Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,394 --> 00:00:15,394
Hey!
2
00:00:15,395 --> 00:00:23,395
Oh my god, how do you
sleep through that alarm?
3
00:00:25,054 --> 00:00:27,053
Honey!
4
00:00:27,054 --> 00:00:28,054
Get up.
5
00:00:28,054 --> 00:00:29,054
I don't wanna.
6
00:00:29,055 --> 00:00:31,253
You're gonna be late for school again.
7
00:00:31,254 --> 00:00:32,254
So?
8
00:00:32,254 --> 00:00:33,254
It's just school.
9
00:00:33,254 --> 00:00:34,254
Oh my god.
10
00:00:34,255 --> 00:00:39,973
Dude, you need to be a
little better about getting up.
11
00:00:39,974 --> 00:00:43,053
I mean, what have you got today class-wise?
12
00:00:43,054 --> 00:00:46,353
Uh...
13
00:00:46,354 --> 00:00:49,733
Math. I think it's algebra.
14
00:00:49,734 --> 00:00:52,853
That's okay, I don't need
to use that in my daily life.
15
00:00:52,854 --> 00:00:54,853
How is math?
16
00:00:54,854 --> 00:00:56,353
It's awful. I'm really bad at it.
17
00:00:56,354 --> 00:00:59,933
Yeah. It wasn't my strong subject either.
18
00:00:59,934 --> 00:01:04,973
So what kinds of things are
you doing other than math today?
19
00:01:04,974 --> 00:01:09,653
Are you doing any of the sciences? Biology?
20
00:01:09,654 --> 00:01:14,413
Yeah, a little bit of kind of everything.
21
00:01:14,414 --> 00:01:16,153
You have no idea what
you're doing today, do you?
22
00:01:16,154 --> 00:01:19,033
No, not really.
23
00:01:19,034 --> 00:01:21,033
I appreciate your honesty.
24
00:01:21,034 --> 00:01:24,233
I was thinking like, um...
25
00:01:24,234 --> 00:01:27,733
Eggs or pancakes? I
mean, I've got kind of both.
26
00:01:27,734 --> 00:01:28,873
Pancakes.
27
00:01:28,874 --> 00:01:33,113
Really? Okay. And do you want
that fresh maple syrup from Canada?
28
00:01:33,114 --> 00:01:33,874
Yeah, that actually sounds pretty good.
29
00:01:33,875 --> 00:01:35,453
For your book. I like that, right?
30
00:01:35,454 --> 00:01:36,573
Yeah, that one's good.
31
00:01:36,574 --> 00:01:37,534
Okay.
32
00:01:37,574 --> 00:01:38,953
Um...
33
00:01:38,954 --> 00:01:42,254
Do you have those good
sausage wings or the patties?
34
00:01:43,714 --> 00:01:45,713
I think I have both.
35
00:01:45,714 --> 00:01:47,333
Oh, okay.
36
00:01:47,334 --> 00:01:48,534
Want to do both?
37
00:01:51,754 --> 00:01:53,874
Scrambled? Fried?
38
00:01:54,874 --> 00:01:57,213
You used to have a lot
of soft boiled, remember?
39
00:01:57,214 --> 00:01:59,873
Little pieces of toast and you
dipped them in the soft boiled egg?
40
00:01:59,874 --> 00:02:00,754
Those are pretty good, actually.
41
00:02:00,755 --> 00:02:02,873
They are. Those dippy eggs. Mmm.
42
00:02:02,874 --> 00:02:03,674
Yeah.
43
00:02:03,674 --> 00:02:04,254
What?
44
00:02:04,255 --> 00:02:05,914
Do you have orange juice?
45
00:02:08,214 --> 00:02:09,593
I think we're out.
46
00:02:09,594 --> 00:02:12,253
But I had lemon.
47
00:02:12,254 --> 00:02:13,633
Uh...
48
00:02:13,634 --> 00:02:14,913
I don't really have orange juice.
49
00:02:14,914 --> 00:02:17,133
Alright, it's not a big deal.
50
00:02:17,134 --> 00:02:18,553
Um...
51
00:02:18,554 --> 00:02:20,513
Well...
52
00:02:20,514 --> 00:02:22,973
I think there's some oranges
on the neighbor's tree.
53
00:02:22,974 --> 00:02:24,173
But you'd have to go pick them.
54
00:02:24,174 --> 00:02:27,254
But I don't mind a juice if you go do that.
55
00:02:32,790 --> 00:02:33,670
I don't want that bad.
56
00:02:33,670 --> 00:02:34,470
Too much work.
57
00:02:34,471 --> 00:02:35,790
Yeah.
58
00:02:35,850 --> 00:02:37,089
Alright, so lemonade?
59
00:02:37,090 --> 00:02:38,389
Yeah, let's do that.
60
00:02:38,390 --> 00:02:41,769
Lemonade, soft boiled eggs, and...
61
00:02:41,770 --> 00:02:43,470
Both types of sausage.
62
00:02:44,070 --> 00:02:45,070
Okay.
63
00:02:46,990 --> 00:02:49,817
Try to skip school today.
64
00:02:49,818 --> 00:02:51,157
Well...
65
00:02:51,158 --> 00:02:53,158
Uh-uh.
66
00:02:56,498 --> 00:02:57,657
I mean...
67
00:02:57,658 --> 00:03:00,697
You can't be late one more time.
68
00:03:00,698 --> 00:03:01,538
Um...
69
00:03:01,539 --> 00:03:04,657
I just got a letter last week.
70
00:03:04,658 --> 00:03:06,298
Um, they sent an email over.
71
00:03:06,958 --> 00:03:08,077
And said you can't be late.
72
00:03:08,078 --> 00:03:11,497
And they also said that you
can't be missing any more days.
73
00:03:11,498 --> 00:03:13,057
Yeah, but like...
74
00:03:13,058 --> 00:03:18,637
At some point, a lot of the stuff we learn
is not even relevant to day-to-day life.
75
00:03:18,638 --> 00:03:21,297
Like, why do I need to do Algebra II?
76
00:03:21,298 --> 00:03:23,518
Right, but...
77
00:03:25,178 --> 00:03:26,857
But the problem is...
78
00:03:26,858 --> 00:03:29,737
You need it to get through life.
79
00:03:29,738 --> 00:03:31,557
What about the extracurricular stuff?
80
00:03:31,558 --> 00:03:33,557
Like your guitar lessons
and stuff like that?
81
00:03:33,558 --> 00:03:34,817
I mean...
82
00:03:34,818 --> 00:03:35,738
I mean, no offense.
83
00:03:35,758 --> 00:03:38,137
But sometimes you kind of pick
stuff up and do it for a little bit.
84
00:03:38,138 --> 00:03:39,138
And then like lose interest.
85
00:03:39,139 --> 00:03:42,138
Is there anything you're passionate about?
86
00:03:43,898 --> 00:03:45,677
Yeah, I...
87
00:03:45,678 --> 00:03:48,737
I primarily kind of put it down because...
88
00:03:48,738 --> 00:03:51,437
I remember I sliced my finger really bad.
89
00:03:51,438 --> 00:03:53,157
Yeah, that was a bit jarring.
90
00:03:53,158 --> 00:03:53,658
Yeah.
91
00:03:53,659 --> 00:03:54,937
I understand.
92
00:03:54,938 --> 00:03:56,857
But I mean...
93
00:03:56,858 --> 00:03:59,537
You know, there's
people that surf and get...
94
00:03:59,538 --> 00:04:02,317
They play a shark and if they
really love it, they go back and surf.
95
00:04:02,318 --> 00:04:02,998
You know what I mean?
96
00:04:02,998 --> 00:04:03,498
So...
97
00:04:03,498 --> 00:04:04,498
That's true.
98
00:04:04,558 --> 00:04:06,717
So, but...
99
00:04:06,718 --> 00:04:09,377
Yeah, I mean, it doesn't even
have to just be school stuff.
100
00:04:09,378 --> 00:04:11,897
You could just figure out
like maybe it's not guitar,
101
00:04:11,898 --> 00:04:14,138
but maybe it's other
stuff you enjoy, you know?
102
00:04:15,278 --> 00:04:18,738
Is there anything else
you're like passionate about?
103
00:04:20,038 --> 00:04:20,818
Sleep.
104
00:04:20,819 --> 00:04:21,937
Oh, I love that.
105
00:04:21,938 --> 00:04:22,938
I love you, too.
106
00:04:34,906 --> 00:04:38,906
I mean, you used to really like mountain
biking. How about mountain biking?
107
00:04:41,906 --> 00:04:44,466
In fact, I don't know if you've
gotten that thing out in months.
108
00:04:44,906 --> 00:04:47,394
Yeah. I don't know. I
just feel like I've always
109
00:04:47,406 --> 00:04:49,906
been tired lately.
Like, I don't really, like...
110
00:04:50,906 --> 00:04:52,506
Well, you do have a full course, though.
111
00:04:52,906 --> 00:04:53,906
Cool.
112
00:04:53,907 --> 00:04:56,555
But I think that a good balance
is important, too. Like, you know,
113
00:04:56,567 --> 00:04:59,307
it's good to be out in nature. You
should totally get your bike out.
114
00:04:59,906 --> 00:05:03,778
Yeah. I don't know. I might
sometime, but... I don't know. Maybe if
115
00:05:03,790 --> 00:05:07,906
some friends and stuff, like, get
interested, I might do a little more.
116
00:05:12,906 --> 00:05:16,746
Yeah. Yeah. I don't know. I
feel like you were really good at it,
117
00:05:16,758 --> 00:05:20,906
too. And you had fun, and then you
just kind of stopped. So, you know.
118
00:05:21,906 --> 00:05:25,959
Yeah. And I think that's kind of part of the
point, too, with school, right? It's like you are
119
00:05:25,971 --> 00:05:29,906
doing something and following through and
showing, like, you know, the resume thing, right?
120
00:05:34,906 --> 00:05:38,936
Like, you're going to show them, look, I did this thing that took focus,
and, you know. And I finished it. And therefore, if I come and work for
121
00:05:38,948 --> 00:05:42,906
you and I'm involved with what you're doing in your company, you can
rely on me and depend on me to be here for you and support your company.
122
00:05:49,906 --> 00:05:50,946
That's just my take on it.
