Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,160 --> 00:00:06,760
Kapitel fünf: Freiheit.
2
00:00:11,240 --> 00:00:13,040
Hier, mein Süßer.
3
00:00:14,920 --> 00:00:17,040
Wir verstehen uns doch, oder?
4
00:00:19,000 --> 00:00:21,440
Ich weiß nicht, ob ich das schaffe.
5
00:00:22,040 --> 00:00:24,840
Wenn die mich erwischen,
bin ich selber im Knast.
6
00:00:25,000 --> 00:00:27,280
Meine Fresse,
dann halt nicht, Süßer.
7
00:00:28,520 --> 00:00:30,320
Aber eine Frage:
8
00:00:30,800 --> 00:00:34,280
Wie reagieren wohl
deine Freundin und deine Kollegen
9
00:00:34,440 --> 00:00:36,880
auf die Bilder von dir im Separee?
10
00:00:38,280 --> 00:00:40,080
Wie war das noch mal?
11
00:00:41,560 --> 00:00:43,160
Pferdekostüm?
12
00:00:44,480 --> 00:00:47,640
Und du von hinten mit 'nem Dildo,
schön im Kreis.
13
00:00:47,880 --> 00:00:50,400
Ey, ich mein,
jeder wie er will, ne?
14
00:00:52,000 --> 00:00:55,600
Wenn ich in den Knast gehe,
ist mein Leben nicht vorbei?
15
00:00:56,680 --> 00:00:59,000
Die langen Nächte, Sexfotos.
16
00:01:00,800 --> 00:01:03,120
Ist aber weniger peinlich, oder?
17
00:01:04,920 --> 00:01:09,280
Die Jungs ausm Fußballclub,
meinst du, die finden das cool?
18
00:01:15,240 --> 00:01:17,840
Ey, ihr habt
so einen an der Klatsche.
19
00:01:18,440 --> 00:01:21,120
Ich, ich glaub,
ich schaff das nicht.
20
00:01:21,360 --> 00:01:23,760
Ey, Mäuschen, mach mal halblang.
21
00:01:23,920 --> 00:01:27,240
Das ist alles geklärt,
kann nichts passieren.
22
00:01:27,400 --> 00:01:30,560
Du gehst rein,
mein Kollege lässt dich durch,
23
00:01:30,720 --> 00:01:33,320
du gibst meinem Freund die Tasche,
fertig.
24
00:01:34,280 --> 00:01:35,760
Machste.
25
00:01:36,400 --> 00:01:39,760
Hm?
Ey, danach geh ich ins Kloster.
26
00:01:42,640 --> 00:01:44,680
Geht doch.
Tschüs, Sweetie.
27
00:01:44,840 --> 00:01:46,360
Vielen Dank.
Ciao.
28
00:01:46,520 --> 00:01:48,320
Bis bald.
29
00:01:49,480 --> 00:01:52,800
* Rapsong:
"Kleiner Cabrón" von Veysel *
30
00:02:04,680 --> 00:02:08,480
♪ Hör mir zu
Hör mir zu, kleiner Cabrón
31
00:02:08,640 --> 00:02:10,440
Keine Storys, keine Sorrys
32
00:02:10,680 --> 00:02:12,480
Keine Pardons
33
00:02:12,640 --> 00:02:16,280
Veysel Abi will Massari
Call me Patrón
34
00:02:16,880 --> 00:02:19,920
Große Fami
Nenn mich Gari, kleiner Cabrón
35
00:02:20,160 --> 00:02:23,200
Hör mir zu
Hör mir zu, kleiner Cabrón
36
00:02:23,440 --> 00:02:27,280
Keine Storys
Keine Sorrys, keine Pardons
37
00:02:27,440 --> 00:02:31,120
Veysel Abi will Massari
Call me Patrón
38
00:02:31,280 --> 00:02:35,160
Große Fami
Nenn mich Gari, kleiner Cabrón ♪
39
00:02:35,760 --> 00:02:38,200
* Weiter Musik *
40
00:02:49,160 --> 00:02:52,040
Ich muss zu 'nem Kunden.
Einer aus Frankfurt.
41
00:02:52,200 --> 00:02:54,720
Sehen wir uns heute Abend?
Neun Uhr? Tempelhofer Eck?
42
00:02:54,880 --> 00:02:56,040
Yes.
43
00:02:56,200 --> 00:02:58,480
Geil, bis später.
Wir sehen uns.
44
00:03:01,400 --> 00:03:05,240
Dani? Warte, ich will
nur kurz mit dir reden bitte.
45
00:03:06,040 --> 00:03:08,000
Worüber denn?
46
00:03:08,920 --> 00:03:12,200
Pass auf.
Das kann doch nicht so weitergehen.
47
00:03:12,440 --> 00:03:16,080
Du veranstaltest absolute Scheiße.
Was veranstalte ich?
48
00:03:16,320 --> 00:03:19,120
Dünya macht sich auch
so große Sorgen.
49
00:03:19,280 --> 00:03:21,520
Klar, dass die nicht
ihre Fresse hält.
50
00:03:21,680 --> 00:03:24,360
Hör zu, du musst nicht
nach Hause kommen.
51
00:03:24,520 --> 00:03:29,040
Du kannst eine eigene Wohnung haben,
dein Leben leben, wie du willst.
52
00:03:29,200 --> 00:03:31,080
Aber?
Aber...
53
00:03:31,320 --> 00:03:35,800
Komm endlich zur Besinnung.
Bitte werd endlich wieder normal.
54
00:03:36,600 --> 00:03:40,560
Sonst landest du da selber drin,
verstehst du das nicht?
55
00:03:42,840 --> 00:03:45,720
Dani... Egal was passiert ist.
56
00:03:46,600 --> 00:03:49,680
Ich liebe dich doch.
Ich bin doch dein Vater.
57
00:03:50,640 --> 00:03:52,040
Hm?
58
00:03:52,200 --> 00:03:54,200
Du bist doch meine Kleine.
59
00:03:58,680 --> 00:04:03,360
Wollen wir ein Eis essen gehen?
Oder wie früher 'n Steak im Grill?
60
00:04:04,200 --> 00:04:05,240
Hm?
61
00:04:05,400 --> 00:04:08,640
Eis reicht erst mal.
* Autotür wird geöffnet. *
62
00:04:08,880 --> 00:04:10,480
* dynamische Musik *
63
00:04:10,640 --> 00:04:14,520
* Dani kreischt. *
Hey, lass meine Tochter in Ruhe!
64
00:04:17,160 --> 00:04:21,160
Ja. Ja. Und?
Wo hast du sie hingebracht?
