Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,554 --> 00:00:30,564
Get off.
2
00:00:49,875 --> 00:00:51,360
(Doctor Prisoner,
Operation 9)
3
00:00:52,044 --> 00:00:54,244
For the last three years,
4
00:00:54,245 --> 00:00:56,972
you've treated Bit with
a video, haven't you?
5
00:00:58,284 --> 00:00:59,830
- So Geum.
- Hey, Bit.
6
00:00:59,955 --> 00:01:01,267
What happened
to your face?
7
00:01:01,385 --> 00:01:03,001
Why did you lose so much
weight in a few days?
8
00:01:03,424 --> 00:01:04,434
Me? What about my face?
9
00:01:04,684 --> 00:01:06,340
Come on. I look great.
10
00:01:09,224 --> 00:01:10,234
Director Lee.
11
00:01:11,125 --> 00:01:13,334
Director Na cannot be
reached because of...
12
00:01:13,335 --> 00:01:15,283
the emergency escort
of An Jin Chul.
13
00:01:15,464 --> 00:01:17,889
It looks like he will
visit Dr. Han after.
14
00:01:20,835 --> 00:01:22,420
Dr. Han?
15
00:01:23,745 --> 00:01:24,755
Yes.
16
00:01:25,145 --> 00:01:26,155
This way.
17
00:01:38,785 --> 00:01:40,168
(March 27, 2016, Sunday)
18
00:01:47,865 --> 00:01:49,076
It has been a while.
19
00:01:49,964 --> 00:01:51,449
Analyst Han Bit.
20
00:01:52,805 --> 00:01:53,915
Director Lee.
21
00:02:00,445 --> 00:02:03,172
Did you think
you could hide from me?
22
00:02:34,675 --> 00:02:36,564
What are you watching
so intently?
23
00:02:44,684 --> 00:02:45,765
Director Lee.
24
00:02:46,995 --> 00:02:49,394
I always wanted to know
what kind of music...
25
00:02:49,395 --> 00:02:50,839
psychiatrists listen to.
26
00:02:53,235 --> 00:02:54,407
May I take a listen?
27
00:03:01,275 --> 00:03:02,689
You took much pain.
28
00:03:03,004 --> 00:03:04,661
There are people
waiting for you.
29
00:03:04,944 --> 00:03:06,157
You should meet them.
30
00:03:06,974 --> 00:03:08,086
Dad.
31
00:03:31,134 --> 00:03:32,174
Director Na.
32
00:03:33,335 --> 00:03:36,403
It looked like Jae Jun was
going to Dr. Han's office.
33
00:03:36,404 --> 00:03:37,919
Is something going on?
34
00:03:40,775 --> 00:03:41,873
You caused
a car accident...
35
00:03:41,874 --> 00:03:43,114
to go to prison...
36
00:03:43,115 --> 00:03:45,064
to meet Congressman Jung,
didn't you?
37
00:03:46,455 --> 00:03:47,526
Han Bit.
38
00:03:48,085 --> 00:03:49,902
Your sister's name is
Han So Geum, right?
39
00:03:55,325 --> 00:03:56,494
Aren't you concerned
about your sister?
40
00:03:56,495 --> 00:03:57,676
Doctor!
41
00:03:58,124 --> 00:04:00,053
My video treatment
is over.
42
00:04:03,164 --> 00:04:05,931
Doctor!
My treatment is over!
43
00:04:12,404 --> 00:04:14,464
Doctor! I'm all finished!
44
00:04:15,075 --> 00:04:17,135
Doctor!
The treatment is over!
45
00:04:18,015 --> 00:04:19,196
Doctor!
46
00:04:22,955 --> 00:04:24,844
I've been overcoming
my condition.
47
00:04:26,855 --> 00:04:29,693
No, I haven't been
having nightmares.
48
00:04:30,394 --> 00:04:31,594
I go out to
meet friends too.
49
00:04:31,595 --> 00:04:33,452
This is a private session
with my patient.
50
00:04:34,764 --> 00:04:36,421
- Dr. Han.
- I apologize.
51
00:04:36,865 --> 00:04:37,875
Thank you.
52
00:04:47,675 --> 00:04:48,685
Dr. Han.
53
00:04:53,314 --> 00:04:54,324
Director Lee.
54
00:04:54,814 --> 00:04:56,168
What brings you here?
55
00:04:58,055 --> 00:04:59,654
Why are you here?
56
00:04:59,655 --> 00:05:01,746
I'm here to see Dr. Han.
57
00:05:06,965 --> 00:05:09,056
I came to see you, Dr. Na.
58
00:05:09,165 --> 00:05:11,234
Then I just
stopped by to see...
59
00:05:11,235 --> 00:05:12,648
if Dr. Han is here.
60
00:05:22,014 --> 00:05:23,358
Why don't we have a talk?
61
00:05:23,684 --> 00:05:25,059
Yes, sure.
62
00:05:35,855 --> 00:05:37,986
There are people
like this, you know.
63
00:05:38,925 --> 00:05:40,814
Those who can't
suppress their curiosity.
64
00:05:43,334 --> 00:05:44,476
I'm one of those people.
65
00:05:47,363 --> 00:05:48,545
Dr. Han.
66
00:05:52,002 --> 00:05:53,850
We should schedule
our next meeting soon.
67
00:05:56,773 --> 00:05:58,721
Okay, I will.
68
00:06:02,242 --> 00:06:03,293
This way, sir.
69
00:06:36,242 --> 00:06:37,656
From what I hear,
70
00:06:38,942 --> 00:06:41,640
your target was
Director Seon,
71
00:06:41,913 --> 00:06:43,297
not Jae Hwan.
72
00:06:45,853 --> 00:06:47,468
How did you know?
73
00:06:47,793 --> 00:06:49,944
Did Director Seon
tell you that?
74
00:06:52,692 --> 00:06:54,814
Yes, you're right.
75
00:06:55,992 --> 00:06:59,134
Why did you hide that
from me?
76
00:06:59,773 --> 00:07:01,972
Had I told you that
my target...
77
00:07:01,973 --> 00:07:04,064
was Director Seon,
not your brother,
78
00:07:04,242 --> 00:07:06,495
would you have helped me?
79
00:07:09,613 --> 00:07:11,300
I'm sorry, sir.
80
00:07:11,382 --> 00:07:13,681
It wasn't my intention
to deceive you.
81
00:07:13,682 --> 00:07:15,501
Then is he the end?
82
00:07:16,853 --> 00:07:18,742
- Sorry?
- Is Director Seon...
83
00:07:19,793 --> 00:07:21,842
your final target?
84
00:07:29,233 --> 00:07:30,920
Is that so hard to answer?
85
00:07:32,403 --> 00:07:34,331
If he's not
your final target,
86
00:07:34,332 --> 00:07:35,787
then who could it be?
87
00:07:37,543 --> 00:07:38,614
Could it be...
88
00:07:44,082 --> 00:07:45,295
me?
89
00:07:48,483 --> 00:07:49,633
Why would you...
90
00:07:50,452 --> 00:07:51,867
ask that all of a sudden?
91
00:07:53,992 --> 00:07:55,165
Well, you see.
92
00:07:56,053 --> 00:07:57,761
The entire world
knows that...
93
00:07:57,762 --> 00:07:59,491
Congressman Jung,
Taekang's enemy,
94
00:07:59,492 --> 00:08:02,119
and I are on bad terms.
95
00:08:02,963 --> 00:08:05,488
But I heard that
you've met him...
96
00:08:06,572 --> 00:08:08,048
at least three times.
97
00:08:11,702 --> 00:08:13,228
Director Seon
told you that,
98
00:08:14,072 --> 00:08:15,526
didn't he?
99
00:08:16,682 --> 00:08:19,581
Thanks to you, sir,
100
00:08:19,582 --> 00:08:21,734
I became
the medical director.
101
00:08:22,252 --> 00:08:24,041
And I've found out that
Director Seon...
102
00:08:24,423 --> 00:08:25,765
has committed
so many corrupt acts.
103
00:08:26,423 --> 00:08:27,451
Like what?
104
00:08:27,452 --> 00:08:29,714
Recently, he was caught
stealing medications...
105
00:08:29,863 --> 00:08:32,518
and was interrogated by
the Inspection Department.
106
00:08:33,793 --> 00:08:35,131
I told him that I wanted
to change...
107
00:08:35,132 --> 00:08:36,678
a few rules of
the penitentiary.
108
00:08:37,363 --> 00:08:39,462
Then he got
extremely irate...
109
00:08:39,463 --> 00:08:40,501
and asked me if I wanted
to end up...
110
00:08:40,502 --> 00:08:41,513
like Congressman Jung.
111
00:08:43,102 --> 00:08:45,601
He threatened me.
112
00:08:45,602 --> 00:08:47,611
"End up like
Congressman Jung"?
113
00:08:47,612 --> 00:08:48,684
Exactly.
114
00:08:49,212 --> 00:08:51,162
I wondered what that
was supposed to mean.
115
00:08:52,082 --> 00:08:54,637
That's why I visited him.
116
00:08:55,053 --> 00:08:56,901
So I had a talk with him.
117
00:08:57,222 --> 00:09:00,152
I told him I was also
wrongfully accused...
118
00:09:00,153 --> 00:09:02,143
by Director Seon of
faking the diagnosis.
119
00:09:02,153 --> 00:09:03,191
And then, I asked him
what Director Seon...
120
00:09:03,192 --> 00:09:04,262
had committed...
121
00:09:04,263 --> 00:09:06,211
for him to become
Director Seon's victim.
122
00:09:06,222 --> 00:09:08,383
For the 1st 2nd visits,
he didn't even reply.
123
00:09:09,033 --> 00:09:11,224
On my third visit,
124
00:09:12,202 --> 00:09:15,000
Director Seon had already
taken measures...
125
00:09:15,633 --> 00:09:17,201
and Congressman Jung had
my name...
126
00:09:17,202 --> 00:09:18,789
on the prohibited
visitor's list.
127
00:09:19,643 --> 00:09:20,683
That's too bad.
128
00:09:21,112 --> 00:09:22,142
So you couldn't
find anything...
129
00:09:22,143 --> 00:09:23,782
from Congressman Jung?
130
00:09:23,783 --> 00:09:26,509
I didn't even see him
on my third visit.
131
00:09:35,123 --> 00:09:36,305
Sir.
132
00:09:38,362 --> 00:09:41,060
Director Seon is a very
dangerous man.
133
00:09:43,562 --> 00:09:44,815
You should be careful.
134
00:09:49,173 --> 00:09:50,990
I'll take that
into consideration.
135
00:09:56,712 --> 00:09:58,056
By the way, sir.
136
00:10:11,562 --> 00:10:12,561
What is that?
137
00:10:12,562 --> 00:10:15,762
This is the list of
the Special Sector.
