Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:04,046
[Indistinct dialogue on TV]
2
00:00:27,778 --> 00:00:28,946
[Gasps]
3
00:00:36,870 --> 00:00:38,914
I think I'm getting really good at this.
4
00:00:38,997 --> 00:00:41,375
What do you think the record is?
5
00:00:42,209 --> 00:00:45,045
It's gotta be a lot,
but what do you think it is?
6
00:00:45,128 --> 00:00:47,464
- Yeah.
- What do you think the record is?
7
00:00:47,965 --> 00:00:50,175
- The record...?
- Yeah.
8
00:00:50,259 --> 00:00:51,385
I don't know.
9
00:00:56,348 --> 00:00:59,935
Like, I would need more dominoes.
10
00:01:00,018 --> 00:01:03,355
I'm just getting really good at this.
11
00:01:04,189 --> 00:01:07,234
You know, you just have to set it up.
12
00:01:07,317 --> 00:01:09,903
And then you have these,
you just have to set it up.
13
00:01:09,987 --> 00:01:12,406
And the people come.
They come up and they count them.
14
00:01:12,489 --> 00:01:13,949
That's how it works.
15
00:01:14,032 --> 00:01:16,072
But if you knock it over
before they come over here,
16
00:01:16,118 --> 00:01:17,119
it doesn't count anymore.
17
00:01:17,202 --> 00:01:21,832
If I just set it up correctly
and the record people come over...
18
00:01:23,208 --> 00:01:26,461
Nacho's not here.
We haven't heard anything from him.
19
00:01:26,962 --> 00:01:28,380
[Screams]
20
00:01:28,463 --> 00:01:30,924
We don't know where he is.
He's been gone a long time.
21
00:01:31,008 --> 00:01:33,635
We haven't heard anything.
We don't know anything.
22
00:01:33,719 --> 00:01:36,597
- Please. Please. Please.
- Ladies...
23
00:01:36,680 --> 00:01:40,601
- Please. Please. Please.
- Ladies...
24
00:01:40,684 --> 00:01:42,311
Pay attention, please.
25
00:01:46,148 --> 00:01:47,941
I have a message from nacho.
26
00:01:48,984 --> 00:01:51,695
He won't be coming back.
He sends his regrets.
27
00:01:52,988 --> 00:01:56,033
So here's what's going to happen.
28
00:01:57,242 --> 00:02:00,746
You're going to take what's yours
and you're going to leave.
29
00:02:01,330 --> 00:02:02,789
[Stammers]
30
00:02:03,206 --> 00:02:04,625
You want us to leave?
31
00:02:04,708 --> 00:02:06,752
Wait, that man, where is he going?
32
00:02:06,835 --> 00:02:08,962
He's helping you gather your things.
33
00:02:10,922 --> 00:02:12,674
But we like it here.
34
00:02:12,758 --> 00:02:16,553
[Mike] Well, now you're going
to like it some place else.
35
00:02:18,263 --> 00:02:20,182
You're going to take this.
36
00:02:20,807 --> 00:02:23,602
Get on a bus. Go to your families.
37
00:02:23,685 --> 00:02:26,063
Don't have a family? You go to a friend.
38
00:02:27,105 --> 00:02:30,984
You don't have friends? Then make some.
39
00:02:31,068 --> 00:02:32,694
But I strongly suggest
40
00:02:32,778 --> 00:02:35,614
you do whatever you can
to get back on your feet.
41
00:02:37,032 --> 00:02:40,243
But do it far away from here.
42
00:02:46,166 --> 00:02:49,127
This goes back in my pocket
in five seconds.
43
00:02:51,338 --> 00:02:53,423
You won't like what happens next.
44
00:03:03,850 --> 00:03:06,186
You never come back.
45
00:03:21,576 --> 00:03:22,869
Two-and-a-half deep.
46
00:03:25,372 --> 00:03:26,832
Two-and-a-half wide.
47
00:03:29,960 --> 00:03:31,503
Three-and-a-half high.
48
00:03:33,755 --> 00:03:36,341
Tuthill, dial lock on the left.
49
00:07:07,886 --> 00:07:09,512
[Theme music playing]
50
00:07:25,570 --> 00:07:27,364
I was a hard worker.
51
00:07:28,740 --> 00:07:30,575
I was a company man.
52
00:07:33,328 --> 00:07:36,039
Twenty years,
and I didn't miss a single day.
53
00:07:38,249 --> 00:07:40,460
They even gave me a plaque for it.
54
00:07:43,505 --> 00:07:47,258
It was a gold plaque. Perfect attendance.
55
00:07:50,387 --> 00:07:52,305
But when they handed it to me...
56
00:07:53,556 --> 00:07:55,433
I wrenched my back.
57
00:07:55,517 --> 00:07:58,436
I was in so much pain,
I couldn't do my job.
58
00:08:00,146 --> 00:08:02,524
Which meant
I couldn't put food on the table.
59
00:08:04,067 --> 00:08:05,610
I didn't wanna sue.
60
00:08:06,403 --> 00:08:09,614
But with a family to support,
what choice did I have?
61
00:08:11,908 --> 00:08:13,952
Wait, who are you supposed to be again?
62
00:08:14,035 --> 00:08:16,788
Whatever.
The backstory is just a placeholder.
63
00:08:16,871 --> 00:08:19,791
I'm gonna Polish the script once we cast.
64
00:08:19,874 --> 00:08:21,209
But a personal injury suit?
65
00:08:21,292 --> 00:08:24,879
Best-case scenario,
that gets them in with an associate.
66
00:08:25,964 --> 00:08:27,215
Mesothelioma.
67
00:08:27,424 --> 00:08:30,260
[Clears throat] When I took that job
at the shoe factory,
68
00:08:30,343 --> 00:08:32,220
I had no idea I was risking my life.
69
00:08:32,303 --> 00:08:33,722
Now I can't stop coughing.
70
00:08:33,805 --> 00:08:34,639
[Coughs]
71
00:08:34,723 --> 00:08:35,932
Right, come on.
