Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,246 --> 00:00:14,649
[soft whirring, click]
2
00:00:17,351 --> 00:00:19,621
- What do you think, lindo?
[giggles]
3
00:00:19,654 --> 00:00:21,723
- Growl for the camera.
- Grrr.
4
00:00:21,756 --> 00:00:23,558
- Louder, lindo, louder.
5
00:00:23,591 --> 00:00:24,726
- Grrr.
6
00:00:24,759 --> 00:00:26,728
- Again, again!
- Grrr!
7
00:00:26,761 --> 00:00:28,763
- Howl, Will, howl!
8
00:00:28,796 --> 00:00:31,265
[both howling]
9
00:00:31,298 --> 00:00:32,700
- Awoo!
- Awoo!
10
00:00:36,403 --> 00:00:38,472
[glass shatters]
11
00:00:47,481 --> 00:00:50,818
[insects chirping]
12
00:01:48,643 --> 00:01:49,811
[dramatic musical sting]
13
00:01:49,844 --> 00:01:51,311
- Pack a bag, lindo,
we're leaving.
14
00:01:51,345 --> 00:01:52,412
- But-
- Now.
15
00:02:14,468 --> 00:02:16,336
- Where's your cell phone?
16
00:02:17,204 --> 00:02:19,339
- Why?
- Lindo, cell phone.
17
00:02:20,808 --> 00:02:24,712
Oh my God,
you're in collusion with him.
18
00:02:24,746 --> 00:02:27,247
Ay...okay.
19
00:02:27,280 --> 00:02:29,617
Okay, okay.
20
00:02:29,651 --> 00:02:31,919
No, lindo, why?
21
00:02:31,953 --> 00:02:33,521
[blinds clattering]
22
00:02:33,554 --> 00:02:35,623
[whispering] No...
[shaky breathing]
23
00:02:35,657 --> 00:02:38,225
He'll never hurt me.
I know this.
24
00:02:38,258 --> 00:02:41,261
Of course I know this.
He'll never hurt me.
25
00:02:42,262 --> 00:02:43,598
Never hurt me.
26
00:02:50,237 --> 00:02:51,806
It's gonna be okay.
27
00:03:01,415 --> 00:03:03,417
It's gonna be okay.
28
00:03:07,689 --> 00:03:12,426
It's gonna be okay, lindo.
It's gonna be okay,
29
00:03:12,459 --> 00:03:14,862
- [gagging]
- It's gonna be okay, lindo.
30
00:03:14,896 --> 00:03:17,431
It's gonna be okay, lindo.
31
00:03:17,464 --> 00:03:20,333
[crying]
It's all gonna be okay.
32
00:03:20,367 --> 00:03:23,504
[moaning]
33
00:03:23,538 --> 00:03:26,607
[screaming]
34
00:03:26,641 --> 00:03:29,376
Oh, lindo! Oh, lindo!
35
00:03:29,409 --> 00:03:31,879
[whimpering]
36
00:03:37,384 --> 00:03:40,420
[tearfully singing] Every tear
37
00:03:40,454 --> 00:03:44,559
Will be a memory
38
00:03:46,627 --> 00:03:53,735
Our future
is not ours to see
39
00:03:56,003 --> 00:04:00,775
[voice echoing]
Oh, wait and pray
40
00:04:00,808 --> 00:04:05,680
Each night for peace
41
00:04:09,416 --> 00:04:14,021
Tell me again
42
00:04:25,398 --> 00:04:28,503
I'm sorry for what happened
yesterday, lindo.
43
00:04:31,506 --> 00:04:35,743
I will prove to you how sorry,
and you will trust me again.
44
00:04:38,546 --> 00:04:41,015
I'll-I'll pick you up
after baseball practice.
45
00:04:46,888 --> 00:04:50,858
[dark music]
46
00:04:57,364 --> 00:04:59,767
- Where is she, man?
- Yeah, where is she, man?
47
00:04:59,801 --> 00:05:02,837
- She's always fucking late.
- Always fucking late.
48
00:05:02,870 --> 00:05:04,337
- I can't wait to drive
49
00:05:04,371 --> 00:05:06,574
so I don't have to
fucking rely on anyone.
50
00:05:06,607 --> 00:05:08,810
- Fucking relying on others
is for pussies.
51
00:05:08,843 --> 00:05:09,977
- Why are you wearing
a turtleneck?
52
00:05:10,011 --> 00:05:11,779
It's like 85 degrees out.
53
00:05:11,813 --> 00:05:13,413
- Yeah, why are you wearing
a turtleneck?
54
00:05:13,446 --> 00:05:15,683
- Did your mom pick it out?
55
00:05:15,716 --> 00:05:17,417
- Yeah, faggot,
your mom pick it out?
56
00:05:17,450 --> 00:05:20,521
- Jesus, Tye.
- What?
57
00:05:20,555 --> 00:05:22,089
- Where's your mom, dude?
58
00:05:24,158 --> 00:05:26,493
- She's at the mental
hospital.
59
00:05:28,763 --> 00:05:30,531
- I'll call my mom.
60
00:05:40,842 --> 00:05:42,409
- Dad?
61
00:05:47,915 --> 00:05:49,416
Dad?
62
00:06:00,561 --> 00:06:02,429
- Don't go in the kitchen.
63
00:06:02,462 --> 00:06:04,065
I'll clean it up
in the morning.
64
00:06:41,235 --> 00:06:46,974
[loud clock ticking]
65
00:06:51,545 --> 00:06:54,515
[Jessie J's "Domino"]
66
00:06:54,548 --> 00:06:56,717
[upbeat pop music]
67
00:06:56,751 --> 00:06:59,153
[singing] I'm feelin'
sexy and free
68
00:07:00,621 --> 00:07:03,057
Like glitter's
rainin' on me
69
00:07:04,125 --> 00:07:06,994
You're like a shot
of pure gold
70
00:07:08,129 --> 00:07:10,731
I think I'm 'bout to
explode
71
00:07:13,067 --> 00:07:14,568
I can taste the danger
72
00:07:14,602 --> 00:07:16,904
Like a cloud of smoke
in the air
73
00:07:16,938 --> 00:07:18,539
Now I'm breathing
like I'm running
74
00:07:18,572 --> 00:07:20,508
'Cause you're taking me
there
75
00:07:20,541 --> 00:07:22,009
Don't you know
76
00:07:23,277 --> 00:07:25,813
You spin me outta control
77
00:07:27,014 --> 00:07:29,617
Ooh ooh ooh ooh
78
00:07:29,650 --> 00:07:31,619
We can do this all night
79
00:07:31,652 --> 00:07:33,486
Damn,
this love is skin tight
80
00:07:33,521 --> 00:07:34,822
Baby, come on
81
00:07:34,855 --> 00:07:37,091
Ooh ooh ooh ooh
82
00:07:37,124 --> 00:07:38,993
Pull me like the bass drum
83
00:07:39,026 --> 00:07:40,995
Sparkin' up a rhythm
84
00:07:41,028 --> 00:07:42,730
Baby, come on
85
00:07:42,763 --> 00:07:44,497
Ooh ooh ooh
86
00:07:44,532 --> 00:07:47,802
Rock my world
into the sunlight
87
00:07:47,835 --> 00:07:51,872
Make this dream
the best I've ever known
88
00:07:51,906 --> 00:07:55,509
Dirty dancin'
in the moonlight
89
00:07:55,543 --> 00:07:59,213
Take me down
like I'm a domino
90
00:07:59,246 --> 00:08:02,984
Every second
is a highlight
91
00:08:03,017 --> 00:08:06,520
When we touch,
don't ever let me go
92
00:08:06,554 --> 00:08:10,725
Dirty dancin'
in the moonlight
93
00:08:10,758 --> 00:08:14,729
Take me down
like I'm a domino
94
00:08:16,330 --> 00:08:19,567
- [soft crying]
95
00:08:21,135 --> 00:08:23,537
- What did she do?
What did she do?
96
00:08:23,571 --> 00:08:25,740
Sa-Sasha, talk to me.
Talk to me.
97
00:08:25,773 --> 00:08:27,575
Breathe, breathe,
breathe, breathe.
98
00:08:27,608 --> 00:08:30,978
Breathe, breathe,
Sasha-Sasha,
99
00:08:31,012 --> 00:08:33,547
what color-what color
are your pants, huh?
100
00:08:33,581 --> 00:08:35,282
Sasha, look at-look at me.
Look, look at me.
101
00:08:35,316 --> 00:08:38,119
Sasha, can you name three
things in the room for me?
102
00:08:38,152 --> 00:08:40,087
Three objects.
Can you do that?
103
00:08:40,121 --> 00:08:41,255
- No.
104
00:08:47,028 --> 00:08:48,162
- Red.
105
00:08:49,730 --> 00:08:52,233
Red. What rhymes with red?
106
00:08:53,801 --> 00:08:55,136
- Dead.
107
00:08:55,169 --> 00:08:56,570
- Sure does.
108
00:08:56,604 --> 00:08:59,073
Okay, um... green.
109
00:09:00,708 --> 00:09:02,743
Come on, green.
- Mean.
110
00:09:02,777 --> 00:09:04,779
- Okay, your rhymes
are fucking negative.
111
00:09:06,047 --> 00:09:08,082
Blue, blue.
112
00:09:08,115 --> 00:09:09,683
- Fuck you.
- Oh!
113
00:09:09,717 --> 00:09:11,118
Now she's getting it.
114
00:09:11,152 --> 00:09:13,788
[rhythmic speaking]
Hmm, her name is Sasha.
115
00:09:13,821 --> 00:09:16,157
She's here to say
116
00:09:16,190 --> 00:09:18,025
That her sign is a Libra
117
00:09:18,059 --> 00:09:19,827
and her job is-
118
00:09:19,860 --> 00:09:21,095
- Clay.
119
00:09:21,128 --> 00:09:24,098
- [beatboxing]
- My name is Sasha.
120
00:09:24,131 --> 00:09:26,634
I'm fierce if you're nasty.
- Hey, hey, nasty.
121
00:09:26,667 --> 00:09:28,636
- I talk real nice.
- Yes.
122
00:09:28,669 --> 00:09:30,304
- And I'm so classy.
123
00:09:30,337 --> 00:09:31,672
- Hey.
124
00:09:33,140 --> 00:09:35,910
Hey, way to get through
a panic attack.
125
00:09:37,111 --> 00:09:39,313
High five, yeah?
- Thanks.
126
00:09:39,346 --> 00:09:41,082
Thank you. [sniffles]
127
00:09:41,115 --> 00:09:43,184
- You're welcome. I'm really
glad that that worked,
128
00:09:43,217 --> 00:09:44,852
'cause otherwise I would have
tried to piss you off,
129
00:09:44,885 --> 00:09:46,620
and I really don't enjoy
being slammed.
130
00:09:46,654 --> 00:09:48,656
- Oh, yeah, yeah.
If-the next time
131
00:09:48,689 --> 00:09:51,158
you have a panic attack,
I...I got you.
132
00:09:51,192 --> 00:09:53,327
- Oh, I don't-I don't
get them anymore.
133
00:09:54,962 --> 00:09:56,197
- Please.
- Cured them all by myself,
134
00:09:56,230 --> 00:09:57,364
baby.
135
00:09:57,398 --> 00:09:58,766
- Lucky you.
136
00:10:00,201 --> 00:10:01,902
Fuck.
137
00:10:01,936 --> 00:10:03,037
- You all right?
138
00:10:05,005 --> 00:10:06,173
You go home.
139
00:10:06,207 --> 00:10:11,245
I'll fend off the basilisk
so you can sneak out the back.
140
00:10:11,278 --> 00:10:12,413
- Thanks, dude.