138
00:10:15,763 --> 00:10:17,101
I took a look,
139
00:10:17,102 --> 00:10:18,601
and it seems like many
of them...
140
00:10:18,602 --> 00:10:20,047
have connections with you.
141
00:10:20,403 --> 00:10:22,172
If you need any of them...
142
00:10:22,173 --> 00:10:24,425
to come out, please
feel free to tell me.
143
00:10:25,043 --> 00:10:26,991
I'll do my best to help.
144
00:10:29,673 --> 00:10:31,601
You're quite
the likable type.
145
00:10:35,682 --> 00:10:36,995
I'll take this into
consideration as well.
146
00:10:37,253 --> 00:10:38,768
Thank you, sir.
147
00:10:48,133 --> 00:10:51,335
Director Seon seems to be
loose-tongued.
148
00:10:52,562 --> 00:10:54,723
Either that or Yi Je is
a very smart guy.
149
00:10:55,033 --> 00:10:56,082
Sorry, sir?
150
00:10:56,673 --> 00:10:57,772
Once I meet
Congressman Jung,
151
00:10:57,773 --> 00:11:00,268
I'll know who's telling
the truth.
152
00:11:02,743 --> 00:11:05,066
By the way, a while ago,
153
00:11:05,383 --> 00:11:07,481
I wonder what Dr. Han
was watching...
154
00:11:07,482 --> 00:11:08,997
to be startled by me.
155
00:11:10,283 --> 00:11:13,050
And why did he come
in such a hurry?
156
00:11:21,893 --> 00:11:23,782
He intrigues me.
157
00:11:47,623 --> 00:11:49,861
You knew from the start
that Director Lee...
158
00:11:49,862 --> 00:11:52,045
was involved in
Bit's disappearance.
159
00:11:52,793 --> 00:11:55,231
Yes, I heard from
Bit myself.
160
00:11:55,232 --> 00:11:57,283
Then why didn't you tell
me from the start?
161
00:11:57,533 --> 00:11:59,826
I was sure,
but I had no proof.
162
00:11:59,903 --> 00:12:03,201
Now that you have proof,
he should...
163
00:12:03,202 --> 00:12:04,302
The man you're talking
about is...
164
00:12:04,303 --> 00:12:05,585
the next leader of
Taekang Group.
165
00:12:05,673 --> 00:12:08,338
Going against him could
put you in grave danger.
166
00:12:09,212 --> 00:12:10,799
Then what should
we do next?
167
00:12:23,592 --> 00:12:26,763
We need to keep digging
into Director Lee,
168
00:12:26,993 --> 00:12:29,518
but it's not that easy
to do.
169
00:12:29,633 --> 00:12:30,874
Allow me.
170
00:12:32,663 --> 00:12:33,772
You?
171
00:12:33,773 --> 00:12:35,231
Ever since
Bit disappeared,
172
00:12:35,232 --> 00:12:36,571
Director Lee had
asked me for...
173
00:12:36,572 --> 00:12:37,713
psychological counseling.
174
00:12:38,243 --> 00:12:40,642
I've been counseling him
since he was...
175
00:12:40,643 --> 00:12:43,181
Bit's director and also
in hopes of...
176
00:12:43,182 --> 00:12:44,596
finding out
my brother's whereabouts.
177
00:12:45,513 --> 00:12:47,311
Great. Then please
continue on with...
178
00:12:47,312 --> 00:12:50,352
the counseling, and keep
an eye on him.
179
00:12:50,783 --> 00:12:53,552
You're the only one
who can do it...
180
00:12:53,553 --> 00:12:55,370
without raising
any suspicions.
181
00:13:09,273 --> 00:13:10,313
Wait.
182
00:13:17,337 --> 00:13:22,337
[Kocowa Ver] KBS2 E17 'Doctor Prisoner'
"The Truth of Yi Je’s Victim’s Death"
-♥ Ruo Xi ♥-
183
00:13:29,293 --> 00:13:31,122
This is Han So Geum,
a psychiatrist.
184
00:13:31,123 --> 00:13:32,422
Someone broke into
my office...
185
00:13:32,423 --> 00:13:33,705
on the seventh floor.
186
00:13:38,602 --> 00:13:39,802
Ms. Mo.
187
00:13:39,803 --> 00:13:41,187
Hello, Dr. Han.
188
00:13:41,873 --> 00:13:43,822
Why are you here?
189
00:13:44,842 --> 00:13:47,439
I had to check
the CCTV footages.
190
00:13:47,572 --> 00:13:49,311
What about you?
191
00:13:49,312 --> 00:13:50,494
Well...
192
00:13:50,942 --> 00:13:53,211
I heard there was
a blackout...
193
00:13:53,212 --> 00:13:55,071
on the seventh floor,
so I came to check.
194
00:13:56,053 --> 00:13:57,466
How are you feeling?
195
00:13:58,352 --> 00:13:59,535
I'm doing fine.
196
00:14:00,452 --> 00:14:02,714
Good. Goodbye, then.
197
00:14:10,862 --> 00:14:12,146
(Security Center)
198
00:14:17,173 --> 00:14:19,502
I'm sorry. But due
to the blackout,
199
00:14:19,503 --> 00:14:20,825
there's no way to check.
200
00:14:20,942 --> 00:14:22,211
Then could you show me
the footages...
201
00:14:22,212 --> 00:14:23,481
before the blackout?
202
00:14:23,482 --> 00:14:25,533
I'll be able to find out
who broke in.
203
00:14:25,712 --> 00:14:27,152
After the blackout,
only the cameras...
204
00:14:27,153 --> 00:14:28,869
on the seventh floor
have been reset.
205
00:14:29,053 --> 00:14:30,164
I'm sorry.
206
00:14:31,923 --> 00:14:34,522
Okay. Please call me once
you retrieve the files.
207
00:14:34,523 --> 00:14:35,765
Yes, ma'am.
208
00:14:43,732 --> 00:14:45,262
Where's the video clip
that Yi Je sent her?
209
00:14:45,263 --> 00:14:46,444
It wasn't there.
210
00:14:46,732 --> 00:14:49,904
By the time I got there,
her laptop was gone.
211
00:14:53,143 --> 00:14:55,642
I thought I could get
Bit's video this time.
212
00:14:55,643 --> 00:14:57,532
We have a bigger problem.
213
00:14:59,812 --> 00:15:00,994
Come in.
214
00:15:04,182 --> 00:15:07,252
Hello, ma'am.
How have you been?
215
00:15:08,322 --> 00:15:09,451
Director Oh?
216
00:15:09,452 --> 00:15:10,662
Director Seon
ordered him...
217
00:15:10,663 --> 00:15:12,122
to look into Dr. Na's
visitor list...
218
00:15:12,123 --> 00:15:13,591
at the penitentiaries.
219
00:15:13,592 --> 00:15:15,653
We took a wrong side.
220
00:15:15,763 --> 00:15:17,162
What do you mean?
221
00:15:17,163 --> 00:15:20,101
Dr. Na killed two people.
222
00:15:21,303 --> 00:15:22,342
What?
223
00:15:23,602 --> 00:15:24,601
Why?
224
00:15:24,602 --> 00:15:26,663
By creating illnesses for
stays of execution.
225
00:15:27,643 --> 00:15:29,872
These are the death
certificates...
226
00:15:29,873 --> 00:15:32,235
of the inmates
who fell victims to Yi Je?
227
00:15:33,112 --> 00:15:34,426
That's correct.
228
00:15:35,682 --> 00:15:37,237
You're trying to hide
something, aren't you?
229
00:15:38,783 --> 00:15:39,934
Sorry?
230
00:15:43,393 --> 00:15:44,922
(Seon Min Sik,
medical director)
231
00:15:44,923 --> 00:15:46,336
(Haeun Hospital,
Taekang Hospital)
232
00:15:48,462 --> 00:15:49,492
(Kang Bo Joon, President
of Haeun Hospital)
233
00:15:49,493 --> 00:15:50,561
(Seon Min Ho, Seon Wu Sik,
Seon Wu In, Seon Ji Hye)
234
00:15:50,562 --> 00:15:52,048
(Kang Jun Hoe,
Seon Min Jung's nephew)
235
00:15:53,263 --> 00:15:55,402
(Medical Director at WSP,
Seon Min Sik?)
236
00:15:55,403 --> 00:15:56,483
(Park Young Geon,
Seon Min Jung's alumnus)
237
00:15:58,303 --> 00:16:00,742
The doctors who issued
the fake diagnoses for...
238
00:16:00,743 --> 00:16:02,872
Jung Min Je, Kim Nam Jin,
and Song Do Won...
239
00:16:02,873 --> 00:16:05,211
all belong to
Taekang Hospital.
240
00:16:05,212 --> 00:16:07,252
I've also confirmed
that all of them are...
241
00:16:07,253 --> 00:16:09,677
non-executive directors
at Haeun Hospital.
242
00:16:09,883 --> 00:16:11,872
Weren't you trying
to hide this?
243
00:16:15,793 --> 00:16:17,591
It's not a big deal for
the directors...
244
00:16:17,592 --> 00:16:19,522
in large hospitals
to take the roles of...
245
00:16:19,523 --> 00:16:20,976
non-executive directors
at an affiliated hospital.
246
00:16:21,362 --> 00:16:23,352
So what? Is this it?
247
00:16:26,263 --> 00:16:30,002
He got 32 inmates out
on a stay of execution...
248
00:16:30,003 --> 00:16:31,618
without
a single exception,
249
00:16:31,702 --> 00:16:34,268
and two of them died.
250
00:16:35,013 --> 00:16:36,542
Oh Jung Hee's fake
Fanconi anemia diagnosis,
251
00:16:36,543 --> 00:16:39,471
which you were after,
252
00:16:39,982 --> 00:16:42,282
and a case where an inmate
died in a hepatic coma...
253
00:16:42,283 --> 00:16:44,545
just like what happened
with Kim Seok Woo.
254
00:16:45,852 --> 00:16:47,408
It's all here.
255
00:16:49,493 --> 00:16:50,492
(Stay of Execution Cases
Related to Na Yi Je)
256
00:16:50,493 --> 00:16:51,622
(Death Certificate,
An Seok Hwan)
257
00:16:51,623 --> 00:16:54,825
Will you launch
an investigation?
258
00:16:55,192 --> 00:16:56,819
I always investigate.
259
00:16:57,403 --> 00:16:58,846
The question is
which one...
260
00:16:59,303 --> 00:17:02,130
will get locked up first,
between you and Yi Je.
261
00:17:05,673 --> 00:17:07,126
If you want to
take him down,
262
00:17:07,572 --> 00:17:09,071
get the bereaved's
power of attorney...
263
00:17:09,072 --> 00:17:11,203
and formally file
charges against him.
