Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,650 --> 00:00:11,708
Come here.
I said, come here.
2
00:00:11,709 --> 00:00:13,234
- Stop it!
- Come here.
3
00:00:13,549 --> 00:00:15,136
Darn it.
She ran away again.
4
00:00:15,549 --> 00:00:16,619
You'll get caught anyway.
5
00:00:16,620 --> 00:00:18,367
Just come here. Hey!
6
00:00:42,509 --> 00:00:43,519
Where are you going?
7
00:00:45,479 --> 00:00:46,489
No.
8
00:00:58,659 --> 00:01:00,650
I love Min Jung so much...
9
00:01:01,030 --> 00:01:02,515
that I only pretended
to hit her.
10
00:01:02,799 --> 00:01:04,243
I just pretended
to hit her.
11
00:01:04,799 --> 00:01:07,163
Don't you believe me?
I mean it.
12
00:01:08,269 --> 00:01:10,838
This is the result of
his psychopath test...
13
00:01:10,839 --> 00:01:12,759
which I received
an hour ago.
14
00:01:12,939 --> 00:01:14,494
Out of
a total of 40 points,
15
00:01:15,009 --> 00:01:16,394
he scored 25.
16
00:01:16,779 --> 00:01:18,699
"Molar Daddy"
Lee Young Hak...
17
00:01:19,080 --> 00:01:20,393
scored 25 points.
18
00:01:22,790 --> 00:01:24,405
That means
that psychopath...
19
00:01:25,619 --> 00:01:27,275
played around with us.
20
00:01:27,460 --> 00:01:29,985
I recommend you take him
an MRI brain scan.
21
00:01:30,630 --> 00:01:32,347
Take an MRI scan
and turn that in,
22
00:01:33,229 --> 00:01:34,714
and let the judiciary
make the decision.
23
00:01:42,809 --> 00:01:44,224
(Doctor Prisoner,
Operation 5)
24
00:01:44,609 --> 00:01:46,739
Director Na.
An inmate tried to...
25
00:01:46,740 --> 00:01:47,789
hurt himself.
Could you come here now?
26
00:01:47,880 --> 00:01:49,293
What's the inmate's name?
27
00:01:50,309 --> 00:01:52,642
- Kim Sang Chun.
- Kim Sang Chun?
28
00:01:53,419 --> 00:01:54,490
Don't go to work tomorrow.
29
00:01:54,979 --> 00:01:56,061
What do you mean?
30
00:01:56,149 --> 00:01:58,241
If you go in there,
you may never come out.
31
00:01:59,020 --> 00:02:00,069
Seon Min Sik...
32
00:02:00,419 --> 00:02:02,480
spun a web to catch you.
33
00:02:02,960 --> 00:02:04,242
If you get caught,
34
00:02:05,859 --> 00:02:06,869
you'll die.
35
00:02:26,049 --> 00:02:27,059
It's already too late.
36
00:02:45,769 --> 00:02:47,053
All right, inmates.
37
00:02:47,440 --> 00:02:50,267
Stay in line
as you move this way.
38
00:02:51,009 --> 00:02:52,353
Move quickly...
39
00:02:52,540 --> 00:02:53,751
as if this is
a real situation.
40
00:02:53,940 --> 00:02:56,030
Move quickly.
41
00:02:58,679 --> 00:02:59,689
Supervisor Ham.
42
00:03:01,079 --> 00:03:02,363
Where is
the emergency patient?
43
00:03:06,259 --> 00:03:08,542
I told you
to stay in the line!
44
00:03:14,229 --> 00:03:15,239
Hurry!
45
00:03:18,229 --> 00:03:19,412
Come this way!
46
00:03:37,489 --> 00:03:39,438
Guys, let's go.
47
00:03:49,500 --> 00:03:50,510
Stop right there!
48
00:03:53,199 --> 00:03:54,856
- Stop!
- Stop!
49
00:03:54,940 --> 00:03:56,960
- Hey!
- You! Darn it.
50
00:04:18,690 --> 00:04:21,932
That was the day when
we had a night fire drill.
51
00:04:22,630 --> 00:04:24,620
When all the inmates
in the penitentiary...
52
00:04:24,799 --> 00:04:26,253
got out on the field,
53
00:04:27,999 --> 00:04:29,625
there were three men
who did not come out.
54
00:04:30,739 --> 00:04:34,447
One of them was Han Bit,
and another was me.
55
00:04:35,540 --> 00:04:38,540
The other one was
Na Yi Je.
56
00:04:39,109 --> 00:04:40,968
What happened on that day?
57
00:04:41,319 --> 00:04:42,649
What happened that...
58
00:04:42,650 --> 00:04:44,670
Bit disappeared as soon as
he got to the hospital?
59
00:04:45,220 --> 00:04:46,358
I don't know
the whole story,
60
00:04:46,359 --> 00:04:47,400
but what I do know is...
61
00:04:49,989 --> 00:04:52,485
that Na Yi Je
injected drug into Bit.
62
00:04:55,629 --> 00:04:56,829
How can an inmate...
63
00:04:56,830 --> 00:04:59,465
inject drug
to another inmate?
64
00:04:59,840 --> 00:05:01,416
After medical officers
got off,
65
00:05:02,400 --> 00:05:03,420
Na Yi Je was in charge...
66
00:05:03,809 --> 00:05:06,305
of Medical Care
until morning.
67
00:05:07,140 --> 00:05:08,452
So back then,
his nickname was...
68
00:05:08,939 --> 00:05:10,021
Dr. Night.
69
00:05:16,790 --> 00:05:18,940
The king of Medical Care
of the night.
70
00:05:22,689 --> 00:05:25,588
You know that Bit had an
anxiety disorder, right?
71
00:05:38,569 --> 00:05:40,863
If the wrong drug gets
injected to the patient...
72
00:05:41,939 --> 00:05:43,667
who is talking medicine
for an anxiety disorder,
73
00:05:46,080 --> 00:05:47,161
what do you think
could happen?
74
00:06:19,580 --> 00:06:20,629
(Dr. Na Yi Je)
75
00:06:32,900 --> 00:06:34,213
Hey, stop there!
76
00:06:34,960 --> 00:06:36,009
Hey!
77
00:06:52,979 --> 00:06:54,030
Hey.
78
00:06:55,780 --> 00:06:56,829
Hey!
79
00:06:58,790 --> 00:07:01,142
Director Seon,
Dr. Na is here.
80
00:07:03,689 --> 00:07:05,204
Is Medical Care empty?
81
00:07:05,590 --> 00:07:08,489
Yes. I was afraid it'd
become an issue for...
82
00:07:08,760 --> 00:07:10,011
only Medical Care to go
through the fire drill,
83
00:07:10,629 --> 00:07:12,316
so I picked a few more
sectors.
84
00:07:14,840 --> 00:07:16,355
This is the
recording button, right?
85
00:07:16,640 --> 00:07:17,650
Yes.
86
00:07:18,669 --> 00:07:19,952
Are you not going to
turn the camera off?
87
00:07:20,340 --> 00:07:21,926
I don't trust
Kim Sang Chun anymore.
88
00:07:22,540 --> 00:07:23,993
I must witness it myself.
89
00:07:24,780 --> 00:07:25,790
Sir.
90
00:07:26,080 --> 00:07:28,373
What should I do if this
causes an issue?
91
00:07:28,679 --> 00:07:30,048
Three years ago,
92
00:07:30,049 --> 00:07:31,089
I forgot to erase...
93
00:07:31,090 --> 00:07:33,008
the footage of Han Bit
getting drugged.
94
00:07:33,390 --> 00:07:35,459
He suddenly disappeared,
and I got my wage...
95
00:07:35,460 --> 00:07:37,046
reduced for six-months
and the punishment.
96
00:07:37,330 --> 00:07:39,058
If you're so afraid
of getting punished,
97
00:07:39,059 --> 00:07:40,058
why did you agree
to take care...
98
00:07:40,059 --> 00:07:41,211
of Taekang Group's son
and receive money for...
99
00:07:41,499 --> 00:07:43,168
your daughter's
study-abroad expenses?
100
00:07:43,169 --> 00:07:46,168
That... That...
That's not it.
101
00:07:46,169 --> 00:07:47,815
Shouldn't you go
and monitor the drill?
102
00:07:48,569 --> 00:07:49,953
Yes, I should.
103
00:07:52,669 --> 00:07:53,820
That scumbag.
104
00:08:01,720 --> 00:08:03,002
Shall we begin?
105
00:08:20,739 --> 00:08:21,810
What are you doing?
106
00:08:21,999 --> 00:08:23,888
Dr. Na, I have to take
one of your hands.
107
00:08:24,270 --> 00:08:25,582
Did Director Seon
order this?
108
00:08:32,749 --> 00:08:33,790
Kim Sang Chun!
109
00:08:33,879 --> 00:08:35,061
Is this
Director Seon's order?
110
00:08:35,450 --> 00:08:36,789
Did he promise you
that he'd set you free...
111
00:08:36,790 --> 00:08:38,164
if you cut my hand?
112
00:08:38,619 --> 00:08:40,105
Do you think you'll
truly be free?
113
00:08:40,189 --> 00:08:42,441
Do you think Chief Jung
will let you go?
114
00:08:48,500 --> 00:08:49,570
You're right.
115
00:08:53,469 --> 00:08:55,620
If I gave him one
of your hands,
116
00:08:56,099 --> 00:08:57,625
he'd set me free.
117
00:09:04,510 --> 00:09:06,418
This is the result
of my CT scan...
118
00:09:06,419 --> 00:09:08,167
when I was taken
to Haeun Hospital.
119
00:09:09,349 --> 00:09:10,561
I'm not sure if
it's good news,
120
00:09:11,049 --> 00:09:13,614
but I have cancer
in my biliary duct.
121
00:09:15,059 --> 00:09:16,099
I see.
122
00:09:17,230 --> 00:09:18,759
Did Director Seon promise
to grant you...
123
00:09:18,760 --> 00:09:20,275
a stay of execution
for that?
124
00:09:20,660 --> 00:09:21,912
I'm sorry it has to be
this way.
125
00:09:22,900 --> 00:09:25,626
How about I let you out
right now?
126
00:09:32,939 --> 00:09:34,758
If this knife that
Tae Chun Ho's holding...
127
00:09:35,040 --> 00:09:37,231
enters the right side
of your naval,
128
00:09:37,910 --> 00:09:39,091
it will pass through the
muscle and the peritoneum.
129
00:09:39,719 --> 00:09:41,818
It will damage the right
gastroepiploic artery.
130
00:09:41,819 --> 00:09:44,289
Then you'll immediately
be transferred...
131
00:09:44,290 --> 00:09:46,007
to a hospital.