141
00:10:12,446 --> 00:10:13,647
- Yeah.
142
00:10:15,082 --> 00:10:16,951
Come here, you're all right.
143
00:10:16,984 --> 00:10:18,185
You're all right.
144
00:10:18,219 --> 00:10:19,687
- If you could pick up
a couple more things,
145
00:10:19,720 --> 00:10:21,055
I would love you forever.
146
00:10:21,088 --> 00:10:23,023
- Green juice and vitamin B12.
147
00:10:23,057 --> 00:10:25,059
- And pick up my dry cleaning?
- Got you, girl.
148
00:10:25,092 --> 00:10:26,894
Also the kiln door's
sticking again.
149
00:10:26,927 --> 00:10:28,229
I don't know
if you wanna call Juan
150
00:10:28,262 --> 00:10:30,397
and have him come take a look?
- Ugh, I would,
151
00:10:30,431 --> 00:10:32,166
but we just don't have it
152
00:10:32,199 --> 00:10:34,034
in the budget right now.
[phone buzzes]
153
00:10:36,070 --> 00:10:37,371
[echoing] Will?
154
00:10:38,939 --> 00:10:39,907
[louder] Will!
155
00:10:39,940 --> 00:10:41,642
- Hey, sorry. That was...
156
00:10:43,444 --> 00:10:46,447
[laughs] Anyway, uh...
157
00:10:46,480 --> 00:10:50,117
copy that, okay.
Off to get you stuff.
158
00:10:50,718 --> 00:10:53,120
- I love you so much.
This kills me.
159
00:10:53,154 --> 00:10:55,956
If you were straight,
I would totally date you.
160
00:10:56,757 --> 00:10:59,793
Is that inappropriate to say?
Oh, well, if it is,
161
00:10:59,827 --> 00:11:02,429
you can take it up with
the head of HR, which is me.
162
00:11:04,899 --> 00:11:08,102
[sizzling sounds]
163
00:11:08,135 --> 00:11:10,304
- [moans]
164
00:11:12,006 --> 00:11:13,908
You're not naked.
165
00:11:14,842 --> 00:11:18,212
- Yeah, no naked cooking
till we dated for a year.
166
00:11:18,245 --> 00:11:20,247
- What do I get
for eight months?
167
00:11:23,017 --> 00:11:24,752
- Let's see.
168
00:11:24,785 --> 00:11:28,289
Baked brie
wrapped in a croissant...
169
00:11:28,322 --> 00:11:31,692
- Mm-hmm.
- With raspberry jam?
170
00:11:32,793 --> 00:11:34,461
- Mmm!
- [laughs]
171
00:11:34,495 --> 00:11:36,463
Yeah?
172
00:11:36,497 --> 00:11:38,365
I thought you'd be happy.
173
00:11:45,272 --> 00:11:47,208
- How was your day?
174
00:11:48,275 --> 00:11:49,710
- It was good.
175
00:11:50,211 --> 00:11:52,346
Yeah, I filled in
as a counselor.
176
00:11:52,379 --> 00:11:54,348
An 18-year-old tested
positive,
177
00:11:54,381 --> 00:11:55,883
so that was emotionally a lot,
178
00:11:55,916 --> 00:11:58,152
but I was glad
to be there for him.
179
00:12:04,526 --> 00:12:06,927
- Luke, the hero,
the kids desperately need,
180
00:12:06,961 --> 00:12:10,130
and, Will, the sellout,
making pottery for the rich.
181
00:12:10,164 --> 00:12:11,232
- Right, yeah, okay.
182
00:12:11,265 --> 00:12:14,802
Not a hero and not indulging
your insecurities today.
183
00:12:14,835 --> 00:12:16,237
- But I love
when you indulge them.
184
00:12:20,975 --> 00:12:24,878
- Hey, do you wanna have
brunch with my mom on Sunday?
185
00:12:24,912 --> 00:12:26,480
- Sure.
186
00:12:31,986 --> 00:12:34,054
What? What'd I do?
187
00:12:34,088 --> 00:12:35,789
[gasps]
I ate your last [murmurs].
188
00:12:35,823 --> 00:12:37,091
Sorry, I was high.
189
00:12:37,124 --> 00:12:40,194
They're irresistible.
- [laughs] No.
190
00:12:40,227 --> 00:12:42,363
It's just Sunday
is Mother's Day.
191
00:12:42,396 --> 00:12:44,898
- And?
192
00:12:44,932 --> 00:12:48,369
- And if my mom died...
193
00:12:48,402 --> 00:12:51,138
- Whoa ho ho ho.
Relax.
194
00:12:51,171 --> 00:12:53,307
My mom's been dead
most of my life.
195
00:12:53,340 --> 00:12:54,942
I'd love to meet your mother.
196
00:12:56,477 --> 00:12:57,845
- Okay.
197
00:13:12,293 --> 00:13:16,330
[soft music]
198
00:13:50,130 --> 00:13:53,434
[moody music]
199
00:14:22,363 --> 00:14:23,364
[click]
200
00:14:23,397 --> 00:14:27,502
- Lindo,
my phone is misbehaving,
201
00:14:27,535 --> 00:14:29,103
so I'm sending this
to make sure
202
00:14:29,136 --> 00:14:32,507
you receive the message
and understand.
203
00:14:33,374 --> 00:14:35,242
One day you will learn
the intelligence
204
00:14:35,275 --> 00:14:37,010
that I am capable of.
205
00:14:37,044 --> 00:14:40,147
In the meantime,
these empty DVD boxes
206
00:14:40,180 --> 00:14:42,684
are no longer welcome
in my domain.
207
00:14:42,717 --> 00:14:45,653
Queen Mom. MMIXX7.
208
00:14:45,687 --> 00:14:49,323
P.S. Do not trust Luke.
209
00:14:56,029 --> 00:14:58,499
- Hey, Dr. Samson,
210
00:14:58,533 --> 00:14:59,933
you told me to call you
211
00:14:59,967 --> 00:15:02,236
if Mom ever tried
to contact me again.
212
00:15:02,269 --> 00:15:04,138
I know it's been ten years,
213
00:15:04,171 --> 00:15:06,440
but she finally
came out of the woodwork.
214
00:15:06,473 --> 00:15:07,908
I-I was wondering if-
215
00:15:16,751 --> 00:15:19,554
- Live free, love often,
216
00:15:19,587 --> 00:15:22,389
embrace wisdom.
217
00:15:28,663 --> 00:15:30,264
Sasha's grandmother's
in hospice,
218
00:15:30,297 --> 00:15:31,432
so she won't be here today.
219
00:15:31,465 --> 00:15:33,033
The shipment
should arrive in 15.
220
00:15:33,066 --> 00:15:34,935
I have a meeting
in Santa Monica.
221
00:16:20,080 --> 00:16:22,149
- [grunts]
222
00:16:22,182 --> 00:16:25,319
[edgy music]
223
00:16:53,413 --> 00:16:56,684
[soft sizzling]
224
00:17:02,456 --> 00:17:05,092
- Your hands okay?
- Yeah, I'm fine.
225
00:17:05,125 --> 00:17:06,661
- [laughs] Are you gonna
give me more than that?
226
00:17:06,694 --> 00:17:09,263
- It's sore. Didn't eat.
227
00:17:09,296 --> 00:17:12,734
- Oh, okay. Caveman Will.
Talk to me.
228
00:17:12,767 --> 00:17:15,670
- I'm stretching.
[moans]
229
00:17:15,703 --> 00:17:17,772
- All right,
well, you have to eat
230
00:17:17,805 --> 00:17:19,807
more than one big meal
at the end of the day.
231
00:17:19,841 --> 00:17:22,242
- I'm fine.
I'm more than fine.
232
00:17:22,276 --> 00:17:23,611
I am amazing,
233
00:17:24,546 --> 00:17:26,781
fantastic, beautiful-
- Right, yes.
234
00:17:26,814 --> 00:17:28,850
- Sexy
- Et cetera.
235
00:17:28,883 --> 00:17:32,219
- Okay, hey, what did I tell
you about sneaking tastes?
236
00:17:32,787 --> 00:17:34,022
- I don't know.
237
00:17:34,054 --> 00:17:36,456
When you start telling me what
to do, I zone out, you know?
238
00:17:36,490 --> 00:17:37,592
- I know.
- Go to my happy place.
239
00:17:37,625 --> 00:17:38,860
- Yeah.
- You know, the one
240
00:17:38,893 --> 00:17:41,696
with Tom Hardy
naked on the chaise lounge?
241
00:17:43,765 --> 00:17:45,600
- All right, out, out,
out, out.
242
00:17:45,633 --> 00:17:47,301
You are no longer welcome
in my domain.
243
00:17:47,334 --> 00:17:48,135
[echoing] Domain...domain...
244
00:17:48,168 --> 00:17:50,337
- My domain.
Do not trust-trust us.
245
00:17:50,370 --> 00:17:52,472
[shattering sound]
246
00:17:52,507 --> 00:17:54,341
- Jesus.
247
00:17:55,275 --> 00:17:57,779
- Sorry, I've been
feeling dizzy lately.
248
00:17:57,812 --> 00:17:59,681
- For how long?
- It's nothing. Never mind.
249
00:17:59,714 --> 00:18:01,716
- How long, Will?
- Like a couple of days.
250
00:18:01,749 --> 00:18:03,350
- Well, you should
see a doctor.
251
00:18:03,383 --> 00:18:04,819
- That's absolutely
an overreaction.
252
00:18:04,852 --> 00:18:06,453
- Look in my eyes.
Let me-let me see them.
253
00:18:06,486 --> 00:18:07,655
- I'm fine. Stop fussing.
254
00:18:07,689 --> 00:18:09,724
[phone buzzes]
255
00:18:11,425 --> 00:18:12,727
- Okay, what the fuck
was that?
256
00:18:12,760 --> 00:18:14,194
- The ring was giving me
a headache.
257
00:18:14,227 --> 00:18:15,262
- Why are you lying?
258
00:18:15,295 --> 00:18:16,463
- Why are you
starting a fight?
259
00:18:16,496 --> 00:18:18,131
- What would you do if you
were in my position right now?
260
00:18:18,165 --> 00:18:19,534
- Mind my own business.
261
00:18:19,567 --> 00:18:20,602
[notification chime]
262
00:18:32,479 --> 00:18:36,149
- Will, it's 7:37 p.m.
263
00:18:36,183 --> 00:18:37,719
I'm not sure
how much time I have,
264
00:18:37,752 --> 00:18:41,823
but you are dating someone-
Luke.
265
00:18:41,856 --> 00:18:42,957
Don't ask me how I know.
266
00:18:42,991 --> 00:18:47,695
I know, but trust me, he's not
in your best interest.
267
00:18:47,729 --> 00:18:49,396
He is unkind.
268
00:18:50,732 --> 00:18:52,934
I raised you
to be independent, lindo.
269
00:18:52,967 --> 00:18:57,471
You must become
a private investigator.
270
00:18:57,505 --> 00:18:58,773
I want to talk to him.
271
00:18:58,806 --> 00:19:01,241
Please send me his email
and phone number.
272
00:19:01,843 --> 00:19:03,645
[dogs snarling loudly]
273
00:19:03,678 --> 00:19:06,514
[barking fades away]
274
00:19:08,616 --> 00:19:12,285
[distant howling]
275
00:19:12,319 --> 00:19:15,222
[dogs continue barking]
276
00:19:20,260 --> 00:19:23,898
[heavy music]
277
00:19:39,013 --> 00:19:40,648
- How's the boy?
278
00:19:40,682 --> 00:19:42,984
- Oh, he's there.
279
00:19:43,017 --> 00:19:46,554
He's kind.
