All language subtitles for Zombieland The Series S01E01 - Pilot

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,999 --> 00:00:17,997 First thing, wake up, keurig's broken. 2 00:00:17,999 --> 00:00:19,997 - Ugh. - No coffee. Yeah. 3 00:00:19,999 --> 00:00:22,997 So I drive to Starbucks, 'cause I can't function. 4 00:00:22,999 --> 00:00:23,997 I get out of the car, 5 00:00:23,999 --> 00:00:26,997 phone flies off of my lap onto the asphalt... 6 00:00:26,999 --> 00:00:27,997 Screen cracks. 7 00:00:27,999 --> 00:00:29,997 Oh, no! 8 00:00:29,999 --> 00:00:31,997 I'm staring at the crack, pissed as shit, 9 00:00:31,999 --> 00:00:34,997 'cause I just got the new 5S and the new plan. 10 00:00:34,999 --> 00:00:36,997 Take that shit back. Tell 'em that it came that way. 11 00:00:36,999 --> 00:00:39,997 Yeah, they might replace it if you get the right genius. 12 00:00:39,999 --> 00:00:41,997 Of course, what do I notice? 13 00:00:41,999 --> 00:00:42,997 This isn't even a part of the story. 14 00:00:42,999 --> 00:00:43,997 One of my apps is missing. 15 00:00:43,999 --> 00:00:45,997 The icon from the home screen. 16 00:00:45,999 --> 00:00:47,997 Somehow I deleted it. - Yeah, butt-deleted. 17 00:00:47,999 --> 00:00:49,997 Only I don't know which one's gone, 18 00:00:49,999 --> 00:00:52,997 'cause it's gone, and I won't figure it out. 19 00:00:52,999 --> 00:00:54,997 Until you need to use it. I fucking hate that. 20 00:00:54,999 --> 00:00:56,997 Fucking hate! 21 00:00:56,999 --> 00:00:58,997 So, now, it gets better. 22 00:00:58,999 --> 00:01:01,997 I order at Starbucks, and they ask my name. 23 00:01:01,999 --> 00:01:04,997 No one ever hears my name right. 24 00:01:04,999 --> 00:01:05,997 Ainsley. No one ever gets that. 25 00:01:05,999 --> 00:01:08,997 So I say "Jim," and he writes "Jim" on the cup. 26 00:01:08,999 --> 00:01:12,997 Only now my coffee's ready, and they call out "Jim." 27 00:01:12,999 --> 00:01:14,997 I've forgotten I'm Jim. 28 00:01:14,999 --> 00:01:17,997 Which wouldn't be a problem. - Let me guess. 29 00:01:17,999 --> 00:01:18,997 - Another fucking Jim. - Ugh! 30 00:01:18,999 --> 00:01:20,997 Asshole walks off with my soy chai latte, 31 00:01:20,999 --> 00:01:23,997 and I end up with his whole milk whatever the fuck. 32 00:01:23,999 --> 00:01:25,997 But, of course, I don't realize it 33 00:01:25,999 --> 00:01:27,997 till I'm back in the car and I'm 2/3rds through the venti, 34 00:01:27,999 --> 00:01:29,997 thinking this tastes a little different. 35 00:01:29,999 --> 00:01:31,997 - And aren't you... - Lactose intolerant! 36 00:01:31,999 --> 00:01:36,997 Yes, and so now I finished a venti of cow's milk. 37 00:01:36,999 --> 00:01:39,997 So I pull into walgreens for some lactaid 38 00:01:39,999 --> 00:01:40,997 so I don't get diarrhea. 39 00:01:40,999 --> 00:01:43,997 'Cause that's what dairy gives me... diarrhea. 40 00:01:43,999 --> 00:01:45,997 Mm. - Oh, my freakin' God. 41 00:01:45,999 --> 00:01:47,997 So have you... 42 00:01:47,999 --> 00:01:48,997 No, I still haven't shit my pants. 43 00:01:48,999 --> 00:01:51,997 - Yay! - Genius of lactaid. 44 00:01:51,999 --> 00:01:54,997 But the day ain't over yet, Sheila. 45 00:01:54,999 --> 00:01:56,997 - Oh, bless your heart. - Mm-hmm. 46 00:01:56,999 --> 00:01:59,997 I know, I know. #firstworldproblems. 47 00:01:59,999 --> 00:02:02,997 Some poor soul's actually suffering out there. 48 00:02:02,999 --> 00:02:04,957 Mmmmm. Don't do that. 49 00:02:04,959 --> 00:02:05,997 It is okay for you to be irritated. 50 00:02:05,999 --> 00:02:07,997 Really? 51 00:02:07,999 --> 00:02:09,997 Ainsley, we are used to the life that we're used to. 52 00:02:09,999 --> 00:02:10,997 - Oh! - You're allowed to be annoyed. 53 00:02:10,999 --> 00:02:11,997 Good God. 54 00:02:11,999 --> 00:02:13,997 Lunch. All right. 55 00:02:13,999 --> 00:02:15,997 Okay, Sheila. - Thank you. 56 00:02:15,999 --> 00:02:19,997 Assaaahss... 57 00:02:19,999 --> 00:02:21,997 It's mine! 58 00:02:21,999 --> 00:02:24,997 Can I interest you two in a dessert of some sort? 59 00:02:24,999 --> 00:02:27,997 I already hit up a vending machine. 60 00:02:27,999 --> 00:02:30,997 On the lactaid. Figured, why not a twinkie? 61 00:02:30,999 --> 00:02:32,997 You little fat ass. I love it. 62 00:02:32,999 --> 00:02:35,997 Can't remember the last time I had a twinkie. 63 00:02:35,999 --> 00:02:37,957 Shut the fuck up. 64 00:02:37,959 --> 00:02:39,997 Pickles in the tuna fish? 65 00:02:39,999 --> 00:02:41,997 You don't take the pickle? 66 00:02:41,999 --> 00:02:42,997 I 67 00:02:42,999 --> 00:02:45,997 Pickles make everything else taste like pickles. 68 00:02:45,999 --> 00:02:46,997 - I specifically asked... - He did. 69 00:02:46,999 --> 00:02:50,081 Could this day possibly get any worse? 