All language subtitles for [SubtitleTools.com] Cantaloupe Collector 2007.(Tsuma to Mama to Boin )vol.2.WEBRip-harika
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:30,000
H@rika . ترجمه و تنظیم زیر نویس : هاریکا
aloneharika@gmail.com
2
00:00:31,320 --> 00:00:33,380
یوئیچی ، به امید دیدار
3
00:00:33,380 --> 00:00:34,340
ممنون
4
00:00:34,340 --> 00:00:36,840
تو کارت موفق باشی
5
00:00:38,720 --> 00:00:40,220
صبح بخیر
6
00:00:40,500 --> 00:00:42,410
اه ، صبح بخیر
7
00:00:45,950 --> 00:00:49,960
یعنی سروقت به کارت میرسی اونم
وقتی اینقدر دیر میزنی بیرون ؟
8
00:00:51,460 --> 00:00:53,370
اشکالی نداره
9
00:00:53,480 --> 00:00:55,740
چقدر کارمند از زیر کاردر روئی هستی
10
00:00:56,920 --> 00:00:58,780
نخیرم اینجوریا نیست
11
00:00:59,400 --> 00:01:02,650
جدی ؟ پس یعنی تو خیلی
کارمند منظمی هستی ، هان ؟
12
00:01:02,820 --> 00:01:04,460
معلومه
13
00:01:04,460 --> 00:01:06,680
معلومه که هست
14
00:01:11,480 --> 00:01:12,680
اوه
15
00:01:13,610 --> 00:01:15,430
خوب گیرت اوردم
16
00:01:15,560 --> 00:01:17,060
... من خیلی عجله دارم
17
00:01:17,060 --> 00:01:18,300
به امید دیدار
18
00:01:24,520 --> 00:01:28,920
باشه ، واسه امروز جلسه داریم ...هان ؟
19
00:01:28,920 --> 00:01:31,180
صبح بخیر ، رئیس
20
00:01:31,450 --> 00:01:32,440
صبح بخیر
21
00:01:32,540 --> 00:01:35,300
جلسه امروز ساعت 2 بعد از ظهر شروع میشه
22
00:01:35,470 --> 00:01:36,600
باشه
23
00:02:04,082 --> 00:02:04,782
سینه :103
24
00:02:04,882 --> 00:02:05,482
سینه :103
وزن : 58
25
00:02:05,582 --> 00:02:06,482
سینه :103
وزن : 58
قد : 88
26
00:02:06,582 --> 00:02:07,982
سینه :103
وزن : 58
قد : 88
نام : کایری تسوباکی
27
00:02:08,082 --> 00:02:15,462
سینه :103
وزن : 58
قد : 88
نام : کایری تسوباکی
نسبت : زن همسایه
28
00:02:23,130 --> 00:02:24,800
! هی کانامی
29
00:02:24,960 --> 00:02:26,570
! کانامی
30
00:02:27,640 --> 00:02:29,030
هان ؟
31
00:02:29,280 --> 00:02:34,350
وای ، اره ، خودش گفت که امروز
بعد از ظهر قراره بره خونه خواهرش
32
00:02:34,530 --> 00:02:38,660
...اوووم ، کد امنیتیش هست
33
00:02:48,790 --> 00:02:50,300
خانم ، تسوباکی ؟
34
00:02:53,210 --> 00:02:55,840
هنوزم جعبه واسه جابجا کردن دارید ؟
35
00:02:56,370 --> 00:03:00,610
اره ، شوهرم خیلی درگیر کارش هست
بخاطر همین نمیتونه زیاد کمکم کنه
36
00:03:00,610 --> 00:03:02,750
اگر دوست داشته باشید
خودم میتونم کمکتون کنم
37
00:03:05,770 --> 00:03:09,000
جدا کمک بزرگی بهم کردید
شما یک مرد حسابی هستید
38
00:03:09,450 --> 00:03:11,290
اینجوریام نیست
39
00:03:17,250 --> 00:03:18,890
حالتون خوبه ؟
40
00:03:18,890 --> 00:03:20,890