He's getting on my nerves.
280
00:19:46,587 --> 00:19:47,855
- Why?
281
00:19:47,889 --> 00:19:49,590
- Wants to know things
about me.
282
00:19:49,624 --> 00:19:52,794
- Real, like...
personal things?
283
00:19:52,827 --> 00:19:54,962
- Terrible, right?
- Dude, absolutely.
284
00:19:54,996 --> 00:19:58,733
Boys don't get to know me
for at least...six months.
285
00:20:00,267 --> 00:20:02,369
- It's been eight.
- Oh.
286
00:20:03,771 --> 00:20:05,673
Yeah, maybe
you're in the wrong here.
287
00:20:06,708 --> 00:20:08,341
- Oh my God, you guys!
288
00:20:08,375 --> 00:20:10,011
I'm so excited
the gallery's ready.
289
00:20:10,044 --> 00:20:11,612
The pieces look amazing.
290
00:20:11,646 --> 00:20:14,247
I know things have been rough
for you recently,
291
00:20:14,281 --> 00:20:16,818
but I am so excited
to celebrate us tonight.
292
00:20:16,851 --> 00:20:18,519
Be there at 6 p.m.
293
00:20:25,960 --> 00:20:28,629
- Oh, if you ever want to go
to my grandma's cabin,
294
00:20:28,663 --> 00:20:29,664
let me know.
295
00:20:29,697 --> 00:20:31,733
She has a hot tub,
and it usually gets the boys
296
00:20:31,766 --> 00:20:35,903
to forget about their problems
and shut the fuck up.
297
00:20:35,937 --> 00:20:37,939
- Oh, hell yeah.
298
00:20:37,972 --> 00:20:41,008
I'll definitely
take you up on that.
299
00:20:43,745 --> 00:20:46,413
- You okay?
- Yes.
300
00:20:46,446 --> 00:20:48,482
My finger locked up.
I should have stretched it.
301
00:20:55,957 --> 00:20:59,861
[soft, distorted sounds]
302
00:21:03,064 --> 00:21:07,400
[eerie music]
303
00:21:07,434 --> 00:21:08,803
[gruff, muffled voice]
304
00:21:12,974 --> 00:21:14,542
[muffled, gruff] Will.
305
00:21:23,450 --> 00:21:24,786
[muffled, gruff] Will?
306
00:21:26,721 --> 00:21:28,089
[dramatic musical sting] Will!
307
00:21:28,122 --> 00:21:29,489
Are you okay?
308
00:21:29,524 --> 00:21:31,926
- [breathing hard]
309
00:21:31,959 --> 00:21:33,628
- Ohh!
310
00:21:35,495 --> 00:21:37,397
- I ate today.
311
00:21:37,430 --> 00:21:38,933
- What?
312
00:21:38,966 --> 00:21:40,367
- I've been-I've been
feeling dizzy.
313
00:21:40,400 --> 00:21:41,536
I don't know why.
314
00:21:41,569 --> 00:21:44,105
- Okay, you need to go
to the doctor.
315
00:21:44,138 --> 00:21:46,007
Will!
316
00:21:47,708 --> 00:21:48,709
- F-
317
00:22:32,186 --> 00:22:33,521
[light knock on door]
318
00:22:33,554 --> 00:22:36,157
- 'Sup, my dude?
I'm NP Chaz.
319
00:22:36,190 --> 00:22:39,392
What seems to be the problem?
320
00:22:39,426 --> 00:22:41,796
- Okay, so...
321
00:22:41,829 --> 00:22:45,800
I was lifting heavy stuff
at work the other week.
322
00:22:45,833 --> 00:22:48,002
I fell, and my arms-
323
00:22:48,035 --> 00:22:50,037
I-I landed on them
and-and ever since,
324
00:22:50,071 --> 00:22:52,940
there's been like a tingling
sensation and weakness
325
00:22:52,974 --> 00:22:55,442
and sometimes pain.
326
00:22:55,475 --> 00:22:56,844
- It sounds like neuropathy.
327
00:22:56,878 --> 00:22:59,947
Should go away
in a week or so. Is that it?
328
00:22:59,981 --> 00:23:03,084
- Yeah...
- Okay, cool.
329
00:23:03,117 --> 00:23:04,785
- Wait-fuck.
330
00:23:04,819 --> 00:23:07,989
Yeah, okay, um...
331
00:23:08,022 --> 00:23:14,862
I also...have started
getting these dizziness spells
332
00:23:14,896 --> 00:23:17,064
and nausea
and my brain is foggy
333
00:23:17,098 --> 00:23:19,600
and I feel like I can't think.
- Hmm.
334
00:23:19,634 --> 00:23:21,135
- I was doing some
Googling and-
335
00:23:21,168 --> 00:23:24,805
- Bro, never Google.
336
00:23:24,839 --> 00:23:27,642
- Okay.
[chuckling]
337
00:23:27,675 --> 00:23:30,878
Anyway, the-
the Google symptoms
338
00:23:30,912 --> 00:23:32,780
said that they-they could be
connected to ALS or MS.
339
00:23:32,813 --> 00:23:36,183
- I want you to squeeze
my fingers hard as you can.
340
00:23:39,220 --> 00:23:42,723
Okay, good.
Now close your eyes.
341
00:23:45,826 --> 00:23:47,895
Does this feel the same?
342
00:23:47,929 --> 00:23:49,530
- Mm-hmm.
343
00:23:49,563 --> 00:23:50,932
- And what about this?
344
00:23:50,965 --> 00:23:52,499
No peeking.
- Sorry.
345
00:23:53,935 --> 00:23:55,136
- Does that feel the same?
346
00:23:55,169 --> 00:23:57,138
- I...ha, think so, yeah.
347
00:23:57,171 --> 00:24:00,574
- Okay, now open your eyes
and follow my fingers.
348
00:24:02,743 --> 00:24:04,178
Are you stressed?
349
00:24:04,211 --> 00:24:06,781
- I-I don't know.
350
00:24:06,814 --> 00:24:08,849
- Scale of one to ten?
351
00:24:08,883 --> 00:24:11,252
- I-I haven't been eating.
352
00:24:11,285 --> 00:24:13,220
- Okay, let's do
some blood work.
353
00:24:13,254 --> 00:24:15,790
My guess-stress.
354
00:24:15,823 --> 00:24:19,060
You'd be shocked at how
the mind can affect the body.
355
00:24:19,093 --> 00:24:21,829
Also, dude, you need to eat.
356
00:24:21,862 --> 00:24:23,931
- Okay.
357
00:24:23,965 --> 00:24:25,967
Step-step one, eat.
358
00:24:26,000 --> 00:24:27,702
Step two?
359
00:24:27,735 --> 00:24:29,070
- Rest. Ice.
360
00:24:29,103 --> 00:24:31,172
You're gonna feel better
in a week.
361
00:24:32,740 --> 00:24:34,175
- What-that's it?
362
00:24:34,208 --> 00:24:35,776
- I mean, unless
you're the one in 10,000
363
00:24:35,810 --> 00:24:38,212
with a neuromuscular disease.
364
00:24:39,246 --> 00:24:40,581
Is that it?
365
00:24:40,614 --> 00:24:43,617
- Yeah, yeah-yeah, that's it.
366
00:24:43,651 --> 00:24:46,554
- Cool. We'll call you
if something's wrong.
367
00:24:47,888 --> 00:24:49,790
But we're not gonna call you.
368
00:25:05,639 --> 00:25:08,976
[gloomy music]
369
00:25:12,747 --> 00:25:16,117
- Dear Will, how are you?
370
00:25:16,150 --> 00:25:17,218
Two things.
371
00:25:17,251 --> 00:25:21,889
One, I have prepared a concept
of a play or a movie
372
00:25:21,922 --> 00:25:23,924
that I would like
your opinion of.
373
00:25:23,958 --> 00:25:26,160
I have included books
I have read
374
00:25:26,193 --> 00:25:31,298
in the last 30 years
of my life that meant a lot.
375
00:25:31,332 --> 00:25:34,101
This is who I am.
376
00:25:34,135 --> 00:25:39,106
Also, I am informing you
I have spoken with Luke.
377
00:25:39,140 --> 00:25:42,576
He has logic beyond dreams.
[giggles]
378
00:25:42,610 --> 00:25:45,046
Hope you're eating
five meals a day. Salud!
379
00:25:45,079 --> 00:25:47,148
[game dinging]
380
00:25:51,786 --> 00:25:53,522
[warbling]
381
00:26:03,097 --> 00:26:05,266
- There are things in my life
that are coming out now
382
00:26:05,299 --> 00:26:10,237
that I thought I could ignore,
but I think...
383
00:26:12,106 --> 00:26:14,775
I think they're causing all
the shit that's going down.
384
00:26:14,809 --> 00:26:16,243
- Doesn't sound like
an apology.
385
00:26:16,277 --> 00:26:18,112
- I'm used to dealing
with this shit on my own.
386
00:26:18,145 --> 00:26:20,614
I want to tell you everything,
I-
387
00:26:22,383 --> 00:26:24,685
I wanna tell you everything.
I do. I just...
388
00:26:26,020 --> 00:26:27,321
I need some time.
389
00:26:32,259 --> 00:26:35,396
When I was 12, my mom
tried to kill me, and...
390
00:26:35,429 --> 00:26:37,731
that's when we found out
that she was sick.
391
00:26:37,765 --> 00:26:39,633
[car revving sounds in game]
392
00:26:49,243 --> 00:26:51,245
You're always gonna
look at me like that now.
393
00:26:51,278 --> 00:26:54,181
- What? I'm not looking
at you like anything.
394
00:26:54,215 --> 00:26:57,284
- You don't think you are,
but you are.
395
00:26:57,318 --> 00:27:00,754
- Okay...[laughs]
look, no one is perfect.
396
00:27:00,788 --> 00:27:03,858
I mean, you're-you're 30.
397
00:27:03,891 --> 00:27:06,360
You drink too much.
398
00:27:06,393 --> 00:27:08,129
You have a-a weird laugh.
399
00:27:08,162 --> 00:27:10,865
- My laugh is amazing.
Excuse me?
400
00:27:10,898 --> 00:27:14,802
- I love you
because you're flawed.
401
00:27:14,835 --> 00:27:18,272
What? The way you yell
at the TV when you're drunk,
402
00:27:18,305 --> 00:27:21,942
how you do that little twirl
when you're lost in thought,
403
00:27:21,976 --> 00:27:23,277
even in public.
404
00:27:25,012 --> 00:27:26,313
You have to tell me
the bad stuff.
405
00:27:26,347 --> 00:27:28,015
We have to be able
to rely on each other.
406
00:27:28,048 --> 00:27:30,751
- Okay, you can
always rely on me.
407
00:27:30,784 --> 00:27:32,953
- Well, you have to be able
to rely on me too,
408
00:27:32,987 --> 00:27:34,688
or else it isn't
going to work.
409
00:27:38,893 --> 00:27:43,264
- I got the keys to Sasha's
cabin for the weekend to rest.
410
00:27:43,297 --> 00:27:45,199
Doctor's orders.
Maybe we can...
411
00:27:47,401 --> 00:27:50,838
Talk about our lives and
feelings and stuff more there.
412
00:27:52,173 --> 00:27:54,808
- What about brunch
with my mom?
413
00:27:54,842 --> 00:27:57,011
- Drive home early on Sunday
and meet her.
414
00:28:04,885 --> 00:28:06,887
I'll do all the dishes.
415
00:28:06,921 --> 00:28:10,090
- You will?
Okay, what about your arms?
416
00:28:10,124 --> 00:28:11,825
- Already
starting to feel better.
