Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,773 --> 00:00:08,377
(THEME SONG PLAYING)
2
00:01:37,898 --> 00:01:38,899
(DOOR OPENS)
3
00:01:39,032 --> 00:01:40,375
(FOOTSTEPS)
4
00:01:40,867 --> 00:01:43,473
I'm gonna go make my rounds
on the other end.
5
00:01:45,439 --> 00:01:48,079
I'll check back with you
in about 20 minutes.
6
00:01:49,876 --> 00:01:51,651
(FOOTSTEPS RECEDE)
7
00:01:52,079 --> 00:01:54,559
BOY 1: I didn't know Audrey's dad's a cop.
8
00:01:55,215 --> 00:01:56,956
I didn't mean no disrespect.
9
00:01:57,050 --> 00:01:59,394
BOY 2: Yes, sir.
We didn't mean any disrespect.
10
00:01:59,786 --> 00:02:01,561
Audrey's 16.
11
00:02:02,255 --> 00:02:05,168
We got you on statch rape.
You know that, right?
12
00:02:06,293 --> 00:02:08,603
You know what happens
to pretty boys like you
13
00:02:08,662 --> 00:02:11,905
who go up to The Farm on statch charges?
14
00:02:23,777 --> 00:02:24,778
Look at that.
15
00:02:26,680 --> 00:02:28,421
Door come open.
16
00:02:29,449 --> 00:02:31,360
Y'all want to step out a bit?
17
00:02:32,252 --> 00:02:33,754
Take some air'?
18
00:02:37,090 --> 00:02:38,262
No, sir.
19
00:02:40,961 --> 00:02:43,532
I think that you're a
little angry right now.
20
00:02:43,630 --> 00:02:45,371
You telling me how I feel?
21
00:02:48,635 --> 00:02:50,444
That's patronizing.
22
00:02:52,506 --> 00:02:53,883
Two choices.
23
00:02:54,675 --> 00:02:57,349
We do this here with an understanding
24
00:02:57,444 --> 00:03:02,154
that not you or any of your river rat boys
comes within 100 yards of my daughter.
25
00:03:02,616 --> 00:03:05,995
Or we file those charges.
26
00:03:07,320 --> 00:03:11,564
I got a lot of brothers in Angola
who love to owe me a favor.
27
00:03:16,863 --> 00:03:18,740
(FASTENING TAPE RIPS)
28
00:03:20,067 --> 00:03:21,671
Come on out here.
29
00:03:21,735 --> 00:03:23,339
(BOY'S BREATH TREMBLING)
30
00:03:24,838 --> 00:03:26,749
- HART: Come on.
- (BOY EXHALES)
31
00:03:33,380 --> 00:03:34,825
Come out here.
32
00:03:39,753 --> 00:03:42,825
A man's game charges a man's price.
33
00:03:43,724 --> 00:03:46,330
You take that away from
this, if nothing else.
34
00:03:47,327 --> 00:03:48,567
Oh!
35
00:03:48,895 --> 00:03:50,340
(GROANING)
36
00:03:54,234 --> 00:03:55,508
(COUGHS)
37
00:03:56,002 --> 00:03:57,208
Aah!
38
00:03:59,039 --> 00:04:00,279
(COUGHS)
39
00:04:00,907 --> 00:04:02,409
(PANTING)
40
00:04:03,410 --> 00:04:05,083
Please! (WHIMPERS)
41
00:04:06,513 --> 00:04:08,720
I'm sorry. Please!
42
00:04:45,485 --> 00:04:48,466
GILBOUGH: Disciplinary reports say
he was acting unstable even before.
43
00:04:48,555 --> 00:04:50,557
What happened, you and him?
44
00:04:50,624 --> 00:04:52,797
Two formal reprimands. Suspension.
45
00:04:53,560 --> 00:04:58,839
Your major back then, Salter,
wrote "manic state."
46
00:04:59,900 --> 00:05:00,935
Right here.
47
00:05:01,401 --> 00:05:05,144
No, he, uh, started pulling lost time more.
48
00:05:05,238 --> 00:05:06,683
But okay.
49
00:05:06,773 --> 00:05:08,081
And, for whatever reason,
50
00:05:09,976 --> 00:05:13,185
he started working something
that t didn't know about.
51
00:05:13,280 --> 00:05:15,157
Old missing persons.
52
00:05:16,483 --> 00:05:18,087
What you want, man?
53
00:05:18,351 --> 00:05:19,625
Nothing here for you.
54
00:05:19,953 --> 00:05:21,796
COHLE: I'm with the State
Police department.
55
00:05:22,255 --> 00:05:25,498
If you're Terry Guidry,
I'd like to talk to you about your boy.
56
00:05:28,195 --> 00:05:30,197
Sheriff call for a search party?
57
00:05:31,631 --> 00:05:34,111
They had a marine unit out there.
