Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:12:50,186 --> 00:12:52,395
In Kladno we produce big models
4
00:12:52,480 --> 00:12:55,482
for LEGOLAND parks and for LEGO markets.
5
00:12:56,150 --> 00:12:58,318
There's a lot of different stuff
we can do.
6
00:12:59,278 --> 00:13:03,740
What people don't know is we have
computer programs
7
00:13:03,824 --> 00:13:05,992
where model builders see the layers.
8
00:13:06,494 --> 00:13:08,411
There is not visible every single brick.
9
00:13:08,496 --> 00:13:11,247
There is steel construction inside.
10
00:13:13,626 --> 00:13:17,545
We are looking forward
to the biggest project we've ever built.
11
00:13:17,630 --> 00:13:20,131
It's secret. Nobody should know
about the project.
12
00:14:00,589 --> 00:14:04,467
This is going to be the biggest LEGO
model ever built.
13
00:14:05,052 --> 00:14:07,679
Even we can't believe
this will be a reality.
14
00:14:08,639 --> 00:14:13,643
We have a big team here. There is a
designer, there is a technical developer,
15
00:14:13,727 --> 00:14:16,437
there is team of model builders
and mechanics.
16
00:14:18,065 --> 00:14:20,191
The beginning of our process is design.
17
00:14:20,693 --> 00:14:24,821
Then in technical development, it's about
designing internal steel construction.
18
00:14:25,406 --> 00:14:27,740
We have a lot of challenges
in front of us.
19
00:14:27,825 --> 00:14:30,910
We don't have much time for
every single step.
20
00:14:31,245 --> 00:14:33,705
There will be eight tons of bricks used.
21
00:14:33,789 --> 00:14:37,709
So they have to produce the bricks for us
for a couple weeks in Billund.
22
00:14:37,960 --> 00:14:40,169
It's crazy.
23
00:42:18,661 --> 00:42:20,828
Took me about nine months to complete it.
24
00:42:20,913 --> 00:42:23,623
It's not just building, of course,
it's research.
25
00:42:23,707 --> 00:42:26,417
I had to find all the pictures
for the model
26
00:42:26,502 --> 00:42:27,877
and all the parts.
27
00:42:27,962 --> 00:42:31,714
I wasn't sure until the end
if it's going to work
28
00:42:32,007 --> 00:42:33,800
and drive because of the weight,
29
00:42:34,051 --> 00:42:36,094
but I was lucky with that.
30
00:42:43,727 --> 00:42:47,272
If I win, then I will build it
twice this size
31
00:42:47,356 --> 00:42:50,692
and ride on it through the desert.
32
01:06:34,740 --> 01:06:38,410
We challenged them to build
model cities in LEGOs,
33
01:06:38,661 --> 01:06:42,163
and these constructions arise out of
34
01:06:42,248 --> 01:06:48,169
the children's search for solutions
in the community in which they're living.
35
01:06:48,546 --> 01:06:51,464
This is our community. Our space.
36
01:06:52,008 --> 01:06:55,051
Every rotten thing that you can
imagine is in these rivers.
37
01:06:56,012 --> 01:06:59,097
It was our friend who had the idea
to build a bridge
38
01:06:59,223 --> 01:07:01,641
to show the difference in our society,
39
01:07:01,809 --> 01:07:03,685
and it made us take
a bigger view of things.
40
01:07:04,603 --> 01:07:08,106
It's showing them
that the power of change,
41
01:07:08,357 --> 01:07:12,277
the power of an idea that begins small
can sometimes have a large effect.
42
01:11:42,339 --> 01:11:43,881
We are finally in New York.
43
01:11:44,049 --> 01:11:46,217
We are really near to final stage.
44
01:11:46,302 --> 01:11:49,762
And it's just a couple of weeks more,
and that's it.
45
01:12:27,217 --> 01:12:29,510
We are on schedule, but it's--
46
01:12:29,595 --> 01:12:31,763
even just unpacking the pieces--
47
01:12:31,847 --> 01:12:35,016
it's not like in five minutes.
It takes like half a day.
48
01:12:35,934 --> 01:12:39,187
It takes time. We need
a couple of days for everything.
49
01:12:53,243 --> 01:12:55,620
This first, it stays where it is.
50
01:12:55,704 --> 01:12:59,582
Second, the engine.
And then the rest of the wing.
51
01:13:47,047 --> 01:13:49,465
There are still challenges in front of us
52
01:13:49,716 --> 01:13:52,635
because we have only night until morning.
53
01:14:41,393 --> 01:14:44,270
It's seven in the morning, and
54
01:14:44,354 --> 01:14:45,688
it's done.
4215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.