All language subtitles for girlsformatures g001 clip 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:01,610 Я просто не собралась. 2 00:00:03,130 --> 00:00:04,510 Какое же я не понимаю. 3 00:00:05,030 --> 00:00:06,570 Я тоже, я тоже. 4 00:00:07,010 --> 00:00:08,050 Ну, что вы тут скажете? 5 00:00:08,610 --> 00:00:11,950 Я же написалась, что мне просто... 6 00:00:11,950 --> 00:00:13,610 Характерно, чистый образ, очень маленький. 7 00:00:14,090 --> 00:00:15,490 Ну, очень классный. 8 00:00:16,510 --> 00:00:18,750 Можно это не верить, но я как-то 9 00:00:18,750 --> 00:00:19,210 не верю. 10 00:00:19,590 --> 00:00:20,130 Да? 11 00:00:20,170 --> 00:00:20,570 Да. 12 00:00:22,370 --> 00:00:23,690 Что вы хотите здесь? 13 00:00:25,010 --> 00:00:27,870 Мы хотим сделать свежую композицию, очень приятную. 14 00:00:28,650 --> 00:00:29,830 Что вы хотите сделать? 15 00:00:31,830 --> 00:00:32,430 Печатать. 16 00:00:32,730 --> 00:00:33,750 Печатать очень быстро. 17 00:00:34,130 --> 00:00:34,730 Символы? 18 00:00:35,010 --> 00:00:35,870 Практически, да. 19 00:00:36,030 --> 00:00:37,010 Русский, английский? 20 00:00:37,250 --> 00:00:37,470 Да. 21 00:00:38,290 --> 00:00:39,230 Ну, замечательно. 22 00:00:39,530 --> 00:00:40,870 У нас целый кадр будет. 23 00:00:42,690 --> 00:00:45,410 В жизни вас вообще что-нибудь интересует? 24 00:00:47,010 --> 00:00:48,350 Какое-то хобби, любви, что-нибудь? 25 00:00:48,710 --> 00:00:49,970 Я музыку очень люблю. 26 00:00:50,270 --> 00:00:51,650 Легкотех, танцевать люблю. 27 00:00:51,930 --> 00:00:52,610 А музыку какую? 28 00:00:53,630 --> 00:00:58,750 Просто хорошую песню определенную, как любит управленный паника. 29 00:00:59,110 --> 00:00:59,890 Классика. 30 00:01:01,290 --> 00:01:04,010 Остановитесь на классическую музыку. 31 00:01:04,349 --> 00:01:06,070 Значит, на дискотеку любите храниться? 32 00:01:06,230 --> 00:01:06,570 Очень. 33 00:01:08,670 --> 00:01:09,230 Хорошо. 34 00:01:11,980 --> 00:01:13,660 Молодой человек у вас есть? 35 00:01:13,780 --> 00:01:14,380 Да, конечно. 36 00:01:15,160 --> 00:01:16,280 Чистое семейство? 37 00:01:16,820 --> 00:01:17,210 Очень. 38 00:01:18,500 --> 00:01:21,640 Ну, как получается, он зарабатывает много времени. 39 00:01:22,560 --> 00:01:23,280 Много работает. 40 00:01:23,660 --> 00:01:23,780 Да. 41 00:01:24,180 --> 00:01:25,280 То есть вы чистое семейство? 42 00:01:26,340 --> 00:01:27,480 Ну, бывает. 43 00:01:28,440 --> 00:01:29,920 Вечеринка свободная у него? 44 00:01:30,380 --> 00:01:31,300 Ну, да. 45 00:01:31,560 --> 00:01:32,240 Вечеринка? 46 00:01:33,140 --> 00:01:33,560 Вполне. 47 00:01:34,120 --> 00:01:34,460 Вечеринка. 48 00:01:34,620 --> 00:01:35,700 Вы чем занимаетесь? 49 00:01:35,800 --> 00:01:36,020 Себе. 50 00:01:37,180 --> 00:01:38,300 Себе занимаю? 51 00:01:38,660 --> 00:01:41,180 Ну, я также хожу на танцы, слушаю музыку, 52 00:01:41,360 --> 00:01:42,280 связываюсь с друзьями. 53 00:01:43,020 --> 00:01:44,640 Ну, хожу и подружки вместе. 54 00:01:45,820 --> 00:01:50,020 Ну, конечно, подружки хорошие. 55 00:01:50,480 --> 00:01:50,780 Да. 56 00:01:53,060 --> 00:01:54,240 Ну, хорошо. 57 00:01:57,040 --> 00:01:59,340 Ну, тогда, может быть, вам хочется спросить. 