All language subtitles for Unforgotten.S03E06 - Episode-6.Unforgotten.S03E06.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb - mm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,148 --> 00:00:03,632 itv 2 00:00:03,699 --> 00:00:05,320 Come on, in. 3 00:00:06,847 --> 00:00:08,082 I never hit your mum. 4 00:00:08,159 --> 00:00:10,649 As your father, I thought you might already know the answer. 5 00:00:10,726 --> 00:00:13,363 He said he'd seen Eliot climbing into the house 6 00:00:13,440 --> 00:00:14,895 through a first-floor window. 7 00:00:14,972 --> 00:00:17,775 Tell me the truth, Eliot, or I can't continue to protect you. 8 00:00:17,852 --> 00:00:20,072 I was driving. I hit something and I went out to look for it 9 00:00:20,149 --> 00:00:21,614 and I couldn't find anything. That's it. 10 00:00:21,691 --> 00:00:23,137 I'm losing the plot. 11 00:00:23,214 --> 00:00:25,291 You're tired. It just makes everything seem worse. 12 00:00:25,368 --> 00:00:26,504 Any sensitive stuff inside? 13 00:00:26,581 --> 00:00:28,935 Jesus, there's one site here that's found a photo of him. 14 00:00:29,012 --> 00:00:31,657 If you need to take me off the case, I'll understand completely. 15 00:00:31,734 --> 00:00:34,017 For the record, I very much want to stay. 16 00:00:34,094 --> 00:00:35,720 Urgh! Peter Carr's died. 17 00:00:35,797 --> 00:00:39,478 And I am sorry you're going through whatever it is you're going through. 18 00:00:39,555 --> 00:00:41,134 I love you, sweetheart. I swear, 19 00:00:41,211 --> 00:00:43,568 I didn't hurt Hayley Reid. I never even met her. 20 00:00:43,645 --> 00:00:46,435 When might the police know that you're not a suspect any more? 21 00:00:46,512 --> 00:00:47,420 I don't know. 22 00:00:47,497 --> 00:00:50,186 If she encountered anyone, the more likely it would be Tim Finch. 23 00:00:50,263 --> 00:00:53,482 The ticket was issued at 6:20am, six miles outside of Middenham. 24 00:00:53,559 --> 00:00:55,056 Timothy Finch, I'm arresting you 25 00:00:55,133 --> 00:00:57,040 on suspicion of the murder of Hayley Reid. 26 00:00:57,117 --> 00:00:59,085 We have authority to search your premises 27 00:00:59,162 --> 00:01:02,240 under Section 32 of the Police And Criminal Evidence Act. 28 00:01:02,317 --> 00:01:03,857 In his cellar we found a necklace 29 00:01:03,934 --> 00:01:05,683 with hair still attached to the clasp, 30 00:01:05,760 --> 00:01:08,677 a scrunchie and a pair of knickers. 31 00:01:21,720 --> 00:01:24,756 ♪ All you do is hide away ♪ 32 00:01:25,520 --> 00:01:29,171 ♪ All you do is ♪ ♪ All you do is hide away ♪ 33 00:01:29,367 --> 00:01:32,381 ♪ All you do is lie and wait ♪ 34 00:01:33,217 --> 00:01:36,967 ♪ All you do is ♪ ♪ All you do is lie and wait ♪ 35 00:01:37,053 --> 00:01:40,685 ♪ I've been upside down ♪ 36 00:01:40,762 --> 00:01:44,470 ♪ I don't wanna be ♪ ♪ The right way round ♪ 37 00:01:44,547 --> 00:01:48,592 ♪ Can't find paradise ♪ ♪ On the ground. ♪ 38 00:01:52,922 --> 00:01:55,471 *UNFORGOTTEN* Season 03 Episode 06 39 00:01:55,548 --> 00:01:58,678 *UNFORGOTTEN* Episode Title: "Episode #3.6" 40 00:02:17,569 --> 00:02:18,974 That's a lot of manpower. 41 00:02:19,051 --> 00:02:21,388 And really, what are you even hoping to find 18 years on? 42 00:02:21,465 --> 00:02:22,329 I don't-I don't know. 43 00:02:22,406 --> 00:02:24,818 But this has to be the most likely location of her murder. 44 00:02:24,895 --> 00:02:27,116 And Middenham Woods, near the Spinney, have never been searched. 45 00:02:27,193 --> 00:02:30,897 - This can't end like the Walker case. - It won't. 46 00:02:32,425 --> 00:02:34,406 I'll see what Hampshire will give us. 47 00:02:34,483 --> 00:02:35,991 Thank you, sir. 48 00:02:37,598 --> 00:02:39,962 You don't have to make every call. I am here, you know. 49 00:02:40,039 --> 00:02:41,401 Thank you, it's just... 50 00:02:41,478 --> 00:02:43,396 - Hello? - Hi. Is that Jess? 51 00:02:43,473 --> 00:02:45,378 - Yes. - Jess, it's Cass Stuart. 52 00:02:45,455 --> 00:02:47,046 There's been a development 53 00:02:47,123 --> 00:02:51,047 and we wondered how you and, or your mum... 54 00:02:51,124 --> 00:02:53,936 ..would feel about coming up to London this afternoon. 55 00:02:55,489 --> 00:02:57,873 Can we just cut to the chase here? What are you saying? 56 00:02:57,950 --> 00:02:59,865 That you think Dad is some sort of psychopath 57 00:02:59,942 --> 00:03:01,235 and the police have got the right man? 58 00:03:01,312 --> 00:03:02,780 I don't know. I just... 59 00:03:02,857 --> 00:03:04,313 I saw something in Mum's eyes 60 00:03:04,390 --> 00:03:06,500 - that I've never seen before. - Oh, please 61 00:03:06,577 --> 00:03:09,317 And I believed her, Claire. I'm sorry, but I did. 62 00:03:09,793 --> 00:03:11,333 It happens, you know? 63 00:03:11,410 --> 00:03:12,886 I've read stories in the paper, 64 00:03:12,963 --> 00:03:16,646 where people turn out to have completely hidden other lives. 65 00:03:16,723 --> 00:03:18,297 It happens. It does. 66 00:03:18,788 --> 00:03:20,724 But just because your ex turned out 67 00:03:20,801 --> 00:03:22,687 to be a lying, cheating, evil bastard, 68 00:03:22,764 --> 00:03:24,688 it doesn't mean that all men are, Emma. 69 00:03:24,765 --> 00:03:26,930 Carol, is there anything in what I'm saying 70 00:03:27,007 --> 00:03:28,592 that sets off any alarm bells? 71 00:03:28,669 --> 00:03:30,551 Is there any reason you can think of 72 00:03:30,628 --> 00:03:33,454 that the police would be so interested in our father? 73 00:03:34,767 --> 00:03:35,797 No. 74 00:03:37,732 --> 00:03:39,779 I think you're lying. I think you know something. 75 00:03:39,856 --> 00:03:41,390 - I think you should go. - Carol, we need 76 00:03:41,467 --> 00:03:42,467 - to know. - No! We 77 00:03:42,544 --> 00:03:45,611 should be pulling together, not exorcising personal demons. 78 00:03:45,688 --> 00:03:47,171 So, just go. 79 00:03:47,276 --> 00:03:49,496 Em, please, just go. 80 00:03:58,058 --> 00:04:00,233 Hi, it's Eliot. Leave a message. 81 00:04:09,410 --> 00:04:12,226 Hi, this is Amy. Please leave a... 82 00:04:30,532 --> 00:04:33,386 Do you remember our theatre trips to London? 