417
00:28:13,260 --> 00:28:16,864
[moody atmospheric music]
418
00:28:53,901 --> 00:28:56,504
[water splashing]
419
00:28:56,538 --> 00:28:58,839
- So are you feeling relaxed?
420
00:29:00,241 --> 00:29:01,976
- A bit anxious, actually.
421
00:29:02,009 --> 00:29:04,278
I could use a distraction.
422
00:29:06,146 --> 00:29:07,381
- So predictable.
423
00:29:09,450 --> 00:29:12,253
- What kinda distraction
did you think I meant?
424
00:29:12,286 --> 00:29:14,855
- Will?
- Luke, you dirty devil.
425
00:29:14,888 --> 00:29:18,292
Did you mean to think
that I had meant sex?
426
00:29:18,325 --> 00:29:20,361
I-I would never in
a million years insinuate
427
00:29:20,394 --> 00:29:22,363
that I wanna be distracted
with sexy time.
428
00:29:22,396 --> 00:29:24,064
- Mm-hmm.
- Yeah.
429
00:29:24,098 --> 00:29:25,866
I need another drink.
- Dance with me.
430
00:29:25,899 --> 00:29:28,536
- What?
- Dance with me.
431
00:29:28,570 --> 00:29:30,437
Seduce me
with your smooth hips.
432
00:29:30,471 --> 00:29:33,073
Distract me from
my woes and troubles.
433
00:29:33,107 --> 00:29:34,108
- I'm not a good dancer.
434
00:29:34,141 --> 00:29:37,278
- You're like stupid good,
but you never dance.
435
00:29:37,311 --> 00:29:39,280
- What? I dance.
436
00:29:39,313 --> 00:29:42,149
Alone in my room
when no one is watching.
437
00:29:42,182 --> 00:29:43,984
- Okay,
then I'll start you off.
438
00:29:44,018 --> 00:29:46,320
[water continues splashing]
439
00:29:46,353 --> 00:29:48,022
If you don't dance with me,
I'm gonna have to do
440
00:29:48,055 --> 00:29:49,823
a striptease
to "Out Tonight" from "Rent,"
441
00:29:49,857 --> 00:29:52,393
and we all know
no one wants to see that.
442
00:29:52,426 --> 00:29:54,128
Except me. I wanna see that.
443
00:29:56,964 --> 00:29:58,899
[laughs] Come on.
- Okay.
444
00:30:03,270 --> 00:30:05,272
- Excuse me, I'm leading.
445
00:30:08,208 --> 00:30:10,978
- There's no music.
446
00:30:11,011 --> 00:30:12,614
- What do you call
the crickets outside
447
00:30:12,647 --> 00:30:15,916
and the moon and the water
that I left running.
448
00:30:15,949 --> 00:30:20,854
Okay, also I can count us off,
and we'll do the waltz.
449
00:30:20,888 --> 00:30:22,156
Hey, I'm holding
your hand, bro.
450
00:30:22,189 --> 00:30:24,425
- My God. Oh, my God.
451
00:30:24,458 --> 00:30:26,960
- And, one, two, three,
452
00:30:26,994 --> 00:30:30,397
one, two, one, two.
453
00:30:30,431 --> 00:30:32,232
A-one, two. Come on.
454
00:30:32,266 --> 00:30:34,201
One, two, three, one, two.
455
00:30:34,234 --> 00:30:36,571
Ah, yes, bitch. There you go.
- Yeah, I'm doing it.
456
00:30:36,604 --> 00:30:38,472
- He is doing it.
457
00:30:38,506 --> 00:30:41,008
Badly, but you're doing-
[laughing]
458
00:30:41,041 --> 00:30:42,276
- Oh, my God.
459
00:30:42,309 --> 00:30:44,912
- One, two, three.
- One, two, three.
460
00:30:44,945 --> 00:30:46,246
One- [laughing]
461
00:30:47,348 --> 00:30:49,049
- Hey.
462
00:30:49,083 --> 00:30:51,653
[both breathing hard]
463
00:30:51,686 --> 00:30:53,555
[both chuckling]
464
00:30:53,588 --> 00:30:55,322
- I fucking love you.
465
00:30:56,457 --> 00:30:58,092
So much.
466
00:31:00,695 --> 00:31:02,530
- I love you too.
467
00:31:05,099 --> 00:31:06,233
- Good.
468
00:31:10,605 --> 00:31:13,374
Now kiss me
like you mean it, hot stuff.
469
00:31:30,457 --> 00:31:33,628
- No.
- Please?
470
00:31:33,661 --> 00:31:36,163
- No.
- Come on!
471
00:31:36,196 --> 00:31:38,165
- Where-where
did you get these?
472
00:31:38,198 --> 00:31:40,000
- Sasha.
473
00:31:41,703 --> 00:31:43,470
- The purpose of this trip-
474
00:31:43,505 --> 00:31:44,506
- I know, and we will.
475
00:31:44,539 --> 00:31:46,273
I just wanna relax
and hallucinate a little bit
476
00:31:46,306 --> 00:31:48,108
before I get
into my emotional trauma.
477
00:31:50,678 --> 00:31:54,415
[muffled sounds echoing]
478
00:32:00,187 --> 00:32:01,422
[echoing] Oh, wow.
479
00:32:06,994 --> 00:32:08,730
Oh, wow.
480
00:32:08,763 --> 00:32:11,498
Oh, wow. Hey.
481
00:32:11,533 --> 00:32:13,267
Luke?
482
00:32:15,737 --> 00:32:20,941
Luke, you gotta lay
on this bearskin rug.
483
00:32:23,277 --> 00:32:24,679
It's breathing.
484
00:32:25,780 --> 00:32:28,348
- The chair is fine with me.
485
00:32:28,382 --> 00:32:29,617
Thanks.
486
00:32:32,319 --> 00:32:34,188
- I gotta be outside.
487
00:32:40,194 --> 00:32:42,129
[snickering]
488
00:32:43,598 --> 00:32:46,066
[giggling]
489
00:32:46,099 --> 00:32:47,434
[notification chime]
490
00:32:59,514 --> 00:33:02,584
- Will, my dude.
It's Chaz, how you doing?
491
00:33:02,617 --> 00:33:04,084
- Fine.
492
00:33:05,520 --> 00:33:07,655
- Cool. Yeah, cool.
493
00:33:07,689 --> 00:33:10,224
Well, we got
your blood results.
494
00:33:11,726 --> 00:33:13,327
- Yeah, are they-they okay?
495
00:33:13,360 --> 00:33:16,063
- Yeah, you have
a pretty serious
496
00:33:16,096 --> 00:33:18,031
vitamin D deficiency.
497
00:33:18,065 --> 00:33:19,466
- Oh-oh.
498
00:33:19,500 --> 00:33:24,037
- I'm gonna write you a script
for some vitamin D, kay?
499
00:33:24,071 --> 00:33:26,039
Be well.
500
00:33:26,073 --> 00:33:27,642
[beep beep beep]
501
00:33:29,777 --> 00:33:31,445
- We'll call you
if something's wrong,
502
00:33:31,478 --> 00:33:33,247
something's wrong,
something's wrong,
503
00:33:33,280 --> 00:33:34,716
something's wrong.
504
00:33:36,183 --> 00:33:37,384
But we're not gonna call you.
505
00:33:37,417 --> 00:33:39,052
- I need you to be
independent, lindo-
506
00:33:39,086 --> 00:33:40,688
[snarling]
507
00:33:40,722 --> 00:33:42,422
- Unless you're the one
in 10,000
508
00:33:42,456 --> 00:33:44,224
with a neuromuscular disease.
509
00:33:44,258 --> 00:33:46,059
- [screaming, gasping]
510
00:33:46,093 --> 00:33:48,530
Become a private investigator.
511
00:33:48,563 --> 00:33:50,364
[snarling]
512
00:33:50,397 --> 00:33:52,667
I raised you to be
independent, lindo.
513
00:33:52,700 --> 00:33:55,068
Raised you to be independent.
Raised you to be independent.
514
00:33:55,102 --> 00:33:57,237
- If you're the one in...
if you're the one in...
515
00:33:57,271 --> 00:33:59,206
if you're the one in 10,000...
516
00:33:59,239 --> 00:34:01,509
[snarling, growling continues]
517
00:34:01,543 --> 00:34:03,110
[overlapping wailing sounds]
518
00:34:04,177 --> 00:34:06,179
- There's something
really wrong with me.
519
00:34:07,347 --> 00:34:08,415
[dramatic musical sting]
520
00:34:08,448 --> 00:34:11,151
[snarling, growling continues]
521
00:34:21,663 --> 00:34:24,732
[panting]
522
00:34:24,766 --> 00:34:27,569
Are there wolves
in these woods?
523
00:34:27,602 --> 00:34:30,470
- What? What, hey?
524
00:34:30,505 --> 00:34:32,472
- Are there wolves
in these woods?
525
00:34:32,507 --> 00:34:35,275
- Hey, hey, it's okay.
Hey, shh, shh.
526
00:34:35,309 --> 00:34:37,477
Breathe.
Breathe with me, okay?
527
00:34:37,512 --> 00:34:38,412
Breathe.
528
00:34:38,445 --> 00:34:40,548
[breathing begins to slow]
529
00:34:40,582 --> 00:34:41,849
Yeah. Again.
530
00:34:41,883 --> 00:34:46,219
- [inhales, exhales]
531
00:34:46,253 --> 00:34:47,622
- Good, good.
532
00:34:47,655 --> 00:34:50,625
There are no wolves,
all right?
533
00:34:50,658 --> 00:34:52,192
It's the shrooms.
534
00:34:53,226 --> 00:34:56,096
You thought the bearskin
was breathing, remember?
535
00:34:59,734 --> 00:35:01,501
What do you need?
536
00:35:05,172 --> 00:35:07,508
- Can we postpone
our session trauma thingy?
537
00:35:07,542 --> 00:35:08,676
I'm-
538
00:35:10,678 --> 00:35:12,880
It's giving me a lot of
anxiety, and I...
539
00:35:14,682 --> 00:35:17,652
I don't know if I'm in
the right mindset to...
540
00:35:24,358 --> 00:35:26,828
I'm sorry.
[panting] I'm sorry.
541
00:36:10,705 --> 00:36:12,707
[gruff voice, snarling]
- Will.
542
00:36:14,909 --> 00:36:16,376
Will.
543
00:36:21,949 --> 00:36:23,885
[eerie voice] Help me.
544
00:36:31,926 --> 00:36:34,929
[heavy music]
545
00:36:40,300 --> 00:36:42,537
I'm stuck.
546
00:36:44,271 --> 00:36:46,908
[loud, disjointed sounds]
547
00:36:48,509 --> 00:36:53,815
- [gasping, groaning]
548
00:36:56,984 --> 00:36:59,252
Aah! [hyperventilating]
549
00:36:59,286 --> 00:37:00,420
[dramatic musical sting]
550
00:37:25,079 --> 00:37:28,983
- Your arms okay?
- They hurt.
551
00:37:30,918 --> 00:37:33,487
- I take it that means
you're skipping brunch.
552
00:37:38,025 --> 00:37:39,527
Great.
553
00:37:39,560 --> 00:37:41,829
- I didn't do this on purpose.
- No, you did.
554
00:37:41,863 --> 00:37:43,965
And I was stupid enough
not to realize what you did.
555
00:37:43,998 --> 00:37:44,999
- I don't wanna fight.
I'm in pain.
556
00:37:45,032 --> 00:37:46,734
- I'm not fighting.
557
00:37:52,840 --> 00:37:55,076
We're still learning things
about each other,
558
00:37:55,109 --> 00:37:57,812
and today I learned
how manipulative you can be.