58 00:02:05,140 --> 00:02:08,380 Что вообще на бизнесе вас интересует? 59 00:02:09,520 --> 00:02:12,120 Я хочу, чтобы работа была интересная и денег 60 00:02:12,120 --> 00:02:12,740 побольше. 61 00:02:13,320 --> 00:02:13,740 Денег больше. 62 00:02:14,180 --> 00:02:16,380 А вы знаете, что вы по бизнесу немного 63 00:02:16,380 --> 00:02:18,720 работаете, чтобы получить больше денег? 64 00:02:19,020 --> 00:02:19,620 Я понимаю. 65 00:02:19,800 --> 00:02:21,460 Но если работа будет очень интересная, я и 66 00:02:21,460 --> 00:02:22,280 буду много работать. 67 00:02:23,520 --> 00:02:24,520 Вечеринка. 68 00:02:24,840 --> 00:02:25,780 Занимаешься работой? 69 00:02:27,440 --> 00:02:27,740 Да. 70 00:02:28,920 --> 00:02:29,420 Ладно. 71 00:02:30,900 --> 00:02:31,400 Хорошо. 72 00:02:32,460 --> 00:02:34,480 Что же вам хочется спросить? 73 00:02:41,310 --> 00:02:42,670 Готовить будете? 74 00:02:43,370 --> 00:02:43,810 Ну, да. 75 00:02:44,650 --> 00:02:45,430 Хорошо. 76 00:02:45,930 --> 00:02:46,730 Ставить кофе? 77 00:02:47,670 --> 00:02:49,190 Я кофе не люблю. 78 00:02:49,370 --> 00:02:51,310 Я пью растворимое. 79 00:02:52,690 --> 00:02:53,690 Растворимое? 80 00:02:53,690 --> 00:02:53,830 Да. 81 00:02:53,830 --> 00:02:56,970 Потому что я очень такой кофе люблю. 82 00:02:57,290 --> 00:02:57,570 Да? 83 00:03:02,870 --> 00:03:03,510 Хорошо. 84 00:03:06,610 --> 00:03:09,090 Растворимое и курица, наверное, да? 85 00:03:10,690 --> 00:03:11,330 Ну... 86 00:03:12,950 --> 00:03:14,610 Ну, зачем мне так делать? 87 00:03:14,970 --> 00:03:16,310 Девушка должна себя красить. 88 00:03:16,310 --> 00:03:16,490 Красить? 89 00:03:16,570 --> 00:03:16,750 Да. 90 00:03:16,750 --> 00:03:17,730 А вот так удобно. 91 00:03:18,030 --> 00:03:18,890 Ну, почему же? 92 00:03:19,210 --> 00:03:19,850 Жадок. 93 00:03:20,350 --> 00:03:21,030 Ну, почему же? 94 00:03:28,050 --> 00:03:29,230 Ну, почему же? 95 00:03:29,890 --> 00:03:32,870 Ну, я кофе пью. 96 00:03:33,510 --> 00:03:34,930 У вас очень красивый голос. 97 00:03:35,550 --> 00:03:36,690 А мне надо вести себя. 98 00:03:37,830 --> 00:03:41,070 Нужно сидеть и оставить время немножко. 99 00:03:41,730 --> 00:03:42,930 Вы у нас такие красивые. 100 00:03:45,170 --> 00:03:46,430 Ну, что вас смущает? 101 00:03:48,390 --> 00:03:49,880 Ну, надо ночью спускаться. 102 00:03:51,390 --> 00:03:53,150 Любую работу проходить через день. 103 00:03:54,390 --> 00:03:58,150 А хоть через вечер, если сняться. 104 00:03:59,090 --> 00:04:00,730 У вас такая красивая фигура. 105 00:04:01,330 --> 00:04:02,990 У вас хорошее внешнее состояние. 106 00:04:03,150 --> 00:04:03,890 У вас хороший голос. 107 00:04:04,110 --> 00:04:04,650 Я глянусь, а вы? 108 00:04:05,950 --> 00:04:07,070 Я глянусь, ничего. 109 00:04:08,510 --> 00:04:09,350 Что случилось? 110 00:04:11,990 --> 00:04:13,350 Ну, что у вас здесь? 111 00:04:15,950 --> 00:04:17,010 Ну, так что-то подобное. 112 00:04:17,829 --> 00:04:18,269 Ну, не знаю. 113 00:04:18,269 --> 00:04:18,670 Что случилось? 114 00:04:18,829 --> 00:04:19,410 Ну, не знаю. 115 00:04:22,490 --> 00:04:23,930 Водки очень длинные. 116 00:04:24,970 --> 00:04:27,350 Ваша работа, водки у вас хорошие. 