All language subtitles for [FreeUseMilf] Shay sights (fulfilling their every need)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,394 --> 00:00:15,394 Hey! 2 00:00:15,395 --> 00:00:23,395 Oh my god, how do you sleep through that alarm? 3 00:00:25,054 --> 00:00:27,053 Honey! 4 00:00:27,054 --> 00:00:28,054 Get up. 5 00:00:28,054 --> 00:00:29,054 I don't wanna. 6 00:00:29,055 --> 00:00:31,253 You're gonna be late for school again. 7 00:00:31,254 --> 00:00:32,254 So? 8 00:00:32,254 --> 00:00:33,254 It's just school. 9 00:00:33,254 --> 00:00:34,254 Oh my god. 10 00:00:34,255 --> 00:00:39,973 Dude, you need to be a little better about getting up. 11 00:00:39,974 --> 00:00:43,053 I mean, what have you got today class-wise? 12 00:00:43,054 --> 00:00:46,353 Uh... 13 00:00:46,354 --> 00:00:49,733 Math. I think it's algebra. 14 00:00:49,734 --> 00:00:52,853 That's okay, I don't need to use that in my daily life. 15 00:00:52,854 --> 00:00:54,853 How is math? 16 00:00:54,854 --> 00:00:56,353 It's awful. I'm really bad at it. 17 00:00:56,354 --> 00:00:59,933 Yeah. It wasn't my strong subject either. 18 00:00:59,934 --> 00:01:04,973 So what kinds of things are you doing other than math today? 19 00:01:04,974 --> 00:01:09,653 Are you doing any of the sciences? Biology? 20 00:01:09,654 --> 00:01:14,413 Yeah, a little bit of kind of everything. 21 00:01:14,414 --> 00:01:16,153 You have no idea what you're doing today, do you? 22 00:01:16,154 --> 00:01:19,033 No, not really. 23 00:01:19,034 --> 00:01:21,033 I appreciate your honesty. 24 00:01:21,034 --> 00:01:24,233 I was thinking like, um... 25 00:01:24,234 --> 00:01:27,733 Eggs or pancakes? I mean, I've got kind of both. 26 00:01:27,734 --> 00:01:28,873 Pancakes. 27 00:01:28,874 --> 00:01:33,113 Really? Okay. And do you want that fresh maple syrup from Canada? 28 00:01:33,114 --> 00:01:33,874 Yeah, that actually sounds pretty good. 29 00:01:33,875 --> 00:01:35,453 For your book. I like that, right? 30 00:01:35,454 --> 00:01:36,573 Yeah, that one's good. 31 00:01:36,574 --> 00:01:37,534 Okay. 32 00:01:37,574 --> 00:01:38,953 Um... 33 00:01:38,954 --> 00:01:42,254 Do you have those good sausage wings or the patties? 34 00:01:43,714 --> 00:01:45,713 I think I have both. 35 00:01:45,714 --> 00:01:47,333 Oh, okay. 36 00:01:47,334 --> 00:01:48,534 Want to do both? 37 00:01:51,754 --> 00:01:53,874 Scrambled? Fried? 38 00:01:54,874 --> 00:01:57,213 You used to have a lot of soft boiled, remember? 39 00:01:57,214 --> 00:01:59,873 Little pieces of toast and you dipped them in the soft boiled egg? 40 00:01:59,874 --> 00:02:00,754 Those are pretty good, actually. 41 00:02:00,755 --> 00:02:02,873 They are. Those dippy eggs. Mmm. 42 00:02:02,874 --> 00:02:03,674 Yeah. 43 00:02:03,674 --> 00:02:04,254 What? 44 00:02:04,255 --> 00:02:05,914 Do you have orange juice? 45 00:02:08,214 --> 00:02:09,593 I think we're out. 46 00:02:09,594 --> 00:02:12,253 But I had lemon. 47 00:02:12,254 --> 00:02:13,633 Uh... 48 00:02:13,634 --> 00:02:14,913 I don't really have orange juice. 49 00:02:14,914 --> 00:02:17,133 Alright, it's not a big deal. 50 00:02:17,134 --> 00:02:18,553 Um... 51 00:02:18,554 --> 00:02:20,513 Well... 52 00:02:20,514 --> 00:02:22,973 I think there's some oranges on the neighbor's tree. 53 00:02:22,974 --> 00:02:24,173 But you'd have to go pick them. 54 00:02:24,174 --> 00:02:27,254 But I don't mind a juice if you go do that. 55 00:02:32,790 --> 00:02:33,670 I don't want that bad. 56 00:02:33,670 --> 00:02:34,470 Too much work. 57 00:02:34,471 --> 00:02:35,790 Yeah. 58 00:02:35,850 --> 00:02:37,089 Alright, so lemonade? 59 00:02:37,090 --> 00:02:38,389 Yeah, let's do that. 60 00:02:38,390 --> 00:02:41,769 Lemonade, soft boiled eggs, and... 61 00:02:41,770 --> 00:02:43,470 Both types of sausage. 62 00:02:44,070 --> 00:02:45,070 Okay. 63 00:02:46,990 --> 00:02:49,817 Try to skip school today. 64 00:02:49,818 --> 00:02:51,157 Well... 65 00:02:51,158 --> 00:02:53,158 Uh-uh. 66 00:02:56,498 --> 00:02:57,657 I mean... 67 00:02:57,658 --> 00:03:00,697 You can't be late one more time. 68 00:03:00,698 --> 00:03:01,538 Um... 69 00:03:01,539 --> 00:03:04,657 I just got a letter last week. 70 00:03:04,658 --> 00:03:06,298 Um, they sent an email over. 71 00:03:06,958 --> 00:03:08,077 And said you can't be late. 72 00:03:08,078 --> 00:03:11,497 And they also said that you can't be missing any more days. 73 00:03:11,498 --> 00:03:13,057 Yeah, but like... 74 00:03:13,058 --> 00:03:18,637 At some point, a lot of the stuff we learn is not even relevant to day-to-day life. 75 00:03:18,638 --> 00:03:21,297 Like, why do I need to do Algebra II? 76 00:03:21,298 --> 00:03:23,518 Right, but... 77 00:03:25,178 --> 00:03:26,857 But the problem is... 78 00:03:26,858 --> 00:03:29,737 You need it to get through life. 79 00:03:29,738 --> 00:03:31,557 What about the extracurricular stuff? 80 00:03:31,558 --> 00:03:33,557 Like your guitar lessons and stuff like that? 81 00:03:33,558 --> 00:03:34,817 I mean... 82 00:03:34,818 --> 00:03:35,738 I mean, no offense. 83 00:03:35,758 --> 00:03:38,137 But sometimes you kind of pick stuff up and do it for a little bit. 84 00:03:38,138 --> 00:03:39,138 And then like lose interest. 85 00:03:39,139 --> 00:03:42,138 Is there anything you're passionate about? 86 00:03:43,898 --> 00:03:45,677 Yeah, I... 87 00:03:45,678 --> 00:03:48,737 I primarily kind of put it down because... 88 00:03:48,738 --> 00:03:51,437 I remember I sliced my finger really bad. 89 00:03:51,438 --> 00:03:53,157 Yeah, that was a bit jarring. 90 00:03:53,158 --> 00:03:53,658 Yeah. 91 00:03:53,659 --> 00:03:54,937 I understand. 92 00:03:54,938 --> 00:03:56,857 But I mean... 93 00:03:56,858 --> 00:03:59,537 You know, there's people that surf and get... 94 00:03:59,538 --> 00:04:02,317 They play a shark and if they really love it, they go back and surf. 95 00:04:02,318 --> 00:04:02,998 You know what I mean? 96 00:04:02,998 --> 00:04:03,498 So... 97 00:04:03,498 --> 00:04:04,498 That's true. 98 00:04:04,558 --> 00:04:06,717 So, but... 99 00:04:06,718 --> 00:04:09,377 Yeah, I mean, it doesn't even have to just be school stuff. 100 00:04:09,378 --> 00:04:11,897 You could just figure out like maybe it's not guitar, 101 00:04:11,898 --> 00:04:14,138 but maybe it's other stuff you enjoy, you know? 102 00:04:15,278 --> 00:04:18,738 Is there anything else you're like passionate about? 103 00:04:20,038 --> 00:04:20,818 Sleep. 104 00:04:20,819 --> 00:04:21,937 Oh, I love that. 105 00:04:21,938 --> 00:04:22,938 I love you, too. 106 00:04:34,906 --> 00:04:38,906 I mean, you used to really like mountain biking. How about mountain biking? 107 00:04:41,906 --> 00:04:44,466 In fact, I don't know if you've gotten that thing out in months. 108 00:04:44,906 --> 00:04:47,394 Yeah. I don't know. I just feel like I've always 109 00:04:47,406 --> 00:04:49,906 been tired lately. Like, I don't really, like... 110 00:04:50,906 --> 00:04:52,506 Well, you do have a full course, though. 111 00:04:52,906 --> 00:04:53,906 Cool. 112 00:04:53,907 --> 00:04:56,555 But I think that a good balance is important, too. Like, you know, 113 00:04:56,567 --> 00:04:59,307 it's good to be out in nature. You should totally get your bike out. 114 00:04:59,906 --> 00:05:03,778 Yeah. I don't know. I might sometime, but... I don't know. Maybe if 115 00:05:03,790 --> 00:05:07,906 some friends and stuff, like, get interested, I might do a little more. 116 00:05:12,906 --> 00:05:16,746 Yeah. Yeah. I don't know. I feel like you were really good at it, 117 00:05:16,758 --> 00:05:20,906 too. And you had fun, and then you just kind of stopped. So, you know. 118 00:05:21,906 --> 00:05:25,959 Yeah. And I think that's kind of part of the point, too, with school, right? It's like you are 119 00:05:25,971 --> 00:05:29,906 doing something and following through and showing, like, you know, the resume thing, right? 120 00:05:34,906 --> 00:05:38,936 Like, you're going to show them, look, I did this thing that took focus, and, you know. And I finished it. And therefore, if I come and work for 121 00:05:38,948 --> 00:05:42,906 you and I'm involved with what you're doing in your company, you can rely on me and depend on me to be here for you and support your company. 