559
00:37:57,845 --> 00:37:59,714
- Whoa.
560
00:37:59,747 --> 00:38:03,985
- You will do anything to get
out of talking about yourself.
561
00:38:04,018 --> 00:38:05,686
The dancing was a nice touch.
562
00:38:05,720 --> 00:38:07,522
- Uh...I-I-
563
00:38:07,555 --> 00:38:08,956
- It's fine.
Don't worry about it.
564
00:38:08,990 --> 00:38:10,357
Lesson learned.
565
00:38:11,793 --> 00:38:13,027
- Has anything
particularly stressful
566
00:38:13,060 --> 00:38:14,629
been happening in your life?
567
00:38:16,063 --> 00:38:17,330
- Yes.
- Yeah.
568
00:38:18,398 --> 00:38:20,735
Okay, take your shirt off
and I'll be right back.
569
00:38:49,030 --> 00:38:51,933
[eerie music, sounds]
570
00:39:05,646 --> 00:39:07,548
Too cold to keep
your shirt off?
571
00:39:09,016 --> 00:39:10,551
- I was going to pee.
572
00:39:10,585 --> 00:39:12,520
- Okay, hold off on that.
Have a seat.
573
00:39:15,690 --> 00:39:17,424
Take your shirt off.
574
00:39:22,597 --> 00:39:24,599
Okay, breathe normal.
You're breathing shallow.
575
00:39:24,632 --> 00:39:26,499
Breathe in deep. [inhales]
576
00:39:29,704 --> 00:39:30,938
One more time.
577
00:39:33,107 --> 00:39:34,575
Do you feel anything?
578
00:39:34,609 --> 00:39:36,010
Any pain here?
- No.
579
00:39:36,043 --> 00:39:37,410
- What about here?
580
00:39:37,444 --> 00:39:38,478
- No.
581
00:39:38,512 --> 00:39:40,147
- What about here?
- No.
582
00:39:40,181 --> 00:39:41,916
- Put your shirt back on.
583
00:39:50,024 --> 00:39:51,993
I think it's just stress.
584
00:39:53,828 --> 00:39:55,963
- Are-are you sure?
585
00:39:55,997 --> 00:39:59,634
- You would be shocked at how
the mind can affect the body.
586
00:40:00,968 --> 00:40:02,503
All right,
but just to be safe,
587
00:40:02,536 --> 00:40:04,005
why don't I order you up
some creatine kinase,
588
00:40:04,038 --> 00:40:06,540
erythrocyte sedimentation rate
and C-reactive protein test.
589
00:40:06,574 --> 00:40:08,576
Just so we can rule out ALS
590
00:40:08,609 --> 00:40:10,011
or any kind of
neuromuscular disorder.
591
00:40:10,044 --> 00:40:11,746
How does that sound?
592
00:40:11,779 --> 00:40:13,147
- I really appreciate that.
593
00:40:15,082 --> 00:40:17,618
- Just down the hall,
the red door on your right.
594
00:40:20,221 --> 00:40:22,723
Oh, Will? No more Googling.
595
00:40:27,228 --> 00:40:28,562
- Yeah.
- Yeah.
596
00:40:28,596 --> 00:40:30,531
- A week?
597
00:40:37,004 --> 00:40:38,973
- That's what the doctor said.
598
00:40:40,574 --> 00:40:42,043
- Look, Will, I like you.
599
00:40:42,076 --> 00:40:45,012
I chose you out of
a hundred other applications
600
00:40:45,046 --> 00:40:46,547
for this job.
601
00:40:47,648 --> 00:40:53,486
The sad reality is if
you have to take a week off,
602
00:40:53,521 --> 00:40:55,222
I would have to replace you.
603
00:40:56,223 --> 00:40:58,693
- That's not fair.
604
00:40:58,726 --> 00:41:01,494
- I'm not in the business
of being fair.
605
00:41:01,529 --> 00:41:04,065
I'm in the business
of high-end pottery.
606
00:41:04,098 --> 00:41:06,000
[both chuckle]
607
00:41:22,984 --> 00:41:26,921
- Hello, Will.
This is your mother.
608
00:41:27,788 --> 00:41:30,490
I just have one question
for you-just one.
609
00:41:31,659 --> 00:41:33,861
Do you think
your mother's an idiot?
610
00:41:33,894 --> 00:41:37,865
You think your mother's
an idiot.
611
00:41:37,898 --> 00:41:41,602
I'm not the idiot.
You're the idiot.
612
00:41:41,635 --> 00:41:44,705
[echoing] Idiot. Idiota!
613
00:41:44,739 --> 00:41:45,940
[thud]
614
00:41:52,713 --> 00:41:53,981
- Hello?
615
00:42:17,938 --> 00:42:19,673
Hello? [thud]
616
00:42:44,065 --> 00:42:46,067
[banging, clattering]
617
00:42:46,100 --> 00:42:50,304
[motor humming]
618
00:42:59,046 --> 00:43:00,881
[motor stops humming]
619
00:43:04,118 --> 00:43:05,886
[muffled voice]
- I'm stuck.
620
00:43:19,166 --> 00:43:21,368
I can't breathe.
621
00:43:21,402 --> 00:43:24,738
[dark music]
622
00:43:26,674 --> 00:43:29,110
[thud] Help me.
623
00:43:34,115 --> 00:43:35,349
[thudding] I can't breathe.
624
00:43:35,382 --> 00:43:37,084
I can't breathe.
625
00:43:41,956 --> 00:43:44,291
[pounding] I can't breathe.
626
00:43:44,325 --> 00:43:46,861
I can't breathe,
I can't breathe!
627
00:43:46,894 --> 00:43:51,232
[pounding and shouting]
628
00:43:54,235 --> 00:43:59,039
[heartbeat thumping]
629
00:44:03,944 --> 00:44:06,213
I can't breathe! Help!
630
00:44:06,247 --> 00:44:08,349
[heartbeat increases]
631
00:44:08,382 --> 00:44:10,317
[moaning]
632
00:44:10,351 --> 00:44:12,086
[gasping, groaning]
633
00:44:12,853 --> 00:44:14,722
Aah!
634
00:44:14,755 --> 00:44:17,691
[rapid heartbeat thumping]
635
00:44:18,759 --> 00:44:20,961
- Why would you touch
the kiln?
636
00:44:20,995 --> 00:44:23,864
Call an ambulance!
I could be liable if-
637
00:44:23,898 --> 00:44:24,932
Are you serious?!
638
00:44:24,965 --> 00:44:26,233
[heartbeat increases]
639
00:44:26,267 --> 00:44:27,334
Fuck you, boss!
- Ohh-
640
00:44:30,505 --> 00:44:33,974
- [sobbing]
641
00:44:43,450 --> 00:44:45,085
- So what's going on?
642
00:44:53,194 --> 00:44:54,828
Is it your mom?
643
00:45:06,807 --> 00:45:09,276
- You shouldn't trust
anything she says.
644
00:45:11,011 --> 00:45:12,880
- I know. I know, it was-
645
00:45:12,913 --> 00:45:14,915
that was pretty obvious
from her emails.
646
00:45:19,853 --> 00:45:22,122
I get why you didn't tell me
that she's alive.
647
00:45:23,525 --> 00:45:25,192
When my sister Oded,
I didn't wanna
648
00:45:25,226 --> 00:45:27,094
tell anybody either.
- It's not the same thing.
649
00:45:27,127 --> 00:45:28,796
- I know.
- Good.
650
00:45:29,797 --> 00:45:32,166
Good. 'Cause it isn't.
651
00:45:32,199 --> 00:45:33,901
- Why won't you trust me?
652
00:45:33,934 --> 00:45:36,203
I'm sitting here
right now with you.
653
00:45:36,237 --> 00:45:37,838
Let me help you.
654
00:45:40,474 --> 00:45:43,545
- Why didn't you tell me that
you were talking to my mom?
655
00:45:43,578 --> 00:45:45,446
- Because she literally
just emailed me.
656
00:45:45,479 --> 00:45:47,314
- I think we should break up.
657
00:45:54,088 --> 00:45:57,057
I'm at the edge of something
that I can't turn back from,
658
00:45:57,091 --> 00:45:59,059
and it's safer for you...
659
00:46:00,227 --> 00:46:02,029
If you stay away.
660
00:46:04,465 --> 00:46:06,333
You already look at me
differently and...
661
00:46:08,435 --> 00:46:10,838
And I'm getting worse.
662
00:46:14,441 --> 00:46:16,443
And if we keep going...
663
00:46:18,045 --> 00:46:20,247
I'll destroy you.
664
00:46:20,281 --> 00:46:23,250
[somber music]
665
00:46:25,919 --> 00:46:27,288
- Such a martyr.
- A I'm not gonna
666
00:46:27,321 --> 00:46:29,290
let that happen.
667
00:46:30,891 --> 00:46:32,560
- Oh, man.
668
00:46:32,594 --> 00:46:34,061
[laughs]
669
00:46:35,530 --> 00:46:37,398
- You're gonna be okay.
670
00:46:45,139 --> 00:46:46,508
Luke...
671
00:46:49,376 --> 00:46:50,978
You're gonna be okay.
672
00:46:51,011 --> 00:46:52,913
- [laughs]
673
00:47:29,283 --> 00:47:32,386
- I need to see
a psychiatrist now.
674
00:47:32,419 --> 00:47:34,888
- I don't know
any psychiatrists.
675
00:47:34,922 --> 00:47:37,257
- Mom's? Can you call?
676
00:47:37,291 --> 00:47:40,961
- Can't do that yourself, huh?
- Can you just do it?
677
00:47:42,029 --> 00:47:43,997
- I've got a dinner thing
tonight in the city.
678
00:47:44,031 --> 00:47:45,366
- With who?
679
00:47:46,433 --> 00:47:48,369
- You could order Chinese.
680
00:47:56,443 --> 00:47:59,146
- We're a couple of sad sacks,
right, Faulkner?
681
00:48:02,617 --> 00:48:04,151
[notification chime]
682
00:48:09,591 --> 00:48:13,193
- Lindo, I'm in Puerto Rico.
Where, I will not say.
683
00:48:13,227 --> 00:48:14,361
I will not be returning home
684
00:48:14,395 --> 00:48:16,163
until I prove
it is safe for me.
685
00:48:16,196 --> 00:48:18,666
I cannot say much more,
but it is extra important
686
00:48:18,700 --> 00:48:20,702
that my identity is protected.
687
00:48:20,735 --> 00:48:24,304
Imposters are everywhere,
Lindo, everywhere.
688
00:48:24,338 --> 00:48:27,307
I am letting you know
there are items in my study
689
00:48:27,341 --> 00:48:28,510
that will change your world,
690
00:48:28,543 --> 00:48:29,977
but I don't think
you're ready.
691
00:48:30,010 --> 00:48:32,279
Also, remember our trip
to Adesivo?
692
00:48:32,312 --> 00:48:33,648
I found a picture of you
naked...
693
00:48:33,681 --> 00:48:36,150
[static crackles]
...Aunty Bertha's house.
694
00:48:36,183 --> 00:48:38,218
She's not doing so good.
695
00:48:38,252 --> 00:48:39,486
- [whispers] Fuck.
696
00:48:41,221 --> 00:48:43,023
[exhales]
697
00:48:43,056 --> 00:48:46,393
[labored breathing]
698
00:48:49,664 --> 00:48:52,366
[high-pitched ringing]
[panting, groans]
699
00:48:55,169 --> 00:48:57,471
[squelching sounds]
700
00:49:10,017 --> 00:49:13,454
[percussive music]
701
00:49:19,226 --> 00:49:20,961
[high-pitched tone]
702
00:49:23,565 --> 00:49:26,166
I'm having a panic attack.