264
00:17:12,682 --> 00:17:13,894
I will do that.
265
00:17:26,662 --> 00:17:28,814
Mr. Kang,
which one do you think...
266
00:17:28,963 --> 00:17:30,881
we'll get more out of?
267
00:17:31,102 --> 00:17:33,597
Why don't we decide
after finding out...
268
00:17:34,132 --> 00:17:35,719
which card Na Yi Je
is holding?
269
00:17:36,473 --> 00:17:37,483
Or we could...
270
00:17:38,743 --> 00:17:41,268
hunt both of them down.
Right?
271
00:17:49,213 --> 00:17:51,203
I've been overcoming
my condition.
272
00:17:52,283 --> 00:17:55,181
No, I haven't been
having nightmares.
273
00:17:55,822 --> 00:17:58,318
I go out to
meet friends too.
274
00:17:59,963 --> 00:18:02,032
I was wondering
what startled her so much,
275
00:18:02,033 --> 00:18:03,477
but there's
nothing notable here.
276
00:18:07,803 --> 00:18:08,813
(Psychiatry
Patient Records)
277
00:18:13,142 --> 00:18:16,244
(Lee Jae Jun
Patient Records)
278
00:18:20,183 --> 00:18:21,567
(Patient Records)
279
00:18:23,582 --> 00:18:25,621
(Doctor: Han So Geum,
Patient: Lee Jae Jun)
280
00:18:25,622 --> 00:18:27,672
(Paraphasia symptoms
caused by an anomia)
281
00:18:31,263 --> 00:18:33,585
I have an anomia?
282
00:18:40,303 --> 00:18:41,472
Does that mean
I'll end up...
283
00:18:41,473 --> 00:18:43,766
with Alzheimer's disease
like an old man?
284
00:19:15,172 --> 00:19:17,071
(Taekang
Organizational Structure)
285
00:19:17,072 --> 00:19:19,193
(Lee Deok Seong,
Director Lee Jae Jun)
286
00:19:21,372 --> 00:19:23,060
(Lee Jae Jun
Promoted to Director)
287
00:19:25,243 --> 00:19:27,403
(Lee Jae Jun, eldest son,
Lee Jae Hwan, second son)
288
00:19:29,483 --> 00:19:30,866
(Chief Director Mo Yi Ra
of Taekang Hospital)
289
00:19:39,322 --> 00:19:42,120
(Taekang Hospital)
290
00:19:53,043 --> 00:19:54,426
- My gosh!
- Goodness.
291
00:19:54,572 --> 00:19:57,081
What on earth
are you doing here?
292
00:19:57,082 --> 00:19:58,092
I just wanted...
293
00:19:58,443 --> 00:20:01,281
to see if you still have
Fanconi anemia.
294
00:20:01,283 --> 00:20:03,921
Gosh, you still have
such great skin.
295
00:20:03,922 --> 00:20:06,549
Your skin is glowing.
Oh, my goodness.
296
00:20:08,352 --> 00:20:09,952
Right, you should put on
a lot of good stuff...
297
00:20:09,953 --> 00:20:11,361
and live a nice life.
298
00:20:11,362 --> 00:20:12,921
Since so much work
went into...
299
00:20:12,922 --> 00:20:14,292
fabricating
your Fanconi anemia.
300
00:20:14,293 --> 00:20:15,475
Right, Mr. Kang?
301
00:20:15,993 --> 00:20:17,013
Absolutely.
302
00:20:17,162 --> 00:20:19,526
The practice cost
some people their lives.
303
00:20:19,902 --> 00:20:21,892
- You should live well.
- What do you mean?
304
00:20:22,003 --> 00:20:24,063
What do you mean it cost
some people their lives?
305
00:20:24,243 --> 00:20:26,061
Ms. Oh. As for
your Fanconi anemia,
306
00:20:27,713 --> 00:20:30,071
you didn't know Na Yi Je
used this person...
307
00:20:30,072 --> 00:20:31,194
as his guinea pig?
308
00:20:34,312 --> 00:20:35,322
What?
309
00:20:39,753 --> 00:20:41,222
Your laptop is gone?
310
00:20:41,223 --> 00:20:43,391
Yes, it was gone
when I came back...
311
00:20:43,392 --> 00:20:44,462
after meeting you.
312
00:20:44,463 --> 00:20:45,661
What's on your laptop?
313
00:20:45,662 --> 00:20:47,754
Lee Jae Jun's
patient records.
314
00:20:48,092 --> 00:20:50,385
I do have
all the records backed up.
315
00:20:51,033 --> 00:20:52,361
What about Bit's videos?
316
00:20:52,362 --> 00:20:54,857
I backed them up on a
USB just in case,
317
00:20:55,172 --> 00:20:57,021
and I deleted any traces
that were left.
318
00:20:58,203 --> 00:21:02,212
I ran into Ms. Mo in front
of the security center.
319
00:21:03,842 --> 00:21:06,307
No,
I'm sure it wasn't her.
320
00:21:07,812 --> 00:21:08,822
Excuse me for a second.
321
00:21:10,312 --> 00:21:11,332
Yes, Ms. Oh.
322
00:21:11,783 --> 00:21:12,793
Dr. Na.
323
00:21:13,753 --> 00:21:15,541
Let me ask you a question.
324
00:21:16,322 --> 00:21:17,979
Could I have died as well?
325
00:21:19,763 --> 00:21:21,408
- Pardon me?
- Could I...
326
00:21:23,632 --> 00:21:24,861
also die from you
making it look...
327
00:21:24,862 --> 00:21:26,377
like I have
Fanconi anemia?
328
00:21:26,662 --> 00:21:28,552
What are you talking about
all of a sudden?
329
00:21:28,803 --> 00:21:30,442
Don't change the topic
and answer my question.
330
00:21:30,443 --> 00:21:32,968
I asked you if
I could've died as well.
331
00:21:34,713 --> 00:21:36,692
Are you with someone now?
332
00:21:37,642 --> 00:21:39,682
So you know.
You can come and see...
333
00:21:39,683 --> 00:21:42,106
who's here and talk to me.
334
00:21:43,612 --> 00:21:44,632
Hello?
335
00:21:47,352 --> 00:21:48,452
This patient needs
urgent care!
336
00:21:48,453 --> 00:21:49,463
(1 year ago,
Yeonseo Hospital)
337
00:21:51,062 --> 00:21:52,421
- Yes.
- He has leukemia...
338
00:21:52,422 --> 00:21:53,621
caused by Fanconi anemia.
339
00:21:53,622 --> 00:21:54,992
Prepare a blood culture,
340
00:21:54,993 --> 00:21:56,292
and give him antibiotics
and a fever reducer.
341
00:21:56,293 --> 00:21:57,645
Mr. Park, can you hear me?
342
00:21:57,703 --> 00:21:58,762
His vitals are dropping.
343
00:21:58,763 --> 00:22:00,015
He'll have
a cardiac arrest.
344
00:22:04,172 --> 00:22:05,182
Yes.
345
00:22:10,043 --> 00:22:11,153
Mr. Park.
346
00:22:12,013 --> 00:22:13,123
Mr. Park.
347
00:22:13,612 --> 00:22:14,764
Mr. Park!
348
00:22:17,652 --> 00:22:18,996
Let's talk later.
349
00:22:29,332 --> 00:22:31,079
What are
the bereaved like?
350
00:22:31,263 --> 00:22:32,732
They've been living off...
351
00:22:32,733 --> 00:22:34,272
the insurance payout
from his death,
352
00:22:34,273 --> 00:22:36,253
so it won't be hard to
win them over to our side.
353
00:22:37,203 --> 00:22:38,972
Their deceased father
is bringing them money.
354
00:22:38,973 --> 00:22:40,659
Who wouldn't like that?
355
00:22:45,082 --> 00:22:46,962
Look at this
shabby neighborhood.
356
00:22:47,483 --> 00:22:48,623
Where's their place?
357
00:22:52,053 --> 00:22:53,052
You'd better...
358
00:22:53,053 --> 00:22:54,651
tell me everything before
you meet Prosecutor Jung.
359
00:22:54,652 --> 00:22:55,992
If it's different
from what I heard,
360
00:22:55,993 --> 00:22:57,091
I'll tell Prosecutor Jung
everything...
361
00:22:57,092 --> 00:22:59,042
and get a plea agreement.
Got it?
362
00:22:59,723 --> 00:23:00,743
Sure.
363
00:23:01,433 --> 00:23:03,756
The inmate who died
from leukemia...
364
00:23:03,902 --> 00:23:06,124
Were you practicing on him
for my Fanconi anemia?
365
00:23:07,003 --> 00:23:08,013
Yes.
366
00:23:10,172 --> 00:23:11,859
Then if the order
had been reversed,
367
00:23:12,672 --> 00:23:14,764
I could've died
in his place.
368
00:23:14,872 --> 00:23:15,984
Maybe.
369
00:23:16,243 --> 00:23:18,641
"Maybe"?
Did you just say "maybe"?
370
00:23:18,642 --> 00:23:20,042
You jerk.
371
00:23:20,043 --> 00:23:21,911
Gosh, Ms. Oh.
372
00:23:21,912 --> 00:23:23,094
- Let go.
- Goodness.
373
00:23:23,152 --> 00:23:24,567
Relax.
374
00:23:26,483 --> 00:23:28,252
Who knows what this
scumbag can do to you...
375
00:23:28,253 --> 00:23:30,585
to get back at you
if you slap him?
376
00:23:30,993 --> 00:23:32,941
I'll teach him a lesson
with the law,
377
00:23:33,263 --> 00:23:34,605
so just wait
for now, okay?
378
00:23:36,463 --> 00:23:37,644
Dr. Na.
379
00:23:38,233 --> 00:23:40,383
You're an interesting man.
380
00:23:40,902 --> 00:23:43,131
How did you manage
to get 32 people out...
381
00:23:43,132 --> 00:23:45,542
on a stay of execution
for three years?
382
00:23:45,543 --> 00:23:47,835
And you only killed
two of them.
383
00:23:48,812 --> 00:23:50,542
Is that what
Director Seon told you?
384
00:23:50,543 --> 00:23:51,592
That's right!
385
00:23:52,013 --> 00:23:53,730
He brought this
last night.
386
00:23:56,513 --> 00:23:59,553
(Death Certificate)
387
00:24:04,023 --> 00:24:06,285
You don't even look
surprised.
388
00:24:06,592 --> 00:24:08,380
You already knew about it,
didn't you?
389
00:24:11,033 --> 00:24:13,255
Do you have anything
that can turn the tables?
390
00:24:14,072 --> 00:24:15,648
You're doomed
if you have nothing.
391
00:24:15,933 --> 00:24:16,943
What do you want to do?