123
00:05:51,906 --> 00:05:55,773
Yeah. No. That's a valid point, but I
don't know. I just feel like maybe I'm not
124
00:05:55,785 --> 00:05:59,906
good enough for that type of stuff. I don't
know. I don't know if I'm cut out for it.
125
00:06:04,906 --> 00:06:08,841
Well, I mean, being totally honest,
there is... I, again, my opinion, there
126
00:06:08,853 --> 00:06:12,906
are, I think, a few flaws in the collegiate
system these days. I feel like...
127
00:06:17,906 --> 00:06:18,906
I feel like it's...
128
00:06:19,906 --> 00:06:20,946
Dated a little bit, right?
129
00:06:21,906 --> 00:06:22,906
Yeah.
130
00:06:22,907 --> 00:06:26,927
There's no entrepreneurship training, thinking outside the box. It's just very structured. So
that's the... like, you know, you kind of got to also figure out what you want to do. If you want
131
00:06:26,939 --> 00:06:30,907
to be a doctor or a lawyer, if you want to go build computers in your garage and start a big
company up, then, you know, that's not going to be something that you get from college, per se.
132
00:07:00,906 --> 00:07:04,794
Like, why do I need to know, or ace, or even, like,
have a complete understanding of Algebra 2? It
133
00:07:04,806 --> 00:07:08,906
makes no sense. Like, you know, I understand, like,
the fundamentals of math, like, that can be, but...
134
00:07:14,906 --> 00:07:18,106
Well, I used to understand the fundamentals
of math, and then they changed math.
135
00:07:18,906 --> 00:07:21,369
Which I didn't think they
would ever do, but so now
136
00:07:21,381 --> 00:07:23,905
I don't understand math,
so I'm not much help there.
137
00:07:23,906 --> 00:07:27,919
Well, to a degree, I feel like the math,
the older math, like, methods or formulas
138
00:07:27,931 --> 00:07:31,906
still work. I feel like a lot of the newer
stuff just kind of overcomplicates it.
139
00:07:35,906 --> 00:07:39,934
Yeah, well, I gotta be totally, I mean, I'm the
wrong person to ask because I just use the calculator
140
00:07:39,946 --> 00:07:43,906
on my iPhone, and I don't know that I've ever taken
any of my Algebra and used it in my life, so...
141
00:07:47,906 --> 00:07:51,906
What are you telling me?
How my father got successful?
142
00:07:52,906 --> 00:07:55,906
Well, I feel like you
know the story, right?
143
00:07:56,906 --> 00:08:00,906
I mean, a little bit, but I
guess a refresher wouldn't hurt.
144
00:08:01,906 --> 00:08:05,394
So, I mean, he was, I mean,
it's sort of similar to, like,
145
00:08:05,406 --> 00:08:08,906
the garage life story, right?
Played for a time, you know?
146
00:08:09,906 --> 00:08:10,906
Well, yeah.
147
00:08:10,907 --> 00:08:18,907
I mean, he had a group of friends,
and their parents were all successful.
148
00:08:24,906 --> 00:08:28,839
He had a funny job working for the
one friend and their family, and just
149
00:08:28,851 --> 00:08:32,906
worked his way up. He started the
bar, grew up, and yeah, I remember that.
150
00:08:39,362 --> 00:08:43,362
And then, our, hmm, how did it go?
151
00:08:44,362 --> 00:08:47,362
And then, he was, oh!
152
00:08:48,362 --> 00:08:53,362
And then he got headhunted because
he was doing such a good job there.
153
00:08:54,362 --> 00:08:56,643
Yeah, yeah, I actually, that's
probably my favorite part.
154
00:08:57,362 --> 00:08:59,361
Yeah, and then he lost his accent.
155
00:08:59,362 --> 00:09:02,362
Yeah, I feel like he's lived
a pretty interesting life.
156
00:09:03,362 --> 00:09:04,362
Yeah.
157
00:09:05,362 --> 00:09:08,123
I still know him, like, cut off, or
that type of stuff, I don't know.
158
00:09:08,362 --> 00:09:11,362
Well, and, you know, stay in college.
159
00:09:12,362 --> 00:09:14,362
He did the entrepreneurial thing, right?
160
00:09:15,362 --> 00:09:16,362
Yeah, yeah.
161
00:09:17,362 --> 00:09:24,362
Well, it's really, um, you don't
have to, like, figure this out now.
162
00:09:25,362 --> 00:09:29,288
I mean, yeah, I guess I got
time, so I just feel like I'm, like,
163
00:09:29,300 --> 00:09:33,362
everyone's, like, kind of got a
general idea, I'm not really sure.
164
00:09:35,586 --> 00:09:38,586
Yeah, but, like I said, that shit changes.
165
00:09:39,586 --> 00:09:42,957
You know, you think you're gonna do
one thing one day, and then, I mean,
166
00:09:42,969 --> 00:09:46,586
I've done multiple things in my life,
and I've never really thought about it.
167
00:09:47,586 --> 00:09:49,266
Yeah, but, like I said, that shit changes.
168
00:09:49,586 --> 00:09:53,440
You know, you think you're gonna do
one thing one day, and then, I mean,
169
00:09:53,452 --> 00:09:57,586
I've done multiple things in my life,
and I've never really thought about it.
170
00:09:58,586 --> 00:09:59,586
Oh, I know.
171
00:09:59,587 --> 00:10:01,585
It's what only God can help.
172
00:10:01,586 --> 00:10:03,586
Yeah.
173
00:10:14,162 --> 00:10:18,059
So, you know, don't
make any decisions now,
174
00:10:18,071 --> 00:10:22,162
but you know, you can't
be late and you can't
175
00:10:22,826 --> 00:10:23,826
miss another bit.
176
00:10:23,826 --> 00:10:24,826
So, why don't you get ready for school?
177
00:10:24,826 --> 00:10:25,826
I'm ready.
178
00:10:25,826 --> 00:10:26,826
And I'm going to go start breakfast.
179
00:10:26,827 --> 00:10:30,825
We've established I am not
making fresh squeezed orange juice.
180
00:10:30,826 --> 00:10:31,826
Yeah, yeah.
181
00:10:31,826 --> 00:10:32,826
We can do that later.
182
00:10:32,826 --> 00:10:33,826
Morning, sweetie.
183
00:10:33,826 --> 00:10:34,826
Hi, honey.
184
00:10:34,826 --> 00:10:35,826
Hey, girl.
185
00:10:35,826 --> 00:10:36,826
Thank you, dear.
186
00:10:36,826 --> 00:10:37,826
Where is that kid?
187
00:10:37,826 --> 00:10:38,826
I just woke him up.
188
00:10:38,826 --> 00:10:39,826
Anthony!
189
00:10:39,826 --> 00:10:40,826
We're at the table.
190
00:10:40,826 --> 00:10:41,826
I'm coming, I'm coming.
191
00:10:42,826 --> 00:10:47,569
Seriously, his alarm was going
off and he was just laying there.
192
00:10:47,570 --> 00:10:48,570
Really?
193
00:10:48,570 --> 00:10:49,570
Yeah, I did knock on the door three times.
194
00:10:49,570 --> 00:10:50,570
Insane.
195
00:10:50,571 --> 00:10:53,569
So, we were discussing what
your son is going to do with his life.
196
00:10:53,570 --> 00:10:59,569
So, son, yeah, I think it's a great topic,
great conversation and I'm going to be out
197
00:10:59,570 --> 00:11:00,570
here with you.
198
00:11:00,571 --> 00:11:03,569
I'm going to be with you all day.
199
00:11:03,570 --> 00:11:05,040
So, I'm going to be
at your house, and I'm
200
00:11:05,052 --> 00:11:06,569
going to be at your
place, and I'm going to
201
00:11:06,570 --> 00:11:07,570
be at your school.
202
00:11:07,570 --> 00:11:08,570
I'm going to be at your place.
203
00:11:08,570 --> 00:11:09,570
I'm going to be at your school.
204
00:11:09,570 --> 00:11:10,570
And I'm going to be at your school.
205
00:11:10,571 --> 00:11:13,589
I think it's a great topic,
great conversation and
206
00:11:13,601 --> 00:11:16,449
it's about time that we
have this conversation.
207
00:11:16,450 --> 00:11:21,129
So go ahead, tell us
what are you going to do?
208
00:11:21,130 --> 00:11:25,649
I don't, well that's just kind of it, like
I don't really know like what I want to do
209
00:11:25,650 --> 00:11:26,650
in life and stuff.
210
00:11:26,651 --> 00:11:31,929
Like I feel like going to school everyone
kind of has like plans and stuff and like
211
00:11:31,930 --> 00:11:36,609
you know kind of an idea of what they
want to do, you know at the very least.
212
00:11:36,610 --> 00:11:37,610
Idea?
213
00:11:37,610 --> 00:11:38,610
Yeah.
214
00:11:38,611 --> 00:11:40,002
Is this just a concrete
idea or is this just
215
00:11:40,014 --> 00:11:41,449
something up in the
air you're thinking about
216
00:11:41,450 --> 00:11:42,450
son?
217
00:11:42,451 --> 00:11:46,393
I'm not really sure, I
just, in my, from my
218
00:11:46,405 --> 00:11:50,451
personal perspective
like it seems like they
219
00:11:50,530 --> 00:11:52,338
have a concrete idea
of what they want to do
220
00:11:52,350 --> 00:11:54,129
but I don't, you know,
I don't really know.
221
00:11:54,130 --> 00:11:57,369
I know a few of my friends
kind of like know what they want.
222
00:11:57,370 --> 00:12:00,113
Yeah, and he's, I mean
we kind of went back
223
00:12:00,125 --> 00:12:03,009
and forth a little bit
and I was telling him,
224
00:12:03,010 --> 00:12:07,929
you know, of course he's my stepson but I
still love him very much and I'm concerned
225
00:12:07,930 --> 00:12:10,809
about his future and I...
226
00:12:10,810 --> 00:12:15,609
Don't compare yourself to your friends
son, we've talked about this before.
227
00:12:15,610 --> 00:12:16,610
Solid point.
228
00:12:16,610 --> 00:12:17,610
Yeah.
229
00:12:17,610 --> 00:12:18,610
Solid point.
230
00:12:18,610 --> 00:12:19,610
So...
231
00:12:19,610 --> 00:12:20,610
I'm working on that.