... بله
41
00:03:25,520 --> 00:03:27,590
! شرمنده
42
00:03:27,670 --> 00:03:29,590
عیبی نداره
43
00:03:33,790 --> 00:03:35,370
... اینا که
44
00:03:35,460 --> 00:03:36,810
! نه
45
00:03:36,940 --> 00:03:40,380
... اینا ، اوووم ، خوب
46
00:03:40,480 --> 00:03:44,600
میخواستم بخاطر موفقیت شوهرم یه
...مهمونی بگیرم و غافلگیرش کنم ، و
47
00:03:51,410 --> 00:03:53,210
! وووای
48
00:03:54,680 --> 00:03:56,510
! خیلی خجالت میکشم
49
00:03:56,510 --> 00:03:57,610
نباید خجالت بکشید
50
00:03:57,820 --> 00:04:01,080
این خیلی بهتون میاد
و حسابی سکسی شدین
51
00:04:01,120 --> 00:04:03,200
... اینم مدرک برای اثباتش
52
00:04:08,190 --> 00:04:10,630
...چقدر عالی ، یه هویج بزرگ
53
00:04:10,630 --> 00:04:12,960
لطفا ، عقب نشینی نفرمائید
54
00:04:20,730 --> 00:04:23,680
... هویجش چقدر خوش خوراکه
55
00:04:25,080 --> 00:04:26,780
... معرکه هست
56
00:04:40,140 --> 00:04:42,530
... خانم تسوباکی ، من دارم
57
00:04:44,080 --> 00:04:45,980
! تماش بهم بده
58
00:05:08,490 --> 00:05:12,090
سس سفید تازه روی یک
...هویج قرمز و سیاه
59
00:05:12,160 --> 00:05:14,730
به نظر حسابی خوشمزه میاد
60
00:05:26,110 --> 00:05:30,370
الان قراره اینجوری ازش لذت ببرم
61
00:05:36,930 --> 00:05:42,100
این دیگه چه کیریه ؟ کلی با دهنم
...ساکش زدم ولی هنوزم حسابی سفته
62
00:05:42,100 --> 00:05:49,090
وقتشه ، بگیرم با آب گوشتم
کیرت حسابی آب پز کنم
63
00:05:51,530 --> 00:05:53,850
... خانم تسوباکی
64
00:06:02,760 --> 00:06:06,090
خیلی وقته یه همچین کیر خوش
...خوارکی تو دست و بالم نبوده
65
00:06:10,170 --> 00:06:13,310
... این بهترین ماساژ واسه سینه هاست
66
00:06:13,310 --> 00:06:16,160
... کیرت تا ته بکن تو کُسم
67
00:06:16,960 --> 00:06:18,970
... من نزدیکم
68
00:06:19,380 --> 00:06:21,260
... نزدیکه
69
00:06:31,260 --> 00:06:33,850
! ابم داره میادش
! آبم داره میادش
70
00:06:33,850 --> 00:06:35,850
... منم همینطور
71
00:07:02,292 --> 00:07:02,892
سینه :99
72
00:07:02,992 --> 00:07:03,692
سینه :99
وزن : 56
73
00:07:03,792 --> 00:07:04,692
سینه :99
وزن : 56
قد : 85
74
00:07:04,792 --> 00:07:06,192
سینه :99
وزن : 56
قد : 85
نام : کیسائه یوتسوبا
75
00:07:06,292 --> 00:07:13,648
سینه :99
وزن : 56
قد : 85
نام : کیسائه یوتسوبا
نسبت : زن داداش
76
00:07:15,020 --> 00:07:19,140
... پس واقعا کانامی خونه نیست
77
00:07:19,640 --> 00:07:25,070
من این همه راه اومدم
این واقعا خجالت اوره که خونه نیست
78
00:07:25,210 --> 00:07:30,110
ولی پنداری کل مسیر به تنهائی اومدید
یعنی برادرم اینقدرگرفتاره ؟
79
00:07:30,150 --> 00:07:34,320
اون همینطور سفر کاری پشت سفر کاری داره
هیچوقت خونه نیست
80