65
00:04:21,400 --> 00:04:26,160
* Tür wird geöffnet. *
Alles klar. Ich komm gleich, ja?
66
00:04:26,320 --> 00:04:28,760
Na, schon was gewonnen?
67
00:04:28,920 --> 00:04:30,920
War ja klar, dass ich verlier,
68
00:04:31,080 --> 00:04:33,600
wenn so 'n Loser wie du
in der Nähe ist.
69
00:04:33,760 --> 00:04:37,320
Gibt's keine Nutten mehr,
die du nerven kannst?
70
00:04:38,240 --> 00:04:41,920
Riechst du das?
Das ist die Scheiße, die hochkocht.
71
00:04:42,160 --> 00:04:44,600
Du hast versucht,
sie unten zu halten.
72
00:04:44,840 --> 00:04:48,200
Aber jetzt fliegt dir bald
alles um die Ohren.
73
00:04:48,800 --> 00:04:53,680
Ach ja? Riecht eher nach
billigem Nutten-Parfum und Schnaps.
74
00:04:54,200 --> 00:04:57,680
Hast du was gegen mich in der Hand
oder laberst du nur?
75
00:04:58,240 --> 00:05:01,480
Eigentlich wollte ich dich
gleich mitnehmen.
76
00:05:01,640 --> 00:05:06,360
Momos Kleine wurde entführt.
Darüber weißt du nicht zufällig was?
77
00:05:09,840 --> 00:05:13,760
Wir haben dich aufm Schirm.
Da kommt einiges zusammen.
78
00:05:14,000 --> 00:05:17,800
Aber ich geb dir noch 'ne Chance,
weil wir beide Zocker sind.
79
00:05:20,960 --> 00:05:22,360
Kopf...
80
00:05:22,520 --> 00:05:26,440
Ich nehm dich sofort mit
und hänge dir irgend 'ne Scheiße an.
81
00:05:26,680 --> 00:05:30,400
Zahl: Ich lass dich so weitermachen
und warte drauf,
82
00:05:30,560 --> 00:05:33,480
dass du den Fehler
deines Lebens begehst.
83
00:05:33,960 --> 00:05:36,680
Und den wirst du begehen,
ich kenn dich.
84
00:05:37,160 --> 00:05:38,960
Na, dann zeig mal.
85
00:05:42,200 --> 00:05:43,600
Zahl.
86
00:05:44,680 --> 00:05:49,280
Also, ich hab Termine.
Hier hast du 'nen Zehner.
87
00:05:57,000 --> 00:06:00,240
Was ist das denn?
Ein Foto.
88
00:06:01,040 --> 00:06:03,120
Das seh ich, aber von wem?
89
00:06:04,240 --> 00:06:06,040
Meine Mutter.
90
00:06:06,480 --> 00:06:08,400
Ah, Ihre Mutter!
91
00:06:08,560 --> 00:06:13,480
Jetzt versteh ich, Psychotaktik.
Damit wir auf 'ner Welle sind, ne?
92
00:06:13,640 --> 00:06:17,960
Aber ist sie nett, Ihre Mutter?
Es dreht sich nicht alles um dich.
93
00:06:18,120 --> 00:06:20,600
Das ist
'ne ganz wichtige Erkenntnis.
94
00:06:20,760 --> 00:06:24,560
Ja, Sie haben auch andere Psychos,
aber das war keine Antwort.
95
00:06:24,720 --> 00:06:27,080
Es ist kompliziert,
aber ich liebe sie.
96
00:06:27,240 --> 00:06:29,040
Sie ist ja meine Mutter.
97
00:06:29,600 --> 00:06:31,200
Und Sie?
98
00:06:31,360 --> 00:06:34,640
Lieben Sie Ihre Mutter?
Was ist das für 'ne Frage?
99
00:06:35,400 --> 00:06:37,200
Also ja?
100
00:06:38,280 --> 00:06:40,280
Ist sie religiös?
101
00:06:40,520 --> 00:06:43,320
Was wollen Sie hören?
Ob sie unterdrückt wird?
102
00:06:43,480 --> 00:06:47,400
Ob sie 'n Kopftuch hat?
Sie hat sogar zwei, für alle Fälle.
103
00:06:47,560 --> 00:06:49,560
Ist Ihre Mutter religiös?
104
00:06:49,720 --> 00:06:52,360
Bleiben wir ruhig
bei Ihrer Entwicklung.
105
00:06:52,600 --> 00:06:54,840
Was soll denn damit sein?
106
00:06:55,000 --> 00:06:57,640
Sind Sie zufrieden, so wie Sie sind?
107
00:06:58,120 --> 00:07:01,520
Ich bin doch genau das,
was sie alle haben wollen.
108
00:07:01,680 --> 00:07:05,160
Entweder der Kanacke-Fußballprofi
oder im Knast.
109
00:07:05,400 --> 00:07:07,240
Gucken Sie, Mesut Özil.
110
00:07:07,400 --> 00:07:10,240
Wenn er 'n Tor schießt,
ist er Deutscher.
111
00:07:10,400 --> 00:07:13,640
Singt er aber die Hymne nicht mit,
ist er 'n Kanacke.
112
00:07:13,800 --> 00:07:16,600
Und ich bin jetzt Abschaum.
Nein, Momo.
113
00:07:16,840 --> 00:07:20,640
Du bist so gut, wie du bist.
Ich bin so gut, wie ich bin.
114
00:07:20,800 --> 00:07:25,840
Frau Weber, ich als Häftling hab
ein Recht auf neun Quadratmeter.
115
00:07:26,000 --> 00:07:29,720
Neun. Wissen Sie, wie viel
'n deutscher Schäferhund hat?
116
00:07:29,960 --> 00:07:33,720
Zehn Quadratmeter!
Ich bin weniger wert als ein Hund.
117
00:07:33,880 --> 00:07:35,680
Alles Hitler.
118
00:07:39,760 --> 00:07:43,800
Tut mir leid, wegen Ihrer Mutter.
Ja? Ich wollt das nicht.
119
00:07:44,280 --> 00:07:46,680
Ich hab 'nen Scheißtag hinter mir.
120
00:07:48,480 --> 00:07:50,280
Und noch 'ne Frage:
121
00:07:50,440 --> 00:07:53,280
Kommen Sie mich
heute anfeuern beim Spiel?
122
00:07:54,080 --> 00:07:56,160
Ist Ihnen das wichtig?
123
00:07:56,400 --> 00:07:59,600
Normal. Wen hab ich sonst
hier drin außer Sie?
124
00:08:00,920 --> 00:08:03,280
Das freut mich jetzt 'n bisschen.
125
00:08:03,440 --> 00:08:07,000
Wir haben also 'ne Verbindung.