72
00:08:36,016 --> 00:08:40,937
Hey, a mesothelioma class action
built Clifford main his vacation house.
73
00:08:41,021 --> 00:08:44,566
He hears "mesothelioma," his eyes pop.
74
00:08:44,649 --> 00:08:46,943
Sure, but then he takes the case.
75
00:08:47,027 --> 00:08:49,612
What happens when he asks
for a medical evaluation, right?
76
00:08:50,113 --> 00:08:51,990
And how does Howard come up?
77
00:08:52,615 --> 00:08:54,242
Okay, ask me why I'm here.
78
00:08:54,325 --> 00:08:56,161
What brings you to Davis & main today?
79
00:08:56,244 --> 00:08:58,288
- I'm sick. I'm really sick.
- Good.
80
00:08:58,371 --> 00:09:01,249
And it's not mesothelioma,
but it's not good.
81
00:09:01,332 --> 00:09:03,752
And I need a lawyer,
and the pickings are slim.
82
00:09:03,835 --> 00:09:05,378
I already went to hhm.
83
00:09:05,462 --> 00:09:08,840
I met with
their top guy Howard Hamlin, and, uh...
84
00:09:10,216 --> 00:09:11,468
I've got a brother-in-law,
85
00:09:11,551 --> 00:09:14,637
and he's got a pretty nasty coke habit,
very similar energy.
86
00:09:14,721 --> 00:09:15,805
It just put me off.
87
00:09:15,889 --> 00:09:17,599
Anyway, I need a lawyer. Blah-blah-blah.
88
00:09:17,682 --> 00:09:20,518
Okay, but you got a bad feeling
from just one meeting?
89
00:09:20,602 --> 00:09:22,437
Yeah, with the brother-in-law
with the coke.
90
00:09:22,520 --> 00:09:24,689
Yeah, but you were only
in the room with him once.
91
00:09:24,773 --> 00:09:27,150
So it's gotta be someone
with a history with Howard.
92
00:09:27,233 --> 00:09:30,070
But cliff has to wanna take the meeting,
but not the case...
93
00:09:30,153 --> 00:09:31,196
Right.
94
00:09:31,279 --> 00:09:34,282
- It's gotta be good, but not too good.
- Exactly.
95
00:09:34,365 --> 00:09:37,035
There's a sweet spot,
you know, like a magnet.
96
00:09:37,118 --> 00:09:40,538
We pull cliff in, and then repel him.
97
00:09:50,006 --> 00:09:51,006
What?
98
00:09:55,220 --> 00:09:58,014
You're going to hate this.
99
00:10:22,205 --> 00:10:25,375
Incident report. Autopsy report. Site map.
100
00:10:33,424 --> 00:10:36,302
It all checks out. Dental records too.
101
00:10:46,396 --> 00:10:49,149
- This is everything?
- Everything the federales have.
102
00:10:58,032 --> 00:10:59,409
How did the fire start?
103
00:11:01,244 --> 00:11:02,704
It began at the kitchen stove.
104
00:11:02,787 --> 00:11:06,332
They think, uh, someone was cooking
when it all went down.
105
00:11:24,350 --> 00:11:29,480
Don Juan, I have had another thought
about how we might keep the peace.
106
00:12:34,837 --> 00:12:36,422
Okey-dokey.
107
00:12:39,550 --> 00:12:42,220
We'll just
take these little bits off for you.
108
00:12:42,303 --> 00:12:44,639
We recycle,
so you can feel good about that.
109
00:12:46,975 --> 00:12:53,356
Alrighty, that's $246.73 for you.
110
00:12:53,982 --> 00:12:57,068
But first we need a few little signatures.
111
00:12:58,611 --> 00:13:00,071
Just here.
112
00:13:05,118 --> 00:13:07,120
Good. And...
113
00:13:08,079 --> 00:13:09,079
Be right with...
114
00:13:14,752 --> 00:13:17,046
And one more right here.
115
00:13:22,093 --> 00:13:25,513
And that's all there is to it.
Here you go.
116
00:13:27,181 --> 00:13:29,600
They'll cash this
over at the casino for me?
117
00:13:29,684 --> 00:13:30,518
They sure will.
118
00:13:30,601 --> 00:13:33,271
Thank you for choosing
sweet Liberty tax services.
119
00:13:33,354 --> 00:13:34,188
Thank you.
120
00:13:34,272 --> 00:13:36,024
- Tell your friends.
- I sure will.
121
00:13:36,107 --> 00:13:38,109
- Thank you.
- You're welcome.
122
00:13:38,651 --> 00:13:41,529
Hello, Betsy, long time no see.
123
00:13:42,113 --> 00:13:43,197
Get out.
124
00:13:43,740 --> 00:13:47,243
I have something very exciting I wanted
to discuss with you and your husband.
125
00:13:47,327 --> 00:13:48,661
We are not interested.
126
00:13:48,745 --> 00:13:52,623
I am asking you nicely
to leave our place of business.
127
00:13:52,707 --> 00:13:54,125
But this you're gonna wanna hear.
128
00:13:54,208 --> 00:13:56,878
If you don't leave right now,
my husband is going to remove you
129
00:13:56,961 --> 00:13:58,713
from this establishment.
130
00:13:58,796 --> 00:13:59,964
Bodily.
131
00:14:00,048 --> 00:14:02,091
A golden opportunity like this
132
00:14:02,175 --> 00:14:03,426
- only comes...
- Craig?
133
00:14:04,761 --> 00:14:07,055
Mr. Kettleman, may I see you up front?
134
00:14:07,138 --> 00:14:08,723
Mr. Mcgill.
135
00:14:08,806 --> 00:14:11,059
- Heh, hey.
- Oh!
136
00:14:11,351 --> 00:14:13,227
Good to see you.
137
00:14:13,311 --> 00:14:16,564
It's Goodman now, actually.
Saul Goodman. Long story.
138
00:14:16,647 --> 00:14:20,485
But, hey, you're looking fit.