00:07:34,460 --> 00:07:38,080
اصلا وقتی برای درست کردن بچه نداریم
81
00:07:39,400 --> 00:07:42,330
! وااای نه ، نووچ شدم
82
00:07:42,460 --> 00:07:45,440
اوه ، حالا بیخیال سوئیچی
دستشوئی کجاست ؟
83
00:07:45,460 --> 00:07:46,820
... خواهش میکنم
84
00:07:46,910 --> 00:07:49,830
یوئیچی ، لطفا همراهیم کن
85
00:07:54,120 --> 00:07:57,790
میسائه چرا وادارم کردی یه همچین کاری بکنم ؟
86
00:07:57,790 --> 00:07:59,840
یوئیچی مگه خبر نداری ؟
87
00:07:59,840 --> 00:08:05,480
زنی که با جیییش ،جیییش ،جیییش گفتن ادرار
کنه اینکار بهش کمک میکنه بچه دار بشه
88
00:08:06,280 --> 00:08:07,480
اینجوریاست ؟
89
00:08:07,720 --> 00:08:09,350
جدی میگم
90
00:08:09,390 --> 00:08:13,200
دفعه دیگه اینکارو با کانامی بکنی
حتم دارم که خوشحال میشه
91
00:08:13,200 --> 00:08:14,790
ال... البته
92
00:08:15,080 --> 00:08:19,050
یالا دیگه یوئیچی
جیییش،جیییش کن تا ادرار کنم
93
00:08:19,050 --> 00:08:20,290
درسته
94
00:08:20,500 --> 00:08:23,200
چیییش ، چییییش ، چییییش
95
00:08:40,320 --> 00:08:44,480
باید لطف تو رو جبران کنم
میخوام کمکت کنم که تو هم ادرار کنی
96
00:08:49,280 --> 00:08:52,900
... یالا دیگه ، چیییش ،چیییش ، چیییش
97
00:09:04,650 --> 00:09:09,210
خدای من ، دلت میخواست یه غریبه
برات کاری کنه که جیش کنی ؟
98
00:09:15,130 --> 00:09:19,390
حتی فکرشم نمیکرد که با زن
برادرم وارد یه رابطه اینجور بشم
99
00:09:19,740 --> 00:09:23,430
یوئیچی ، کیر تو واقعنکی کلفته
100
00:09:30,960 --> 00:09:32,690
... زن داداش ، سینه هات
101
00:09:33,790 --> 00:09:35,860
... بدجوری حال میده
102
00:10:10,200 --> 00:10:13,900
اگر دلت میخواد بذار ابت بیاد بیرون ، اینقدر
خودت نگه ندار کافیه بذاری بریزه بیرون
103
00:10:14,890 --> 00:10:18,670
یالا دیگه یوئیچی ، نطفه خودت بپاش بیرون
104
00:10:18,670 --> 00:10:20,270
! نطفه خودت بپاش بیرون
105
00:10:30,320 --> 00:10:33,960
جدا عجب آب غلیظی به
!این سرعت ازت خارج شد
106
00:10:37,340 --> 00:10:42,370
یوئچی خروج منی از
کیرت واقعا حرف نداره
107
00:10:54,849 --> 00:10:55,549
سینه :100
108
00:10:55,649 --> 00:10:56,249
سینه :100
وزن : 55
109
00:10:56,349 --> 00:10:57,249
سینه :100
وزن : 55
قد : 86
110
00:10:57,349 --> 00:10:58,749
سینه :100
وزن : 55
قد : 86
نام : مئی هانامیزوکی
111
00:10:58,849 --> 00:11:06,305
سینه :100
وزن : 55
قد : 86
نام : مئی هانامیزوکی
نسبت : بچه محل
112
00:11:09,830 --> 00:11:12,920
وای ، این اولین باریه
...که همچین کاری میکنم
113
00:11:12,920 --> 00:11:16,420
ولی اونا واقعا با انگیزه
جامعه خودشون تمیز میکنن
114
00:11:22,510 --> 00:11:23,660
مئی ؟
115
00:11:26,560 --> 00:11:30,490
... ببخشید ، چیزی نیست
116
00:11:33,960 --> 00:11:37,630