83 00:04:34,487 --> 00:04:36,530 We used to love those. 84 00:04:36,607 --> 00:04:38,573 Mama Mia, Miss Saigon... 85 00:04:38,650 --> 00:04:40,347 That brilliant thing at the Royal Court. 86 00:04:40,424 --> 00:04:42,209 Oh, my God, with all the swearing! 87 00:04:42,286 --> 00:04:44,375 Yeah, that's why we loved it. 88 00:04:44,494 --> 00:04:46,573 Did we go for milkshakes afterwards? 89 00:04:46,650 --> 00:04:49,173 Hales did that frothy lip thing she used to do. 90 00:04:49,250 --> 00:04:50,386 We were all in hysterics. 91 00:04:59,607 --> 00:05:02,199 I'm so sorry, Jessie... 92 00:05:02,427 --> 00:05:04,247 ..for your loss. 93 00:05:18,487 --> 00:05:20,938 Well, the box is mine. And I've had it decades. 94 00:05:21,015 --> 00:05:22,472 Since I was a kid, I think. 95 00:05:22,549 --> 00:05:25,941 It's more what was inside that we're interested in. 96 00:05:26,556 --> 00:05:30,490 Well, I think I bought the necklace and the scrunchy 97 00:05:30,567 --> 00:05:34,316 at a fete we went to in Middenham, as presents for the girls. 98 00:05:34,653 --> 00:05:36,410 A fete at New Year? 99 00:05:36,744 --> 00:05:40,245 Oh, sorry, no. I don't mean the millennium holiday. 100 00:05:40,322 --> 00:05:42,686 We went back down there several times over the years, 101 00:05:42,763 --> 00:05:45,857 just me and the girls, after Derran and I separated. 102 00:05:45,934 --> 00:05:46,916 Right. 103 00:05:46,994 --> 00:05:49,231 And do you remember which holiday 104 00:05:49,308 --> 00:05:52,637 you think you might have bought them? 105 00:05:53,049 --> 00:05:54,558 Not really. 106 00:05:54,635 --> 00:05:56,180 But it was a fete, 107 00:05:56,257 --> 00:05:59,176 so it's most likely the summer one, which was, 108 00:05:59,253 --> 00:06:04,980 erm... a year and half after the millennium holiday, so... 109 00:06:05,497 --> 00:06:06,627 ..2001. 110 00:06:06,845 --> 00:06:09,230 And what, you bought the... 111 00:06:09,357 --> 00:06:13,214 ..necklace and the scrunchy together? 112 00:06:13,291 --> 00:06:14,630 I don't remember. 113 00:06:14,707 --> 00:06:17,899 Why do you think these where all in this box, then, 114 00:06:17,976 --> 00:06:19,234 in your cellar, 115 00:06:19,311 --> 00:06:20,854 with the knickers? 116 00:06:21,119 --> 00:06:23,529 I mean, I can offer you an explanation. 117 00:06:23,606 --> 00:06:28,032 But given why I'm here, I suspect you'll find it rather far-fetched. 118 00:06:28,109 --> 00:06:29,252 Try me. 119 00:06:31,463 --> 00:06:35,300 Well, the girls often used old knickers 120 00:06:35,377 --> 00:06:36,644 to tie their hair back, 121 00:06:36,721 --> 00:06:39,357 if they didn't have a band or a scrunchy. 122 00:06:39,434 --> 00:06:41,342 It was a sort of family joke. 123 00:06:41,419 --> 00:06:44,508 But it also meant that they often got, erm... 124 00:06:44,585 --> 00:06:47,880 ..just grouped together in various places around the house. 125 00:06:47,957 --> 00:06:48,951 So... 126 00:06:49,167 --> 00:06:52,229 ..I'm guessing, that I... 127 00:06:52,306 --> 00:06:54,058 ..forgot to give the presents to the girls 128 00:06:54,135 --> 00:06:57,457 and then, at some point, all this stuff just got put in this box 129 00:06:57,534 --> 00:07:00,136 and then tidied away downstairs. 130 00:07:00,267 --> 00:07:02,675 I'm sorry, that's all I can offer you. 131 00:07:03,847 --> 00:07:06,545 Do you understand why these objects might concern us? 132 00:07:06,622 --> 00:07:08,012 I think so, yes. 133 00:07:08,187 --> 00:07:10,082 Because they... 134 00:07:10,564 --> 00:07:12,043 ..they look like trophies to us. 135 00:07:12,120 --> 00:07:15,047 I understand your thinking. But, please... 136 00:07:15,124 --> 00:07:18,324 ..let me assure you, these can't be Hayley Reid's... 137 00:07:18,447 --> 00:07:21,590 ..for the very simple reason that I never met Hayley Reid. 138 00:07:26,767 --> 00:07:28,041 Mila! 139 00:07:36,290 --> 00:07:37,400 Mila! 140 00:07:37,985 --> 00:07:39,025 It's me! 141 00:07:39,860 --> 00:07:41,699 Where is West End Central Police Station? 142 00:07:41,776 --> 00:07:44,355 - Yeah, just down there on the right. - Thank you. 143 00:07:47,801 --> 00:07:50,957 If, at any point, you want to stop, just say the word. 144 00:07:56,392 --> 00:07:59,438 I think it's very unlikely this was Hayley's. 145 00:07:59,515 --> 00:08:00,533 OK. 146 00:08:00,642 --> 00:08:04,207 I know she had long hair in the missing posters... 147 00:08:04,297 --> 00:08:07,910 ..but that was just the most recent photo we had of her. 148 00:08:07,987 --> 00:08:12,542 Cos, actually, about three weeks before she disappeared, 149 00:08:12,619 --> 00:08:14,690 she had her hair cut in to a bob, 150 00:08:14,767 --> 00:08:16,990 so she wouldn't have been wearing a scrunchy. 151 00:08:17,067 --> 00:08:18,018 Right. 152 00:08:18,937 --> 00:08:20,877 OK. No problem. 153 00:08:30,950 --> 00:08:32,087 No. 154 00:08:32,219 --> 00:08:33,870 I don't think so. I.... 155 00:08:33,947 --> 00:08:36,536 - No, I don't think they were hers. - OK. 156 00:08:36,613 --> 00:08:39,157 Hayley was all about colour and fun. 157 00:08:39,234 --> 00:08:40,511 She would have never worn knickers 158 00:08:40,588 --> 00:08:42,215 - like these... - OK. 159 00:08:46,487 --> 00:08:48,227 And lastly... 160 00:08:52,992 --> 00:08:54,187 I'm sorry. 161 00:08:54,546 --> 00:08:56,603 I don't recognise that, either. 162 00:08:56,856 --> 00:09:00,243 Aside from neither of us recognising it, 163 00:09:00,320 --> 00:09:03,274 Um, Hayley was a pretty devout atheist. 164 00:09:03,351 --> 00:09:05,691 I never saw her wearing a cross. 165 00:09:06,586 --> 00:09:10,010 I'm sorry, it's... No, it's nothing to be sorry about, nothing at all. 166 00:09:13,413 --> 00:09:15,715 So, is there other stuff with this man? 167 00:09:15,792 --> 00:09:17,736 Like, are you near, do you think? 168 00:09:19,086 --> 00:09:21,426 I don't want to give you false hope, Jess, 169 00:09:21,503 --> 00:09:24,376 but... I do feel we're near, yes. 170 00:09:24,453 --> 00:09:27,238 Now... we just need to find that concrete link. 171 00:09:27,315 --> 00:09:29,595 - OK. - Hard evidence. 