122 00:05:49,906 --> 00:05:50,946 That's just my take on it. 123 00:05:51,906 --> 00:05:55,773 Yeah. No. That's a valid point, but I don't know. I just feel like maybe I'm not 124 00:05:55,785 --> 00:05:59,906 good enough for that type of stuff. I don't know. I don't know if I'm cut out for it. 125 00:06:04,906 --> 00:06:08,841 Well, I mean, being totally honest, there is... I, again, my opinion, there 126 00:06:08,853 --> 00:06:12,906 are, I think, a few flaws in the collegiate system these days. I feel like... 127 00:06:17,906 --> 00:06:18,906 I feel like it's... 128 00:06:19,906 --> 00:06:20,946 Dated a little bit, right? 129 00:06:21,906 --> 00:06:22,906 Yeah. 130 00:06:22,907 --> 00:06:26,927 There's no entrepreneurship training, thinking outside the box. It's just very structured. So that's the... like, you know, you kind of got to also figure out what you want to do. If you want 131 00:06:26,939 --> 00:06:30,907 to be a doctor or a lawyer, if you want to go build computers in your garage and start a big company up, then, you know, that's not going to be something that you get from college, per se. 132 00:07:00,906 --> 00:07:04,794 Like, why do I need to know, or ace, or even, like, have a complete understanding of Algebra 2? It 133 00:07:04,806 --> 00:07:08,906 makes no sense. Like, you know, I understand, like, the fundamentals of math, like, that can be, but... 134 00:07:14,906 --> 00:07:18,106 Well, I used to understand the fundamentals of math, and then they changed math. 135 00:07:18,906 --> 00:07:21,369 Which I didn't think they would ever do, but so now 136 00:07:21,381 --> 00:07:23,905 I don't understand math, so I'm not much help there. 137 00:07:23,906 --> 00:07:27,919 Well, to a degree, I feel like the math, the older math, like, methods or formulas 138 00:07:27,931 --> 00:07:31,906 still work. I feel like a lot of the newer stuff just kind of overcomplicates it. 139 00:07:35,906 --> 00:07:39,934 Yeah, well, I gotta be totally, I mean, I'm the wrong person to ask because I just use the calculator 140 00:07:39,946 --> 00:07:43,906 on my iPhone, and I don't know that I've ever taken any of my Algebra and used it in my life, so... 141 00:07:47,906 --> 00:07:51,906 What are you telling me? How my father got successful? 142 00:07:52,906 --> 00:07:55,906 Well, I feel like you know the story, right? 143 00:07:56,906 --> 00:08:00,906 I mean, a little bit, but I guess a refresher wouldn't hurt. 144 00:08:01,906 --> 00:08:05,394 So, I mean, he was, I mean, it's sort of similar to, like, 145 00:08:05,406 --> 00:08:08,906 the garage life story, right? Played for a time, you know? 146 00:08:09,906 --> 00:08:10,906 Well, yeah. 147 00:08:10,907 --> 00:08:18,907 I mean, he had a group of friends, and their parents were all successful. 148 00:08:24,906 --> 00:08:28,839 He had a funny job working for the one friend and their family, and just 149 00:08:28,851 --> 00:08:32,906 worked his way up. He started the bar, grew up, and yeah, I remember that. 150 00:08:39,362 --> 00:08:43,362 And then, our, hmm, how did it go? 151 00:08:44,362 --> 00:08:47,362 And then, he was, oh! 152 00:08:48,362 --> 00:08:53,362 And then he got headhunted because he was doing such a good job there. 153 00:08:54,362 --> 00:08:56,643 Yeah, yeah, I actually, that's probably my favorite part. 154 00:08:57,362 --> 00:08:59,361 Yeah, and then he lost his accent. 155 00:08:59,362 --> 00:09:02,362 Yeah, I feel like he's lived a pretty interesting life. 156 00:09:03,362 --> 00:09:04,362 Yeah. 157 00:09:05,362 --> 00:09:08,123 I still know him, like, cut off, or that type of stuff, I don't know. 158 00:09:08,362 --> 00:09:11,362 Well, and, you know, stay in college. 159 00:09:12,362 --> 00:09:14,362 He did the entrepreneurial thing, right? 160 00:09:15,362 --> 00:09:16,362 Yeah, yeah. 161 00:09:17,362 --> 00:09:24,362 Well, it's really, um, you don't have to, like, figure this out now. 162 00:09:25,362 --> 00:09:29,288 I mean, yeah, I guess I got time, so I just feel like I'm, like, 163 00:09:29,300 --> 00:09:33,362 everyone's, like, kind of got a general idea, I'm not really sure. 164 00:09:35,586 --> 00:09:38,586 Yeah, but, like I said, that shit changes. 165 00:09:39,586 --> 00:09:42,957 You know, you think you're gonna do one thing one day, and then, I mean, 166 00:09:42,969 --> 00:09:46,586 I've done multiple things in my life, and I've never really thought about it. 167 00:09:47,586 --> 00:09:49,266 Yeah, but, like I said, that shit changes. 168 00:09:49,586 --> 00:09:53,440 You know, you think you're gonna do one thing one day, and then, I mean, 169 00:09:53,452 --> 00:09:57,586 I've done multiple things in my life, and I've never really thought about it. 170 00:09:58,586 --> 00:09:59,586 Oh, I know. 171 00:09:59,587 --> 00:10:01,585 It's what only God can help. 172 00:10:01,586 --> 00:10:03,586 Yeah. 173 00:10:14,162 --> 00:10:18,059 So, you know, don't make any decisions now, 174 00:10:18,071 --> 00:10:22,162 but you know, you can't be late and you can't 175 00:10:22,826 --> 00:10:23,826 miss another bit. 176 00:10:23,826 --> 00:10:24,826 So, why don't you get ready for school? 177 00:10:24,826 --> 00:10:25,826 I'm ready. 178 00:10:25,826 --> 00:10:26,826 And I'm going to go start breakfast. 179 00:10:26,827 --> 00:10:30,825 We've established I am not making fresh squeezed orange juice. 180 00:10:30,826 --> 00:10:31,826 Yeah, yeah. 181 00:10:31,826 --> 00:10:32,826 We can do that later. 182 00:10:32,826 --> 00:10:33,826 Morning, sweetie. 183 00:10:33,826 --> 00:10:34,826 Hi, honey. 184 00:10:34,826 --> 00:10:35,826 Hey, girl. 185 00:10:35,826 --> 00:10:36,826 Thank you, dear. 186 00:10:36,826 --> 00:10:37,826 Where is that kid? 187 00:10:37,826 --> 00:10:38,826 I just woke him up. 188 00:10:38,826 --> 00:10:39,826 Anthony! 189 00:10:39,826 --> 00:10:40,826 We're at the table. 190 00:10:40,826 --> 00:10:41,826 I'm coming, I'm coming. 191 00:10:42,826 --> 00:10:47,569 Seriously, his alarm was going off and he was just laying there. 192 00:10:47,570 --> 00:10:48,570 Really? 193 00:10:48,570 --> 00:10:49,570 Yeah, I did knock on the door three times. 194 00:10:49,570 --> 00:10:50,570 Insane. 195 00:10:50,571 --> 00:10:53,569 So, we were discussing what your son is going to do with his life. 196 00:10:53,570 --> 00:10:59,569 So, son, yeah, I think it's a great topic, great conversation and I'm going to be out 197 00:10:59,570 --> 00:11:00,570 here with you. 198 00:11:00,571 --> 00:11:03,569 I'm going to be with you all day. 199 00:11:03,570 --> 00:11:05,040 So, I'm going to be at your house, and I'm 200 00:11:05,052 --> 00:11:06,569 going to be at your place, and I'm going to 201 00:11:06,570 --> 00:11:07,570 be at your school. 202 00:11:07,570 --> 00:11:08,570 I'm going to be at your place. 203 00:11:08,570 --> 00:11:09,570 I'm going to be at your school. 204 00:11:09,570 --> 00:11:10,570 And I'm going to be at your school. 205 00:11:10,571 --> 00:11:13,589 I think it's a great topic, great conversation and 206 00:11:13,601 --> 00:11:16,449 it's about time that we have this conversation. 207 00:11:16,450 --> 00:11:21,129 So go ahead, tell us what are you going to do? 208 00:11:21,130 --> 00:11:25,649 I don't, well that's just kind of it, like I don't really know like what I want to do 209 00:11:25,650 --> 00:11:26,650 in life and stuff. 210 00:11:26,651 --> 00:11:31,929 Like I feel like going to school everyone kind of has like plans and stuff and like 211 00:11:31,930 --> 00:11:36,609 you know kind of an idea of what they want to do, you know at the very least. 