All language subtitles for Murder.She.Wrote.S10E11.Northern.Explosion.1080p.AMZN.DD2.0.x265.HEVC-Bearfish_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,710 --> 00:00:03,003 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:03,170 --> 00:00:06,674 You're all willin' to get hurt, I mean really hurt. 3 00:00:06,841 --> 00:00:09,677 -I'm fine. -Was it those men from the mining company? 4 00:00:09,844 --> 00:00:12,638 Indian lawyer goes home to save his people. 5 00:00:12,805 --> 00:00:14,932 Or make one aware he has no home. 6 00:00:15,099 --> 00:00:16,934 It might need your passion. 7 00:00:17,101 --> 00:00:20,396 The money was never recovered, half a million dollars. 8 00:00:20,563 --> 00:00:23,357 -So you're after the reward. -The man was murdered by mistake. 9 00:00:23,524 --> 00:00:24,567 I didn't kill anybody! 10 00:00:24,734 --> 00:00:26,235 Packs a suitcase in a hurry, 11 00:00:26,402 --> 00:00:29,155 as if he was running away from someone or something, 12 00:00:29,321 --> 00:00:31,115 and then he kills himself? 13 00:02:37,366 --> 00:02:38,576 Hey! 14 00:02:40,286 --> 00:02:41,495 Hold it! 15 00:02:45,583 --> 00:02:47,668 Damn him. 16 00:03:04,268 --> 00:03:06,478 I never did get the hang of those things. 17 00:03:07,229 --> 00:03:09,607 Well, it does take a bit of a commitment. 18 00:03:09,773 --> 00:03:12,067 Excuse me. I have to get back to work. 19 00:03:12,234 --> 00:03:14,904 Ah, sure. Sorry. 20 00:03:15,070 --> 00:03:16,780 I mean, I sort of packed it in 21 00:03:16,947 --> 00:03:18,657 before they took over the world. 22 00:03:18,824 --> 00:03:19,783 [raucous laughter] 23 00:03:19,950 --> 00:03:23,787 Not... Not that I couldn't have figured it out. 24 00:03:25,915 --> 00:03:26,957 Better hang on, folks. 25 00:03:27,124 --> 00:03:29,460 We're gonna be bounced around all the way to Dominion. 26 00:03:29,960 --> 00:03:32,129 I hear they're about to blow up. 27 00:03:33,255 --> 00:03:34,214 Sorry? 28 00:03:34,381 --> 00:03:35,299 Dominion. 29 00:03:35,466 --> 00:03:36,508 Troublemakers. 30 00:03:37,843 --> 00:03:39,219 [whispers] Indians. 31 00:03:42,348 --> 00:03:44,224 Are you familiar with the territorial claims 32 00:03:44,391 --> 00:03:46,518 of the Hobart Creek band and how they've been swindled? 33 00:03:46,685 --> 00:03:48,729 [grunts] 34 00:03:48,896 --> 00:03:50,314 Depends on who you talk to. 35 00:03:50,481 --> 00:03:52,441 Or where your prejudices lie. 36 00:03:52,608 --> 00:03:54,652 Try reading what's underneath the headlines. 37 00:04:02,952 --> 00:04:04,495 My pleasure. 38 00:04:33,691 --> 00:04:34,608 They're here. 39 00:05:15,065 --> 00:05:16,442 You're not going through. 40 00:05:18,944 --> 00:05:20,571 Fellas, I don't have time for this. 41 00:05:21,363 --> 00:05:22,740 You're costing Aurora Hills serious money. 42 00:05:22,906 --> 00:05:25,409 So what's it gonna be, Mr. Shipley? 43 00:05:25,576 --> 00:05:26,744 You gonna break some more legs? 44 00:05:26,910 --> 00:05:29,288 You've got my promise. 45 00:05:29,455 --> 00:05:31,206 The next one's gonna be your last. 46 00:05:31,373 --> 00:05:33,792 Look, if you're thinkin' about using that dynamite 47 00:05:33,959 --> 00:05:37,421 you stole to stop us, I'd reconsider... 48 00:05:37,588 --> 00:05:39,840 very carefully. 49 00:05:41,341 --> 00:05:43,302 This is a legal contract between Aurora Hills 50 00:05:43,469 --> 00:05:44,303 and the territorial government, 51 00:05:44,470 --> 00:05:47,598 so as of now, you are all trespassing. 52 00:05:48,432 --> 00:05:50,017 So you tell me. 53 00:05:51,393 --> 00:05:52,603 You gonna get out of our way, 54 00:05:53,228 --> 00:05:54,605 or are we gonna have to move you? 55 00:05:54,772 --> 00:05:56,315 Why don't you try it? 56 00:06:01,403 --> 00:06:03,030 May I ask you something. 57 00:06:03,947 --> 00:06:05,365 Y'all prepared to get hurt? 58 00:06:05,532 --> 00:06:07,451 I mean, really hurt? 59 00:06:09,161 --> 00:06:10,454 Just because George Quill says so? 60 00:06:10,621 --> 00:06:12,289 Fair enough. 61 00:06:12,456 --> 00:06:14,083 It's your decision, guys. 62 00:06:14,249 --> 00:06:15,459 [all] Let's do it! 63 00:06:15,626 --> 00:06:17,461 [horn honking] 64 00:06:28,806 --> 00:06:30,641 Joe, what are you doing here? 65 00:06:30,808 --> 00:06:31,892 You shut up. 66 00:06:32,059 --> 00:06:33,685 Let me talk to them. 67 00:06:35,354 --> 00:06:37,356 We can take the lot of them out now, 68 00:06:37,523 --> 00:06:39,191 save ourselves a lot of trouble. 69 00:06:39,358 --> 00:06:40,859 Wade, this is not Vietnam. 70 00:06:41,026 --> 00:06:42,319 We're startin' a mine here, not a war. 71 00:06:42,486 --> 00:06:45,948 Look, we've got people working on this in Toronto, 72 00:06:46,115 --> 00:06:47,658 and they're sending a lawyer. 73 00:06:48,492 --> 00:06:50,869 Give it a few more days, that's all I ask. 74 00:06:51,662 --> 00:06:53,038 Oh, come on, guys. 75 00:06:53,205 --> 00:06:56,291 You're looking at what the wisdom of the Council has done for us. 76 00:06:56,458 --> 00:06:57,751 Forget Toronto. 77 00:06:58,460 --> 00:07:01,713 It was their grandfathers that took this away from us in the first place. 78 00:07:02,673 --> 00:07:04,216 You really think their courts and their judges 79 00:07:04,383 --> 00:07:06,093 are gonna suddenly start giving it back? 80 00:07:06,260 --> 00:07:08,137 You'll end up in jail, or dead, 81 00:07:09,388 --> 00:07:10,722 without winning anything. 82 00:07:11,974 --> 00:07:14,518 You, Billy, haven't you learned your lesson? 83 00:07:15,185 --> 00:07:17,229 What about Dave Walton? 84 00:07:17,396 --> 00:07:18,939 Are you willing to make Maggie a widow? 85 00:07:20,566 --> 00:07:21,650 No. 86 00:07:21,817 --> 00:07:23,735 No. Anyone else? 87 00:07:25,404 --> 00:07:28,157 OK. Move your trucks and go on home. 88 00:07:30,367 --> 00:07:31,910 You're wrong, Grandpa. 89 00:07:34,872 --> 00:07:37,958 [siren approaching] 90 00:07:46,717 --> 00:07:48,302 Sorry I took so long, Joe. 91 00:07:48,468 --> 00:07:49,970 I was halfway to Pine Falls when you called. 92 00:07:51,722 --> 00:07:54,266 With you here, I should've known I didn't have to worry. 93 00:07:54,433 --> 00:07:57,269 I'll be glad when that lawyer of yours gets here. 94 00:07:57,436 --> 00:07:58,937 Maybe. 95 00:07:59,104 --> 00:08:00,522 Maybe not. 96 00:08:02,858 --> 00:08:05,402 [pilot] Look, I'm sorry for the inconvenience, Mrs. Fletcher, 97 00:08:05,569 --> 00:08:06,987 but that old plane's oil pressure gauge 98 00:08:07,154 --> 00:08:08,655 was telling me I had a little problem. 99 00:08:08,822 --> 00:08:10,908 Don't worry. Just a valve cover gasket. 100 00:08:11,074 --> 00:08:12,701 I'll get it fixed tomorrow. 101 00:08:12,868 --> 00:08:14,620 So why don't you grab yourself a good night's rest, 102 00:08:14,786 --> 00:08:16,663 and I'll get you out of here first thing. 103 00:08:16,830 --> 00:08:18,665 All right, folks, here we go. 104 00:08:22,836 --> 00:08:24,546 Mr. Murphy, do you happen to know 105 00:08:24,713 --> 00:08:26,423 if there's any ground transportation 106 00:08:26,590 --> 00:08:27,507 between here and Dawson Forks? 107 00:08:27,674 --> 00:08:28,675 I believe I can answer that. 108 00:08:28,842 --> 00:08:31,929 Unless things have changed, there's a twice-a-week bus. 109 00:08:32,095 --> 00:08:34,681 Right, and the next one isn't till Monday. 110 00:08:34,848 --> 00:08:36,350 Look, Mrs. Fletcher, 111 00:08:36,516 --> 00:08:38,352 I'm gonna get you to Dawson Forks in plenty of time 112 00:08:38,518 --> 00:08:39,645 for your connection, I guarantee it. 113 00:08:41,063 --> 00:08:41,980 Yo, Buzz. 114 00:08:44,900 --> 00:08:45,984 Got anything there for us? 115 00:08:47,486 --> 00:08:49,488 Yeah. Why don't you go ahead? 116 00:08:54,201 --> 00:08:56,078 One parcel. 117 00:08:56,954 --> 00:08:58,455 That'll really pay the rent, huh? 118 00:08:58,622 --> 00:09:01,333 You want a little piece of advice, Berkeley? 