172 00:09:30,062 --> 00:09:32,424 Well, we have faith in you. You know that, don't you? 173 00:09:32,501 --> 00:09:35,674 And I appreciate it very much. 174 00:09:37,399 --> 00:09:39,072 I'll call you. Yeah. 175 00:09:39,164 --> 00:09:40,398 Thank you. 176 00:09:46,198 --> 00:09:48,525 I wore a crucifix when I was 16 177 00:09:48,602 --> 00:09:50,238 cos Axl Rose wore one. 178 00:09:50,315 --> 00:09:52,266 I'd never been inside a church in my life. 179 00:09:52,343 --> 00:09:54,825 - Absolutely. We test the lot. - Yeah. 180 00:10:30,047 --> 00:10:31,746 Please leave a message at the tone. 181 00:10:32,804 --> 00:10:35,327 Hey, do you want to give your mum a fucking ring sometime? 182 00:10:40,820 --> 00:10:42,304 Mrs Faruk? 183 00:10:42,475 --> 00:10:46,008 Hello. So all the officers from the Landmark case have left for the day. 184 00:10:46,085 --> 00:10:48,300 But I can leave a message for them to call you. 185 00:10:48,377 --> 00:10:49,820 Will they be in tomorrow? 186 00:10:49,897 --> 00:10:51,652 I don't know their movements, I'm afraid. 187 00:10:51,729 --> 00:10:54,102 - But if I take your... - I'll come back tomorrow. 188 00:10:54,515 --> 00:10:56,665 I need to see them face to face. 189 00:10:57,068 --> 00:10:58,335 Thank you. 190 00:11:09,696 --> 00:11:11,786 The results of the tests have come through. 191 00:11:11,863 --> 00:11:13,272 And? 192 00:11:13,513 --> 00:11:14,933 They're not Hayley Reid's. 193 00:11:15,010 --> 00:11:16,546 Oh, for... 194 00:11:16,896 --> 00:11:19,076 But they have found a match. 195 00:11:20,796 --> 00:11:22,496 What do you mean, they've found a match? 196 00:11:22,573 --> 00:11:24,147 What match? 197 00:11:24,843 --> 00:11:28,355 To the DNA of a 14-year-old girl called Alison Baldwin, 198 00:11:28,432 --> 00:11:31,016 who went missing in June 1997. 199 00:11:31,327 --> 00:11:33,576 Her body was found two days later, 200 00:11:33,653 --> 00:11:36,946 in woodland, minus underwear. 201 00:11:38,132 --> 00:11:40,415 She'd been raped and strangled. 202 00:11:51,478 --> 00:11:55,760 So, like Hayley, Alison disappeared on a walk through woods 203 00:11:55,837 --> 00:11:58,202 flanking a small village six miles from Cambridge. 204 00:11:58,279 --> 00:12:02,050 She was found in undergrowth... 205 00:12:02,251 --> 00:12:05,464 ..by a police search two days later. 206 00:12:06,337 --> 00:12:07,840 Her father's dead now. 207 00:12:07,917 --> 00:12:11,597 But her mum, who I just spoke to on the phone, is going to come up 208 00:12:11,674 --> 00:12:16,199 to have a look at the items we found in Finch's house. 209 00:12:16,408 --> 00:12:18,370 So my guess, if he's smart, 210 00:12:18,447 --> 00:12:23,143 he'll still say that he bought these items at a Middenham summer fete. 211 00:12:23,220 --> 00:12:26,120 And he's just the innocent victim of a coincidence. 212 00:12:26,197 --> 00:12:27,777 Which is, obviously, very hard to believe, 213 00:12:27,854 --> 00:12:33,105 but which a defence could certainly argue was possible. 214 00:12:33,206 --> 00:12:36,917 So, what we need, what I need, from you... 215 00:12:37,158 --> 00:12:43,081 ..is to find other connections between him and Alison Baldwin. 216 00:12:43,158 --> 00:12:45,761 I believe they exist, because I believe, in my gut, 217 00:12:45,838 --> 00:12:47,772 that Finch killed them both. 218 00:12:49,462 --> 00:12:52,846 The files that we collated when we were trying to identify Hayley, 219 00:12:52,923 --> 00:12:55,002 - have they gone back yet? - All still here. 220 00:12:55,079 --> 00:12:56,273 Good. 221 00:12:56,478 --> 00:12:58,467 And can we get a message out to all forces 222 00:12:58,544 --> 00:13:01,798 for information on all murders with a similar MO 223 00:13:01,970 --> 00:13:06,519 of females between the ages of 14... 224 00:13:07,049 --> 00:13:10,113 ..and 20... 225 00:13:11,814 --> 00:13:14,574 ..from 1975... 226 00:13:15,244 --> 00:13:17,121 ..to the present day. 227 00:13:17,392 --> 00:13:20,716 We want to know about every unsolved case, 228 00:13:20,793 --> 00:13:24,206 whether there's any remaining forensic evidence. 229 00:13:27,924 --> 00:13:29,753 Yeah. Erm... 230 00:13:29,830 --> 00:13:32,308 You've all seen Hayley's family. 231 00:13:34,848 --> 00:13:37,708 And we'll meet Alison's later today. 232 00:13:38,153 --> 00:13:40,925 So... So you'll know what their lives been reduced to. 233 00:13:41,002 --> 00:13:43,597 Let's find this evidence for them. 234 00:13:47,590 --> 00:13:49,410 OK, guys, heads down. 235 00:13:49,850 --> 00:13:51,470 Let's get cracking. 236 00:15:06,303 --> 00:15:07,435 Guv! 237 00:15:07,581 --> 00:15:09,481 I've found something! 238 00:15:20,378 --> 00:15:23,388 What does the name Alison Baldwin mean to you? 239 00:15:23,761 --> 00:15:25,686 Nothing. Why? What should it mean? 240 00:15:25,763 --> 00:15:27,707 Well, I'd have thought something. 241 00:15:27,784 --> 00:15:30,777 The items we recovered from your cellar belonged to her. 242 00:15:30,854 --> 00:15:33,138 Oh, OK. Erm... 243 00:15:33,519 --> 00:15:36,199 Well, before she gave them 244 00:15:36,276 --> 00:15:38,356 to whoever sold them at the fete, you mean. 245 00:15:38,433 --> 00:15:39,796 Well, let's discuss that, shall we? 246 00:15:39,873 --> 00:15:43,224 Because we don't believe you did buy them at a fete. Except, I did. 247 00:15:43,417 --> 00:15:44,660 It's just that that would be 248 00:15:44,737 --> 00:15:46,468 a fairly astonishing coincidence, wouldn't it, 249 00:15:46,545 --> 00:15:49,577 that we're interviewing you in connection with one murder 250 00:15:49,654 --> 00:15:52,637 and then we find items in your possession 251 00:15:52,714 --> 00:15:54,871 that connect you to another? 252 00:15:55,994 --> 00:16:00,024 Alison Baldwin was raped and murdered, also in woodland, 253 00:16:00,101 --> 00:16:03,442 about two and a half years before Hayley died. 254 00:16:03,729 --> 00:16:08,379 And the one common thread, between these two tragic deaths, is you. 255 00:16:09,338 --> 00:16:12,301 Except, you don't have a connection between me and Hayley. 