132
00:09:46,490 --> 00:09:48,718
They’ll think that
some of your men...
133
00:09:48,719 --> 00:09:50,204
vied for your position.
134
00:09:50,589 --> 00:09:53,559
Still, I'll be transferred
to Haeun Hospital.
135
00:09:54,260 --> 00:09:56,629
And Seon Min Sik will
bring me back...
136
00:09:56,630 --> 00:09:59,124
to this disgusting place
once again.
137
00:09:59,799 --> 00:10:01,139
I won't be able to say
goodbye...
138
00:10:01,140 --> 00:10:02,786
to my dying daughter.
139
00:10:03,740 --> 00:10:05,285
I'm sorry,
but I can't help it.
140
00:10:06,839 --> 00:10:08,294
You're wrong.
Such a surgery needs...
141
00:10:08,380 --> 00:10:09,409
general anesthesia,
142
00:10:09,410 --> 00:10:11,026
which Haeun Hospital isn't
capable of doing.
143
00:10:11,750 --> 00:10:12,749
You'll be transferred
to Taekang Hospital...
144
00:10:12,750 --> 00:10:13,760
for an emergency surgery.
145
00:10:14,150 --> 00:10:15,149
Then, I'll grant you
a stay of execution...
146
00:10:15,150 --> 00:10:16,534
for your cancer.
147
00:10:17,219 --> 00:10:19,816
You can say goodbye
to your daughter then.
148
00:10:27,829 --> 00:10:29,648
Sang Chun,
what are you doing?
149
00:10:30,730 --> 00:10:32,790
Are you being persuaded
by him once again?
150
00:10:43,280 --> 00:10:44,290
All right.
151
00:10:45,309 --> 00:10:46,693
Let me out, then.
152
00:10:55,290 --> 00:10:58,088
I said, you will
let me out.
153
00:10:58,089 --> 00:10:59,088
Boss.
154
00:10:59,089 --> 00:11:00,359
We only know
how to hurt people...
155
00:11:00,360 --> 00:11:03,026
so I can't believe
any of my men.
156
00:11:04,130 --> 00:11:07,230
So I want you to stab me.
157
00:11:08,000 --> 00:11:09,010
Then in return,
158
00:11:09,870 --> 00:11:11,687
I'll give you
what you want.
159
00:11:18,780 --> 00:11:21,507
Don't you know that
this is a trap?
160
00:11:21,949 --> 00:11:23,448
It doesn't matter whether
you cut off my hand...
161
00:11:23,449 --> 00:11:25,237
or I stab you.
162
00:11:25,919 --> 00:11:26,929
Either way,
we'll only be doing...
163
00:11:27,890 --> 00:11:29,848
a favor for him.
164
00:11:30,030 --> 00:11:31,545
You should figure out
a way.
165
00:11:33,599 --> 00:11:35,447
If not, give me your hand.
166
00:11:47,339 --> 00:11:48,522
That dirtbag.
167
00:12:12,199 --> 00:12:14,664
You're going to stab him
to let him out?
168
00:12:16,469 --> 00:12:17,479
That's not a bad idea.
169
00:12:18,870 --> 00:12:22,274
Either way, you're both
done for.
170
00:12:27,949 --> 00:12:28,959
What happened?
171
00:12:33,219 --> 00:12:34,229
Darn it.
172
00:12:35,559 --> 00:12:36,569
Mr. Oh.
173
00:12:37,030 --> 00:12:39,352
Why is there a sudden
power outage here?
174
00:12:39,730 --> 00:12:43,437
Mr. Oh! That idiot.
175
00:12:45,069 --> 00:12:47,393
Patrol Director, this is
the medical director.
176
00:12:47,839 --> 00:12:49,990
Send your men to
Medical Care this instant!
177
00:13:03,014 --> 00:13:08,014
[Kocowa Ver] KBS2 E09 'Doctor Prisoner'
"Yi Je Trapped in Min Sik’s Scheme"
-♥ Ruo Xi ♥-
178
00:13:21,370 --> 00:13:22,480
What happened?
179
00:13:25,510 --> 00:13:26,621
What did you do, you rat?
180
00:13:32,980 --> 00:13:34,535
You want me to explain?
181
00:13:40,860 --> 00:13:42,119
A couple of his men
wanted his position...
182
00:13:42,120 --> 00:13:44,109
and stabbed him.
183
00:13:44,459 --> 00:13:45,500
They stabbed him...
184
00:13:46,230 --> 00:13:47,946
in his right
gastroepiploic artery.
185
00:13:48,230 --> 00:13:50,350
Who stabbed him?
186
00:13:50,770 --> 00:13:53,092
I'd be happy to tell you,
187
00:13:53,270 --> 00:13:55,926
but the fire extinguisher
had exploded.
188
00:13:56,740 --> 00:13:59,063
He needs
an emergency surgery.
189
00:14:00,140 --> 00:14:02,361
May I transfer him
to an external hospital?
190
00:14:07,719 --> 00:14:10,375
- Which hospital?
- I'm not sure.
191
00:14:13,419 --> 00:14:14,429
Right, sir.
192
00:14:14,660 --> 00:14:16,982
You said you'd show the
power of having a group.
193
00:14:17,459 --> 00:14:18,701
You didn't show me yet,
right?
194
00:14:20,000 --> 00:14:22,182
Or maybe you couldn't?
What's going on?
195
00:14:24,870 --> 00:14:27,769
(First Aid)
196
00:14:35,839 --> 00:14:37,294
Son of a gun.
197
00:14:42,549 --> 00:14:44,367
What did I tell you?
198
00:14:45,549 --> 00:14:47,681
I told you not to trust
Kim Sang Chun,
199
00:14:48,559 --> 00:14:50,247
and to let me
handle everything.
200
00:14:50,730 --> 00:14:52,476
Shut it
and go back inside.
201
00:14:59,000 --> 00:15:00,050
Next time,
202
00:15:01,299 --> 00:15:03,117
let me handle everything
from the beginning.
203
00:15:05,010 --> 00:15:06,050
Got it?
204
00:15:10,480 --> 00:15:11,520
Let's go.
205
00:15:19,689 --> 00:15:21,407
Are you rebelling
against me?
206
00:15:21,760 --> 00:15:22,918
Why did you turn off
the power...
207
00:15:22,919 --> 00:15:25,484
at Medical Care
without my permission?
208
00:15:25,760 --> 00:15:26,770
What?
209
00:15:27,400 --> 00:15:31,129
I was at the yard,
monitoring the drill.
210
00:15:31,130 --> 00:15:32,382
So how could I have
turned it off?
211
00:15:32,900 --> 00:15:33,910
What?
212
00:15:34,140 --> 00:15:36,499
Mr. Han, was I
or wasn't I...
213
00:15:36,500 --> 00:15:37,580
at the yard?
214
00:15:38,540 --> 00:15:39,550
It's true, sir.
215
00:15:41,640 --> 00:15:45,185
All right. I'll end
the drill for today.
216
00:15:45,480 --> 00:15:46,731
Escort the inmates
back into their cells.
217
00:15:47,480 --> 00:15:48,691
Why are you
standing there?
218
00:15:49,679 --> 00:15:52,417
Mr. Kim! Where did he go?
219
00:15:52,890 --> 00:15:55,747
Where in the world
is that punk?
220
00:15:58,030 --> 00:15:59,100
What are you doing?
221
00:16:00,260 --> 00:16:02,481
- Call Dr. Choi.
- Yes, sir.
222
00:16:10,939 --> 00:16:12,168
Thankfully, the stabbing
only damaged...
223
00:16:12,169 --> 00:16:13,251
your right
gastroepiploic artery,
224
00:16:13,809 --> 00:16:16,334
and your other organs
seem to be fine.
225
00:16:16,809 --> 00:16:18,264
So you don't have
to worry too much.
226
00:16:21,819 --> 00:16:23,588
My daughter,
227
00:16:23,589 --> 00:16:25,205
who I didn't even know
that existed,
228
00:16:27,189 --> 00:16:29,613
showed up before me
after 16 years...
229
00:16:32,189 --> 00:16:33,271
with cancer.
230
00:16:37,829 --> 00:16:39,344
Thinking
that she ended up with...
231
00:16:41,569 --> 00:16:43,893
such a terrible disease
because of my bad deeds...
232
00:16:47,540 --> 00:16:49,025
made my blood boil...
233
00:16:51,579 --> 00:16:52,963
and utterly broke
my heart.
234
00:16:55,349 --> 00:16:56,633
The thought of...
235
00:16:58,719 --> 00:17:00,407
having to let her go
all by herself...
236
00:17:02,819 --> 00:17:07,173
made me blind.
237
00:17:12,799 --> 00:17:13,809
I'm sorry,
238
00:17:16,670 --> 00:17:19,164
but cut me some slack
just until...
239
00:17:21,010 --> 00:17:22,020
my daughter dies.
240
00:17:26,180 --> 00:17:31,168
After that, I will...
241
00:17:32,750 --> 00:17:34,507
repay you for everything
you did for me.
242
00:17:36,460 --> 00:17:39,258
Okay.
Pay me back double, then.
243
00:17:45,730 --> 00:17:47,385
- Hold him down for me.
- Yes, sir.
244
00:17:49,799 --> 00:17:51,152
All right,
let me raise your knees.
245
00:17:52,270 --> 00:17:53,280
Try to straighten
your back.
246
00:17:53,940 --> 00:17:55,424
It's caused by a drop
in abdominal pressure.
247
00:17:55,510 --> 00:17:56,923
Doctor,
something's strange.
248
00:17:57,210 --> 00:17:58,291
The bleeding won't stop.
249
00:18:02,319 --> 00:18:03,329
This is impossible.
250
00:18:04,049 --> 00:18:06,887
It just touched
the gastroepiploic artery.
251
00:18:07,520 --> 00:18:09,540
Why is the bleeding
worsening?
252
00:18:12,230 --> 00:18:13,270
I'm sorry.
253
00:18:13,930 --> 00:18:15,475
I made a doctor, who's
supposed to save lives,
254
00:18:16,059 --> 00:18:17,484
hold a knife.
255
00:18:19,599 --> 00:18:20,609
It's all right.
256
00:18:21,899 --> 00:18:23,384
I forgot things like that
a long time ago.
257
00:18:25,670 --> 00:18:26,680
Here it goes.
258
00:18:35,680 --> 00:18:36,690
No.
259
00:18:37,089 --> 00:18:38,231
It can't go deeper.
It's dangerous.
260
00:18:38,619 --> 00:18:40,781
We need to make sure
this is done properly.
261
00:18:43,829 --> 00:18:46,456
Did the knife touch
his small intestine then?
262
00:18:47,930 --> 00:18:50,181
Then could he have
a hemostatic disorder?