119 00:09:01,500 --> 00:09:02,918 Not especially, no. 120 00:09:03,085 --> 00:09:04,836 How about I give it to you anyway? 121 00:09:05,003 --> 00:09:06,755 Your bad attitude ain't helpin' matters. 122 00:09:06,922 --> 00:09:09,049 Thanks. 123 00:09:16,932 --> 00:09:18,934 Six years I'm handling all their business... 124 00:09:19,101 --> 00:09:21,311 Freight, personnel, the whole shot. 125 00:09:21,478 --> 00:09:24,064 This bozo moves in, gives 99% of it 126 00:09:24,231 --> 00:09:26,650 to my competitor in Hudsonville. 127 00:09:26,817 --> 00:09:28,610 All I get are crumbs. 128 00:09:34,074 --> 00:09:35,993 No, don't give it to Sillaman. 129 00:09:36,159 --> 00:09:37,744 Delay the deposition. 130 00:09:37,911 --> 00:09:39,121 I'll be back in two days tops. 131 00:09:39,288 --> 00:09:40,831 Any other messages? 132 00:09:40,998 --> 00:09:43,750 Don't miss Pine Falls while you're here. 133 00:09:43,917 --> 00:09:46,336 Smaller than Niagara, but you stay dryer. 134 00:09:46,503 --> 00:09:48,505 It's a shame you had to come here now, 135 00:09:48,672 --> 00:09:52,467 with the Indians makin' so much trouble. 136 00:09:52,634 --> 00:09:54,553 You take good care of Mrs. Fletcher for me, Marie. 137 00:09:54,720 --> 00:09:57,514 Put it on my tab. Is seven o'clock too early for you? 138 00:09:57,681 --> 00:09:59,516 Oh, I'll be ready, and thank you, Mr. Berkeley. 139 00:09:59,683 --> 00:10:01,560 No problem. Oh, and, Marie, 140 00:10:01,727 --> 00:10:06,356 How about we fly down to Edmonton for a movie Sunday night, huh? 141 00:10:06,523 --> 00:10:08,150 Forget it, Buzz. 142 00:10:08,317 --> 00:10:10,527 Come on. 143 00:10:10,694 --> 00:10:12,654 Can't blame a guy for tryin'. 144 00:10:12,821 --> 00:10:15,782 I don't recommend Dominion if you're looking for a husband. 145 00:10:15,949 --> 00:10:19,661 Oh, Mr. McPherson, you are just up these stairs. 146 00:10:19,828 --> 00:10:21,788 It's the second door on your left. 147 00:10:21,955 --> 00:10:23,623 Listen, since you're stuck for the night, 148 00:10:23,790 --> 00:10:26,251 why don't you let me buy you a bite of dinner? 149 00:10:26,418 --> 00:10:28,086 That's very kind of you, but I think that I... 150 00:10:28,253 --> 00:10:30,672 Uh-uh, no excuses now. 151 00:10:30,839 --> 00:10:33,175 I'm not accustomed to taking no for an answer. 152 00:10:33,342 --> 00:10:36,053 Mr. McPherson, Mrs. Fletcher already has an engagement 153 00:10:36,219 --> 00:10:37,971 for dinner this evening with me. 154 00:10:38,138 --> 00:10:39,556 Yes, I do. 155 00:10:39,723 --> 00:10:42,559 Well, just trying to be friendly, is all. 156 00:10:44,853 --> 00:10:46,897 May I put you under contract? 157 00:10:47,064 --> 00:10:48,899 Maybe you'll let me take you to dinner. 158 00:10:50,859 --> 00:10:52,152 Seven days. 159 00:10:52,319 --> 00:10:54,946 No blasting, no bulldozing, no grading. 160 00:10:55,113 --> 00:10:56,907 You move a pebble at Hobart Creek 161 00:10:57,074 --> 00:10:58,408 any time in the next seven days, 162 00:10:58,575 --> 00:11:00,077 and you're in violation. 163 00:11:00,243 --> 00:11:02,579 Did your clients tell you about stealing our dynamite? 164 00:11:02,746 --> 00:11:05,415 No. Do you have any hard evidence? 165 00:11:05,582 --> 00:11:07,876 Oh, come on. It's obvious! 166 00:11:08,043 --> 00:11:10,504 Obvious doesn't cut it in a court of law, Mr. Shipley. 167 00:11:10,670 --> 00:11:13,423 If I hear you've been making public allegations about it, 168 00:11:13,590 --> 00:11:15,092 you're gonna get hit with a lawsuit for slander. 169 00:11:15,258 --> 00:11:18,053 Head office said you're pretty smart. 170 00:11:20,097 --> 00:11:21,556 Hey. 171 00:11:23,141 --> 00:11:24,601 I don't know how familiar you are 172 00:11:24,768 --> 00:11:26,686 with the local economy around here anymore, 173 00:11:26,853 --> 00:11:28,563 but ever since the lumber mill closed, 174 00:11:28,730 --> 00:11:31,650 -we're about the only game for 40 miles. -So? 175 00:11:31,817 --> 00:11:33,485 So you'd be doin' your clients a real big favor 176 00:11:33,652 --> 00:11:35,237 if you'd let us move forward. 177 00:11:35,404 --> 00:11:36,863 They can't get it through their heads 178 00:11:37,030 --> 00:11:38,949 it'd mean a lot of paychecks for everybody. 179 00:11:39,116 --> 00:11:40,617 You put us out of business, 180 00:11:40,784 --> 00:11:42,411 they'll be screamin' about unemployment. 181 00:11:42,577 --> 00:11:45,122 Even you had to leave here to get a decent job, right? 182 00:11:47,040 --> 00:11:48,417 You oughta ask yourself if you're really... 183 00:11:48,583 --> 00:11:50,710 helpin' your people, Mr. Henderson. 184 00:11:50,877 --> 00:11:52,838 Maybe you already did. 185 00:12:11,273 --> 00:12:13,650 Afternoon, Mrs. Fletcher. 186 00:12:13,817 --> 00:12:15,986 Good afternoon. I'm looking for... 187 00:12:16,153 --> 00:12:18,280 Film. It's right over there. 188 00:12:19,698 --> 00:12:23,160 Marie. Marie called and said she was sending you over. 189 00:12:23,326 --> 00:12:24,703 It's quite an honor, ma'am. 190 00:12:24,870 --> 00:12:25,996 Well, thank you, mister, uh... 191 00:12:26,163 --> 00:12:28,498 Quill, like in feather. 192 00:12:28,665 --> 00:12:30,041 Mr. Quill. 193 00:12:42,095 --> 00:12:43,722 That's very good. 194 00:12:43,889 --> 00:12:46,266 Excuse me, I didn't mean to interrupt you. 195 00:12:46,433 --> 00:12:48,310 What kind of a hawk is that? 196 00:12:48,477 --> 00:12:50,103 It's a northern goshawk. 197 00:12:50,270 --> 00:12:53,023 Don't see many of them around here anymore. 198 00:12:53,190 --> 00:12:54,816 They don't much like blasting. 199 00:12:54,983 --> 00:12:58,069 The film's on the other side of the books. 200 00:13:04,201 --> 00:13:06,703 Grandpa had me put yours at the front. 201 00:13:06,870 --> 00:13:08,747 He's read 'em all twice. 202 00:13:12,209 --> 00:13:15,253 Joe, for God's sakes. 203 00:13:15,420 --> 00:13:17,214 Shipley told me about the dust-up at the creek. 204 00:13:17,380 --> 00:13:18,965 You said you could keep a lid on it. 205 00:13:19,132 --> 00:13:20,675 What do you want? 206 00:13:20,842 --> 00:13:22,886 I stopped it before anyone got hurt, didn't I? 207 00:13:23,053 --> 00:13:24,888 I told you, it's how it looks. 208 00:13:25,055 --> 00:13:27,015 I've been arguing that Aurora Hills is the aggressor. 209 00:13:27,182 --> 00:13:29,601 Billy Nohani sure can testify to that. 210 00:13:29,768 --> 00:13:31,645 Anyway, welcome back. 211 00:13:31,811 --> 00:13:34,731 Oh, congratulations on the injunction, too. 212 00:13:34,898 --> 00:13:39,486 I bet Shipley's about to throw a piston. Can I buy you a beer? 213 00:13:39,653 --> 00:13:41,738 Can you call a Council meeting for tomorrow morning? 214 00:13:41,905 --> 00:13:43,365 No problem. 215 00:13:43,532 --> 00:13:45,742 I said we should've got you into this months ago. 216 00:13:45,909 --> 00:13:48,078 Well, a week doesn't give us any time to relax. 217 00:13:48,245 --> 00:13:50,747 We gotta get moving on this petition. 218 00:13:50,914 --> 00:13:53,750 We're penciled in for Tuesday on the treaty commission docket. 219 00:13:53,917 --> 00:13:56,127 Penciled in? 220 00:13:56,294 --> 00:13:58,088 They carve it in stone, they're still voting their way. 221 00:13:58,255 --> 00:14:00,257 George? 222 00:14:00,423 --> 00:14:02,300 Right. Last time you saw me, 223 00:14:02,467 --> 00:14:04,261 I was in diapers. 224 00:14:04,427 --> 00:14:06,888 Listen, why didn't you just tell the Council the truth? 225 00:14:07,055 --> 00:14:08,223 We've got about as much chance 226 00:14:08,390 --> 00:14:10,600 of the system goin' in our favor 227 00:14:10,767 --> 00:14:13,270 as there is of growin' palm trees in Dominion. 228 00:14:13,436 --> 00:14:15,021 Or are you just hard up for bucks 229 00:14:15,188 --> 00:14:17,524 to keep your BMW in gas and oil? 230 00:14:17,691 --> 00:14:20,777 It's a Jaguar, and that isn't all you're mistaken about. 