70 00:02:50,083 --> 00:02:52,997 You know what they say about zombie attacks. 71 00:02:52,999 --> 00:02:54,997 You always remember your first time. 72 00:02:54,999 --> 00:02:56,997 Any guesses who's gonna survive this one? 73 00:02:56,999 --> 00:02:58,999 Choose fast. 74 00:03:03,999 --> 00:03:05,999 Hey! 75 00:03:13,999 --> 00:03:15,997 Maybe you would've chosen the sandwich guy 76 00:03:15,999 --> 00:03:17,999 if you knew where this scene took place... 77 00:03:22,999 --> 00:03:24,997 A little state called Florida. 78 00:03:24,999 --> 00:03:27,997 A little town called... 79 00:03:27,999 --> 00:03:30,999 Tallahassee. 80 00:03:39,999 --> 00:03:41,997 Welcome... 81 00:03:41,999 --> 00:03:43,278 To Zombieland. 82 00:03:43,298 --> 00:03:44,974 Subtitle by: Abraham Christen Liando 83 00:03:44,999 --> 00:03:47,997 Z-land is like a greatest hits collection of nightmares. 84 00:03:47,999 --> 00:03:51,997 The only one not included is the one where I'm naked for my final exam. 85 00:03:51,999 --> 00:03:55,997 A deadly virus has made off with everyone's brains. 86 00:03:55,999 --> 00:03:59,997 My friends and I are among the few non-zombies left, 87 00:03:59,999 --> 00:04:02,997 thanks to a little list. 88 00:04:02,999 --> 00:04:03,997 Cardio... 89 00:04:03,999 --> 00:04:05,997 Tops all my rules for surviving Zombieland. 90 00:04:05,999 --> 00:04:08,997 Zombies lead a very active lifestyle. 91 00:04:08,999 --> 00:04:09,997 So should you. 92 00:04:09,999 --> 00:04:12,997 Never know when you're gonna be running for your life... 93 00:04:12,999 --> 00:04:14,999 Or some other almost-as-important reason. 94 00:04:15,999 --> 00:04:18,999 Here's to enjoying the little things. 95 00:04:21,999 --> 00:04:23,997 Happy fourth of July. 96 00:04:23,999 --> 00:04:26,997 Who's telling him it's mid-June? 97 00:04:26,999 --> 00:04:29,997 I'm Columbus. Not my real name. 98 00:04:29,999 --> 00:04:31,997 In Zombieland, we go by the cities we're from. 99 00:04:31,999 --> 00:04:33,997 Tallahassee's idea. 100 00:04:33,999 --> 00:04:36,997 Keeps us from getting too attached. 101 00:04:36,999 --> 00:04:37,997 That's Wichita. 102 00:04:37,999 --> 00:04:40,997 I love her, but she's put up more walls 103 00:04:40,999 --> 00:04:42,997 than a north Korean chain gang. 104 00:04:42,999 --> 00:04:46,997 Her kid sister Little Rock, after all she's seen, trying hard to stay a kid. 105 00:04:46,999 --> 00:04:48,997 And finally, the floridian himself, 106 00:04:48,999 --> 00:04:51,997 a zombie-killing, us-annoying legend. 107 00:04:51,999 --> 00:04:55,997 All right, here comes the big finale. 108 00:04:55,999 --> 00:04:57,999 Whoo-hoo hoo! 109 00:04:59,999 --> 00:05:01,997 Yeah! Whoo! 110 00:05:01,999 --> 00:05:03,997 Whoo! Look at that! 111 00:05:03,999 --> 00:05:06,997 I did that! Ah! 112 00:05:06,999 --> 00:05:08,997 Perfect. 113 00:05:08,999 --> 00:05:12,997 I don't know. It was missing something. 114 00:05:12,999 --> 00:05:15,997 It's George Washington's birthday. 115 00:05:15,999 --> 00:05:18,707 Our tongues are red, white, and blue from eating bullet pops. 116 00:05:18,709 --> 00:05:20,997 I just blew up an entire fireworks factory. 117 00:05:20,999 --> 00:05:22,997 What could possibly be missing? 118 00:05:22,999 --> 00:05:23,997 Your frontal lobe? 119 00:05:23,999 --> 00:05:26,997 Are we just letting the "Washington's birthday" thing go? 120 00:05:26,999 --> 00:05:28,997 Maybe he was born on June 17th. 121 00:05:28,999 --> 00:05:30,997 Answer me. 122 00:05:30,999 --> 00:05:32,997 What's missing? 123 00:05:32,999 --> 00:05:36,997 Can't you hear? 124 00:05:36,999 --> 00:05:38,997 All of a sudden, I knew. 125 00:05:38,999 --> 00:05:42,997 It wasn't what we could hear. 126 00:05:42,999 --> 00:05:44,997 It was what we couldn't. 127 00:05:44,999 --> 00:05:48,624 The "oohs" and "ahhs" of a crowd, 128 00:05:48,626 --> 00:05:52,997 the laughter of friends, the chatter of children. 129 00:05:52,999 --> 00:05:55,997 People. 130 00:05:55,999 --> 00:05:57,997 People. 131 00:05:57,999 --> 00:06:02,999 What good is fun if there's no one to share it with? 132 00:06:05,999 --> 00:06:07,997 Look, I'm just saying that she's right. 133 00:06:07,999 --> 00:06:09,997 I mean, we've been wandering around L.A. for what, 134 00:06:09,999 --> 00:06:11,997 a month now, and... 135 00:06:11,999 --> 00:06:14,997 We need to think about our future, okay? 136 00:06:14,999 --> 00:06:15,997 Humanity's future. 137 00:06:15,999 --> 00:06:18,997 I mean, there is no future without people. 138 00:06:18,999 --> 00:06:21,997 Tell him what we think about people. 139 00:06:21,999 --> 00:06:22,997 Go on, tell him. 140 00:06:22,999 --> 00:06:25,997 - People suck. - People suck. 141 00:06:25,999 --> 00:06:27,997 What is so great about people? 