تو میگی که چیزی نیست
ولی به نظر راستش نمیگی
117
00:11:37,650 --> 00:11:40,280
... جدی میگم ، من خوبم
118
00:11:43,040 --> 00:11:45,410
بیا فقط یکم استراحت کن
119
00:11:47,920 --> 00:11:50,660
...بیا ، اینجا باید خوب باشه
120
00:11:52,180 --> 00:11:54,380
! دیگه نمیتونم نگهش دارم
121
00:11:56,280 --> 00:11:57,880
... اینه
122
00:11:58,000 --> 00:11:59,790
!...نه
123
00:12:01,070 --> 00:12:03,280
...نمیتونم
124
00:12:04,000 --> 00:12:06,510
! دیگه نمیتونم جیشم نگهش دارم
125
00:12:09,660 --> 00:12:11,350
! خواهش میکنم نگاه نکن
126
00:12:28,680 --> 00:12:32,250
... یکی ممکنه مارو اینجا ببینه
127
00:12:53,650 --> 00:12:56,940
... خ...خواهش میکنم بذارش توی کُسم
128
00:13:09,000 --> 00:13:12,330
...مئی ، نمیدونستم توام اینکاره هستی
129
00:13:12,330 --> 00:13:16,960
یه چندتائی از بروبچ توی مجتمع
بدجوری بخاطر تو حَشری هستن
130
00:13:17,460 --> 00:13:18,760
! شرمنده
131
00:13:18,760 --> 00:13:23,800
خودم یکی از پیشگامان آزار جنسی هستم
!واقعا دلم نمیخواست اینکارو بکنم
132
00:13:23,880 --> 00:13:27,770
ولی مجبور بودم از
...دستورات شوهرم اطاعت کنم
133
00:13:27,770 --> 00:13:29,260
داری راس میگی ؟
134
00:13:29,480 --> 00:13:34,440
یا اون دهن پائینی ت بدجوری
التماس میکنه و کیر میخواد
135
00:13:35,470 --> 00:13:36,440
!ن ... نه
136
00:13:36,440 --> 00:13:38,980
اون بخاطر این بود که
...اونوقت که گفتم داشتم از
137
00:13:38,980 --> 00:13:43,570
خجالت میمردم که یه همچین کار کثیفی رو
جلوی مردم کردم و کُسم داشت ذُق ذُق میکرد
138
00:13:43,570 --> 00:13:49,320
کُسم آتیش گرفته بود و داشت گز گز میکرد
و بخاطر همین دیگه نتونستم اون نگه دارم
139
00:13:49,320 --> 00:13:54,620
این بخاطر اینه که تو یه منحرفی که با حال
کردن یا اینجور چیزا حس ارضاء بهت دست میده
140
00:13:55,660 --> 00:13:58,090
!تو رو خدا اینجوری حرف نزن
141
00:13:58,090 --> 00:14:02,250
!نه ... من از ایناش نیستم
142
00:14:08,190 --> 00:14:10,790
مئی ، تو یه همسر وحشی و منحرف هستی
143
00:14:10,790 --> 00:14:12,050
نگاه کن
144
00:14:14,180 --> 00:14:18,020
الان اون دیلدو داره کوونت پاره
میکنه ، و تو حال میکنی ، درسته ؟
145
00:14:18,020 --> 00:14:22,730
اعتراف کن که کیر یه غریبه از کیر شوهرت
بهتر بهت حال میده ، مئی خانم وحشی
146
00:14:24,620 --> 00:14:25,720
...اون دلیدو
147
00:14:26,330 --> 00:14:29,150
!واسه کوونم زیادم بزرگ نیست
148
00:14:29,150 --> 00:14:32,490
کوون دادن ... از
!کون دادن نطقه ضعف منه
149
00:14:32,490 --> 00:14:35,500
یعنی فقط کوون دادن
نقطه ضعفت هست ؟
150
00:14:35,500 --> 00:14:38,010
! ولی خیلی کیف داره
151
00:14:39,110 --> 00:14:43,460
سینه هام ، کُس و کوونم .