263
00:18:50,569 --> 00:18:52,550
Where's his diagnosis?
Can you pass it over?
264
00:18:54,670 --> 00:18:56,256
(Diagnosis, Kim Sang Chun)
265
00:18:56,440 --> 00:18:58,328
So he does have
a hemostatic disorder...
266
00:18:58,710 --> 00:18:59,850
caused by bile duct cancer
and hepatocirrhosis.
267
00:19:01,339 --> 00:19:02,389
I'll keep this area
pressed down.
268
00:19:02,480 --> 00:19:03,608
Call Taekang Hospital
and tell them...
269
00:19:03,609 --> 00:19:06,376
to prepare Rh plus O type
blood and platelets.
270
00:19:06,649 --> 00:19:08,878
His hemostatic disorder
may lead to shock,
271
00:19:08,879 --> 00:19:09,961
so let's hurry.
272
00:19:13,589 --> 00:19:14,989
- What happened?
- He got stabbed,
273
00:19:14,990 --> 00:19:15,989
which led to
internal hemorrhage.
274
00:19:15,990 --> 00:19:17,676
It seems to be his right
gastroepiploic artery.
275
00:19:17,859 --> 00:19:18,858
He has bile duct cancer...
276
00:19:18,859 --> 00:19:19,971
as well as
hemostatic disorder.
277
00:19:20,059 --> 00:19:21,412
First,
get the platelets ready.
278
00:19:21,500 --> 00:19:22,812
Check his BP before
sending him to the OR.
279
00:19:23,200 --> 00:19:24,199
We'll start the surgery...
280
00:19:24,200 --> 00:19:25,281
as soon as the
anesthesiologist arrives.
281
00:19:41,420 --> 00:19:42,430
Dr. Han.
282
00:19:43,319 --> 00:19:45,310
- What brings you here?
- Let's talk.
283
00:20:00,670 --> 00:20:01,898
The day when
Bit was transferred...
284
00:20:01,899 --> 00:20:03,414
to the hospital
and disappeared,
285
00:20:03,770 --> 00:20:05,509
a substantial amount
of valproate...
286
00:20:05,510 --> 00:20:07,903
was found in his blood
drawn at Haeun Hospital.
287
00:20:08,579 --> 00:20:09,578
But the thing is,
288
00:20:09,579 --> 00:20:12,206
all the pills Medical Care
prescribed him that day...
289
00:20:12,579 --> 00:20:14,701
were anti-anxiety drugs
containing benzodiazepine.
290
00:20:15,319 --> 00:20:16,329
So what?
291
00:20:19,420 --> 00:20:21,036
Then let me be more
straightforward with you.
292
00:20:21,589 --> 00:20:22,629
Dr. Na.
293
00:20:23,389 --> 00:20:25,551
I heard you were
in charge of night shifts.
294
00:20:27,059 --> 00:20:28,069
That day,
295
00:20:28,559 --> 00:20:30,316
what did you do
to my brother?
296
00:20:30,770 --> 00:20:32,112
- Dr. Han.
- Answer my question.
297
00:20:32,430 --> 00:20:33,798
Why did you give
all the valproate...
298
00:20:33,799 --> 00:20:35,557
to my brother when it
wasn't prescribed to him?
299
00:20:35,740 --> 00:20:38,265
Because it looked like
he had serotonin syndrome.
300
00:20:38,440 --> 00:20:39,709
(High body temperature,
agitation, tremor...)
301
00:20:39,710 --> 00:20:40,921
(caused by
excess serotonin)
302
00:20:41,109 --> 00:20:44,109
All the fluoxetine
he was prescribed...
303
00:20:44,379 --> 00:20:45,679
had caused symptoms...
304
00:20:45,680 --> 00:20:47,366
such as a high fever,
agitation, and tremor.
305
00:20:47,750 --> 00:20:49,348
To relieve those symptoms,
I gave him...
306
00:20:49,349 --> 00:20:51,106
an injection of valproate,
an anticonvulsant.
307
00:20:54,790 --> 00:20:57,415
Which prescription
are you referring to?
308
00:20:58,559 --> 00:21:00,145
(Western Seoul
Penitentiary)
309
00:21:00,230 --> 00:21:01,929
The prescription
that was issued...
310
00:21:01,930 --> 00:21:03,575
under
Director Seon's name...
311
00:21:04,000 --> 00:21:06,555
contained benzodiazepine,
not fluoxetine.
312
00:21:06,629 --> 00:21:07,851
(Anxiety disorder,
insomnia)
313
00:21:10,540 --> 00:21:11,620
Do you actually
believe this?
314
00:21:12,670 --> 00:21:14,439
Aren't you here
to ask me about this...
315
00:21:14,440 --> 00:21:15,692
because
you don't believe it?
316
00:21:15,980 --> 00:21:17,779
You don't believe
Medical Care's records...
317
00:21:17,780 --> 00:21:18,779
as well as
Haeun Hospital's.
318
00:21:18,780 --> 00:21:20,395
Aren't you volunteering
at the penitentiary...
319
00:21:20,780 --> 00:21:23,405
to find the truth
yourself?
320
00:21:25,649 --> 00:21:27,608
Then why did
Mr. Nam Jun Ki say that?
321
00:21:28,889 --> 00:21:31,858
He was locked up because
of his murder conviction.
322
00:21:32,530 --> 00:21:34,199
How do you think
he ended up...
323
00:21:34,200 --> 00:21:36,148
at Yeongju Penitentiary,
known as "paradise"?
324
00:21:36,960 --> 00:21:38,368
- What do you mean?
- The penitentiary,
325
00:21:38,369 --> 00:21:40,591
where Nam Jun Ki is
at the moment,
326
00:21:40,670 --> 00:21:41,939
was built for inmates...
327
00:21:41,940 --> 00:21:43,888
awaiting
parole or release.
328
00:21:44,670 --> 00:21:46,891
How was a murder convict,
329
00:21:47,379 --> 00:21:48,878
who still has five years
left to serve,
330
00:21:48,879 --> 00:21:50,698
sent to a place like that?
331
00:21:58,220 --> 00:21:59,533
Take your time
and think about it.
332
00:22:05,089 --> 00:22:07,524
Then I'll assume he gave
a false testimony,
333
00:22:07,799 --> 00:22:08,870
so answer my question.
334
00:22:11,700 --> 00:22:13,215
If I join hands with you,
335
00:22:14,139 --> 00:22:16,695
will I be able
to find my brother?
336
00:22:20,809 --> 00:22:22,539
You'll at least
find out...
337
00:22:22,540 --> 00:22:24,530
why Han Bit disappeared.
338
00:22:27,819 --> 00:22:29,769
Dr. Na, Kim Sang Chun's
surgery is done.
339
00:22:30,250 --> 00:22:31,260
All right, let's go.
340
00:22:56,540 --> 00:22:57,620
It's me, sir.
341
00:22:58,409 --> 00:22:59,679
We struggled a little...
342
00:22:59,680 --> 00:23:01,033
because of your
hemostatic disorder,
343
00:23:01,420 --> 00:23:03,749
but the surgery on your
gastroepiploic artery...
344
00:23:03,750 --> 00:23:04,830
went well,
345
00:23:05,290 --> 00:23:06,400
so I'll help you...
346
00:23:06,889 --> 00:23:08,536
get a stay of execution
while you recover.
347
00:23:10,089 --> 00:23:11,604
Your daughter will be
brought over here.
348
00:23:11,790 --> 00:23:13,780
Seeing her will give you
the strength you need.
349
00:23:15,359 --> 00:23:16,441
Thank you.
350
00:23:17,299 --> 00:23:19,956
Who says he can see
his daughter?
351
00:23:21,000 --> 00:23:23,525
Don't you need
Security's permission?
352
00:23:26,869 --> 00:23:28,899
I heard
your surgery went well.
353
00:23:29,180 --> 00:23:30,725
You look well,
so it must be true.
354
00:23:31,579 --> 00:23:32,892
He should get
some rest here today.
355
00:23:33,349 --> 00:23:35,066
We can send him back
tomorrow, right?
356
00:23:35,450 --> 00:23:37,989
Send him back?
He just came out...
357
00:23:37,990 --> 00:23:39,737
of a surgery
with general anesthesia.
358
00:23:39,819 --> 00:23:41,459
Even if his abdomen
had to be opened,
359
00:23:41,460 --> 00:23:43,338
only a few gastroepiploic
arteries were cut.
360
00:23:43,520 --> 00:23:45,459
We can definitely
provide him...
361
00:23:45,460 --> 00:23:46,858
with proper care for it
at the penitentiary.
362
00:23:46,859 --> 00:23:47,869
Right?
363
00:23:47,960 --> 00:23:50,181
He has Stage Three
bile duct cancer,
364
00:23:50,569 --> 00:23:51,882
and this is his liver
index at the moment.
365
00:23:52,399 --> 00:23:55,328
Can't you tell that he can
pass out any second now?
366
00:23:58,569 --> 00:24:00,489
If you had wanted to
get him out this much,
367
00:24:00,980 --> 00:24:02,979
you should've known that
his doctor is the one...
368
00:24:02,980 --> 00:24:06,212
who decides whether
to discharge him or not.
369
00:24:10,079 --> 00:24:12,341
I'll start
the discharge procedure.
370
00:24:15,460 --> 00:24:16,489
Don't worry too much.
371
00:24:16,490 --> 00:24:17,773
I'll get you out
before you die.
372
00:24:20,530 --> 00:24:21,598
But I'm not sure
if your daughter...
373
00:24:21,599 --> 00:24:22,943
will stay alive
until then.
374
00:24:23,869 --> 00:24:26,193
You piece of...
I'll kill you!
375
00:24:27,030 --> 00:24:28,050
Please calm down.
376
00:24:28,369 --> 00:24:29,914
This won't do you
any good.
377
00:24:31,470 --> 00:24:32,722
It's tomorrow,
Kim Sang Chun.
378
00:24:53,530 --> 00:24:54,598
(Head of VIP Center
Appointment Committee)
379
00:24:54,599 --> 00:24:56,999
According to the
results from the vote,
380
00:24:57,000 --> 00:24:58,615
Chairman Kim Byeong Jun
of JH Steel...
381
00:24:58,799 --> 00:24:59,880
has been
voted unanimously...
382
00:25:00,869 --> 00:25:03,526
to be the chairman...
383
00:25:03,909 --> 00:25:05,626
of our appointment
advisory committee.
384
00:25:06,109 --> 00:25:07,927
Please welcome him
with a round of applause.
385
00:25:08,740 --> 00:25:10,457
(Taekang Group Board
of Directors Meeting)
386
00:25:10,909 --> 00:25:12,021
(Taekang Group)
387
00:25:13,280 --> 00:25:14,719
With everyone
in the committee,
388
00:25:14,720 --> 00:25:16,296
I will do my best
to recruit...