231 00:14:20,944 --> 00:14:23,029 They're settling claims all over British Columbia 232 00:14:23,196 --> 00:14:24,864 in favor of First Nations. 233 00:14:25,031 --> 00:14:27,158 But if you keep threatening to shoot people, 234 00:14:27,325 --> 00:14:28,994 you're gonna screw it up, 235 00:14:29,160 --> 00:14:30,912 and none of you will ever get your land back. 236 00:14:31,079 --> 00:14:31,955 And if we lay down for 'em, 237 00:14:32,122 --> 00:14:34,291 they'll blast an open pit right through lower creek. 238 00:14:34,457 --> 00:14:36,126 The tailings will kill everything in the river 239 00:14:36,293 --> 00:14:38,253 as far as Dawson Forks. 240 00:14:38,420 --> 00:14:40,714 There won't be a hawk or a wolf or a bear 241 00:14:40,880 --> 00:14:42,340 left between here and Vancouver. 242 00:14:42,507 --> 00:14:45,176 Go back to Toronto, lawyer. 243 00:14:47,345 --> 00:14:48,805 If you don't keep him in line, 244 00:14:48,972 --> 00:14:50,181 I'm outta here tomorrow. 245 00:14:55,520 --> 00:14:57,981 This lousy desert rot you'll check on, huh? 246 00:14:58,148 --> 00:15:00,358 Yeah, I'll check on it today or tomorrow. 247 00:15:00,525 --> 00:15:01,818 Hey-hey! 248 00:15:01,985 --> 00:15:03,987 We were just talkin' about you. 249 00:15:04,154 --> 00:15:05,822 About how you're gettin' to be a bigger 250 00:15:05,989 --> 00:15:07,532 pain in the butt by the minute. 251 00:15:10,952 --> 00:15:13,204 Mr. Shipley's talking to you. 252 00:15:15,248 --> 00:15:18,793 -I've got nothing to say to either of you. -Isn't that something? 253 00:15:18,960 --> 00:15:22,005 Up on the creek this morning, I thought he never would stop yakkin'. 254 00:15:22,172 --> 00:15:24,007 What is it? You need that bunch of losers 255 00:15:24,174 --> 00:15:26,051 to give you courage? Is that what it is? 256 00:15:26,217 --> 00:15:28,345 I'm not afraid of you, Bigfoot. 257 00:15:41,358 --> 00:15:43,109 Come on, you punk, get up. 258 00:15:57,499 --> 00:15:59,167 George? 259 00:15:59,334 --> 00:16:02,379 -Are you all right? -I'm fine. 260 00:16:02,545 --> 00:16:06,007 We should get you to the doctor and call the police. 261 00:16:06,174 --> 00:16:07,926 My word against theirs? 262 00:16:08,093 --> 00:16:10,053 Thanks, Mrs. Fletcher. 263 00:16:10,220 --> 00:16:12,889 The smartest thing you can do is forget about it. 264 00:16:30,699 --> 00:16:32,450 Peter? 265 00:16:32,617 --> 00:16:34,953 -Hilda. -Oh, my God. 266 00:16:35,120 --> 00:16:37,163 I don't believe it. 267 00:16:41,167 --> 00:16:43,420 I'm sorry I startled you. 268 00:16:43,586 --> 00:16:45,171 I guess my vision was clouded. 269 00:16:45,338 --> 00:16:48,842 You don't see too many $1,500 suits around here, 270 00:16:49,008 --> 00:16:50,301 or faces from the past. 271 00:16:50,468 --> 00:16:52,846 Well... except for the uniform, 272 00:16:53,012 --> 00:16:54,013 you haven't changed. 273 00:16:54,180 --> 00:16:55,932 Mm, you have. 274 00:16:56,099 --> 00:16:58,435 Especially your uniform. 275 00:16:58,601 --> 00:17:00,145 You look gorgeous. 276 00:17:04,607 --> 00:17:07,777 [Peter and Hilda laughing] 277 00:17:07,944 --> 00:17:11,030 The worst part was having my mother say "I told you so." 278 00:17:13,742 --> 00:17:15,493 You know it wasn't you. 279 00:17:16,286 --> 00:17:19,080 I was running away from turning out like my dad, 280 00:17:19,247 --> 00:17:21,082 being an outsider with limited expectations. 281 00:17:21,249 --> 00:17:23,960 So you just went out and reinvented yourself. 282 00:17:24,127 --> 00:17:26,337 Yeah, well, that sort of describes it. 283 00:17:26,504 --> 00:17:29,466 And I suppose one of your reinventing yourself rules 284 00:17:29,632 --> 00:17:32,093 was don't call or write. 285 00:17:32,260 --> 00:17:34,137 Hilda, the place I was in back then... 286 00:17:34,304 --> 00:17:35,764 Hey, hey. 287 00:17:35,930 --> 00:17:39,434 We agreed, no apologies, no recriminations. 288 00:17:39,601 --> 00:17:41,561 Anyway, it seems to have worked. 289 00:17:42,771 --> 00:17:44,898 It can't have been easy, getting through law school 290 00:17:45,064 --> 00:17:47,400 with all that baggage you were dragging. 291 00:17:47,567 --> 00:17:50,236 I was, uh, motivated. 292 00:17:51,821 --> 00:17:55,450 So, uh, you got everything you wanted... 293 00:17:55,617 --> 00:17:58,870 the fancy car, house on the lake, 294 00:17:59,037 --> 00:18:01,414 wife and 2.4 kids? 295 00:18:01,581 --> 00:18:03,166 The car and the condo. 296 00:18:03,333 --> 00:18:06,544 I've been too busy to deal with the rest of it. 297 00:18:06,711 --> 00:18:10,924 Well, this business with the mining company, 298 00:18:11,090 --> 00:18:14,010 and the First Nations' claim on Hobart Creek... 299 00:18:14,177 --> 00:18:16,971 That could take more than motivation. 300 00:18:17,138 --> 00:18:19,182 It might need your passion. 301 00:18:22,352 --> 00:18:25,355 Well, I think I still might be capable of that. 302 00:18:32,278 --> 00:18:34,614 Put a little slack on that creek thing, Joe. 303 00:18:34,781 --> 00:18:36,950 What do you think I was doing out there this morning? 304 00:18:37,116 --> 00:18:39,285 We're both lucky nobody got hurt. 305 00:18:39,452 --> 00:18:41,704 That's not what I'm talking about. 306 00:18:41,871 --> 00:18:43,748 That hotshot lawyer you brought in, 307 00:18:43,915 --> 00:18:45,124 he's just making things worse. 308 00:18:45,291 --> 00:18:47,126 Now the home office has got its back up. 309 00:18:47,293 --> 00:18:49,671 Sounds to me like he's doing his job. 310 00:18:49,838 --> 00:18:52,173 OK, Joe, let me ask you this. 311 00:18:52,340 --> 00:18:54,300 You ever thought about what would happen to this place 312 00:18:54,467 --> 00:18:56,803 if Aurora Hills pulled out altogether? 313 00:18:56,970 --> 00:18:58,847 We are just trying to be good neighbors here. 314 00:18:59,764 --> 00:19:01,474 You just don't get it, do you? 315 00:19:02,767 --> 00:19:05,186 It's not about jobs or money. 316 00:19:06,187 --> 00:19:07,689 It's about our land. 317 00:19:07,856 --> 00:19:09,858 We don't want you people coming out here, 318 00:19:10,024 --> 00:19:12,318 destroying the wildlife, polluting the water, 319 00:19:12,485 --> 00:19:13,778 the land. 320 00:19:13,945 --> 00:19:16,990 It stops now, here, at Hobart Creek. 321 00:19:17,156 --> 00:19:18,825 Give me a break, Joe. 322 00:19:18,992 --> 00:19:20,368 You're saying you're not gonna use that land. 323 00:19:20,535 --> 00:19:23,204 Maybe, but on our terms. 324 00:19:23,371 --> 00:19:25,790 And incidentally, beating up on my grandson 325 00:19:25,957 --> 00:19:27,166 isn't gonna help the situation. 326 00:19:27,333 --> 00:19:29,711 Yeah? Well, he started it. 327 00:19:29,878 --> 00:19:30,962 Or didn't he tell you that part? 328 00:19:31,129 --> 00:19:32,338 He didn't tell me anything. 329 00:19:32,505 --> 00:19:33,715 He didn't have to. 330 00:19:33,882 --> 00:19:35,842 Now get out of my store. 331 00:19:36,009 --> 00:19:39,012 Hey, you listen to me, old man. Let me tell you something. 332 00:19:39,178 --> 00:19:42,223 Next week, that lawyer's gonna be back in his Toronto high rise, 333 00:19:42,390 --> 00:19:44,142 doin' his big city number, 334 00:19:44,309 --> 00:19:46,978 but you and me and your grandson, we're still gonna be here. 335 00:19:47,145 --> 00:19:49,939 You underestimated Peter Henderson once already. 336 00:19:50,106 --> 00:19:53,192 Yeah? Well, that legal tap dancing doesn't travel too well. 337 00:19:53,359 --> 00:19:55,028 Not here. 338 00:19:55,194 --> 00:19:56,404 I can only be pushed so far, Joe. 339 00:19:56,571 --> 00:19:59,490 You wanna be a responsible grandfather? 340 00:19:59,657 --> 00:20:01,910 You tell George just how dangerous it can get out here. 341 00:20:02,076 --> 00:20:05,163 Shipley, you can't teach the wolf 342 00:20:05,330 --> 00:20:07,248 how to live in the forest. 