703
00:49:26,200 --> 00:49:28,770
- Okay.
704
00:49:28,803 --> 00:49:32,406
- I can't breathe, and I
need help...understand?
705
00:49:33,173 --> 00:49:34,709
- Okay.
706
00:49:39,480 --> 00:49:41,549
You don't feel panic ever?
707
00:49:41,583 --> 00:49:43,150
- No.
708
00:49:44,619 --> 00:49:48,021
Mm. Hey, Faulkner.
709
00:49:49,122 --> 00:49:51,225
Would you help Will
with his...
710
00:49:51,258 --> 00:49:52,426
panic whatever?
711
00:50:01,201 --> 00:50:04,471
What should I watch on TV?
712
00:50:04,506 --> 00:50:07,040
[TV announcer in background]
Should I watch the news?
713
00:50:07,074 --> 00:50:08,208
- Dad.
714
00:50:08,242 --> 00:50:09,243
- All right,
I'll watch the news.
715
00:50:09,276 --> 00:50:10,277
- Please, Dad.
716
00:50:10,310 --> 00:50:12,379
- Can't imagine there'll be
anything good on.
717
00:50:12,412 --> 00:50:15,550
- Please, Dad, please help me.
- Oh, here we go.
718
00:50:15,583 --> 00:50:18,820
Another woman comes forward
against that congressman.
719
00:50:18,853 --> 00:50:20,487
So silly.
720
00:50:20,522 --> 00:50:21,723
- Silly?
721
00:50:21,756 --> 00:50:23,357
- Yeah, sure.
722
00:50:23,390 --> 00:50:25,492
A woman gets raped and doesn't
report it right away?
723
00:50:25,527 --> 00:50:26,628
She should just remain silent.
724
00:50:26,661 --> 00:50:28,161
- Are you serious?
- Of course.
725
00:50:28,195 --> 00:50:29,496
- I don't even know
what to say to that.
726
00:50:29,531 --> 00:50:30,632
- You're not a lawyer.
- The woman who came out
727
00:50:30,665 --> 00:50:33,668
against that tech CEO is still
getting death threats.
728
00:50:33,701 --> 00:50:35,637
- It was clear
from the testimony
729
00:50:35,670 --> 00:50:37,437
that there was never
any intention to rape.
730
00:50:37,471 --> 00:50:39,406
- Did you do that kind
of stuff when you were a kid?
731
00:50:39,439 --> 00:50:40,708
- No, I was on the swim team.
732
00:50:40,742 --> 00:50:42,777
- The Stanford kid
was on the swim team.
733
00:50:42,810 --> 00:50:44,546
- You don't seem
injured to me.
734
00:50:44,579 --> 00:50:46,146
- What are you talking about?
735
00:50:46,179 --> 00:50:47,782
- You're gesticulating wildly.
736
00:50:50,117 --> 00:50:52,486
I guess the best way to get
you out of a panic attack
737
00:50:52,520 --> 00:50:54,354
is to piss you off.
738
00:50:54,388 --> 00:50:56,791
[news continues in background]
739
00:51:02,229 --> 00:51:04,532
- What happened to your arms?
740
00:51:07,869 --> 00:51:09,537
- I got injured at work.
741
00:51:11,839 --> 00:51:14,676
And, yes, I am in a severe
amount of pain right now.
742
00:51:14,709 --> 00:51:16,176
Thanks for asking.
743
00:51:18,278 --> 00:51:19,446
Ha.
744
00:51:21,248 --> 00:51:24,217
Definitely could use
a trim right now,
745
00:51:24,251 --> 00:51:28,255
but, uh, it's too painful
to hold a razor, so...
746
00:51:30,290 --> 00:51:32,092
- Why don't you ask your dad
to help you?
747
00:51:34,361 --> 00:51:36,496
- Huh?
748
00:51:36,531 --> 00:51:38,666
- Why don't you ask
your dad to help?
749
00:51:38,700 --> 00:51:40,902
- [laughing]
750
00:51:40,935 --> 00:51:44,104
He's not gonna shave me.
It's too homoerotic.
751
00:51:45,472 --> 00:51:46,774
He also doesn't think
752
00:51:46,808 --> 00:51:49,744
what's happening to me
right now is real, which-
753
00:51:53,915 --> 00:51:56,116
Ha ha. Um...
754
00:51:57,585 --> 00:51:59,654
I've seen two doctors,
755
00:51:59,687 --> 00:52:02,890
and both blood tests
have come back fine.
756
00:52:03,825 --> 00:52:06,460
They say it's tendonitis.
757
00:52:08,228 --> 00:52:09,564
But I keep thinking,
758
00:52:09,597 --> 00:52:12,900
"What about the head fog
and the dizziness?"
759
00:52:14,267 --> 00:52:15,369
And they say,
760
00:52:15,402 --> 00:52:18,606
"You'd be surprised how
the mind can affect the body."
761
00:52:22,677 --> 00:52:25,880
- That is true.
You would be surprised.
762
00:52:26,881 --> 00:52:30,384
- Fine, fine.
Then order an MRI.
763
00:52:30,417 --> 00:52:31,886
[laughing] Make sure.
764
00:52:31,919 --> 00:52:32,854
- Do you think
that would help?
765
00:52:32,887 --> 00:52:34,522
- Yes, I do!
766
00:52:36,557 --> 00:52:40,828
I don't care if I have ALS
or MS or whatever.
767
00:52:40,862 --> 00:52:42,664
I-I just want it to stop.
768
00:52:50,805 --> 00:52:57,244
I need to know...
if it isn't real.
769
00:52:59,881 --> 00:53:01,949
And if it isn't...
770
00:53:01,983 --> 00:53:04,952
[uneasy, moody music]
771
00:53:13,961 --> 00:53:15,596
I'm seeing a wolf.
772
00:53:19,834 --> 00:53:23,370
If I'm finally following
in her footsteps,
773
00:53:23,403 --> 00:53:25,740
I'm gonna kill myself.
774
00:53:25,773 --> 00:53:27,875
She has no one.
775
00:53:27,909 --> 00:53:29,610
Everybody who's ever loved her
776
00:53:29,644 --> 00:53:31,913
she's damaged beyond repair.
777
00:53:33,781 --> 00:53:35,783
I'm not gonna hurt people
like that.
778
00:53:37,317 --> 00:53:40,688
I'm not gonna hurt people
like she hurt people.
779
00:53:44,424 --> 00:53:47,227
I'm not gonna do it. I won't.
780
00:53:50,865 --> 00:53:52,533
- Why a wolf?
781
00:53:52,567 --> 00:53:54,334
- Hmm?
782
00:53:54,367 --> 00:53:57,739
- You said you were
seeing a wolf. Why a wolf?
783
00:54:01,509 --> 00:54:03,611
- I...
784
00:54:05,713 --> 00:54:07,615
I have no fucking clue.
785
00:54:10,484 --> 00:54:14,055
[pen scratching on paper]
786
00:54:14,088 --> 00:54:15,890
[paper tears]
787
00:54:31,471 --> 00:54:32,874
Antipsychotics.?
788
00:54:34,008 --> 00:54:35,743
- Antipsychotics..
789
00:54:38,112 --> 00:54:39,680
- [small laugh]
790
00:54:45,052 --> 00:54:46,587
- Good.
791
00:54:51,859 --> 00:54:54,829
I'm not gonna...kill myself.
792
00:54:55,963 --> 00:54:57,598
- I know.
793
00:54:59,867 --> 00:55:01,636
Do you remember
what I said to you
794
00:55:01,669 --> 00:55:03,971
right before you left
for college?
795
00:55:06,507 --> 00:55:08,976
- You told me to run.
796
00:55:11,012 --> 00:55:14,549
To run and not look back.
797
00:55:17,618 --> 00:55:21,055
- And here you are...
[voice distorts] back again.
798
00:55:31,098 --> 00:55:33,601
- I can't,
not with all the meds.
799
00:55:35,402 --> 00:55:38,371
- Hmm.
- [whispers] Fuck.
800
00:55:40,407 --> 00:55:42,143
- What's wrong?
801
00:55:42,176 --> 00:55:44,512
- Arms.
802
00:55:44,545 --> 00:55:46,914
- What, do you need me
to cut your food?
803
00:55:49,482 --> 00:55:51,853
[laughs]
804
00:55:51,886 --> 00:55:53,721
That didn't hurt, did it?
805
00:56:04,799 --> 00:56:07,702
- You remember anything
about a wolf when I was a kid?
806
00:56:09,837 --> 00:56:12,506
- Just that you were a wolf
for Halloween every year
807
00:56:12,540 --> 00:56:13,975
in elementary school.
808
00:56:14,008 --> 00:56:16,644
- What?
- What?
809
00:56:18,813 --> 00:56:20,514
- I don't remember that.
810
00:56:20,548 --> 00:56:22,083
- Okay.
811
00:56:31,626 --> 00:56:33,661
- You still have the costume?
812
00:56:33,694 --> 00:56:35,830
- No, your mother probably
does.
813
00:56:39,466 --> 00:56:41,401
- Anything else?
814
00:56:44,906 --> 00:56:48,709
- Well, there was one year
when she was supposed
815
00:56:48,743 --> 00:56:52,213
to take you trick
or treating and, instead,
816
00:56:52,246 --> 00:56:55,482
she tried to
break into my law firm
817
00:56:55,516 --> 00:56:58,052
to prove I was CIA.
818
00:56:59,787 --> 00:57:01,055
[small laugh]
819
00:57:04,025 --> 00:57:06,527
- I'm going to the house
tomorrow.
820
00:57:08,129 --> 00:57:09,597
Everything started there.
821
00:57:09,630 --> 00:57:12,465
If I go there,
I think everything will end.
822
00:57:12,499 --> 00:57:16,070
- I think everything will end
if you keep taking your meds.
823
00:57:18,673 --> 00:57:20,808
- What if things don't stop?
824
00:57:22,043 --> 00:57:25,579
- Well, then you really are
turning into your mother,
825
00:57:25,613 --> 00:57:29,482
and I'll have to put you
in a mental hospital.
826
00:57:42,763 --> 00:57:44,031
[notification chime]
827
00:57:49,603 --> 00:57:54,275
- Hello, Will,
I've been trying to reach you.
828
00:57:54,308 --> 00:57:57,078
I'm in Puerto Rico.
Did-did-did you know that?
829
00:58:01,682 --> 00:58:06,020
[crying]
830
00:58:07,822 --> 00:58:10,758
I'm not doing so good, Will.
831
00:58:10,791 --> 00:58:15,730
I found out that my mom
832
00:58:15,763 --> 00:58:17,865
is not my mom.
833
00:58:19,600 --> 00:58:21,902
She's an imposter. [sniffles]
834
00:58:23,571 --> 00:58:26,640
Is your dad an imposter?
835
00:58:26,674 --> 00:58:30,711
I know.
I know you're not an imposter.
836
00:58:30,745 --> 00:58:36,017
You are a good boy.
You are good.
837
00:58:36,050 --> 00:58:37,585
[sniffling]
838
00:58:37,618 --> 00:58:41,155
Are you okay?
Do you need money?
839
00:58:41,188 --> 00:58:45,192
I'm sorry, I'm sorry.
840
00:58:45,226 --> 00:58:48,562
Your mother's doing fine.
[sniffling]
841
00:58:48,596 --> 00:58:50,998
Everything is fine.
842
00:58:51,032 --> 00:58:54,602
[edgy music]
843
01:00:30,064 --> 01:00:31,866
Ah-
844
01:01:15,376 --> 01:01:18,846
[soft, uneasy music]
845
01:02:56,143 --> 01:02:59,280
[distant singing]
846
01:03:17,298 --> 01:03:19,333
- [giggling]
847
01:03:19,366 --> 01:03:22,436
[humming]
848
01:03:28,075 --> 01:03:30,844
[humming fades]
849
01:03:30,878 --> 01:03:33,147
What do you think, lindo?