Das ist ein Fortschritt.
126
00:08:07,160 --> 00:08:10,240
Ja. Wenn Sie noch checken,
dass ich ganz lieb bin,
127
00:08:10,480 --> 00:08:12,560
dann ist übertrieben Jackpot.
128
00:08:12,800 --> 00:08:15,800
Sind Sie das, ja?
Ich bin anormal lieb.
129
00:08:16,720 --> 00:08:18,920
Mhm.
Also kommen Sie heute?
130
00:08:19,440 --> 00:08:21,240
Schauen wir mal.
131
00:08:22,680 --> 00:08:25,840
Und? Neuigkeiten
von unserem kleinen Prinz?
132
00:08:26,000 --> 00:08:28,760
Nix. Was mach ich
mit der Schlampe hier?
133
00:08:28,920 --> 00:08:32,480
Die bleibt hier. Momo hat
'n gutes Herz, er wird aufgeben.
134
00:08:32,640 --> 00:08:36,440
Der Kurde ist Geschäftsmann.
Er braucht nur 'n besseres Angebot.
135
00:08:36,600 --> 00:08:38,480
Es geht immer nur um Geld.
136
00:08:38,640 --> 00:08:41,200
Die kleine Schlampe
kriegt 'n paar Schellen
137
00:08:41,360 --> 00:08:43,960
und das Foto geht an Stoltz, hm?
138
00:08:46,040 --> 00:08:48,920
Stoltz interessiert nix mehr,
der ist clean.
139
00:08:49,080 --> 00:08:53,880
Mach, dass es ihn interessiert.
Momo bringt euch um, ihr Wichser.
140
00:08:54,400 --> 00:08:57,600
* Tröten *
Ich fick deinen Momo, hörst du?
141
00:08:57,760 --> 00:09:01,880
Nimm dich nicht so wichtig.
Momos und mein Blut sind gleich.
142
00:09:02,040 --> 00:09:04,120
Ist wichtiger als dein Arsch.
143
00:09:04,280 --> 00:09:06,960
* Er spuckt aus. *
Scheiß auf dich.
144
00:09:12,920 --> 00:09:15,760
Was guckst du so scheiße?
Halt deine Fresse!
145
00:09:15,920 --> 00:09:18,960
Sonst mach ich die Zigarette
in deinem Auge aus.
146
00:09:19,120 --> 00:09:21,000
Halt deine Fresse!
147
00:09:22,600 --> 00:09:26,920
Salah ist doch kein Araber.
- Na klar. Er heißt wie dein Bruder.
148
00:09:27,080 --> 00:09:30,200
Niemals.
- Ist dein Bruder echt im Gefängnis?
149
00:09:30,360 --> 00:09:33,760
Ja und? Bist du Staatsanwältin?
- Ja, genau.
150
00:09:33,920 --> 00:09:37,880
Siehst du, hier: "Mohamed Salah,
113 Tore für Liverpool."
151
00:09:38,040 --> 00:09:40,760
Und woher kommt er? Ägypten!
- Ja, Bruder.
152
00:09:40,920 --> 00:09:45,000
Ich bin auch Ägypter, Marokkaner,
Tunesier, Syrer, Libanese...
153
00:09:45,160 --> 00:09:48,200
Ist ja gut.
- Hat er einen umgebracht?
154
00:09:48,360 --> 00:09:51,080
(Jameel) Ja, Hunderte.
Jameel. Jameel!
155
00:09:51,560 --> 00:09:53,360
Steig ein, komm.
156
00:10:00,920 --> 00:10:03,800
Na, wie geht's dir?
Gut.
157
00:10:11,360 --> 00:10:13,240
Ma chérie!
158
00:10:13,480 --> 00:10:16,880
* Französisch *
159
00:10:18,120 --> 00:10:20,120
Hattest du 'nen schönen Tag?
160
00:10:20,280 --> 00:10:23,000
Schön.
Wir müssen uns ein wenig beeilen.
161
00:10:23,160 --> 00:10:26,560
Mama wartet zu Hause
und ich muss noch zur Arbeit.
162
00:10:26,720 --> 00:10:30,840
Ja, und du?
Musst du nicht hierbleiben?
163
00:10:31,360 --> 00:10:34,960
Den haben mir zwei Männer geschenkt.
Er heißt Momo.
164
00:10:38,920 --> 00:10:43,000
Ja, also Momo und Sochira,
dann gehen wir jetzt nach Hause.
165
00:10:43,240 --> 00:10:44,680
Komm.
166
00:10:48,720 --> 00:10:52,000
Kennst du das?
Sieht alt aus, ist aber ganz neu.
167
00:10:52,160 --> 00:10:55,240
400 Millionen für ein Ding,
das keiner braucht.
168
00:10:55,400 --> 00:10:59,960
Nur um uns zu zeigen,
dass wir nie dazugehören werden.
169
00:11:00,120 --> 00:11:04,280
Da drin läuft 'ne Scheiße
für Reiche und angeblich Gebildete.
170
00:11:04,440 --> 00:11:07,920
Und wir sollen draußen bleiben
und sie bewundern.
171
00:11:08,080 --> 00:11:09,680
400 Millionen.
172
00:11:09,840 --> 00:11:13,160
Wann bekam eure Schule
das letzte Mal was Neues?
173
00:11:13,320 --> 00:11:15,320
Weiß nicht.
Keiner weiß es.
174
00:11:16,320 --> 00:11:18,120
Weißt du...
175
00:11:18,560 --> 00:11:21,680
Diese Welt wird dir
nichts schenken, Jameel.
176
00:11:21,840 --> 00:11:25,680
Keiner wird dir die Tür öffnen.
Du musst einfach reingehen.
177
00:11:25,840 --> 00:11:30,880
Wenn du's allein nicht schaffst,
brauchst du verlässliche Männer.
178
00:11:31,040 --> 00:11:34,720
Wir wollen auch dicke Autos,
große Häuser, schöne Frauen.
179
00:11:34,880 --> 00:11:37,680
Oder willst du dich
wie ein Esel abrackern?
180
00:11:37,840 --> 00:11:39,640
Niemals, Amar.
Ja!
181
00:11:40,080 --> 00:11:41,880
Ich hab Ideen.
182
00:11:42,920 --> 00:11:45,880
Du bist 'n schlaues Köpfchen,
seh ich doch.
183
00:11:46,040 --> 00:11:48,840
Ich weiß, dass du weißt,
wo Babas Uhr ist.
184
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
Du denkst, dein Schweigen
hilft Momo und Amira.
185
00:11:52,160 --> 00:11:54,160
Aber du gefährdest alle.