142 00:06:27,999 --> 00:06:30,997 They're responsible for everything bad that's ever happened to anyone. 143 00:06:30,999 --> 00:06:32,997 - Okay, that's not true, though. - He's right. 144 00:06:32,999 --> 00:06:34,997 Shark attacks. - Tsunamis. 145 00:06:34,999 --> 00:06:37,997 Slavery, World War ii, the inquisition. 146 00:06:37,999 --> 00:06:39,997 - Head lice. - Oh! I once had head lice. 147 00:06:39,999 --> 00:06:41,997 Though I got it from a girlfriend. 148 00:06:41,999 --> 00:06:43,997 She was technically a person. 149 00:06:43,999 --> 00:06:44,997 Sorry. - That's okay. 150 00:06:44,999 --> 00:06:46,997 We prefer you on her side of the argument. 151 00:06:46,999 --> 00:06:48,997 Look, I know that you're skeptical, but... 152 00:06:48,999 --> 00:06:51,997 Okay, haven't you ever heard that saying, "it takes a village"? 153 00:06:51,999 --> 00:06:53,540 "It takes a village." 154 00:06:53,542 --> 00:06:55,997 Nope, I don't think I've ever heard that saying. 155 00:06:55,999 --> 00:06:56,999 Ugh. 156 00:06:58,999 --> 00:07:01,997 And where are we gonna find this village? 157 00:07:01,999 --> 00:07:03,997 Onstar. How can I help you? 158 00:07:03,999 --> 00:07:05,997 Detroit. Tallahassee. 159 00:07:05,999 --> 00:07:08,997 Tally, sweet pea. Happy slap. 160 00:07:08,999 --> 00:07:10,997 I miss you kids! 161 00:07:10,999 --> 00:07:12,997 You don't write. You don't call. 162 00:07:12,999 --> 00:07:14,997 How you doing, baby? - Better now. 163 00:07:14,999 --> 00:07:15,997 Quit! 164 00:07:15,999 --> 00:07:17,997 You float my boat, beautiful. 165 00:07:17,999 --> 00:07:19,999 I tell you, when I hear your voice, mm! 166 00:07:20,999 --> 00:07:22,997 And you put the awesome in my blossom. 167 00:07:22,999 --> 00:07:25,997 Meet Detroit, the badass ex-onstar operator 168 00:07:25,999 --> 00:07:27,997 who's now the guardian angel of Zombieland, 169 00:07:27,999 --> 00:07:30,997 - our eye in the sky. - Whatcha need, cuddle cakes? 170 00:07:30,999 --> 00:07:32,997 We were hoping that you might be able to lead us 171 00:07:32,999 --> 00:07:33,997 to other survivors. 172 00:07:33,999 --> 00:07:35,997 Then you've come to the right roadside assistant. 173 00:07:35,999 --> 00:07:38,997 Sitting down? Silly question. 174 00:07:38,999 --> 00:07:40,997 I just found a big safe community 175 00:07:40,999 --> 00:07:41,997 on the eastern seaboard. 176 00:07:41,999 --> 00:07:44,997 Fishers island, New York, to be exact... zombie-free. 177 00:07:44,999 --> 00:07:46,997 See? 178 00:07:46,999 --> 00:07:50,123 - Gosh, it would be so nice to put down some roots and call someplace... - Home. 179 00:07:50,125 --> 00:07:51,997 Magic word. 180 00:07:51,999 --> 00:07:56,997 Ever since I found a family, all I've ever wanted to be, to feel is home. 181 00:07:56,999 --> 00:07:59,997 Where we come from, home is a four-letter word. 182 00:07:59,999 --> 00:08:03,997 You wanna go across the country to find some community you know nothing about? 183 00:08:03,999 --> 00:08:05,997 That's the kind of stupid you have rules for. 184 00:08:05,999 --> 00:08:08,997 For once, your big sis may be right. 185 00:08:08,999 --> 00:08:12,997 And the east coast is 50,000 miles away. 186 00:08:12,999 --> 00:08:13,997 Ish. 187 00:08:13,999 --> 00:08:16,997 With a lot of mindless meat lovers in between. 188 00:08:16,999 --> 00:08:18,997 Okay, well, maybe we don't have to find a village. 189 00:08:18,999 --> 00:08:20,997 Maybe we can found one. You know, we can start it up. 190 00:08:20,999 --> 00:08:22,997 We can gather our own people. 191 00:08:22,999 --> 00:08:24,997 Why couldn't we start a community? 192 00:08:24,999 --> 00:08:27,997 Survivors are few, but they're out there. 193 00:08:27,999 --> 00:08:30,997 Let's see. Bingo! 194 00:08:30,999 --> 00:08:32,997 Corner of venice and grand. 195 00:08:32,999 --> 00:08:34,997 Rule number 33... 196 00:08:34,999 --> 00:08:38,997 Good luck, God bless, and thank you for using onstar. 197 00:08:38,999 --> 00:08:40,997 Okay, so it's settled. 198 00:08:40,999 --> 00:08:42,997 People. 199 00:08:42,999 --> 00:08:44,997 Three against one. 200 00:08:44,999 --> 00:08:47,999 Whatever. 201 00:09:03,999 --> 00:09:05,997 Zombie kill of the week? 202 00:09:05,999 --> 00:09:07,997 Week's not over yet. 203 00:09:07,999 --> 00:09:08,997 Morning! 204 00:09:08,999 --> 00:09:10,997 Morning! 205 00:09:10,999 --> 00:09:12,997 Could use a little company. 206 00:09:12,999 --> 00:09:14,999 Join us? - Marvelous. 207 00:09:15,999 --> 00:09:17,997 Ah, it is marvelous. 208 00:09:17,999 --> 00:09:19,997 Yeah. 209 00:09:19,999 --> 00:09:23,997 Well, his temperament seems sunny, as do his windows. 210 00:09:23,999 --> 00:09:24,997 Remember this day 211 00:09:24,999 --> 00:09:27,999 as the start of a brand-new band of brothers. 