I see county didn't do you any harm.
139
00:14:20,568 --> 00:14:23,738
Yeah. You know, they have
a surprisingly good exercise program.
140
00:14:23,821 --> 00:14:26,115
- It's aerobics, mostly?
- Craig.
141
00:14:27,825 --> 00:14:30,995
Honey,
maybe we should discuss this in private.
142
00:14:33,081 --> 00:14:35,792
Excuse us for a second.
We have a little tax emergency...
143
00:14:35,875 --> 00:14:37,085
- Craig!
- Yep.
144
00:14:38,044 --> 00:14:38,961
Okay.
145
00:14:39,045 --> 00:14:40,713
- Go. Just get...
- Okay, just...
146
00:14:41,464 --> 00:14:45,510
You've got some nerve coming here
after what you did. Thief!
147
00:14:46,928 --> 00:14:50,098
Because of you, we lost everything.
148
00:14:50,181 --> 00:14:52,433
Our kids are in public school.
149
00:14:52,517 --> 00:14:56,771
So why don't you go crawl back under
whatever slime-covered rock you came from
150
00:14:56,854 --> 00:14:58,523
and leave us the heck alone?
151
00:14:58,606 --> 00:15:01,442
Okay. I sense some anger here.
152
00:15:01,526 --> 00:15:04,070
But that's perfectly understandable.
153
00:15:04,987 --> 00:15:07,824
Since you brought it up, I came here today
154
00:15:07,907 --> 00:15:10,743
because I was curious
if you two wanted your lives back.
155
00:15:10,827 --> 00:15:14,038
There's actually a legal term for it.
Exoneration.
156
00:15:15,373 --> 00:15:18,167
- You know, we actually did look into that.
- Yup.
157
00:15:18,251 --> 00:15:21,379
- We went to a number of lawyers and...
- Real lawyers.
158
00:15:21,462 --> 00:15:23,506
Yes. They were all terrific.
159
00:15:23,589 --> 00:15:26,801
- But they said that it was impossible.
- Mm-hm.
160
00:15:27,385 --> 00:15:29,971
Okay, but those lawyers
don't know what I know.
161
00:15:30,054 --> 00:15:32,140
- What's that?
- No, Craig, he's got an angle.
162
00:15:32,223 --> 00:15:35,685
I do have an angle, Craig.
It's an angle called justice.
163
00:15:35,768 --> 00:15:38,229
- Oh, yeah.
- Just let me put it this way.
164
00:15:39,188 --> 00:15:44,569
I think that within Craig's case, I found
the grounds for a civil suit. A big one.
165
00:15:46,737 --> 00:15:47,737
Big.
166
00:15:56,873 --> 00:15:59,876
Okay, then, let's hear it.
167
00:15:59,959 --> 00:16:02,670
Let's hold your horses.
Because we've been down this road before.
168
00:16:02,753 --> 00:16:06,048
And the last time I gave you two advice,
you went straight to the competition.
169
00:16:06,132 --> 00:16:07,925
So I just need some assurances
170
00:16:08,009 --> 00:16:11,345
that all my hard work isn't gonna end up
in the hands of
171
00:16:11,429 --> 00:16:12,930
Clifford main or some other asshole
172
00:16:13,014 --> 00:16:15,475
at some pretentious Santa fe
white shoe law firm.
173
00:16:15,558 --> 00:16:19,979
So before we talk Turkey...
Letters of engagement.
174
00:16:20,062 --> 00:16:23,357
- Yes.
- You remember these. I made some updates.
175
00:16:23,441 --> 00:16:25,443
Just closed a few loopholes and whatnot.
176
00:16:25,526 --> 00:16:28,112
- So...
- We're not signing anything.
177
00:16:29,989 --> 00:16:32,325
You have to sign
if you wanna know what I know, so...
178
00:16:32,408 --> 00:16:34,535
We're not signing.
179
00:16:36,704 --> 00:16:39,499
- Really? You're sure?
- Yep.
180
00:16:40,416 --> 00:16:41,416
Craig.
181
00:16:45,046 --> 00:16:46,380
Thanks anyway.
182
00:16:53,804 --> 00:16:55,306
All right, well, uh...
183
00:16:58,518 --> 00:17:00,102
Sorry we couldn't work something out.
184
00:17:00,186 --> 00:17:01,521
I'm sure you are.
185
00:17:05,942 --> 00:17:10,655
- He has something that can exonerate me.
- No, he doesn't. He's a crook.
186
00:17:10,738 --> 00:17:12,406
He is a crookity crook.
187
00:17:25,836 --> 00:17:28,172
Best decision you've ever made.
188
00:17:35,304 --> 00:17:36,806
- Here you go.
- Oh.
189
00:17:41,852 --> 00:17:43,688
So, what do you know?
190
00:17:43,771 --> 00:17:45,398
You got one too, Betsy.
191
00:17:53,906 --> 00:17:56,492
Come on. That's not... ow.
192
00:17:59,370 --> 00:18:02,081
All right,
well, we're officially in business.
193
00:18:02,164 --> 00:18:06,043
I have it on good authority that
Craig here was not given proper counsel.
194
00:18:06,127 --> 00:18:09,380
- We already knew that.
- But did you ask yourselves why?
195
00:18:09,463 --> 00:18:11,882
No. Why?
196
00:18:12,425 --> 00:18:14,802
What if I told you
that in your hour of need,
197
00:18:14,885 --> 00:18:18,556
the person who was supposed to be
on your side was impaired?
198
00:18:18,639 --> 00:18:19,890
Impaired?
199
00:18:22,101 --> 00:18:25,396
He's a person of substance.
200
00:18:26,606 --> 00:18:30,109
Substance? What kind of...?
This person is...
201
00:18:30,192 --> 00:18:33,779
The substance in question
being a certain illegal white powder.
202
00:18:35,323 --> 00:18:38,284
That awful woman with the ponytail
is a cocaine addict?