392
00:24:17,033 --> 00:24:19,371
Do you want to go with me
now? Or will you wait...
393
00:24:19,372 --> 00:24:21,736
to be cuffed when
the bereaved file charges?
394
00:24:22,013 --> 00:24:24,365
- Make your choice.
- What if I want neither?
395
00:24:24,743 --> 00:24:25,753
What?
396
00:24:26,612 --> 00:24:28,252
All right, let's say...
397
00:24:28,253 --> 00:24:31,313
that I actually planned
the whole thing.
398
00:24:32,253 --> 00:24:33,333
But you see,
399
00:24:34,322 --> 00:24:37,262
Ms. Oh, who also had
Fanconi anemia,
400
00:24:37,263 --> 00:24:39,492
is totally fine
as you can see.
401
00:24:39,493 --> 00:24:40,503
Why is it...
402
00:24:40,933 --> 00:24:42,962
that only Park Kyung Joon
died?
403
00:24:42,963 --> 00:24:45,532
It's obviously because
you used him...
404
00:24:45,533 --> 00:24:47,601
to practice fabricating
Fanconi anemia for Ms. Oh,
405
00:24:47,602 --> 00:24:48,844
you scum!
406
00:24:49,672 --> 00:24:51,966
It's so strange though.
407
00:24:52,142 --> 00:24:55,171
Why is
the cause of death...
408
00:24:55,172 --> 00:24:58,111
specified as leukemia,
not Fanconi anemia?
409
00:24:58,983 --> 00:25:00,752
- What?
- It's because...
410
00:25:00,753 --> 00:25:02,631
Park Kyung Joon's death
wasn't caused...
411
00:25:03,453 --> 00:25:05,081
by Fanconi anemia.
412
00:25:05,082 --> 00:25:07,477
He died from leukemia,
caused by not receiving...
413
00:25:07,993 --> 00:25:09,710
proper treatment
for his Fanconi anemia.
414
00:25:13,493 --> 00:25:17,028
You shouldn't be
chatting with me here.
415
00:25:17,303 --> 00:25:19,202
Shouldn't you go to
the hospital...
416
00:25:19,203 --> 00:25:20,671
where his diagnosis was...
417
00:25:20,672 --> 00:25:22,101
first issued with
Fanconi anemia...
418
00:25:22,102 --> 00:25:24,472
and try to find out
why he ended up...
419
00:25:24,473 --> 00:25:26,171
with leukemia in such
a short amount of time?
420
00:25:26,172 --> 00:25:29,506
You need to find the
reason, don't you think?
421
00:25:31,912 --> 00:25:33,659
My goodness.
422
00:25:33,953 --> 00:25:35,498
Prosecutor Jung,
423
00:25:36,453 --> 00:25:38,846
you were wrong once again.
424
00:25:40,453 --> 00:25:42,121
I heard many doctors
fabricate illnesses...
425
00:25:42,122 --> 00:25:44,789
these days
to get insurance payouts.
426
00:25:45,062 --> 00:25:46,538
Haven't you heard?
427
00:25:47,332 --> 00:25:48,372
Mr. Kang.
428
00:25:48,733 --> 00:25:50,802
Find out where
Park Kyung Joon was...
429
00:25:50,803 --> 00:25:52,278
before he was transferred
to Yeonseo Hospital.
430
00:25:53,263 --> 00:25:54,515
Yes, sir.
431
00:25:55,632 --> 00:25:57,472
You don't have
an arrest warrant, do you?
432
00:25:57,473 --> 00:25:59,564
I have work to do,
so please excuse me.
433
00:26:02,812 --> 00:26:05,337
Yes, Director Seon.
This is Prosecutor Jung.
434
00:26:08,852 --> 00:26:10,701
Have you met Mr. Park's
bereaved family yet?
435
00:26:11,352 --> 00:26:13,140
Yes, I'm about
to see them now.
436
00:26:13,622 --> 00:26:14,952
Is something going on?
437
00:26:14,953 --> 00:26:17,215
Really? Great news.
438
00:26:17,592 --> 00:26:19,522
Then can you get them
to sign the complaint...
439
00:26:19,523 --> 00:26:21,077
or the power of attorney?
440
00:26:21,963 --> 00:26:23,549
I don't know who that is,
441
00:26:24,102 --> 00:26:27,405
but I want to
chew him out badly.
442
00:26:32,743 --> 00:26:35,171
Ms. Oh, you should take...
443
00:26:35,172 --> 00:26:37,294
one last relaxing shower.
444
00:26:37,642 --> 00:26:41,016
This time, I will send you
to a deadly place.
445
00:26:49,953 --> 00:26:51,236
I just took a shower.
446
00:27:05,703 --> 00:27:06,955
Hello?
447
00:27:08,973 --> 00:27:10,123
Is anybody home?
448
00:27:12,312 --> 00:27:13,352
Hello.
449
00:27:13,412 --> 00:27:14,411
Who are you?
450
00:27:14,412 --> 00:27:16,169
Are you Mr. Park's wife?
451
00:27:18,023 --> 00:27:19,265
Who are you?
452
00:27:24,023 --> 00:27:25,361
If you file for
compensation of damage...
453
00:27:25,362 --> 00:27:26,661
for Mr. Park's death,
454
00:27:26,662 --> 00:27:28,511
you can claim the money.
455
00:27:29,693 --> 00:27:31,521
How much will you
give us this time?
456
00:27:32,233 --> 00:27:34,526
Last time, you already
took half of...
457
00:27:34,973 --> 00:27:36,720
the compensation for
my dad's life insurance...
458
00:27:37,503 --> 00:27:38,886
and diagnosis of leukemia.
459
00:27:42,943 --> 00:27:44,629
Who took what?
460
00:27:44,642 --> 00:27:46,057
Haeun Hospital.
461
00:27:47,213 --> 00:27:48,828
Haeun Hospital?
462
00:27:48,953 --> 00:27:51,376
Yes, those jerks...
463
00:27:52,283 --> 00:27:54,292
got us insured
with my father's name,
464
00:27:54,293 --> 00:27:56,692
then took half of
the compensation...
465
00:27:56,693 --> 00:27:58,036
saying they paid
for the plan.
466
00:27:58,263 --> 00:27:59,561
Those jerks
in that hospital are...
467
00:27:59,562 --> 00:28:01,391
like thieves.
Do you understand?
468
00:28:01,392 --> 00:28:03,756
They aren't thieves.
They're murderers.
469
00:28:05,402 --> 00:28:07,382
Aren't you from
Haeun Hospital too?
470
00:28:07,973 --> 00:28:09,302
What do you want...
471
00:28:09,303 --> 00:28:11,401
to extort out of
the man that you killed?
472
00:28:11,402 --> 00:28:13,202
What more
can you take from us?
473
00:28:13,203 --> 00:28:15,061
That's enough.
Go back inside.
474
00:28:21,882 --> 00:28:24,407
Director Seon,
you should drive slower.
475
00:28:24,783 --> 00:28:26,337
No, it can't be.
476
00:28:27,183 --> 00:28:30,424
Na Yi Je.
Could this be your plan?
477
00:28:41,902 --> 00:28:43,232
Did you find out
who Park Kyung Joon was?
478
00:28:43,233 --> 00:28:45,696
Yes, he was our hospital's
insured patient here.
479
00:28:45,703 --> 00:28:46,901
"Insured patient"?
480
00:28:46,902 --> 00:28:49,811
Yes, he came in
as an outpatient...
481
00:28:49,812 --> 00:28:51,341
in 2017 from
Ansan Penitentiary.
482
00:28:51,342 --> 00:28:52,841
He seemed to have
Fanconi anemia,
483
00:28:52,842 --> 00:28:54,151
so we got him insured,
484
00:28:54,152 --> 00:28:55,682
got a stay of execution,
485
00:28:55,683 --> 00:28:56,952
got diagnosed
with leukemia,
486
00:28:56,953 --> 00:28:58,639
and took half of
the insurance money.
487
00:28:58,852 --> 00:29:00,872
Why? Is there a problem?
488
00:29:01,352 --> 00:29:03,992
Do you have any idea
who that man is?
489
00:29:03,993 --> 00:29:05,262
He was sent over
from Ansan Penitentiary,
490
00:29:05,263 --> 00:29:06,707
so we just took him.
491
00:29:07,162 --> 00:29:08,909
Is there a problem?
492
00:29:09,933 --> 00:29:11,144
What about An Seok Hwan?
493
00:29:12,162 --> 00:29:14,331
He came in
around that time too.
494
00:29:14,332 --> 00:29:15,972
He was also enrolled
in a plan with him,
495
00:29:15,973 --> 00:29:18,669
and died of hepatic coma
due to Wilson's disease.
496
00:29:19,743 --> 00:29:21,341
Who made the diagnosis?
497
00:29:21,342 --> 00:29:22,454
The diagnosis?
498
00:29:23,112 --> 00:29:24,712
Dr. Kim probably diagnosed
Wilson's disease...
499
00:29:24,713 --> 00:29:25,996
because that's a part
of neurosurgery.
500
00:29:26,082 --> 00:29:29,183
Park Kyung Joon was
diagnosed by Min Ho.
501
00:29:29,382 --> 00:29:31,241
Call Min Jung right away.
502
00:29:31,322 --> 00:29:33,707
What's wrong, Min Sik?
You're scaring me.
503
00:29:37,352 --> 00:29:39,685
It's the matter that will
decide our family's life.
504
00:29:40,122 --> 00:29:41,677
Call him. Now.
505
00:29:42,392 --> 00:29:43,574
Okay.
506
00:29:48,803 --> 00:29:50,045
Na Yi Je.
507
00:29:53,140 --> 00:29:56,881
(Episode 18 will air shortly.)
508
00:30:08,161 --> 00:31:24,560
(Ads 00:30:08 --> 00:31:24)
509
00:31:32,564 --> 00:31:34,109
(Episode 18)
510
00:31:40,604 --> 00:31:42,897
I heard everything
from your doctor.
511
00:31:43,805 --> 00:31:45,314
There isn't
a huge problem,
512
00:31:45,315 --> 00:31:46,658
so you should go back.
513
00:31:47,714 --> 00:31:49,734
I came out yesterday.
514
00:31:50,014 --> 00:31:52,176
The election will be
held very soon.
515
00:31:52,185 --> 00:31:54,323
You aren't going to
help my father...
516
00:31:54,324 --> 00:31:56,576
if your name keeps
getting on the news.
517
00:31:56,655 --> 00:31:58,846
So just go back
quietly and wait there.
518
00:31:59,295 --> 00:32:02,022
And don't expect
to be pardoned.
519
00:32:03,294 --> 00:32:04,507
I understand.
520
00:32:09,504 --> 00:32:10,878
You must be
the medical director.