232
00:12:20,611 --> 00:12:24,690
Yes, and we were
talking about the difference
233
00:12:24,702 --> 00:12:28,611
between like being
focused on the structure
234
00:12:31,930 --> 00:12:35,890
of the whole collegiate type thing.
235
00:13:04,450 --> 00:13:08,249
I know, and I've been in math
tutoring since like fifth grade.
236
00:13:08,250 --> 00:13:09,250
Well, but...
237
00:13:09,250 --> 00:13:10,250
I just don't get it.
238
00:13:10,251 --> 00:13:13,461
Right, but you know
the other thing we were
239
00:13:13,473 --> 00:13:16,769
talking about is the
fact that, I mean sorry
240
00:13:16,770 --> 00:13:20,969
sweetie, but you didn't finish
college and you were really successful.
241
00:13:20,970 --> 00:13:21,970
So...
242
00:13:21,971 --> 00:13:25,769
Don't compare yourself to me,
how many times have I said this?
243
00:13:25,770 --> 00:13:28,769
I don't know, I mean...
244
00:13:28,770 --> 00:13:29,770
Yeah.
245
00:13:29,771 --> 00:13:31,770
So I was telling your story to him.
246
00:13:32,370 --> 00:13:36,369
I couldn't remember all of it,
but I think I did an okay job, right?
247
00:13:36,370 --> 00:13:39,369
Yeah, yeah, I mean I remember most of it.
248
00:13:39,370 --> 00:13:41,369
You need a clear career path son.
249
00:13:41,370 --> 00:13:43,369
I mean, how many times?
250
00:13:43,370 --> 00:13:45,370
Clear, like crystal.
251
00:13:47,370 --> 00:13:55,001
Yeah, I mean I guess I could
do marine biology, maybe.
252
00:13:55,002 --> 00:13:57,001
You do love the water.
253
00:13:57,002 --> 00:13:58,002
Yeah.
254
00:13:58,003 --> 00:14:01,001
I want to scuba dive really bad.
255
00:14:01,002 --> 00:14:03,002
Scuba diving?
256
00:14:03,602 --> 00:14:05,601
Is that a joke or what?
257
00:14:05,602 --> 00:14:06,602
What do you mean a joke?
258
00:14:06,603 --> 00:14:08,601
No, I've always kind of
wanted to do scuba diving.
259
00:14:08,602 --> 00:14:10,058
Well, I mean, but if
he's going to be a marine
260
00:14:10,070 --> 00:14:11,601
biologist, he will have
to learn how to do that.
261
00:14:11,602 --> 00:14:14,601
But I mean, I would say
maybe learn how to do that.
262
00:14:14,602 --> 00:14:16,601
Marine biologist?
263
00:14:16,602 --> 00:14:17,602
That's a wonderful idea.
264
00:14:17,602 --> 00:14:18,602
Yeah, yeah.
265
00:14:18,603 --> 00:14:20,601
That's not bad, right?
266
00:14:20,602 --> 00:14:21,602
Yeah.
267
00:14:23,602 --> 00:14:26,601
You take a lot of science classes though.
268
00:14:26,602 --> 00:14:28,601
I swear, I'm not supposed to eat or drink.
269
00:14:28,602 --> 00:14:29,602
Like seriously, guys.
270
00:14:29,603 --> 00:14:32,602
That's a good point son,
you've got to be organized.
271
00:14:33,202 --> 00:14:37,202
Nothing messy, like I said, crystal clear.
272
00:14:39,202 --> 00:14:40,202
Yeah.
273
00:14:40,203 --> 00:14:43,201
Go see a counselor or something like that.
274
00:14:43,202 --> 00:14:44,202
Oh, I'm so bad.
275
00:14:44,202 --> 00:14:45,202
Yeah, we actually talked about that.
276
00:14:45,203 --> 00:14:47,201
I was going to talk to one
of the school counselors.
277
00:14:47,202 --> 00:14:48,202
So if we can try to...
278
00:14:48,202 --> 00:14:49,202
Guidance?
279
00:14:49,203 --> 00:14:51,201
Yeah, yeah, guidance counselors.
280
00:14:51,202 --> 00:14:52,202
We can...
281
00:14:52,203 --> 00:14:55,619
I can talk to them and
see if they can set me up
282
00:14:55,631 --> 00:14:59,201
with a program that might
put me in a different...
283
00:14:59,202 --> 00:15:02,202
Your dad's a little more
structured than I am.
284
00:15:02,802 --> 00:15:04,802
Structure is the name of the game.
285
00:15:05,802 --> 00:15:08,801
Yeah, I think I was a little
more nebulous with my advice.
286
00:15:08,802 --> 00:15:11,802
But, you know, that's why it's good
that we're all talking about it, right?
287
00:15:12,802 --> 00:15:14,802
So, I mean...
288
00:15:15,802 --> 00:15:16,802
Yeah, I don't know.
289
00:15:16,803 --> 00:15:18,801
Sorry to put you on the spot so many times.
290
00:15:18,802 --> 00:15:19,802
No, it's okay.
291
00:15:19,803 --> 00:15:21,843
I mean, your dad has to
be involved as well, right?
292
00:15:22,802 --> 00:15:23,802
So...
293
00:15:23,803 --> 00:15:27,801
I like to be involved in
everything all the time.
294
00:15:27,802 --> 00:15:28,802
Yeah, he does.
295
00:15:29,802 --> 00:15:30,802
He does.
296
00:15:31,402 --> 00:15:33,401
But I mean, he's sort
of the head of the family.
297
00:15:33,402 --> 00:15:34,402
You know?
298
00:15:34,403 --> 00:15:38,401
And we live a pretty good life
because of the life choices he's made.
299
00:15:38,402 --> 00:15:40,401
So he's definitely a good
person to talk to about it.
300
00:15:40,402 --> 00:15:42,401
And he's your father, you know?
301
00:15:42,402 --> 00:15:43,402
Yeah.
302
00:15:44,402 --> 00:15:45,402
So...
303
00:15:49,690 --> 00:15:51,689
So, son, tell us what you think.
304
00:15:51,690 --> 00:15:55,689
I don't want you to be quiet there
because that's what happened last time.
305
00:15:55,690 --> 00:15:56,690
I know.
306
00:15:56,690 --> 00:15:57,690
I'm sorry.
307
00:15:57,691 --> 00:15:59,091
I just saw it and nothing happened.
308
00:15:59,290 --> 00:16:00,290
We gotta be...
309
00:16:00,291 --> 00:16:02,290
VOLGO in this house!
310
00:16:03,290 --> 00:16:04,290
Yeah.
311
00:16:04,291 --> 00:16:05,371
Your coffee's getting loud.
312
00:16:09,466 --> 00:16:11,465
Can I just get your coffee?
313
00:16:11,466 --> 00:16:12,466
Yeah, here you go.
314
00:16:12,467 --> 00:16:14,465
So what's the path which we are going on?
315
00:16:14,466 --> 00:16:15,466
I can't get your coffee.
316
00:16:15,467 --> 00:16:17,465
Yeah, wait, I can get you yours.
317
00:16:17,466 --> 00:16:18,466
I'm not getting your coffee.
318
00:16:18,467 --> 00:16:21,465
I'm sorry, what was that?
319
00:16:21,466 --> 00:16:24,465
What's the career path?
320
00:16:24,466 --> 00:16:27,769
What do you think
about all that you and your
321
00:16:27,781 --> 00:16:31,465
mother talked about for
the last ten minutes here?
322
00:16:31,466 --> 00:16:34,465
I need to...
323
00:16:34,466 --> 00:16:38,035
Whenever I go to school, I need
to go talk to a guidance counselor
324
00:16:38,047 --> 00:16:41,465
so that way we can figure out
what classes I need to take to...
325
00:16:41,466 --> 00:16:43,803
I see your thoughts
are getting better.
326
00:16:43,815 --> 00:16:46,465
You're remembering
the conversations, right?
327
00:16:46,466 --> 00:16:48,465
Yeah, yeah.
328
00:16:48,466 --> 00:16:50,465
I mean, I kind of do, now.
329
00:16:50,466 --> 00:16:53,465
And what did the guidance
counselor tell you, son?
330
00:16:53,466 --> 00:16:55,465
I don't know yet. I
haven't talked to him yet.
331
00:16:55,466 --> 00:16:57,465
I thought you said you saw her already.
332
00:16:57,466 --> 00:16:59,465
No, I said I was going to do that today.
333
00:16:59,466 --> 00:17:00,466
He said he's going to
go make an appointment.
334
00:17:00,467 --> 00:17:03,073
Oh, we got to do this
ASAP. We did this last
335
00:17:03,085 --> 00:17:05,465
time, a month ago,
and nothing happened.
336
00:17:05,466 --> 00:17:08,465
Yeah, about the point.
337
00:17:08,466 --> 00:17:11,465
So, I mean...
338
00:17:11,466 --> 00:17:15,426
I kind of gave him a note, though.
I'm sorry, sweetie. I told him that
339
00:17:15,438 --> 00:17:19,466
it's okay if he's young and he's not
sure and he changes things around.
340
00:17:20,778 --> 00:17:23,777
Because that's what I did until I
really figured out what I wanted to do.
341
00:17:23,778 --> 00:17:26,777
And getting that out has
been the problem, sweetheart.
342
00:17:26,778 --> 00:17:27,778
I know.
343
00:17:27,779 --> 00:17:35,777
We got to do clear path, clear
directions, so he can be successful.
344
00:17:35,778 --> 00:17:39,800
Alright. Alright. Well, I'll
try to make sure I don't talk
345
00:17:39,812 --> 00:17:43,777
to him without a present
and I'll just do it as a family.
346
00:17:43,778 --> 00:17:46,734
Well, I don't have to be
a present, sweetheart.
347
00:17:46,746 --> 00:17:49,777
I mean, you're doing a
fantastic, fantastic job.
348
00:17:49,778 --> 00:17:53,056
Oh, thank you. I mean, it's
hard, you know, coming in a
349
00:17:53,068 --> 00:17:56,777
little later and being a
step-parent, but I do the best I can.
350
00:17:56,778 --> 00:18:01,457
Oh, yes, definitely. It is hard.
351
00:18:01,458 --> 00:18:04,457
But we overcome all those challenges.
352
00:18:04,458 --> 00:18:05,458
Yeah.
353
00:18:05,459 --> 00:18:09,457
Son, you should overcome
those challenges as well.