212 00:11:36,610 --> 00:11:37,610 Idea? 213 00:11:37,610 --> 00:11:38,610 Yeah. 214 00:11:38,611 --> 00:11:40,002 Is this just a concrete idea or is this just 215 00:11:40,014 --> 00:11:41,449 something up in the air you're thinking about 216 00:11:41,450 --> 00:11:42,450 son? 217 00:11:42,451 --> 00:11:46,393 I'm not really sure, I just, in my, from my 218 00:11:46,405 --> 00:11:50,451 personal perspective like it seems like they 219 00:11:50,530 --> 00:11:52,338 have a concrete idea of what they want to do 220 00:11:52,350 --> 00:11:54,129 but I don't, you know, I don't really know. 221 00:11:54,130 --> 00:11:57,369 I know a few of my friends kind of like know what they want. 222 00:11:57,370 --> 00:12:00,113 Yeah, and he's, I mean we kind of went back 223 00:12:00,125 --> 00:12:03,009 and forth a little bit and I was telling him, 224 00:12:03,010 --> 00:12:07,929 you know, of course he's my stepson but I still love him very much and I'm concerned 225 00:12:07,930 --> 00:12:10,809 about his future and I... 226 00:12:10,810 --> 00:12:15,609 Don't compare yourself to your friends son, we've talked about this before. 227 00:12:15,610 --> 00:12:16,610 Solid point. 228 00:12:16,610 --> 00:12:17,610 Yeah. 229 00:12:17,610 --> 00:12:18,610 Solid point. 230 00:12:18,610 --> 00:12:19,610 So... 231 00:12:19,610 --> 00:12:20,610 I'm working on that. 232 00:12:20,611 --> 00:12:24,690 Yes, and we were talking about the difference 233 00:12:24,702 --> 00:12:28,611 between like being focused on the structure 234 00:12:31,930 --> 00:12:35,890 of the whole collegiate type thing. 235 00:13:04,450 --> 00:13:08,249 I know, and I've been in math tutoring since like fifth grade. 236 00:13:08,250 --> 00:13:09,250 Well, but... 237 00:13:09,250 --> 00:13:10,250 I just don't get it. 238 00:13:10,251 --> 00:13:13,461 Right, but you know the other thing we were 239 00:13:13,473 --> 00:13:16,769 talking about is the fact that, I mean sorry 240 00:13:16,770 --> 00:13:20,969 sweetie, but you didn't finish college and you were really successful. 241 00:13:20,970 --> 00:13:21,970 So... 242 00:13:21,971 --> 00:13:25,769 Don't compare yourself to me, how many times have I said this? 243 00:13:25,770 --> 00:13:28,769 I don't know, I mean... 244 00:13:28,770 --> 00:13:29,770 Yeah. 245 00:13:29,771 --> 00:13:31,770 So I was telling your story to him. 246 00:13:32,370 --> 00:13:36,369 I couldn't remember all of it, but I think I did an okay job, right? 247 00:13:36,370 --> 00:13:39,369 Yeah, yeah, I mean I remember most of it. 248 00:13:39,370 --> 00:13:41,369 You need a clear career path son. 249 00:13:41,370 --> 00:13:43,369 I mean, how many times? 250 00:13:43,370 --> 00:13:45,370 Clear, like crystal. 251 00:13:47,370 --> 00:13:55,001 Yeah, I mean I guess I could do marine biology, maybe. 252 00:13:55,002 --> 00:13:57,001 You do love the water. 253 00:13:57,002 --> 00:13:58,002 Yeah. 254 00:13:58,003 --> 00:14:01,001 I want to scuba dive really bad. 255 00:14:01,002 --> 00:14:03,002 Scuba diving? 256 00:14:03,602 --> 00:14:05,601 Is that a joke or what? 257 00:14:05,602 --> 00:14:06,602 What do you mean a joke? 258 00:14:06,603 --> 00:14:08,601 No, I've always kind of wanted to do scuba diving. 259 00:14:08,602 --> 00:14:10,058 Well, I mean, but if he's going to be a marine 260 00:14:10,070 --> 00:14:11,601 biologist, he will have to learn how to do that. 261 00:14:11,602 --> 00:14:14,601 But I mean, I would say maybe learn how to do that. 262 00:14:14,602 --> 00:14:16,601 Marine biologist? 263 00:14:16,602 --> 00:14:17,602 That's a wonderful idea. 264 00:14:17,602 --> 00:14:18,602 Yeah, yeah. 265 00:14:18,603 --> 00:14:20,601 That's not bad, right? 266 00:14:20,602 --> 00:14:21,602 Yeah. 267 00:14:23,602 --> 00:14:26,601 You take a lot of science classes though. 268 00:14:26,602 --> 00:14:28,601 I swear, I'm not supposed to eat or drink. 269 00:14:28,602 --> 00:14:29,602 Like seriously, guys. 270 00:14:29,603 --> 00:14:32,602 That's a good point son, you've got to be organized. 271 00:14:33,202 --> 00:14:37,202 Nothing messy, like I said, crystal clear. 272 00:14:39,202 --> 00:14:40,202 Yeah. 273 00:14:40,203 --> 00:14:43,201 Go see a counselor or something like that. 274 00:14:43,202 --> 00:14:44,202 Oh, I'm so bad. 275 00:14:44,202 --> 00:14:45,202 Yeah, we actually talked about that. 276 00:14:45,203 --> 00:14:47,201 I was going to talk to one of the school counselors. 277 00:14:47,202 --> 00:14:48,202 So if we can try to... 278 00:14:48,202 --> 00:14:49,202 Guidance? 279 00:14:49,203 --> 00:14:51,201 Yeah, yeah, guidance counselors. 280 00:14:51,202 --> 00:14:52,202 We can... 281 00:14:52,203 --> 00:14:55,619 I can talk to them and see if they can set me up 282 00:14:55,631 --> 00:14:59,201 with a program that might put me in a different... 283 00:14:59,202 --> 00:15:02,202 Your dad's a little more structured than I am. 284 00:15:02,802 --> 00:15:04,802 Structure is the name of the game. 285 00:15:05,802 --> 00:15:08,801 Yeah, I think I was a little more nebulous with my advice. 286 00:15:08,802 --> 00:15:11,802 But, you know, that's why it's good that we're all talking about it, right? 287 00:15:12,802 --> 00:15:14,802 So, I mean... 288 00:15:15,802 --> 00:15:16,802 Yeah, I don't know. 289 00:15:16,803 --> 00:15:18,801 Sorry to put you on the spot so many times. 290 00:15:18,802 --> 00:15:19,802 No, it's okay. 291 00:15:19,803 --> 00:15:21,843 I mean, your dad has to be involved as well, right? 292 00:15:22,802 --> 00:15:23,802 So... 293 00:15:23,803 --> 00:15:27,801 I like to be involved in everything all the time. 294 00:15:27,802 --> 00:15:28,802 Yeah, he does. 295 00:15:29,802 --> 00:15:30,802 He does. 296 00:15:31,402 --> 00:15:33,401 But I mean, he's sort of the head of the family. 297 00:15:33,402 --> 00:15:34,402 You know? 298 00:15:34,403 --> 00:15:38,401 And we live a pretty good life because of the life choices he's made. 299 00:15:38,402 --> 00:15:40,401 So he's definitely a good person to talk to about it. 300 00:15:40,402 --> 00:15:42,401 And he's your father, you know? 301 00:15:42,402 --> 00:15:43,402 Yeah. 302 00:15:44,402 --> 00:15:45,402 So... 303 00:15:49,690 --> 00:15:51,689 So, son, tell us what you think. 304 00:15:51,690 --> 00:15:55,689 I don't want you to be quiet there because that's what happened last time. 305 00:15:55,690 --> 00:15:56,690 I know. 306 00:15:56,690 --> 00:15:57,690 I'm sorry. 307 00:15:57,691 --> 00:15:59,091 I just saw it and nothing happened. 308 00:15:59,290 --> 00:16:00,290 We gotta be... 309 00:16:00,291 --> 00:16:02,290 VOLGO in this house! 310 00:16:03,290 --> 00:16:04,290 Yeah. 311 00:16:04,291 --> 00:16:05,371 Your coffee's getting loud. 312 00:16:09,466 --> 00:16:11,465 Can I just get your coffee? 313 00:16:11,466 --> 00:16:12,466 Yeah, here you go. 314 00:16:12,467 --> 00:16:14,465 So what's the path which we are going on? 315 00:16:14,466 --> 00:16:15,466 I can't get your coffee. 316 00:16:15,467 --> 00:16:17,465 Yeah, wait, I can get you yours. 317 00:16:17,466 --> 00:16:18,466 I'm not getting your coffee. 318 00:16:18,467 --> 00:16:21,465 I'm sorry, what was that? 319 00:16:21,466 --> 00:16:24,465 What's the career path? 320 00:16:24,466 --> 00:16:27,769 What do you think about all that you and your 321 00:16:27,781 --> 00:16:31,465 mother talked about for the last ten minutes here? 322 00:16:31,466 --> 00:16:34,465 I need to... 323 00:16:34,466 --> 00:16:38,035 Whenever I go to school, I need to go talk to a guidance counselor 324 00:16:38,047 --> 00:16:41,465 so that way we can figure out what classes I need to take to... 325 00:16:41,466 --> 00:16:43,803 I see your thoughts are getting better. 326 00:16:43,815 --> 00:16:46,465 You're remembering the conversations, right? 327 00:16:46,466 --> 00:16:48,465 Yeah, yeah. 328 00:16:48,466 --> 00:16:50,465 I mean, I kind of do, now. 329 00:16:50,466 --> 00:16:53,465 And what did the guidance counselor tell you, son? 330 00:16:53,466 --> 00:16:55,465 I don't know yet. I haven't talked to him yet. 331 00:16:55,466 --> 00:16:57,465 I thought you said you saw her already. 332 00:16:57,466 --> 00:16:59,465 No, I said I was going to do that today. 333 00:16:59,466 --> 00:17:00,466 He said he's going to go make an appointment. 334 00:17:00,467 --> 00:17:03,073 Oh, we got to do this ASAP. We did this last 335 00:17:03,085 --> 00:17:05,465 time, a month ago, and nothing happened. 336 00:17:05,466 --> 00:17:08,465 Yeah, about the point. 337 00:17:08,466 --> 00:17:11,465 So, I mean... 338 00:17:11,466 --> 00:17:15,426 I kind of gave him a note, though. I'm sorry, sweetie. I told him that 339 00:17:15,438 --> 00:17:19,466 it's okay if he's young and he's not sure and he changes things around. 