203
00:18:38,367 --> 00:18:40,036
No, not Kim wexler. No.
204
00:18:40,119 --> 00:18:42,663
Craig's lead attorney, Howard Hamlin.
205
00:18:45,374 --> 00:18:50,796
But he was so professional.
Energetic. Upbeat...
206
00:18:52,256 --> 00:18:54,467
"Oh," is right.
207
00:18:54,550 --> 00:18:56,427
So upbeat is bad?
208
00:18:56,510 --> 00:18:59,430
In this case, it's textbook malpractice.
209
00:18:59,513 --> 00:19:04,018
I mean, the magic phrase is
"ineffective assistance of counsel."
210
00:19:04,101 --> 00:19:06,854
If your guy wasn't nose-deep
in the devil's dandruff,
211
00:19:06,937 --> 00:19:09,690
well, Craig's case
would've turned out completely different.
212
00:19:09,774 --> 00:19:11,776
Oh, my god.
213
00:19:13,444 --> 00:19:15,071
Don't we need some kind of proof?
214
00:19:15,154 --> 00:19:17,782
All the dirty laundry
comes out in discovery.
215
00:19:17,865 --> 00:19:19,742
Trips to rehab.
216
00:19:19,825 --> 00:19:21,327
Secret drug deals.
217
00:19:21,410 --> 00:19:23,204
All we've gotta do
is get the ball rolling.
218
00:19:23,287 --> 00:19:25,915
So I say
we get started on your affidavits.
219
00:19:27,208 --> 00:19:28,834
About that.
220
00:19:28,918 --> 00:19:31,712
We happen to know a thing or two
about our rights, Mr. Mcgill.
221
00:19:31,796 --> 00:19:34,548
And it doesn't matter
what you forced us to sign.
222
00:19:34,632 --> 00:19:37,426
We don't have to work
with any lawyer we don't want.
223
00:19:38,302 --> 00:19:41,013
And that means... you're fired.
224
00:19:41,097 --> 00:19:42,223
I am not fired.
225
00:19:42,306 --> 00:19:43,849
- Oh, yes, you are.
- No.No.
226
00:19:45,017 --> 00:19:46,686
- But, Craig...
- Craig.
227
00:19:46,769 --> 00:19:50,690
No, you can't fire me.
I found this case. It's mine.
228
00:19:50,773 --> 00:19:52,191
Hey, you wanna hear about rights?
229
00:19:52,274 --> 00:19:54,568
The second you say
where you got this information from,
230
00:19:54,652 --> 00:19:56,362
guess who automatically gets a cut?
231
00:19:56,445 --> 00:19:58,239
Me! So go ahead!
232
00:19:58,322 --> 00:20:00,074
Go ahead! See what happens!
233
00:20:00,700 --> 00:20:01,784
God!
234
00:21:26,660 --> 00:21:28,954
[Footsteps approaching]
235
00:21:36,587 --> 00:21:37,755
[Doorknob jiggling]
236
00:21:40,633 --> 00:21:41,842
[Knocking on door]
237
00:23:42,004 --> 00:23:43,964
[Playing mellow tune]
238
00:23:50,763 --> 00:23:52,014
Hey, do you have a sec?
239
00:23:52,806 --> 00:23:53,974
Of course. What's up?
240
00:23:54,600 --> 00:23:56,393
I've got a prospective client
in my office,
241
00:23:56,477 --> 00:23:59,063
and I wanted to check with you
before I officially turn him away.
242
00:23:59,146 --> 00:23:59,980
Who is it?
243
00:24:00,064 --> 00:24:03,525
Remember the old bernalillo county
treasurer? The one who embezzled...
244
00:24:03,609 --> 00:24:06,779
- I think it was something like $2 million?
- Kettlebell...
245
00:24:06,862 --> 00:24:09,657
- Kettleman. Craig kettleman.
- Yes.
246
00:24:09,740 --> 00:24:13,869
Now Mr. Kettleman's here with his wife
because they wanna sue his former lawyers.
247
00:24:13,953 --> 00:24:15,996
They're saying
he didn't have proper counsel.
248
00:24:18,540 --> 00:24:20,250
Didn't hhm handle that case?
249
00:24:20,334 --> 00:24:21,574
We didn't get into the details.
250
00:24:21,627 --> 00:24:23,379
They wanted to talk to someone in charge,
251
00:24:23,462 --> 00:24:26,423
and I'm just a,
quote, "prepubescent intern."
252
00:24:28,175 --> 00:24:30,094
What's the basis of their claim?
253
00:24:30,177 --> 00:24:31,512
Cocaine.
254
00:24:34,932 --> 00:24:36,141
Howard Hamlin?
255
00:24:36,225 --> 00:24:39,520
[Betsy] Oh, you don't see it right away.
He is very high-functioning.
256
00:24:39,603 --> 00:24:42,398
- He's living a life outside his life...
- Yes, he is.
257
00:24:42,481 --> 00:24:44,066
- As they sometimes say.
- Yup.
258
00:24:44,775 --> 00:24:47,027
[Main] And what leads you to believe this?
259
00:24:47,111 --> 00:24:48,487
Well, we heard...
260
00:24:49,571 --> 00:24:52,199
- I heard certain things...
- Yup.
261
00:24:52,282 --> 00:24:54,201
During my incarceration.
262
00:24:54,702 --> 00:24:56,954
It was pretty much common knowledge
out in the yard.
263
00:24:57,037 --> 00:24:59,498
- Yup.
- Common knowledge. Out in the yard.
264
00:24:59,581 --> 00:25:02,376
Those drug people can
spot each other a mile away.
265
00:25:02,459 --> 00:25:03,794
- They just know.
- Yeah.
266
00:25:04,962 --> 00:25:07,673
Did you have any evidence to support this?
267
00:25:07,756 --> 00:25:12,094
- Well, it will all come out in discovery.
- Discovery.
268
00:25:12,636 --> 00:25:16,724
All his drug purchases,
his drug associates...
269
00:25:17,933 --> 00:25:19,935
All of that gets on the record
during discovery.