354
00:18:09,458 --> 00:18:12,457
Yeah, I will. With your advice, I will.
355
00:18:12,458 --> 00:18:19,457
I'm just trying to, I guess,
figure some stuff out still.
356
00:18:19,458 --> 00:18:21,457
Oh, we'll see you back on time.
357
00:18:21,458 --> 00:18:22,458
Are you sure?
358
00:18:22,459 --> 00:18:24,457
Yeah, it was kind
of... I'll taste that one.
359
00:18:24,458 --> 00:18:25,458
Really?
360
00:18:25,459 --> 00:18:29,457
Son, you said kind of trying. There
you go again with the kind of word.
361
00:18:29,458 --> 00:18:31,457
I feel like that coffee's
always really solid.
362
00:18:31,458 --> 00:18:36,009
Yeah, I know. You're
right. I will. I'll get it done.
363
00:18:36,010 --> 00:18:38,010
That's better. I will.
364
00:18:45,498 --> 00:18:47,497
I did exactly what I always do.
365
00:18:47,498 --> 00:18:50,497
Maybe this filter needs to be
changed on the water or something.
366
00:18:50,498 --> 00:18:53,498
I just found something that
tastes a little better today, honestly.
367
00:18:54,498 --> 00:18:56,497
I'm gonna have to tell
you the honest truth.
368
00:18:56,498 --> 00:18:58,497
Okay, alright, well...
369
00:18:58,498 --> 00:18:59,857
But it's okay.
370
00:18:59,858 --> 00:19:00,858
Yeah, I mean, it tastes fine.
371
00:19:00,859 --> 00:19:03,857
You know me, I'm not a
huge coffee drinker, so...
372
00:19:03,858 --> 00:19:04,858
Alright.
373
00:19:04,858 --> 00:19:05,858
I mean, honestly, because you do...
374
00:19:05,859 --> 00:19:07,857
You're just like, turning the alarm.
375
00:19:07,858 --> 00:19:08,858
Make sure it's caffeinated.
376
00:19:08,858 --> 00:19:09,858
Yeah.
377
00:19:09,858 --> 00:19:10,858
I mean...
378
00:19:10,858 --> 00:19:11,858
I don't know how to say it.
379
00:19:11,858 --> 00:19:12,858
It was like going off.
380
00:19:12,859 --> 00:19:14,857
I knocked like three times.
381
00:19:14,858 --> 00:19:16,857
I still didn't get off.
382
00:19:16,858 --> 00:19:17,858
Well...
383
00:19:17,858 --> 00:19:18,858
I mean, I'm just tired.
384
00:19:18,859 --> 00:19:20,857
Maybe I'm just growing again or something.
385
00:19:20,858 --> 00:19:22,857
Well, like, how about tea?
386
00:19:22,858 --> 00:19:25,857
Well, how did you become successful, Mom?
387
00:19:25,858 --> 00:19:26,858
Well...
388
00:19:26,859 --> 00:19:30,857
Gosh, I have had such a journey.
389
00:19:30,858 --> 00:19:33,857
I mean, like...
390
00:19:33,858 --> 00:19:40,697
Well, I started off working
in that clothing store...
391
00:19:40,698 --> 00:19:44,697
While I was going to college.
392
00:19:44,698 --> 00:19:47,697
And then...
393
00:19:47,698 --> 00:19:51,697
I started doing those bachelor
parties on the weekend.
394
00:19:51,698 --> 00:19:53,697
Oh, yeah.
395
00:19:53,698 --> 00:19:58,697
That part of my life that we
don't talk to the neighbors about.
396
00:19:58,698 --> 00:20:01,697
And then...
397
00:20:01,698 --> 00:20:05,889
I mean...
398
00:20:05,890 --> 00:20:10,657
What came next?
399
00:20:10,658 --> 00:20:12,657
It was like...
400
00:20:12,658 --> 00:20:16,881
Bachelor parties started saving my money.
401
00:20:16,882 --> 00:20:18,881
And then...
402
00:20:18,882 --> 00:20:21,881
I started buying property slowly.
403
00:20:21,882 --> 00:20:24,881
Because the market
was in a really good place.
404
00:20:24,882 --> 00:20:27,881
And...
405
00:20:27,882 --> 00:20:31,881
Learned how to manage rentals.
406
00:20:31,882 --> 00:20:33,881
Oh, yeah.
407
00:20:33,882 --> 00:20:35,881
It's like an investment.
408
00:20:35,882 --> 00:20:36,882
Then I met your dad.
409
00:20:36,883 --> 00:20:38,881
And of course, you know...
410
00:20:38,882 --> 00:20:41,881
He helped considerably.
411
00:20:41,882 --> 00:20:44,881
Because he had cash on hand.
412
00:20:44,882 --> 00:20:46,881
So we partnered up.
413
00:20:46,882 --> 00:20:48,881
And with my knowledge...
414
00:20:48,882 --> 00:20:50,881
Did you find a sugar mama somewhere?
415
00:20:50,882 --> 00:20:52,881
I mean...
416
00:20:52,882 --> 00:20:54,881
But, I mean...
417
00:20:54,882 --> 00:20:56,370
The thing about it is
that when you're giving
418
00:20:56,382 --> 00:20:57,881
your power away, you
aren't self-actualizing.
419
00:20:57,882 --> 00:20:59,881
Then you're relying on someone else.
420
00:20:59,882 --> 00:21:03,881
And then, I mean, if the
sugar mama disappears...
421
00:21:03,882 --> 00:21:05,881
Then what do you do?
422
00:21:05,882 --> 00:21:08,881
Then you're in the
same place you're at now.
423
00:21:08,882 --> 00:21:09,882
That's a fair point.
424
00:21:09,883 --> 00:21:11,881
You know?
425
00:21:11,882 --> 00:21:13,881
So...
426
00:21:13,882 --> 00:21:16,882
I don't know. I guess I always thought...
427
00:21:19,466 --> 00:21:21,465
Maybe they didn't have
other friends or something.
428
00:21:21,466 --> 00:21:24,465
They only had a team set up.
429
00:21:24,466 --> 00:21:28,465
If I save money and stuff,
too, that also works, I guess.
430
00:21:28,466 --> 00:21:30,465
Right. But, I mean, sugar mama...
431
00:21:30,466 --> 00:21:31,466
I don't know.
432
00:21:31,466 --> 00:21:32,466
I don't know how that stuff works.
433
00:21:32,466 --> 00:21:33,466
I've never done that before.
434
00:21:33,467 --> 00:21:35,465
But, I mean, how...
435
00:21:35,466 --> 00:21:37,465
Sugar mamas are good.
436
00:21:37,466 --> 00:21:39,465
That's a good idea.
437
00:21:39,466 --> 00:21:40,466
Yeah, but then, I mean...
438
00:21:40,467 --> 00:21:42,465
We're talking about
focusing on the life plan.
439
00:21:42,466 --> 00:21:45,465
A, what if he doesn't
meet one and he's fucked?
440
00:21:45,466 --> 00:21:48,466
And then, you know, what about...
441
00:21:49,466 --> 00:21:51,465
So, he finds the sugar mama.
442
00:21:51,466 --> 00:21:52,466
Okay.
443
00:21:52,467 --> 00:21:54,465
And he's got no life skills.
444
00:21:54,466 --> 00:21:56,465
Well, he can work on the life skills.
445
00:21:56,466 --> 00:21:58,465
That's a great start.
446
00:21:58,466 --> 00:22:01,465
Oh, so have the sugar mama and keep
going to school or do something else.
447
00:22:01,466 --> 00:22:02,466
Is that what you're talking about?
448
00:22:02,467 --> 00:22:05,465
Yeah, I guess it might be giving
me more incentive to do something.
449
00:22:05,466 --> 00:22:07,524
Oh, so then you're
like, okay, so you're not
450
00:22:07,536 --> 00:22:09,465
paying your own
bills and shit like that.
451
00:22:09,466 --> 00:22:12,466
While the sugar mama is taking care of you?
452
00:22:15,466 --> 00:22:16,466
Yeah, I mean, yeah.
453
00:22:16,467 --> 00:22:18,465
Just help around.
454
00:22:18,466 --> 00:22:19,466
I don't know how that stuff really works.
455
00:22:19,467 --> 00:22:22,465
I mean, you know, if
dad likes it, he likes it.
456
00:22:22,466 --> 00:22:23,466
I mean...
457
00:22:23,466 --> 00:22:24,466
I don't know why I'm getting this.
458
00:22:24,467 --> 00:22:28,465
Well, I feel like it'd be
not a whole idea if I could...
459
00:22:28,466 --> 00:22:30,365
I mean, I could just
like talk to him, like
460
00:22:30,377 --> 00:22:32,465
set down guidelines
and stuff like that, but...
461
00:22:32,466 --> 00:22:34,465
Guidelines are great.
462
00:22:34,466 --> 00:22:36,465
Yeah, I don't really know.
463
00:22:36,466 --> 00:22:39,465
I'm not super familiar in the area.
464
00:22:39,466 --> 00:22:42,465
I was just putting it up
as like an idea maybe.
465
00:22:42,466 --> 00:22:44,465
I mean, I don't know.
466
00:22:44,466 --> 00:22:47,777
You know, I love you,
sweetie, but I gotta tell
467
00:22:47,789 --> 00:22:51,465
you, like, I feel like it's
teaching you to be lazy.
468
00:22:51,466 --> 00:22:52,466
And...
469
00:22:52,466 --> 00:22:53,466
Lazy's not good?
470
00:22:53,467 --> 00:22:55,465
We need action.
471
00:22:55,466 --> 00:22:56,466
Yeah.
472
00:22:56,467 --> 00:22:58,465
We need action.
473
00:22:58,466 --> 00:23:01,465
And, I mean...
474
00:23:01,466 --> 00:23:02,466
Yeah, I do.
475
00:23:02,467 --> 00:23:04,551
I just think it's gonna
teach you to be lazy if you're
476
00:23:04,563 --> 00:23:06,465
expecting someone else
to pay for all your stuff.
477
00:23:06,466 --> 00:23:09,466
I mean, yeah.
478
00:23:10,466 --> 00:23:11,466
So...
479
00:23:11,467 --> 00:23:13,465
We do need action.
480
00:23:13,466 --> 00:23:15,465
You want action?