340 00:17:20,778 --> 00:17:23,777 Because that's what I did until I really figured out what I wanted to do. 341 00:17:23,778 --> 00:17:26,777 And getting that out has been the problem, sweetheart. 342 00:17:26,778 --> 00:17:27,778 I know. 343 00:17:27,779 --> 00:17:35,777 We got to do clear path, clear directions, so he can be successful. 344 00:17:35,778 --> 00:17:39,800 Alright. Alright. Well, I'll try to make sure I don't talk 345 00:17:39,812 --> 00:17:43,777 to him without a present and I'll just do it as a family. 346 00:17:43,778 --> 00:17:46,734 Well, I don't have to be a present, sweetheart. 347 00:17:46,746 --> 00:17:49,777 I mean, you're doing a fantastic, fantastic job. 348 00:17:49,778 --> 00:17:53,056 Oh, thank you. I mean, it's hard, you know, coming in a 349 00:17:53,068 --> 00:17:56,777 little later and being a step-parent, but I do the best I can. 350 00:17:56,778 --> 00:18:01,457 Oh, yes, definitely. It is hard. 351 00:18:01,458 --> 00:18:04,457 But we overcome all those challenges. 352 00:18:04,458 --> 00:18:05,458 Yeah. 353 00:18:05,459 --> 00:18:09,457 Son, you should overcome those challenges as well. 354 00:18:09,458 --> 00:18:12,457 Yeah, I will. With your advice, I will. 355 00:18:12,458 --> 00:18:19,457 I'm just trying to, I guess, figure some stuff out still. 356 00:18:19,458 --> 00:18:21,457 Oh, we'll see you back on time. 357 00:18:21,458 --> 00:18:22,458 Are you sure? 358 00:18:22,459 --> 00:18:24,457 Yeah, it was kind of... I'll taste that one. 359 00:18:24,458 --> 00:18:25,458 Really? 360 00:18:25,459 --> 00:18:29,457 Son, you said kind of trying. There you go again with the kind of word. 361 00:18:29,458 --> 00:18:31,457 I feel like that coffee's always really solid. 362 00:18:31,458 --> 00:18:36,009 Yeah, I know. You're right. I will. I'll get it done. 363 00:18:36,010 --> 00:18:38,010 That's better. I will. 364 00:18:45,498 --> 00:18:47,497 I did exactly what I always do. 365 00:18:47,498 --> 00:18:50,497 Maybe this filter needs to be changed on the water or something. 366 00:18:50,498 --> 00:18:53,498 I just found something that tastes a little better today, honestly. 367 00:18:54,498 --> 00:18:56,497 I'm gonna have to tell you the honest truth. 368 00:18:56,498 --> 00:18:58,497 Okay, alright, well... 369 00:18:58,498 --> 00:18:59,857 But it's okay. 370 00:18:59,858 --> 00:19:00,858 Yeah, I mean, it tastes fine. 371 00:19:00,859 --> 00:19:03,857 You know me, I'm not a huge coffee drinker, so... 372 00:19:03,858 --> 00:19:04,858 Alright. 373 00:19:04,858 --> 00:19:05,858 I mean, honestly, because you do... 374 00:19:05,859 --> 00:19:07,857 You're just like, turning the alarm. 375 00:19:07,858 --> 00:19:08,858 Make sure it's caffeinated. 376 00:19:08,858 --> 00:19:09,858 Yeah. 377 00:19:09,858 --> 00:19:10,858 I mean... 378 00:19:10,858 --> 00:19:11,858 I don't know how to say it. 379 00:19:11,858 --> 00:19:12,858 It was like going off. 380 00:19:12,859 --> 00:19:14,857 I knocked like three times. 381 00:19:14,858 --> 00:19:16,857 I still didn't get off. 382 00:19:16,858 --> 00:19:17,858 Well... 383 00:19:17,858 --> 00:19:18,858 I mean, I'm just tired. 384 00:19:18,859 --> 00:19:20,857 Maybe I'm just growing again or something. 385 00:19:20,858 --> 00:19:22,857 Well, like, how about tea? 386 00:19:22,858 --> 00:19:25,857 Well, how did you become successful, Mom? 387 00:19:25,858 --> 00:19:26,858 Well... 388 00:19:26,859 --> 00:19:30,857 Gosh, I have had such a journey. 389 00:19:30,858 --> 00:19:33,857 I mean, like... 390 00:19:33,858 --> 00:19:40,697 Well, I started off working in that clothing store... 391 00:19:40,698 --> 00:19:44,697 While I was going to college. 392 00:19:44,698 --> 00:19:47,697 And then... 393 00:19:47,698 --> 00:19:51,697 I started doing those bachelor parties on the weekend. 394 00:19:51,698 --> 00:19:53,697 Oh, yeah. 395 00:19:53,698 --> 00:19:58,697 That part of my life that we don't talk to the neighbors about. 396 00:19:58,698 --> 00:20:01,697 And then... 397 00:20:01,698 --> 00:20:05,889 I mean... 398 00:20:05,890 --> 00:20:10,657 What came next? 399 00:20:10,658 --> 00:20:12,657 It was like... 400 00:20:12,658 --> 00:20:16,881 Bachelor parties started saving my money. 401 00:20:16,882 --> 00:20:18,881 And then... 402 00:20:18,882 --> 00:20:21,881 I started buying property slowly. 403 00:20:21,882 --> 00:20:24,881 Because the market was in a really good place. 404 00:20:24,882 --> 00:20:27,881 And... 405 00:20:27,882 --> 00:20:31,881 Learned how to manage rentals. 406 00:20:31,882 --> 00:20:33,881 Oh, yeah. 407 00:20:33,882 --> 00:20:35,881 It's like an investment. 408 00:20:35,882 --> 00:20:36,882 Then I met your dad. 409 00:20:36,883 --> 00:20:38,881 And of course, you know... 410 00:20:38,882 --> 00:20:41,881 He helped considerably. 411 00:20:41,882 --> 00:20:44,881 Because he had cash on hand. 412 00:20:44,882 --> 00:20:46,881 So we partnered up. 413 00:20:46,882 --> 00:20:48,881 And with my knowledge... 414 00:20:48,882 --> 00:20:50,881 Did you find a sugar mama somewhere? 415 00:20:50,882 --> 00:20:52,881 I mean... 416 00:20:52,882 --> 00:20:54,881 But, I mean... 417 00:20:54,882 --> 00:20:56,370 The thing about it is that when you're giving 418 00:20:56,382 --> 00:20:57,881 your power away, you aren't self-actualizing. 419 00:20:57,882 --> 00:20:59,881 Then you're relying on someone else. 420 00:20:59,882 --> 00:21:03,881 And then, I mean, if the sugar mama disappears... 421 00:21:03,882 --> 00:21:05,881 Then what do you do? 422 00:21:05,882 --> 00:21:08,881 Then you're in the same place you're at now. 423 00:21:08,882 --> 00:21:09,882 That's a fair point. 424 00:21:09,883 --> 00:21:11,881 You know? 425 00:21:11,882 --> 00:21:13,881 So... 426 00:21:13,882 --> 00:21:16,882 I don't know. I guess I always thought... 427 00:21:19,466 --> 00:21:21,465 Maybe they didn't have other friends or something. 428 00:21:21,466 --> 00:21:24,465 They only had a team set up. 429 00:21:24,466 --> 00:21:28,465 If I save money and stuff, too, that also works, I guess. 430 00:21:28,466 --> 00:21:30,465 Right. But, I mean, sugar mama... 431 00:21:30,466 --> 00:21:31,466 I don't know. 432 00:21:31,466 --> 00:21:32,466 I don't know how that stuff works. 433 00:21:32,466 --> 00:21:33,466 I've never done that before. 434 00:21:33,467 --> 00:21:35,465 But, I mean, how... 435 00:21:35,466 --> 00:21:37,465 Sugar mamas are good. 436 00:21:37,466 --> 00:21:39,465 That's a good idea. 437 00:21:39,466 --> 00:21:40,466 Yeah, but then, I mean... 438 00:21:40,467 --> 00:21:42,465 We're talking about focusing on the life plan. 439 00:21:42,466 --> 00:21:45,465 A, what if he doesn't meet one and he's fucked? 440 00:21:45,466 --> 00:21:48,466 And then, you know, what about... 441 00:21:49,466 --> 00:21:51,465 So, he finds the sugar mama. 442 00:21:51,466 --> 00:21:52,466 Okay. 443 00:21:52,467 --> 00:21:54,465 And he's got no life skills. 444 00:21:54,466 --> 00:21:56,465 Well, he can work on the life skills. 445 00:21:56,466 --> 00:21:58,465 That's a great start. 446 00:21:58,466 --> 00:22:01,465 Oh, so have the sugar mama and keep going to school or do something else. 447 00:22:01,466 --> 00:22:02,466 Is that what you're talking about? 448 00:22:02,467 --> 00:22:05,465 Yeah, I guess it might be giving me more incentive to do something. 449 00:22:05,466 --> 00:22:07,524 Oh, so then you're like, okay, so you're not 450 00:22:07,536 --> 00:22:09,465 paying your own bills and shit like that. 451 00:22:09,466 --> 00:22:12,466 While the sugar mama is taking care of you? 452 00:22:15,466 --> 00:22:16,466 Yeah, I mean, yeah. 453 00:22:16,467 --> 00:22:18,465 Just help around. 454 00:22:18,466 --> 00:22:19,466 I don't know how that stuff really works. 455 00:22:19,467 --> 00:22:22,465 I mean, you know, if dad likes it, he likes it. 456 00:22:22,466 --> 00:22:23,466 I mean... 457 00:22:23,466 --> 00:22:24,466 I don't know why I'm getting this. 458 00:22:24,467 --> 00:22:28,465 Well, I feel like it'd be not a whole idea if I could... 459 00:22:28,466 --> 00:22:30,365 I mean, I could just like talk to him, like 460 00:22:30,377 --> 00:22:32,465 set down guidelines and stuff like that, but... 461 00:22:32,466 --> 00:22:34,465 Guidelines are great. 