212 00:09:29,999 --> 00:09:31,999 God, finally some new blood. 213 00:09:39,999 --> 00:09:43,999 Well, fuck me! 214 00:09:53,999 --> 00:09:55,997 I know what you're thinking. 215 00:09:55,999 --> 00:09:58,997 These two lovebirds should be busy repopulating earth 216 00:09:58,999 --> 00:10:00,997 like Adam and Eve. Or Sarah Connor and Kyle Reese. 217 00:10:00,999 --> 00:10:02,997 Whoo! 218 00:10:02,999 --> 00:10:04,999 Talk about the post-apocalypse. 219 00:10:05,999 --> 00:10:08,997 You know, I do all my best thinking 220 00:10:08,999 --> 00:10:10,997 with my pants around my ankles... 221 00:10:10,999 --> 00:10:11,997 Oh, you don't say. 222 00:10:11,999 --> 00:10:13,997 And it just occurred to me 223 00:10:13,999 --> 00:10:16,997 why you've been wearing that sad bunny face. 224 00:10:16,999 --> 00:10:18,997 Could he possibly be on to me? 225 00:10:18,999 --> 00:10:21,997 The truth is Wichita and I broke up... 226 00:10:21,999 --> 00:10:22,997 A couple of weeks ago, 227 00:10:22,999 --> 00:10:24,997 not too long after our first kiss. 228 00:10:24,999 --> 00:10:26,997 - Heading down the track! - Yeah! Faster! 229 00:10:26,999 --> 00:10:28,997 - Yeah, she spins out! - Faster! 230 00:10:28,999 --> 00:10:30,997 - Burning rubber! - Whoo! 231 00:10:30,999 --> 00:10:32,997 1, 2, 3! 232 00:10:32,999 --> 00:10:34,997 Whoo! 233 00:10:34,999 --> 00:10:35,999 Yes! 234 00:10:41,999 --> 00:10:44,997 "Newbie dad: Crash course in fatherhood." 235 00:10:44,999 --> 00:10:46,997 Yeah, this is... 236 00:10:46,999 --> 00:10:49,997 I don't wanna be an actual father. Let's just be clear about that. 237 00:10:49,999 --> 00:10:52,997 I just, um... I'm just reading that to... 238 00:10:52,999 --> 00:10:54,832 Relate to Little Rock. 239 00:10:54,834 --> 00:10:55,997 - Okay. - Mm-hmm. 240 00:10:55,999 --> 00:10:58,997 Um, she's not your daughter. 241 00:10:58,999 --> 00:11:00,997 No, she's like a sister-in-law, you know? 242 00:11:00,999 --> 00:11:02,997 Mm, I wouldn't say that. 243 00:11:02,999 --> 00:11:05,997 Um, she's more like my girlfriend's sister, then. 244 00:11:05,999 --> 00:11:08,997 Hadn't really discussed the "g" word. 245 00:11:08,999 --> 00:11:10,997 Yeah, but we're dating, right? 246 00:11:10,999 --> 00:11:11,997 Dating. 247 00:11:11,999 --> 00:11:14,999 Right. - Yeah. 248 00:11:15,999 --> 00:11:19,997 Uh, you know, it occurs to me that we know each other, 249 00:11:19,999 --> 00:11:21,997 but we don't actually know each other. 250 00:11:21,999 --> 00:11:27,997 Like, um, where would be your favorite place to honeymoon? 251 00:11:27,999 --> 00:11:30,997 Okay, I'm sorry. Maybe that was... 252 00:11:30,999 --> 00:11:33,997 What's your first grade teacher's name? 253 00:11:33,999 --> 00:11:34,997 Um... 254 00:11:34,999 --> 00:11:36,997 What's your favorite bottled water? 255 00:11:36,999 --> 00:11:40,997 Columbus, you are... You're so nice. 256 00:11:40,999 --> 00:11:44,997 And I-I'm so... 257 00:11:44,999 --> 00:11:45,997 Sorry. 258 00:11:45,999 --> 00:11:48,997 I mean, we gotta slow this down. - Oh, man. 259 00:11:48,999 --> 00:11:50,997 Likelike way down. 260 00:11:50,999 --> 00:11:51,997 Okay, but, Krista... 261 00:11:51,999 --> 00:11:53,997 Can we please just go back to Wichita? 262 00:11:53,999 --> 00:11:57,999 You're revoking my Krista privileges? 263 00:11:59,999 --> 00:12:02,997 I j... 264 00:12:02,999 --> 00:12:04,999 Okay, just be honest. Is there someone else? 265 00:12:14,999 --> 00:12:18,997 So you see, Wichita and I had already slowed it down. 266 00:12:18,999 --> 00:12:19,997 Way down. 267 00:12:19,999 --> 00:12:21,997 Maybe it was a good thing. 268 00:12:21,999 --> 00:12:23,999 This family's plenty dysfunctional. 269 00:12:27,999 --> 00:12:31,997 You're upset because you wanna back up that badonkadonk. 270 00:12:31,999 --> 00:12:34,874 ♪ Back it up! ♪ Back it up! 271 00:12:34,876 --> 00:12:35,928 What? Okay. 272 00:12:35,999 --> 00:12:36,997 All right, wait. Look, look, look, look. 273 00:12:36,999 --> 00:12:38,997 No one likes getting thrown out at home. 274 00:12:38,999 --> 00:12:41,997 But be patient, sad bunny. She likes you. 275 00:12:41,999 --> 00:12:43,997 I have no idea why, but she does. 276 00:12:43,999 --> 00:12:45,997 Trust me. You'll get another at-bat. 277 00:12:45,999 --> 00:12:49,040 Look, in the immortal words of Wichita herself, "whatever." 278 00:12:49,042 --> 00:12:50,997 I don't think it's gonna happen. 