186
00:11:54,320 --> 00:11:56,360
Nicht mit Absicht, klar.
187
00:11:56,520 --> 00:11:58,320
Aber so ist es.
188
00:12:00,760 --> 00:12:02,960
Bei euch wurde eingebrochen?
189
00:12:03,120 --> 00:12:05,640
Ich hätt den Hurensohn totgeschlagen,
wallah!
190
00:12:05,800 --> 00:12:08,160
Wallah, ja.
Mama wollte nicht.
191
00:12:08,320 --> 00:12:12,600
Richtig. Aber ohne dich
könnte deine Mutter jetzt tot sein.
192
00:12:13,440 --> 00:12:16,520
Die Uhr wär auch weg.
Keiner hätte was davon.
193
00:12:17,480 --> 00:12:19,680
Diese Welt ist kaputt, Jameel.
194
00:12:20,720 --> 00:12:22,520
Guck mich an.
195
00:12:23,480 --> 00:12:26,000
Ich bin wie dein Vater.
Vertrau mir.
196
00:12:26,160 --> 00:12:28,160
Wir haben das gleiche Blut.
197
00:12:29,080 --> 00:12:30,600
Also...
198
00:12:30,760 --> 00:12:32,960
Besorg mir die Uhr, okay?
199
00:12:39,640 --> 00:12:42,600
Scheiße, ich muss los, Amar.
Hau ab.
200
00:12:43,320 --> 00:12:46,000
Du tust das Richtige, vertrau mir.
201
00:12:47,200 --> 00:12:50,200
* Er atmet durch. *
(Männer) Salam aleikum.
202
00:12:55,720 --> 00:12:58,120
* Kurdisch *
203
00:12:58,640 --> 00:13:00,520
Schöne Grüße vom Kurden.
204
00:13:03,320 --> 00:13:05,480
Danke, dass ihr gekommen seid.
205
00:13:06,800 --> 00:13:09,480
Krieg schadet dem Geschäft,
richtig?
206
00:13:13,560 --> 00:13:16,280
(Häftling) Auf, mein Lieber, weiter.
207
00:13:19,360 --> 00:13:21,400
Auf, Junge, einer geht noch.
208
00:13:22,120 --> 00:13:25,160
* Er zieht Rotz hoch. *
Kleiner, was suchst du hier?
209
00:13:25,400 --> 00:13:29,080
Hast dich verlaufen?
Spiel mit den Mädels Tischtennis.
210
00:13:29,320 --> 00:13:33,200
Ich hab so zwei Murmeln verloren,
so zwei ganz kleine.
211
00:13:33,440 --> 00:13:35,040
Ah!
212
00:13:35,560 --> 00:13:38,040
(Charlie) Wichser.
Scheiß drauf.
213
00:13:38,280 --> 00:13:41,320
Komm her.
(Charlie) Was willst du mit denen?
214
00:13:41,560 --> 00:13:45,880
Dani packt das nicht mehr. Das Zeug
reicht grade für die Testo-Junkies.
215
00:13:46,800 --> 00:13:49,000
(Charlie) Was ist der Plan?
216
00:13:49,240 --> 00:13:52,320
Ich brauch dich beim Turnier
als Zeugwart.
217
00:13:52,480 --> 00:13:56,640
Das mit Meier ist geklärt.
Wir haben 'ne fette Tasche, okay?
218
00:13:56,800 --> 00:14:00,080
Mach einfach mit.
Stoltz ist auch auf unserer Seite.
219
00:14:00,240 --> 00:14:02,840
Wir machen das
vor den Augen der König.
220
00:14:04,920 --> 00:14:08,160
Meinst du, der hält dicht?
Hält der dicht?
221
00:14:09,160 --> 00:14:11,760
Was meinst du?
Ich vertrau ihm nicht.
222
00:14:12,960 --> 00:14:15,480
Verräter. Alles Verräter.
223
00:14:32,040 --> 00:14:35,200
Wat soll das denn?
Was ist das für 'ne Scheiße?
224
00:14:35,440 --> 00:14:37,680
517 Euro für Tangas?
225
00:14:39,800 --> 00:14:43,240
Keiner will eure Schlüpper sehen,
die wollen eure Ärsche!
226
00:14:43,400 --> 00:14:44,800
Mann!
227
00:14:48,520 --> 00:14:49,800
Hey.
228
00:14:50,520 --> 00:14:51,920
Hallo.
229
00:14:53,800 --> 00:14:56,560
Was ist los?
Bin ich nicht mehr erwünscht?
230
00:14:57,440 --> 00:14:59,240
Sag du's mir.
231
00:15:03,160 --> 00:15:05,240
Was hast du mir bisher gebracht?
232
00:15:05,480 --> 00:15:08,960
Hab ich die Uhr,
den Scheiß-Mula, Gerechtigkeit?
233
00:15:09,200 --> 00:15:11,920
Ich hab nur Scheiße am Hals!
- Fahr runter.
234
00:15:12,080 --> 00:15:16,040
Ohne mich wüsstest du nicht,
dass die Uhr bei den Kavals ist.
235
00:15:16,280 --> 00:15:20,080
Hast von mir die Abhörprotokolle.
Das ist nicht nix.
236
00:15:20,240 --> 00:15:21,160
Hallo, Schatz.
237
00:15:22,120 --> 00:15:27,040
Für die Privatscheiße kann ich nix.
- Aber meine Weiber umsonst bumsen!
238
00:15:27,200 --> 00:15:30,280
Jungs, habt ihr
von der flachen Erde gehört...
239
00:15:30,520 --> 00:15:33,760
Deine schlechte Laune
hat mit mir nix zu tun.
240
00:15:34,000 --> 00:15:36,520
Ich will mich
nur über Wasser halten.
241
00:15:36,680 --> 00:15:39,840
Hört mir mal zu.
Das ist Quatsch, versteht ihr?
242
00:15:40,080 --> 00:15:44,200
Es gibt keine "Flat Earth".
- Das hab ich dir doch gesagt.
243
00:15:44,360 --> 00:15:48,120
Ey, hört zu.
Der ganze Planet ist 'ne Spirale.
244
00:15:48,360 --> 00:15:51,680
Jetzt macht es Sinn, versteht ihr?
- Ja, ist gut.
245
00:15:51,840 --> 00:15:55,680
Nein, es ist so. Das ist krass.
Das ist 'n starkes Stück.
246
00:15:57,400 --> 00:15:59,400
Heftig. Das ist heftig.
247
00:16:01,720 --> 00:16:03,120
Das...
248
00:16:03,560 --> 00:16:06,080
Komm, geh die Olle bumsen.