256 00:16:13,627 --> 00:16:18,215 Listen, I bought those objects in Middenham at a fete. 257 00:16:18,502 --> 00:16:22,277 If Hayley's killer lived in Middenham, then... 258 00:16:22,416 --> 00:16:25,057 ..maybe he killed this other girl, too, 259 00:16:25,134 --> 00:16:30,918 and then donated these objects to the fete at some point. 260 00:16:31,119 --> 00:16:34,473 OK, well, let's leave that there for now. 261 00:16:34,588 --> 00:16:37,004 One other thing we wanted to run past you... 262 00:16:37,081 --> 00:16:42,395 Your Audi A4, the one that you drove to Middenham in on 3rd January. 263 00:16:42,487 --> 00:16:46,699 Why do you think that we've found a spare wheel for an A4, 264 00:16:46,776 --> 00:16:49,394 and corresponding boot casing, in woodland, 265 00:16:49,471 --> 00:16:51,805 near the National Trust car park behind The Spinney? 266 00:16:51,882 --> 00:16:53,205 No idea. 267 00:16:53,627 --> 00:16:55,989 They weren't from your car? No. 268 00:16:56,066 --> 00:16:57,026 Oh. 269 00:16:57,103 --> 00:17:00,152 We think they were. We think you dumped them there 18 years ago, 270 00:17:00,229 --> 00:17:03,388 in order to make the space in the boot to conceal Hayley's body. 271 00:17:03,989 --> 00:17:06,792 I've told you why I went down there. 272 00:17:06,869 --> 00:17:08,616 Yeah, you have, Tim, and we think that's a lie. 273 00:17:08,693 --> 00:17:10,165 And here's the thing... 274 00:17:10,242 --> 00:17:12,324 We've tracked down that car. 275 00:17:12,401 --> 00:17:13,901 Your A4. 276 00:17:14,213 --> 00:17:16,694 And it has a spare wheel and it has the boot casing. 277 00:17:16,771 --> 00:17:19,035 But my guess is they're both replacements. 278 00:17:19,112 --> 00:17:21,905 And if they are, what do you think we're going to find underneath them, 279 00:17:21,982 --> 00:17:24,527 when we remove them later on in our lab? 280 00:17:24,658 --> 00:17:27,542 Cos I don't think you ever considered the possibility 281 00:17:27,619 --> 00:17:30,145 that that car would be found, let alone searched. 282 00:17:30,313 --> 00:17:34,761 And I doubt very much you cleaned it methodically. 283 00:17:34,838 --> 00:17:37,465 And if it's remained sealed since then 284 00:17:37,542 --> 00:17:40,496 and Hayley's body was kept in there, 285 00:17:40,573 --> 00:17:42,908 there might still be some forensic evidence. 286 00:17:42,985 --> 00:17:47,583 Hair, carpet fibres from her house, maybe dried blood. 287 00:17:48,211 --> 00:17:50,071 Stuff we can check. 288 00:17:51,347 --> 00:17:53,351 - Anything to say to that? - Nothing. 289 00:17:53,428 --> 00:17:56,396 Apart from the fact that it's rubbish. So, check away. 290 00:17:56,846 --> 00:18:00,443 OK, let's go back to Alison Baldwin. You say you've never heard of her. 291 00:18:01,214 --> 00:18:03,012 I haven't, I'm afraid. 292 00:18:03,089 --> 00:18:05,344 Where were you working in 1997? 293 00:18:07,673 --> 00:18:08,913 Er... 294 00:18:09,113 --> 00:18:10,916 Crowborough. Right. 295 00:18:10,993 --> 00:18:12,876 A long way from Earlridge. 296 00:18:12,953 --> 00:18:15,658 What's Earlridge? Well, I'll tell you. 297 00:18:23,695 --> 00:18:28,143 So, I'm showing the suspect item 005. 298 00:18:29,203 --> 00:18:31,590 That's a black desk diary. 299 00:18:31,667 --> 00:18:33,259 It's dated 1997. 300 00:18:33,336 --> 00:18:35,075 Do you recognise this diary, Tim? 301 00:18:35,152 --> 00:18:38,689 Maybe. It looks like the sort I've used in the past. 302 00:18:38,766 --> 00:18:40,825 Well, it looks like it because it is, in fact, yours. 303 00:18:40,902 --> 00:18:43,377 We found it in a storage room in your surgery. 304 00:18:46,047 --> 00:18:48,885 Read out to me the entry dated... 305 00:18:49,164 --> 00:18:53,314 ..Wednesday, June 25th, 1977. 306 00:19:02,063 --> 00:19:03,392 "Conference. 307 00:19:03,469 --> 00:19:06,507 "Pain management protocols for chronic conditions." 308 00:19:06,584 --> 00:19:08,095 So this was a conference, 309 00:19:08,172 --> 00:19:10,629 run by a pharmaceutical company, that you attended. 310 00:19:10,706 --> 00:19:12,582 And there's an arrow in your diary, 311 00:19:12,659 --> 00:19:15,518 indicating that you were there for two nights. 312 00:19:15,718 --> 00:19:17,449 If you say so. 313 00:19:17,649 --> 00:19:19,650 Can you remember where it was? No. 314 00:19:19,742 --> 00:19:21,611 Well, it was in Cambridgeshire. 315 00:19:21,774 --> 00:19:26,072 It was in a hotel, which you also stayed at... 316 00:19:26,149 --> 00:19:29,752 ..about five miles outside of Cambridge itself, 317 00:19:29,836 --> 00:19:32,994 in a small village called Earlridge. 318 00:19:33,110 --> 00:19:37,671 Now, you were there on the nights of the 25th and the 26th. 319 00:19:37,748 --> 00:19:39,438 And it was on the night of the 26th 320 00:19:39,515 --> 00:19:42,488 that a young girl called Alison Baldwin went missing in woods, 321 00:19:42,565 --> 00:19:46,604 200 yards from the hotel, on her way to choir practice. 322 00:19:49,336 --> 00:19:53,533 So, I spoke to the CPS earlier today... 323 00:19:53,852 --> 00:19:56,961 ..to discuss the evidence available. 324 00:19:57,141 --> 00:20:01,532 And it's my belief now, despite the answers you've given us, 325 00:20:01,609 --> 00:20:03,739 that we have reached the threshold test 326 00:20:03,816 --> 00:20:06,057 to charge you with both murders. 327 00:20:07,008 --> 00:20:08,330 So don't you think it's time 328 00:20:08,407 --> 00:20:13,087 you gave Hayley and Alison's family some... comfort 329 00:20:13,164 --> 00:20:16,752 and let them know what happened to their children? 330 00:20:18,524 --> 00:20:20,799 Can't you just do that for them now? 331 00:20:29,047 --> 00:20:31,345 I'd like a cup of tea, please. 332 00:20:34,469 --> 00:20:36,799 And then maybe... 333 00:20:37,924 --> 00:20:40,184 ..I'll go through it all with you. 334 00:20:41,755 --> 00:20:43,735 These girls. 335 00:20:44,801 --> 00:20:46,409 Go through what? 336 00:20:46,766 --> 00:20:49,030 What you just asked for, what happened to them. 337 00:20:49,107 --> 00:20:50,635 How they died. 338 00:20:52,742 --> 00:20:55,161 Just to be clear, Tim, 339 00:20:55,578 --> 00:20:58,118 are you admitting you did kill them? 340 00:20:58,278 --> 00:21:00,061 Both of them? 341 00:21:03,523 --> 00:21:04,763 I am. 342 00:21:05,742 --> 00:21:10,210 And if we can do this properly... 