850
01:03:33,180 --> 01:03:34,348
Growl for the camera.
851
01:03:34,381 --> 01:03:36,950
- Grrr.
- Louder, Lingo, louder.
852
01:03:36,984 --> 01:03:38,986
- Grrr!
- Again, again!
853
01:03:39,019 --> 01:03:41,556
- Grrr!
- Howl, Will, howl!
854
01:03:41,589 --> 01:03:45,560
[shrill howling]
855
01:04:08,683 --> 01:04:12,486
I'm warning you,
you enter my domain again,
856
01:04:12,520 --> 01:04:14,955
and you shall be sorry.
857
01:04:14,988 --> 01:04:17,525
I am queen. It is my domain,
858
01:04:17,559 --> 01:04:21,462
and I shall be very unkind
to you if you enter it again.
859
01:04:29,937 --> 01:04:32,574
- I threw up again.
860
01:04:32,607 --> 01:04:35,677
- Hi, okay,
well, what do you need?
861
01:04:35,710 --> 01:04:38,145
You want a grilled cheese?
862
01:04:38,178 --> 01:04:40,481
Ginger ale.
- Okay.
863
01:04:40,515 --> 01:04:42,517
- Mom's gonna get you
a ginger ale.
864
01:04:42,550 --> 01:04:46,954
You planted a bomb?
And before you say anything,
865
01:04:46,987 --> 01:04:50,424
I ask you this-
do you care if I die?
866
01:04:50,457 --> 01:04:53,060
Do you care if your wife,
867
01:04:53,093 --> 01:04:56,598
your esposa, dies?
868
01:04:56,631 --> 01:05:00,234
[whimpering, sniffling]
869
01:05:20,387 --> 01:05:24,124
[uneasy music]
870
01:05:32,466 --> 01:05:34,435
Dinner's ready!
871
01:05:52,754 --> 01:05:55,322
No. No.
872
01:05:55,355 --> 01:05:57,324
- What the hell?
873
01:05:57,357 --> 01:06:00,160
- What did I tell you
about sneaking tastes?
874
01:06:00,194 --> 01:06:02,196
- I'm sorry, I-I-
875
01:06:04,198 --> 01:06:07,334
I need you
to take your medicine.
876
01:06:07,367 --> 01:06:10,037
If you don't, I-I will
no longer be your son,
877
01:06:10,070 --> 01:06:12,139
and I will never talk
to you again.
878
01:06:13,575 --> 01:06:15,309
Please.
879
01:06:21,248 --> 01:06:22,983
- Okay, lindo.
880
01:06:28,556 --> 01:06:31,492
- It's time to go.
- This is my domain.
881
01:06:31,526 --> 01:06:35,229
I will not be removed
from my domain.
882
01:06:35,262 --> 01:06:37,431
I thought I made myself clear.
883
01:06:37,464 --> 01:06:39,701
No, you won't!
884
01:06:39,734 --> 01:06:43,505
Aah! No!
885
01:06:43,538 --> 01:06:50,277
No, no, no, no, no, no-
886
01:07:08,563 --> 01:07:14,736
- [snarling]
887
01:07:54,408 --> 01:07:58,345
[snarling softly]
888
01:08:07,689 --> 01:08:11,491
[moody electronic music]
889
01:08:34,882 --> 01:08:37,351
[wet squelching sounds]
890
01:08:50,230 --> 01:08:53,266
[laughing]
891
01:09:01,542 --> 01:09:04,646
[continues laughing]
892
01:09:16,356 --> 01:09:20,460
[loud tone]
893
01:09:29,937 --> 01:09:33,407
[rapid beeping tone]
894
01:09:48,790 --> 01:09:50,892
- MRI came back clear.
895
01:09:52,560 --> 01:09:53,961
- Okay.
896
01:09:55,029 --> 01:09:57,364
- That's good news, Will.
We've done all the tests.
897
01:09:57,397 --> 01:09:59,667
You're healthy.
It's what you wanted.
898
01:10:01,903 --> 01:10:03,871
- What if my symptoms
continue?
899
01:10:04,806 --> 01:10:07,508
- Then it might be time
to see a psychiatrist.
900
01:10:07,542 --> 01:10:09,777
You'd be surprised-
- I did see a psychiatrist.
901
01:10:09,811 --> 01:10:12,647
I'm on Antipsychotics..
902
01:10:12,680 --> 01:10:14,281
- For how long?
903
01:10:14,314 --> 01:10:16,316
- Three days.
904
01:10:16,349 --> 01:10:18,586
- It takes longer than that
to take full effect.
905
01:10:18,619 --> 01:10:21,022
Weeks, sometimes months.
906
01:10:21,055 --> 01:10:23,256
- What about my arms?
907
01:10:23,290 --> 01:10:25,626
- I'm referring you
to a physical therapist,
908
01:10:25,660 --> 01:10:28,596
but don't start yet,
not until the pain is gone.
909
01:10:28,629 --> 01:10:31,999
If you don't wait
and keep using your arms,
910
01:10:32,033 --> 01:10:34,836
we may need
to consider surgery.
911
01:10:34,869 --> 01:10:37,337
Do you have someone
you can rely on until then?
912
01:10:37,370 --> 01:10:39,339
Someone willing
to take care of you?
913
01:10:48,649 --> 01:10:50,718
- [crying]
914
01:10:52,452 --> 01:10:53,721
- [whispers] Hey.
915
01:11:33,460 --> 01:11:35,797
- [crying]
916
01:11:38,833 --> 01:11:40,001
Hey.
917
01:11:42,737 --> 01:11:44,337
Hey, it's okay.
918
01:11:45,940 --> 01:11:47,909
- I'm so fucked, Luke.
919
01:11:49,043 --> 01:11:50,077
- No.
920
01:11:54,849 --> 01:11:56,416
- I didn't know
what else to do.
921
01:11:56,449 --> 01:11:58,385
- I know.
- You're the only-
922
01:11:58,418 --> 01:12:01,656
only person who actually
cares about me.
923
01:12:04,759 --> 01:12:07,394
I'm such an idiot.
- No, you're not.
924
01:12:07,427 --> 01:12:10,330
- I'm such a fucking idiot.
925
01:12:10,932 --> 01:12:13,968
- Hey, hey.
926
01:12:14,001 --> 01:12:16,971
- Such a stupid fucking idiot.
927
01:12:17,004 --> 01:12:20,440
- No.
- Such a stupid fucking idiot.
928
01:12:20,473 --> 01:12:23,044
- No.
- I'm a fuck-stupid fuck-
929
01:12:23,077 --> 01:12:24,779
- Hey.
930
01:12:40,027 --> 01:12:42,897
- I don't deserve you,
I don't deserve you.
931
01:12:43,731 --> 01:12:45,099
- Shh.
932
01:12:50,171 --> 01:12:52,607
- You're so good to me.
933
01:12:58,546 --> 01:13:00,413
You're so good.
934
01:13:24,972 --> 01:13:27,440
- Come here.
- Oh...
935
01:14:07,748 --> 01:14:08,983
Fuck me.
936
01:14:10,618 --> 01:14:12,653
Fuck me.
937
01:14:12,687 --> 01:14:13,788
- Yes.
938
01:14:30,905 --> 01:14:32,239
- Oh, fuck.
939
01:14:59,033 --> 01:15:00,101
- Stop.
940
01:15:01,836 --> 01:15:03,204
That hurts.
941
01:15:06,073 --> 01:15:07,641
That hurts.
942
01:15:09,143 --> 01:15:11,612
You're hurting me. Stop-
943
01:15:11,645 --> 01:15:14,081
- [growling]
944
01:15:15,116 --> 01:15:16,550
- [gruff voice whispers]
Look at me.
945
01:15:16,584 --> 01:15:18,285
- Stop. Stop.
946
01:15:18,319 --> 01:15:19,854
- [snarling]
- Stop.
947
01:15:21,322 --> 01:15:23,758
- [snarling]
Look at me.
948
01:15:23,791 --> 01:15:27,028
- Okay, it's me.
Look at me, look at me.
949
01:15:27,061 --> 01:15:30,064
Hey, it's-it's me.
It's okay, breathe, breathe.
950
01:15:30,097 --> 01:15:31,899
Breathe with me,
breathe, all right.
951
01:15:31,932 --> 01:15:33,034
In...
952
01:15:34,335 --> 01:15:35,703
Out...
953
01:15:37,972 --> 01:15:39,040
In...
954
01:15:40,341 --> 01:15:42,109
Out.
955
01:15:42,143 --> 01:15:43,911
- [crying quiets down]
956
01:15:43,944 --> 01:15:47,982
- Yeah, good, good.
957
01:15:48,015 --> 01:15:50,151
You're okay, you're okay.
958
01:16:08,803 --> 01:16:11,338
[singing] Every tear
959
01:16:11,372 --> 01:16:14,141
Will be a memory
960
01:16:17,344 --> 01:16:20,214
- The future is
mom: The future is
961
01:16:20,247 --> 01:16:24,885
both: Not ours to see
962
01:16:24,919 --> 01:16:28,923
So wait and pray
963
01:16:28,956 --> 01:16:33,227
Each night for me
964
01:16:34,862 --> 01:16:39,967
both: Till we meet again
965
01:16:40,000 --> 01:16:41,202
[static crackles]
966
01:16:41,235 --> 01:16:42,603
- That song.
967
01:16:44,238 --> 01:16:45,272
- What?
968
01:16:48,843 --> 01:16:51,679
- That...song.
969
01:16:54,915 --> 01:16:59,086
Why were you singing
that song?
970
01:17:00,187 --> 01:17:03,324
- Why? Will, hey.
971
01:17:03,357 --> 01:17:05,326
- Why were you singing that?
972
01:17:05,359 --> 01:17:07,094
Why?
973
01:17:07,128 --> 01:17:11,632
Why were you singing
that song?
974
01:17:18,239 --> 01:17:19,306
- Hey, hey!
975
01:17:20,441 --> 01:17:23,144
Will...Will, it's okay.
976
01:17:23,177 --> 01:17:25,112
- You're in collusion
with her, aren't you?
977
01:17:25,146 --> 01:17:27,148
- What did I tell you
about sneaking tastes?
978
01:17:27,181 --> 01:17:28,983
Mom and Will: You are no
longer welcome in my domain.
979
01:17:32,052 --> 01:17:33,721
- Oh my God.
980
01:17:33,754 --> 01:17:36,190
[gasping]
981
01:17:36,223 --> 01:17:39,293
Luke, why? Why?
982
01:17:39,326 --> 01:17:41,328
No...no...Luke!
983
01:17:42,997 --> 01:17:44,298
Stay back.
- You'll be okay.
984
01:17:44,331 --> 01:17:45,799
- Stay back!
- Will-
985
01:17:51,238 --> 01:17:54,775
- You're gonna be alone
for the rest of your life.
986
01:17:54,808 --> 01:17:56,844
Just like your mother.
987
01:18:04,752 --> 01:18:06,086
- Stop.
988
01:18:08,222 --> 01:18:10,824
Fucking idiot.
989
01:18:10,858 --> 01:18:15,196
Oh my God, you fucking idiot.
990
01:18:15,229 --> 01:18:17,865
You crazy fucking idiot!
991
01:18:18,132 --> 01:18:20,201
You're a crazy fucking idiot!
992
01:18:20,234 --> 01:18:21,702
Aah!