521
00:32:11,434 --> 00:32:13,204
There are reporters
in the front gate,
522
00:32:13,205 --> 00:32:14,720
so transfer him
through the back gate.
523
00:32:52,274 --> 00:32:53,643
After I graduated from the
Korea Military Academy...
524
00:32:53,644 --> 00:32:55,300
and became commissioned
as an officer,
525
00:32:56,114 --> 00:32:58,478
I married the daughter of
a third-term assemblyman.
526
00:32:58,955 --> 00:32:59,954
I became...
527
00:32:59,955 --> 00:33:01,702
a member of their family
to become a success.
528
00:33:02,325 --> 00:33:03,436
In the end,
529
00:33:04,254 --> 00:33:06,424
you couldn't become
a part of her family.
530
00:33:06,425 --> 00:33:08,344
We were too different.
531
00:33:09,494 --> 00:33:11,009
It was too much...
532
00:33:11,134 --> 00:33:13,963
for a son of a farmer to
get used to the family...
533
00:33:14,265 --> 00:33:16,064
when all he knew was...
534
00:33:16,065 --> 00:33:17,752
sowing seeds and
reaping what he has sown.
535
00:33:18,405 --> 00:33:21,333
That was
a world of plunderers.
536
00:33:22,075 --> 00:33:24,437
I was used and abandoned.
537
00:33:25,474 --> 00:33:28,374
Later on, I found someone
that I can depend on.
538
00:33:29,114 --> 00:33:31,306
But my wife's family
wouldn't let me go.
539
00:33:32,155 --> 00:33:33,568
I was barely a father...
540
00:33:35,754 --> 00:33:37,876
to my child.
541
00:33:45,434 --> 00:33:46,546
Thank you.
542
00:33:48,205 --> 00:33:50,528
I can finally
send him away at my ease.
543
00:33:51,575 --> 00:33:53,174
Don't accuse me...
544
00:33:53,175 --> 00:33:54,790
of injecting drugs in you
by force.
545
00:33:55,045 --> 00:33:57,065
My trouble
has been resolved.
546
00:33:58,475 --> 00:34:00,596
Tell me what you want.
547
00:34:00,915 --> 00:34:03,166
Are you saying
you'll be on my side?
548
00:34:05,314 --> 00:34:07,850
That shot was
awfully painful, though.
549
00:34:09,955 --> 00:34:11,570
What can I help you with?
550
00:34:11,825 --> 00:34:13,167
I will be done...
551
00:34:14,295 --> 00:34:16,924
after I destroy
Seon Min Sik...
552
00:34:16,925 --> 00:34:20,298
and his family's hospital,
Haeun Hospital.
553
00:34:21,334 --> 00:34:23,384
I need your help.
554
00:34:24,635 --> 00:34:25,645
How...
555
00:34:26,075 --> 00:34:27,519
How does this
make any sense?
556
00:34:28,205 --> 00:34:30,704
Do you think it makes
any sense that...
557
00:34:30,705 --> 00:34:32,074
you didn't know
the two dead men were...
558
00:34:32,075 --> 00:34:33,730
our hospital's
insured patients?
559
00:34:35,445 --> 00:34:37,854
The death certificates
of An and Park...
560
00:34:37,855 --> 00:34:39,834
were issued by
another hospital.
561
00:34:39,955 --> 00:34:41,641
so I was not
suspicious of them.
562
00:34:42,255 --> 00:34:43,567
It looks like...
563
00:34:44,494 --> 00:34:47,150
Na Yi Je planned this
for the last three years.
564
00:34:48,524 --> 00:34:49,777
You dimwit.
565
00:34:50,064 --> 00:34:51,983
You useless idiot!
566
00:34:52,334 --> 00:34:54,384
Is that your excuse?
567
00:34:54,834 --> 00:34:58,006
I told you to be careful.
568
00:34:58,475 --> 00:35:00,525
And you couldn't take care
of this one guy...
569
00:35:00,675 --> 00:35:03,503
and brought a huge crisis
to our family?
570
00:35:04,404 --> 00:35:05,486
Stop him.
571
00:35:06,274 --> 00:35:08,334
Stop him no matter
what it takes!
572
00:35:27,494 --> 00:35:28,933
The diagnoses for
An Seok Hwan...
573
00:35:28,934 --> 00:35:32,034
and Park Kyung Joon were
issued at Haeun Hospital.
574
00:35:32,035 --> 00:35:34,944
But the death certificate
was issued...
575
00:35:34,945 --> 00:35:36,792
by Yeonseo Hospital,
a nearby hospital.
576
00:35:38,614 --> 00:35:41,201
If the diagnoses were made
at Haeun Hospital,
577
00:35:41,385 --> 00:35:43,143
why did they go to
a different one to die?
578
00:35:43,144 --> 00:35:44,831
That's what I found weird,
so I looked into it.
579
00:35:44,855 --> 00:35:46,984
The patients were treated
at Haeun Hospital...
580
00:35:46,985 --> 00:35:48,224
and were transferred
to the other hospital...
581
00:35:48,225 --> 00:35:49,484
during the late stages.
582
00:35:49,485 --> 00:35:51,623
And Na Yi Je was the one
who transferred them...
583
00:35:51,624 --> 00:35:54,423
and paid for the bills.
584
00:35:55,564 --> 00:35:57,094
It's him again?
585
00:35:57,095 --> 00:35:59,589
Yes. And there's
another thing.
586
00:35:59,764 --> 00:36:00,993
Haeun Hospital...
587
00:36:00,994 --> 00:36:03,063
is notorious for
extorting money from...
588
00:36:03,064 --> 00:36:04,734
their insured patients.
589
00:36:04,735 --> 00:36:06,474
It's an open secret...
590
00:36:06,475 --> 00:36:08,393
among the inmates.
591
00:36:09,105 --> 00:36:11,073
Shouldn't you go to
the hospital...
592
00:36:11,074 --> 00:36:12,174
where his diagnosis was...
593
00:36:12,175 --> 00:36:13,891
first issued with
Fanconi anemia...
594
00:36:14,374 --> 00:36:16,813
and try to find out
why he ended up...
595
00:36:16,814 --> 00:36:21,835
with leukemia in such
a short amount of time?
596
00:36:22,054 --> 00:36:23,823
I heard many doctors
fabricate illnesses...
597
00:36:23,824 --> 00:36:26,493
these days
to get insurance payouts.
598
00:36:26,494 --> 00:36:27,654
Haven't you heard?
599
00:36:27,655 --> 00:36:29,863
So that's why he mentioned
insurance...
600
00:36:29,864 --> 00:36:31,884
and nudged me to look
into Haeun Hospital?
601
00:36:33,335 --> 00:36:36,264
I've had enough
with this punk.
602
00:36:36,704 --> 00:36:39,765
He's really treating me
like a miner.
603
00:36:42,574 --> 00:36:44,373
Look into
the medical histories...
604
00:36:44,374 --> 00:36:45,813
of the patients
at Haeun Hospital...
605
00:36:45,814 --> 00:36:47,763
and those suspicious
of insurance fraud.
606
00:36:49,314 --> 00:36:51,375
Let's see how much dirt...
607
00:36:51,814 --> 00:36:53,383
we can find.
608
00:36:53,384 --> 00:36:55,576
Yes, sir. I'll do it
right away.
609
00:37:01,054 --> 00:37:02,913
Hello, sir.
This is Jung Eui Sik.
610
00:37:06,895 --> 00:37:08,146
This way, sir.
611
00:37:15,744 --> 00:37:17,624
Hello, Prosecutor Jung.
612
00:37:17,675 --> 00:37:19,765
It's been a long time,
District Attorney Kim.
613
00:37:28,855 --> 00:37:32,025
Look who's here,
Director Seon.
614
00:37:36,665 --> 00:37:38,049
"Haeun Hospital".
615
00:37:38,694 --> 00:37:40,280
Kim Dong Woo.
616
00:37:42,364 --> 00:37:45,334
Leg fractures due to
the car accident.
617
00:37:45,335 --> 00:37:48,436
He got spinal treatment
from Haeun Hospital.
618
00:37:55,384 --> 00:37:56,557
Sir.
619
00:37:56,884 --> 00:37:59,013
I looked into the patients
at Haeun Hospital.
620
00:37:59,014 --> 00:38:00,484
Other than
the Ansan Penitentiary...
621
00:38:00,485 --> 00:38:02,224
where An Seok Hwan
and Park Kyung Joon were,
622
00:38:02,225 --> 00:38:05,094
there were also inmates
from the capital area...
623
00:38:05,095 --> 00:38:06,693
and Seoul-Incheon areas.
624
00:38:06,694 --> 00:38:08,394
All of these inmates...
625
00:38:08,395 --> 00:38:10,263
either received
insurance...
626
00:38:10,264 --> 00:38:12,356
or have requested
for payment.
627
00:38:13,395 --> 00:38:15,534
This is only
the tip of the iceberg.
628
00:38:15,535 --> 00:38:17,003
If we dig into
all of them,
629
00:38:17,004 --> 00:38:18,334
this could become
the biggest...
630
00:38:18,335 --> 00:38:20,234
insurance fraud
incident ever since...
631
00:38:20,235 --> 00:38:21,558
the establishment of
the Correctional Service.
632
00:38:22,405 --> 00:38:23,674
Good work.
633
00:38:23,675 --> 00:38:24,685
Then...
634
00:38:25,275 --> 00:38:26,829
may I have this?
635
00:38:36,054 --> 00:38:37,266
Is it good?
636
00:38:37,355 --> 00:38:39,253
It's so scrumptious.
Perhaps, it's because...
637
00:38:39,254 --> 00:38:40,993
District Attorney Kim
bought it.
638
00:38:40,994 --> 00:38:42,914
That's called
an "omakase".
639
00:38:43,225 --> 00:38:44,693
It's a dish randomly made
by the chef,
640
00:38:44,694 --> 00:38:46,193
whether you like it
or not.
641
00:38:46,194 --> 00:38:47,306
So what should we do?
642
00:38:47,795 --> 00:38:49,834
Should I request
for a warrant?
643
00:38:49,835 --> 00:38:52,501
The chef wants
his dish back.
644
00:38:53,175 --> 00:38:55,144
- Sorry?
- It's the wrong dish,
645
00:38:55,145 --> 00:38:56,588
so he wants it back.
646
00:39:03,314 --> 00:39:04,800
Is he telling us
to turn a blind eye?
647
00:39:08,884 --> 00:39:10,136
What will you do?
648
00:39:12,254 --> 00:39:13,708
Let's think about
whether...
649
00:39:13,795 --> 00:39:15,946
becoming the deputy chief
prosecutor is better...
650
00:39:16,925 --> 00:39:19,187
or getting relegated is.
651
00:39:21,035 --> 00:39:23,024
Director Lee, this is
Prosecutor Jung.