270
00:25:20,019 --> 00:25:21,061
- Discovery.
- Yup.
271
00:25:21,145 --> 00:25:24,314
- Okay.
- But you're the expert here.
272
00:25:25,566 --> 00:25:28,485
We are prepared
to give our affidavits anytime.
273
00:25:28,569 --> 00:25:31,113
Today would
even be perfectly convenient for us.
274
00:25:31,196 --> 00:25:34,074
- Yes, we are ready when you are.
- Yes.
275
00:25:35,409 --> 00:25:38,996
Well, I want to thank you
for taking the time to come see us.
276
00:25:39,079 --> 00:25:42,207
Unfortunately, I don't think
we're gonna be able to help.
277
00:25:42,291 --> 00:25:45,419
Our firm is partnering with hhm
on another case,
278
00:25:45,502 --> 00:25:48,088
so this would be
a clear conflict of interest.
279
00:25:48,172 --> 00:25:50,007
Partnering with them?
280
00:25:50,924 --> 00:25:54,970
Well, surely that will change
now that you know the facts.
281
00:25:56,680 --> 00:25:58,390
[Main] Can I give you some advice?
282
00:25:58,474 --> 00:26:00,476
You're gonna have a difficult time
pursuing this
283
00:26:00,559 --> 00:26:02,269
no matter who your lawyer is.
284
00:26:02,352 --> 00:26:06,356
Overturning a conviction in a case
like Craig's is extremely difficult.
285
00:26:06,899 --> 00:26:08,609
Even if these allegations were true...
286
00:26:08,692 --> 00:26:12,112
And I gotta tell you, it doesn't sound
like the Howard Hamlin I know.
287
00:26:12,863 --> 00:26:15,199
It is unlikely that you will succeed.
288
00:26:17,367 --> 00:26:20,913
- So you won't represent Craig?
- I'm afraid not.
289
00:26:25,918 --> 00:26:29,213
Well, then,
we will take our business elsewhere.
290
00:26:29,296 --> 00:26:31,340
- Sorry we couldn't be of help.
- I bet you are.
291
00:26:31,423 --> 00:26:32,800
Okay.
292
00:26:44,895 --> 00:26:47,791
I know I don't need to remind you
everything we just heard was privileged.
293
00:26:47,815 --> 00:26:50,692
Of course. And Howard Hamlin? Please.
294
00:26:51,318 --> 00:26:53,278
I tried to save you the time.
295
00:26:53,362 --> 00:26:55,531
You did, Erin. Thank you.
296
00:27:25,978 --> 00:27:27,312
[Buzzer buzzes]
297
00:27:30,566 --> 00:27:32,442
[People chattering indistinctly]
298
00:27:46,582 --> 00:27:49,877
[In Spanish] He wishes to make amends.
299
00:27:49,960 --> 00:27:51,503
At least hear him out.
300
00:27:55,674 --> 00:27:56,925
Don Hector.
301
00:27:57,885 --> 00:28:04,474
It is no secret that I did not
see eye to eye with your nephew.
302
00:28:07,060 --> 00:28:11,023
And while the friction
between your family and myself
303
00:28:11,106 --> 00:28:12,941
did not start with him,
304
00:28:14,359 --> 00:28:21,074
today I am reminded
that we are all eladio's men.
305
00:28:21,909 --> 00:28:24,953
No matter our disagreements,
306
00:28:26,872 --> 00:28:31,251
a strike against one
is a strike against all.
307
00:28:33,295 --> 00:28:37,132
I hope you will accept my condolences
308
00:28:37,216 --> 00:28:43,180
and my support
as you navigate this terrible loss.
309
00:28:44,681 --> 00:28:47,059
Gustavo speaks the truth.
310
00:28:47,517 --> 00:28:51,355
In this matter, he and I both stand
shoulder to shoulder
311
00:28:51,438 --> 00:28:53,607
behind the salamanca family.
312
00:28:55,067 --> 00:28:59,154
We are still looking for the traitor,
Ignacio varga.
313
00:29:00,656 --> 00:29:02,407
We will find him.
314
00:29:03,408 --> 00:29:06,245
And then your family will have justice.
315
00:29:53,709 --> 00:29:54,751
[Bolsa] We'll be in touch.
316
00:30:15,689 --> 00:30:17,024
[Mike] What did you learn?
317
00:30:18,608 --> 00:30:21,820
Lalo salamanca lives.
318
00:30:39,087 --> 00:30:40,297
[Muttering]
319
00:30:50,849 --> 00:30:52,225
[Speaks in Spanish]
320
00:33:10,113 --> 00:33:13,783
[Woman in Spanish]
Motel ocoti/lo. How may I help you?
321
00:33:15,577 --> 00:33:17,746
Wrong number.
322
00:33:39,768 --> 00:33:40,894
Come on.
323
00:33:42,854 --> 00:33:44,689
Come on, come on, come on...
324
00:33:50,070 --> 00:33:51,738
[Knocking on door]
325
00:36:18,760 --> 00:36:20,470
[Man humming indistinctly]
326
00:37:02,262 --> 00:37:03,805
[Footsteps]
327
00:37:04,931 --> 00:37:06,766
[Continues humming]
328
00:37:18,737 --> 00:37:19,737
[Nacho] Don't.
329
00:37:29,456 --> 00:37:31,458
Get up and turn around.
330
00:37:42,093 --> 00:37:44,179
Slide your gun over.
331
00:37:56,232 --> 00:37:57,484
Who are you working for?
332
00:38:01,196 --> 00:38:02,196
You don't know.
333
00:38:04,991 --> 00:38:06,659
Who is paying you to watch me?
334
00:38:07,994 --> 00:38:09,370
A voice on the phone.
335
00:38:10,830 --> 00:38:12,248
They pay me. I do the work.
336
00:38:12,332 --> 00:38:13,625
What work?
337
00:38:14,042 --> 00:38:16,044
Just to watch.