279 00:12:50,999 --> 00:12:52,997 All right, I can't stand seeing you like this. 280 00:12:52,999 --> 00:12:54,997 Which is why I'm gonna teach you 281 00:12:54,999 --> 00:12:56,997 how to do something whenever you feel low, okay? 282 00:12:56,999 --> 00:12:58,415 Ha, here we go. 283 00:12:58,417 --> 00:12:59,997 I just want you to imagine 284 00:12:59,999 --> 00:13:02,997 that you've been dead and gone a long time. 285 00:13:02,999 --> 00:13:04,997 And God comes up to you and he says, 286 00:13:04,999 --> 00:13:08,997 "son, I'm gonna let you go back down to earth and live 287 00:13:08,999 --> 00:13:10,997 "for five minutes. 288 00:13:10,999 --> 00:13:12,997 But only five." 289 00:13:12,999 --> 00:13:14,997 - Okay. - Are you following me? 290 00:13:14,999 --> 00:13:15,997 - Yes. I'm following. - All right. 291 00:13:15,999 --> 00:13:17,997 Now, I want you to imagine 292 00:13:17,999 --> 00:13:21,997 that those five minutes start right... 293 00:13:21,999 --> 00:13:24,997 Now. 294 00:13:24,999 --> 00:13:29,997 It's hard to take advice from a guy who asks for a price check at the 99¢ store. 295 00:13:29,999 --> 00:13:33,999 But he may be on to something. 296 00:13:35,999 --> 00:13:39,997 Right there in front of you. 6th street bridge. 297 00:13:39,999 --> 00:13:41,997 Hope your tummies are rumbling. 298 00:13:41,999 --> 00:13:43,997 Mmm! Sister can cook it up. 299 00:13:43,999 --> 00:13:45,997 We've had our last hot pocket. 300 00:13:45,999 --> 00:13:47,999 Try not to kill her this time. 301 00:13:52,999 --> 00:13:55,999 Girl scout cookies! 302 00:14:00,999 --> 00:14:04,999 I am a sucker for thank you Berry munches. 303 00:14:06,999 --> 00:14:09,997 - So, Regina. - Mm-mm. "Re-gyna." 304 00:14:09,999 --> 00:14:12,999 Kinda like vagina, but with an "er." 305 00:14:14,999 --> 00:14:16,997 Sorry. For real? Vagina? 306 00:14:16,999 --> 00:14:19,997 Overunder on how many times he says the word "vagina"? 307 00:14:19,999 --> 00:14:21,997 That counted as one. 308 00:14:21,999 --> 00:14:23,997 Those of you at home, feel free to play along. 309 00:14:23,999 --> 00:14:26,997 I really can't tell you how happy we are to have you. 310 00:14:26,999 --> 00:14:29,997 - About to get happier. - Why is that? 311 00:14:29,999 --> 00:14:31,997 - Taste my boysenberry pie. - Oh, my God. 312 00:14:31,999 --> 00:14:32,997 - What? - You've got to be kidding me. 313 00:14:32,999 --> 00:14:33,997 Oh, my God. - Oh. 314 00:14:33,999 --> 00:14:35,997 No way this is happening. 315 00:14:35,999 --> 00:14:38,997 - Regina, thank you. - Oh, my God. 316 00:14:38,999 --> 00:14:41,997 - Shut up! - There is nothing worth eating 317 00:14:41,999 --> 00:14:43,997 that doesn't make your teeth a different color. 318 00:14:43,999 --> 00:14:47,997 Welcome to the family, vagina with an "r." 319 00:14:47,999 --> 00:14:49,997 - I love you. - This is good pie. 320 00:14:49,999 --> 00:14:51,997 - I love you. - You are one of us now. 321 00:14:51,999 --> 00:14:53,997 And membership has its privileges. 322 00:14:53,999 --> 00:14:56,997 Columbus here's got these rules for surviving Zombieland. 323 00:14:56,999 --> 00:14:58,997 He's got a vagina. 324 00:14:58,999 --> 00:15:00,999 But they're absolutely foolproof. 325 00:15:08,999 --> 00:15:14,999 Oh, I am this close to losing every last bit of my shit. 326 00:15:15,999 --> 00:15:18,997 So unfucking fair... 327 00:15:18,999 --> 00:15:23,997 To let me picture a life without hot pockets. 328 00:15:23,999 --> 00:15:25,997 How about an anger lap? 329 00:15:25,999 --> 00:15:29,999 Race? 330 00:15:31,999 --> 00:15:33,997 You know, you can't help but think 331 00:15:33,999 --> 00:15:36,997 how quickly it can all end... 332 00:15:36,999 --> 00:15:39,999 With unfinished business. 333 00:15:45,999 --> 00:15:47,997 Really? 334 00:15:47,999 --> 00:15:49,997 What'd you do with that pie? 335 00:15:49,999 --> 00:15:52,997 What? Sue me. 336 00:15:52,999 --> 00:15:54,997 She took a number. God called it. 337 00:15:54,999 --> 00:15:55,997 There was nothing we could do. 338 00:15:55,999 --> 00:15:58,997 Rule number 19 for surviving Zombieland: 339 00:15:58,999 --> 00:16:00,997 Ziploc bags. - Thank you Berry munches. 340 00:16:00,999 --> 00:16:02,997 You're welcome. 341 00:16:02,999 --> 00:16:05,999 You have something on your face by the way. 342 00:16:13,999 --> 00:16:15,997 You know, I'm not your poppy, 343 00:16:15,999 --> 00:16:17,997 but you should quit that. 344 00:16:17,999 --> 00:16:18,997 Video games? 345 00:16:18,999 --> 00:16:21,997 They will rot your brain faster than a zombie bite. 346 00:16:21,999 --> 00:16:25,997 Besides, there ain't been a good one since Ms. Pac-Man. 347 00:16:25,999 --> 00:16:27,997 - Ms. Pac-Man. - Yeah. 348 00:16:27,999 --> 00:16:30,997 There was this thing called the 20th century. 