481
00:23:15,466 --> 00:23:21,465
I just don't see myself ever sitting in
like a office job working nine to five.
482
00:23:21,466 --> 00:23:24,465
Well, we're not saying you have to do that.
483
00:23:24,466 --> 00:23:28,466
I'm just saying, whatever
it is you want to do...
484
00:23:29,466 --> 00:23:33,187
Is fine, but don't
not self-actualize just
485
00:23:33,199 --> 00:23:37,466
because you've got some
chick paying your bills.
486
00:23:38,466 --> 00:23:39,466
Self-actualize...
487
00:23:39,466 --> 00:23:40,466
Yeah, I disagree.
488
00:23:40,467 --> 00:23:46,465
So, like, learn
responsibility, like, first?
489
00:23:46,466 --> 00:23:48,465
I think stay the course.
490
00:23:48,466 --> 00:23:49,466
And if...
491
00:23:51,466 --> 00:23:54,585
I think stay the course.
492
00:23:54,586 --> 00:23:56,585
Stay the course, always.
493
00:23:56,586 --> 00:23:57,586
Stay that course.
494
00:23:57,587 --> 00:24:00,585
And I think if it works
out, then it works out.
495
00:24:00,586 --> 00:24:01,586
Okay.
496
00:24:01,586 --> 00:24:02,586
Yeah.
497
00:24:02,587 --> 00:24:04,585
Stay that course.
498
00:24:04,586 --> 00:24:06,586
It's a good thing.
499
00:24:07,586 --> 00:24:09,585
Listen to your father, too.
500
00:24:09,586 --> 00:24:10,586
He's smart.
501
00:24:10,587 --> 00:24:13,585
I think if you can take a good combination
of my success and his success...
502
00:24:13,586 --> 00:24:14,586
Yes.
503
00:24:14,586 --> 00:24:15,586
Be your own...
504
00:24:15,586 --> 00:24:16,586
Create an idea.
505
00:24:16,586 --> 00:24:17,586
Be your own person.
506
00:24:17,586 --> 00:24:18,586
Okay.
507
00:24:20,586 --> 00:24:21,586
So...
508
00:24:28,042 --> 00:24:29,042
Stay that course.
509
00:24:29,042 --> 00:24:30,042
Did you have any fruit?
510
00:24:30,042 --> 00:24:31,042
Did you have...
511
00:24:31,042 --> 00:24:32,042
Hey, you should have a banana.
512
00:24:32,043 --> 00:24:34,042
There's lots of potassium in them.
513
00:24:35,042 --> 00:24:36,042
I'll have one later.
514
00:24:36,042 --> 00:24:37,042
Okay.
515
00:24:37,043 --> 00:24:38,937
Because I feel like
all you eat is carbs,
516
00:24:38,949 --> 00:24:41,041
and you need some
more fruits and vegetables.
517
00:24:41,042 --> 00:24:42,042
I do eat a lot of carbs.
518
00:24:42,042 --> 00:24:43,042
You do?
519
00:24:43,043 --> 00:24:45,041
I probably should
let off a little bit, but...
520
00:24:45,042 --> 00:24:47,041
Your nutrition could be...
521
00:24:47,042 --> 00:24:50,041
I mean, I don't want
to get on you too much.
522
00:24:50,042 --> 00:24:51,202
It's been a lot today, but...
523
00:24:52,042 --> 00:24:54,042
Well, I think we had a fabulous talk.
524
00:24:55,042 --> 00:25:00,041
I think we got some great key terms.
525
00:25:00,042 --> 00:25:01,042
Sweetheart.
526
00:25:01,042 --> 00:25:02,042
Thank you, honey.
527
00:25:04,042 --> 00:25:06,042
We can have this talk again.
528
00:25:07,042 --> 00:25:11,041
Maybe brainstorm and get
back to this square table here.
529
00:25:11,042 --> 00:25:12,042
What do you guys say?
530
00:25:12,042 --> 00:25:13,042
Maybe next week?
531
00:25:13,042 --> 00:25:14,042
It depends on your week.
532
00:25:14,042 --> 00:25:15,042
How's your week?
533
00:25:15,043 --> 00:25:16,283
Since we have a plan of action.
534
00:25:17,042 --> 00:25:18,042
Oh, sorry.
535
00:25:18,042 --> 00:25:19,042
Sam, was this mine?
536
00:25:19,042 --> 00:25:20,042
No, I just...
537
00:25:20,042 --> 00:25:21,042
Okay, great.
538
00:25:21,042 --> 00:25:22,042
He's got lemonade.
539
00:25:22,042 --> 00:25:23,042
I drank my coffee.
540
00:25:23,043 --> 00:25:27,042
So if you guys are in agreement,
we can brainstorm again and...
541
00:25:28,042 --> 00:25:29,042
So...
542
00:25:29,042 --> 00:25:30,042
Oh my God.
543
00:25:30,043 --> 00:25:32,041
Okay, so yes, back here in a week.
544
00:25:32,042 --> 00:25:33,042
Figure it out.
545
00:25:33,042 --> 00:25:34,042
You have to get going.
546
00:25:34,042 --> 00:25:35,042
You're going to be late.
547
00:25:35,042 --> 00:25:36,042
You got to get to work.
548
00:25:36,042 --> 00:25:37,042
I've got a Zoom meeting.
549
00:25:37,042 --> 00:25:38,042
Oh, what time is it?
550
00:25:38,042 --> 00:25:39,042
Let's try it.
551
00:25:39,042 --> 00:25:40,042
We got to get going.
552
00:25:40,042 --> 00:25:41,042
It's 8.30.
553
00:25:41,042 --> 00:25:42,042
You have 30 minutes.
554
00:25:42,043 --> 00:25:44,041
Great talk.
555
00:25:44,042 --> 00:25:45,042
We'll do this again?
556
00:25:45,042 --> 00:25:46,042
Yes.
557
00:25:46,042 --> 00:25:47,042
I need my cheese.
558
00:26:10,490 --> 00:26:12,489
Hey son, how was your day?
559
00:26:12,490 --> 00:26:13,490
Uh...
560
00:26:13,491 --> 00:26:15,489
It was...
561
00:26:15,490 --> 00:26:16,490
kind of annoying.
562
00:26:16,491 --> 00:26:18,489
Oh, tell me about it.
563
00:26:18,490 --> 00:26:20,489
Same day I work for me.
564
00:26:20,490 --> 00:26:21,490
Yeah.
565
00:26:23,914 --> 00:26:24,914
Hey guys!
566
00:26:24,914 --> 00:26:25,914
Hi sweetheart, how are you?
567
00:26:25,915 --> 00:26:28,913
How are my favorite boys?
568
00:26:28,914 --> 00:26:30,913
So, I have popcorn.
569
00:26:30,914 --> 00:26:33,913
And you guys have our
favorite show all queued up.
570
00:26:33,914 --> 00:26:34,914
Let me put it, I'm gonna find it.
571
00:26:34,915 --> 00:26:38,913
Here we go, the reality
show that you really like, right?
572
00:26:38,914 --> 00:26:39,914
Yeah, I love it.
573
00:26:39,914 --> 00:26:40,914
I do like it too.
574
00:26:40,914 --> 00:26:41,914
Yeah.
575
00:26:41,914 --> 00:26:42,914
You do?
576
00:26:42,914 --> 00:26:43,914
Yeah, it's alright.
577
00:26:43,915 --> 00:26:45,913
I made kettle corn, your favorite!
578
00:26:45,914 --> 00:26:46,914
Here you go, sweetie.
579
00:26:46,914 --> 00:26:47,914
Oh, thank you.
580
00:26:47,914 --> 00:26:48,914
Yeah.
581
00:26:48,914 --> 00:26:49,914
Oh, God.
582
00:26:49,915 --> 00:26:52,273
I don't know, you guys.
583
00:26:52,274 --> 00:26:55,297
I know that we sit
around and we watch this
584
00:26:55,309 --> 00:26:58,273
show and completely
bag on everybody in it
585
00:26:58,274 --> 00:27:01,947
all the time, but it's
just so easy to do
586
00:27:01,959 --> 00:27:06,274
because, I mean, I
feel like it's so unrealistic
587
00:27:07,274 --> 00:27:09,274
yet somehow I can't stop watching it.
588
00:27:10,274 --> 00:27:15,273
I mean, it's kind of like the
rest of the country, right?
589
00:27:15,274 --> 00:27:17,273
I mean, reality TV does so well.
590
00:27:17,274 --> 00:27:20,331
Yeah, I mean, I feel
like a lot of it's like
591
00:27:20,343 --> 00:27:23,273
so cheesy though
that it's like, it's like
592
00:27:23,274 --> 00:27:24,274
so cheesy that it's good.
593
00:27:24,274 --> 00:27:25,274
Yeah.
594
00:27:25,274 --> 00:27:26,274
Like it's like, I don't know.
595
00:27:26,275 --> 00:27:29,273
And like you guys had a
really rough day today, right?
596
00:27:29,274 --> 00:27:32,227
And so what I think
is really cool about it
597
00:27:32,239 --> 00:27:35,273
is we all work so hard
and it's nice to just
598
00:27:35,274 --> 00:27:38,273
watch somebody else's mess brainlessly.
599
00:27:38,274 --> 00:27:39,274
Yeah.
600
00:27:39,275 --> 00:27:41,273
And not focus on ours, right?
601
00:27:41,274 --> 00:27:42,274
I 100% agree.
602
00:27:42,274 --> 00:27:43,274
Yeah.
603
00:27:43,274 --> 00:27:44,274
So.
604
00:27:44,274 --> 00:27:45,274
That's why it's so entertaining.
605
00:27:45,274 --> 00:27:46,274
Yeah.
606
00:27:46,275 --> 00:27:52,273
Let me get my shoes off here and just
like relax and really get into this show.
607
00:27:52,274 --> 00:27:54,273
You do have a good cast.
608
00:27:54,274 --> 00:27:55,274
I mean.
609
00:27:55,275 --> 00:27:59,273
That blonde, she's pretty hot.
610
00:27:59,274 --> 00:28:00,274
Yeah.
611
00:28:00,274 --> 00:28:01,274
You guys both like her?
612
00:28:02,274 --> 00:28:03,274
Really?
613
00:28:03,275 --> 00:28:05,273
Yeah.
614
00:28:05,274 --> 00:28:08,273
I mean, smoke and body, right?