343 00:21:10,539 --> 00:21:13,174 ..if we can do this with respect... 344 00:21:14,633 --> 00:21:20,572 ..if we can avoid turning it all into some sort of sordid circus... 345 00:21:24,781 --> 00:21:27,861 ..I'll tell you where the others are buried, too. 346 00:21:54,103 --> 00:21:56,894 He was always such a vulnerable boy. 347 00:21:56,971 --> 00:21:59,785 Since way before that holiday. 348 00:22:00,674 --> 00:22:04,065 And who knows why things go awry in the end? 349 00:22:04,142 --> 00:22:06,837 It could have been because of what happened that night. 350 00:22:06,914 --> 00:22:11,287 Also, equally, it could have been a thousand other slings and arrows. 351 00:22:11,364 --> 00:22:14,793 Self-inflicted or just... life. 352 00:22:15,525 --> 00:22:18,012 But you did what you did... 353 00:22:18,150 --> 00:22:20,582 ..because you loved him. 354 00:22:21,525 --> 00:22:24,426 Love... him. 355 00:22:25,723 --> 00:22:27,392 As do I. 356 00:22:28,029 --> 00:22:29,549 Madly. 357 00:22:29,947 --> 00:22:32,097 And you wanted to protect him. 358 00:22:33,353 --> 00:22:37,433 God knows, being a parent makes you do stupid things sometimes. 359 00:22:37,590 --> 00:22:39,590 I just want to say... 360 00:22:40,596 --> 00:22:45,160 ..please don't destroy yourself over this. 361 00:22:46,111 --> 00:22:47,828 He's 33. 362 00:22:48,189 --> 00:22:52,108 It's time he tried to start to own his own life now. 363 00:22:52,185 --> 00:22:53,938 His own mistakes. 364 00:22:54,782 --> 00:22:56,641 And we have to let him. 365 00:22:56,718 --> 00:23:00,036 So I'm not going to call him for a bit. 366 00:23:00,113 --> 00:23:02,453 Maybe you want to do the same. 367 00:23:02,720 --> 00:23:06,035 I mean, obviously, it's up to you. 368 00:23:09,971 --> 00:23:11,680 Is Amy coming back? 369 00:23:11,757 --> 00:23:13,308 I don't know. 370 00:23:14,486 --> 00:23:17,198 I'd have to change. Yeah. 371 00:23:17,275 --> 00:23:20,176 Well, you might want to consider that. 372 00:23:21,041 --> 00:23:22,972 I think she's a good 'un. 373 00:23:24,221 --> 00:23:26,277 Look after yourself. 374 00:23:27,192 --> 00:23:28,510 Mel... 375 00:23:30,261 --> 00:23:31,596 Thank you. 376 00:23:41,612 --> 00:23:44,050 I can't even begin to imagine 377 00:23:44,127 --> 00:23:46,187 how you must feel right now. 378 00:23:47,119 --> 00:23:48,965 And the only... 379 00:23:49,189 --> 00:23:53,441 ..consolation I can offer you is that I promise you, I promise 380 00:23:53,597 --> 00:23:58,262 we will make sure that he is never again allowed... 381 00:23:58,887 --> 00:24:00,907 ..to hurt anyone... 382 00:24:01,611 --> 00:24:04,355 ..the way he hurt Hayley and you. 383 00:24:11,033 --> 00:24:14,934 Having consulted with the Crown Prosecution Service earlier today, 384 00:24:15,011 --> 00:24:18,928 and following a devoted and superbly focused investigation, 385 00:24:19,005 --> 00:24:21,033 led by DCI Cassie Stuart, 386 00:24:21,110 --> 00:24:24,251 I can now confirm that a 59-year-old man 387 00:24:24,328 --> 00:24:27,733 has been charged with the murder of Hayley Louise Reid 388 00:24:27,810 --> 00:24:30,487 on December 31st, 1999. 389 00:24:30,564 --> 00:24:32,307 Timothy Colin Finch, 390 00:24:32,384 --> 00:24:35,620 of Baynham Road, Hamhurst, Sussex, 391 00:24:35,697 --> 00:24:39,899 has also been charged with the murder of Alison Bethany Baldwin 392 00:24:39,976 --> 00:24:43,247 on 26th June, 1997, 393 00:24:43,324 --> 00:24:47,269 and he will appear at Marylebone Magistrates' Court tomorrow morning. 394 00:24:47,767 --> 00:24:51,589 Tonight, he remains in custody at Bishop Street Station, 395 00:24:51,666 --> 00:24:53,756 where he will continue to be questioned 396 00:24:53,833 --> 00:24:56,337 in connection with further possible offences. 397 00:24:56,414 --> 00:24:59,257 I would like to take this opportunity to once again 398 00:24:59,334 --> 00:25:01,551 offer our most sincere condolences 399 00:25:01,628 --> 00:25:03,608 to the families of the victims 400 00:25:03,685 --> 00:25:06,407 of these despicable crimes and assure them 401 00:25:06,484 --> 00:25:08,615 that we will now work tirelessly 402 00:25:08,692 --> 00:25:11,394 to ensure that justice is done. 403 00:25:12,236 --> 00:25:14,838 No, that's not what I said. 404 00:25:14,939 --> 00:25:18,535 Obviously, I killed them to protect myself. 405 00:25:18,736 --> 00:25:21,013 I'd raped them and, unless I killed them, 406 00:25:21,090 --> 00:25:24,512 they were going to report me and I was going to go to prison. 407 00:25:26,328 --> 00:25:30,238 No, what I'm baffled by... 408 00:25:30,440 --> 00:25:35,583 ..is how I'm able to perform such appalling acts in the first place. 409 00:25:35,660 --> 00:25:38,371 Do you feel any guilt for what you've done? 410 00:25:38,612 --> 00:25:40,637 Do I feel any? 411 00:25:40,736 --> 00:25:41,939 No. 412 00:25:42,488 --> 00:25:46,590 On an intellectual level, I understand the pain I've caused. 413 00:25:46,908 --> 00:25:50,541 But on an emotional level, no, I feel nothing. 414 00:25:50,618 --> 00:25:53,621 Do you think you're capable of feelings? 415 00:25:54,510 --> 00:25:57,826 For my children, yes, there's definitely something there. 416 00:25:57,903 --> 00:26:01,730 And I feel anger on occasion. But apart from that, probably not. 417 00:26:01,807 --> 00:26:05,105 So no feelings for your patients or your friends. 418 00:26:05,182 --> 00:26:07,331 If I never saw any of my friends again 419 00:26:07,408 --> 00:26:09,551 it wouldn't bother me in the slightest. 420 00:26:11,853 --> 00:26:16,055 That's not exhausting, all that pretence? 421 00:26:16,392 --> 00:26:17,858 No, I've done it my whole life. 422 00:26:17,935 --> 00:26:21,980 So, to me, pretending is just second nature. 423 00:26:22,432 --> 00:26:25,776 All of which, as I'm sure you'll know, 424 00:26:25,853 --> 00:26:30,097 suggests I'm pretty much a... textbook psychopath. 425 00:26:30,174 --> 00:26:34,175 Above average intelligence, superficially charming, 426 00:26:34,252 --> 00:26:37,004 zero empathy. But how did that happen? 