338
00:38:16,127 --> 00:38:20,173
Police, cartel, whoever.
339
00:38:24,719 --> 00:38:27,972
Please, I don't even know your name.
340
00:38:29,766 --> 00:38:34,354
They ask me when you get to your room
and to let them know if you leave.
341
00:38:34,437 --> 00:38:35,437
That's all.
342
00:38:47,158 --> 00:38:48,952
[Line ringing]
343
00:38:50,370 --> 00:38:52,705
- [Tyrus] Yeah?
- Something's not right, man.
344
00:38:53,373 --> 00:38:56,334
- Someone on you?
- No. I don't know. I got a bad feeling.
345
00:38:56,417 --> 00:38:57,919
I need to get out of here.
346
00:38:58,002 --> 00:39:01,631
- I wouldn't do that. Just stay put.
- Can't stay put, man.
347
00:39:02,340 --> 00:39:04,217
I'll find a way across on my own.
348
00:39:04,300 --> 00:39:07,679
You wanna get through this,
listen to me. Won't be much longer.
349
00:39:07,762 --> 00:39:10,098
You go out on your own, we can't help...
350
00:39:14,769 --> 00:39:16,145
[Phone rings then beeps]
351
00:39:37,292 --> 00:39:38,543
[Phone buzzing]
352
00:39:47,594 --> 00:39:48,970
Turn around.
353
00:39:55,602 --> 00:39:57,770
You can't pull the trigger, friend.
354
00:40:00,648 --> 00:40:02,734
Even in this shithole town,
355
00:40:03,818 --> 00:40:07,322
someone hears a gunshot and it's all over.
356
00:40:07,864 --> 00:40:09,282
[Fihud]
357
00:40:58,706 --> 00:41:01,084
[Car approaches]
358
00:41:31,155 --> 00:41:32,490
[Woman screams]
359
00:41:47,213 --> 00:41:49,048
[Shouting in Spanish]
360
00:42:05,732 --> 00:42:06,732
[Gun clicking]
361
00:42:24,751 --> 00:42:26,669
Alive.
362
00:42:40,850 --> 00:42:42,185
[Engine starts]
363
00:44:14,777 --> 00:44:17,446
Okay. Look at this.
364
00:44:17,530 --> 00:44:22,368
I got judge papadoumian tomorrow at 11,
and I want her to see stars in her eyes.
365
00:44:23,286 --> 00:44:26,789
I don't know about stars.
You might blind her.
366
00:44:27,331 --> 00:44:31,252
All right, no offense.
You don't know her like I do. Stars.
367
00:44:31,335 --> 00:44:32,753
[Phone buzzing]
368
00:44:39,177 --> 00:44:41,512
Saul Goodman, speedyjustice for you.
369
00:44:42,138 --> 00:44:47,143
Hold... wait. Okay, all right.
Just take a breath and then we can...
370
00:44:48,352 --> 00:44:53,107
Okay, okay, I can tell you're upset.
Just... I never advised that.
371
00:44:53,983 --> 00:44:58,237
No. No, I did not,
so let's agree to disagree.
372
00:45:00,281 --> 00:45:03,618
Okay, I think you're gonna wanna meet
in person before you do anything rash.
373
00:45:03,701 --> 00:45:07,038
So how about we meet up
and we can hash this out?
374
00:45:08,414 --> 00:45:12,877
Sure. Tomorrow, first thing, 9 am.
I can come to your office. That work?
375
00:45:13,920 --> 00:45:15,546
Okay. Okay, good.
376
00:45:19,842 --> 00:45:21,802
I'm surprised it took them this long.
377
00:45:24,263 --> 00:45:25,640
All right.
378
00:45:29,018 --> 00:45:32,146
You, uh...
You're gonna use the stick, right?
379
00:45:34,023 --> 00:45:37,777
The stick.
Yeah, well, it's a big stick, it's huge.
380
00:45:37,860 --> 00:45:42,949
But I know these people.
They're more carrot types. Especially her.
381
00:45:49,747 --> 00:45:51,290
Spoonful of sugar, you know?
382
00:46:08,557 --> 00:46:10,184
I think maybe I'll come too.
383
00:46:12,478 --> 00:46:13,854
Tomorrow? Really?
384
00:46:14,772 --> 00:46:17,275
Sure. I have time.
385
00:46:21,821 --> 00:46:22,821
Okay.
386
00:46:36,294 --> 00:46:37,295
Anything?
387
00:46:40,506 --> 00:46:41,549
All quiet.
388
00:46:44,510 --> 00:46:45,594
Stay sharp.
389
00:46:50,016 --> 00:46:52,351
[Tyrus] Found the truck,
but no sign of varga.
390
00:46:52,435 --> 00:46:55,271
Salamancas have all hands looking for him,
including the federales.
391
00:46:55,354 --> 00:46:58,858
He's still not picking up his cell,
so no way to get a lock on it.
392
00:46:58,941 --> 00:47:00,568
As for lalo, still missing.
393
00:47:00,651 --> 00:47:04,155
As far as everybody in the cartel
is concerned, top to bottom, lalo is dead.
394
00:47:06,657 --> 00:47:08,159
[Mike] May I offer a thought?
395
00:47:12,079 --> 00:47:16,417
If salamanca were coming straight for you,
he'd be here already.
396
00:47:17,710 --> 00:47:22,006
We've got guys watching anywhere
he might turn up this side of Mexico,
397
00:47:22,089 --> 00:47:24,884
wiretaps on any phone he might call.
398
00:47:25,801 --> 00:47:27,595
There is not a whiff of him.
399
00:47:28,179 --> 00:47:33,726
My guess is he's smart enough to know
it's not in the salamanca family interests
400
00:47:33,809 --> 00:47:37,813
to take you out without
a reason the bosses can get behind.
401
00:47:37,897 --> 00:47:40,024
So the odds are he's searching for varga.
402
00:47:40,816 --> 00:47:43,152
Finds him alive, gets him to talk.
403
00:47:46,322 --> 00:47:49,950
Varga's alone in foreign territory.