462 00:22:34,466 --> 00:22:36,465 Yeah, I don't really know. 463 00:22:36,466 --> 00:22:39,465 I'm not super familiar in the area. 464 00:22:39,466 --> 00:22:42,465 I was just putting it up as like an idea maybe. 465 00:22:42,466 --> 00:22:44,465 I mean, I don't know. 466 00:22:44,466 --> 00:22:47,777 You know, I love you, sweetie, but I gotta tell 467 00:22:47,789 --> 00:22:51,465 you, like, I feel like it's teaching you to be lazy. 468 00:22:51,466 --> 00:22:52,466 And... 469 00:22:52,466 --> 00:22:53,466 Lazy's not good? 470 00:22:53,467 --> 00:22:55,465 We need action. 471 00:22:55,466 --> 00:22:56,466 Yeah. 472 00:22:56,467 --> 00:22:58,465 We need action. 473 00:22:58,466 --> 00:23:01,465 And, I mean... 474 00:23:01,466 --> 00:23:02,466 Yeah, I do. 475 00:23:02,467 --> 00:23:04,551 I just think it's gonna teach you to be lazy if you're 476 00:23:04,563 --> 00:23:06,465 expecting someone else to pay for all your stuff. 477 00:23:06,466 --> 00:23:09,466 I mean, yeah. 478 00:23:10,466 --> 00:23:11,466 So... 479 00:23:11,467 --> 00:23:13,465 We do need action. 480 00:23:13,466 --> 00:23:15,465 You want action? 481 00:23:15,466 --> 00:23:21,465 I just don't see myself ever sitting in like a office job working nine to five. 482 00:23:21,466 --> 00:23:24,465 Well, we're not saying you have to do that. 483 00:23:24,466 --> 00:23:28,466 I'm just saying, whatever it is you want to do... 484 00:23:29,466 --> 00:23:33,187 Is fine, but don't not self-actualize just 485 00:23:33,199 --> 00:23:37,466 because you've got some chick paying your bills. 486 00:23:38,466 --> 00:23:39,466 Self-actualize... 487 00:23:39,466 --> 00:23:40,466 Yeah, I disagree. 488 00:23:40,467 --> 00:23:46,465 So, like, learn responsibility, like, first? 489 00:23:46,466 --> 00:23:48,465 I think stay the course. 490 00:23:48,466 --> 00:23:49,466 And if... 491 00:23:51,466 --> 00:23:54,585 I think stay the course. 492 00:23:54,586 --> 00:23:56,585 Stay the course, always. 493 00:23:56,586 --> 00:23:57,586 Stay that course. 494 00:23:57,587 --> 00:24:00,585 And I think if it works out, then it works out. 495 00:24:00,586 --> 00:24:01,586 Okay. 496 00:24:01,586 --> 00:24:02,586 Yeah. 497 00:24:02,587 --> 00:24:04,585 Stay that course. 498 00:24:04,586 --> 00:24:06,586 It's a good thing. 499 00:24:07,586 --> 00:24:09,585 Listen to your father, too. 500 00:24:09,586 --> 00:24:10,586 He's smart. 501 00:24:10,587 --> 00:24:13,585 I think if you can take a good combination of my success and his success... 502 00:24:13,586 --> 00:24:14,586 Yes. 503 00:24:14,586 --> 00:24:15,586 Be your own... 504 00:24:15,586 --> 00:24:16,586 Create an idea. 505 00:24:16,586 --> 00:24:17,586 Be your own person. 506 00:24:17,586 --> 00:24:18,586 Okay. 507 00:24:20,586 --> 00:24:21,586 So... 508 00:24:28,042 --> 00:24:29,042 Stay that course. 509 00:24:29,042 --> 00:24:30,042 Did you have any fruit? 510 00:24:30,042 --> 00:24:31,042 Did you have... 511 00:24:31,042 --> 00:24:32,042 Hey, you should have a banana. 512 00:24:32,043 --> 00:24:34,042 There's lots of potassium in them. 513 00:24:35,042 --> 00:24:36,042 I'll have one later. 514 00:24:36,042 --> 00:24:37,042 Okay. 515 00:24:37,043 --> 00:24:38,937 Because I feel like all you eat is carbs, 516 00:24:38,949 --> 00:24:41,041 and you need some more fruits and vegetables. 517 00:24:41,042 --> 00:24:42,042 I do eat a lot of carbs. 518 00:24:42,042 --> 00:24:43,042 You do? 519 00:24:43,043 --> 00:24:45,041 I probably should let off a little bit, but... 520 00:24:45,042 --> 00:24:47,041 Your nutrition could be... 521 00:24:47,042 --> 00:24:50,041 I mean, I don't want to get on you too much. 522 00:24:50,042 --> 00:24:51,202 It's been a lot today, but... 523 00:24:52,042 --> 00:24:54,042 Well, I think we had a fabulous talk. 524 00:24:55,042 --> 00:25:00,041 I think we got some great key terms. 525 00:25:00,042 --> 00:25:01,042 Sweetheart. 526 00:25:01,042 --> 00:25:02,042 Thank you, honey. 527 00:25:04,042 --> 00:25:06,042 We can have this talk again. 528 00:25:07,042 --> 00:25:11,041 Maybe brainstorm and get back to this square table here. 529 00:25:11,042 --> 00:25:12,042 What do you guys say? 530 00:25:12,042 --> 00:25:13,042 Maybe next week? 531 00:25:13,042 --> 00:25:14,042 It depends on your week. 532 00:25:14,042 --> 00:25:15,042 How's your week? 533 00:25:15,043 --> 00:25:16,283 Since we have a plan of action. 534 00:25:17,042 --> 00:25:18,042 Oh, sorry. 535 00:25:18,042 --> 00:25:19,042 Sam, was this mine? 536 00:25:19,042 --> 00:25:20,042 No, I just... 537 00:25:20,042 --> 00:25:21,042 Okay, great. 538 00:25:21,042 --> 00:25:22,042 He's got lemonade. 539 00:25:22,042 --> 00:25:23,042 I drank my coffee. 540 00:25:23,043 --> 00:25:27,042 So if you guys are in agreement, we can brainstorm again and... 541 00:25:28,042 --> 00:25:29,042 So... 542 00:25:29,042 --> 00:25:30,042 Oh my God. 543 00:25:30,043 --> 00:25:32,041 Okay, so yes, back here in a week. 544 00:25:32,042 --> 00:25:33,042 Figure it out. 545 00:25:33,042 --> 00:25:34,042 You have to get going. 546 00:25:34,042 --> 00:25:35,042 You're going to be late. 547 00:25:35,042 --> 00:25:36,042 You got to get to work. 548 00:25:36,042 --> 00:25:37,042 I've got a Zoom meeting. 549 00:25:37,042 --> 00:25:38,042 Oh, what time is it? 550 00:25:38,042 --> 00:25:39,042 Let's try it. 551 00:25:39,042 --> 00:25:40,042 We got to get going. 552 00:25:40,042 --> 00:25:41,042 It's 8.30. 553 00:25:41,042 --> 00:25:42,042 You have 30 minutes. 554 00:25:42,043 --> 00:25:44,041 Great talk. 555 00:25:44,042 --> 00:25:45,042 We'll do this again? 556 00:25:45,042 --> 00:25:46,042 Yes. 557 00:25:46,042 --> 00:25:47,042 I need my cheese. 558 00:26:10,490 --> 00:26:12,489 Hey son, how was your day? 559 00:26:12,490 --> 00:26:13,490 Uh... 560 00:26:13,491 --> 00:26:15,489 It was... 561 00:26:15,490 --> 00:26:16,490 kind of annoying. 562 00:26:16,491 --> 00:26:18,489 Oh, tell me about it. 563 00:26:18,490 --> 00:26:20,489 Same day I work for me. 564 00:26:20,490 --> 00:26:21,490 Yeah. 565 00:26:23,914 --> 00:26:24,914 Hey guys! 566 00:26:24,914 --> 00:26:25,914 Hi sweetheart, how are you? 567 00:26:25,915 --> 00:26:28,913 How are my favorite boys? 568 00:26:28,914 --> 00:26:30,913 So, I have popcorn. 569 00:26:30,914 --> 00:26:33,913 And you guys have our favorite show all queued up. 570 00:26:33,914 --> 00:26:34,914 Let me put it, I'm gonna find it. 571 00:26:34,915 --> 00:26:38,913 Here we go, the reality show that you really like, right? 572 00:26:38,914 --> 00:26:39,914 Yeah, I love it. 573 00:26:39,914 --> 00:26:40,914 I do like it too. 574 00:26:40,914 --> 00:26:41,914 Yeah. 575 00:26:41,914 --> 00:26:42,914 You do? 576 00:26:42,914 --> 00:26:43,914 Yeah, it's alright. 577 00:26:43,915 --> 00:26:45,913 I made kettle corn, your favorite! 578 00:26:45,914 --> 00:26:46,914 Here you go, sweetie. 579 00:26:46,914 --> 00:26:47,914 Oh, thank you. 580 00:26:47,914 --> 00:26:48,914 Yeah. 581 00:26:48,914 --> 00:26:49,914 Oh, God. 582 00:26:49,915 --> 00:26:52,273 I don't know, you guys. 583 00:26:52,274 --> 00:26:55,297 I know that we sit around and we watch this 584 00:26:55,309 --> 00:26:58,273 show and completely bag on everybody in it 585 00:26:58,274 --> 00:27:01,947 all the time, but it's just so easy to do 586 00:27:01,959 --> 00:27:06,274 because, I mean, I feel like it's so unrealistic 587 00:27:07,274 --> 00:27:09,274 yet somehow I can't stop watching it. 588 00:27:10,274 --> 00:27:15,273 I mean, it's kind of like the rest of the country, right? 589 00:27:15,274 --> 00:27:17,273 I mean, reality TV does so well. 590 00:27:17,274 --> 00:27:20,331 Yeah, I mean, I feel like a lot of it's like 591 00:27:20,343 --> 00:27:23,273 so cheesy though that it's like, it's like 592 00:27:23,274 --> 00:27:24,274 so cheesy that it's good. 593 00:27:24,274 --> 00:27:25,274 Yeah. 594 00:27:25,274 --> 00:27:26,274 Like it's like, I don't know. 595 00:27:26,275 --> 00:27:29,273 And like you guys had a really rough day today, right? 596 00:27:29,274 --> 00:27:32,227 And so what I think is really cool about it 597 00:27:32,239 --> 00:27:35,273 is we all work so hard and it's nice to just 598 00:27:35,274 --> 00:27:38,273 watch somebody else's mess brainlessly. 