Aber geh mir aus der Sonne.
249
00:16:06,240 --> 00:16:07,560
Gut. Klar.
250
00:16:11,080 --> 00:16:14,440
Interessiert's dich,
dass Daniela entführt wurde?
251
00:16:14,600 --> 00:16:16,840
Der Alte war heute auf der Wache.
252
00:16:20,680 --> 00:16:24,440
Was laberst du da?
- Amar dreht grade komplett durch.
253
00:16:24,680 --> 00:16:26,960
Der fährt bald ein für immer.
254
00:16:27,480 --> 00:16:31,280
Wenn du ihn vorher haben willst,
gib Gas. Die Uhr tickt.
255
00:16:33,160 --> 00:16:35,760
* angespannte Musik *
256
00:16:40,160 --> 00:16:41,680
Ah!
257
00:16:51,400 --> 00:16:54,600
Ich bin der Trainer vom SSV.
- Potsdam? Tag.
258
00:16:54,760 --> 00:16:57,560
Sie bleiben die ganze Zeit
bei uns, oder?
259
00:16:57,720 --> 00:17:01,800
(Möhlenbein) Ich behalt euch im Auge.
Aber kicken müsst ihr selber.
260
00:17:06,840 --> 00:17:09,120
Und was machen Sie?
- Äh, Niklas.
261
00:17:09,280 --> 00:17:12,080
Ich gehör dazu. Potsdam 08.
- Fußballer?
262
00:17:12,680 --> 00:17:16,800
Ja. Boah, das ist echt aufregend.
Ich war noch nie im Knast.
263
00:17:16,960 --> 00:17:20,040
Ich kenn das nur ausm Fernsehen.
- Keine Angst.
264
00:17:20,200 --> 00:17:23,240
Die beißen nicht,
die haben alle 'nen Maulkorb.
265
00:17:23,480 --> 00:17:26,320
Tasche aufs Band.
- Klar.
266
00:17:28,440 --> 00:17:30,840
* angespannte Musik *
267
00:17:35,880 --> 00:17:37,720
Hier rüber bitte.
268
00:17:43,840 --> 00:17:45,640
Da geht's lang.
269
00:17:50,520 --> 00:17:53,240
(Meier) Auf geht's Jungs,
warmlaufen!
270
00:17:53,720 --> 00:17:58,600
(Spieler) Ja, wir ficken die Pussys.
- Yallah, yallah, yallah!
271
00:17:58,840 --> 00:18:01,360
(Meier) Zwei Mann ein Ball.
* Pfiff *
272
00:18:02,400 --> 00:18:03,800
Momo!
273
00:18:06,680 --> 00:18:08,080
Ja?
274
00:18:09,360 --> 00:18:12,040
(berlinert) Du spielst
heute für Wiktor.
275
00:18:12,200 --> 00:18:15,800
Und für alle Jungs,
die nicht mitspielen können, ja?
276
00:18:15,960 --> 00:18:18,480
Und für mich.
Ist meine letzte Chance,
277
00:18:18,640 --> 00:18:20,520
das goldene Ding zu holen.
278
00:18:20,680 --> 00:18:23,840
Sind nicht alle so abgewichst
wie du. Konzentrier dich.
279
00:18:24,000 --> 00:18:25,800
Gut. Ab!
280
00:18:31,320 --> 00:18:34,240
Wo warst du? Ist schon halb vier.
- Schule.
281
00:18:35,120 --> 00:18:36,520
Mhm.
282
00:18:37,720 --> 00:18:39,520
Hast du Hunger?
283
00:18:39,680 --> 00:18:42,160
'n bisschen.
- Ist gleich fertig.
284
00:18:54,280 --> 00:18:57,160
Kannst schon mal
die Teller rausstellen!
285
00:19:00,560 --> 00:19:03,160
* Tür fällt ins Schloss. *
Jameel?
286
00:19:07,560 --> 00:19:10,160
Jameel, ich sagte,
stell die Teller raus.
287
00:19:10,320 --> 00:19:12,120
Was machst du denn?
288
00:19:12,280 --> 00:19:14,680
* angespannte Musik *
289
00:19:25,160 --> 00:19:27,600
* Weiter angespannte Musik *
290
00:19:32,680 --> 00:19:36,960
(Meier) Glaubt mir,
gewinnen ist 'ne Einstellungssache.
291
00:19:37,120 --> 00:19:39,640
Das ist nicht nur Talent
oder Können.
292
00:19:39,800 --> 00:19:43,080
Gewinnen tust du
zuallererst hier drin, ja?
293
00:19:43,240 --> 00:19:45,280
Ich seh hier Männer,
294
00:19:45,440 --> 00:19:49,160
für die das heute
der wichtigste Tag ihres Lebens ist.
295
00:19:49,320 --> 00:19:52,360
Die alles gegeben haben,
um hier dabei zu sein.
296
00:19:52,520 --> 00:19:56,680
Und die alles geben werden,
um den Pokal in die Höhe zu strecken.
297
00:19:56,840 --> 00:19:58,240
Ja?
298
00:19:58,400 --> 00:20:00,880
Das ist Freiheit,
zweimal 45 Minuten.
299
00:20:01,040 --> 00:20:03,040
Dann ist der Sieg unser!
300
00:20:03,840 --> 00:20:07,000
Alles geben, Leute!
Wiktor, du auch!
301
00:20:08,160 --> 00:20:09,560
Zusammenhalt!
302
00:20:09,720 --> 00:20:12,680
Jedem Ball nachlaufen,
den der andere verliert.
303
00:20:12,840 --> 00:20:16,200
Jeden Kilometer gehen,
den der andere nicht rennt.
304
00:20:17,520 --> 00:20:19,320
Habt ihr verstanden?
305
00:20:20,600 --> 00:20:23,720
Ob ihr verstanden habt, Mensch?
- (alle) Ja!
306
00:20:24,320 --> 00:20:26,120
Na los jetzt!
307
00:20:26,960 --> 00:20:28,960
SV!
— Moabit!
308
00:20:29,120 --> 00:20:32,000
SV!
— Moabit!
309
00:20:32,160 --> 00:20:33,960
SV!
— Moabit!
310
00:20:34,120 --> 00:20:36,600
* spannungsvolle Klänge *
311
00:20:50,960 --> 00:20:53,240
Kaval, stopp!
Frau König, alles gut?
312
00:20:53,400 --> 00:20:55,360
Ja, bei dir auch? Biste fit?
313
00:20:55,520 --> 00:20:57,720
Alles top,
nur dass ich im Knast bin.
314
00:20:57,880 --> 00:21:00,360
Nicht komisch.
Ich muss mit dir reden.