427 00:26:37,533 --> 00:26:41,512 Well, then, we're down to the old nature-versus-nurture debate. 428 00:26:42,353 --> 00:26:45,748 I think the consensus now is that it's a bit of both, 429 00:26:45,916 --> 00:26:50,347 genetic tendency, in conjunction with some life experience, 430 00:26:50,424 --> 00:26:52,160 particularly in childhood. 431 00:26:52,237 --> 00:26:57,637 And, yes, my father was cold and unloving, sometimes violent. 432 00:26:58,213 --> 00:27:03,410 Yes, my mother compensated with a suffocating love. 433 00:27:03,998 --> 00:27:06,121 Except, if it was that, 434 00:27:06,486 --> 00:27:11,691 then how come my sister isn't a serial killer? 435 00:27:12,478 --> 00:27:15,808 As I say, it's baffling. 436 00:27:18,130 --> 00:27:22,925 And would you say sex was the primary driver for your crimes? 437 00:27:23,002 --> 00:27:24,828 It was the only driver. 438 00:27:25,388 --> 00:27:28,837 Specifically, my unnatural obsession with adolescent girls 439 00:27:28,914 --> 00:27:31,273 between the ages of 13 and 15. 440 00:27:31,350 --> 00:27:32,426 Children. 441 00:27:32,596 --> 00:27:34,256 Adolescents. 442 00:27:34,528 --> 00:27:37,815 Ephebophilia is a very specific perversion. 443 00:27:37,896 --> 00:27:39,921 And when did this start? 444 00:27:41,238 --> 00:27:44,054 The obsession started young. 445 00:27:44,653 --> 00:27:46,709 Early 20s, I'd say. 446 00:27:46,786 --> 00:27:49,662 And what started it, do you think? 447 00:27:49,739 --> 00:27:52,199 Again, I have no idea, I'm afraid. 448 00:27:52,575 --> 00:27:55,218 These things are often the result of... 449 00:27:55,659 --> 00:27:59,936 ..some significant event at the pertinent age. 450 00:28:00,036 --> 00:28:05,850 The idea being that said event then arrests psycho-sexual development. 451 00:28:06,435 --> 00:28:08,022 And so I'd love to be able to tell you 452 00:28:08,099 --> 00:28:10,460 that I witnessed my father, I don't know, erm... 453 00:28:10,555 --> 00:28:13,157 ..raping my sister when she was 14 or something. 454 00:28:13,234 --> 00:28:14,848 But it didn't happen. 455 00:28:15,268 --> 00:28:17,538 So again, baffled. 456 00:28:18,009 --> 00:28:19,356 Sorry. 457 00:28:22,926 --> 00:28:24,866 And Hayley... 458 00:28:34,864 --> 00:28:38,686 Can you tell us what happened the night she died? 459 00:28:40,013 --> 00:28:42,831 Well, wrong time, wrong place, I guess, 460 00:28:42,908 --> 00:28:44,710 would be the way I'd put it. 461 00:28:46,260 --> 00:28:48,491 I was out looking for Chris. 462 00:28:48,933 --> 00:28:52,905 I'd been out for about ten minutes or so. 463 00:28:53,448 --> 00:28:56,832 It was raining and... 464 00:28:56,909 --> 00:28:59,069 ..I was in a bad mood. 465 00:29:00,308 --> 00:29:02,168 And then she just... 466 00:29:02,903 --> 00:29:05,804 ..appeared out of the dark. 467 00:29:07,005 --> 00:29:09,718 I recognised her from the house. 468 00:29:10,997 --> 00:29:14,210 In fact, I'd masturbated about her several times already. 469 00:29:14,503 --> 00:29:18,460 So, basically, the opportunity seemed just... 470 00:29:18,684 --> 00:29:20,864 ..too good to miss. 471 00:29:20,989 --> 00:29:24,327 And so, how did it happen, the actual assault? 472 00:29:29,498 --> 00:29:32,061 Well, I said hello. 473 00:29:32,748 --> 00:29:34,882 And she said hello back. 474 00:29:36,378 --> 00:29:41,506 And then she passed by me quite speedily, as I remember. 475 00:29:41,583 --> 00:29:44,108 I think she was probably a little scared. 476 00:29:44,981 --> 00:29:47,721 And then, after she'd passed, I... 477 00:29:48,139 --> 00:29:50,639 ..swung round and just... 478 00:29:50,903 --> 00:29:53,444 ..grabbed her from behind, round the neck. 479 00:29:53,763 --> 00:29:55,650 And she let out a little yelp, 480 00:29:55,727 --> 00:29:58,208 but I put my hand over her mouth 481 00:29:58,298 --> 00:30:01,598 and told her that, if she didn't struggle, I wouldn't hurt her. 482 00:30:05,588 --> 00:30:06,828 OK. 483 00:30:08,224 --> 00:30:09,844 And then... 484 00:30:10,849 --> 00:30:12,756 ..you what, you er... 485 00:30:12,833 --> 00:30:15,205 ..you led her away from the path? 486 00:30:17,216 --> 00:30:18,286 Yes. 487 00:30:18,477 --> 00:30:21,447 50 yards or so into the woods. 488 00:30:21,998 --> 00:30:26,275 It was quite near the car park, I later discovered, which was... 489 00:30:26,848 --> 00:30:29,588 ..just good fortune. I hadn't planned it. 490 00:30:37,181 --> 00:30:38,861 And then? 491 00:30:40,461 --> 00:30:44,845 And then I made her lay down in the undergrowth... 492 00:30:45,538 --> 00:30:47,438 ..and we had sex. 493 00:30:48,062 --> 00:30:49,759 You raped her. 494 00:30:50,851 --> 00:30:53,791 Yes. Apologies, I raped her. 495 00:30:55,448 --> 00:30:58,068 - Just once? - Yes. 496 00:30:58,443 --> 00:30:59,634 And then? 497 00:30:59,711 --> 00:31:01,556 Then I strangled her. 498 00:31:03,773 --> 00:31:06,700 And for what it's worth... 499 00:31:07,337 --> 00:31:11,837 though death from strangulation can take up to two to three minutes, 500 00:31:11,914 --> 00:31:14,840 unconsciousness comes in as little as ten seconds, 501 00:31:14,917 --> 00:31:16,678 certainly no more than 20, 502 00:31:17,031 --> 00:31:19,001 so there was very little pain. 503 00:31:19,292 --> 00:31:21,094 Same with Alison. 504 00:31:21,171 --> 00:31:25,142 Please do reassure their families about that. 505 00:31:27,929 --> 00:31:31,986 Was she your first, Alison Baldwin? 506 00:31:34,986 --> 00:31:36,346 So... 507 00:31:37,718 --> 00:31:40,680 ..I intend to treat you with respect. 508 00:31:40,757 --> 00:31:44,462 I hope you'll afford me the same consideration. 509 00:31:44,788 --> 00:31:48,376 But, really, the most important people here are the victims. 510 00:31:49,029 --> 00:31:50,189 So... 511 00:31:50,867 --> 00:31:54,305 ..if I agree to take you somewhere, as I said yesterday, 512 00:31:54,382 --> 00:31:58,853 no press, no cameras... no circus. 513 00:32:00,413 --> 00:32:03,009 - No circus. - OK. 514 00:32:03,157 --> 00:32:05,137 There's somewhere... 