343 00:20:14,839 --> 00:20:16,090 No, you listen! 344 00:20:16,257 --> 00:20:17,759 What it comes out to 345 00:20:17,926 --> 00:20:19,302 is that Henderson has made fools 346 00:20:19,469 --> 00:20:20,845 out of all our big-shot lawyers! 347 00:20:21,012 --> 00:20:22,180 Ready to blast? 348 00:20:22,347 --> 00:20:23,848 Hey, pal, I am ready to blast 349 00:20:24,015 --> 00:20:25,516 just as soon as you untie my hands. 350 00:20:25,683 --> 00:20:27,018 I'll see what I can do. 351 00:20:27,185 --> 00:20:28,394 -Right. -I'll be in touch. 352 00:20:28,561 --> 00:20:30,063 -Later. -Bye. 353 00:20:32,148 --> 00:20:35,401 Ah, this First Nations nonsense. 354 00:20:35,568 --> 00:20:36,986 I don't envy you. 355 00:20:37,153 --> 00:20:38,488 It doesn't want to go away. 356 00:20:38,655 --> 00:20:40,531 Now what were you saying? 357 00:20:40,698 --> 00:20:43,868 You were talking about a bank robbery, Mr. McPherson? 358 00:20:44,035 --> 00:20:45,078 That's correct. 359 00:20:45,244 --> 00:20:46,537 Eleven years ago, 360 00:20:46,704 --> 00:20:48,915 the First Atlantic Bank, it was in Ottawa. 361 00:20:49,040 --> 00:20:49,874 Maybe you heard of it. 362 00:20:50,041 --> 00:20:53,086 Bank's still offering a $25,000 reward. 363 00:20:53,252 --> 00:20:54,504 I don't think I recall it. 364 00:20:54,671 --> 00:20:58,341 Well, a Police Officer was killed, 365 00:20:58,508 --> 00:21:00,259 and the money was never recovered. 366 00:21:00,426 --> 00:21:02,345 Nearly half a million dollars. 367 00:21:02,512 --> 00:21:07,684 The police believe a Nicholas Jensen Davis was the perpetrator. 368 00:21:07,850 --> 00:21:10,144 Of course, he's undoubtedly changed his name. 369 00:21:10,311 --> 00:21:13,356 I, um, I have reason to suspect 370 00:21:13,523 --> 00:21:15,525 that he's somewhere in this part of British Columbia. 371 00:21:16,693 --> 00:21:18,277 Are you a Police Officer? 372 00:21:18,444 --> 00:21:20,113 Mm, retired. 373 00:21:20,279 --> 00:21:22,448 I was in charge of the investigation, 374 00:21:22,615 --> 00:21:24,158 and as you can imagine, 375 00:21:24,325 --> 00:21:26,911 it's been an ongoing source of frustration to me. 376 00:21:27,078 --> 00:21:30,456 This thing going unsolved for all these years, 377 00:21:30,623 --> 00:21:34,168 and a Police Officer killed, and all that. 378 00:21:37,463 --> 00:21:39,132 Helen... That's my wife... 379 00:21:39,298 --> 00:21:41,467 She says it's an obsession. 380 00:21:41,634 --> 00:21:45,263 But I prefer to think of it as tenacity. 381 00:21:45,430 --> 00:21:46,806 So you're after the reward. 382 00:21:46,973 --> 00:21:49,392 Not exactly, Mr. Shipley. 383 00:21:49,559 --> 00:21:52,937 You see, it's my guess that this Davis fella 384 00:21:53,104 --> 00:21:54,814 still has most of the money. 385 00:21:54,981 --> 00:21:58,526 A lot of it was in large denominations, and easily traceable. 386 00:21:58,693 --> 00:22:01,154 And I've got a hunch that he'd be willing to pay 387 00:22:01,320 --> 00:22:05,491 a lot more than the reward to keep his identity secret. 388 00:22:05,658 --> 00:22:08,161 But all this is just a theory, right? 389 00:22:08,327 --> 00:22:10,288 Mm-hm, it was. 390 00:22:10,455 --> 00:22:16,002 Until I saw a photograph in the Ottawa gazette last week. 391 00:22:16,836 --> 00:22:21,549 It was a bunch of Hobart Creek Indians 392 00:22:21,716 --> 00:22:23,301 facing down a representative 393 00:22:23,468 --> 00:22:26,804 of the Aurora Hills mining company. 394 00:22:26,971 --> 00:22:29,766 A Richard Shipley. 395 00:22:29,932 --> 00:22:32,268 Photo's kind of fuzzy, 396 00:22:32,435 --> 00:22:34,812 but I thought it might be worth a trip up here. 397 00:22:34,979 --> 00:22:36,856 And? 398 00:22:37,023 --> 00:22:40,068 And now, I'm convinced... 399 00:22:40,234 --> 00:22:44,322 it'll be worth a lot more than the airplane ticket. 400 00:22:45,364 --> 00:22:48,034 $100,000 more. 401 00:22:49,911 --> 00:22:51,788 That's interesting. 402 00:22:51,954 --> 00:22:53,915 And just what assurances 403 00:22:54,082 --> 00:22:57,502 would this Davis fella have that this would be the end of it? 404 00:22:57,668 --> 00:22:59,253 My word... 405 00:22:59,420 --> 00:23:00,838 and my reputation. 406 00:23:01,005 --> 00:23:03,049 Twenty-five years on the force, 407 00:23:03,216 --> 00:23:06,469 and I never so much as accepted a free cup of coffee! 408 00:23:06,636 --> 00:23:09,972 My needs are real simple, Mr. Shipley. 409 00:23:10,139 --> 00:23:13,893 A small cushion for my missus and myself. 410 00:23:14,060 --> 00:23:16,187 [chuckles] 411 00:23:16,354 --> 00:23:20,399 I don't think Mr. Davis has much choice. 412 00:23:21,776 --> 00:23:24,112 Say, uh, eight o'clock? 413 00:23:25,655 --> 00:23:29,325 OK, but not here, at my house. 414 00:23:29,492 --> 00:23:32,078 A cabin on the logging road three miles north of town. 415 00:23:32,245 --> 00:23:34,247 My name's on the mailbox. About 10:00. 416 00:23:34,413 --> 00:23:36,666 Well, um... 417 00:23:36,833 --> 00:23:40,211 I'll need some form of transportation. 418 00:23:40,378 --> 00:23:42,171 Here. 419 00:23:42,338 --> 00:23:45,133 Take my truck. It's out front. 420 00:23:45,299 --> 00:23:47,135 That's very generous of you. 421 00:23:47,301 --> 00:23:48,678 Ten o'clock then. 422 00:23:51,722 --> 00:23:56,102 Mr. Shipley, should anything happen to me, 423 00:23:56,269 --> 00:24:00,690 I have left an account of all this for my missus. 424 00:24:02,483 --> 00:24:07,655 And in case of her having any sort of accident, 425 00:24:07,822 --> 00:24:09,907 I've seen to it that this information 426 00:24:10,074 --> 00:24:13,953 will turn up in the hands of the Royal Canadian Mounted Police. 427 00:24:26,340 --> 00:24:28,009 Jessica, I'm sorry I'm late. 428 00:24:28,176 --> 00:24:29,844 Oh, you're forgiven. 429 00:24:30,011 --> 00:24:32,263 Any resolution to your transportation problems? 430 00:24:32,430 --> 00:24:35,224 Our pilot tells me that the plane may not be repaired 431 00:24:35,391 --> 00:24:36,893 by tomorrow morning. 432 00:24:37,059 --> 00:24:38,769 And that wedding in Vancouver? 433 00:24:38,936 --> 00:24:40,188 4:00 PM. 434 00:24:40,354 --> 00:24:42,607 Even if we got off at dawn as he promised, 435 00:24:42,773 --> 00:24:43,900 it still would be tight. 436 00:24:44,066 --> 00:24:46,194 I am sorry that took so long. 437 00:24:46,360 --> 00:24:48,988 We haven't been this busy since the blizzard, 438 00:24:49,155 --> 00:24:51,324 and what with cooking, and turning down beds, 439 00:24:51,490 --> 00:24:52,909 and waiting tables... 440 00:24:53,075 --> 00:24:55,828 That's all right. 441 00:24:55,995 --> 00:24:58,623 I'll send Rita over to take your order. 442 00:24:58,789 --> 00:25:01,125 Thank you. Well, how's George? 443 00:25:01,292 --> 00:25:03,127 Nobody can find him. 444 00:25:03,294 --> 00:25:05,087 The best thing he could do is stay out of sight 445 00:25:05,254 --> 00:25:06,797 until I get this thing settled. 446 00:25:08,925 --> 00:25:11,093 You're probably wondering why I took this case. 447 00:25:11,260 --> 00:25:14,263 Well, the question had crossed my mind. 448 00:25:14,430 --> 00:25:17,516 And it's fairly obvious that it crossed yours, too. 449 00:25:17,683 --> 00:25:20,269 Trickery and deceit. 450 00:25:20,436 --> 00:25:23,564 Joe Quill did a guilt number on my firm. 451 00:25:23,731 --> 00:25:25,691 Talked 'em into handling the case for way less 452 00:25:25,858 --> 00:25:27,693 than our usual fees. 453 00:25:27,860 --> 00:25:29,987 And then he told 'em I'd put him up to it. 454 00:25:31,364 --> 00:25:34,158 As a token First Nations partner, 455 00:25:34,325 --> 00:25:36,702 they were only too glad to dump it on me. 456 00:25:36,869 --> 00:25:40,164 I can see where it might have a certain P.R. value. 457 00:25:40,331 --> 00:25:43,793 "Indian lawyer goes home to save his people." 