349 00:16:30,999 --> 00:16:32,997 Here we go. 350 00:16:32,999 --> 00:16:34,997 Ms. Pac-Man was kinda like Pac-Man, 351 00:16:34,999 --> 00:16:35,997 but in drag. 352 00:16:35,999 --> 00:16:37,997 She had red lipstick, mascara, 353 00:16:37,999 --> 00:16:39,997 and a bow in her hair. 354 00:16:39,999 --> 00:16:41,997 - She had hair? - Actually, you know what? 355 00:16:41,999 --> 00:16:43,997 You're right, she was bald. They were both bald. 356 00:16:43,999 --> 00:16:46,997 - And she had a big mole on her face. - Yeah, big ol' facial mole right here. 357 00:16:46,999 --> 00:16:48,997 And she and Pac-Man would just go around and eat. 358 00:16:48,999 --> 00:16:53,997 I mean, they would just eat everything that came by, just bop-bop-bop-bop-bop-bop. 359 00:16:53,999 --> 00:16:55,997 Until they met. - And then they kissed. 360 00:16:55,999 --> 00:16:57,997 So imagine a yellow bald guy 361 00:16:57,999 --> 00:16:59,997 just going around stuffing his cheeks, 362 00:16:59,999 --> 00:17:02,997 and then just macking out with another yellow bald guy. 363 00:17:02,999 --> 00:17:06,997 - With a big mole on his face. - In drag. 364 00:17:06,999 --> 00:17:07,997 I'm sorry I missed that. 365 00:17:07,999 --> 00:17:09,997 You know, if Detroit's right, 366 00:17:09,999 --> 00:17:12,997 this guy's supposed to be a great mechanic. 367 00:17:12,999 --> 00:17:13,997 Great. I can't wait to meet him. 368 00:17:13,999 --> 00:17:15,997 He's probably a really nice guy too. 369 00:17:15,999 --> 00:17:17,997 And he can make a great addition. 370 00:17:17,999 --> 00:17:19,999 If he makes it to noon. 371 00:17:22,292 --> 00:17:24,997 Phew. 372 00:17:24,999 --> 00:17:26,997 Hey! Hey! 373 00:17:26,999 --> 00:17:27,997 Hey! 374 00:17:27,999 --> 00:17:30,997 Who holes up in a shit-shack like this? 375 00:17:30,999 --> 00:17:32,997 Hey! Hey! 376 00:17:32,999 --> 00:17:33,997 I'm Tallahassee. 377 00:17:33,999 --> 00:17:38,997 This is Columbus, Little Rock, and Wichita. 378 00:17:38,999 --> 00:17:40,997 Eugene! Oregon! 379 00:17:40,999 --> 00:17:41,997 I'll be right down! 380 00:17:41,999 --> 00:17:42,997 No, no, no, no. Stop! Stop! 381 00:17:42,999 --> 00:17:45,999 Stay right there. We're coming to you. 382 00:17:47,999 --> 00:17:48,997 All right, listen up. 383 00:17:48,999 --> 00:17:53,997 Eugene is the president. We are the secret service. 384 00:17:53,999 --> 00:17:55,997 I'll take a bullet if I have to. 385 00:17:55,999 --> 00:17:57,997 Taste his food, lay down my life. 386 00:17:57,999 --> 00:18:02,997 But he is not dying on our watch, understood? 387 00:18:02,999 --> 00:18:04,999 Understood. 388 00:18:05,999 --> 00:18:06,997 What? 389 00:18:06,999 --> 00:18:08,997 Understood. 390 00:18:08,999 --> 00:18:11,997 You got it? 391 00:18:11,999 --> 00:18:13,999 Let's do this. 392 00:18:26,999 --> 00:18:28,997 So fired up right now. 393 00:18:28,999 --> 00:18:31,997 Finally some people to play Boggle with. 394 00:18:31,999 --> 00:18:32,997 It's lonely. 395 00:18:32,999 --> 00:18:34,997 You get to thinking, 396 00:18:34,999 --> 00:18:36,997 something happens to me... 397 00:18:36,999 --> 00:18:37,997 No one's gonna even know. 398 00:18:37,999 --> 00:18:39,997 All right, Zuckerberg, don't get all... 399 00:18:39,999 --> 00:18:41,997 Va-geena on us. 400 00:18:41,999 --> 00:18:43,997 Nothing's gonna happen to you, trust us. 401 00:18:43,999 --> 00:18:46,997 You're one of us now, Eugene. And membership has its privileges. 402 00:18:46,999 --> 00:18:48,997 Tell him what he's won, Columbus. 403 00:18:48,999 --> 00:18:50,997 Oh, yeah, I have these rules for surviving Zombieland. 404 00:18:50,999 --> 00:18:53,997 Shh! 405 00:18:53,999 --> 00:18:56,999 Did you hear that? 406 00:19:04,999 --> 00:19:05,997 I gotcha. 407 00:19:05,999 --> 00:19:08,997 Don't worry. Where's the trust? 408 00:19:08,999 --> 00:19:10,999 Aah! 409 00:19:24,999 --> 00:19:26,997 Fucking... 410 00:19:26,999 --> 00:19:28,997 Fuck! 411 00:19:28,999 --> 00:19:29,997 Fuck! 412 00:19:29,999 --> 00:19:34,997 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 413 00:19:34,999 --> 00:19:37,997 We are cursed! 414 00:19:37,999 --> 00:19:39,997 We... are... cursed! 415 00:19:39,999 --> 00:19:42,999 We're cursed! 416 00:19:44,999 --> 00:19:47,997 It's like we picked up Bobby Brady's ass-reaming tiki idol... 417 00:19:47,999 --> 00:19:50,997 And it's just tipping us over, and just ramming us in the... 418 00:19:50,999 --> 00:19:51,997 Ah! 419 00:19:51,999 --> 00:19:54,997 Please don't ask me who Bobby Brady is right now, 420 00:19:54,999 --> 00:19:55,997 or I'll lose my shit 421 00:19:55,999 --> 00:19:57,997 more than I lost it a second ago, okay? 422 00:19:57,999 --> 00:20:00,997 It's not funny. 423 00:20:00,999 --> 00:20:04,999 It's the tiniest bit funny. 424 00:20:07,999 --> 00:20:09,997 It ain't over yet. 425 00:20:09,999 --> 00:20:13,499 Destination's on the left. Cutest old couple. 426 00:20:13,501 --> 00:20:14,997 Could be your town elders. 