652
00:39:23,465 --> 00:39:25,151
I have something to ask.
653
00:39:25,835 --> 00:39:27,289
Na Yi Je,
654
00:39:27,835 --> 00:39:29,188
Director Seon's
replacement,
655
00:39:29,475 --> 00:39:31,293
was appointed
by you, right?
656
00:39:31,845 --> 00:39:33,086
What if that's the case?
657
00:39:33,145 --> 00:39:35,165
I have two baits
in my hand.
658
00:39:36,285 --> 00:39:37,844
One is Director Seon's,
659
00:39:37,845 --> 00:39:39,197
and the other is
Na Yi Je's.
660
00:39:39,554 --> 00:39:42,024
The former was given to me
by my district attorney,
661
00:39:42,025 --> 00:39:43,540
so it seems safe.
662
00:39:44,085 --> 00:39:46,620
But the latter one that
was given by you.
663
00:39:46,994 --> 00:39:49,550
I'm afraid
I'll get in trouble.
664
00:39:49,965 --> 00:39:51,106
What do you say?
665
00:39:51,895 --> 00:39:54,693
If I take your baits
and get relegated,
666
00:39:55,064 --> 00:39:58,206
will you help me out?
667
00:40:00,175 --> 00:40:02,598
What good will
the latter bait do?
668
00:40:02,775 --> 00:40:04,103
I'll expose the biggest
medical insurance fraud...
669
00:40:04,104 --> 00:40:05,313
ever since
the establishment of...
670
00:40:05,314 --> 00:40:06,557
the
Correctional Service...
671
00:40:06,714 --> 00:40:08,813
as well as the fake
medical reports...
672
00:40:08,814 --> 00:40:10,532
for the stays
of execution.
673
00:40:10,645 --> 00:40:12,735
I can expose them all.
674
00:40:13,484 --> 00:40:15,583
I can also expose
Oh Jung Hee...
675
00:40:15,584 --> 00:40:17,200
and Congressman
Jung Min Je.
676
00:40:19,454 --> 00:40:20,969
Congressman Jung?
677
00:40:21,025 --> 00:40:22,105
That's correct.
678
00:40:22,365 --> 00:40:25,294
Na Yi Je has prepared
that one as well.
679
00:40:27,234 --> 00:40:29,991
Then take the former bait.
680
00:40:31,505 --> 00:40:32,817
Director Seon's?
681
00:40:38,974 --> 00:40:42,278
It'll be hard
to monitor Lee Jae Hwan.
682
00:40:43,045 --> 00:40:44,953
May I ask why?
683
00:40:44,954 --> 00:40:47,308
Just do it.
684
00:40:48,184 --> 00:40:49,296
Take Seon's bait.
685
00:40:51,084 --> 00:40:52,408
Then I'll...
686
00:40:53,525 --> 00:40:54,605
Hello?
687
00:40:57,365 --> 00:41:00,626
Gosh, this rude, little...
688
00:41:20,915 --> 00:41:22,137
What were we
talking about again?
689
00:41:22,785 --> 00:41:25,723
You asked me regarding
the symptoms of anomia.
690
00:41:26,755 --> 00:41:28,947
Right. I did.
691
00:41:29,824 --> 00:41:30,975
"Anomia".
692
00:41:31,934 --> 00:41:33,963
Anomia doesn't always
lead to...
693
00:41:33,964 --> 00:41:36,327
Alzheimer's disease,
does it?
694
00:41:45,115 --> 00:41:47,165
(Lee Jae Jun
Patient Records)
695
00:41:52,454 --> 00:41:54,014
(Doctor: Han So Geum,
Patient: Lee Jae Jun)
696
00:41:54,015 --> 00:41:56,308
(Paraphasia symptoms
caused by anomia)
697
00:41:57,084 --> 00:41:59,317
Is he the one who stole
my laptop?
698
00:42:00,724 --> 00:42:01,976
Are you surprised?
699
00:42:02,694 --> 00:42:04,239
About what?
700
00:42:23,545 --> 00:42:24,726
I told you to meet...
701
00:42:24,844 --> 00:42:27,238
back in my office
like before.
702
00:42:30,984 --> 00:42:32,974
I had wanted to ask you,
703
00:42:33,554 --> 00:42:35,294
but I remembered
you saying that...
704
00:42:35,295 --> 00:42:36,981
it could be seen
as a weakness...
705
00:42:37,464 --> 00:42:38,864
for others to find out
that you're receiving...
706
00:42:38,865 --> 00:42:40,309
psychological counseling.
707
00:42:41,194 --> 00:42:42,377
You're right.
708
00:42:47,775 --> 00:42:49,290
But thinking again,
709
00:42:49,775 --> 00:42:53,148
I think it's not all bad
for people to know...
710
00:42:53,515 --> 00:42:54,958
that the CEO is
receiving counseling.
711
00:42:56,885 --> 00:43:00,188
Revealing
your own weakness...
712
00:43:02,755 --> 00:43:04,674
means that
you're confident.
713
00:43:08,324 --> 00:43:09,406
Aren't I right?
714
00:43:11,734 --> 00:43:13,008
You are.
715
00:43:16,834 --> 00:43:18,047
On top of that,
716
00:43:19,135 --> 00:43:21,433
there are rats
all around me...
717
00:43:21,434 --> 00:43:23,464
who are dying
to take me down.
718
00:43:24,405 --> 00:43:26,698
Showing them
such boldness...
719
00:43:28,545 --> 00:43:30,636
will help me maintain
my position.
720
00:43:32,915 --> 00:43:34,167
Don't you think so?
721
00:43:41,354 --> 00:43:42,436
Sure.
722
00:43:43,194 --> 00:43:44,709
You've made
the right choice.
723
00:43:56,574 --> 00:43:57,757
(Outpatient Inmates List)
724
00:44:06,255 --> 00:44:07,254
Hello?
725
00:44:07,255 --> 00:44:09,548
Dr. Na, it's me.
Prosecutor Jung.
726
00:44:09,625 --> 00:44:10,983
Hello.
727
00:44:10,984 --> 00:44:13,177
This is
a bit embarrassing,
728
00:44:13,495 --> 00:44:15,110
but I have a question.
729
00:44:15,265 --> 00:44:16,664
Sure, go on.
730
00:44:16,665 --> 00:44:19,593
Seon Min Sik is pressuring
me with his family,
731
00:44:19,635 --> 00:44:20,693
and Director Lee is also
telling me...
732
00:44:20,694 --> 00:44:22,219
to conceal yours.
733
00:44:22,964 --> 00:44:24,551
Should I really do this?
734
00:44:25,074 --> 00:44:26,404
It's fine by me
since I'll be...
735
00:44:26,405 --> 00:44:28,051
appointed as
a deputy chief prosecutor.
736
00:44:28,505 --> 00:44:30,303
But by the looks of it,
737
00:44:30,304 --> 00:44:32,144
you seem to have prepared
for this ever since...
738
00:44:32,145 --> 00:44:33,559
you got your license
revoked three years ago.
739
00:44:34,115 --> 00:44:35,660
Wouldn't you be upset?
740
00:44:36,285 --> 00:44:37,943
And what if I would be?
741
00:44:37,944 --> 00:44:41,683
We can't do much
on our own.
742
00:44:41,684 --> 00:44:43,876
Show me your cards first.
743
00:44:43,925 --> 00:44:45,511
I'll play the game
for you.
744
00:44:45,795 --> 00:44:47,424
Are you offering...
745
00:44:47,425 --> 00:44:50,264
to join hands with me?
746
00:44:50,265 --> 00:44:52,820
It doesn't matter
what it is.
747
00:44:55,035 --> 00:44:57,186
But let's try that.
748
00:45:00,505 --> 00:45:02,463
I'll send over
the materials right now.
749
00:45:02,574 --> 00:45:03,816
Please take a look
at them.
750
00:45:04,045 --> 00:45:06,641
(Outpatient Inmates List)
751
00:45:10,915 --> 00:45:13,207
(Outpatient Inmates List)
752
00:45:17,625 --> 00:45:20,250
Have you chosen Na Yi Je?
753
00:45:20,324 --> 00:45:21,353
If I expose this,
754
00:45:21,354 --> 00:45:22,794
I'll be appointed as...
755
00:45:22,795 --> 00:45:24,524
a deputy chief prosecutor
no matter what.
756
00:45:24,525 --> 00:45:25,574
Sorry?
757
00:45:26,265 --> 00:45:27,563
Request a search and
seizure warrant...
758
00:45:27,564 --> 00:45:28,833
with these materials.
759
00:45:28,834 --> 00:45:30,004
And request
arrest warrants...
760
00:45:30,005 --> 00:45:31,216
for Seon Min Sik's
entire family.
761
00:45:31,734 --> 00:45:33,927
Get all the brokers and
the insurance companies.
762
00:45:34,175 --> 00:45:35,256
Yes, sir.
763
00:45:46,885 --> 00:45:48,026
Hello, Prosecutor Jung.
764
00:45:48,155 --> 00:45:49,336
Hello, Dr. Na.
765
00:45:50,155 --> 00:45:51,670
Tomorrow's the weekend.
766
00:45:51,995 --> 00:45:54,449
May I borrow the medical
staff at the penitentiary?
767
00:45:54,895 --> 00:45:57,521
Sure. I should
help you out, of course.
768
00:46:03,905 --> 00:46:04,904
(Death Certificate,
Park Kyung Joon)
769
00:46:04,905 --> 00:46:07,157
I'm sorry, Dr. Na.
770
00:46:07,574 --> 00:46:09,393
What did I tell you?
771
00:46:10,175 --> 00:46:11,803
I told you to start
getting treatment...
772
00:46:11,804 --> 00:46:13,473
as soon as you get
a stay of execution.
773
00:46:13,474 --> 00:46:15,434
Why didn't you
get treated?
774
00:46:15,615 --> 00:46:17,029
I was worried...
775
00:46:18,015 --> 00:46:20,409
that you might advise me
against it.
776
00:46:20,554 --> 00:46:21,797
Against what?
777
00:46:22,625 --> 00:46:24,807
The insurance.
778
00:46:25,224 --> 00:46:27,447
Those at Haeun Hospital...
779
00:46:28,454 --> 00:46:30,687
signed me up
for an insurance policy...
780
00:46:31,525 --> 00:46:35,030
and said I'd receive
part of the payout.
781
00:46:35,464 --> 00:46:37,454
An insurance policy?
What do you mean?
782
00:46:37,734 --> 00:46:39,956
They promised...
783
00:46:40,375 --> 00:46:43,737
they'd give me half of
the insurance payout...
784
00:46:43,944 --> 00:46:46,469
from the policy
under my name...
785
00:46:47,074 --> 00:46:49,973
if my Fanconi anemia...