..همگی دارن حال میکنن
152
00:14:43,740 --> 00:14:47,500
تمام اون جاها من به
نقطه ارگاسم میرسونن
153
00:14:48,420 --> 00:14:52,430
اگر اینجوری محکم تو بدنم تقه بزنی
... من ... من
154
00:14:52,430 --> 00:14:55,270
اگر دلت میخواد ابت بیاری
هر وقت خواستی بفرما بیار
155
00:14:55,270 --> 00:14:59,480
قراره بود بیای اینجا ، جائی که هیچوقت
نمیدونستی کی ممکنه ازش عبور کنه ، هان ؟
156
00:15:00,690 --> 00:15:03,360
!نه
... فضای باز قرار نبود
157
00:15:03,360 --> 00:15:04,460
... ولی
158
00:15:04,460 --> 00:15:05,820
... و... ولی
159
00:15:06,480 --> 00:15:07,590
... ولی
160
00:15:40,907 --> 00:15:41,707
سینه :106
161
00:15:41,707 --> 00:15:42,307
سینه :106
وزن : 60
162
00:15:42,407 --> 00:15:43,307
سینه :106
وزن : 60
قد : 94
163
00:15:43,407 --> 00:15:44,807
سینه :106
وزن : 60
قد : 94
نام : سوزوکا فویو
164
00:15:44,907 --> 00:15:52,317
سینه :106
وزن : 60
قد : 94
نام : سوزوکا فویو
نسبت : معلم اسبق
165
00:15:55,000 --> 00:15:58,910
مامان در دسترسم هست
...پس چرا اینکارو باهاش نکنم
166
00:16:00,440 --> 00:16:03,710
لطفا این در خونه معلم
اموزشگاه گل ارائی بده
167
00:16:04,270 --> 00:16:07,460
چرا باید توی روز بیکاریم
یه همچین کاری بکنم ؟
168
00:16:08,300 --> 00:16:11,670
ولی این اطراف اصلا تغییر نکرده
169
00:16:12,570 --> 00:16:17,220
این دقیقا مثل همون وقتهائی هست که
خودم به کلاس گل ارائی اون میرفتم
170
00:16:17,400 --> 00:16:20,680
موندم ممکنه خانم سوزوکا
همونجور سرحال باشه
171
00:16:22,970 --> 00:16:24,620
! ببخشید
172
00:16:25,870 --> 00:16:28,900
کسی خونه نیست ؟
173
00:16:29,830 --> 00:16:31,500
!نه
174
00:16:32,970 --> 00:16:34,340
چیه ؟
175
00:16:35,780 --> 00:16:38,390
! خواهش میکنم بس کنید
176
00:16:58,320 --> 00:16:59,980
... پدر
177
00:17:01,820 --> 00:17:05,350
خانم سوزوکا که بیوه بود ، مگه نبود ؟
178
00:17:05,780 --> 00:17:10,320
شوهرش که مرده ، و پسره
مال ازدواج قبلیش هست
179
00:17:10,420 --> 00:17:11,850
... این یعنی
180
00:17:13,720 --> 00:17:15,870
پدر ... و تومونوری با شما هستم
181
00:17:15,870 --> 00:17:17,870
!خواهش میکنم بس کنید
182
00:17:17,870 --> 00:17:20,080
این... اینجا محل کاره
183
00:17:20,080 --> 00:17:24,710
هیچکس نمیاد
مطمئنم همگی رفتن
184
00:17:31,480 --> 00:17:33,010
... خواهش میکنم
185
00:17:33,010 --> 00:17:35,010
اینطور نیست ، الان نزدیک ظهره
186
00:17:36,540 --> 00:17:38,730
مامان ، کُست خیلی خوش طعمه
187
00:17:38,730 --> 00:17:42,350
آبی که از این انار رسیده