427 00:20:14,999 --> 00:20:16,997 But, sweet Jesus, be careful! 428 00:20:16,999 --> 00:20:18,997 They're my last two folks in L.A. 429 00:20:18,999 --> 00:20:22,997 Thank you for using onstar. 430 00:20:22,999 --> 00:20:25,997 Yoohoo! 431 00:20:25,999 --> 00:20:26,997 Meals on wheels! 432 00:20:26,999 --> 00:20:29,997 Maybe they've fallen and they can't get up. 433 00:20:29,999 --> 00:20:30,997 - Hello! - Hello? 434 00:20:30,999 --> 00:20:33,997 - Hello? - It smells like bengay. 435 00:20:33,999 --> 00:20:34,999 Hello! 436 00:20:36,999 --> 00:20:38,997 "Bubbee." 437 00:20:38,999 --> 00:20:40,997 Huh? Oh. 438 00:20:40,999 --> 00:20:42,997 Um, I think it's bubbie, actually. 439 00:20:42,999 --> 00:20:45,997 - Uh, and peepaw. - Aw! 440 00:20:45,999 --> 00:20:47,997 They're, like, so cute. 441 00:20:47,999 --> 00:20:49,997 You gotta admit it's touching. 442 00:20:49,999 --> 00:20:51,997 God bless the greatest generation. 443 00:20:51,999 --> 00:20:53,997 They remind me of Nana and Zadie a little bit. 444 00:20:53,999 --> 00:20:55,997 And grammu and gampu. 445 00:20:55,999 --> 00:20:56,997 And gray-gray and muffer. 446 00:20:56,999 --> 00:21:00,997 Graygray and muffer? 447 00:21:00,999 --> 00:21:01,999 Grammu and gampu? 448 00:21:04,999 --> 00:21:06,997 - Are you crying? - Nah. 449 00:21:06,999 --> 00:21:08,997 Allergies. 450 00:21:08,999 --> 00:21:12,997 You know, L.A. dust storms, San Gabriels. 451 00:21:12,999 --> 00:21:15,997 Okay, the point is, we all had our grandmother and grandfather, 452 00:21:15,999 --> 00:21:17,997 - and now they're gone. - Kinda bringing down the room. 453 00:21:17,999 --> 00:21:19,997 Well, I just... I think we should... 454 00:21:19,999 --> 00:21:22,997 I mean, we should probably keep searching the house, right? 455 00:21:22,999 --> 00:21:25,707 I can't wait to meet bubbie and poopie. 456 00:21:25,709 --> 00:21:26,997 Peepaw. 457 00:21:26,999 --> 00:21:28,999 It's bubbie and peepaw. 458 00:21:33,999 --> 00:21:37,997 Oh, great. 459 00:21:37,999 --> 00:21:40,997 Hello? 460 00:21:40,999 --> 00:21:42,999 Okay. 461 00:21:44,999 --> 00:21:46,997 One thing about Zombieland, 462 00:21:46,999 --> 00:21:48,999 you can never feel clean enough. 463 00:21:58,999 --> 00:22:00,997 O...kay! 464 00:22:00,999 --> 00:22:02,997 Oh. Okay. 465 00:22:02,999 --> 00:22:03,997 Bubbie. 466 00:22:03,999 --> 00:22:06,997 Right. Bubbie. I'm so sorry. 467 00:22:06,999 --> 00:22:08,997 Bubbie and poppy. 468 00:22:08,999 --> 00:22:10,997 Peepaw! Damn it. 469 00:22:10,999 --> 00:22:12,997 Can you guys still hear me? 470 00:22:12,999 --> 00:22:14,997 If so, you should know that, um, 471 00:22:14,999 --> 00:22:19,997 my Nana once mistakenly wrote me a birthday check for $10,000, 472 00:22:19,999 --> 00:22:21,997 and I didn't cash it, I promise. 473 00:22:21,999 --> 00:22:23,997 Ahh! 474 00:22:23,999 --> 00:22:25,997 Ah! 475 00:22:25,999 --> 00:22:27,997 Shit! 476 00:22:27,999 --> 00:22:30,999 Oh, my God! 477 00:22:39,999 --> 00:22:42,999 Help me, please! 478 00:22:50,999 --> 00:22:52,997 They're not as cute as gray-gray and muffer. 479 00:22:52,999 --> 00:22:54,999 Come on. 480 00:23:00,999 --> 00:23:03,997 Aah! 481 00:23:03,999 --> 00:23:05,999 No! Aah! 482 00:23:07,999 --> 00:23:09,997 Oh, God! 483 00:23:09,999 --> 00:23:10,997 Peepaw! Bambi! 484 00:23:10,999 --> 00:23:12,997 - Bubbie! - Right. 485 00:23:12,999 --> 00:23:14,997 Look! 486 00:23:14,999 --> 00:23:16,997 I love you two old birds. 487 00:23:16,999 --> 00:23:18,999 But do not make me do this. 488 00:23:20,999 --> 00:23:23,999 All right. You get the horns. 489 00:23:28,999 --> 00:23:30,997 Ooh... 490 00:23:30,999 --> 00:23:33,999 Oh... 491 00:23:41,999 --> 00:23:45,997 I could really use a can of ensure right now. 492 00:23:45,999 --> 00:23:47,997 There are two more angels in heaven. 493 00:23:47,999 --> 00:23:49,997 They were too good for this world. 494 00:23:49,999 --> 00:23:51,997 There's nothing more romantic 495 00:23:51,999 --> 00:23:53,997 than an old couple dying within minutes of one another. 496 00:23:53,999 --> 00:23:55,997 Yeah, that's because you smashed their heads in 497 00:23:55,999 --> 00:23:56,999 with a fireplace poker. 498 00:24:01,999 --> 00:24:04,997 This is really, really fucked up. 499 00:24:04,999 --> 00:24:06,997 Hey, ho! Language. 500 00:24:06,999 --> 00:24:09,997 But you're right. It is. 501 00:24:09,999 --> 00:24:11,997 Zombie kill of the week? 502 00:24:11,999 --> 00:24:13,997 A close second, actually, to... 503 00:24:13,999 --> 00:24:17,999 Jorge Lortez of Fort Worth, Texas. 