No one he can trust.
404
00:47:50,576 --> 00:47:53,329
The kid's smart, but he's not gonna last.
405
00:47:54,330 --> 00:47:55,790
He's gonna get caught.
406
00:48:13,474 --> 00:48:14,767
Continue.
407
00:48:15,643 --> 00:48:19,855
The best way to handle this, I take
four of our best guys across the border
408
00:48:19,939 --> 00:48:21,357
and track varga down.
409
00:48:22,066 --> 00:48:25,903
Let me find him, bring him back
before the salamancas sweep him up.
410
00:48:28,489 --> 00:48:30,032
It's our only play.
411
00:48:33,869 --> 00:48:35,287
[Gus sighs]
412
00:48:59,395 --> 00:49:02,523
[In Spanish]
Varga's father. Bring him here.
413
00:49:03,983 --> 00:49:07,361
No. You're not doing that.
414
00:49:22,960 --> 00:49:24,211
[Lock clicks]
415
00:49:28,883 --> 00:49:33,053
You don't understand.
That's not happening.
416
00:49:39,226 --> 00:49:40,394
Just say the word.
417
00:49:43,439 --> 00:49:48,194
Whatever happens next, it's not
gonna go down the way you think it is.
418
00:49:52,573 --> 00:49:53,657
[Gun cocks]
419
00:50:02,374 --> 00:50:03,876
[Phone buzzing]
420
00:50:09,882 --> 00:50:11,884
- It's him.
- Bullshit.
421
00:50:12,384 --> 00:50:15,471
I've been calling varga for hours.
He hasn't picked up once.
422
00:50:15,554 --> 00:50:18,641
He's been trying to get me
since he left salamanca's.
423
00:50:20,643 --> 00:50:21,977
Do you want me to answer it?
424
00:50:32,112 --> 00:50:33,112
Yeah?
425
00:50:39,828 --> 00:50:41,038
Not my call.
426
00:50:46,001 --> 00:50:47,211
That's up to you.
427
00:50:52,258 --> 00:50:53,884
He wants to talk to you.
428
00:51:16,782 --> 00:51:18,492
How the mighty have fallen, huh?
429
00:51:20,411 --> 00:51:22,788
Lady Liberty's a nice touch, though.
430
00:51:27,167 --> 00:51:28,544
Sure you wanna go in?
431
00:51:44,727 --> 00:51:48,564
Hello, folks. Top of the morning.
In the flesh, as promised.
432
00:51:48,647 --> 00:51:50,149
What is she doing here?
433
00:51:50,232 --> 00:51:53,319
Anything you wanna say to me,
you can say in front of Ms. Wexler.
434
00:51:53,402 --> 00:51:54,402
We're married.
435
00:51:55,529 --> 00:51:56,530
Mazel tov.
436
00:51:57,156 --> 00:52:00,993
Fine. I'll talk in front of her.
I'll talk in front of anybody.
437
00:52:01,076 --> 00:52:04,580
- Everyone's gonna hear the truth, anyway.
- And what truth is that?
438
00:52:04,663 --> 00:52:07,875
There is no case. There never was a case.
439
00:52:07,958 --> 00:52:12,296
We went to four different lawyers,
real, legitimate lawyers,
440
00:52:12,379 --> 00:52:14,173
and they all said the same thing.
441
00:52:14,256 --> 00:52:17,801
There is not a snowball's chance in hell
there was ever money
442
00:52:17,885 --> 00:52:21,597
or anything else for us in this
"insufficiency of counsel" nonsense.
443
00:52:22,640 --> 00:52:24,308
I didn't get it at first.
444
00:52:24,391 --> 00:52:26,185
Why would you do this?
445
00:52:26,268 --> 00:52:28,437
Why send us down this road?
446
00:52:28,520 --> 00:52:31,482
Then the clouds parted
on your sick little scheme.
447
00:52:32,066 --> 00:52:38,989
You used us, us and our good name,
to character assassinate Howard Hamlin.
448
00:52:39,073 --> 00:52:42,534
Somehow, someway,
it benefits you to tear him down.
449
00:52:42,618 --> 00:52:44,286
Yeah, and we're...
450
00:52:44,995 --> 00:52:46,080
We're mad.
451
00:52:46,163 --> 00:52:51,335
Okay, yeah. I'm hearing a lot of
unfounded accusations being tossed around.
452
00:52:52,169 --> 00:52:57,091
I don't know anything about schemes
or character assassination or whatnot.
453
00:52:57,174 --> 00:53:02,513
But, ahem, if you're feeling slighted,
we can make it right.
454
00:53:03,097 --> 00:53:04,097
Money?
455
00:53:06,183 --> 00:53:08,227
Money's not gonna take care of this.
456
00:53:08,310 --> 00:53:09,687
Money takes care of everything.
457
00:53:10,688 --> 00:53:13,649
Isn't that the motto stitched
into the kettleman family crest?
458
00:53:13,732 --> 00:53:15,109
We don't want money.
459
00:53:16,193 --> 00:53:17,778
[Jimmy] I am nonplussed.
460
00:53:17,861 --> 00:53:19,363
I'm guessing you want something.
461
00:53:19,446 --> 00:53:20,906
[Betsy] Do what you promised.
462
00:53:21,448 --> 00:53:25,661
- Do what I what?
- Exonerate Craig. Get his good name back.
463
00:53:26,203 --> 00:53:27,830
All right, well, as you've been advised,
464
00:53:27,913 --> 00:53:29,873
for a number of reasons,
that's not gonna happen.
465
00:53:29,957 --> 00:53:32,876
It is gonna happen. It is.
466
00:53:32,960 --> 00:53:35,838
Just... you're just
gonna have to figure out a way.
467
00:53:35,921 --> 00:53:37,506
If anyone can do this, it's you.
468
00:53:37,589 --> 00:53:40,008
I know you don't want us
going to Howard Hamlin.