615
00:28:08,274 --> 00:28:12,273
But she's always getting
into so much trouble.
616
00:28:12,274 --> 00:28:14,273
I can't even believe.
617
00:28:14,274 --> 00:28:15,274
Yeah.
618
00:28:15,275 --> 00:28:18,273
This is just weird though.
619
00:28:18,274 --> 00:28:19,274
I mean.
620
00:28:19,275 --> 00:28:24,041
These wives, I mean.
621
00:28:24,042 --> 00:28:26,041
I don't know.
622
00:28:26,042 --> 00:28:28,041
I can't get enough of them.
623
00:28:28,042 --> 00:28:31,042
I mean, she's acting like.
624
00:28:32,042 --> 00:28:36,209
She's not into that guy and she clearly is.
625
00:28:36,210 --> 00:28:37,210
Yeah.
626
00:28:37,210 --> 00:28:38,210
I mean.
627
00:28:38,211 --> 00:28:40,209
What do you think?
628
00:28:40,210 --> 00:28:41,210
I mean, yeah.
629
00:28:41,211 --> 00:28:44,209
Honestly, they could just be
playing the game, you know?
630
00:28:44,210 --> 00:28:46,209
That I was just going to say.
631
00:28:46,210 --> 00:28:47,210
Yeah.
632
00:28:47,210 --> 00:28:48,210
It's fucking reality TV, right?
633
00:28:48,210 --> 00:28:49,210
Yeah.
634
00:28:49,210 --> 00:28:50,210
I mean, they kind of know
what they got themselves into.
635
00:28:50,211 --> 00:28:52,209
It could just be part of like.
636
00:28:52,210 --> 00:28:53,210
Right.
637
00:28:53,210 --> 00:28:54,210
A bit of like a.
638
00:28:54,211 --> 00:28:56,209
I mean, they're not
like actors or whatever.
639
00:28:56,210 --> 00:28:58,450
I mean, it's supposed to
be like reality and everything.
640
00:28:59,210 --> 00:29:01,210
But at the same time, like, you know, it's.
641
00:29:03,210 --> 00:29:05,578
They know they're on
TV, so they're probably not
642
00:29:05,590 --> 00:29:08,217
going to be quite the same
as they would normally be.
643
00:29:08,218 --> 00:29:09,218
Yeah.
644
00:29:09,218 --> 00:29:10,218
Behind closed doors.
645
00:29:10,219 --> 00:29:13,217
I love having family TV time with you guys.
646
00:29:13,218 --> 00:29:14,218
It's so amazing.
647
00:29:14,218 --> 00:29:15,218
Yeah.
648
00:29:15,219 --> 00:29:17,217
I feel like I don't see enough of you guys.
649
00:29:17,218 --> 00:29:18,218
It was so.
650
00:29:18,219 --> 00:29:22,217
And we got to do Breakfast
and our favorite show as a family.
651
00:29:22,218 --> 00:29:23,218
Right?
652
00:29:23,218 --> 00:29:24,218
Yeah.
653
00:29:24,218 --> 00:29:25,218
We're lucky.
654
00:29:25,219 --> 00:29:27,217
I would agree.
655
00:29:27,218 --> 00:29:32,217
It's been aside from the annoying
day I had at school, it's been pretty good.
656
00:29:32,218 --> 00:29:34,217
Oh, tell us what happened at school.
657
00:29:34,218 --> 00:29:37,206
I talked to the guidance
counselor and they basically told
658
00:29:37,218 --> 00:29:40,218
me that they wouldn't really
be able to do anything until.
659
00:29:41,218 --> 00:29:43,618
A couple of weeks from now,
they're kind of like all booked.
660
00:29:45,218 --> 00:29:47,217
But he talked to the
guidance counselor, honey.
661
00:29:47,218 --> 00:29:48,218
Yeah.
662
00:29:48,218 --> 00:29:49,218
Fantastic.
663
00:29:53,218 --> 00:29:54,738
Well.
664
00:29:55,738 --> 00:29:56,738
That's pretty much it.
665
00:29:56,738 --> 00:29:57,738
It just kind of annoyed me.
666
00:29:57,739 --> 00:30:00,063
I was trying to like actually
get some advice from
667
00:30:00,075 --> 00:30:02,738
someone who kind of had a bit
more knowledge on what was.
668
00:30:03,738 --> 00:30:05,738
Did you get a clear career path, son?
669
00:30:06,738 --> 00:30:07,738
Well, yeah, I kind of.
670
00:30:08,738 --> 00:30:12,737
Like I just said, you know, the
appointments are kind of full.
671
00:30:12,738 --> 00:30:14,138
I have made one for like next week.
672
00:30:16,738 --> 00:30:17,738
Well.
673
00:30:18,738 --> 00:30:19,738
Yeah.
674
00:30:19,738 --> 00:30:20,738
We're going to sit down
in a week and talk about it.
675
00:30:20,738 --> 00:30:21,738
You know what, you guys.
676
00:30:22,738 --> 00:30:23,738
Let's enjoy the show.
677
00:30:24,738 --> 00:30:25,738
Yeah.
678
00:30:25,739 --> 00:30:28,939
Because it's so ridiculous and it's so
fun to not focus on our own lives, right?
679
00:30:29,738 --> 00:30:30,738
I agree.
680
00:30:30,739 --> 00:30:32,179
I'm sorry you had a hard day, honey.
681
00:30:32,738 --> 00:30:33,738
It's okay.
682
00:30:35,738 --> 00:30:39,700
Yeah, I mean, you know, you can
always talk to us about it, but I also feel
683
00:30:39,712 --> 00:30:43,738
like we can just kind of like relax
and watch this and get our minds off it.
684
00:30:45,738 --> 00:30:46,738
It's a great idea.
685
00:30:46,738 --> 00:30:47,738
Right?
686
00:30:47,738 --> 00:30:48,738
Great idea.
687
00:31:00,442 --> 00:31:02,201
See, I was gonna do that.
688
00:31:02,202 --> 00:31:03,202
Yeah, no.
689
00:31:03,203 --> 00:31:04,441
That's not you.
690
00:31:04,442 --> 00:31:05,242
No.
691
00:31:05,243 --> 00:31:07,841
That is not realistic at all.
692
00:31:07,842 --> 00:31:09,601
I feel like there's certain things you see,
693
00:31:09,602 --> 00:31:13,281
and you're like, that's gotta
be kind of scripted, right?
694
00:31:13,282 --> 00:31:14,721
Well, and if you look on reality TV,
695
00:31:14,722 --> 00:31:16,601
that was not realistic at all.
696
00:31:16,602 --> 00:31:17,322
Yeah.
697
00:31:17,323 --> 00:31:21,961
I feel like some stuff
was totally scripted.
698
00:31:21,962 --> 00:31:24,681
The way everything just kind of works,
699
00:31:24,682 --> 00:31:30,121
and it's perfect for
the show, did it actually
700
00:31:30,122 --> 00:31:32,761
happen first time, and then
it kind of cut and redid it?
701
00:31:32,762 --> 00:31:34,961
Or like, I don't know.
702
00:31:34,962 --> 00:31:37,881
Like their acting wasn't a cut, but it was.
703
00:31:37,882 --> 00:31:39,241
Yeah.
704
00:31:39,242 --> 00:31:41,762
The director usually calls
the shots anyways, so.
705
00:31:47,562 --> 00:31:49,977
I don't know.
706
00:31:49,978 --> 00:31:55,122
She's just so pretty, though.
707
00:32:02,650 --> 00:32:05,930
Yeah, you ever really thought of like
yourself being on something like this?
708
00:32:06,890 --> 00:32:08,409
You'll be great at it, honey.
709
00:32:08,410 --> 00:32:08,970
Really?
710
00:32:08,971 --> 00:32:10,489
Nobody does it better than you do.
711
00:32:10,490 --> 00:32:11,290
Oh, I have to.
712
00:32:11,290 --> 00:32:12,010
Nobody.
713
00:32:12,011 --> 00:32:16,089
Aw, well, you guys, you're like
my biggest support in the team.
714
00:32:16,090 --> 00:32:16,810
Me too.
715
00:32:16,811 --> 00:32:19,759
So I'm gonna be kind
of like, I mean, I feel
716
00:32:19,771 --> 00:32:22,730
like it could be a little
surreal, you know?
717
00:32:24,090 --> 00:32:25,090
Oh yeah.
718
00:32:25,450 --> 00:32:25,770
It's like...
719
00:32:26,410 --> 00:32:28,673
I don't know, like a camera?
720
00:32:28,674 --> 00:32:30,523
Yeah, you have like a
whole camera crew and
721
00:32:30,535 --> 00:32:32,353
everything just like
always there, like...
722
00:32:32,354 --> 00:32:33,354
I don't know.
723
00:32:33,794 --> 00:32:34,993
In our house.
724
00:32:34,994 --> 00:32:36,914
Yeah, I think we're
gonna have a lot of privacy.
725
00:32:40,746 --> 00:32:41,746
I mean...
726
00:32:45,506 --> 00:32:47,585
And then like, you know,
everyone knows who you are,
727
00:32:47,586 --> 00:32:49,825
your neighbors look at
you weird and everything.
728
00:32:49,826 --> 00:32:50,826
Yeah.
729
00:32:51,426 --> 00:32:54,129
We, you know, we look
at it from here and we're
730
00:32:54,141 --> 00:32:56,625
like, oh, it's just,
you know, they're just
731
00:32:56,626 --> 00:32:59,346
sitting there, you know, like...
732
00:33:02,546 --> 00:33:05,425
Living our lives, but
they're really not, right?
733
00:33:05,426 --> 00:33:08,065
Like, they're not.
734
00:33:08,066 --> 00:33:09,906
They've got like all
these people around them.
735
00:33:10,546 --> 00:33:11,546
Yeah.
736
00:33:12,866 --> 00:33:17,417
I feel like it'd be kind of hard to, like,
I guess if it's one of those like, oh, you
737
00:33:17,418 --> 00:33:22,697
know, summer type, you know, reality shows
where it's like new people every summer, I
738
00:33:22,698 --> 00:33:24,298
suppose like that wouldn't be terrible.
739
00:33:24,858 --> 00:33:28,057
But for the ones who are like
constant all the time, that'd be kind of...
740
00:33:28,058 --> 00:33:28,938
That's a great idea.