315
00:21:00,520 --> 00:21:04,480
Zwischen uns: Das ist
'ne Riesennummer für die JVA.
316
00:21:04,640 --> 00:21:06,640
Für uns alle, auch für dich.
317
00:21:06,800 --> 00:21:09,040
Das Spiel darf nur stattfinden,
318
00:21:09,200 --> 00:21:12,200
weil ich mir
den Mund fusselig geredet hab.
319
00:21:12,360 --> 00:21:16,240
Wir brauchen einfach nur
'nen kleinen Zeitungsartikel
320
00:21:16,400 --> 00:21:20,400
über unsere bombastischen
Resozialisierungsmaßnahmen.
321
00:21:20,560 --> 00:21:23,080
Ich weiß,
das ist nicht das WM-Finale.
322
00:21:23,240 --> 00:21:27,160
Aber für mich, nein für dich,
ist das auch das WM-Finale!
323
00:21:27,320 --> 00:21:29,600
Ja, alles easy.
Alles easy? Gut.
324
00:21:29,760 --> 00:21:31,560
Wirklich?
Alles gut.
325
00:21:31,720 --> 00:21:35,520
Gut. Weil wenn das schiefgeht,
dann ist mein Job im Arsch.
326
00:21:35,680 --> 00:21:38,640
Und deiner auch. Ja?
Okay.
327
00:21:38,800 --> 00:21:41,200
Gut. Also ab jetzt.
* Klatschen *
328
00:21:43,560 --> 00:21:45,360
* Anpfiff *
329
00:21:47,480 --> 00:21:49,680
(Menge) Moabit! Moabit!
330
00:21:55,720 --> 00:21:58,080
(Meier) Da geht noch was, bitte!
331
00:21:59,000 --> 00:22:02,760
(SSV-Trainer) Vorbei jetzt!
- (Meier) Sehr schön!
332
00:22:04,640 --> 00:22:06,600
Ja, schön laufen lassen.
333
00:22:06,840 --> 00:22:10,480
(Spieler) Jussuf, links!
- (Meier) Jetzt in die Tiefe!
334
00:22:11,200 --> 00:22:13,840
* Menge murrt. *
Foul!
335
00:22:15,320 --> 00:22:18,200
(SSV-Trainer)
Kommt, konzentriert euch!
336
00:22:20,840 --> 00:22:23,280
Immer schön decken, Jungs! Kommt!
337
00:22:24,760 --> 00:22:28,040
Bonjour. Und, wie läuft's?
338
00:22:28,880 --> 00:22:30,680
So weit, so gut.
339
00:22:33,360 --> 00:22:35,640
Was siehst du so gestresst aus?
340
00:22:37,080 --> 00:22:40,920
Kann alles noch ausm Ruder laufen.
- (Spieler) Yallah!
341
00:22:41,080 --> 00:22:44,560
(Möhlenbein) Ach Stoltz,
keine Sorge. Ich pass auf.
342
00:22:46,600 --> 00:22:50,040
Auf geht's!
Konzentration oben halten!
343
00:22:50,280 --> 00:22:52,440
* Rapsong: "Bruder" von Veysel *
344
00:22:55,960 --> 00:22:57,840
(König) Schieß! Ja!
345
00:22:59,040 --> 00:23:00,520
Hey!
346
00:23:02,680 --> 00:23:05,560
* Jubel *
(Meier) Jawoll!
347
00:23:07,600 --> 00:23:09,800
(Wiktor) Komm zurück jetzt.
348
00:23:11,000 --> 00:23:13,800
Konter! Links!
- (Meier) Jawohl!
349
00:23:15,360 --> 00:23:18,480
* Weiter Musik:
"Bruder" von Veysel *
350
00:23:22,440 --> 00:23:24,480
* Jubel *
351
00:23:24,640 --> 00:23:29,560
Ja! Mensch Meier, Meier!
- Hab ja gesagt, das Ding holen wir.
352
00:23:31,400 --> 00:23:33,400
So, los jetzt. Ab!
353
00:23:40,680 --> 00:23:42,120
Weiter!
354
00:23:46,960 --> 00:23:49,120
* Jubel *
Hab ich Ihnen gesagt:
355
00:23:49,280 --> 00:23:51,960
Momo macht das! Jawoll!
- Meier!
356
00:23:53,120 --> 00:23:55,080
* Weiter Musik *
357
00:23:56,480 --> 00:23:59,560
Was ist los bei dir?
Ganz ruhig. Weiter geht's.
358
00:23:59,800 --> 00:24:03,400
Ich fick deine Pfeife, du Schwanz!
Guck mal richtig, Mann!
359
00:24:03,640 --> 00:24:06,360
* Weiter Musik *
360
00:24:06,520 --> 00:24:09,400
* Jubel *
Oh Mann!
361
00:24:13,240 --> 00:24:15,400
* Jubel *
Was ist denn das?
362
00:24:15,640 --> 00:24:18,520
* Weiter Musik *
363
00:24:20,920 --> 00:24:23,280
* Schiri pfeift, Tumult. *
364
00:24:32,480 --> 00:24:34,280
Mach hinne, Kaval.
365
00:24:42,440 --> 00:24:45,200
Es muss jetzt passieren.
In der Halbzeit.
366
00:24:45,360 --> 00:24:48,800
Spinnst du? Meinst du,
ich fahr noch zwei Jahre ein?
367
00:24:48,960 --> 00:24:51,320
Gib mal das Geld.
Ich hab 'ne Idee.
368
00:25:08,760 --> 00:25:10,800
(SSV-Trainer) Weiter, weiter!
369
00:25:15,600 --> 00:25:17,400
(Meier) Dranbleiben!
370
00:25:18,840 --> 00:25:21,200
Was hast du hier verloren?
- Hm?
371
00:25:21,680 --> 00:25:24,200
Was du hier verloren hast?
- Zeugwart.
372
00:25:24,360 --> 00:25:25,760
Zeugwart?
373
00:25:26,520 --> 00:25:29,880
Ich verteile Wasser,
damit die nicht dehydrieren.
374
00:25:30,040 --> 00:25:32,920
Austrocknen, verstehst du?
- Bist der Waterboy.
375
00:25:34,360 --> 00:25:36,800
Lass mich mal meine Arbeit machen.
376
00:25:36,960 --> 00:25:38,320
Ja?
377
00:25:38,480 --> 00:25:40,480
Mach mal deine Arbeit.
378
00:25:49,160 --> 00:25:51,000
(SSV-Trainier) Drauf!
379
00:25:52,240 --> 00:25:55,560
(Meier) Vor, vor, vor!