599 00:27:38,274 --> 00:27:39,274 Yeah. 600 00:27:39,275 --> 00:27:41,273 And not focus on ours, right? 601 00:27:41,274 --> 00:27:42,274 I 100% agree. 602 00:27:42,274 --> 00:27:43,274 Yeah. 603 00:27:43,274 --> 00:27:44,274 So. 604 00:27:44,274 --> 00:27:45,274 That's why it's so entertaining. 605 00:27:45,274 --> 00:27:46,274 Yeah. 606 00:27:46,275 --> 00:27:52,273 Let me get my shoes off here and just like relax and really get into this show. 607 00:27:52,274 --> 00:27:54,273 You do have a good cast. 608 00:27:54,274 --> 00:27:55,274 I mean. 609 00:27:55,275 --> 00:27:59,273 That blonde, she's pretty hot. 610 00:27:59,274 --> 00:28:00,274 Yeah. 611 00:28:00,274 --> 00:28:01,274 You guys both like her? 612 00:28:02,274 --> 00:28:03,274 Really? 613 00:28:03,275 --> 00:28:05,273 Yeah. 614 00:28:05,274 --> 00:28:08,273 I mean, smoke and body, right? 615 00:28:08,274 --> 00:28:12,273 But she's always getting into so much trouble. 616 00:28:12,274 --> 00:28:14,273 I can't even believe. 617 00:28:14,274 --> 00:28:15,274 Yeah. 618 00:28:15,275 --> 00:28:18,273 This is just weird though. 619 00:28:18,274 --> 00:28:19,274 I mean. 620 00:28:19,275 --> 00:28:24,041 These wives, I mean. 621 00:28:24,042 --> 00:28:26,041 I don't know. 622 00:28:26,042 --> 00:28:28,041 I can't get enough of them. 623 00:28:28,042 --> 00:28:31,042 I mean, she's acting like. 624 00:28:32,042 --> 00:28:36,209 She's not into that guy and she clearly is. 625 00:28:36,210 --> 00:28:37,210 Yeah. 626 00:28:37,210 --> 00:28:38,210 I mean. 627 00:28:38,211 --> 00:28:40,209 What do you think? 628 00:28:40,210 --> 00:28:41,210 I mean, yeah. 629 00:28:41,211 --> 00:28:44,209 Honestly, they could just be playing the game, you know? 630 00:28:44,210 --> 00:28:46,209 That I was just going to say. 631 00:28:46,210 --> 00:28:47,210 Yeah. 632 00:28:47,210 --> 00:28:48,210 It's fucking reality TV, right? 633 00:28:48,210 --> 00:28:49,210 Yeah. 634 00:28:49,210 --> 00:28:50,210 I mean, they kind of know what they got themselves into. 635 00:28:50,211 --> 00:28:52,209 It could just be part of like. 636 00:28:52,210 --> 00:28:53,210 Right. 637 00:28:53,210 --> 00:28:54,210 A bit of like a. 638 00:28:54,211 --> 00:28:56,209 I mean, they're not like actors or whatever. 639 00:28:56,210 --> 00:28:58,450 I mean, it's supposed to be like reality and everything. 640 00:28:59,210 --> 00:29:01,210 But at the same time, like, you know, it's. 641 00:29:03,210 --> 00:29:05,578 They know they're on TV, so they're probably not 642 00:29:05,590 --> 00:29:08,217 going to be quite the same as they would normally be. 643 00:29:08,218 --> 00:29:09,218 Yeah. 644 00:29:09,218 --> 00:29:10,218 Behind closed doors. 645 00:29:10,219 --> 00:29:13,217 I love having family TV time with you guys. 646 00:29:13,218 --> 00:29:14,218 It's so amazing. 647 00:29:14,218 --> 00:29:15,218 Yeah. 648 00:29:15,219 --> 00:29:17,217 I feel like I don't see enough of you guys. 649 00:29:17,218 --> 00:29:18,218 It was so. 650 00:29:18,219 --> 00:29:22,217 And we got to do Breakfast and our favorite show as a family. 651 00:29:22,218 --> 00:29:23,218 Right? 652 00:29:23,218 --> 00:29:24,218 Yeah. 653 00:29:24,218 --> 00:29:25,218 We're lucky. 654 00:29:25,219 --> 00:29:27,217 I would agree. 655 00:29:27,218 --> 00:29:32,217 It's been aside from the annoying day I had at school, it's been pretty good. 656 00:29:32,218 --> 00:29:34,217 Oh, tell us what happened at school. 657 00:29:34,218 --> 00:29:37,206 I talked to the guidance counselor and they basically told 658 00:29:37,218 --> 00:29:40,218 me that they wouldn't really be able to do anything until. 659 00:29:41,218 --> 00:29:43,618 A couple of weeks from now, they're kind of like all booked. 660 00:29:45,218 --> 00:29:47,217 But he talked to the guidance counselor, honey. 661 00:29:47,218 --> 00:29:48,218 Yeah. 662 00:29:48,218 --> 00:29:49,218 Fantastic. 663 00:29:53,218 --> 00:29:54,738 Well. 664 00:29:55,738 --> 00:29:56,738 That's pretty much it. 665 00:29:56,738 --> 00:29:57,738 It just kind of annoyed me. 666 00:29:57,739 --> 00:30:00,063 I was trying to like actually get some advice from 667 00:30:00,075 --> 00:30:02,738 someone who kind of had a bit more knowledge on what was. 668 00:30:03,738 --> 00:30:05,738 Did you get a clear career path, son? 669 00:30:06,738 --> 00:30:07,738 Well, yeah, I kind of. 670 00:30:08,738 --> 00:30:12,737 Like I just said, you know, the appointments are kind of full. 671 00:30:12,738 --> 00:30:14,138 I have made one for like next week. 672 00:30:16,738 --> 00:30:17,738 Well. 673 00:30:18,738 --> 00:30:19,738 Yeah. 674 00:30:19,738 --> 00:30:20,738 We're going to sit down in a week and talk about it. 675 00:30:20,738 --> 00:30:21,738 You know what, you guys. 676 00:30:22,738 --> 00:30:23,738 Let's enjoy the show. 677 00:30:24,738 --> 00:30:25,738 Yeah. 678 00:30:25,739 --> 00:30:28,939 Because it's so ridiculous and it's so fun to not focus on our own lives, right? 679 00:30:29,738 --> 00:30:30,738 I agree. 680 00:30:30,739 --> 00:30:32,179 I'm sorry you had a hard day, honey. 681 00:30:32,738 --> 00:30:33,738 It's okay. 682 00:30:35,738 --> 00:30:39,700 Yeah, I mean, you know, you can always talk to us about it, but I also feel 683 00:30:39,712 --> 00:30:43,738 like we can just kind of like relax and watch this and get our minds off it. 684 00:30:45,738 --> 00:30:46,738 It's a great idea. 685 00:30:46,738 --> 00:30:47,738 Right? 686 00:30:47,738 --> 00:30:48,738 Great idea. 687 00:31:00,442 --> 00:31:02,201 See, I was gonna do that. 688 00:31:02,202 --> 00:31:03,202 Yeah, no. 689 00:31:03,203 --> 00:31:04,441 That's not you. 690 00:31:04,442 --> 00:31:05,242 No. 691 00:31:05,243 --> 00:31:07,841 That is not realistic at all. 692 00:31:07,842 --> 00:31:09,601 I feel like there's certain things you see, 693 00:31:09,602 --> 00:31:13,281 and you're like, that's gotta be kind of scripted, right? 694 00:31:13,282 --> 00:31:14,721 Well, and if you look on reality TV, 695 00:31:14,722 --> 00:31:16,601 that was not realistic at all. 696 00:31:16,602 --> 00:31:17,322 Yeah. 697 00:31:17,323 --> 00:31:21,961 I feel like some stuff was totally scripted. 698 00:31:21,962 --> 00:31:24,681 The way everything just kind of works, 699 00:31:24,682 --> 00:31:30,121 and it's perfect for the show, did it actually 700 00:31:30,122 --> 00:31:32,761 happen first time, and then it kind of cut and redid it? 701 00:31:32,762 --> 00:31:34,961 Or like, I don't know. 702 00:31:34,962 --> 00:31:37,881 Like their acting wasn't a cut, but it was. 703 00:31:37,882 --> 00:31:39,241 Yeah. 704 00:31:39,242 --> 00:31:41,762 The director usually calls the shots anyways, so. 705 00:31:47,562 --> 00:31:49,977 I don't know. 706 00:31:49,978 --> 00:31:55,122 She's just so pretty, though. 707 00:32:02,650 --> 00:32:05,930 Yeah, you ever really thought of like yourself being on something like this? 708 00:32:06,890 --> 00:32:08,409 You'll be great at it, honey. 709 00:32:08,410 --> 00:32:08,970 Really? 710 00:32:08,971 --> 00:32:10,489 Nobody does it better than you do. 711 00:32:10,490 --> 00:32:11,290 Oh, I have to. 712 00:32:11,290 --> 00:32:12,010 Nobody. 713 00:32:12,011 --> 00:32:16,089 Aw, well, you guys, you're like my biggest support in the team. 714 00:32:16,090 --> 00:32:16,810 Me too. 715 00:32:16,811 --> 00:32:19,759 So I'm gonna be kind of like, I mean, I feel 716 00:32:19,771 --> 00:32:22,730 like it could be a little surreal, you know? 717 00:32:24,090 --> 00:32:25,090 Oh yeah. 718 00:32:25,450 --> 00:32:25,770 It's like... 719 00:32:26,410 --> 00:32:28,673 I don't know, like a camera? 720 00:32:28,674 --> 00:32:30,523 Yeah, you have like a whole camera crew and 721 00:32:30,535 --> 00:32:32,353 everything just like always there, like... 722 00:32:32,354 --> 00:32:33,354 I don't know. 723 00:32:33,794 --> 00:32:34,993 In our house. 724 00:32:34,994 --> 00:32:36,914 Yeah, I think we're gonna have a lot of privacy. 725 00:32:40,746 --> 00:32:41,746 I mean... 726 00:32:45,506 --> 00:32:47,585 And then like, you know, everyone knows who you are, 727 00:32:47,586 --> 00:32:49,825 your neighbors look at you weird and everything. 