458 00:25:43,960 --> 00:25:46,045 [mirthless chuckle] 459 00:25:46,212 --> 00:25:48,297 You may be in the wrong profession. 460 00:25:50,049 --> 00:25:52,969 Anyway, I got a half a dozen big cases pending. 461 00:25:53,135 --> 00:25:55,680 All I wanna do is get this over with, and get outta here. 462 00:25:55,846 --> 00:25:59,809 Coming home can sometimes open old wounds. 463 00:26:01,602 --> 00:26:03,396 Or make one aware he has no home. 464 00:26:06,816 --> 00:26:08,609 Truth is, I've never felt completely comfortable 465 00:26:08,776 --> 00:26:10,486 in the world I chose to live in. 466 00:26:10,653 --> 00:26:12,321 And now you're reminded 467 00:26:12,488 --> 00:26:15,658 that you don't quite belong in this one, either. 468 00:26:15,825 --> 00:26:18,661 That says it pretty well. 469 00:26:20,705 --> 00:26:23,291 My mom died when I was five. 470 00:26:23,457 --> 00:26:25,209 Dad was an alcoholic. 471 00:26:26,544 --> 00:26:28,087 He was never around much. 472 00:26:29,755 --> 00:26:31,424 Joe Quill more or less raised me. 473 00:26:31,590 --> 00:26:34,010 Well, no wonder he wanted to see you again. 474 00:26:34,176 --> 00:26:37,305 I suspect with feelings as mixed as my own. 475 00:26:37,471 --> 00:26:38,764 I was a handful. 476 00:26:40,266 --> 00:26:41,892 Dad died when I was 17. 477 00:26:43,602 --> 00:26:45,396 I left the next day and never looked back. 478 00:26:47,273 --> 00:26:49,900 Do I detect just a touch of regret? 479 00:26:51,569 --> 00:26:52,820 Just. 480 00:26:54,739 --> 00:26:56,449 [dogs barking] 481 00:28:12,900 --> 00:28:15,444 [owl hooting loudly] 482 00:28:36,048 --> 00:28:38,342 [Hilda] OK, guys, be careful where you step. 483 00:28:38,509 --> 00:28:40,845 We'll get a better take on this in the morning. 484 00:28:41,011 --> 00:28:43,389 But I want an exact location on everything, 485 00:28:43,556 --> 00:28:45,641 even if it's a gum wrapper. 486 00:28:48,185 --> 00:28:51,564 Mr. Shipley, I need to double check a couple of things. 487 00:28:52,690 --> 00:28:55,734 Look, Sergeant, I already told you everything I could. 488 00:28:55,901 --> 00:28:57,695 And I appreciate it, Mr. Shipley. 489 00:28:57,862 --> 00:29:00,364 But when Mr. McPherson phoned, did he mention 490 00:29:00,531 --> 00:29:02,074 the name of the company he represented? 491 00:29:02,241 --> 00:29:04,368 Yeah, Federated Equipment. 492 00:29:04,535 --> 00:29:08,247 They're a well-known manufacturer of mining machinery. 493 00:29:08,414 --> 00:29:10,833 I told him I didn't have any free time today. 494 00:29:11,000 --> 00:29:12,585 He said he had to leave first thing in the morning. 495 00:29:12,751 --> 00:29:14,170 So you agreed to meet him here tonight, 496 00:29:14,336 --> 00:29:16,088 and you loaned him the keys to your truck. 497 00:29:16,255 --> 00:29:18,924 It was in town, parked in front of the office. 498 00:29:19,091 --> 00:29:21,218 Told him I'd leave the keys under the seat. 499 00:29:21,385 --> 00:29:23,554 I was at Hobart Creek to make sure the equipment was secure. 500 00:29:23,721 --> 00:29:26,557 And you got here right after the explosion. 501 00:29:26,724 --> 00:29:28,559 Yeah. About a quarter after 10:00. 502 00:29:28,726 --> 00:29:31,479 Saw the explosion from the logging road. 503 00:29:31,645 --> 00:29:33,772 You know, I have to tell you, Sergeant, 504 00:29:33,939 --> 00:29:36,775 This explosion was meant for me, 505 00:29:36,942 --> 00:29:39,153 and I would bet the ranch it was George Quill. 506 00:29:39,320 --> 00:29:41,614 Your stolen dynamite. 507 00:29:42,948 --> 00:29:44,825 Sure makes sense, doesn't it? 508 00:29:48,621 --> 00:29:49,663 [Jessica] -Noon? [Berkeley] -Yes, ma'am. 509 00:29:49,830 --> 00:29:51,040 What's the latest it might be? 510 00:29:51,207 --> 00:29:53,626 -Tomorrow. -Oh, dear. 511 00:29:53,792 --> 00:29:55,336 Mr. Berkeley, are you sure 512 00:29:55,503 --> 00:29:57,546 there isn't any alternate transportation? 513 00:29:57,713 --> 00:29:59,340 Just that bus that leaves on Monday. 514 00:29:59,507 --> 00:30:00,925 -I was afraid of that. -I'm sorry. 515 00:30:01,091 --> 00:30:02,843 All right, well, in case you get it fixed 516 00:30:03,010 --> 00:30:05,638 in the next 45 minutes, I will be in the restaurant. 517 00:30:05,804 --> 00:30:07,181 OK, you got it, Mrs. Fletcher. 518 00:30:07,348 --> 00:30:09,308 Thank you. 519 00:30:09,475 --> 00:30:11,227 So what is it that you were looking for? 520 00:30:11,393 --> 00:30:14,063 I'm not sure who he was, 521 00:30:14,230 --> 00:30:15,731 why he was killed. 522 00:30:15,898 --> 00:30:18,067 Well, Sergeant Dupont, 523 00:30:18,234 --> 00:30:20,903 Looks like I'm gonna have plenty of time to answer your questions. 524 00:30:21,070 --> 00:30:22,613 -It's a shame about the plane. -Thanks. 525 00:30:22,780 --> 00:30:25,616 Maybe my luck will improve, 526 00:30:25,783 --> 00:30:27,660 and he'll fix the plane in time. 527 00:30:27,826 --> 00:30:29,495 OK, let's see, um... 528 00:30:29,662 --> 00:30:31,705 Mr. McPherson didn't happen to tell you 529 00:30:31,872 --> 00:30:33,832 why he came to Dominion, did he? 530 00:30:33,999 --> 00:30:36,001 No. No, he didn't. 531 00:30:36,168 --> 00:30:38,963 He might've mentioned it to Peter Henderson. We all flew together. 532 00:30:39,129 --> 00:30:40,381 I know about Mr. Henderson. 533 00:30:40,548 --> 00:30:42,800 Well, I was starting to say that, 534 00:30:42,967 --> 00:30:45,052 as we were checking in, I did happen to notice 535 00:30:45,219 --> 00:30:48,055 the contents of Mr. McPherson's attaché case. 536 00:30:48,222 --> 00:30:52,142 I don't see it here, but I saw what appeared to be 537 00:30:52,309 --> 00:30:54,186 an Ottawa Police Department file folder. 538 00:30:54,353 --> 00:30:56,021 Interesting. 539 00:30:56,188 --> 00:30:58,274 We haven't found an attaché case, 540 00:30:58,440 --> 00:31:00,568 but his wallet ID indicated that he was 541 00:31:00,734 --> 00:31:02,236 a retired Police Officer. 542 00:31:03,696 --> 00:31:06,407 [Peter] So I can't emphasize this too strongly. 543 00:31:06,574 --> 00:31:08,659 The next two weeks are critical. 544 00:31:08,826 --> 00:31:11,287 Getting past the treaty commission is only part of it. 545 00:31:11,453 --> 00:31:13,372 After that, I'll be making my moves, 546 00:31:13,539 --> 00:31:16,125 and Aurora Hills attorneys will be making theirs. 547 00:31:16,292 --> 00:31:18,168 And if you're making waves back here, 548 00:31:18,335 --> 00:31:20,421 we won't stand a chance in the courts. 549 00:31:20,588 --> 00:31:23,132 So please, for the sake of our goals, and our land, 550 00:31:23,299 --> 00:31:25,759 just hang tight. Thank you. 551 00:31:36,854 --> 00:31:40,316 Listen, I sure hope you can bring this off. 552 00:31:43,569 --> 00:31:45,779 I know I made the right choice, Peter. 553 00:31:45,946 --> 00:31:47,656 So did you. 554 00:31:47,823 --> 00:31:49,742 There was something else. 555 00:31:49,908 --> 00:31:52,036 Something you didn't say in your speech. 556 00:31:52,202 --> 00:31:55,497 Yeah. I hope the hell none of your... 557 00:31:55,664 --> 00:31:59,293 of our people had anything to do with McPherson's death last night. 558 00:32:02,379 --> 00:32:04,632 Peter, Joe, where's George? 559 00:32:04,798 --> 00:32:06,592 I have some questions to ask him. 560 00:32:08,344 --> 00:32:10,054 Yes, the trees are down, 561 00:32:10,220 --> 00:32:12,181 and I'll have it cleared by the weekend. 562 00:32:12,348 --> 00:32:15,684 So you can start on the foundation on Monday, right? 563 00:32:15,851 --> 00:32:17,269 [man] As long as everything's clear. 564 00:32:17,436 --> 00:32:18,437 OK, thanks. 565 00:32:18,604 --> 00:32:20,606 I'm sorry. A new house. 566 00:32:20,773 --> 00:32:22,691 I swear, the pyramids were built faster. 567 00:32:22,858 --> 00:32:25,527 Have you, by any chance, heard from Mr. Berkeley? 