786
00:46:50,545 --> 00:46:54,725
progressed to leukemia.
787
00:46:55,454 --> 00:46:57,647
Is that why you haven't
kept in touch with me?
788
00:46:58,795 --> 00:47:00,542
Just because of
that money...
789
00:47:01,724 --> 00:47:04,422
Is money more important
than your life?
790
00:47:04,724 --> 00:47:06,684
I'm sorry, Dr. Na.
791
00:47:19,045 --> 00:47:20,973
He has leukemia
caused by Fanconi anemia.
792
00:47:20,974 --> 00:47:22,414
Prepare a blood culture,
793
00:47:22,415 --> 00:47:23,983
and give him antibiotics
and a fever reducer.
794
00:47:23,984 --> 00:47:25,429
Mr. Park, can you hear me?
795
00:47:25,484 --> 00:47:26,553
His vitals are dropping.
796
00:47:26,554 --> 00:47:27,767
He'll have
a cardiac arrest.
797
00:47:32,094 --> 00:47:33,104
Yes.
798
00:47:34,795 --> 00:47:36,381
Dr. Na.
799
00:47:38,295 --> 00:47:40,213
Help me.
800
00:47:40,594 --> 00:47:43,534
I want to live.
801
00:47:45,775 --> 00:47:48,159
With my children...
802
00:47:48,535 --> 00:47:49,857
and...
803
00:47:50,545 --> 00:47:51,716
my wife...
804
00:47:58,584 --> 00:47:59,666
Mr. Park!
805
00:48:01,285 --> 00:48:02,396
Mr. Park!
806
00:48:23,974 --> 00:48:26,702
I guess you need
my help now.
807
00:48:27,745 --> 00:48:29,360
How can I help?
808
00:48:29,584 --> 00:48:31,262
Just do it your way.
809
00:48:31,444 --> 00:48:32,828
Show me what you can do.
810
00:48:39,852 --> 00:48:44,852
[Kocowa Ver] KBS2 E18 'Doctor Prisoner'
"Eui Sik Joining Hands with Yi Je"
-♥ Ruo Xi ♥-
811
00:48:52,504 --> 00:48:54,404
Investigators, look
through their records...
812
00:48:54,405 --> 00:48:56,374
and interview the staff
at the hospital.
813
00:48:56,375 --> 00:48:57,404
The medical staff...
814
00:48:57,405 --> 00:48:59,513
should figure out which
ones are fake patients...
815
00:48:59,514 --> 00:49:01,596
and let
our investigators know.
816
00:49:01,774 --> 00:49:02,794
Let's go.
817
00:49:05,585 --> 00:49:07,878
My, look at all the
cameras and reporters.
818
00:49:08,585 --> 00:49:10,171
This is great!
819
00:49:17,994 --> 00:49:19,044
Let's get started.
820
00:49:19,095 --> 00:49:20,105
- Yes, sir!
- Yes, sir!
821
00:49:22,805 --> 00:49:24,334
- Stop.
- You can't go in there.
822
00:49:24,335 --> 00:49:25,804
Stop!
You can't go in there.
823
00:49:25,805 --> 00:49:27,104
No cameras are allowed.
824
00:49:27,105 --> 00:49:28,518
No cameras are allowed.
825
00:49:30,075 --> 00:49:31,388
Run the macro.
826
00:49:31,605 --> 00:49:33,563
Release the articles. Go!
827
00:49:33,615 --> 00:49:35,243
- Yes, sir!
- Got it!
828
00:49:35,244 --> 00:49:37,437
Okay, I'm on it.
829
00:49:38,514 --> 00:49:40,706
A 10 million-dollar
insurance scam. For real?
830
00:49:41,115 --> 00:49:42,124
A collusion
between Haeun Hospital...
831
00:49:42,125 --> 00:49:43,154
and an insurance company.
832
00:49:43,155 --> 00:49:45,347
Haeun Hospital colluded
with inmates.
833
00:49:48,964 --> 00:49:50,824
(Haeun Hospital, insurance
scam, fake patients)
834
00:49:50,825 --> 00:49:52,064
An insurance scam...
835
00:49:52,065 --> 00:49:53,348
involving fake patients
has been caught.
836
00:49:53,464 --> 00:49:55,064
They took
all the kickbacks.
837
00:49:55,065 --> 00:49:56,334
Gosh, they're so corrupt.
838
00:49:56,335 --> 00:49:57,433
An esophageal cancer
patient ate fried chicken?
839
00:49:57,434 --> 00:49:58,433
This is like
"The Usual Suspects".
840
00:49:58,434 --> 00:49:59,703
Dig up
all the dirt on them.
841
00:49:59,704 --> 00:50:02,169
(Right leg fracture)
842
00:50:03,244 --> 00:50:04,254
What's going on?
843
00:50:04,444 --> 00:50:06,043
- One fake patient here.
- What?
844
00:50:06,044 --> 00:50:07,773
Let go. I said, let go!
845
00:50:07,774 --> 00:50:08,884
Hey, let go!
846
00:50:08,885 --> 00:50:10,713
Darn it.
Do you know who I am?
847
00:50:10,714 --> 00:50:12,169
(Esophageal cancer
patient)
848
00:50:12,855 --> 00:50:14,414
An esophageal cancer
patient eating chicken?
849
00:50:14,415 --> 00:50:15,798
Is this medicinal chicken
or what?
850
00:50:16,784 --> 00:50:18,340
Another fake patient here!
851
00:50:19,694 --> 00:50:21,714
(Ankle fracture)
852
00:50:26,794 --> 00:50:28,208
Mr. Kim!
853
00:50:28,365 --> 00:50:29,950
Mr. Kim, that's dangerous.
854
00:50:30,534 --> 00:50:31,776
My goodness.
855
00:50:31,835 --> 00:50:33,087
That's a road!
856
00:50:35,675 --> 00:50:36,685
Oh, gosh.
857
00:50:37,675 --> 00:50:38,887
Traffic accident,
accepted.
858
00:50:40,845 --> 00:50:44,013
Gosh, you losers.
859
00:50:44,014 --> 00:50:45,283
For goodness' sake.
860
00:50:45,284 --> 00:50:46,753
Because of you punks,
861
00:50:46,754 --> 00:50:48,354
our national health
insurance program...
862
00:50:48,355 --> 00:50:49,953
keeps losing money.
863
00:50:49,954 --> 00:50:50,964
What are you looking at?
864
00:50:51,155 --> 00:50:52,609
Pick it up.
Get back inside.
865
00:50:53,494 --> 00:50:55,223
You punk, what are you
looking at? Hey.
866
00:50:55,224 --> 00:50:56,324
Why were you
glaring at me?
867
00:50:56,325 --> 00:50:58,624
Hey, all of you.
You cockroaches.
868
00:50:58,625 --> 00:51:00,693
How can you eat the food
financed by...
869
00:51:00,694 --> 00:51:03,331
tax dollars
without feeling guilty?
870
00:51:03,534 --> 00:51:04,616
Go on in!
871
00:51:05,034 --> 00:51:06,216
What about you?
872
00:51:07,635 --> 00:51:08,817
Who are you?
873
00:51:10,244 --> 00:51:11,517
You don't know who I am?
874
00:51:12,474 --> 00:51:15,746
I'm this turf's
new king...
875
00:51:16,944 --> 00:51:18,025
I mean,
I'm his right-hand man...
876
00:51:18,615 --> 00:51:20,854
If you look a little
further down...
877
00:51:20,855 --> 00:51:22,238
on the organizational
structure, you'll find me,
878
00:51:22,484 --> 00:51:24,523
a helper
in the Medical Sector.
879
00:51:24,524 --> 00:51:25,868
Go in, you punk!
880
00:51:26,125 --> 00:51:27,135
Move!
881
00:51:27,494 --> 00:51:28,504
Move.
882
00:51:28,964 --> 00:51:30,023
You liars.
883
00:51:30,024 --> 00:51:31,624
Go on in. Hurry. One.
884
00:51:31,625 --> 00:51:32,645
Hurry... Ouch!
885
00:51:32,994 --> 00:51:33,993
You get back inside too.
886
00:51:33,994 --> 00:51:35,651
Yes, sir. Salute.
887
00:51:36,405 --> 00:51:38,104
Why are you laughing?
888
00:51:38,105 --> 00:51:39,134
This is how
he shows his affection.
889
00:51:39,135 --> 00:51:40,487
Don't you know
what "affection" means?
890
00:51:41,375 --> 00:51:43,144
And this is how I show
my anger, you punk.
891
00:51:43,145 --> 00:51:44,174
- Go in!
- Know your place.
892
00:51:44,175 --> 00:51:45,914
This is how I show
my anger, you brat.
893
00:51:45,915 --> 00:51:47,359
- Get back inside.
- Yes, sir.
894
00:51:47,615 --> 00:51:49,814
- Go in.
- Hurry up!
895
00:51:49,815 --> 00:51:51,013
Hurry up, you punks!
896
00:51:51,014 --> 00:51:52,499
You little... Hey!
897
00:51:52,655 --> 00:51:55,384
Too bad. Had I known
reporters would be here,
898
00:51:55,385 --> 00:51:57,445
I would've put on
a nicer suit.
899
00:51:57,825 --> 00:51:59,168
You should've
told me earlier.
900
00:51:59,555 --> 00:52:00,793
I had to do this...
901
00:52:00,794 --> 00:52:02,208
to make sure
they can't bury it.
902
00:52:02,865 --> 00:52:04,036
We must make sure...
903
00:52:04,494 --> 00:52:07,134
the public can watch
the entire process...
904
00:52:07,135 --> 00:52:09,703
so that your higher-ups
or those with even more...
905
00:52:09,704 --> 00:52:11,826
powerful connections
can't cover it up.
906
00:52:15,234 --> 00:52:16,316
Ms. Seon Ji Hye!
907
00:52:16,575 --> 00:52:19,144
- Ms. Seon Ji Hye!
- What is going on?
908
00:52:19,145 --> 00:52:20,674
Prosecutors
raided the hospital.
909
00:52:20,675 --> 00:52:22,074
- Open up!
- With a warrant, maybe.
910
00:52:22,075 --> 00:52:23,914
What on earth
are you talking about?
911
00:52:23,915 --> 00:52:25,483
I met with the District
Attorney Kim yesterday.
912
00:52:25,484 --> 00:52:26,884
Why would they raid
the hospital?
913
00:52:26,885 --> 00:52:28,370
- How would I know?
- Ms. Seon!
914
00:52:28,484 --> 00:52:30,523
I don't care
who you have met.
915
00:52:30,524 --> 00:52:32,312
- Ms. Seon.
- Just stop this, okay?
916
00:52:34,595 --> 00:52:35,605
Ms. Seon.