515 00:32:06,398 --> 00:32:11,165 ..less than an hour from here, I think you'll be interested in. 516 00:32:16,159 --> 00:32:18,219 Tomorrow, then. 517 00:32:18,518 --> 00:32:20,184 First thing. 518 00:32:41,885 --> 00:32:43,500 Are you OK? 519 00:32:43,577 --> 00:32:44,828 Fine. 520 00:32:50,508 --> 00:32:52,949 I don't know if he's playing a game... 521 00:32:53,640 --> 00:32:55,629 ..if there are more. 522 00:32:55,808 --> 00:32:58,027 But, Jesus, whatever he's doing, 523 00:32:58,190 --> 00:33:01,871 I think that's the closest thing to evil I've ever witnessed. 524 00:33:05,428 --> 00:33:08,061 We leave early tomorrow, before seven, beat the traffic. 525 00:33:08,138 --> 00:33:09,166 Right. 526 00:33:10,588 --> 00:33:12,278 Night, boss. 527 00:33:33,117 --> 00:33:35,057 But what about Sal? 528 00:33:35,524 --> 00:33:38,234 I just have to deal with that. But like I said... 529 00:33:38,965 --> 00:33:40,526 ..it's whatever you guys want 530 00:33:40,603 --> 00:33:43,995 that... is the only thing that matters to me. 531 00:33:45,354 --> 00:33:48,831 We love Mum, Dad. Of course we do. 532 00:33:48,908 --> 00:33:52,237 And we were, like, so sad when you two split. 533 00:33:52,593 --> 00:33:53,913 But... 534 00:33:54,136 --> 00:33:56,642 ..you've been happier in the last nine months 535 00:33:56,719 --> 00:33:58,627 than we've seen you in years. 536 00:34:00,297 --> 00:34:02,307 You're with Sal now. 537 00:34:02,553 --> 00:34:05,112 And that's the Dad we like best. 538 00:34:07,374 --> 00:34:08,812 What's she said? 539 00:34:11,362 --> 00:34:12,562 Come here. 540 00:34:13,524 --> 00:34:15,516 You two... 541 00:34:38,265 --> 00:34:39,925 I meant to ask... 542 00:34:40,844 --> 00:34:45,159 Why did you bury her where you did, Hayley, in the middle of a motorway? 543 00:34:45,236 --> 00:34:47,415 To see if I could get away with it. 544 00:34:48,307 --> 00:34:50,207 Childish, really. 545 00:34:51,219 --> 00:34:52,959 Tempting fate. 546 00:34:54,566 --> 00:34:56,350 But it just appealed. 547 00:34:57,896 --> 00:35:02,045 Do you know what, there were workmen less than 100 yards away. 548 00:35:02,869 --> 00:35:05,178 Not one of them batted an eyelid. 549 00:35:15,724 --> 00:35:16,884 Here. 550 00:36:04,204 --> 00:36:05,724 Up there. 551 00:36:32,895 --> 00:36:34,755 Stop. Stop. Stop. 552 00:36:42,190 --> 00:36:44,225 Her name was Natasha. 553 00:36:45,502 --> 00:36:47,717 I took her six years ago. 554 00:36:48,267 --> 00:36:51,889 And, no, Alison wasn't my first. 555 00:37:05,574 --> 00:37:06,856 Boss? 556 00:37:15,085 --> 00:37:16,397 No more. 557 00:37:40,071 --> 00:37:41,754 There you are. 558 00:37:43,634 --> 00:37:44,987 Come. 559 00:37:47,049 --> 00:37:50,566 Jesus, Mila, I've been waiting to hear from you for days. 560 00:37:50,643 --> 00:37:51,991 I've not known what to think. 561 00:37:52,068 --> 00:37:55,305 And then you greet me with a smile, like, "Yeah, it's all fine." 562 00:37:55,382 --> 00:37:57,191 I had to know who you were, Chris, 563 00:37:57,268 --> 00:37:59,625 and I only found that out for sure yesterday. 564 00:37:59,702 --> 00:38:01,700 No, I told you about the murder, 565 00:38:01,777 --> 00:38:03,762 a-a-about the credit card stuff. I told you. 566 00:38:03,839 --> 00:38:05,328 And do you think I should have just believed you? 567 00:38:05,405 --> 00:38:08,099 Yeah, I think you should have had a bit of faith, yeah. 568 00:38:10,650 --> 00:38:12,434 I used to have faith. 569 00:38:12,605 --> 00:38:15,474 Faith that life would be good for me and my family. 570 00:38:15,706 --> 00:38:18,648 That my son would grow up with a mother and father 571 00:38:18,725 --> 00:38:22,177 in our beautiful home, in our beautiful country... 572 00:38:22,769 --> 00:38:27,849 ..and become a doctor or a lawyer or a professor. 573 00:38:31,550 --> 00:38:34,560 And then, one day, a barrel bomb exploded and... 574 00:38:35,119 --> 00:38:38,285 ..pieces of my husband's head landed in our garden. 575 00:38:40,112 --> 00:38:42,332 So now I don't have in faith. 576 00:38:44,315 --> 00:38:46,161 I believe in facts. 577 00:38:46,238 --> 00:38:49,059 Which is why I went and spoke to the officers 578 00:38:49,136 --> 00:38:51,778 who investigated you about the credit card... 579 00:38:53,081 --> 00:38:56,122 ..and asked them to tell me if what you'd said was true. 580 00:38:57,792 --> 00:38:59,450 Which they did. 581 00:39:00,191 --> 00:39:03,153 And then I saw the news about Hayley's killer. 582 00:39:03,691 --> 00:39:06,107 And so now, like you... 583 00:39:06,652 --> 00:39:09,200 ..I think we could be very happy together. 584 00:39:11,347 --> 00:39:13,520 But I understand I've hurt you. 585 00:39:13,597 --> 00:39:17,552 I can't apologise for what I did because I feel I had no choice 586 00:39:18,636 --> 00:39:21,443 But I am sorry if you're in pain. 587 00:39:26,230 --> 00:39:29,364 And I hope we can repair that damage together. 588 00:39:33,917 --> 00:39:38,193 Can I sleep with you tonight? It's so cold in the van. 589 00:39:45,230 --> 00:39:48,153 You'll never have to sleep there again. 590 00:40:01,081 --> 00:40:04,450 And I know you only stayed because of me, 591 00:40:04,527 --> 00:40:07,200 because I felt a connection to her here. 592 00:40:07,519 --> 00:40:11,403 But I don't any more, Jessie. So you want to leave? 593 00:40:11,894 --> 00:40:14,677 You, me and Hayley. 594 00:40:28,633 --> 00:40:31,669 And we bury her somewhere beautiful, Mum. 595 00:40:31,917 --> 00:40:34,353 So we can see her every day 596 00:40:34,430 --> 00:40:37,090 and remember her and smile 597 00:40:37,167 --> 00:40:40,208 and be grateful for the time that she had... 598 00:40:40,652 --> 00:40:42,963 ..and the time that we had with her. 599 00:40:43,040 --> 00:40:45,841 And Dad will visit and we'll visit him. 600 00:40:46,128 --> 00:40:49,161 And we'll be happy, Jessie. 601 00:40:49,238 --> 00:40:51,208 I insist on it. 602 00:40:52,699 --> 00:40:54,639 We'll be happy. 603 00:41:16,608 --> 00:41:19,000 Oh, there you are. 604 00:41:19,077 --> 00:41:21,368 We've been so worried about you. 605 00:41:21,515 --> 00:41:23,335 I went for a walk. 606 00:41:27,881 --> 00:41:29,981 Let's get the jacket off. 607 00:41:30,936 --> 00:41:32,814 There we are. 608 00:41:33,264 --> 00:41:36,266 Go into the kitchen, I'll get you a towel. 