بین رونات جاری شده حرف نداره
188
00:17:42,570 --> 00:17:47,480
خودم بدنت رو که بعد از مردن پسرم
از شهوت گُر گرفته تکسین میدم
189
00:17:47,640 --> 00:17:50,210
تو باید از ما سپاسگزار باشی
190
00:17:50,270 --> 00:17:51,950
... واااای ، خدایا
191
00:17:53,180 --> 00:17:56,280
الان وقتش رسیده که این ساک بزنی
192
00:18:12,170 --> 00:18:16,430
مثل همیشه
سرت بدجوری فاز میده
193
00:18:25,620 --> 00:18:27,230
... نزدیکم
194
00:18:32,730 --> 00:18:36,820
مطئنم نطفه توموموری جوون برات خیلی لذیذه
195
00:18:38,970 --> 00:18:39,890
اینجارو
196
00:18:39,890 --> 00:18:41,190
...نه
197
00:18:41,760 --> 00:18:43,190
نه ، بیشتر از این نه
198
00:18:43,900 --> 00:18:47,580
سوراخ کوون گردت مثل جا گلدونی
واسه گلهای تزئینی هستش
199
00:18:48,680 --> 00:18:54,670
سوزوکا دلت میخواد گلهای تزئینی رو توی کدوم
یکی از سوراخات بذارم جلو یا عقبت ؟
200
00:18:55,950 --> 00:18:58,220
آآآخ ، س... سوراخ جلو لطفا
201
00:18:58,220 --> 00:18:59,910
فهمیدم ، فهمیدم
202
00:19:00,070 --> 00:19:01,660
سوراخ عقب ، هان ؟
203
00:19:02,650 --> 00:19:04,260
... اون ... اون
204
00:19:04,260 --> 00:19:07,680
! اشتباه متوجه شدی
! گفتم جلو
205
00:19:07,680 --> 00:19:12,360
اوه ، جدی ؟
شرمنده امروز گوشام سنگین شده
206
00:19:12,360 --> 00:19:14,470
... اون طرف نه
207
00:19:14,470 --> 00:19:16,200
... بذار جلو
208
00:19:18,110 --> 00:19:23,700
دلت میخواد توی سوراخ جلویی هم بذارم ؟
سوزوکا ، تو خیلی طمع کار هستی
209
00:19:40,540 --> 00:19:44,850
حق با من بود ، سوزوکا تو پنداری
از هر دو تا سوراخت حسابی گشاد شدی
210
00:19:46,690 --> 00:19:51,690
اگر همینجوری ادامه بدیم
...فکر کنم دیگه دیوونه میشم
211
00:19:51,690 --> 00:19:53,480
اینجوری خوب نیست
212
00:19:53,480 --> 00:19:56,400
پس اون حق نداره دیوونه بشه
...ما باید در اون همه
213
00:19:56,580 --> 00:20:02,200
عشق بازی که با پسرم داشته
سهیم باشیم ،درسته ،تومونوری ؟
214
00:20:13,210 --> 00:20:15,260
! دارم دیوونه میشم
215
00:20:16,290 --> 00:20:18,800
!خیلی متاسفم ، شوهر عزیزم
216
00:20:19,400 --> 00:20:21,430
... من ...من
217
00:20:21,430 --> 00:20:24,140
!خواهش میکنم من ببخش
! من ببخش
218
00:20:51,782 --> 00:20:52,482
سینه :108
219
00:20:52,582 --> 00:20:53,182
سینه :108
وزن : 61
220
00:20:53,282 --> 00:20:54,182
سینه :108
وزن : 61
قد : 95
221
00:20:54,282 --> 00:20:55,682
سینه :108
وزن : 61
قد : 95
نام : چیزورا یاتسوبا
222
00:20:55,782 --> 00:21:03,231
سینه :108
وزن : 61
قد : 95