504 00:24:24,999 --> 00:24:26,997 That was pretty cool when I... 505 00:24:26,999 --> 00:24:28,999 smacked that... 506 00:24:33,999 --> 00:24:36,999 Yeah. 507 00:24:40,999 --> 00:24:41,997 Thank you. 508 00:24:41,999 --> 00:24:43,997 Thank... you. 509 00:24:43,999 --> 00:24:46,999 - Well, it was... - Uh... 510 00:24:48,999 --> 00:24:50,997 Oh! Oh! Oh, my God. 511 00:24:50,999 --> 00:24:51,997 - Ugh. - Yeah. 512 00:24:51,999 --> 00:24:55,997 Oh, that's... that's in there. 513 00:24:55,999 --> 00:24:57,997 - That's really gross. - Yeah. 514 00:24:57,999 --> 00:25:00,999 Fiji. 515 00:25:02,999 --> 00:25:04,997 Favorite honeymoon. 516 00:25:04,999 --> 00:25:09,997 Bottled water. 517 00:25:09,999 --> 00:25:10,999 I'll take it. 518 00:25:19,999 --> 00:25:22,997 Don't say it. Another man down? 519 00:25:22,999 --> 00:25:24,997 We still haven't met that special someone. 520 00:25:24,999 --> 00:25:29,997 But we just ditched our "va-hinas" back in Burbank. 521 00:25:29,999 --> 00:25:32,997 So we're ready to aim for that paradise 522 00:25:32,999 --> 00:25:34,997 on the eastern seaboard. 523 00:25:34,999 --> 00:25:35,997 - A place to call home. - Mm. 524 00:25:35,999 --> 00:25:38,997 It's only 50,000 miles away. 525 00:25:38,999 --> 00:25:40,997 Ish. 526 00:25:40,999 --> 00:25:41,997 Tell you what. 527 00:25:41,999 --> 00:25:42,997 You head east. 528 00:25:42,999 --> 00:25:44,997 I'll call fishers island, get 'em to roll out the red carpet. 529 00:25:44,999 --> 00:25:46,997 Take care of your handsome selves. 530 00:25:46,999 --> 00:25:50,997 God bless and thank you for using onstar. 531 00:25:50,999 --> 00:25:53,997 Does she sound hot to you? 532 00:25:53,999 --> 00:25:54,997 God. 533 00:25:54,999 --> 00:25:56,997 People in the telecommunications industry 534 00:25:56,999 --> 00:25:57,997 usually are, so... 535 00:25:57,999 --> 00:25:59,999 If she's got a sister... 536 00:26:01,999 --> 00:26:04,997 Are you guys thinking what I'm thinking? 537 00:26:04,999 --> 00:26:06,997 Somewhere between us and fishers island 538 00:26:06,999 --> 00:26:08,997 lies the motor city. 539 00:26:08,999 --> 00:26:09,997 Detroit or bust? 540 00:26:09,999 --> 00:26:11,997 I hear it's nice this time of year. 541 00:26:11,999 --> 00:26:12,997 That's what I'm talking about. 542 00:26:12,999 --> 00:26:14,997 - De-troit! - Hey, guys. 543 00:26:14,999 --> 00:26:15,997 Hmm? 544 00:26:15,999 --> 00:26:17,332 Do you want some pie? 545 00:26:17,334 --> 00:26:18,997 - Yes! - Yes, we do! 546 00:26:18,999 --> 00:26:19,997 Ah, pie! 547 00:26:19,999 --> 00:26:21,997 Wait, can I have it first though? 548 00:26:21,999 --> 00:26:22,997 - Yeah, go give it to her. - Yeah, no... 549 00:26:22,999 --> 00:26:24,997 'Cause I'm the kid. 550 00:26:24,999 --> 00:26:27,997 - All right, okay, all right. - No! I'm going first. 551 00:26:27,999 --> 00:26:30,997 A semi-wise man once said, 552 00:26:30,999 --> 00:26:32,997 "picture you've been dead a long time 553 00:26:32,999 --> 00:26:34,997 "and God comes to you and says, 554 00:26:34,999 --> 00:26:37,997 "'I'm gonna let you go back down to earth and live... 555 00:26:37,999 --> 00:26:39,997 "'For five minutes. 556 00:26:39,999 --> 00:26:41,997 But only five.'" 557 00:26:41,999 --> 00:26:44,997 which five would you choose? 558 00:26:44,999 --> 00:26:45,997 Here's a hint. 559 00:26:45,999 --> 00:26:48,997 Don't think about the where or the when. 560 00:26:48,999 --> 00:26:50,999 Think about the who. 561 00:26:57,999 --> 00:26:59,997 In the meantime, adventure awaits, 562 00:26:59,999 --> 00:27:01,997 and so do 5 billion zombies. 563 00:27:01,999 --> 00:27:03,997 Best settle your bets quick. That was six "vaginas." 564 00:27:03,999 --> 00:27:06,997 Yeah, "muffer" does count. 565 00:27:06,999 --> 00:27:08,997 Till next time, Vegas, anyone? 566 00:27:08,999 --> 00:27:11,999 This is Columbus, Ohio, saying "good night." 567 00:27:12,024 --> 00:27:15,930 Subtitle by: Abraham Christen Liando 568 00:27:15,999 --> 00:27:17,997 That is moist... vagina. 569 00:27:17,999 --> 00:27:20,997 Don't get all "vageena" on us. 570 00:27:20,999 --> 00:27:22,997 We just ditched our "vahanas." 571 00:27:22,999 --> 00:27:23,997 Vagina. Gavina. 572 00:27:23,999 --> 00:27:24,997 Vageens. 573 00:27:24,999 --> 00:27:26,997 Vagina. Vagine-gines. 574 00:27:26,999 --> 00:27:27,997 I could eat this, vagina... 575 00:27:27,999 --> 00:27:29,997 Vagenie-geens. Vagina. 576 00:27:29,999 --> 00:27:31,997 "Va-hina." "Va-vanahas." 577 00:27:31,999 --> 00:27:34,997 This is delicious... vagina. 578 00:27:34,999 --> 00:27:37,997 Mm, can I have some more? This is really good. 579 00:27:37,999 --> 00:27:39,997 That came out wrong. 580 00:27:39,999 --> 00:27:41,997 Think there's a comma in there somewhere. 581 00:27:41,999 --> 00:27:43,299 This is really, really fucked up. 582 00:27:43,324 --> 00:27:52,831 Subtitle by: Abraham Christen Liando41018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.