917
00:52:36,365 --> 00:52:38,546
You're under arrest
for insurance fraud.
918
00:52:40,734 --> 00:52:42,583
Let go. Let go!
919
00:52:43,034 --> 00:52:45,674
Let go of me!
Min Sik, Min Sik!
920
00:52:45,675 --> 00:52:46,917
- Min Sik!
- Ji Hye.
921
00:52:47,075 --> 00:52:48,348
- Let go!
- Seon Ji Hye!
922
00:52:50,944 --> 00:52:52,287
(Min Jung)
923
00:52:53,675 --> 00:52:55,027
Hey, what's going on?
924
00:52:55,214 --> 00:52:57,810
Prosecutor Jung joined
hands with Na Yi Je.
925
00:52:58,145 --> 00:53:00,943
You should also lie low
until it ends.
926
00:53:02,784 --> 00:53:03,794
Mr. Seon Min Jung.
927
00:53:05,484 --> 00:53:08,049
You're under arrest
for insurance fraud.
928
00:53:08,254 --> 00:53:09,639
- Take him.
- Let go!
929
00:53:10,065 --> 00:53:11,075
Let go!
930
00:53:11,425 --> 00:53:12,979
- Let go!
- Min Jung?
931
00:53:24,605 --> 00:53:26,814
- Where are you going?
- To the hospital.
932
00:53:26,815 --> 00:53:27,814
Are you out of your mind?
933
00:53:27,815 --> 00:53:29,114
What will you do there?
934
00:53:29,115 --> 00:53:31,842
If you go there now,
you'll be doomed too!
935
00:53:31,845 --> 00:53:33,884
It's my hospital.
Why can't I go there?
936
00:53:33,885 --> 00:53:36,424
I had to put up with
criminals to build it.
937
00:53:36,425 --> 00:53:38,242
That hospital is mine!
938
00:53:44,165 --> 00:53:45,507
Mr. Seon Min Sik, right?
939
00:53:48,234 --> 00:53:49,244
Cuff him.
940
00:53:53,075 --> 00:53:54,146
Honey...
941
00:54:01,075 --> 00:54:02,614
What can those...
942
00:54:02,615 --> 00:54:04,200
with no power
or connections do?
943
00:54:04,885 --> 00:54:08,147
Those in the same boat
must gather...
944
00:54:09,454 --> 00:54:10,839
and fight together.
945
00:54:20,294 --> 00:54:21,304
I'll begin the briefing...
946
00:54:21,494 --> 00:54:24,766
on the insurance fraud
exploiting prisoners.
947
00:54:25,734 --> 00:54:27,473
Our exclusive
investigation revealed...
948
00:54:27,474 --> 00:54:30,333
that Haeun Hospital,
the medical institution...
949
00:54:30,405 --> 00:54:32,074
in charge of
all prisoners...
950
00:54:32,075 --> 00:54:34,266
within the capital area,
951
00:54:34,615 --> 00:54:37,443
deliberately issued fake
diagnoses for prisoners...
952
00:54:37,544 --> 00:54:39,473
in order to receive
insurance payouts.
953
00:54:39,484 --> 00:54:42,009
This is the biggest
insurance fraud since...
954
00:54:42,055 --> 00:54:44,983
the Correctional
Service was founded.
955
00:54:44,984 --> 00:54:46,693
- Also, based on...
- Nice!
956
00:54:46,694 --> 00:54:49,223
what we found during
the search and seizure,
957
00:54:49,224 --> 00:54:52,022
- the prosecution will...
- The operation succeeded!
958
00:54:52,464 --> 00:54:54,193
- Nice!
- Well done!
959
00:54:54,194 --> 00:54:55,346
- Yes!
- Good job!
960
00:54:57,805 --> 00:54:59,003
If there are
additional allegations,
961
00:54:59,004 --> 00:55:00,348
we'll definitely
look into them.
962
00:55:00,974 --> 00:55:03,197
Prosecutor Jung,
I'm quite impressed.
963
00:55:03,704 --> 00:55:05,814
In order to unlawfully
receive payouts...
964
00:55:05,815 --> 00:55:08,340
Dr. Na Yi Je is truly
impressive, Mom.
965
00:55:09,145 --> 00:55:11,144
So he used
those two dead men...
966
00:55:11,145 --> 00:55:12,584
and took
Director Seon down.
967
00:55:12,585 --> 00:55:16,090
Right? We picked
the right warrior.
968
00:55:16,184 --> 00:55:17,467
He can...
969
00:55:18,055 --> 00:55:20,348
certainly go up
against Jae Jun.
970
00:55:21,524 --> 00:55:23,009
Send an official letter...
971
00:55:23,194 --> 00:55:24,193
to the Western Seoul
Penitentiary...
972
00:55:24,194 --> 00:55:26,387
and let them know
we want to donate...
973
00:55:26,734 --> 00:55:27,733
dialysis and ultrasound
machines.
974
00:55:27,734 --> 00:55:29,927
I've already sent it.
It's all taken care of.
975
00:55:31,234 --> 00:55:33,273
We summoned him
because there are...
976
00:55:33,274 --> 00:55:35,628
a few additional things
that we need to check.
977
00:55:49,954 --> 00:55:51,469
(Answer)
978
00:55:53,325 --> 00:55:54,506
Hello?
979
00:55:57,325 --> 00:55:58,475
Hello?
980
00:56:08,934 --> 00:56:10,187
Hello?
981
00:56:18,214 --> 00:56:19,397
Bit?
982
00:56:23,425 --> 00:56:24,940
Is that you, Bit?
983
00:56:32,494 --> 00:56:34,009
Bit, it's you, isn't it?
984
00:56:35,565 --> 00:56:36,646
So Geum.
985
00:56:39,204 --> 00:56:40,417
Where are you?
986
00:56:43,675 --> 00:56:45,492
After Na Yi Je became
the medical director,
987
00:56:45,504 --> 00:56:47,674
he said he met Congressman
Jung three times,
988
00:56:47,675 --> 00:56:48,887
but he was lying.
989
00:56:49,385 --> 00:56:50,798
He first visited
Congressman Jung...
990
00:56:50,815 --> 00:56:52,633
right after
Han Bit went missing.
991
00:56:56,325 --> 00:56:57,496
Come in.
992
00:57:00,994 --> 00:57:02,154
He's the medical director
of the penitentiary...
993
00:57:02,155 --> 00:57:03,305
where Congressman Jung is.
994
00:57:06,395 --> 00:57:07,808
(Lee Yang Soo,
Northern Penitentiary)
995
00:57:22,415 --> 00:57:23,829
You were eating.
996
00:57:25,585 --> 00:57:26,868
This is the famous...
997
00:57:27,315 --> 00:57:30,688
seasoned seaweed that all
penniless inmates love.
998
00:57:31,484 --> 00:57:33,716
It costs 15 cents
per packet.
999
00:57:38,964 --> 00:57:40,463
Why did you
want to see me?
1000
00:57:40,464 --> 00:57:42,726
I wanted to know
how you're feeling.
1001
00:57:43,635 --> 00:57:45,625
Does it feel great
to be the director...
1002
00:57:45,934 --> 00:57:47,187
after you got rid of me?
1003
00:57:48,274 --> 00:57:50,973
Well, it's not that great.
1004
00:57:50,974 --> 00:57:52,318
Of course not.
1005
00:57:53,944 --> 00:57:57,147
I'm not your final target.
1006
00:57:58,744 --> 00:58:01,239
I'll help you
catch your target.
1007
00:58:03,055 --> 00:58:04,498
Get me out of here.
1008
00:58:08,694 --> 00:58:11,392
Why should I
get you out of here?
1009
00:58:14,294 --> 00:58:16,426
When you handed me over to
the Inspection Department,
1010
00:58:16,464 --> 00:58:19,231
you took my USB drive
from my safe.
1011
00:58:22,405 --> 00:58:23,657
The drive...
1012
00:58:24,044 --> 00:58:26,671
with Han Bit's
video treatment files.
1013
00:58:27,444 --> 00:58:28,454
Don't you remember?
1014
00:58:49,764 --> 00:58:51,003
What do you think
Lee Jae Jun would do...
1015
00:58:51,004 --> 00:58:52,651
when he finds out
that you have those files?
1016
00:58:56,905 --> 00:59:00,308
He can easily get rid
of you without a problem.
1017
00:59:07,885 --> 00:59:09,197
Then what about you?
1018
00:59:10,925 --> 00:59:12,324
Why did you...
1019
00:59:12,325 --> 00:59:14,993
put those files
in your USB drive...
1020
00:59:14,994 --> 00:59:17,853
and left it in your safe?
1021
00:59:18,825 --> 00:59:20,293
Lee Jae Jun is
the reason why...
1022
00:59:20,294 --> 00:59:21,634
Han Bit went missing.
1023
00:59:21,635 --> 00:59:23,364
You kept the evidence...
1024
00:59:23,365 --> 00:59:26,102
to use it when you are
in a tight spot, right?
1025
00:59:34,714 --> 00:59:37,471
Fine, let's say
Lee Jae Jun...
1026
00:59:38,345 --> 00:59:40,854
That he found out
I have the video.
1027
00:59:40,855 --> 00:59:43,551
Do you think I'll be
the only one who'll die?
1028
00:59:43,984 --> 00:59:46,621
In my opinion,
you'll die first.
1029
00:59:48,095 --> 00:59:49,105
What?
1030
00:59:53,165 --> 00:59:55,033
You can either
do as I say,
1031
00:59:55,034 --> 00:59:56,116
or...
1032
00:59:56,534 --> 00:59:59,191
die in Lee Jae Jun's
hands first.
1033
01:00:05,075 --> 01:00:06,358
Make your choice.
1034
01:00:20,024 --> 01:00:21,439
What should I do?
1035
01:00:51,224 --> 01:00:53,114
(Doctor Prisoner)
1036
01:00:53,395 --> 01:00:55,054
So Geum, just wait
a little more!
1037
01:00:55,055 --> 01:00:56,693
- I'm fine!
- Bit!
1038
01:00:56,694 --> 01:00:58,023
He showed up
when he saw this?
1039
01:00:58,024 --> 01:00:59,594
If a patient like
Congressman Jung...
1040
01:00:59,595 --> 01:01:00,993
who has
chronic kidney disease...
1041
01:01:00,994 --> 01:01:03,763
cannot receive dialysis,
what happens?
1042
01:01:03,764 --> 01:01:06,203
We can catch
the dangerous man now.
1043
01:01:06,204 --> 01:01:07,203
We can?
1044
01:01:07,204 --> 01:01:08,804
Everything
that you have is...
1045
01:01:08,805 --> 01:01:11,003
the blood and tears of
many people.
1046
01:01:11,004 --> 01:01:13,539
It's your turn to suffer
as you work under me.
72383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.