568 00:32:25,694 --> 00:32:27,446 No, I haven't. 569 00:32:27,613 --> 00:32:28,656 Ah, there you are, Mrs. Fletcher. 570 00:32:28,822 --> 00:32:31,075 Buzz, Hilda was looking for you. 571 00:32:31,241 --> 00:32:33,577 -About what you know about McPherson. -Nothing. 572 00:32:33,744 --> 00:32:35,621 Just tell her I left already, OK? 573 00:32:35,788 --> 00:32:39,416 -It's fixed? -Gassed and ready to go. We leave now, 574 00:32:39,583 --> 00:32:41,585 you'll make your connection with time to spare. 575 00:32:41,752 --> 00:32:44,546 That's wonderful. I'll just go upstairs and get my bags. 576 00:32:44,713 --> 00:32:46,173 Mrs. Fletcher. 577 00:32:46,340 --> 00:32:47,800 Sergeant Dupont wants you to get over to... 578 00:32:47,966 --> 00:32:49,968 the RCMP station right away. 579 00:32:51,720 --> 00:32:52,971 It was nothing. 580 00:32:53,138 --> 00:32:54,223 I told you to keep your mouth shut! 581 00:32:54,390 --> 00:32:56,892 And I told you I didn't ask you to come here. 582 00:32:57,059 --> 00:32:59,019 I'm sorry to be delaying you like this, Mrs. Fletcher, 583 00:32:59,186 --> 00:33:01,647 -but between the two of them... -Blame me, Jessica. 584 00:33:01,814 --> 00:33:04,108 I didn't wanna see George talk himself into any more trouble. 585 00:33:04,274 --> 00:33:05,526 I understand, Peter. 586 00:33:05,693 --> 00:33:08,529 Look, it was just about over by the time I got there, Sergeant, 587 00:33:08,696 --> 00:33:10,114 so I really don't know who started it, 588 00:33:10,280 --> 00:33:12,449 but Mr. Shipley and the other man... 589 00:33:12,616 --> 00:33:15,035 Brian Wade, from your description and Shipley's statement. 590 00:33:15,202 --> 00:33:18,163 They appeared to have beaten George quite badly. 591 00:33:18,330 --> 00:33:21,291 That doesn't contradict what Shipley and Brian Wade told me, either. 592 00:33:21,458 --> 00:33:24,378 They both stated that George struck the first blow. 593 00:33:25,838 --> 00:33:28,340 -Really? -They're lying. 594 00:33:28,507 --> 00:33:31,677 George isn't exactly famous around here for his caution. 595 00:33:31,844 --> 00:33:34,096 Either way, it just gives him one more reason 596 00:33:34,263 --> 00:33:36,181 for wanting to kill Shipley. 597 00:33:36,348 --> 00:33:38,684 And since you can't account for your whereabouts last night, 598 00:33:38,851 --> 00:33:40,269 or the night the dynamite was stolen 599 00:33:40,436 --> 00:33:42,146 from Aurora Hills Mining... 600 00:33:42,312 --> 00:33:44,606 Peter, if you can't guarantee he's not gonna take off, 601 00:33:44,773 --> 00:33:46,734 I'm gonna have to hold him. 602 00:33:46,900 --> 00:33:50,195 I'll call the firm and have them send out a criminal lawyer. 603 00:33:50,362 --> 00:33:52,448 I don't need a lawyer, damn it. 604 00:33:52,614 --> 00:33:53,657 I didn't kill anybody. 605 00:33:55,325 --> 00:33:58,537 Anyway, thanks for taking the time, Mrs. Fletcher. 606 00:33:58,704 --> 00:34:01,331 I'll be glad to give you a lift over to the landing strip. 607 00:34:01,498 --> 00:34:03,917 Uh, Sergeant Dupont, 608 00:34:04,084 --> 00:34:06,712 you mentioned that the company that Mr. McPherson 609 00:34:06,879 --> 00:34:08,756 supposedly worked for had never heard of him? 610 00:34:08,922 --> 00:34:10,507 Federated Equipment. 611 00:34:10,674 --> 00:34:13,177 Have you recovered his attaché case? 612 00:34:13,343 --> 00:34:15,262 No. Why? 613 00:34:15,429 --> 00:34:16,555 Several things just don't track for me. 614 00:34:16,722 --> 00:34:20,517 I mean, first, why would he have lied to Mr. Shipley? 615 00:34:20,684 --> 00:34:22,853 Mrs. Fletcher, are you suggesting 616 00:34:23,020 --> 00:34:25,773 that Mr. McPherson wasn't murdered by mistake, 617 00:34:25,939 --> 00:34:28,066 that he was the intended victim? 618 00:34:28,233 --> 00:34:31,487 I'm suggesting that you know very little about Mr. McPherson 619 00:34:31,653 --> 00:34:34,323 if you're going to charge George with his murder. 620 00:34:35,282 --> 00:34:37,326 McPherson retired from the police force seven years ago 621 00:34:37,493 --> 00:34:39,286 with an impeccable record, 622 00:34:39,453 --> 00:34:41,246 which doesn't tell us much. 623 00:34:43,081 --> 00:34:45,793 Except it makes me even more curious 624 00:34:45,959 --> 00:34:48,378 about why you haven't found his attaché case. 625 00:34:48,545 --> 00:34:51,423 I'm sure George will eventually clear all that up for us. 626 00:34:53,550 --> 00:34:55,928 You know, that police folder... 627 00:34:56,094 --> 00:34:58,889 I wonder if Mr. McPherson was here on official business. 628 00:34:59,056 --> 00:35:01,350 Why, if he was no longer on the force? 629 00:35:01,517 --> 00:35:03,769 Look, it's all academic anyway. 630 00:35:03,936 --> 00:35:06,230 The man was murdered by mistake, 631 00:35:06,396 --> 00:35:09,691 by George Quill, whose intended victim was Rick Shipley. 632 00:35:09,858 --> 00:35:11,693 Now come on. 633 00:35:11,860 --> 00:35:13,946 We better be getting you to your plane. 634 00:35:14,112 --> 00:35:16,365 Unless... 635 00:35:16,532 --> 00:35:18,617 Sergeant, would it take you too far out of your way 636 00:35:18,784 --> 00:35:21,286 to stop by the murder site for just a few minutes? 637 00:35:24,957 --> 00:35:27,626 [Peter] You said two eyewitnesses placed Shipley on the logging road 638 00:35:27,793 --> 00:35:29,211 just before they heard the explosion. 639 00:35:29,378 --> 00:35:31,630 Yes, neither of whom even like the man. 640 00:35:31,797 --> 00:35:34,758 Well, there's no evidence of a trip wire. 641 00:35:34,925 --> 00:35:39,096 So even if the charge could've been detonated with a timer, 642 00:35:39,263 --> 00:35:41,473 Mr. Shipley would've had no way of knowing 643 00:35:41,640 --> 00:35:43,600 when the victim would arrive. 644 00:35:43,767 --> 00:35:45,769 Exactly. 645 00:35:45,936 --> 00:35:48,230 The killer had to have watched Mr. McPherson 646 00:35:48,397 --> 00:35:52,150 get out of the truck and cross the footbridge from right about here. 647 00:35:53,360 --> 00:35:55,362 With this wire strung over to an explosive charge 648 00:35:55,529 --> 00:35:57,739 fastened to the bridge. 649 00:35:57,906 --> 00:36:00,033 And the detonating device? 650 00:36:00,200 --> 00:36:01,994 We're assuming a plunger or a battery. 651 00:36:02,160 --> 00:36:04,329 So far, we haven't found a trace of either one. 652 00:36:04,496 --> 00:36:06,206 You won't find any footprints, either. 653 00:36:06,373 --> 00:36:07,499 Ground's too hard. 654 00:36:07,666 --> 00:36:09,668 Better be careful, city boy. 655 00:36:09,835 --> 00:36:11,712 Your roots are showing. 656 00:36:11,879 --> 00:36:13,380 Here's a piece of yellow paint. 657 00:36:13,547 --> 00:36:15,591 Could be enamel of some sort. 658 00:36:15,757 --> 00:36:18,302 I'll send it to Edmonton for analysis. 659 00:36:18,468 --> 00:36:22,014 Jessica, if you're gonna get to Vancouver in time for that wedding... 660 00:36:22,180 --> 00:36:24,641 Thanks, Hilda. You're right. 661 00:36:24,808 --> 00:36:27,686 Peter, I hope everything turns out... 662 00:36:27,853 --> 00:36:30,898 for you, and the Hobart Creek band, and George. 663 00:36:31,064 --> 00:36:32,733 I appreciate that, Jessica. 664 00:36:32,900 --> 00:36:35,027 I wish I could say I was certain he didn't do it. 665 00:36:35,193 --> 00:36:36,987 And believe me, so do I. 666 00:36:37,154 --> 00:36:39,072 My God, I've known George since he was... 667 00:36:39,239 --> 00:36:41,199 [man] Unit three, calling unit one. 668 00:36:41,366 --> 00:36:43,410 Unit three, calling unit one. 669 00:36:43,577 --> 00:36:47,247 -Unit one here. What have you got? -Your killer, Sergeant. 670 00:36:47,414 --> 00:36:50,626 The case of dynamite that was stolen from Aurora Hills Mining. 671 00:36:50,792 --> 00:36:54,338 I just found it, buried under the floor of George Quill's cabin. 672 00:36:54,504 --> 00:36:56,757 There are exactly three sticks of dynamite missing. 