389
00:25:16,680 --> 00:25:19,289
top-notch talents
for the VIP Center of...
390
00:25:19,290 --> 00:25:21,642
Taekang Hospital, the best
hospital in the country.
391
00:25:36,099 --> 00:25:39,302
Congratulations.
You tried so hard and...
392
00:25:40,109 --> 00:25:42,634
managed to get the person
you wanted to be elected.
393
00:25:44,049 --> 00:25:46,179
Please feel free
to recommend...
394
00:25:46,180 --> 00:25:47,432
good candidates
for the position.
395
00:25:48,680 --> 00:25:50,818
Seriously?
Can I really do that?
396
00:25:50,819 --> 00:25:52,548
Of course.
Isn't that why...
397
00:25:52,549 --> 00:25:54,540
you got the directors
to vote in favor of him?
398
00:25:55,420 --> 00:25:57,985
To gain
Chairman Kim's heart.
399
00:25:58,659 --> 00:25:59,669
Am I wrong?
400
00:26:09,069 --> 00:26:10,927
Big news!
Big news, everyone.
401
00:26:11,369 --> 00:26:12,539
- What happened?
- Did you know...
402
00:26:12,540 --> 00:26:13,769
that the leader
of Sang Chun Gang...
403
00:26:13,770 --> 00:26:16,032
got stabbed during
the fire drill yesterday?
404
00:26:16,879 --> 00:26:17,949
He got stabbed?
405
00:26:17,950 --> 00:26:19,626
But how come no one
called me about it?
406
00:26:20,180 --> 00:26:21,330
Then who took the measure?
407
00:26:21,680 --> 00:26:23,164
I heard Director Na
took him out.
408
00:26:23,349 --> 00:26:24,399
Director Na?
409
00:26:24,690 --> 00:26:26,449
I thought Director Na
took Kim Sang Chun out...
410
00:26:26,450 --> 00:26:27,702
when his
hypoglycemia kicked in.
411
00:26:28,359 --> 00:26:29,369
And he did it
again yesterday?
412
00:26:29,460 --> 00:26:32,056
Isn't this too often for
this to be a coincidence?
413
00:26:32,129 --> 00:26:33,201
What's wrong about that?
414
00:26:35,500 --> 00:26:36,570
There is this wise saying.
415
00:26:37,059 --> 00:26:38,787
"When you fart a lot, it's
a sign of coming poop."
416
00:26:39,399 --> 00:26:42,066
What is this
dog poop of nonsense?
417
00:26:43,139 --> 00:26:45,937
Ms. Bok, I didn't say
dog poop.
418
00:26:46,109 --> 00:26:48,766
This is called
a reasonable doubt.
419
00:26:48,839 --> 00:26:52,111
Mr. Kim Sang Chun will be
sent back this afternoon.
420
00:26:52,280 --> 00:26:53,290
What reasonable doubt?
421
00:26:53,750 --> 00:26:55,519
You are the ones
who made him take up...
422
00:26:55,520 --> 00:26:57,165
the night duty for a week
just because he's new.
423
00:26:57,250 --> 00:26:58,502
And this is
a reasonable doubt now?
424
00:26:58,990 --> 00:27:00,465
I can't believe you two.
425
00:27:00,549 --> 00:27:02,479
Hey, Hyun. Did you bail
out of the night duties?
426
00:27:02,559 --> 00:27:03,759
What about you?
427
00:27:03,760 --> 00:27:05,173
You've been working
part-time in another...
428
00:27:05,260 --> 00:27:06,759
You have something
on your mouth.
429
00:27:06,760 --> 00:27:07,798
What did you eat
for breakfast?
430
00:27:07,799 --> 00:27:08,798
If you have time
to fool around,
431
00:27:08,799 --> 00:27:10,477
why don't you get ready
for the physical checkup?
432
00:27:10,770 --> 00:27:12,992
We have over 20
new inmates today.
433
00:27:30,920 --> 00:27:33,373
Stand here. Answer.
434
00:27:35,790 --> 00:27:36,829
Park Sung Ho.
435
00:27:38,930 --> 00:27:39,940
Kim Seok Woo.
436
00:27:44,069 --> 00:27:45,109
Kim Moon Sang.
437
00:27:46,069 --> 00:27:47,109
Stand straight.
438
00:27:53,770 --> 00:27:55,627
My gosh,
you look too weak...
439
00:27:55,809 --> 00:27:58,234
to be good for anything
for a guy.
440
00:27:59,010 --> 00:28:00,090
Hey!
441
00:28:00,680 --> 00:28:01,690
Hey.
442
00:28:02,619 --> 00:28:04,568
I'm penniless,
443
00:28:05,049 --> 00:28:06,969
so I need to throw
a fit to these guards.
444
00:28:07,460 --> 00:28:08,873
I want to ask you
to be my minion.
445
00:28:08,960 --> 00:28:10,950
Then I'll make sure
I protect you.
446
00:28:11,460 --> 00:28:13,308
I'll protect you,
447
00:28:13,389 --> 00:28:14,843
so why don't you
be my minion?
448
00:28:14,930 --> 00:28:17,353
What is this
crazy idiot saying?
449
00:28:20,030 --> 00:28:21,555
You little jerk.
450
00:28:24,609 --> 00:28:26,084
Come here, idiot.
451
00:28:37,220 --> 00:28:38,663
Take him down.
452
00:28:39,319 --> 00:28:41,339
- Enough!
- Help me!
453
00:28:44,359 --> 00:28:47,591
Kill them all! Kill him!
454
00:28:53,129 --> 00:28:55,524
Doctor, the artery behind
his ears has ruptured.
455
00:28:55,700 --> 00:28:56,798
Should we get him
to Medical Care?
456
00:28:56,799 --> 00:28:58,709
No, we need to check
his artery...
457
00:28:58,710 --> 00:29:00,588
and the impacted area
with a sonogram.
458
00:29:00,740 --> 00:29:02,578
Let's call an ambulance
and transfer him.
459
00:29:02,579 --> 00:29:03,922
I'll call the ambulance.
460
00:29:04,349 --> 00:29:05,348
Nurse Jung,
461
00:29:05,349 --> 00:29:06,491
- give a hand to Dr. Hyun.
- Yes.
462
00:29:06,680 --> 00:29:08,318
Let's move him. Help us.
463
00:29:08,319 --> 00:29:09,764
- Stop the bleeding too.
- Yes.
464
00:29:13,020 --> 00:29:14,219
- Hey, Dr. Hyun.
- Yes.
465
00:29:14,220 --> 00:29:16,019
Check if he had
a tetanus shot.
466
00:29:16,020 --> 00:29:17,019
Yes, I'll get to it.
467
00:29:17,020 --> 00:29:19,010
Darn it! Let me go.
468
00:29:31,339 --> 00:29:32,338
(New inmate
personal record)
469
00:29:32,339 --> 00:29:33,481
(I request a stay of
execution of my client.)
470
00:29:34,879 --> 00:29:35,979
(Criminal Department 20,
Decision)
471
00:29:35,980 --> 00:29:37,578
(Accused: Kim Seok Woo,
Prosecutor: Jung Eui Sik)
472
00:29:37,579 --> 00:29:39,165
(Psychiatrist:
Han So Geum)
473
00:29:40,010 --> 00:29:41,362
Okay, got it.
474
00:29:42,849 --> 00:29:43,931
I'll go with you.
475
00:29:45,470 --> 00:29:47,346
(Episode 10 will air shortly.)
476
00:30:01,020 --> 00:31:17,693
(Ads 00:30:01 --> 00:31:17)
477
00:31:25,213 --> 00:31:26,565
(Episode 10)
478
00:31:34,122 --> 00:31:37,425
For special injury,
confinement, threat,
479
00:31:38,062 --> 00:31:40,517
and quasi-rape,
you received five years.
480
00:31:40,763 --> 00:31:43,801
Intermittent
explosive disorder...
481
00:31:43,802 --> 00:31:45,549
and chronic hepatitis
diagnosis.
482
00:31:45,732 --> 00:31:47,187
You prepared quite a lot.
483
00:31:47,372 --> 00:31:48,555
Let's see.
484
00:31:48,642 --> 00:31:50,288
How many previous
convictions do you have?
485
00:31:52,142 --> 00:31:53,152
Goodness.
486
00:31:54,642 --> 00:31:56,381
Violence,
injury under influence,
487
00:31:56,382 --> 00:31:58,807
violence, injury,
and another injury.
488
00:31:59,253 --> 00:32:00,722
You caused
so many troubles.
489
00:32:00,723 --> 00:32:02,773
How could you have
suspension of indictment?
490
00:32:03,022 --> 00:32:04,091
Mr. Kim.
491
00:32:04,092 --> 00:32:06,142
You must be
exceptionally talented.
492
00:32:07,522 --> 00:32:08,936
But this time,
why did you get caught?
493
00:32:09,823 --> 00:32:10,873
I know.
494
00:32:11,193 --> 00:32:13,192
You tried to get a stay
of execution with...
495
00:32:13,193 --> 00:32:15,262
intermittent explosive
disorder and delusion,
496
00:32:15,263 --> 00:32:16,374
but got turned down.
497
00:32:16,602 --> 00:32:17,871
Who came up
with this plan?
498
00:32:17,872 --> 00:32:19,246
They must be an amateur.
499
00:32:19,632 --> 00:32:22,142
You can't get a stay
of execution with IED.
500
00:32:22,143 --> 00:32:23,701
What you need
is treatment.
501
00:32:23,702 --> 00:32:26,112
You couldn't possibly get
a stay of execution...
502
00:32:26,113 --> 00:32:27,425
with a plan like this.
503
00:32:30,313 --> 00:32:33,010
Oh, are you
in charge of me this time?
504
00:32:34,682 --> 00:32:35,692
Maybe.
505
00:32:37,522 --> 00:32:38,622
Then don't dream of
running away...
506
00:32:38,623 --> 00:32:40,321
after you get paid
like Mr. Seon did.
507
00:32:40,322 --> 00:32:41,807
Come up
with a better plan.
508
00:32:41,893 --> 00:32:43,033
My dad will give you...
509
00:32:43,423 --> 00:32:45,049
as much as you need.
510
00:32:46,333 --> 00:32:48,483
Okay, then.
511
00:32:48,762 --> 00:32:51,732
Make sure you answer
all the questions I ask.
512
00:32:54,742 --> 00:32:55,782
When you...
513
00:32:57,102 --> 00:32:58,172
confined these women...
514
00:32:58,173 --> 00:33:00,596
and injured them dozens
of times with a knife,
515
00:33:01,143 --> 00:33:02,812
were you
non compos mentis,
516
00:33:02,813 --> 00:33:04,181
or were you
in your right mind?