380
00:25:57,960 --> 00:26:00,440
Kann passieren. Weiter geht's!
381
00:26:04,040 --> 00:26:06,880
(Wiktor) Hey! Momo, geh drauf!
382
00:26:07,040 --> 00:26:08,960
* Jubel *
383
00:26:09,120 --> 00:26:11,440
Was soll der Scheiß?
Das war dein Mann!
384
00:26:11,600 --> 00:26:16,200
Halt die Fresse. Geh in dein Tor!
Ja, ich kümmere mich um mein Tor.
385
00:26:18,440 --> 00:26:21,960
Ich wusste, dass du Scheiße baust.
* Abpfiff *
386
00:26:22,200 --> 00:26:26,000
(Schiri) Halbzeit!
- (seufzt) Mannomann.
387
00:26:26,240 --> 00:26:28,680
* Stimmengewirr *
388
00:26:39,360 --> 00:26:41,000
Gut gemacht.
389
00:26:48,920 --> 00:26:51,160
* Stimmengewirr *
390
00:26:55,400 --> 00:26:58,200
So ist es gut.
Ist nicht mehr weit bis zum Pokal.
391
00:26:58,440 --> 00:27:00,280
Jörg, wo isser? Hier.
392
00:27:00,440 --> 00:27:03,920
Mehr über links gehen.
Der Verteidiger ist angeschlagen.
393
00:27:04,080 --> 00:27:07,440
Ali, du kommst für Momo rein.
Auf keinen Fall.
394
00:27:07,680 --> 00:27:10,600
Quatsch ich Chinesisch?
Ali, du kommst rein.
395
00:27:10,760 --> 00:27:13,880
Überlauf den 25er.
Ich bin doch noch fit.
396
00:27:14,040 --> 00:27:18,400
Ich bin noch fit.
Nee, du bist raus. Und zwar ganz.
397
00:27:19,120 --> 00:27:22,720
Willst du mich verarschen?
Für immer, verstehste?
398
00:27:23,840 --> 00:27:26,600
Wer aufm Platz Scheiße baut,
ist raus.
399
00:27:26,840 --> 00:27:32,040
Ja? Was ihr im Zellentrakt macht,
das ist euer Bier.
400
00:27:32,440 --> 00:27:36,560
Aber wenn du das Team gefährdest
mit deinen Deals, dann war's das.
401
00:27:36,720 --> 00:27:38,160
Hat er mich verraten?
402
00:27:38,320 --> 00:27:40,040
Wer?
Wiktor.
403
00:27:40,200 --> 00:27:43,240
Du hast dich
selber verraten, du kleiner Idiot.
404
00:27:43,400 --> 00:27:47,200
Du kannst der König was vormachen
und den anderen Blinden.
405
00:27:47,360 --> 00:27:51,040
Aber deine Theaternummer hier
war ja unterirdisch.
406
00:27:51,200 --> 00:27:53,880
Du versaust mir nicht meine Arbeit!
407
00:27:54,120 --> 00:27:56,800
Seit 30 Jahren komm ich her,
ehrenamtlich.
408
00:27:56,960 --> 00:27:59,480
Das hat noch keiner gemacht mit mir!
409
00:28:00,480 --> 00:28:04,480
Du kleines Arschloch, ey,
jetzt nimm deine Scheißtasche
410
00:28:04,640 --> 00:28:06,840
und was auch immer da drin ist.
411
00:28:10,880 --> 00:28:14,720
So. Die anderen raus,
jetzt holen wir den Pokal! Ab!
412
00:28:20,960 --> 00:28:23,120
Hast mich verpfiffen also, hm?
413
00:28:23,280 --> 00:28:26,320
Wenn hier jemand wen verpfiffen hat,
dann du.
414
00:28:39,120 --> 00:28:41,120
* Er tritt gegen die Tasche. *
415
00:28:42,440 --> 00:28:45,240
(Menge) Auf geht's!
* Applaus *
416
00:28:46,760 --> 00:28:48,760
* Handy klingelt. *
417
00:28:48,920 --> 00:28:50,720
Kommt jetzt!
418
00:28:56,160 --> 00:28:58,160
* Handy-Signal *
419
00:29:02,800 --> 00:29:04,840
* Handy-Signal *
420
00:29:18,240 --> 00:29:20,040
(Stoltz) Auf keinen Fall.
421
00:29:20,200 --> 00:29:23,000
Wir reden nicht
über 'n paar Pillen schmuggeln.
422
00:29:23,160 --> 00:29:27,080
Was ihr da macht, geht nicht.
No-Go, verstanden?
423
00:29:27,240 --> 00:29:29,240
Ich kann das nicht machen.
424
00:29:36,160 --> 00:29:38,600
* bedrückende Musik *
425
00:29:40,040 --> 00:29:42,040
Vor, vor, vor! Los!
426
00:29:42,200 --> 00:29:44,160
Das ist unser Ball!
427
00:29:45,920 --> 00:29:47,920
* Handy-Signal *
428
00:30:10,120 --> 00:30:12,040
Momo...
429
00:30:12,200 --> 00:30:14,960
Ich schwör dir,
ich hab damit nix zu tun.
430
00:30:16,120 --> 00:30:19,480
Die zwingen mich dazu.
Weiß Amar, was das heißt?
431
00:30:20,240 --> 00:30:22,040
Krieg heißt das.
432
00:30:22,840 --> 00:30:26,720
Ist alles Business, Momo.
Ist nur Geschäftliches.
433
00:30:26,960 --> 00:30:28,880
Nichts Persönliches.
434
00:30:29,880 --> 00:30:33,760
Amar hat dem Kurden
ein besseres Geschäft vorgeschlagen.
435
00:30:34,880 --> 00:30:38,640
* bedrohliche dissonante Klänge *
436
00:30:45,240 --> 00:30:48,240
Panikattacke!
Ich bring ihn zu Frau Weber.
437
00:30:54,000 --> 00:30:57,560
Mashallah! Wenn du wüsstest,
was diese Uhr erlebt hat.
438
00:30:57,720 --> 00:31:01,360
Ali, bring meinem Neffen
endlich einen Tee, verdammt!
439
00:31:01,520 --> 00:31:04,280
Behandelt man so
mein Blut oder was, hä?
440
00:31:04,440 --> 00:31:06,640
Weißt du, welchen Wert die hat?
441
00:31:06,800 --> 00:31:09,960
Ich mein nicht Geld.
Tradition, Stolz, Ehre.
442
00:31:10,200 --> 00:31:13,400
Du bist ein guter Kaval.
Ich liebe dich, komm her.
443
00:31:13,560 --> 00:31:17,560
Ammu, ich weiß das zu schätzen.