673 00:36:58,467 --> 00:37:00,427 OK, then there must've been three sticks missing 674 00:37:00,594 --> 00:37:02,638 when I took it. I never looked inside. 675 00:37:02,804 --> 00:37:04,806 And I did not kill anybody! 676 00:37:04,973 --> 00:37:07,017 Then why did you steal the dynamite? 677 00:37:07,184 --> 00:37:09,144 I hoped it would keep them from blowing up the creek 678 00:37:09,311 --> 00:37:10,854 for a few more days. 679 00:37:11,021 --> 00:37:12,272 From killing all those animals, 680 00:37:12,439 --> 00:37:14,232 and frightening the others, 681 00:37:14,399 --> 00:37:15,901 and destroying their homes. 682 00:37:16,068 --> 00:37:18,195 George, didn't you realize that the mining company 683 00:37:18,362 --> 00:37:20,072 had additional explosives? 684 00:37:20,238 --> 00:37:22,741 It was the only case in the office. 685 00:37:22,908 --> 00:37:24,993 I figured I got it all. 686 00:37:25,160 --> 00:37:26,787 We'll know if George is telling the truth 687 00:37:26,954 --> 00:37:28,455 as soon as Shipley returns my call. 688 00:37:30,207 --> 00:37:33,043 All right, I'll try Shipley again. 689 00:37:36,046 --> 00:37:39,007 [phone ringing] 690 00:37:42,052 --> 00:37:44,221 Yeah. Brian Wade here. 691 00:37:44,388 --> 00:37:45,639 Is Mr. Shipley in? 692 00:37:45,806 --> 00:37:47,057 No, I haven't seen him. 693 00:37:47,224 --> 00:37:48,892 Maybe you can help me. 694 00:37:49,059 --> 00:37:52,020 Do you keep an exact inventory of the dynamite stock? 695 00:37:52,187 --> 00:37:53,981 Usually, yeah. 696 00:37:54,147 --> 00:37:56,692 Thing is, since the trouble with the Indians started, 697 00:37:56,858 --> 00:37:59,111 we haven't been running a real tight ship around here. 698 00:37:59,277 --> 00:38:01,029 So we don't have an exact record 699 00:38:01,196 --> 00:38:02,906 of how much of that dynamite we've used lately. 700 00:38:03,073 --> 00:38:04,616 Thanks, Brian. 701 00:38:04,783 --> 00:38:07,244 Tell Rick to call me anyway when you see him. 702 00:38:09,788 --> 00:38:12,374 Sergeant, I don't think he's gonna be calling anybody. 703 00:38:18,755 --> 00:38:20,799 Have you seen this before, Mr. Wade? 704 00:38:20,966 --> 00:38:22,634 Yeah, he kept it in his desk. 705 00:38:23,719 --> 00:38:25,303 Would you say he's been depressed lately? 706 00:38:25,470 --> 00:38:27,180 Not that I could tell, no. 707 00:38:27,931 --> 00:38:29,975 You didn't like him much, did you? 708 00:38:30,142 --> 00:38:31,935 That's not what he paid me for. 709 00:38:32,102 --> 00:38:35,564 [phone rings] 710 00:38:35,731 --> 00:38:37,607 Aurora Hills Mining, Sergeant Dupont speaking. 711 00:38:37,774 --> 00:38:39,276 [Berkeley] Can Shipley come to the phone? 712 00:38:39,443 --> 00:38:40,944 No, he can't come to the phone. 713 00:38:41,111 --> 00:38:42,279 Two hours ago, he booked a seat. 714 00:38:42,446 --> 00:38:44,448 -Really. -Yeah, to Dawson Forks. 715 00:38:44,614 --> 00:38:46,241 Well, I don't think he's gonna make it. 716 00:38:46,408 --> 00:38:48,410 -He won't make the flight? -Right. 717 00:38:48,577 --> 00:38:50,287 Great. 718 00:38:50,454 --> 00:38:51,913 Well, that's interesting. 719 00:38:52,080 --> 00:38:54,291 Two hours ago, Rick Shipley books a seat 720 00:38:54,458 --> 00:38:57,502 on Buzz Berkeley's flight to Dawson Forks. 721 00:38:57,669 --> 00:39:00,213 He packs a suitcase in a hurry, 722 00:39:00,380 --> 00:39:03,050 as if he was running away from someone or something, 723 00:39:03,216 --> 00:39:04,968 and then he kills himself? 724 00:39:05,135 --> 00:39:08,764 Hilda, I think we should put in a call to the Ottawa police. 725 00:39:08,930 --> 00:39:10,432 You're reading my mind. 726 00:39:14,144 --> 00:39:15,729 Joe, look on the bright side. 727 00:39:15,896 --> 00:39:17,856 At least we know George couldn't have killed Rick Shipley, 728 00:39:18,023 --> 00:39:18,899 and so does Hilda. 729 00:39:19,066 --> 00:39:21,651 But all that, what do you call it, 730 00:39:21,818 --> 00:39:23,779 circumstantial evidence, 731 00:39:23,945 --> 00:39:25,822 they could convict him on that, couldn't they? 732 00:39:25,989 --> 00:39:27,657 Well, yes, they could, Mr. Quill, but... 733 00:39:27,824 --> 00:39:30,619 Peter, Jessica, that stuff came in from Ottawa. 734 00:39:30,786 --> 00:39:34,748 First off, Ottawa PD says McPherson worked on a bank robbery investigation 735 00:39:34,915 --> 00:39:36,792 eleven years ago that was never solved. 736 00:39:36,958 --> 00:39:38,085 The First Atlantic Bank. 737 00:39:38,251 --> 00:39:40,087 And there's still a reward being offered 738 00:39:40,253 --> 00:39:44,132 for the apprehension of a man named Nicholas Jensen Davis. 739 00:39:44,299 --> 00:39:48,345 Which could be why McPherson was here, looking for Davis. 740 00:39:48,512 --> 00:39:51,014 I took your suggestion and phoned McPherson's widow. 741 00:39:51,181 --> 00:39:54,768 She confirms that this case has been a preoccupation of his for years. 742 00:39:54,935 --> 00:39:56,311 But why would he lie to Rick Shipley? 743 00:39:56,478 --> 00:39:58,438 Why not just admit he was after his fugitive? 744 00:39:58,605 --> 00:40:00,524 Suppose he didn't lie, Peter? 745 00:40:00,690 --> 00:40:03,026 Suppose Rick Shipley lied to Hilda? 746 00:40:03,193 --> 00:40:04,569 Of course. 747 00:40:04,736 --> 00:40:06,488 He was the fugitive, 748 00:40:06,655 --> 00:40:09,491 and he wasn't after the reward money. It was blackmail. 749 00:40:09,658 --> 00:40:11,701 I wish I had your intuition, Jessica. 750 00:40:11,868 --> 00:40:13,411 Nicholas Jensen Davis' mug shot. 751 00:40:14,913 --> 00:40:17,332 [Jessica] Rick Shipley, eleven years ago. 752 00:40:17,499 --> 00:40:20,418 That's why he wanted to leave town. 753 00:40:20,585 --> 00:40:23,130 The Ottawa Star forwarded me their stories on the robbery. 754 00:40:23,296 --> 00:40:25,549 They're not much help. 755 00:40:25,715 --> 00:40:30,345 [Joe] Maybe Shipley had McPherson killed by someone else. 756 00:40:30,512 --> 00:40:32,764 You know, like a hired assassin. 757 00:40:32,931 --> 00:40:34,599 I don't know, Joe. 758 00:40:34,766 --> 00:40:36,476 Damn thing's got me totally stumped. 759 00:40:36,643 --> 00:40:39,396 Anyway, I'm afraid George is still... 760 00:40:39,563 --> 00:40:41,106 Stumped. 761 00:40:41,273 --> 00:40:43,150 I think that's it. 762 00:40:43,316 --> 00:40:44,818 That's what? 763 00:40:44,985 --> 00:40:48,071 Hilda, those red and yellow batteries over there, 764 00:40:48,238 --> 00:40:49,948 are they the kind that could've been used 765 00:40:50,115 --> 00:40:52,033 to set off that dynamite charge? 766 00:40:52,200 --> 00:40:54,327 Absolutely. But... 767 00:40:54,494 --> 00:40:57,539 Have you sent off the yellow chip of paint to Edmonton yet? 768 00:40:57,706 --> 00:41:00,458 -No. -Good, 769 00:41:00,625 --> 00:41:02,544 because I don't think it will be necessary. 770 00:41:02,711 --> 00:41:04,838 I don't believe that Rick Shipley committed suicide. 771 00:41:05,005 --> 00:41:07,507 I think both he and Hamish McPherson 772 00:41:07,674 --> 00:41:10,177 were victims of the same killer. 773 00:41:13,805 --> 00:41:16,224 Ah, Mrs. Fletcher. 774 00:41:16,391 --> 00:41:18,518 We still have time if you wanna get out of here. 775 00:41:18,685 --> 00:41:20,478 Well, my plans have changed, Buzz. 776 00:41:20,645 --> 00:41:23,064 I don't think we'll be flying out today. 777 00:41:23,231 --> 00:41:25,150 OK, whatever. 778 00:41:26,818 --> 00:41:28,862 All I can say is you picked a rare time 779 00:41:29,029 --> 00:41:31,114 to visit Dominion, Mrs. Fletcher. 