993
01:18:24,506 --> 01:18:25,607
- Well, then you're turning
into your mother,
994
01:18:25,640 --> 01:18:28,242
and I'll have to put you
in a mental hospital...ital...
995
01:18:28,275 --> 01:18:31,245
[dark music]
996
01:18:57,071 --> 01:19:00,207
[wet splashing]
997
01:19:14,822 --> 01:19:16,790
- Luke.
998
01:19:31,872 --> 01:19:34,908
[gasping]
999
01:19:44,218 --> 01:19:46,954
- You break into my house.
I break into yours.
1000
01:19:49,857 --> 01:19:51,425
Join me, lindo.
1001
01:19:53,628 --> 01:19:56,163
I made coffee
from Puerto Rico.
1002
01:19:57,931 --> 01:20:00,067
- I don't want to.
1003
01:20:00,100 --> 01:20:02,069
- Obey your mother.
1004
01:20:18,553 --> 01:20:21,922
Drink, please.
1005
01:20:38,372 --> 01:20:40,107
Good?
1006
01:20:45,913 --> 01:20:49,551
Are you all right, lindo?
You look unwell.
1007
01:20:50,518 --> 01:20:53,020
- You know I'm not.
1008
01:20:53,053 --> 01:20:56,524
- Yes, that's why I came,
1009
01:20:56,558 --> 01:20:59,927
to take care of you
until the end.
1010
01:21:04,365 --> 01:21:05,533
- What?
1011
01:21:05,567 --> 01:21:07,669
- It's all right,
it's all right, lindo.
1012
01:21:07,702 --> 01:21:09,537
- What do you mean?
1013
01:21:09,571 --> 01:21:12,339
- We had you tested
when you were a child.
1014
01:21:12,373 --> 01:21:17,545
I wanted to tell you, but your
dad, he told me I couldn't.
1015
01:21:17,579 --> 01:21:19,113
He's a bad man
1016
01:21:19,146 --> 01:21:21,516
who doesn't know
how to take care of people.
1017
01:21:21,549 --> 01:21:26,621
I should've never married him,
but then we had you,
1018
01:21:26,654 --> 01:21:30,157
and I wouldn't trade you
for the world.
1019
01:21:30,190 --> 01:21:31,925
Sure, I had to give up
my career.
1020
01:21:31,959 --> 01:21:37,331
I was inventor level, but no,
I don't blame you, lindo.
1021
01:21:39,967 --> 01:21:42,102
It's okay.
1022
01:21:42,136 --> 01:21:43,971
- [crying]
1023
01:21:44,004 --> 01:21:45,640
- Shh.
1024
01:21:48,108 --> 01:21:50,444
- I'm scared, Mom.
1025
01:21:50,477 --> 01:21:53,681
- I know, I know.
1026
01:21:54,582 --> 01:21:56,483
Shh, shh, shh.
1027
01:21:56,518 --> 01:21:59,153
- [whimpering]
- No, no, no.
1028
01:21:59,186 --> 01:22:01,689
No, no, you're all right. Shh.
1029
01:22:01,723 --> 01:22:05,025
It's okay. I know.
1030
01:22:05,058 --> 01:22:06,528
- You wouldn't hurt me.
1031
01:22:06,561 --> 01:22:07,995
- [whispers] No.
1032
01:22:08,028 --> 01:22:09,496
- I know this.
1033
01:22:10,665 --> 01:22:13,601
Of course, I know this.
1034
01:22:13,635 --> 01:22:14,702
- Never.
1035
01:22:16,136 --> 01:22:17,171
Never.
1036
01:22:17,204 --> 01:22:19,139
It's gonna be okay.
1037
01:22:20,542 --> 01:22:23,243
It's gonna be okay, lindo.
1038
01:22:23,277 --> 01:22:27,615
Oh, lindo, shh.
1039
01:22:32,486 --> 01:22:34,656
It's gonna be okay.
1040
01:22:34,689 --> 01:22:36,356
Shh.
1041
01:22:36,390 --> 01:22:39,727
[humming]
1042
01:22:48,135 --> 01:22:50,705
Shh, shh, it's okay,
1043
01:22:50,738 --> 01:22:52,707
it's okay.
1044
01:22:52,740 --> 01:22:56,477
Shh. It's all gonna be okay.
1045
01:22:56,511 --> 01:22:59,781
It's all gonna be okay.
It's all gonna be okay.
1046
01:22:59,814 --> 01:23:02,082
- Aah!
- It's all gonna be okay.
1047
01:23:02,115 --> 01:23:04,218
- [screaming]
- It's all gonna be okay!
1048
01:23:04,251 --> 01:23:07,421
Lindo, no, lindo.
1049
01:23:07,454 --> 01:23:11,693
- [screaming]
1050
01:23:17,297 --> 01:23:21,201
[grunting]
1051
01:23:42,155 --> 01:23:45,025
[sobbing]
1052
01:23:55,637 --> 01:23:59,641
- [growly breaths]
1053
01:24:19,861 --> 01:24:22,530
- Does it hurt?
1054
01:24:22,564 --> 01:24:25,800
- [gruff voice]
But then it's over.
1055
01:24:42,316 --> 01:24:44,652
The other way won't kill you.
1056
01:24:51,458 --> 01:24:53,327
- Morning.
1057
01:24:53,360 --> 01:24:55,162
- Afternoon.
1058
01:24:55,195 --> 01:24:58,332
- One, two, one, two.
1059
01:24:58,365 --> 01:25:01,335
Come on one,
two, three, one, two.
1060
01:25:01,368 --> 01:25:03,771
Oh, yes, bitch there you go.
Do it.
1061
01:25:03,805 --> 01:25:05,607
- Okay, stop, please.
1062
01:25:05,640 --> 01:25:08,175
[intense music]
1063
01:25:10,912 --> 01:25:14,782
- [roaring]
1064
01:25:23,190 --> 01:25:26,226
[intense music]
1065
01:25:32,634 --> 01:25:34,836
- Growl for the camera.
- Grrr.
1066
01:25:34,869 --> 01:25:36,303
- Louder, lindo, louder.
1067
01:25:36,336 --> 01:25:39,306
- Grrr!
- Again, again!
1068
01:25:39,339 --> 01:25:43,210
- Grrr!
- Howl, Will, howl.
1069
01:25:43,243 --> 01:25:47,314
[both howling]
1070
01:26:12,707 --> 01:26:14,976
- [snarling, growling]
1071
01:26:15,009 --> 01:26:16,811
- [grunting]
1072
01:26:21,816 --> 01:26:27,522
No, no, please. Please no.
1073
01:26:31,258 --> 01:26:33,995
I'm sorry.
1074
01:26:34,028 --> 01:26:36,931
[crying] I'm sorry.
1075
01:26:36,964 --> 01:26:41,268
[clock ticking]
1076
01:26:53,447 --> 01:26:56,249
Guess I gotta get used
to your being here, huh?
1077
01:26:59,654 --> 01:27:01,522
[sighs]
1078
01:27:05,593 --> 01:27:07,294
You look better.
1079
01:27:09,396 --> 01:27:11,498
- [echoey voice]
So do you.
1080
01:27:14,635 --> 01:27:16,336
- Thank you.
1081
01:27:24,779 --> 01:27:26,948
What happens now?
1082
01:27:29,550 --> 01:27:31,953
What does that mean?
1083
01:27:41,562 --> 01:27:46,000
- Hi, Will, I'm Dr. Miller.
1084
01:27:46,033 --> 01:27:49,302
May I come in? Mind if I sit?
1085
01:27:55,408 --> 01:27:56,677
Thank you.
1086
01:28:00,347 --> 01:28:04,317
So how are you feeling?
You feeling better?
1087
01:28:06,854 --> 01:28:08,421
- Yeah.
1088
01:28:10,758 --> 01:28:14,762
- Okay, good.
1089
01:28:14,796 --> 01:28:18,032
'Cause, you've been on
quite the journey.
1090
01:28:18,065 --> 01:28:21,636
- Not as epic as "Homeward
Bound," but...close.
1091
01:28:24,739 --> 01:28:27,008
- I see you still have
your sense of humor.
1092
01:28:29,844 --> 01:28:32,713
[chuckles]
1093
01:28:32,747 --> 01:28:34,982
- She thinks I'm funny.
1094
01:28:37,118 --> 01:28:38,719
- Who's that?
1095
01:28:42,056 --> 01:28:43,658
- A wolf.
1096
01:28:45,560 --> 01:28:50,430
Well, a man in a wolf costume.
1097
01:28:50,463 --> 01:28:51,766
- Huh.
1098
01:28:51,799 --> 01:28:53,366
- Sometimes a child.
1099
01:28:57,071 --> 01:28:58,739
- And where are they
right now?
1100
01:28:58,773 --> 01:29:01,609
Are they...
sitting in that corner?
1101
01:29:09,150 --> 01:29:10,985
- He was, but...
1102
01:29:14,522 --> 01:29:17,024
You seem to have
scared him away.
1103
01:29:29,670 --> 01:29:31,471
I thought I killed my mom.
1104
01:29:38,179 --> 01:29:39,914
I-I didn't.
1105
01:29:42,717 --> 01:29:45,519
I didn't, right?
1106
01:29:45,553 --> 01:29:46,888
I didn't?
1107
01:29:46,921 --> 01:29:50,423
- No, Will,
you didn't kill your mom.
1108
01:29:51,826 --> 01:29:54,896
In fact, she was here
about a half-hour ago.
1109
01:29:54,929 --> 01:29:58,532
She wanted to see you,
but she was very upset
1110
01:29:58,566 --> 01:30:01,869
and I thought it was best
for her not to see you.
1111
01:30:01,903 --> 01:30:03,704
So I asked her to leave.
1112
01:30:11,112 --> 01:30:15,016
Let's talk about you, okay?
1113
01:30:17,785 --> 01:30:23,490
Would you say that there are
some very serious things
1114
01:30:23,524 --> 01:30:24,959
that are holding you back,
1115
01:30:24,992 --> 01:30:28,963
preventing you
from feeling normal?
1116
01:30:29,964 --> 01:30:33,868
- I would say that, yeah, yes.
1117
01:30:35,202 --> 01:30:37,004
- Okay.
1118
01:30:37,038 --> 01:30:40,174
And that's why I'm here
1119
01:30:40,207 --> 01:30:44,178
to help you uncover
those things
1120
01:30:44,211 --> 01:30:49,583
so that you can feel happy
and whole...
1121
01:30:49,617 --> 01:30:53,821
and normal.
1122
01:30:57,091 --> 01:31:01,729
- Well, I like you.
1123
01:31:04,565 --> 01:31:09,537
- Now, bottom line is,
1124
01:31:09,570 --> 01:31:11,839
are you willing to
do the work?
1125
01:31:15,176 --> 01:31:18,546
[stirring music]
1126
01:31:31,859 --> 01:31:34,028
- Okay.
- Mm-hmm.
1127
01:31:44,805 --> 01:31:46,540
Six.
1128
01:31:56,851 --> 01:31:58,019
That's two more pounds.
1129
01:31:58,052 --> 01:32:00,554
- Oh, yeah.
- You got it.
1130
01:32:00,588 --> 01:32:02,189
- Yes, it is.
1131
01:32:02,223 --> 01:32:03,991
- See how steady?
1132
01:32:20,307 --> 01:32:24,545
[stirring music continues]
1133
01:32:28,382 --> 01:32:30,818
- Thank you.
1134
01:32:31,085 --> 01:32:35,222
[grunts, laughs]
1135
01:33:04,085 --> 01:33:07,221
[atmospheric music]
1136
01:33:42,923 --> 01:33:46,160
[moody electronic music]
1137
01:35:18,819 --> 01:35:22,256
[evocative music]
76350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.