117 00:04:27,530 --> 00:04:28,990 Почему у вас такая длинность? 118 00:04:29,390 --> 00:04:31,610 Ну, это же я воспринимаю, работа у меня. 119 00:04:32,350 --> 00:04:34,630 Девушка, ну что же вы так расстраиваетесь? 120 00:04:35,230 --> 00:04:38,270 У вас такие данные, у вас такие перспективы. 121 00:04:39,290 --> 00:04:41,130 Ну, у тебя там уже нет ничего страшного. 122 00:04:41,670 --> 00:04:43,190 Я знаю, вам это понравится. 123 00:04:43,450 --> 00:04:43,810 Пожалуйста. 124 00:04:44,310 --> 00:04:45,690 Вам же понравится, я знаю. 125 00:04:46,190 --> 00:04:47,670 Не надо руками вышивать. 126 00:04:48,270 --> 00:04:50,590 Посмотрите, какие у вас волосы. 127 00:04:51,050 --> 00:04:52,430 У вас красивые волосы. 128 00:04:53,750 --> 00:04:55,190 Не пугайся, что нам мешают. 129 00:04:58,070 --> 00:05:00,050 Девушка, я очень рада тебя видеть. 130 00:05:01,390 --> 00:05:02,610 Я так люблю вас. 131 00:05:04,370 --> 00:05:05,910 Не надо руками вышивать. 132 00:05:07,450 --> 00:05:08,630 Это же только слово. 133 00:05:10,110 --> 00:05:11,230 Не надо руками вышивать. 134 00:05:13,430 --> 00:05:15,170 Как красиво, девочка. 135 00:05:16,130 --> 00:05:17,550 Ну, как вам нравится? 136 00:05:18,450 --> 00:05:19,170 Очень приятно. 137 00:05:19,330 --> 00:05:20,270 Может, я потом приду? 138 00:05:20,410 --> 00:05:22,270 Нет, нет, потом не будет. 139 00:05:22,510 --> 00:05:24,550 Если вы хотите эту работу делать, вам надо 140 00:05:24,550 --> 00:05:24,990 сейчас. 141 00:05:26,350 --> 00:05:27,710 Ну, посмотри, как я вас люблю. 142 00:05:33,420 --> 00:05:34,960 У вас ноги красивые. 143 00:05:39,080 --> 00:05:40,820 Давайте я вам сейчас посмотрю. 144 00:05:51,130 --> 00:05:52,250 Я вас люблю. 145 00:06:23,360 --> 00:06:23,840 Угу. 146 00:06:23,840 --> 00:06:24,320 Ну, естественно. 147 00:06:24,560 --> 00:06:32,860 Не надо быть так устроактивной. 148 00:06:35,480 --> 00:06:36,860 Это же здорово. 149 00:07:01,690 --> 00:07:02,530 Очень приятно. 150 00:10:10,090 --> 00:10:11,080 Угу. 151 00:10:48,530 --> 00:10:49,520 Угу. 152 00:10:51,930 --> 00:10:52,490 Угу. 153 00:11:04,160 --> 00:11:04,540 Угу. 154 00:11:07,880 --> 00:11:09,860 Угу. 155 00:11:10,760 --> 00:11:11,440 Угу. 156 00:11:12,600 --> 00:11:13,580 Угу. 157 00:11:14,700 --> 00:11:15,020 Угу. 158 00:11:16,520 --> 00:11:17,220 Угу. 159 00:11:20,320 --> 00:11:20,840 Угу. 160 00:11:21,800 --> 00:11:22,790 Угу. 161 00:11:23,400 --> 00:11:24,390 Угу. 162 00:11:25,360 --> 00:11:26,350 Угу. 163 00:11:31,880 --> 00:11:33,660 Угу. 164 00:11:36,200 --> 00:11:37,340 Угу. 165 00:11:41,160 --> 00:11:42,920 Угу. 166 00:11:42,920 --> 00:11:43,120 Угу. 167 00:11:44,020 --> 00:11:44,560 Угу. 168 00:11:48,380 --> 00:11:48,860 Угу. 169 00:11:51,380 --> 00:11:52,340 Угу. 170 00:11:52,340 --> 00:11:52,640 Угу. 171 00:11:53,740 --> 00:11:53,820 Угу. 172 00:11:53,920 --> 00:11:54,620 Угу. 173 00:11:54,640 --> 00:11:55,200 Угу. 174 00:12:28,320 --> 00:12:38,180 Вдох, выдох, 175 00:12:48,680 --> 00:12:55,180 выдох. 176 00:13:46,040 --> 00:14:04,410 Ну что, 177 00:14:05,990 --> 00:14:07,550 любила вас на работу? 178 00:14:11,210 --> 00:14:14,110 Это когда мы не ходим на работу всегда. 12241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.