780 00:41:31,281 --> 00:41:32,741 The whole ten years I've been here, 781 00:41:32,908 --> 00:41:34,367 there hasn't been this much goin' on. 782 00:41:34,534 --> 00:41:36,536 Well, it's certainly been a lot more dramatic 783 00:41:36,703 --> 00:41:38,622 than I expected it to be. 784 00:41:38,788 --> 00:41:41,291 It really is a shame you're missing that wedding and all. 785 00:41:41,458 --> 00:41:43,251 Well, it turns out that the bride and groom 786 00:41:43,418 --> 00:41:44,836 aren't leaving on their honeymoon 787 00:41:45,003 --> 00:41:46,504 till tomorrow afternoon, 788 00:41:46,671 --> 00:41:48,548 so I'll be there in time to wish them bon voyage. 789 00:41:49,382 --> 00:41:51,134 Speaking of weddings, 790 00:41:51,301 --> 00:41:54,387 that photo that I saw on the counter when I checked in, 791 00:41:54,554 --> 00:41:55,847 what happened to it? 792 00:41:56,014 --> 00:41:58,850 Oh, it fell. 793 00:41:59,017 --> 00:42:01,061 The glass broke. 794 00:42:01,228 --> 00:42:02,896 I haven't had a chance to get it fixed yet. 795 00:42:03,063 --> 00:42:05,565 I don't think that's true, Marie. 796 00:42:05,732 --> 00:42:08,151 What do you mean? 797 00:42:08,318 --> 00:42:11,071 I think that you've simply hidden it. 798 00:42:11,238 --> 00:42:14,282 Why would I do that? 799 00:42:14,449 --> 00:42:16,243 So that nobody around here would recognize 800 00:42:16,409 --> 00:42:18,495 that your late husband was the Police Officer 801 00:42:18,662 --> 00:42:21,289 who was killed in that Ottawa bank robbery eleven years ago, 802 00:42:21,456 --> 00:42:24,417 and possibly make the connection that you might have murdered 803 00:42:24,584 --> 00:42:26,670 both Hamish McPherson and Rick Shipley. 804 00:42:26,836 --> 00:42:30,131 You must've loved him very much 805 00:42:30,298 --> 00:42:32,175 to kill two people on his behalf. 806 00:42:34,135 --> 00:42:36,054 You're joking with me, right? 807 00:42:36,221 --> 00:42:39,182 Why would I want to kill either one of them? 808 00:42:39,349 --> 00:42:43,395 Mr. McPherson, I never even met him until yesterday. 809 00:42:43,561 --> 00:42:45,647 You didn't intend to murder him. 810 00:42:45,814 --> 00:42:47,899 You thought you were killing Shipley, 811 00:42:48,066 --> 00:42:49,818 who murdered your husband... 812 00:42:51,444 --> 00:42:54,239 Constable Frank Naismith. 813 00:42:59,119 --> 00:43:00,245 All right. 814 00:43:00,412 --> 00:43:02,497 Frank was my husband. 815 00:43:04,207 --> 00:43:06,251 We were married less than two years. 816 00:43:08,211 --> 00:43:09,754 But I didn't kill anyone. 817 00:43:09,921 --> 00:43:11,506 Yes, you did, Marie. 818 00:43:13,008 --> 00:43:15,969 And this will prove it. 819 00:43:16,136 --> 00:43:17,846 A telltale paint chip that will correspond 820 00:43:18,013 --> 00:43:20,140 to the one that's missing from the battery 821 00:43:20,307 --> 00:43:23,268 you've been using to blast the tree stumps on your property. 822 00:43:23,435 --> 00:43:26,354 The same battery you used last night to detonate the dynamite. 823 00:43:26,521 --> 00:43:29,107 Your dynamite that killed Hamish McPherson. 824 00:43:29,274 --> 00:43:30,442 God. 825 00:43:32,569 --> 00:43:37,907 I have been face-to-face with Shipley every day... 826 00:43:38,074 --> 00:43:40,577 every day since he got here. 827 00:43:40,744 --> 00:43:42,871 What, four or five years? 828 00:43:43,038 --> 00:43:45,582 That man destroyed my life, 829 00:43:45,749 --> 00:43:47,208 and I never even knew. 830 00:43:47,375 --> 00:43:51,713 How did you know I'd been dynamiting tree stumps? 831 00:43:51,880 --> 00:43:54,549 This morning when I stopped here at the desk. 832 00:43:54,716 --> 00:43:56,426 You were talking on the phone. 833 00:43:56,593 --> 00:43:58,595 Yes, the trees are down. 834 00:43:58,762 --> 00:44:01,181 I'll have it cleared by the weekend. 835 00:44:01,348 --> 00:44:04,059 So you can start on the foundation on Monday, right? 836 00:44:04,225 --> 00:44:06,019 [Jessica] It didn't register with me at the time 837 00:44:06,186 --> 00:44:07,645 any more than the fact that the photograph 838 00:44:07,812 --> 00:44:10,273 of you and Frank, which was on this desk 839 00:44:10,440 --> 00:44:13,234 when I checked in yesterday, was missing this morning. 840 00:44:13,401 --> 00:44:15,737 The bridge was a mistake. 841 00:44:15,904 --> 00:44:18,698 I didn't mean to kill McPherson. 842 00:44:18,865 --> 00:44:20,700 No, but when Shipley got home and discovered 843 00:44:20,867 --> 00:44:23,787 McPherson's body, he realized he was the real target. 844 00:44:23,953 --> 00:44:27,540 Sure. He thought George was trying to kill him, 845 00:44:27,707 --> 00:44:30,835 and he thought he'd done him a favor by getting rid of McPherson. 846 00:44:31,002 --> 00:44:32,379 I have a feeling it was one of those... 847 00:44:32,545 --> 00:44:34,923 good news, bad news situations for Shipley. 848 00:44:35,090 --> 00:44:37,342 I'm sure that Mr. McPherson was smart enough 849 00:44:37,509 --> 00:44:40,595 to have warned Shipley that he had himself covered, 850 00:44:40,762 --> 00:44:42,764 that if anything were to happen to McPherson, 851 00:44:42,931 --> 00:44:45,725 Shipley's secret wasn't safe anymore. 852 00:44:45,892 --> 00:44:47,936 That's why Shipley was hurrying to leave town. 853 00:44:48,103 --> 00:44:50,230 You took McPherson's attaché case. 854 00:44:50,397 --> 00:44:51,981 Don't you see? 855 00:44:52,148 --> 00:44:54,859 If you find the file, you get Shipley. 856 00:44:55,026 --> 00:44:56,861 You can arrest him. 857 00:44:57,028 --> 00:44:58,613 Well, I didn't want that. 858 00:44:58,780 --> 00:45:00,407 That man killed my husband. 859 00:45:00,573 --> 00:45:02,033 I wanted him for myself. 860 00:45:02,200 --> 00:45:03,910 Yes, you did, 861 00:45:04,077 --> 00:45:05,412 and you went after him, 862 00:45:05,578 --> 00:45:07,789 this time, successfully. 863 00:45:07,956 --> 00:45:10,792 Using Shipley's own gun, you shot him, 864 00:45:10,959 --> 00:45:13,837 and then, you put the weapon in his hand, 865 00:45:14,003 --> 00:45:15,713 making it look like suicide. 866 00:45:15,880 --> 00:45:17,799 Eleven years. 867 00:45:17,966 --> 00:45:19,926 That's a long time. 868 00:45:20,093 --> 00:45:23,888 Every minute of it, thinking what my life 869 00:45:24,055 --> 00:45:25,807 would be like with Frank. 870 00:45:25,974 --> 00:45:28,059 He was a good man. 871 00:45:28,226 --> 00:45:30,603 He was just doing his job. 872 00:45:33,189 --> 00:45:35,483 He didn't deserve to die. 873 00:45:46,161 --> 00:45:47,829 OK, well, we're off at last, Mrs. Fletcher. 874 00:45:47,996 --> 00:45:49,372 Yeah. 875 00:45:49,539 --> 00:45:51,916 Jessica, my office just called. 876 00:45:52,083 --> 00:45:54,502 The northern goshawks that George saw in Lower Creek... 877 00:45:54,669 --> 00:45:57,714 They're on the endangered species red list. 878 00:45:57,881 --> 00:46:00,216 There'll be an extended moratorium on any mining in the area. 879 00:46:00,383 --> 00:46:01,843 They say it could be years. 880 00:46:02,010 --> 00:46:04,053 Long enough for our claim to be recognized. 881 00:46:04,220 --> 00:46:05,763 Ah, George, that's wonderful! 882 00:46:05,930 --> 00:46:07,474 Thanks, Mrs. Fletcher, for everything. 883 00:46:07,640 --> 00:46:09,225 That goes for me, too. 884 00:46:09,392 --> 00:46:13,271 Now, I'm hoping to persuade Hilda to let George off 885 00:46:13,438 --> 00:46:16,483 on that dynamite theft in return for community service. 886 00:46:16,649 --> 00:46:18,485 Ha! 887 00:46:18,651 --> 00:46:21,446 You think you can pull that off from a high rise in Toronto? 888 00:46:21,613 --> 00:46:24,365 Actually, I was thinking it might be better 889 00:46:24,532 --> 00:46:26,743 if I stay down here for a while. 890 00:46:26,910 --> 00:46:27,827 For my client, of course. 891 00:46:27,994 --> 00:46:30,163 Of course. 892 00:46:30,330 --> 00:46:32,749 Plus, there is some old business I need to wrap up. 893 00:46:32,916 --> 00:46:35,752 Really? Well, just keep in mind, 894 00:46:35,919 --> 00:46:37,504 this is my home. 895 00:46:37,670 --> 00:46:40,465 Hey, it's mine, too. Well, one of 'em anyway. 67330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.