نام : چیزورا یاتسوبا
نسبت : مادر خوانده
223
00:21:07,390 --> 00:21:08,750
من اومدم خونه
224
00:21:09,130 --> 00:21:11,890
مامان ، خانم سوزوکا خونه نبود
225
00:21:18,580 --> 00:21:20,900
! نه ، بس کن
226
00:21:27,000 --> 00:21:28,110
!نه
227
00:21:30,780 --> 00:21:32,790
... تمومش کن
228
00:21:33,310 --> 00:21:35,310
... وای نه
229
00:21:54,590 --> 00:21:56,270
یوئیچی ؟
230
00:21:57,420 --> 00:21:59,690
تو ... تو به همین زودی برگشتی
231
00:21:59,690 --> 00:22:02,190
خ... خانم سوزوکا حالش خوب بود ؟
232
00:22:02,190 --> 00:22:06,070
اونروز وقتی بهش گفتم
...که تو ازدواج کردی
233
00:22:06,070 --> 00:22:09,210
اون دلش میخواست تو رو ببینه چون
خیلی وقت میشد که تو رو ندیده بوده
234
00:22:09,210 --> 00:22:10,320
!مامان
235
00:22:10,320 --> 00:22:12,320
یو، یوئیچی ؟
236
00:22:12,450 --> 00:22:15,550
ببخشید
من اصلا متوجه نشدم
237
00:22:15,610 --> 00:22:18,210
تو خیلی تنها بودی ، درسته ، مامان ؟
238
00:22:18,680 --> 00:22:22,710
از وقتی که پدر مرده ، تو همیشه
...در تنهائی خودت اروم کردی
239
00:22:22,850 --> 00:22:26,590
خودت کنترل کن یوئچی
...چی داری میگی
240
00:22:32,920 --> 00:22:37,640
مامان ، همیشه دلم میخواست
سینه هات ساک بزنم
241
00:22:39,670 --> 00:22:42,020
... می تونی ، یوئیچی
242
00:22:42,600 --> 00:22:47,400
حتی اگر رابطه خونی نداشته باشیم
بازم تو پسر مورد علاقه من هستی
243
00:22:48,400 --> 00:22:49,950
یوئچی
244
00:22:52,380 --> 00:22:53,880
... مامان
245
00:23:05,280 --> 00:23:06,790
... یوئیچی
246
00:23:10,970 --> 00:23:13,500
یوئیچی ؟
... داری چیکار
247
00:23:13,500 --> 00:23:16,400
مامان ، قبلا نصفه کاره موندی ، درسته ؟
248
00:23:16,400 --> 00:23:20,060
واسه همین میخوام که ارضات کنم
249
00:23:21,260 --> 00:23:23,520
...یوئیچی ، اون داره
250
00:23:27,780 --> 00:23:30,000
اون توشه ، مامان
251
00:23:30,770 --> 00:23:33,530
... حتی فکرشم نمیکردم که
252
00:23:33,530 --> 00:23:37,120
کیر پسرم توی بدنم باشه،من مادرت هستم
... با این حال
253
00:23:37,850 --> 00:23:40,480
مامان ، توی کُست خیلی تنگه
254
00:23:41,390 --> 00:23:44,690
شاید بخاطر اینه که خیلی
وقته کیری توش نرفته
255
00:23:44,690 --> 00:23:46,160
!نه
256
00:23:46,160 --> 00:23:48,690
... اینجوری حرف نزن
257
00:23:49,370 --> 00:23:53,160
مامان از حالا به بعد نمیخوام
...اجازه بدم احساس تنهائی کنی
258
00:23:53,160 --> 00:23:54,770
... نه ، حق نداری
259
00:23:54,770 --> 00:23:57,560
...یوئیچی ، تو کانامی رو داری
260
00:23:59,310 --> 00:24:00,770