741
00:33:28,938 --> 00:33:29,258
I mean...
742
00:33:29,259 --> 00:33:30,697
It'd be kind of rough.
743
00:33:30,698 --> 00:33:32,457
Because it gets boring after a while.
744
00:33:32,458 --> 00:33:32,778
I mean...
745
00:33:32,858 --> 00:33:33,658
What did I say?
746
00:33:33,658 --> 00:33:34,458
Yeah, I don't know.
747
00:33:34,458 --> 00:33:35,458
Action.
748
00:33:37,338 --> 00:33:38,857
Some naughty action, maybe.
749
00:33:38,858 --> 00:33:39,418
I don't know.
750
00:33:39,419 --> 00:33:40,937
It just gets boring.
751
00:33:40,938 --> 00:33:42,617
I think that's a different kind of show.
752
00:33:42,618 --> 00:33:43,178
Is it?
753
00:33:43,179 --> 00:33:44,218
Yeah.
754
00:33:46,058 --> 00:33:47,338
I mean, hey, those are good too.
755
00:33:48,138 --> 00:33:50,057
This is reality TV, you know?
756
00:33:50,058 --> 00:33:51,058
Yeah.
757
00:33:51,178 --> 00:33:52,777
Sometimes I do get carried away.
758
00:33:52,778 --> 00:33:56,617
I mean, sometimes it'd be
interesting to see some other stuff.
759
00:33:56,618 --> 00:33:58,514
But yeah, I guess we're
right on this one, you know.
760
00:33:58,538 --> 00:33:59,018
A show.
761
00:33:59,018 --> 00:34:00,018
Yeah.
762
00:34:00,378 --> 00:34:02,377
Gosh, I think you're right.
763
00:34:02,378 --> 00:34:03,018
She is.
764
00:34:03,019 --> 00:34:04,777
I'm not even really into girls.
765
00:34:04,778 --> 00:34:06,977
I mean, I would venture out with her.
766
00:34:06,978 --> 00:34:08,497
I mean, yeah, I don't know.
767
00:34:08,498 --> 00:34:10,017
That'd be kind of hot to see, you know.
768
00:34:10,018 --> 00:34:10,578
Honey, really?
769
00:34:10,578 --> 00:34:11,138
Yeah.
770
00:34:11,139 --> 00:34:12,577
You'd venture out with her?
771
00:34:12,578 --> 00:34:13,378
Maybe, yeah.
772
00:34:13,378 --> 00:34:13,858
That'd be...
773
00:34:13,859 --> 00:34:15,137
Wow, that's a first.
774
00:34:15,138 --> 00:34:15,938
Yeah, that'd be really...
775
00:34:15,939 --> 00:34:16,978
I would see that.
776
00:34:18,978 --> 00:34:19,978
You guys.
777
00:34:49,802 --> 00:34:51,801
Why don't that be my biggest struggle?
778
00:34:51,802 --> 00:34:55,801
Like, not ever looking at the camera.
779
00:34:55,802 --> 00:34:59,801
Like, if it's always in your face.
780
00:34:59,802 --> 00:35:01,801
Yeah.
781
00:35:01,802 --> 00:35:03,801
That would be weird, right?
782
00:35:03,802 --> 00:35:05,001
Yeah.
783
00:35:05,002 --> 00:35:09,001
It'd be hard not to say
what's up to the guy recording.
784
00:35:09,002 --> 00:35:11,002
Wow.
785
00:35:25,274 --> 00:35:27,274
Wait, who's that? Is that a new character?
786
00:35:28,474 --> 00:35:30,474
Yeah, I think they got on the show like...
787
00:35:32,474 --> 00:35:33,673
Did I watch that episode?
788
00:35:33,674 --> 00:35:36,474
Yeah, did you not watch the
other one? The one yesterday?
789
00:35:37,774 --> 00:35:39,294
Oh, I thought it was only once a week!
790
00:35:40,074 --> 00:35:41,673
No, we recorded it.
791
00:35:41,674 --> 00:35:42,674
Oh, you watched it?
792
00:35:42,675 --> 00:35:43,795
Did you watch it without us?
793
00:35:45,274 --> 00:35:46,074
Huh, maybe.
794
00:35:46,075 --> 00:35:47,173
You watched it without us.
795
00:35:47,174 --> 00:35:48,174
Oh, wow.
796
00:35:49,074 --> 00:35:50,873
Yeah, I don't even remember who that is.
797
00:35:50,874 --> 00:35:53,594
And this time, I know we were
supposed to watch it without you guys.
798
00:35:56,274 --> 00:35:58,274
I mean, that's fine. I'll watch a re-run.
799
00:35:59,674 --> 00:36:01,074
Okay, well, cheers.
800
00:36:01,874 --> 00:36:05,873
Sweetie, will you put on from last
week on that he's already watched?
801
00:36:05,874 --> 00:36:07,062
That's your punishment
now. You have to sit
802
00:36:07,074 --> 00:36:08,273
and watch something
you've already watched.
803
00:36:08,274 --> 00:36:09,274
Ugh, fine.
804
00:36:09,874 --> 00:36:10,874
Yeah, we can.
805
00:36:19,834 --> 00:36:21,834
So we got that going.
806
00:36:22,334 --> 00:36:22,834
OK.
807
00:36:23,334 --> 00:36:25,333
I'm excited.
808
00:36:25,334 --> 00:36:27,813
Oh, let's see.
809
00:36:27,814 --> 00:36:28,814
Oh, yeah.
810
00:36:28,815 --> 00:36:30,885
I like a better view like that.
811
00:36:30,886 --> 00:36:35,377
Wow.
812
00:36:35,378 --> 00:36:37,877
Oh, yeah, see?
813
00:36:37,878 --> 00:36:39,877
Yeah, so they're totally
introducing her now.
814
00:36:39,878 --> 00:36:43,205
You see that?
815
00:36:43,206 --> 00:36:44,905
Yeah, they sure are.
816
00:36:44,906 --> 00:36:46,065
That's the new girl.
817
00:36:46,066 --> 00:36:49,205
That's why I didn't know,
because I just wanted to.
818
00:36:49,206 --> 00:36:50,206
Oh, my bad.
819
00:36:50,207 --> 00:36:51,706
I apologize.
820
00:36:52,186 --> 00:36:53,685
I got kind of bored, so.
821
00:36:53,686 --> 00:36:55,686
Well, you're young and impulsive.
822
00:37:01,198 --> 00:37:03,781
It feels good watching
this show with you guys.
823
00:37:03,782 --> 00:37:06,781
Honestly, it's quality,
quality family time.
824
00:37:06,782 --> 00:37:08,781
You're in bond then, right?
825
00:37:08,782 --> 00:37:09,782
Yeah, it is.
826
00:37:10,782 --> 00:37:12,781
Quality family time.
827
00:37:12,782 --> 00:37:15,781
I think this is my
favorite part of the day.
828
00:37:15,782 --> 00:37:18,781
This has got to be my
favorite part of the day.
829
00:37:18,782 --> 00:37:21,781
Well, breakfast was
really nice, too, though.
830
00:37:21,782 --> 00:37:22,782
It was, yeah.
831
00:37:23,762 --> 00:37:24,762
We're totally lucky.
832
00:37:24,763 --> 00:37:26,761
It's an amazing breakfast.
833
00:37:26,762 --> 00:37:28,761
Not every family has
this bond that we have.
834
00:37:28,762 --> 00:37:29,762
Well, who has?
835
00:37:29,763 --> 00:37:31,761
What was, though?
836
00:37:31,762 --> 00:37:33,761
Yeah, it's pretty nice, honestly.
837
00:37:33,762 --> 00:37:35,762
I enjoy our bond.
838
00:37:39,762 --> 00:37:42,761
Yeah.
839
00:37:42,762 --> 00:37:44,761
Makes me really happy.
840
00:37:44,762 --> 00:37:46,761
Me, too.
841
00:37:46,762 --> 00:37:49,761
I'm very lucky to have
a family like you guys.
842
00:37:49,762 --> 00:37:51,762
I mean, sitting here watching this,
843
00:37:52,742 --> 00:37:54,741
I always talk to myself, think to myself,
844
00:37:54,742 --> 00:37:56,741
Clearly, we're not out.
845
00:37:56,742 --> 00:37:58,741
This is a special bond we have.
846
00:37:58,742 --> 00:37:59,742
What?
847
00:37:59,743 --> 00:38:01,742
Oh, no.
848
00:38:08,742 --> 00:38:10,741
It's a special bond we have.
849
00:38:10,742 --> 00:38:11,742
I know.
850
00:38:11,743 --> 00:38:13,742
I like the hope.
851
00:38:14,722 --> 00:38:16,722
Oh, no.
852
00:38:24,138 --> 00:38:30,057
Yeah, so it makes so much more sense now.
853
00:38:30,058 --> 00:38:31,058
Yeah, sorry.
854
00:38:31,059 --> 00:38:35,057
I was pretty kind of sick of all this, so.
855
00:38:35,058 --> 00:38:38,057
I'm not surprised.
856
00:38:38,058 --> 00:38:39,058
I know.
857
00:38:41,058 --> 00:38:43,058
Well, I think we're
talking about lack of focus.
858
00:38:46,038 --> 00:38:49,037
Well, you can apply
this to your leg, too, right?
859
00:38:49,038 --> 00:38:52,037
The impulses of not being able to focus.
860
00:38:52,038 --> 00:38:54,037
Can't we just talk about that later?
861
00:38:54,038 --> 00:38:56,037
All right, yeah, you're right.
862
00:38:56,038 --> 00:39:00,038
Let's just watch the show
and have a little escape.
863
00:39:09,422 --> 00:39:11,421
How do you like the new girl that's in it?
864
00:39:11,422 --> 00:39:13,421
Oh, I love her.
865
00:39:13,422 --> 00:39:15,421
I love her a lot.
866
00:39:15,422 --> 00:39:17,421
Yeah, she likes the new girl.
867
00:39:17,422 --> 00:39:18,422
Yeah, she's hot.
868
00:39:18,423 --> 00:39:22,421
I'm not really sure how I feel about
the way she acts in some stuff, though.
869
00:39:22,422 --> 00:39:24,421
It's kind of weird.
870
00:39:24,422 --> 00:39:29,422
It is, but that blonde, though, that I've
been talking about, she's my favorite.