Ich weiß. Bist ein guter Junge.
444
00:31:24,400 --> 00:31:26,400
Jameel, komm her.
- Was willst du?
445
00:31:26,640 --> 00:31:28,520
Ich bin mit meinem Onkel.
446
00:31:28,680 --> 00:31:31,920
Ist doch schön,
wenn der Neffe den Onkel besucht.
447
00:31:32,080 --> 00:31:35,240
Du wirst mir nicht
auch den zweiten Sohn nehmen.
448
00:31:35,400 --> 00:31:39,120
Momo hat nicht auf mich gehört,
aber Jameel ist 'n guter Junge.
449
00:31:39,280 --> 00:31:42,720
Lass ihn sein Leben leben.
Du hast mir nichts zu befehlen.
450
00:31:42,880 --> 00:31:45,800
Nimm deine Scheißuhr
und verpiss dich.
451
00:31:48,400 --> 00:31:50,920
Ich erzieh meine Kinder selber, ja?
452
00:31:51,760 --> 00:31:54,280
* spannungsvolle Musik *
453
00:31:55,120 --> 00:31:57,480
Momo!
- Wir wussten nicht, wohin.
454
00:31:57,640 --> 00:31:59,520
Panikattacke.
- Setz ihn hin.
455
00:32:00,240 --> 00:32:02,960
Wir reden nächstes Mal, ja?
- Okay.
456
00:32:06,160 --> 00:32:09,720
Momo, Momo.
- Soll ich nicht lieber hierbleiben?
457
00:32:09,880 --> 00:32:12,800
Nein, alles okay.
Komm, atme ganz ruhig.
458
00:32:13,040 --> 00:32:15,400
Zehn, neun...
459
00:32:16,240 --> 00:32:19,160
acht, sieben...
* Tür fällt ins Schloss. *
460
00:32:19,320 --> 00:32:21,520
Ah! Momo...
461
00:32:23,360 --> 00:32:26,560
Es gibt bestimmt
'ne Lösung für dein Problem.
462
00:32:27,080 --> 00:32:29,840
Es gibt für jedes Problem
'ne Lösung.
463
00:32:31,080 --> 00:32:32,480
Momo...
464
00:32:32,960 --> 00:32:35,200
Vertrau mir bitte.
465
00:32:40,480 --> 00:32:42,360
Sie können mich nicht aufhalten.
466
00:32:42,520 --> 00:32:44,640
Keiner hier.
Okay.
467
00:32:47,120 --> 00:32:49,120
Gib mir den Autoschlüssel.
468
00:32:49,760 --> 00:32:53,520
Blauer Smart, der Tank ist
halb voll. Steht aufm Parkplatz.
469
00:32:59,560 --> 00:33:01,880
(lacht) Upsi. So schnell.
470
00:33:02,520 --> 00:33:04,320
Geht's besser?
471
00:33:06,640 --> 00:33:09,160
Buddy?
Je te jure, Buddy.
472
00:33:09,320 --> 00:33:12,400
Ich hab damit nichts zu tun.
Das geht zu weit.
473
00:33:12,560 --> 00:33:15,440
Grenze überschritten,
hundert Prozent.
474
00:33:15,600 --> 00:33:17,640
Alles gut.
Wir sind doch Brüder.
475
00:33:17,880 --> 00:33:21,280
Ist doch alles cool.
Komm, lass dich drücken.
476
00:33:22,200 --> 00:33:24,480
Ah!
* Stiche *
477
00:33:25,560 --> 00:33:28,240
(keucht)
Das schaffst du nicht, Momo.
478
00:33:28,400 --> 00:33:30,000
Zum Ausgang!
479
00:33:33,800 --> 00:33:35,680
Ich hab Familie wie du.
480
00:33:35,840 --> 00:33:38,600
Meine Frau,
meine Frau ist im Rollstuhl.
481
00:33:43,160 --> 00:33:45,720
Ich hab 'ne Tochter.
Meine Frau ist...
482
00:33:45,960 --> 00:33:48,240
* Stoltz röchelt. *
483
00:33:58,080 --> 00:34:01,880
Achim Wehrich, fils de pute!
484
00:34:02,120 --> 00:34:04,360
Du Sohn einer Hure.
485
00:34:05,960 --> 00:34:07,800
Na, Stoltz?
486
00:34:11,640 --> 00:34:14,040
* Stoltz röchelt. *
487
00:34:20,600 --> 00:34:24,800
Durch die Tür, geradeaus,
und dann links die Treppe runter.
488
00:34:30,920 --> 00:34:32,920
* Stoltz ächzt. *
489
00:34:45,840 --> 00:34:47,520
(Henry) Amar!
490
00:34:55,640 --> 00:34:57,040
Komm!
491
00:34:58,800 --> 00:35:00,680
Komm! Komm!
492
00:35:01,200 --> 00:35:02,680
Jameel.
493
00:35:02,920 --> 00:35:05,600
Jameel. Jameel. Jameel, nein.
494
00:35:06,280 --> 00:35:08,080
Jameel, Jameel.
495
00:35:08,480 --> 00:35:10,840
Jameel, nein.
496
00:35:11,080 --> 00:35:13,400
* Amira schluchzt. *
497
00:35:17,800 --> 00:35:22,360
* sanfte Lautenklänge,
arabischer Frauengesang *
498
00:36:00,280 --> 00:36:03,280
* Weiter Musik *
499
00:36:16,400 --> 00:36:19,560
Polizei!
- Polizei! Polizei!
500
00:36:19,720 --> 00:36:22,560
Hände hoch!
- Hände hoch, hab ich gesagt!
501
00:36:26,360 --> 00:36:28,840
Polizei!
- Hände hoch!
502
00:36:29,000 --> 00:36:32,160
Auf den Boden! Auf den Boden!
503
00:36:37,680 --> 00:36:40,560
* Weiter Musik *
* Jubel *
504
00:36:41,680 --> 00:36:43,400
Genau so! Genau so!
505
00:36:56,200 --> 00:36:57,960
Nein!
506
00:37:05,960 --> 00:37:08,440
* Weiter Musik *
507
00:37:29,520 --> 00:37:30,600
* Alarm schrillt. *
508
00:37:33,840 --> 00:37:35,360
* Freizeichen *
509
00:37:36,440 --> 00:37:37,920
Wir haben ein Problem.
510
00:37:42,040 --> 00:37:43,600
Freiheit.
511
00:37:44,120 --> 00:37:46,440
* Rapsong:
"Asbest" von Xidir *
512
00:38:13,600 --> 00:38:17,560
Untertitel: Katrin Zdravkovic
Eurotape - 2023
62561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.