728 00:32:49,826 --> 00:32:50,826 Yeah. 729 00:32:51,426 --> 00:32:54,129 We, you know, we look at it from here and we're 730 00:32:54,141 --> 00:32:56,625 like, oh, it's just, you know, they're just 731 00:32:56,626 --> 00:32:59,346 sitting there, you know, like... 732 00:33:02,546 --> 00:33:05,425 Living our lives, but they're really not, right? 733 00:33:05,426 --> 00:33:08,065 Like, they're not. 734 00:33:08,066 --> 00:33:09,906 They've got like all these people around them. 735 00:33:10,546 --> 00:33:11,546 Yeah. 736 00:33:12,866 --> 00:33:17,417 I feel like it'd be kind of hard to, like, I guess if it's one of those like, oh, you 737 00:33:17,418 --> 00:33:22,697 know, summer type, you know, reality shows where it's like new people every summer, I 738 00:33:22,698 --> 00:33:24,298 suppose like that wouldn't be terrible. 739 00:33:24,858 --> 00:33:28,057 But for the ones who are like constant all the time, that'd be kind of... 740 00:33:28,058 --> 00:33:28,938 That's a great idea. 741 00:33:28,938 --> 00:33:29,258 I mean... 742 00:33:29,259 --> 00:33:30,697 It'd be kind of rough. 743 00:33:30,698 --> 00:33:32,457 Because it gets boring after a while. 744 00:33:32,458 --> 00:33:32,778 I mean... 745 00:33:32,858 --> 00:33:33,658 What did I say? 746 00:33:33,658 --> 00:33:34,458 Yeah, I don't know. 747 00:33:34,458 --> 00:33:35,458 Action. 748 00:33:37,338 --> 00:33:38,857 Some naughty action, maybe. 749 00:33:38,858 --> 00:33:39,418 I don't know. 750 00:33:39,419 --> 00:33:40,937 It just gets boring. 751 00:33:40,938 --> 00:33:42,617 I think that's a different kind of show. 752 00:33:42,618 --> 00:33:43,178 Is it? 753 00:33:43,179 --> 00:33:44,218 Yeah. 754 00:33:46,058 --> 00:33:47,338 I mean, hey, those are good too. 755 00:33:48,138 --> 00:33:50,057 This is reality TV, you know? 756 00:33:50,058 --> 00:33:51,058 Yeah. 757 00:33:51,178 --> 00:33:52,777 Sometimes I do get carried away. 758 00:33:52,778 --> 00:33:56,617 I mean, sometimes it'd be interesting to see some other stuff. 759 00:33:56,618 --> 00:33:58,514 But yeah, I guess we're right on this one, you know. 760 00:33:58,538 --> 00:33:59,018 A show. 761 00:33:59,018 --> 00:34:00,018 Yeah. 762 00:34:00,378 --> 00:34:02,377 Gosh, I think you're right. 763 00:34:02,378 --> 00:34:03,018 She is. 764 00:34:03,019 --> 00:34:04,777 I'm not even really into girls. 765 00:34:04,778 --> 00:34:06,977 I mean, I would venture out with her. 766 00:34:06,978 --> 00:34:08,497 I mean, yeah, I don't know. 767 00:34:08,498 --> 00:34:10,017 That'd be kind of hot to see, you know. 768 00:34:10,018 --> 00:34:10,578 Honey, really? 769 00:34:10,578 --> 00:34:11,138 Yeah. 770 00:34:11,139 --> 00:34:12,577 You'd venture out with her? 771 00:34:12,578 --> 00:34:13,378 Maybe, yeah. 772 00:34:13,378 --> 00:34:13,858 That'd be... 773 00:34:13,859 --> 00:34:15,137 Wow, that's a first. 774 00:34:15,138 --> 00:34:15,938 Yeah, that'd be really... 775 00:34:15,939 --> 00:34:16,978 I would see that. 776 00:34:18,978 --> 00:34:19,978 You guys. 777 00:34:49,802 --> 00:34:51,801 Why don't that be my biggest struggle? 778 00:34:51,802 --> 00:34:55,801 Like, not ever looking at the camera. 779 00:34:55,802 --> 00:34:59,801 Like, if it's always in your face. 780 00:34:59,802 --> 00:35:01,801 Yeah. 781 00:35:01,802 --> 00:35:03,801 That would be weird, right? 782 00:35:03,802 --> 00:35:05,001 Yeah. 783 00:35:05,002 --> 00:35:09,001 It'd be hard not to say what's up to the guy recording. 784 00:35:09,002 --> 00:35:11,002 Wow. 785 00:35:25,274 --> 00:35:27,274 Wait, who's that? Is that a new character? 786 00:35:28,474 --> 00:35:30,474 Yeah, I think they got on the show like... 787 00:35:32,474 --> 00:35:33,673 Did I watch that episode? 788 00:35:33,674 --> 00:35:36,474 Yeah, did you not watch the other one? The one yesterday? 789 00:35:37,774 --> 00:35:39,294 Oh, I thought it was only once a week! 790 00:35:40,074 --> 00:35:41,673 No, we recorded it. 791 00:35:41,674 --> 00:35:42,674 Oh, you watched it? 792 00:35:42,675 --> 00:35:43,795 Did you watch it without us? 793 00:35:45,274 --> 00:35:46,074 Huh, maybe. 794 00:35:46,075 --> 00:35:47,173 You watched it without us. 795 00:35:47,174 --> 00:35:48,174 Oh, wow. 796 00:35:49,074 --> 00:35:50,873 Yeah, I don't even remember who that is. 797 00:35:50,874 --> 00:35:53,594 And this time, I know we were supposed to watch it without you guys. 798 00:35:56,274 --> 00:35:58,274 I mean, that's fine. I'll watch a re-run. 799 00:35:59,674 --> 00:36:01,074 Okay, well, cheers. 800 00:36:01,874 --> 00:36:05,873 Sweetie, will you put on from last week on that he's already watched? 801 00:36:05,874 --> 00:36:07,062 That's your punishment now. You have to sit 802 00:36:07,074 --> 00:36:08,273 and watch something you've already watched. 803 00:36:08,274 --> 00:36:09,274 Ugh, fine. 804 00:36:09,874 --> 00:36:10,874 Yeah, we can. 805 00:36:19,834 --> 00:36:21,834 So we got that going. 806 00:36:22,334 --> 00:36:22,834 OK. 807 00:36:23,334 --> 00:36:25,333 I'm excited. 808 00:36:25,334 --> 00:36:27,813 Oh, let's see. 809 00:36:27,814 --> 00:36:28,814 Oh, yeah. 810 00:36:28,815 --> 00:36:30,885 I like a better view like that. 811 00:36:30,886 --> 00:36:35,377 Wow. 812 00:36:35,378 --> 00:36:37,877 Oh, yeah, see? 813 00:36:37,878 --> 00:36:39,877 Yeah, so they're totally introducing her now. 814 00:36:39,878 --> 00:36:43,205 You see that? 815 00:36:43,206 --> 00:36:44,905 Yeah, they sure are. 816 00:36:44,906 --> 00:36:46,065 That's the new girl. 817 00:36:46,066 --> 00:36:49,205 That's why I didn't know, because I just wanted to. 818 00:36:49,206 --> 00:36:50,206 Oh, my bad. 819 00:36:50,207 --> 00:36:51,706 I apologize. 820 00:36:52,186 --> 00:36:53,685 I got kind of bored, so. 821 00:36:53,686 --> 00:36:55,686 Well, you're young and impulsive. 822 00:37:01,198 --> 00:37:03,781 It feels good watching this show with you guys. 823 00:37:03,782 --> 00:37:06,781 Honestly, it's quality, quality family time. 824 00:37:06,782 --> 00:37:08,781 You're in bond then, right? 825 00:37:08,782 --> 00:37:09,782 Yeah, it is. 826 00:37:10,782 --> 00:37:12,781 Quality family time. 827 00:37:12,782 --> 00:37:15,781 I think this is my favorite part of the day. 828 00:37:15,782 --> 00:37:18,781 This has got to be my favorite part of the day. 829 00:37:18,782 --> 00:37:21,781 Well, breakfast was really nice, too, though. 830 00:37:21,782 --> 00:37:22,782 It was, yeah. 831 00:37:23,762 --> 00:37:24,762 We're totally lucky. 832 00:37:24,763 --> 00:37:26,761 It's an amazing breakfast. 833 00:37:26,762 --> 00:37:28,761 Not every family has this bond that we have. 834 00:37:28,762 --> 00:37:29,762 Well, who has? 835 00:37:29,763 --> 00:37:31,761 What was, though? 836 00:37:31,762 --> 00:37:33,761 Yeah, it's pretty nice, honestly. 837 00:37:33,762 --> 00:37:35,762 I enjoy our bond. 838 00:37:39,762 --> 00:37:42,761 Yeah. 839 00:37:42,762 --> 00:37:44,761 Makes me really happy. 840 00:37:44,762 --> 00:37:46,761 Me, too. 841 00:37:46,762 --> 00:37:49,761 I'm very lucky to have a family like you guys. 842 00:37:49,762 --> 00:37:51,762 I mean, sitting here watching this, 843 00:37:52,742 --> 00:37:54,741 I always talk to myself, think to myself, 844 00:37:54,742 --> 00:37:56,741 Clearly, we're not out. 845 00:37:56,742 --> 00:37:58,741 This is a special bond we have. 846 00:37:58,742 --> 00:37:59,742 What? 847 00:37:59,743 --> 00:38:01,742 Oh, no. 848 00:38:08,742 --> 00:38:10,741 It's a special bond we have. 849 00:38:10,742 --> 00:38:11,742 I know. 850 00:38:11,743 --> 00:38:13,742 I like the hope. 851 00:38:14,722 --> 00:38:16,722 Oh, no. 852 00:38:24,138 --> 00:38:30,057 Yeah, so it makes so much more sense now. 853 00:38:30,058 --> 00:38:31,058 Yeah, sorry. 854 00:38:31,059 --> 00:38:35,057 I was pretty kind of sick of all this, so. 855 00:38:35,058 --> 00:38:38,057 I'm not surprised. 856 00:38:38,058 --> 00:38:39,058 I know. 857 00:38:41,058 --> 00:38:43,058 Well, I think we're talking about lack of focus. 858 00:38:46,038 --> 00:38:49,037 Well, you can apply this to your leg, too, right? 859 00:38:49,038 --> 00:38:52,037 The impulses of not being able to focus. 