... یوئیچی
261
00:24:01,310 --> 00:24:04,060
... تو داری حسابی من حَشری میکنی
262
00:24:04,060 --> 00:24:07,570
مال تو از لحاظ کلفتی و
...سفتی خیلی بهتر از اونه
263
00:24:07,570 --> 00:24:10,650
مامان خیلی خوشحالم
!که از کیرم راضی هستی
264
00:24:12,330 --> 00:24:16,120
ولی در مورد کانامی احساس گناه میکنم
265
00:24:16,520 --> 00:24:19,000
مامان ، چی داری میگی ؟
266
00:24:19,000 --> 00:24:23,540
تو و کانامی هر دو از
...عزیرترین اعضای خانوادم هستین
267
00:24:23,540 --> 00:24:27,170
واسه همین میخوام کاری کنم که تو و
!کانامی هر دو راضی باشید
268
00:24:28,390 --> 00:24:29,880
! یوئیچی
269
00:24:29,880 --> 00:24:32,180
واقعا خوشحالم
270
00:24:32,720 --> 00:24:35,220
... سینه هام حسابی ارضاء شدن
271
00:24:35,220 --> 00:24:40,020
بعد از مدتها برای اولین بار قراره
!شیر از نوک سینه هام بپاشه بیرون
272
00:24:44,440 --> 00:24:49,820
داره میریزه بیرون ...نشانه های مادر
...بودن به سرعت می ریزه بیرون
273
00:24:50,520 --> 00:24:52,360
!مامان ،معرکه هست
274
00:24:53,560 --> 00:24:56,780
!یوئیچی ! یوئیچی
275
00:24:57,150 --> 00:24:58,780
... مامان ، من دارم
276
00:24:59,180 --> 00:25:01,100
آبت بیار ، یوئچی
277
00:25:01,100 --> 00:25:03,160
! آبت بریز توی کُسم
278
00:25:10,400 --> 00:25:11,910
!مامان
279
00:25:30,890 --> 00:25:35,280
صبح بخیر یوئیچی
صبحانه رو قبلا اماده کردم
280
00:25:36,650 --> 00:25:39,030
سریع پاشو ، باشه ؟
281
00:25:45,930 --> 00:25:50,550
یوئیچی ، فقط بخاطر اینکه روز بیکاریت هست
!معنیش این نیست میتونی یه کله بخوابی
282
00:25:50,550 --> 00:25:52,050
بله ، خانم
283
00:25:58,460 --> 00:26:03,240
تمام اون زنهای متاهل بدون هیچ
...مشکلی یکباره با هم حامله شدن ، ولی
284
00:26:03,240 --> 00:26:05,640
...صبر کن ببینم ، یکیشون که بیوه هست
285
00:26:05,640 --> 00:26:09,160
این خیلی عجیبه که همگی ما
هم زمان با هم حامله شدیم
286
00:26:09,240 --> 00:26:10,800
میدونم ، راستی ؟
287
00:26:10,800 --> 00:26:14,590
چرا همه اونارو مثل خواهر و
برادر با همدیگه بزرگ نکنیم ؟
288
00:26:14,590 --> 00:26:15,680
اره
289
00:26:15,680 --> 00:26:18,950
شایدم اونا واقعا با هم خواهر و برادر باشن
290
00:26:22,840 --> 00:26:25,240
... منظورت چیه
291
00:26:25,360 --> 00:26:28,380
مگه حالا اهمیتی هم داره ؟
همگی راضی هستیم
292
00:26:28,380 --> 00:26:30,380
مادر ، یعنی شما هم ؟
293
00:26:32,761 --> 00:26:35,227
...این یه رازه
294
00:26:36,000 --> 00:26:51,000
Ts&s.By:H@rika
harika_alone@yahoo.com
27144