517
00:33:04,182 --> 00:33:06,304
(Non compos mentis:
Not in a healthy mind)
518
00:33:06,613 --> 00:33:07,821
Is that important
right now?
519
00:33:07,822 --> 00:33:09,282
I need to know
if you did it...
520
00:33:09,283 --> 00:33:11,291
when you were sober or
non compos mentis...
521
00:33:11,292 --> 00:33:12,752
to decide which disease...
522
00:33:12,753 --> 00:33:14,004
I will come up with.
523
00:33:16,893 --> 00:33:18,003
Answer me.
524
00:33:18,893 --> 00:33:21,457
Were you
non compos mentis or not?
525
00:33:23,833 --> 00:33:24,883
No, right?
526
00:33:30,102 --> 00:33:32,497
And you don't feel sorry
or apologetic...
527
00:33:33,213 --> 00:33:35,606
to these women
whom you have hurt.
528
00:33:35,882 --> 00:33:36,892
Right?
529
00:33:38,153 --> 00:33:39,970
They shouldn't have
followed me.
530
00:33:40,283 --> 00:33:41,363
Idiots.
531
00:33:41,882 --> 00:33:44,650
"Idiots"? Right.
532
00:33:45,292 --> 00:33:47,152
They're idiots
for following you, right?
533
00:33:47,153 --> 00:33:48,435
Of course.
534
00:33:48,963 --> 00:33:52,468
Such idiots all deserve
to be eradicated.
535
00:33:52,762 --> 00:33:53,772
Really?
536
00:33:54,862 --> 00:33:57,402
And you don't have
anger control issues.
537
00:33:57,403 --> 00:33:59,190
You're a psychopath,
aren't you?
538
00:33:59,232 --> 00:34:00,343
If I admit,
539
00:34:00,732 --> 00:34:01,955
do you have a way
to get me out of here?
540
00:34:02,243 --> 00:34:04,798
Yes, of course, I do.
541
00:34:10,642 --> 00:34:12,611
I heard bipolars like you
who pretend as if...
542
00:34:12,612 --> 00:34:13,881
you are a psychopath...
543
00:34:13,882 --> 00:34:15,821
do this when things
don't go your way.
544
00:34:15,822 --> 00:34:18,015
Smash your head
into a desk.
545
00:34:21,093 --> 00:34:23,445
And you begin
to hurt yourself.
546
00:34:28,563 --> 00:34:29,573
On top of that,
547
00:34:30,632 --> 00:34:31,682
I heard...
548
00:34:32,232 --> 00:34:35,435
you even break
your own bone.
549
00:34:47,523 --> 00:34:48,695
Man, you jerk.
550
00:34:49,922 --> 00:34:52,519
Are you
playing around with me?
551
00:34:52,723 --> 00:34:53,733
Are you?
552
00:34:53,852 --> 00:34:55,722
The only way you can
get out of here is...
553
00:34:55,723 --> 00:34:57,391
for you to be diagnosed...
554
00:34:57,392 --> 00:34:59,716
with bipolar disorder,
not a psychopath.
555
00:35:00,063 --> 00:35:02,161
So stop acting up
and show off...
556
00:35:02,162 --> 00:35:04,021
your symptoms
for a psychopath.
557
00:35:11,443 --> 00:35:12,483
Man, you old fossil.
558
00:35:13,042 --> 00:35:15,062
You're something.
559
00:35:15,243 --> 00:35:16,455
You're saying that...
560
00:35:16,743 --> 00:35:19,105
this is a way
to get me out of here.
561
00:35:19,283 --> 00:35:20,921
I'll injure myself
to look bipolar.
562
00:35:20,922 --> 00:35:23,052
What else do I
have to do? What?
563
00:35:23,053 --> 00:35:26,052
I haven't decided if I'll
let you get out or not.
564
00:35:26,053 --> 00:35:27,063
So...
565
00:35:27,392 --> 00:35:29,585
I will hit you
a little more,
566
00:35:29,792 --> 00:35:32,062
and you will continue
to get beaten up...
567
00:35:32,063 --> 00:35:34,562
as we think about
what we'll do, you jerk.
568
00:35:34,563 --> 00:35:37,632
And think about the pain
of your victims too.
569
00:35:42,142 --> 00:35:43,456
I'm going to kill you.
570
00:35:49,282 --> 00:35:50,951
Mr. Kim, you are
overly anxious.
571
00:35:50,952 --> 00:35:52,933
I just injected one ampule
of lorazepam.
572
00:35:55,382 --> 00:35:57,272
You crazy wench.
573
00:35:58,092 --> 00:36:00,041
Let me go. Let go!
574
00:36:09,603 --> 00:36:10,602
Are you okay?
575
00:36:10,603 --> 00:36:13,102
Yes. Keep an eye on
his respiration state,
576
00:36:13,103 --> 00:36:14,742
and administer
500ml of valproate...
577
00:36:14,743 --> 00:36:16,924
and 5ml of aripiprazole
3 times a day orally.
578
00:36:17,003 --> 00:36:18,011
Yes, Dr. Han.
579
00:36:18,012 --> 00:36:19,224
(Anticonvulsant and
anti-delusional drugs)
580
00:36:33,991 --> 00:36:35,748
Whom did Yi Je beat up?
581
00:36:36,261 --> 00:36:37,459
Remember when you wanted
to give...
582
00:36:37,460 --> 00:36:38,814
Director Lee Jae Jun
a gift once you became...
583
00:36:39,061 --> 00:36:40,647
the head
of the VIP center?
584
00:36:42,501 --> 00:36:43,969
You failed to grant him
a suspension...
585
00:36:43,970 --> 00:36:45,354
of execution of detention.
586
00:36:46,671 --> 00:36:47,781
Kim Seok Woo?
587
00:36:49,040 --> 00:36:51,605
The son of the chairman
of JH Steel?
588
00:36:51,881 --> 00:36:52,952
Correct, sir.
589
00:36:53,111 --> 00:36:56,312
He had returned
from his trial today.
590
00:36:56,681 --> 00:36:58,065
That scumbag.
591
00:36:58,150 --> 00:36:59,636
Why did Yi Je choose him?
592
00:37:12,330 --> 00:37:14,321
I just can't seem
to see through you.
593
00:37:15,231 --> 00:37:17,170
Yesterday, you were siding
with a convict.
594
00:37:17,171 --> 00:37:18,888
But today, you're acting
like a righteous doctor.
595
00:37:20,001 --> 00:37:21,688
Who are you?
596
00:37:23,040 --> 00:37:25,334
I'm also curious
about that.
597
00:37:26,741 --> 00:37:28,427
I'm not sure.
598
00:37:30,910 --> 00:37:32,567
I'll pass over
what happened today.
599
00:37:33,121 --> 00:37:34,463
I've always wanted...
600
00:37:34,520 --> 00:37:36,713
to give Kim Seok Woo
a good beating.
601
00:37:37,450 --> 00:37:39,743
Do psychiatrists have
such urges as well?
602
00:37:40,191 --> 00:37:43,463
One of his victims
was my patient.
603
00:37:44,700 --> 00:37:47,124
I guess I went through
the countertransference.
604
00:37:48,001 --> 00:37:49,890
I never got around
to forgive him.
605
00:37:51,741 --> 00:37:53,659
He's a difficult one
to forgive...
606
00:37:55,671 --> 00:37:57,257
if you think
about his victims.
607
00:38:00,780 --> 00:38:02,023
Thank you for the coffee.
608
00:38:03,150 --> 00:38:04,291
Aren't you going to ask?
609
00:38:05,020 --> 00:38:06,666
About my decision?
610
00:38:07,751 --> 00:38:09,033
I'll find out soon.
611
00:38:29,871 --> 00:38:32,770
What lunatic would treat
someone like this?
612
00:38:35,410 --> 00:38:37,906
Apart from the wounds,
are you all right?
613
00:38:39,780 --> 00:38:41,305
I'm very sorry about this.
614
00:38:42,491 --> 00:38:43,620
I'll make sure...
615
00:38:43,621 --> 00:38:46,015
to fire the scumbag who
did this to you.
616
00:38:46,361 --> 00:38:48,078
For now, you should
present a petition.
617
00:38:49,561 --> 00:38:51,853
No. I want him.
618
00:38:53,030 --> 00:38:54,230
What do you mean?
619
00:38:54,231 --> 00:38:55,769
Tell that doctor...
620
00:38:55,770 --> 00:38:58,123
to grant me a suspension
of execution of detention.
621
00:39:02,371 --> 00:39:05,875
Look. I think there's
a misunderstanding here.
622
00:39:05,981 --> 00:39:07,039
That punk is...
623
00:39:07,040 --> 00:39:09,000
Just shut it, will you?
624
00:39:09,580 --> 00:39:11,920
I'm not going to step out
of this place...
625
00:39:11,921 --> 00:39:13,970
until you bring him to me.
626
00:39:26,261 --> 00:39:28,594
Did you approach him
with an intention?
627
00:39:28,700 --> 00:39:30,650
I took a look
at his medical history.
628
00:39:31,001 --> 00:39:33,699
I found out that all
his medical reports...
629
00:39:33,700 --> 00:39:35,327
for a suspension of
execution of detention...
630
00:39:35,910 --> 00:39:38,940
were written by
Haeun Hospital.
631
00:39:47,381 --> 00:39:50,117
So that's how you linked
him to me?
632
00:39:52,220 --> 00:39:53,604
What do you want?
633
00:39:55,231 --> 00:39:56,929
I'm sure you're not
doing this...
634
00:39:56,930 --> 00:39:58,648
in order to help
Kim Sang Chun.
635
00:39:58,961 --> 00:40:01,130
How about just allowing
Kim Sang Chun...
636
00:40:01,131 --> 00:40:02,786
to stay at the hospital?
637
00:40:06,070 --> 00:40:09,676
I'm just saying that
maybe you can allow...
638
00:40:10,841 --> 00:40:13,668
him to say goodbye when
his daughter passes away.
639
00:40:15,150 --> 00:40:17,535
Do you truly think I'll
take your word for it?
640
00:40:17,881 --> 00:40:21,051
You know,
when my mother...
641
00:40:22,491 --> 00:40:25,692
passed away without
receiving surgery,
642
00:40:27,690 --> 00:40:29,852
I couldn't stay
by her deathbed.
643
00:40:31,300 --> 00:40:34,431
After that,
I completely lost it.
644
00:40:44,981 --> 00:40:46,051
Do you think you can give
Kim Seok Woo...
645
00:40:46,511 --> 00:40:48,833
a suspension
of execution of detention?