469
00:53:40,092 --> 00:53:43,679
Because whatever it is you're up to,
I'm sure he would be interested.
470
00:53:43,762 --> 00:53:46,223
Okay, let's just go easy on the threats.
471
00:53:46,306 --> 00:53:47,808
We want our lives back.
472
00:53:48,600 --> 00:53:50,060
The way they were befo...
473
00:53:51,019 --> 00:53:52,020
Before.
474
00:53:54,148 --> 00:53:57,067
We lost everything.
475
00:53:59,361 --> 00:54:01,029
We didn't deserve any of this.
476
00:54:01,113 --> 00:54:03,323
Okay. Enough carrot.
477
00:54:03,949 --> 00:54:05,701
[Clears throat]
478
00:54:07,911 --> 00:54:09,329
Dial nine to get out.
479
00:54:09,413 --> 00:54:10,998
Oh, thank you.
480
00:54:11,081 --> 00:54:13,333
- We didn't give her permission to use it.
- Kim.
481
00:54:13,417 --> 00:54:14,668
She needed the phone.
482
00:54:17,713 --> 00:54:19,513
[Woman] Internal revenue service,
Albuquerque.
483
00:54:19,548 --> 00:54:23,051
[Kim] Hi, could you put me through to
Justin stangel in criminal investigations?
484
00:54:23,135 --> 00:54:24,011
One moment, please.
485
00:54:24,094 --> 00:54:26,388
What are you doing? Excuse me.
486
00:54:27,514 --> 00:54:30,267
- [Justin] This is Justin.
- Justin, Kim wexler. How are you?
487
00:54:30,350 --> 00:54:32,144
Hey, Kim. Good to hear from you.
488
00:54:32,227 --> 00:54:33,437
How are Noreen and the boys?
489
00:54:33,520 --> 00:54:37,149
Oh, hanging in. Noreen always talks
about having you by for dinner sometime.
490
00:54:37,232 --> 00:54:39,276
We should do that. Tell her to call me.
491
00:54:39,359 --> 00:54:42,237
Listen, I was wondering
who your cid officer is these days.
492
00:54:42,321 --> 00:54:44,823
- You have something for us?
- Oh, I just might.
493
00:54:45,407 --> 00:54:48,368
Tax preparer fraud. A lot of it.
494
00:54:48,452 --> 00:54:49,828
I'm listening.
495
00:54:49,912 --> 00:54:53,582
Well, it's this, uh,
rundown little mom-and-pop outfit
496
00:54:53,665 --> 00:54:55,334
I've had my eye on for a while.
497
00:54:55,834 --> 00:54:58,295
Don't ask me why.
Clearly, I need to get a life.
498
00:54:58,378 --> 00:55:00,088
But from what I can glean,
499
00:55:00,172 --> 00:55:04,051
their clients always end up
with smaller refunds than they deserve.
500
00:55:04,134 --> 00:55:05,469
Please don't do this.
501
00:55:05,552 --> 00:55:07,846
Do the clients sign over
third-party authorization?
502
00:55:07,930 --> 00:55:10,349
[Kim] Bingo. So, what I'm thinking is
503
00:55:10,432 --> 00:55:12,810
these creeps file
legit returns with you guys,
504
00:55:12,893 --> 00:55:16,396
give the clients fake ones
that show about half the proper amount,
505
00:55:16,480 --> 00:55:17,689
and pocket the difference.
506
00:55:17,773 --> 00:55:21,443
Classic scam. Well, [know
just the guy to go after these dirtbags.
507
00:55:21,527 --> 00:55:24,613
Tony oropallo.
Real bulldog. I 7! Transfer you over.
508
00:55:24,696 --> 00:55:26,156
Such a big help, Justin.
509
00:55:26,240 --> 00:55:27,407
You got it. Talk soon.
510
00:55:28,116 --> 00:55:29,535
You don't have to do this.
511
00:55:30,619 --> 00:55:31,619
Don't I?
512
00:55:32,162 --> 00:55:37,876
Betsy, you'll probably get 24 months,
maybe 18 with good behavior.
513
00:55:38,377 --> 00:55:41,046
But Craig? You're a two-time loser.
514
00:55:41,129 --> 00:55:43,048
They'll definitely make
an example out of you.
515
00:55:43,131 --> 00:55:46,593
Each false return they discover
will be a separate felony.
516
00:55:46,677 --> 00:55:50,514
What are we talking, a hundred?
Two hundred?
517
00:55:53,642 --> 00:55:55,894
[Anthony] Cid, Anthony oropallo speaking.
518
00:56:01,024 --> 00:56:02,025
Please.
519
00:56:03,777 --> 00:56:07,072
We'll do anything. Just tell us.
520
00:56:09,324 --> 00:56:11,034
Why would I believe you?
521
00:56:14,872 --> 00:56:15,873
Huh?
522
00:56:20,794 --> 00:56:21,794
Please.
523
00:56:31,346 --> 00:56:33,765
First you contact
every person you've ripped off.
524
00:56:34,266 --> 00:56:36,226
Tell them you made an accounting error,
525
00:56:36,310 --> 00:56:39,563
tell them you're crooks
who had a change of heart, I don't care.
526
00:56:39,646 --> 00:56:42,024
Give them what they're legally owed.
527
00:56:42,107 --> 00:56:43,775
Everything you stole.
528
00:56:45,068 --> 00:56:48,947
And then after that, you're gonna forget
you ever heard the name Howard Hamlin.
529
00:56:49,990 --> 00:56:51,909
I'm keeping my eye on both of you.
530
00:56:56,705 --> 00:57:01,043
You think you've lost everything?
You have no idea.
531
00:57:40,540 --> 00:57:42,417
You gave them the money, didn't you?
532
00:57:57,182 --> 00:57:59,393
-Wolves and sheep. —huh?
533
00:58:00,310 --> 00:58:01,436
Nothing.
534
00:58:23,625 --> 00:58:25,085
[Engine starts]
535
00:58:44,312 --> 00:58:45,856
[Theme music playing]
38821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.