Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,060 --> 00:00:01,560
Заходите.
2
00:00:03,980 --> 00:00:04,980
Здравствуйте.
3
00:00:05,580 --> 00:00:06,180
Сержант.
4
00:00:12,640 --> 00:00:13,780
Слушаю вас.
5
00:00:15,600 --> 00:00:16,180
Егорло.
6
00:00:18,480 --> 00:00:19,300
А, Егорло.
7
00:00:21,080 --> 00:00:22,700
Да, наверное, я, кажется, поняла.
8
00:00:22,880 --> 00:00:24,360
Мне нужно освобождение от школы.
9
00:00:25,800 --> 00:00:26,720
От школы?
10
00:00:27,040 --> 00:00:27,400
Угу.
11
00:00:28,100 --> 00:00:30,300
Вы же очень хорошие.
12
00:00:31,820 --> 00:00:32,920
Покажите Горло.
13
00:00:37,180 --> 00:00:38,020
Угу.
14
00:00:39,420 --> 00:00:40,040
Угу.
15
00:00:41,580 --> 00:00:42,200
Угу.
16
00:00:43,100 --> 00:00:43,420
Угу.
17
00:00:44,340 --> 00:00:45,640
Не закрывайте, не закрывайте.
18
00:00:46,200 --> 00:00:52,120
Дело в том, что когда женщина, даже такая
19
00:00:52,120 --> 00:00:56,160
юная, как вы, приходит в докторный прием, она
20
00:00:56,160 --> 00:00:58,400
обязана показать свои носки.
21
00:00:58,820 --> 00:00:59,880
Для того, чтобы послушать?
22
00:01:00,740 --> 00:01:02,540
Для того, чтобы ее потрогать.
23
00:01:03,120 --> 00:01:04,200
Уберите руки.
24
00:01:04,960 --> 00:01:05,560
Кофточку.
25
00:01:07,380 --> 00:01:08,800
Я должна вас послушать?
26
00:02:43,640 --> 00:02:44,860
Уберите руки.
27
00:02:45,600 --> 00:02:47,260
У меня горло болит.
28
00:02:47,560 --> 00:02:49,400
Руки уберите, я вас послушаю.
29
00:02:55,140 --> 00:02:56,420
Что вы делаете?
30
00:02:56,420 --> 00:02:56,620
Спасибо.
31
00:03:32,200 --> 00:03:33,720
Тихо, тихо, тихо.
32
00:03:53,110 --> 00:03:53,750
Тихо, тихо.
33
00:04:55,180 --> 00:05:05,840
Тихо,
34
00:05:57,540 --> 00:06:03,180
тихо.
35
00:06:13,110 --> 00:06:14,110
Тихо, тихо, тихо.
36
00:06:32,570 --> 00:06:32,970
Уйдите.
37
00:06:34,210 --> 00:06:35,310
Вы же в докторном?
38
00:06:35,550 --> 00:06:35,870
Да.
39
00:06:36,810 --> 00:06:37,210
Спасибо.
40
00:06:49,200 --> 00:06:52,400
И так валим.
41
00:06:53,560 --> 00:06:56,100
Поднимите вашу рубашку.
42
00:07:00,120 --> 00:07:01,620
Дышите.
43
00:08:04,360 --> 00:08:07,520
У меня все в порядке, я не могу
44
00:08:07,520 --> 00:08:11,460
дышать, я не могу дышать, я не могу
45
00:08:11,460 --> 00:08:16,030
дышать, я не могу дышать, я не могу
46
00:08:16,030 --> 00:08:18,090
дышать, я не могу дышать, я не могу
47
00:08:18,090 --> 00:08:19,350
дышать, я не могу дышать, я не могу
48
00:08:19,350 --> 00:08:19,650
дышать, я не могу дышать, я не могу
49
00:08:19,650 --> 00:08:22,210
дышать, я не могу дышать, я не могу
50
00:08:22,210 --> 00:08:26,230
дышать, я не могу дышать, я не могу
51
00:08:26,230 --> 00:08:26,690
дышать, я не могу дышать, я не могу
52
00:08:26,690 --> 00:08:26,690
дышать, я не могу дышать, я не могу
53
00:08:26,690 --> 00:08:26,970
дышать, я не могу дышать, я не могу
54
00:08:26,970 --> 00:08:32,260
дышать, я не могу дышать, я не могу
55
00:08:32,260 --> 00:08:33,080
дышать, я не могу дышать, я не могу
56
00:08:33,080 --> 00:08:33,120
дышать, я не могу дышать, я не могу
57
00:08:33,120 --> 00:08:35,240
дышать, я не могу дышать, я не могу
58
00:08:35,240 --> 00:08:38,380
дышать, я не могу дышать, я не могу
59
00:08:38,380 --> 00:08:40,960
дышать я
60
00:08:42,970 --> 00:09:11,570
не
61
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
62
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
63
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
64
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
65
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
66
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
67
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
68
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
69
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
70
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
71
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
72
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
73
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
74
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
75
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу дышать, я не
76
00:09:14,480 --> 00:09:14,480
могу дышать, я не могу д
77
00:09:14,480 --> 00:09:44,460
ть
78
00:10:03,190 --> 00:10:12,770
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА ХЛОПНУЛА ДВЕРЬ
79
00:10:19,350 --> 00:10:32,930
ТЯЖЕЛОЕ
80
00:10:45,060 --> 00:10:45,060
ДЫХАНИЕ
81
00:11:05,440 --> 00:11:23,320
ТЯЖЕЛОЕ
82
00:11:23,320 --> 00:11:23,580
ДЫХАНИЕ
83
00:11:23,580 --> 00:11:37,260
ТЯЖЕЛОЕ
84
00:11:37,260 --> 00:11:37,460
ДЫХАНИЕ
85
00:11:37,460 --> 00:11:48,900
ТЯЖЕЛОЕ
86
00:11:51,430 --> 00:11:55,630
ДЫХАНИЕ ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ
87
00:11:55,630 --> 00:12:09,990
ТЯЖЕЛОЕ
88
00:12:13,930 --> 00:12:14,970
ДЫХАНИЕ
89
00:12:34,020 --> 00:12:43,880
ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ
90
00:12:43,880 --> 00:13:03,700
ТЯЖЕЛОЕ
91
00:13:03,700 --> 00:13:12,080
ДЫХАНИЕ ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ
92
00:13:12,080 --> 00:13:30,320
ТЯЖЕЛОЕ
93
00:13:30,320 --> 00:13:30,360
ДЫХАНИЕ
94
00:13:30,360 --> 00:13:40,820
ТЯЖЕЛОЕ
95
00:13:40,820 --> 00:13:40,960
ДЫХАНИЕ
96
00:13:40,960 --> 00:13:52,980
ТЯЖЕЛОЕ
97
00:13:52,980 --> 00:13:53,740
ДЫХАНИЕ
98
00:13:53,740 --> 00:14:21,100
ТЯЖЕЛОЕ
99
00:14:22,410 --> 00:14:22,750
ДЫХАНИЕ
7001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.