646
00:40:49,150 --> 00:40:51,232
If I couldn't, I wouldn't
have started this.
647
00:40:51,621 --> 00:40:52,660
What do you need?
648
00:40:54,721 --> 00:40:58,159
I need his family members'
medical reports...
649
00:40:58,160 --> 00:41:00,544
and DNA test result.
And...
650
00:41:02,091 --> 00:41:06,505
I'd like all of his
prior medical reports.
651
00:41:07,930 --> 00:41:09,130
I'll send them to you
right away.
652
00:41:09,131 --> 00:41:10,730
I also need someone
to bring in the drugs...
653
00:41:10,731 --> 00:41:12,659
that I need to create
his illnesses.
654
00:41:13,570 --> 00:41:16,399
I'd appreciate it if you
could provide me with one.
655
00:41:17,770 --> 00:41:19,154
Done.
656
00:41:19,180 --> 00:41:20,321
Thank you.
657
00:41:27,451 --> 00:41:29,490
You're going to grant
that psychopath...
658
00:41:29,491 --> 00:41:32,248
a suspension
of execution of detention?
659
00:41:32,361 --> 00:41:34,620
I heard his father
is the chairman...
660
00:41:34,621 --> 00:41:36,206
of JH Steel.
661
00:41:37,430 --> 00:41:38,512
Dr. Na.
662
00:41:39,131 --> 00:41:41,100
Dr. Han is also
responsible...
663
00:41:41,101 --> 00:41:42,918
for not disclosing
what has happened.
664
00:41:43,001 --> 00:41:44,444
I know that.
665
00:41:44,741 --> 00:41:47,024
Are you planning
to use her as well?
666
00:41:54,280 --> 00:41:55,694
Thank you for yesterday.
667
00:41:56,881 --> 00:41:57,962
For what?
668
00:42:05,961 --> 00:42:07,419
(Personal Details
of the Newcomers)
669
00:42:07,420 --> 00:42:11,400
"Chronic hepatitis".
670
00:42:13,660 --> 00:42:14,984
(Chronic hepatitis)
671
00:42:15,670 --> 00:42:16,680
(Chronic hepatitis)
672
00:42:22,971 --> 00:42:25,162
"Intermittent
explosive disorder".
673
00:42:27,981 --> 00:42:29,395
"Delirium"?
674
00:42:33,280 --> 00:42:34,649
"Wilson's disease"?
675
00:42:34,650 --> 00:42:36,220
(Wilson's disease)
676
00:42:36,221 --> 00:42:37,836
(Disorder where too much
copper accumulates)
677
00:42:44,761 --> 00:42:46,013
Ms. Woo.
678
00:42:46,101 --> 00:42:47,159
Kim Seok Woo's suspension
of execution of...
679
00:42:47,160 --> 00:42:48,242
detention was dismissed,
680
00:42:48,331 --> 00:42:50,130
and he's back at
the penitentiary,
681
00:42:50,131 --> 00:42:52,039
so don't worry.
682
00:42:52,040 --> 00:42:53,585
You can sleep in peace.
683
00:42:54,471 --> 00:42:58,217
- Thank you.
- No problem.
684
00:43:02,481 --> 00:43:03,491
(You have a new mail.)
685
00:43:04,081 --> 00:43:05,232
Dr. Na.
686
00:43:05,451 --> 00:43:07,643
I'm sending this through
my daughter's account.
687
00:43:09,020 --> 00:43:10,869
Thanks to you,
688
00:43:11,560 --> 00:43:12,601
my daughter...
689
00:43:13,290 --> 00:43:15,856
won't be lonely when
she closes her eyes.
690
00:43:16,631 --> 00:43:18,247
(Western Seoul
Penitentiary)
691
00:43:19,160 --> 00:43:21,669
These are the files
related to Medical Care...
692
00:43:21,670 --> 00:43:24,226
which I stole
from Haeun Hospital.
693
00:43:24,900 --> 00:43:28,172
(Han Gil Seok, Han Bit,
Han Sung Soo...)
694
00:43:28,241 --> 00:43:30,563
(Medical Record, Han Bit)
695
00:43:47,820 --> 00:43:49,346
(Na Yi Je: "These are
Han Bit's prescriptions.")
696
00:43:51,390 --> 00:43:52,541
(Na Yi Je: "These are
Han Bit's prescriptions.")
697
00:43:53,261 --> 00:43:54,500
Dr. Han.
698
00:43:54,501 --> 00:43:56,399
These are
Han Bit's prescriptions...
699
00:43:56,400 --> 00:43:58,460
that Medical Care
got rid of.
700
00:43:58,670 --> 00:43:59,840
Please check.
701
00:43:59,841 --> 00:44:00,851
(Medical Record, Han Bit)
702
00:44:03,871 --> 00:44:04,891
(Fluoxetine:
antidepressant)
703
00:44:04,981 --> 00:44:06,580
Aren't you here
to ask me about this...
704
00:44:06,581 --> 00:44:08,279
because
you don't believe it?
705
00:44:08,280 --> 00:44:09,610
You don't believe
Medical Care's records...
706
00:44:09,611 --> 00:44:10,809
as well as
Haeun Hospital's.
707
00:44:10,810 --> 00:44:12,580
Aren't you volunteering
at the penitentiary...
708
00:44:12,581 --> 00:44:15,448
to find the truth
yourself?
709
00:44:17,690 --> 00:44:18,700
(Prescription Drugs)
710
00:44:20,820 --> 00:44:22,709
I'm sorry that I'm late.
711
00:44:22,930 --> 00:44:24,809
It's okay. I just came
as well.
712
00:44:30,701 --> 00:44:32,216
It's been a week
since we last met.
713
00:44:33,101 --> 00:44:34,453
How was
your business trip?
714
00:44:35,170 --> 00:44:37,262
It was fine.
715
00:44:38,180 --> 00:44:39,610
Did the narcolepsy
manifest itself...
716
00:44:39,611 --> 00:44:40,953
during the trip?
717
00:44:41,611 --> 00:44:42,894
Not at all.
718
00:44:43,211 --> 00:44:44,563
This is great progress.
719
00:44:45,351 --> 00:44:46,419
You've been taking
modafinil...
720
00:44:46,420 --> 00:44:47,662
during the trip, right?
721
00:44:48,221 --> 00:44:49,261
No.
722
00:44:49,491 --> 00:44:52,187
If you didn't, it must've
been difficult.
723
00:44:52,520 --> 00:44:53,702
Were you okay?
724
00:44:54,761 --> 00:44:55,800
Yes.
725
00:44:55,991 --> 00:44:57,677
That is great.
726
00:44:57,761 --> 00:44:59,059
How about
starting from today,
727
00:44:59,060 --> 00:45:00,799
you take one pill
of alprazolam...
728
00:45:00,800 --> 00:45:03,528
and half a pill
of propranolol?
729
00:45:03,631 --> 00:45:05,690
What do you think?
730
00:45:10,871 --> 00:45:11,880
This is the result
of your...
731
00:45:11,881 --> 00:45:13,628
sleep electroencephalogram
for the past six months.
732
00:45:13,780 --> 00:45:15,480
As your sleep disorder
got better,
733
00:45:15,481 --> 00:45:16,950
it alleviated
your narcolepsy...
734
00:45:16,951 --> 00:45:20,254
and panic disorder.
735
00:45:21,320 --> 00:45:22,604
How about we try it?
736
00:45:24,050 --> 00:45:25,908
Okay, I'll do that.
737
00:45:27,520 --> 00:45:29,090
I'll hand
your prescription...
738
00:45:29,091 --> 00:45:30,879
to Mr. Choi.
739
00:45:31,900 --> 00:45:33,130
Also, I couldn't
tell you...
740
00:45:33,131 --> 00:45:34,777
because I came here
in a hurry.
741
00:45:35,501 --> 00:45:37,000
But starting with
our next consult,
742
00:45:37,001 --> 00:45:38,269
I think we should
do it at your office...
743
00:45:38,270 --> 00:45:39,483
like we did before.
744
00:45:39,871 --> 00:45:42,901
It's forbidden to meet
my clients outside.
745
00:45:43,040 --> 00:45:44,740
I intentionally asked you
to come here...
746
00:45:44,741 --> 00:45:46,599
because I couldn't
do that.
747
00:45:46,940 --> 00:45:47,991
What?
748
00:45:49,550 --> 00:45:51,601
If people find out
that the future leader...
749
00:45:51,881 --> 00:45:53,179
of a major company...
750
00:45:53,180 --> 00:45:54,720
is receiving
psychiatric help,
751
00:45:54,721 --> 00:45:56,689
it could serve as
a critical weakness...
752
00:45:56,690 --> 00:45:58,912
and hinder me from
becoming that.
753
00:45:59,660 --> 00:46:02,084
That is what my
advising staff believes.
754
00:46:04,131 --> 00:46:05,918
I didn't think that far.
755
00:46:06,501 --> 00:46:09,000
Then how will you receive
treatment in the future?
756
00:46:09,001 --> 00:46:10,669
If it's okay with you,
757
00:46:10,670 --> 00:46:12,269
I could use the opening...
758
00:46:12,270 --> 00:46:14,088
of the new mental
health center...
759
00:46:14,800 --> 00:46:16,528
as an excuse
and meet outside.
760
00:46:17,810 --> 00:46:18,951
What do you say?
761
00:46:21,481 --> 00:46:23,905
- I'm...
- Then we'll do that.
762
00:46:25,050 --> 00:46:28,322
I'd like to treat you
to dinner today.
763
00:46:29,721 --> 00:46:30,801
Is that okay?
764
00:46:31,820 --> 00:46:32,830
I'm sorry.
765
00:46:32,920 --> 00:46:35,455
There are things I must
take care of urgently.
766
00:46:35,560 --> 00:46:37,307
I'll see you next time.
767
00:46:44,331 --> 00:46:49,331
[Kocowa Ver] KBS2 E10 'Doctor Prisoner'
"Yi Je Helping Seok Woo Get a Stay of Execution of the Sentence"
-♥ Ruo Xi ♥-
768
00:46:56,751 --> 00:46:57,761
Mr. Choi.
769
00:46:59,121 --> 00:47:00,120
Did something happen...
770
00:47:00,121 --> 00:47:02,141
to Dr. Han
while I was away?
771
00:47:02,920 --> 00:47:04,950
Hey, it's me.
I'm going to e-mail you...
772
00:47:04,951 --> 00:47:06,860
a diagnosis
from Medical Care.
773
00:47:06,861 --> 00:47:08,477
Can you check it
right away for me?
774
00:47:11,660 --> 00:47:12,873
Hey, did you read it?
775
00:47:12,961 --> 00:47:14,630
Yes, the patient...
776
00:47:14,631 --> 00:47:17,358
was prescribed fluoxetine
due to depression.