609 00:41:42,585 --> 00:41:45,696 Here we are. Let's get this around you. 610 00:41:46,757 --> 00:41:50,118 Go and sit down, I'll get you a cup of tea. 611 00:41:56,503 --> 00:41:58,432 I'm sorry, Dad. 612 00:41:58,509 --> 00:42:00,289 Sorry for what? 613 00:42:05,717 --> 00:42:07,708 You were right. 614 00:42:10,841 --> 00:42:12,741 I was lonely. 615 00:42:15,667 --> 00:42:16,890 And scared. 616 00:42:16,967 --> 00:42:18,712 And I didn't... 617 00:42:18,789 --> 00:42:21,129 ..I didn't want you to leave. 618 00:42:23,726 --> 00:42:25,626 Maybe you... 619 00:42:26,704 --> 00:42:29,309 ..you weren't so wrong, after all. 620 00:42:29,534 --> 00:42:32,019 Maybe I am getting a bit... 621 00:42:32,096 --> 00:42:33,942 ..forgetful. 622 00:42:35,654 --> 00:42:38,178 But that's not what's important right now. 623 00:42:38,255 --> 00:42:41,309 What's important is getting you well. 624 00:42:42,294 --> 00:42:44,034 So I thought... 625 00:42:44,635 --> 00:42:47,075 ..maybe you might need to... 626 00:42:48,217 --> 00:42:50,148 ..to take some time off. 627 00:42:50,225 --> 00:42:52,805 Maybe you might need a bit of rest, eh? 628 00:42:53,714 --> 00:42:55,559 I think I'd like that. 629 00:42:59,968 --> 00:43:02,153 I think I'd like that very much. 630 00:43:08,296 --> 00:43:09,776 I'm cold. 631 00:43:14,963 --> 00:43:16,348 It doesn't work, that. 632 00:43:16,425 --> 00:43:18,411 You know that, Tim. 633 00:43:19,531 --> 00:43:22,372 We can look into getting you some new books... 634 00:43:23,103 --> 00:43:26,012 ..if you give us some useful information. 635 00:43:26,359 --> 00:43:28,989 The information has to come first. 636 00:43:31,424 --> 00:43:35,543 And what do you think the papers will make of your unwillingness... 637 00:43:35,673 --> 00:43:37,647 ..to help the grieving families? 638 00:43:37,724 --> 00:43:40,786 I'm not entirely sure they'd see it like that. 639 00:43:42,811 --> 00:43:45,543 And how is DCI Stuart? 640 00:43:47,179 --> 00:43:50,379 Do we think she'll ever return to work? 641 00:43:51,987 --> 00:43:54,754 Are we wasting our time here today? 642 00:43:57,174 --> 00:43:59,504 You must have been very pretty when you were younger. 643 00:43:59,581 --> 00:44:01,442 OK, we're done 644 00:44:02,013 --> 00:44:04,122 We'll see you in a month, Tim. 645 00:44:04,263 --> 00:44:06,066 And do us a favour, next time, 646 00:44:06,143 --> 00:44:09,028 spare us the Silence Of The Lambs shtick, OK? 647 00:44:11,077 --> 00:44:12,872 Tewkam Wold. 648 00:44:14,594 --> 00:44:17,067 It's a village south of Lincoln. 649 00:44:19,890 --> 00:44:22,350 Her name was Victoria. 650 00:44:52,347 --> 00:44:56,846 In the name of the Father and the Son and the Holy Ghost. 651 00:44:56,923 --> 00:44:58,293 Amen. 652 00:45:17,374 --> 00:45:18,920 And we got your invite. 653 00:45:18,997 --> 00:45:20,253 Yeah, can you come? 654 00:45:20,330 --> 00:45:23,098 Wouldn't miss it for the world. I'm just... 655 00:45:23,184 --> 00:45:25,122 I'm so happy for you, Chris. 656 00:45:25,199 --> 00:45:29,492 Well, you wait till you meet her, because I've been incredibly lucky. 657 00:45:29,569 --> 00:45:31,469 I think we both have. 658 00:45:33,384 --> 00:45:35,340 Well, I've got to go. Uh. 659 00:45:35,417 --> 00:45:38,399 We're having our first scan this afternoon. 660 00:45:38,517 --> 00:45:39,828 - No! - Yeah. 661 00:45:39,905 --> 00:45:42,652 Yeah, I'm a glutton for punishment. 662 00:45:42,729 --> 00:45:45,231 Oh, Chris! 663 00:45:45,308 --> 00:45:46,862 Congratulations, mate! 664 00:45:46,939 --> 00:45:48,548 Mind you, you're completely nuts. 665 00:45:50,858 --> 00:45:54,200 I don't think anything has ever felt so right. 666 00:45:54,277 --> 00:45:55,552 Brilliant news. 667 00:45:55,629 --> 00:45:58,188 Just... brilliant. 668 00:45:59,988 --> 00:46:01,343 You... 669 00:46:03,012 --> 00:46:04,985 You look after yourself. 670 00:46:06,928 --> 00:46:08,318 I love you, mate. 671 00:46:08,395 --> 00:46:10,234 I love you, too. 672 00:46:28,553 --> 00:46:30,273 Are you OK? 673 00:46:30,350 --> 00:46:31,581 Mm. 674 00:46:31,805 --> 00:46:33,205 I'm fine. 675 00:46:37,589 --> 00:46:39,235 Here we are. 676 00:46:50,132 --> 00:46:52,030 Won't be long. 677 00:46:57,662 --> 00:46:59,322 Hello, stranger. 678 00:46:59,443 --> 00:47:01,143 Hello, boss. 679 00:47:03,958 --> 00:47:05,368 I've missed you. 680 00:47:05,445 --> 00:47:07,295 I've missed you, too. 681 00:47:13,825 --> 00:47:15,499 Are you well? 682 00:47:15,785 --> 00:47:17,108 Surviving. 683 00:47:17,630 --> 00:47:19,059 How are the girls? 684 00:47:19,136 --> 00:47:22,100 - Oh, they're fine, thanks. - And Sal? 685 00:47:22,264 --> 00:47:23,512 Yeah. 686 00:47:23,681 --> 00:47:26,678 Yeah, it's a journey. Getting there, I think. 687 00:47:27,308 --> 00:47:28,497 And you? 688 00:47:28,627 --> 00:47:30,979 - Yeah, getting there, too. - Yeah? 689 00:47:31,056 --> 00:47:34,248 Still just... very tired. 690 00:47:34,981 --> 00:47:37,161 30 years. It's a long time. 691 00:47:38,662 --> 00:47:39,982 It is. 692 00:47:41,209 --> 00:47:43,038 And maybe long enough. 693 00:47:45,643 --> 00:47:47,909 So, I see stuff all in the papers. 694 00:47:47,986 --> 00:47:49,906 Yeah, yeah, yeah, ongoing. 695 00:47:52,113 --> 00:47:54,013 And are you OK? 696 00:47:56,270 --> 00:47:58,241 I leave it at the office. 697 00:47:59,383 --> 00:48:00,811 He's a nothing. 698 00:48:00,888 --> 00:48:03,545 Not worthy of my energy anywhere but work. 699 00:48:06,048 --> 00:48:07,608 They're beautiful. 700 00:48:08,112 --> 00:48:09,972 They were her favourites. 701 00:48:10,155 --> 00:48:12,642 They symbolise fresh starts, apparently. 702 00:48:12,719 --> 00:48:14,366 Seems about right. 703 00:48:18,713 --> 00:48:20,616 Shall we go and see her, then? 704 00:48:20,970 --> 00:48:22,276 Let's. 705 00:48:24,529 --> 00:48:26,255 Hello. 706 00:49:07,910 --> 00:49:11,075 Subtitles by TVT 707 00:49:11,152 --> 00:49:13,505 Corrected & synchronized by srjanapala 52861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.