860 00:38:52,038 --> 00:38:54,037 Can't we just talk about that later? 861 00:38:54,038 --> 00:38:56,037 All right, yeah, you're right. 862 00:38:56,038 --> 00:39:00,038 Let's just watch the show and have a little escape. 863 00:39:09,422 --> 00:39:11,421 How do you like the new girl that's in it? 864 00:39:11,422 --> 00:39:13,421 Oh, I love her. 865 00:39:13,422 --> 00:39:15,421 I love her a lot. 866 00:39:15,422 --> 00:39:17,421 Yeah, she likes the new girl. 867 00:39:17,422 --> 00:39:18,422 Yeah, she's hot. 868 00:39:18,423 --> 00:39:22,421 I'm not really sure how I feel about the way she acts in some stuff, though. 869 00:39:22,422 --> 00:39:24,421 It's kind of weird. 870 00:39:24,422 --> 00:39:29,422 It is, but that blonde, though, that I've been talking about, she's my favorite. 871 00:39:32,782 --> 00:39:35,781 Yeah, she's my absolute favorite. 872 00:39:35,782 --> 00:39:40,301 I mean, I think. 873 00:39:40,302 --> 00:39:42,301 Yeah, she's a cute girl, actually, the blonde. 874 00:39:42,302 --> 00:39:45,301 Yeah, she's the one I would experiment with. 875 00:39:45,302 --> 00:39:47,302 Ooh, honey. 876 00:39:48,302 --> 00:39:50,302 Ooh, that's an interesting thought. 877 00:39:54,302 --> 00:39:58,101 That's a very interesting thought. 878 00:39:58,102 --> 00:40:00,101 You'd like to see that, wouldn't you? 879 00:40:00,102 --> 00:40:02,102 Oh, yeah. 880 00:40:35,450 --> 00:40:38,890 Hmm. I mean it's a good show. I think it's about halfway in 881 00:40:41,210 --> 00:40:45,490 So you can continue watching it. Yeah. Yeah 882 00:40:49,666 --> 00:40:53,226 Continue watching it. You wanna? Yeah. 883 00:41:01,298 --> 00:41:05,098 Little tough for me though. Starting to get a little hard to focus 884 00:41:06,138 --> 00:41:09,591 It sure is. I'm just saying. And then I gotta like 885 00:41:09,603 --> 00:41:12,998 watch over my shoulder and stuff. So I might just 886 00:41:13,938 --> 00:41:15,938 Focus a little more on this 887 00:41:16,218 --> 00:41:21,217 While I'm getting fat. I keep watching the show. So can you pause it? Yeah 888 00:41:21,218 --> 00:41:23,217 I can pause it. 889 00:41:23,218 --> 00:41:25,217 There you go son. 890 00:41:25,218 --> 00:41:27,217 You can pause that show son. 891 00:41:27,218 --> 00:41:29,217 Oh my god that feels so good. 892 00:41:29,218 --> 00:41:31,217 I know. 893 00:41:31,218 --> 00:41:33,218 Look at this. 894 00:41:34,218 --> 00:41:36,218 This couch is nice and fucking bouncy. 895 00:41:40,218 --> 00:41:42,218 You feel that cock? 896 00:41:46,218 --> 00:41:48,217 Oh honey. 897 00:41:48,218 --> 00:41:50,217 Yes. 898 00:41:50,218 --> 00:41:52,218 This is better than that show. 899 00:41:58,218 --> 00:42:00,218 He's crying. He's just so big. 900 00:42:04,218 --> 00:42:06,418 Yeah. 901 00:42:14,418 --> 00:42:16,417 Choke that cock. 902 00:42:16,418 --> 00:42:18,418 Oh lord. 903 00:42:24,418 --> 00:42:26,418 Yeah let's take a break here. 904 00:42:30,418 --> 00:42:32,418 This is where the good spirit comes. 905 00:42:34,418 --> 00:42:36,418 Yes. 906 00:42:38,418 --> 00:42:42,313 Yes. Yes. Yes. Yes. 907 00:42:42,314 --> 00:42:44,313 Oh my god. 908 00:42:44,314 --> 00:42:46,314 Fuck you. 909 00:43:52,938 --> 00:43:54,937 Okay. 910 00:43:54,938 --> 00:43:55,938 I'm sorry. 911 00:43:55,938 --> 00:43:56,938 Oh my god. 912 00:44:05,938 --> 00:44:06,938 Oh, fuck. 913 00:44:09,278 --> 00:44:10,278 Oh, fuck. 914 00:44:14,658 --> 00:44:15,658 Yeah. 915 00:44:29,150 --> 00:44:30,150 Oh, my God. 916 00:44:30,946 --> 00:44:34,285 Yeah. 917 00:44:34,286 --> 00:44:35,605 Yeah, fuck it. 918 00:44:35,606 --> 00:44:37,266 Oh, my fucking God. 919 00:45:44,186 --> 00:45:46,185 I can feel myself in here, Dad. 920 00:45:46,186 --> 00:45:49,697 Oh, shit. 921 00:45:49,698 --> 00:45:50,698 No. 922 00:45:57,698 --> 00:45:58,698 That's nice, honey. 923 00:46:00,698 --> 00:46:01,698 That's nice, honey. 924 00:46:02,698 --> 00:46:04,697 You're like so sexy. 925 00:46:04,698 --> 00:46:05,698 I can feel it. 926 00:46:06,698 --> 00:46:07,698 Yeah. 927 00:46:13,698 --> 00:46:14,698 Good job. 928 00:46:14,698 --> 00:46:15,698 I got this. 929 00:46:15,698 --> 00:46:16,698 I'm so excited. 930 00:46:16,698 --> 00:46:17,698 Can you get me a towel? 931 00:46:17,698 --> 00:46:18,698 Yeah. 932 00:46:18,698 --> 00:46:19,698 I'm so excited. 933 00:46:19,698 --> 00:46:20,698 Shh. 934 00:46:29,658 --> 00:46:30,658 Oh, that's nice, babe. 935 00:46:30,658 --> 00:46:31,658 Yes, babe. 936 00:46:35,658 --> 00:46:36,658 Oh, that's nice. 937 00:46:38,658 --> 00:46:39,658 Oh, that's nice. 938 00:46:40,658 --> 00:46:41,738 Yeah, just like that, babe. 939 00:46:47,658 --> 00:46:48,658 That's your favorite. 940 00:46:50,658 --> 00:46:52,658 Oh, he cooks so good, doesn't he? 941 00:46:53,658 --> 00:46:54,658 Yes, baby. 942 00:46:56,658 --> 00:46:57,658 He cooks so well. 943 00:46:57,658 --> 00:46:58,658 I know, and he's happy. 944 00:46:59,658 --> 00:47:00,658 Good job, baby. 945 00:47:02,658 --> 00:47:03,818 You can't hold it any longer. 946 00:47:19,658 --> 00:47:20,658 Oh, yeah. 947 00:47:21,658 --> 00:47:22,658 Oh, yes. 948 00:47:23,658 --> 00:47:26,041 Yeah. 949 00:47:26,042 --> 00:47:27,042 I like that. 950 00:47:28,042 --> 00:47:29,042 Mm, it's nice. 951 00:47:31,042 --> 00:47:32,042 That's nice. 952 00:47:33,042 --> 00:47:34,042 Yeah, yeah, yeah. 953 00:47:35,178 --> 00:47:36,178 Yeah. 954 00:47:37,178 --> 00:47:38,826 Yeah, yeah, yeah. 955 00:47:57,010 --> 00:47:58,010 Yeah, yeah, yeah. 956 00:48:00,010 --> 00:48:07,009 Oh such a good girl. 957 00:48:07,010 --> 00:48:11,009 Such a good girl. 958 00:48:11,010 --> 00:48:14,009 Come again baby. 959 00:48:14,010 --> 00:48:16,009 Come again. 960 00:48:16,010 --> 00:48:18,009 Turn around. 961 00:48:18,010 --> 00:48:20,009 Come again. 962 00:48:20,010 --> 00:48:26,010 Good girl. 963 00:48:27,010 --> 00:48:29,010 Good girl. 964 00:48:42,010 --> 00:48:48,010 Good girl. 965 00:48:56,562 --> 00:49:03,849 Good girl. 966 00:49:03,850 --> 00:49:11,850 Oh my God. 967 00:49:27,842 --> 00:49:29,841 Fucking tell me. 968 00:49:29,842 --> 00:49:31,841 Tell me. 969 00:49:31,842 --> 00:49:35,841 Let me see your hand. 970 00:49:35,842 --> 00:49:37,841 Oh my God. 971 00:49:37,842 --> 00:49:39,841 You are going to come again. 972 00:49:39,842 --> 00:49:43,842 I will give you a fucking cough sweat. 973 00:49:45,842 --> 00:49:47,841 Oh fuck you. 974 00:49:47,842 --> 00:49:49,842 I am going to kiss you. 975 00:49:51,842 --> 00:49:55,841 Oh my God. 976 00:49:55,842 --> 00:49:57,841 I am going to kiss you. 977 00:49:57,842 --> 00:50:03,841 Oh my God. 978 00:50:03,842 --> 00:50:05,841 Yeah. 979 00:50:05,842 --> 00:50:07,842 I will give you a fucking cough sweat. 980 00:50:25,842 --> 00:50:27,841 Oh my God. 981 00:50:27,842 --> 00:50:31,841 I will give you a fucking cough sweat. 982 00:50:31,842 --> 00:50:33,842 Come here. Get underneath me. 983 00:50:38,234 --> 00:50:40,233 Oh fuck me. 984 00:50:40,234 --> 00:50:42,233 My family is coming down the stairs aren't they? 985 00:50:42,234 --> 00:50:44,233 Oh fuck you. 986 00:50:44,234 --> 00:50:48,233 Give me a fucking cough sweat. 987 00:50:48,234 --> 00:50:52,233 Oh yeah. 988 00:50:52,234 --> 00:50:54,233 Give me a fucking cough sweat. 989 00:50:54,234 --> 00:51:00,233 Oh my God. 990 00:51:00,234 --> 00:51:02,233 Oh yeah. 991 00:51:02,234 --> 00:51:05,297 Fuck yeah. 992 00:51:05,298 --> 00:51:07,297 You want that? 993 00:51:07,298 --> 00:51:09,297 Yeah? 994 00:51:09,298 --> 00:51:13,297 Oh yeah. 995 00:51:13,298 --> 00:51:21,298 Oh honey. 996 00:51:27,066 --> 00:51:35,066 It's really a techy good show. 997 00:51:37,474 --> 00:51:40,473 Do you like it? 998 00:51:40,474 --> 00:51:42,473 We missed the commercials but... 999 00:51:42,474 --> 00:51:44,473 No, I have it set on that. 1000 00:51:44,474 --> 00:51:45,474 Oh, did you? 1001 00:51:45,474 --> 00:51:46,474 Yeah. 1002 00:51:46,475 --> 00:51:49,473 So we can go back and see if we missed anything in part. 1003 00:51:49,474 --> 00:51:52,474 No, I have it set on that setting where you don't watch commercials. 1004 00:51:53,474 --> 00:51:54,474 It's a new thing. 1005 00:51:54,475 --> 00:51:56,474 I feel very techy. 70646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.