777
00:47:17,530 --> 00:47:18,600
This is your specialty.
778
00:47:18,601 --> 00:47:20,100
What did you
want me to check?
779
00:47:20,101 --> 00:47:21,370
I was just wondering...
780
00:47:21,371 --> 00:47:23,169
what's generally
given at the ER...
781
00:47:23,170 --> 00:47:25,480
to patients
with serotonin syndrome...
782
00:47:25,481 --> 00:47:27,110
caused by
fluoxetine overdose?
783
00:47:27,111 --> 00:47:29,909
The priority would be
lowering body temperature.
784
00:47:29,910 --> 00:47:33,149
In case of agitation
or a seizure...
785
00:47:33,150 --> 00:47:34,332
Valproate?
786
00:47:35,320 --> 00:47:38,250
All the fluoxetine
he was prescribed...
787
00:47:38,251 --> 00:47:39,720
had caused symptoms...
788
00:47:39,721 --> 00:47:41,760
such as a high fever,
agitation, and tremor.
789
00:47:41,761 --> 00:47:43,860
To relieve those symptoms,
I gave him...
790
00:47:43,861 --> 00:47:45,618
an injection of valproate,
an anticonvulsant.
791
00:47:52,800 --> 00:47:55,265
So Geum,
are you listening?
792
00:47:56,241 --> 00:47:57,251
Yes, I'm here.
793
00:47:57,670 --> 00:47:59,409
I'm sorry.
I'll call you back later.
794
00:47:59,410 --> 00:48:00,420
Thank you.
795
00:48:06,820 --> 00:48:08,295
(Dr. Na Yi Je)
796
00:48:15,861 --> 00:48:17,189
Yes, Han So Geum speaking.
797
00:48:17,190 --> 00:48:18,675
Hello, this is Na Yi Je.
798
00:48:19,060 --> 00:48:20,545
Did you check the records?
799
00:48:20,800 --> 00:48:22,114
Yes, I did.
800
00:48:22,471 --> 00:48:24,218
What do you want from me?
801
00:48:24,871 --> 00:48:26,719
I'll be in touch again
soon.
802
00:48:45,191 --> 00:48:47,260
Na Yi Je is planning to
get Chairman Kim's son...
803
00:48:47,261 --> 00:48:49,381
a suspension
of execution of detention,
804
00:48:49,731 --> 00:48:51,923
and I think he's trying
to use Dr. Han for it.
805
00:48:52,661 --> 00:48:53,671
Na Yi Je?
806
00:48:54,800 --> 00:48:57,195
Does he even know
who Chairman Kim is?
807
00:48:57,570 --> 00:48:59,662
That
I haven't checked yet.
808
00:49:00,770 --> 00:49:01,809
Find out.
809
00:49:01,810 --> 00:49:05,375
It'll tell us
what he wants.
810
00:49:07,780 --> 00:49:09,879
To get you a suspension
of execution of detention,
811
00:49:09,880 --> 00:49:12,002
you'll have to be assessed
by a psychiatrist first.
812
00:49:12,380 --> 00:49:14,169
However,
that assessment...
813
00:49:14,481 --> 00:49:15,966
will only put you
at a disadvantage.
814
00:49:17,020 --> 00:49:18,019
Why?
815
00:49:18,020 --> 00:49:19,720
Because it'll confirm that
you're a psychopath...
816
00:49:19,721 --> 00:49:22,559
before you're diagnosed
with bipolar disorder.
817
00:49:22,560 --> 00:49:24,789
Why must I get diagnosed
with bipolar disorder...
818
00:49:24,790 --> 00:49:27,628
if it's going to reveal my
psychopathic tendencies?
819
00:49:27,701 --> 00:49:29,629
That's the only way
to suspend...
820
00:49:29,630 --> 00:49:31,115
your detention.
821
00:49:31,870 --> 00:49:33,355
Wilson's disease?
822
00:49:33,600 --> 00:49:35,661
What is Wilson's disease?
823
00:49:35,770 --> 00:49:37,710
In layman's terms,
it refers to copper...
824
00:49:37,711 --> 00:49:40,438
building up in the liver
or the brain,
825
00:49:40,681 --> 00:49:42,267
which causes
liver-related symptoms...
826
00:49:42,411 --> 00:49:45,410
as well as
neurological symptoms.
827
00:49:45,520 --> 00:49:46,879
So in other words,
828
00:49:46,880 --> 00:49:48,119
copper build-up
in the liver...
829
00:49:48,120 --> 00:49:50,619
causes hepatitis
and hepatocirrhosis.
830
00:49:50,620 --> 00:49:52,160
And the build-up
in the brain...
831
00:49:52,161 --> 00:49:53,160
can cause
bipolar symptoms...
832
00:49:53,161 --> 00:49:56,230
such as manic depression.
Is that what you mean?
833
00:49:56,231 --> 00:49:57,301
That's correct.
834
00:49:57,560 --> 00:49:59,378
We'll use
Wilson's disease...
835
00:49:59,600 --> 00:50:01,700
to make it look like
he has bipolar disorder.
836
00:50:01,701 --> 00:50:03,269
If we do that,
837
00:50:03,270 --> 00:50:05,299
his sentence will be cut
in half compared to...
838
00:50:05,300 --> 00:50:07,240
what he'd get for being
diagnosed as a psychopath.
839
00:50:07,241 --> 00:50:09,938
If we say he had
diminished capacity,
840
00:50:10,171 --> 00:50:12,129
his sentence may be
reduced further.
841
00:50:12,241 --> 00:50:15,613
But will that be possible
for my son?
842
00:50:17,810 --> 00:50:19,800
If I make it happen,
843
00:50:20,020 --> 00:50:22,980
what will you do for me?
844
00:50:26,761 --> 00:50:28,760
Will you be able to do
exactly what you did...
845
00:50:28,761 --> 00:50:30,548
for Director Seon?
846
00:50:32,100 --> 00:50:33,847
- Dr. Na.
- Right.
847
00:50:33,961 --> 00:50:35,951
I'll definitely do that
for you.
848
00:50:36,171 --> 00:50:37,544
Please don't worry.
849
00:50:39,401 --> 00:50:40,854
Great, thank you.
850
00:50:52,120 --> 00:50:54,847
Jae Hwan, have you been
starving or what?
851
00:50:54,981 --> 00:50:57,111
Why are you gobble up
like a crazy person?
852
00:50:57,320 --> 00:50:58,674
Don't they give you
any food?
853
00:50:59,860 --> 00:51:02,487
Hey, it's because of
all the drugs.
854
00:51:03,130 --> 00:51:04,202
Is there no more galbi?
855
00:51:04,661 --> 00:51:05,730
I'm starving.
856
00:51:05,731 --> 00:51:07,129
Why bring
all this rabbit food?
857
00:51:07,130 --> 00:51:08,160
I asked them
to bring more,
858
00:51:08,161 --> 00:51:09,716
so just continue
what you were saying.
859
00:51:09,931 --> 00:51:11,869
JH Steel's Chairman Kim
is trying to get...
860
00:51:11,870 --> 00:51:13,400
his son's detention
suspended,
861
00:51:13,401 --> 00:51:15,117
and Dr. Na
is working on that?
862
00:51:16,711 --> 00:51:18,510
- Is that it?
- Yes, it is!
863
00:51:18,511 --> 00:51:20,228
How many times
do I have to tell you?
864
00:51:20,780 --> 00:51:21,790
Hey, Jae In.
865
00:51:22,380 --> 00:51:23,910
Those at JH Steel have
already applied twice...
866
00:51:23,911 --> 00:51:26,709
to get that idiot's
detention suspended.
867
00:51:26,850 --> 00:51:28,690
Why can't you
do that for me?
868
00:51:28,691 --> 00:51:29,701
Why not?
869
00:51:31,020 --> 00:51:32,059
Jae In.
870
00:51:32,060 --> 00:51:33,819
If I have to stay here
even just one more day,
871
00:51:33,820 --> 00:51:36,029
I may actually
take my own life.
872
00:51:36,030 --> 00:51:37,760
If you can't get me out
now, ask them...
873
00:51:37,761 --> 00:51:40,859
to at least transfer me
to Special Sector.
874
00:51:40,860 --> 00:51:42,214
- Hi, Mom.
- Mom?
875
00:51:42,300 --> 00:51:43,685
Hey, Mom...
876
00:51:43,701 --> 00:51:45,869
Tell Mom that she has to
get me out now.
877
00:51:45,870 --> 00:51:48,022
If not,
I'll swallow this fork!
878
00:51:48,810 --> 00:51:51,140
Na Yi Je is working on
getting...
879
00:51:51,141 --> 00:51:52,710
Kim Seok Woo's detention
suspended.
880
00:51:52,711 --> 00:51:54,155
Tell Mom now!
881
00:51:54,340 --> 00:51:55,765
Okay,
I'll leave right away.
882
00:51:55,880 --> 00:51:57,450
Hey, wait.
883
00:51:57,451 --> 00:51:59,239
- I'm off.
- Hey, Lee Jae In!
884
00:52:03,251 --> 00:52:04,331
My tomatoes...
885
00:52:16,370 --> 00:52:17,380
Mr. Lee.
886
00:52:17,530 --> 00:52:20,700
I'll be your counselor
starting today.
887
00:52:20,701 --> 00:52:22,489
I'm Lawyer Nam.
888
00:52:26,280 --> 00:52:27,290
Mr. Lee?
889
00:52:30,211 --> 00:52:32,241
Mr. Lee!
Are you all right?
890
00:52:45,701 --> 00:52:47,700
How can I obtain
Kim Seok Woo's diagnosis?
891
00:52:47,701 --> 00:52:49,721
I can probably
ask Haeun Hospital.
892
00:52:49,870 --> 00:52:51,000
You want to drag
my entire family...
893
00:52:51,001 --> 00:52:53,363
into the ruse
you're cooking up?
894
00:52:54,141 --> 00:52:55,424
Not a chance.
895
00:52:55,671 --> 00:52:57,731
Why are you asking me?
896
00:52:58,471 --> 00:53:01,006
Aren't you doing it
completely on your own?
897
00:53:02,651 --> 00:53:03,661
Right.
898
00:53:04,110 --> 00:53:07,615
Then which hospital
will be good?
899
00:53:11,751 --> 00:53:13,460
Anywhere
except Haeun Hospital.
900
00:53:13,461 --> 00:53:15,089
Just get his diagnosis.
901
00:53:15,090 --> 00:53:16,807
I can send in
the application anytime.
902
00:53:18,360 --> 00:53:19,411
Good luck.
903
00:53:26,070 --> 00:53:27,919
JH Steel is...
904
00:53:28,370 --> 00:53:30,664
one of Taekang Group's
major shareholders.