871
00:39:32,782 --> 00:39:35,781
Yeah, she's my absolute favorite.
872
00:39:35,782 --> 00:39:40,301
I mean, I think.
873
00:39:40,302 --> 00:39:42,301
Yeah, she's a cute
girl, actually, the blonde.
874
00:39:42,302 --> 00:39:45,301
Yeah, she's the one I
would experiment with.
875
00:39:45,302 --> 00:39:47,302
Ooh, honey.
876
00:39:48,302 --> 00:39:50,302
Ooh, that's an interesting thought.
877
00:39:54,302 --> 00:39:58,101
That's a very interesting thought.
878
00:39:58,102 --> 00:40:00,101
You'd like to see that, wouldn't you?
879
00:40:00,102 --> 00:40:02,102
Oh, yeah.
880
00:40:35,450 --> 00:40:38,890
Hmm. I mean it's a good
show. I think it's about halfway in
881
00:40:41,210 --> 00:40:45,490
So you can continue watching it. Yeah. Yeah
882
00:40:49,666 --> 00:40:53,226
Continue watching it. You wanna? Yeah.
883
00:41:01,298 --> 00:41:05,098
Little tough for me though.
Starting to get a little hard to focus
884
00:41:06,138 --> 00:41:09,591
It sure is. I'm just saying.
And then I gotta like
885
00:41:09,603 --> 00:41:12,998
watch over my shoulder
and stuff. So I might just
886
00:41:13,938 --> 00:41:15,938
Focus a little more on this
887
00:41:16,218 --> 00:41:21,217
While I'm getting fat. I keep watching
the show. So can you pause it? Yeah
888
00:41:21,218 --> 00:41:23,217
I can pause it.
889
00:41:23,218 --> 00:41:25,217
There you go son.
890
00:41:25,218 --> 00:41:27,217
You can pause that show son.
891
00:41:27,218 --> 00:41:29,217
Oh my god that feels so good.
892
00:41:29,218 --> 00:41:31,217
I know.
893
00:41:31,218 --> 00:41:33,218
Look at this.
894
00:41:34,218 --> 00:41:36,218
This couch is nice and fucking bouncy.
895
00:41:40,218 --> 00:41:42,218
You feel that cock?
896
00:41:46,218 --> 00:41:48,217
Oh honey.
897
00:41:48,218 --> 00:41:50,217
Yes.
898
00:41:50,218 --> 00:41:52,218
This is better than that show.
899
00:41:58,218 --> 00:42:00,218
He's crying. He's just so big.
900
00:42:04,218 --> 00:42:06,418
Yeah.
901
00:42:14,418 --> 00:42:16,417
Choke that cock.
902
00:42:16,418 --> 00:42:18,418
Oh lord.
903
00:42:24,418 --> 00:42:26,418
Yeah let's take a break here.
904
00:42:30,418 --> 00:42:32,418
This is where the good spirit comes.
905
00:42:34,418 --> 00:42:36,418
Yes.
906
00:42:38,418 --> 00:42:42,313
Yes. Yes. Yes. Yes.
907
00:42:42,314 --> 00:42:44,313
Oh my god.
908
00:42:44,314 --> 00:42:46,314
Fuck you.
909
00:43:52,938 --> 00:43:54,937
Okay.
910
00:43:54,938 --> 00:43:55,938
I'm sorry.
911
00:43:55,938 --> 00:43:56,938
Oh my god.
912
00:44:05,938 --> 00:44:06,938
Oh, fuck.
913
00:44:09,278 --> 00:44:10,278
Oh, fuck.
914
00:44:14,658 --> 00:44:15,658
Yeah.
915
00:44:29,150 --> 00:44:30,150
Oh, my God.
916
00:44:30,946 --> 00:44:34,285
Yeah.
917
00:44:34,286 --> 00:44:35,605
Yeah, fuck it.
918
00:44:35,606 --> 00:44:37,266
Oh, my fucking God.
919
00:45:44,186 --> 00:45:46,185
I can feel myself in here, Dad.
920
00:45:46,186 --> 00:45:49,697
Oh, shit.
921
00:45:49,698 --> 00:45:50,698
No.
922
00:45:57,698 --> 00:45:58,698
That's nice, honey.
923
00:46:00,698 --> 00:46:01,698
That's nice, honey.
924
00:46:02,698 --> 00:46:04,697
You're like so sexy.
925
00:46:04,698 --> 00:46:05,698
I can feel it.
926
00:46:06,698 --> 00:46:07,698
Yeah.
927
00:46:13,698 --> 00:46:14,698
Good job.
928
00:46:14,698 --> 00:46:15,698
I got this.
929
00:46:15,698 --> 00:46:16,698
I'm so excited.
930
00:46:16,698 --> 00:46:17,698
Can you get me a towel?
931
00:46:17,698 --> 00:46:18,698
Yeah.
932
00:46:18,698 --> 00:46:19,698
I'm so excited.
933
00:46:19,698 --> 00:46:20,698
Shh.
934
00:46:29,658 --> 00:46:30,658
Oh, that's nice, babe.
935
00:46:30,658 --> 00:46:31,658
Yes, babe.
936
00:46:35,658 --> 00:46:36,658
Oh, that's nice.
937
00:46:38,658 --> 00:46:39,658
Oh, that's nice.
938
00:46:40,658 --> 00:46:41,738
Yeah, just like that, babe.
939
00:46:47,658 --> 00:46:48,658
That's your favorite.
940
00:46:50,658 --> 00:46:52,658
Oh, he cooks so good, doesn't he?
941
00:46:53,658 --> 00:46:54,658
Yes, baby.
942
00:46:56,658 --> 00:46:57,658
He cooks so well.
943
00:46:57,658 --> 00:46:58,658
I know, and he's happy.
944
00:46:59,658 --> 00:47:00,658
Good job, baby.
945
00:47:02,658 --> 00:47:03,818
You can't hold it any longer.
946
00:47:19,658 --> 00:47:20,658
Oh, yeah.
947
00:47:21,658 --> 00:47:22,658
Oh, yes.
948
00:47:23,658 --> 00:47:26,041
Yeah.
949
00:47:26,042 --> 00:47:27,042
I like that.
950
00:47:28,042 --> 00:47:29,042
Mm, it's nice.
951
00:47:31,042 --> 00:47:32,042
That's nice.
952
00:47:33,042 --> 00:47:34,042
Yeah, yeah, yeah.
953
00:47:35,178 --> 00:47:36,178
Yeah.
954
00:47:37,178 --> 00:47:38,826
Yeah, yeah, yeah.
955
00:47:57,010 --> 00:47:58,010
Yeah, yeah, yeah.
956
00:48:00,010 --> 00:48:07,009
Oh such a good girl.
957
00:48:07,010 --> 00:48:11,009
Such a good girl.
958
00:48:11,010 --> 00:48:14,009
Come again baby.
959
00:48:14,010 --> 00:48:16,009
Come again.
960
00:48:16,010 --> 00:48:18,009
Turn around.
961
00:48:18,010 --> 00:48:20,009
Come again.
962
00:48:20,010 --> 00:48:26,010
Good girl.
963
00:48:27,010 --> 00:48:29,010
Good girl.
964
00:48:42,010 --> 00:48:48,010
Good girl.
965
00:48:56,562 --> 00:49:03,849
Good girl.
966
00:49:03,850 --> 00:49:11,850
Oh my God.
967
00:49:27,842 --> 00:49:29,841
Fucking tell me.
968
00:49:29,842 --> 00:49:31,841
Tell me.
969
00:49:31,842 --> 00:49:35,841
Let me see your hand.
970
00:49:35,842 --> 00:49:37,841
Oh my God.
971
00:49:37,842 --> 00:49:39,841
You are going to come again.
972
00:49:39,842 --> 00:49:43,842
I will give you a fucking cough sweat.
973
00:49:45,842 --> 00:49:47,841
Oh fuck you.
974
00:49:47,842 --> 00:49:49,842
I am going to kiss you.
975
00:49:51,842 --> 00:49:55,841
Oh my God.
976
00:49:55,842 --> 00:49:57,841
I am going to kiss you.
977
00:49:57,842 --> 00:50:03,841
Oh my God.
978
00:50:03,842 --> 00:50:05,841
Yeah.
979
00:50:05,842 --> 00:50:07,842
I will give you a fucking cough sweat.
980
00:50:25,842 --> 00:50:27,841
Oh my God.
981
00:50:27,842 --> 00:50:31,841
I will give you a fucking cough sweat.
982
00:50:31,842 --> 00:50:33,842
Come here. Get underneath me.
983
00:50:38,234 --> 00:50:40,233
Oh fuck me.
984
00:50:40,234 --> 00:50:42,233
My family is coming
down the stairs aren't they?
985
00:50:42,234 --> 00:50:44,233
Oh fuck you.
986
00:50:44,234 --> 00:50:48,233
Give me a fucking cough sweat.
987
00:50:48,234 --> 00:50:52,233
Oh yeah.
988
00:50:52,234 --> 00:50:54,233
Give me a fucking cough sweat.
989
00:50:54,234 --> 00:51:00,233
Oh my God.
990
00:51:00,234 --> 00:51:02,233
Oh yeah.
991
00:51:02,234 --> 00:51:05,297
Fuck yeah.
992
00:51:05,298 --> 00:51:07,297
You want that?
993
00:51:07,298 --> 00:51:09,297
Yeah?
994
00:51:09,298 --> 00:51:13,297
Oh yeah.
995
00:51:13,298 --> 00:51:21,298
Oh honey.
996
00:51:27,066 --> 00:51:35,066
It's really a techy good show.
997
00:51:37,474 --> 00:51:40,473
Do you like it?
998
00:51:40,474 --> 00:51:42,473
We missed the commercials but...
999
00:51:42,474 --> 00:51:44,473
No, I have it set on that.
1000
00:51:44,474 --> 00:51:45,474
Oh, did you?
1001
00:51:45,474 --> 00:51:46,474
Yeah.
1002
00:51:46,475 --> 00:51:49,473
So we can go back and see
if we missed anything in part.
1003
00:51:49,474 --> 00:51:52,474
No, I have it set on that setting
where you don't watch commercials.
1004
00:51:53,474 --> 00:51:54,474
It's a new thing.
1005
00:51:54,475 --> 00:51:56,474
I feel very techy.
70646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.