905
00:53:31,671 --> 00:53:33,440
And Chairman Kim is on
the selection committee...
906
00:53:33,441 --> 00:53:34,622
for the VIP Center.
907
00:53:35,550 --> 00:53:36,763
We absolutely...
908
00:53:37,280 --> 00:53:39,170
need him.
909
00:53:41,780 --> 00:53:43,950
Where is Na Yi Je now?
910
00:53:43,951 --> 00:53:46,460
He's trying to get
a diagnosis issued.
911
00:53:46,461 --> 00:53:47,890
Propose to him...
912
00:53:47,891 --> 00:53:49,849
that we can get him...
913
00:53:50,130 --> 00:53:51,949
any kind of diagnosis
he wants.
914
00:53:53,761 --> 00:53:56,029
Ma'am, someone is
on the phone for you.
915
00:53:56,030 --> 00:53:57,243
His name is Na Yi Je.
916
00:53:58,001 --> 00:53:59,050
Na Yi Je?
917
00:54:03,211 --> 00:54:04,240
Hello?
918
00:54:04,241 --> 00:54:05,839
Hello, this is Na Yi Je.
919
00:54:05,840 --> 00:54:08,204
May I ask a favor of you?
920
00:54:08,850 --> 00:54:10,092
Let's hear it first.
921
00:54:10,380 --> 00:54:13,007
I need a diagnosis issued
for one of our inmates.
922
00:54:13,181 --> 00:54:14,433
Could you take care of it
for me?
923
00:54:14,550 --> 00:54:16,975
Judging from how
you reached out to me,
924
00:54:17,421 --> 00:54:19,490
the inmate must be
a very important person.
925
00:54:19,491 --> 00:54:21,019
You probably
know him well.
926
00:54:21,020 --> 00:54:22,890
He's the son of
JH Steel's Chairman Kim,
927
00:54:22,891 --> 00:54:24,142
Kim Seok Woo.
928
00:54:27,600 --> 00:54:29,015
I'll get it ready
right away for you.
929
00:54:31,600 --> 00:54:33,085
Oh, great. Thank you.
930
00:54:34,671 --> 00:54:37,140
Wait. This might be...
931
00:54:37,141 --> 00:54:39,332
too much to ask,
932
00:54:39,580 --> 00:54:42,980
but would I be able to
choose which doctors...
933
00:54:42,981 --> 00:54:45,435
will write the diagnosis?
934
00:54:47,120 --> 00:54:48,232
Sure, by all means.
935
00:54:50,191 --> 00:54:52,181
Great.
I'll see you soon, then.
936
00:54:52,391 --> 00:54:53,401
Thank you.
937
00:55:22,691 --> 00:55:24,920
(Kim Seok Woo,
Ring corneal ulcer)
938
00:55:24,921 --> 00:55:26,002
(Kim Seok Woo,
Kernicterus, unspecified)
939
00:55:31,130 --> 00:55:33,150
(Wilson's disease)
940
00:55:35,731 --> 00:55:36,741
You're here.
941
00:55:40,040 --> 00:55:41,050
What's all this?
942
00:55:41,800 --> 00:55:43,860
Kim Seok Woo's diagnosis
you asked for.
943
00:55:44,540 --> 00:55:46,460
Now, go ahead and request
his detention...
944
00:55:47,181 --> 00:55:48,191
to be suspended.
945
00:55:54,151 --> 00:55:56,614
I'll make the request
under your name.
946
00:55:57,520 --> 00:55:59,359
- Pardon?
- You're the one...
947
00:55:59,360 --> 00:56:01,359
who planned it
and obtained this outcome,
948
00:56:01,360 --> 00:56:03,047
so you should be
fully in charge of it.
949
00:56:03,290 --> 00:56:04,300
Am I wrong?
950
00:56:08,330 --> 00:56:09,917
Sure. Let's do that, then.
951
00:56:10,070 --> 00:56:12,170
I'll let you know when the
exam date is set.
952
00:56:12,171 --> 00:56:13,181
Now, get back to work.
953
00:56:24,050 --> 00:56:25,393
Tell Supervisor Ham
to come in.
954
00:56:27,681 --> 00:56:28,720
Did you want to see me?
955
00:56:28,721 --> 00:56:30,366
What happened
to what I said last time?
956
00:56:30,451 --> 00:56:32,379
I made a report
on the day you told me.
957
00:56:32,691 --> 00:56:33,760
But Director Seon,
958
00:56:33,761 --> 00:56:34,890
Is there any significance
in reporting...
959
00:56:34,891 --> 00:56:37,487
Oh Jung Hee's case
to the prosecution now?
960
00:56:40,360 --> 00:56:43,158
Kim Seok Woo's case
and Oh Jung Hee's case...
961
00:56:43,401 --> 00:56:44,987
were handled
by the same prosecutor.
962
00:56:45,530 --> 00:56:46,883
What do you mean?
963
00:56:50,141 --> 00:56:54,524
I mean Na Yi Je will walk
into the grave he dug up.
964
00:56:59,020 --> 00:57:00,680
These are the requests
of a stay of execution...
965
00:57:00,681 --> 00:57:02,711
from Western Seoul
Penitentiary.
966
00:57:03,090 --> 00:57:04,130
Who is it for?
967
00:57:04,491 --> 00:57:07,491
- Kim Seok Woo.
- Kim Seok Woo?
968
00:57:09,130 --> 00:57:11,460
Man, this crazy jerk.
969
00:57:11,461 --> 00:57:13,329
How dare he make
another request...
970
00:57:13,330 --> 00:57:15,018
only after a few days
he was turned down?
971
00:57:20,401 --> 00:57:21,551
What is this?
972
00:57:22,810 --> 00:57:24,839
(Attachment: Diagnosis
by Director Na Yi Je)
973
00:57:24,840 --> 00:57:25,952
Na Yi Je?
974
00:57:27,040 --> 00:57:28,728
Is he
Director Seon's successor?
975
00:57:29,580 --> 00:57:30,620
Prosecutor.
976
00:57:31,651 --> 00:57:33,049
According to the report
we received,
977
00:57:33,050 --> 00:57:34,920
I put together a list of
Oh Jung Hee's visitors...
978
00:57:34,921 --> 00:57:36,536
for two months until she
got a stay of execution.
979
00:57:36,620 --> 00:57:38,990
Other than her attorney
and family members,
980
00:57:38,991 --> 00:57:41,343
he was the only one
who made regular visits.
981
00:57:41,761 --> 00:57:42,760
Who is it?
982
00:57:42,761 --> 00:57:45,083
Take a look.
A man named Na Yi Je.
983
00:57:45,731 --> 00:57:47,760
What? Na? Na Yi Je?
984
00:57:47,761 --> 00:57:49,185
(List of visitors:
Na Yi Je)
985
00:57:51,501 --> 00:57:52,640
(List of visitors:
Na Yi Je)
986
00:57:52,641 --> 00:57:55,630
(Attachment: Diagnosis
by Director Na Yi Je)
987
00:57:56,141 --> 00:57:58,232
There can't be two men
named Na Yi Je.
988
00:57:58,870 --> 00:57:59,879
Who is this guy?
989
00:57:59,880 --> 00:58:02,132
The visitor's log says
he's a doctor.
990
00:58:05,151 --> 00:58:06,564
Man, look at this guy.
991
00:58:10,451 --> 00:58:11,619
Decide on a hospital,
992
00:58:11,620 --> 00:58:13,089
set up a date for an exam,
and let them know.
993
00:58:13,090 --> 00:58:14,130
Yes.
994
00:58:18,060 --> 00:58:19,599
Na Yi Je.
995
00:58:19,600 --> 00:58:21,000
(Attachment: Diagnosis
by Director Na Yi Je)
996
00:58:21,001 --> 00:58:22,516
Let me see who you are.
997
00:58:23,870 --> 00:58:25,214
(3 weeks later)
998
00:58:30,870 --> 00:58:32,740
Two things need to be
done at the same time...
999
00:58:32,741 --> 00:58:34,396
to make it look like you
have Wilson's disease.
1000
00:58:34,981 --> 00:58:36,061
The first rack is...
1001
00:58:36,751 --> 00:58:39,508
destroying your
immune system and liver.
1002
00:58:40,451 --> 00:58:41,996
The other one is...
1003
00:58:42,691 --> 00:58:45,119
creating neural and
psychological symptoms...
1004
00:58:45,120 --> 00:58:47,645
to make you diagnosed
with bipolar disorder.
1005
00:58:49,290 --> 00:58:50,340
However,
1006
00:58:50,630 --> 00:58:53,186
the process may be
deadly and painful.
1007
00:58:53,461 --> 00:58:55,894
No, you might
die from shock...
1008
00:58:56,471 --> 00:58:58,170
before you get examined.
1009
00:58:58,171 --> 00:58:59,413
I don't care...
1010
00:59:00,641 --> 00:59:02,156
as long as
I can get out of here.
1011
00:59:02,540 --> 00:59:03,580
Really?
1012
00:59:05,040 --> 00:59:06,292
Okay, then.
1013
00:59:06,981 --> 00:59:08,223
Let's give it a try.
1014
00:59:10,451 --> 00:59:14,188
(Taekang Hospital)
1015
00:59:31,270 --> 00:59:33,058
I received a call
from Prosecutor Jung.
1016
00:59:33,401 --> 00:59:36,037
I heard he needs
a psychiatric test today.
1017
00:59:36,641 --> 00:59:38,156
Who's the patient?
1018
01:00:25,191 --> 01:00:27,282
Kim Seok Woo is the one
who will be examined?
1019
01:00:52,310 --> 01:00:54,200
(Doctor Prisoner)
1020
01:00:54,350 --> 01:00:55,579
- You're late.
- Who are you?
1021
01:00:55,580 --> 01:00:56,863
Me? A civil servant.
1022
01:00:57,691 --> 01:00:59,260
It looks like he knows...
1023
01:00:59,261 --> 01:01:00,473
that you're behind
Kim Seok Woo. Stop.
1024
01:01:00,560 --> 01:01:02,859
If I wasn't confident,
I wouldn't have begun.
1025
01:01:02,860 --> 01:01:04,859
The victim who was
assaulted by Kim is...
1026
01:01:04,860 --> 01:01:05,900
hospitalized here,
isn't she?
1027
01:01:05,901 --> 01:01:07,329
Even I am not done
getting treated.
1028
01:01:07,330 --> 01:01:09,552
How can he get
examined here?
1029
01:01:09,731 --> 01:01:10,930
Can you win any fight...
1030
01:01:10,931 --> 01:01:12,670
without getting blood
on your hands?
1031
01:01:12,671 --> 01:01:14,114
There is no such fight.
72477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.