58
00:05:34,167 --> 00:05:35,942
Spotlight, everything.
59
00:05:37,304 --> 00:05:38,476
Nothing.
60
00:05:40,707 --> 00:05:43,847
Four weeks later,
wildlife fishers found his pirogue.
61
00:05:46,046 --> 00:05:47,286
All broke up.
62
00:05:49,783 --> 00:05:51,956
They said it could have been a gator.
63
00:05:52,819 --> 00:05:54,560
Where did Sonny go to school?
64
00:05:55,822 --> 00:05:57,165
Queen of Angels.
65
00:05:58,325 --> 00:05:59,998
One of them Tuttle schools.
66
00:06:04,297 --> 00:06:07,676
We didn't sleep
them first four weeks Sonny was missing.
67
00:06:10,136 --> 00:06:11,809
Drove his mama crazy.
68
00:06:13,874 --> 00:06:19,187
(VOICE TREMBLING)
She thought she heard him, under the water.
69
00:06:21,915 --> 00:06:23,485
(WHISPERS) Calling for her.
70
00:06:28,154 --> 00:06:32,227
(SNIFFLES) Hey, man, look,
why don't you just get out of here?
71
00:06:32,325 --> 00:06:33,395
Please.
72
00:06:34,527 --> 00:06:37,337
I don't want to get arrested. Just get.
73
00:06:38,999 --> 00:06:41,172
Before I do something to you.
74
00:06:44,104 --> 00:06:47,347
If it's wrong, I want it right.
That's all I got.
75
00:06:48,008 --> 00:06:50,352
We're not going to talk to you...
76
00:06:50,410 --> 00:06:53,414
Personal matters like this...
Without you...
77
00:06:53,513 --> 00:06:56,426
You don't want to talk about something,
it's okay. No problem.
78
00:06:58,885 --> 00:07:01,456
You sure we can't get you any coffee, or...
79
00:07:01,554 --> 00:07:02,965
No, thank you.
80
00:07:04,190 --> 00:07:05,590
PAPANIA: You worried about your ex?
81
00:07:06,426 --> 00:07:08,428
It's okay. We're not looking at him.
82
00:07:08,628 --> 00:07:10,266
And nobody wants to.
83
00:07:10,530 --> 00:07:13,477
What are you looking for from me?
84
00:07:14,567 --> 00:07:17,275
Well, perspective, I guess.
85
00:07:18,872 --> 00:07:20,943
Something went down, 2002.
86
00:07:21,207 --> 00:07:24,245
Your (ax-husband's partner, Rustin Cohle.
87
00:07:24,711 --> 00:07:25,746
In a former life,
88
00:07:25,812 --> 00:07:30,318
I used to exhaust myself navigating
crude men who thought they were clever.
89
00:07:30,417 --> 00:07:32,454
So ask your questions or I'm leaving.
90
00:07:32,552 --> 00:07:35,158
PAPANIA: (LAUGHS)
That's a cop's wife, all right.
91
00:07:36,056 --> 00:07:37,330
Not anymore.
92
00:07:37,424 --> 00:07:39,768
GILBOUGH: We're not trying
to work you, ma'am.
93
00:07:39,826 --> 00:07:40,964
Word of honor.
94
00:07:41,928 --> 00:07:44,738
We need to know about Rustin Cohle in 2002.
95
00:07:45,398 --> 00:07:47,605
Why he took off. What he's done since.
96
00:07:47,901 --> 00:07:51,474
PAPANIA: Have you had any contact
with Cohle, Mrs. Sawyer, since 2002?
97
00:07:51,571 --> 00:07:52,641
No, I haven't.
98
00:07:52,739 --> 00:07:54,150
PAPANIA: But you knew him well enough.
99
00:07:54,240 --> 00:07:56,311
I mean, he was your husband's partner.
100
00:07:56,409 --> 00:07:58,150
Rust, yeah, I knew him.
101
00:07:58,845 --> 00:08:00,483
Not as well as other people.
102
00:08:00,580 --> 00:08:02,958
Why exactly are you asking about him?
103
00:08:03,316 --> 00:08:04,818
GILBOUGH: Something bad happened.
104
00:08:05,585 --> 00:08:07,189
Maybe Cohle's involved.
105
00:08:08,121 --> 00:08:10,761
More we look at him, it don't look good.
106
00:08:10,924 --> 00:08:13,871
Something went real wrong with him
a long time ago.
107
00:08:15,328 --> 00:08:19,777
I knew Rust to be a good man.
So I can't imagine what I can offer.
108
00:08:29,476 --> 00:08:32,150
Rust knew exactly who he was
109
00:08:34,714 --> 00:08:37,194
and there was no talking him out of it.
110
00:08:42,989 --> 00:08:47,233
Marty's single big problem
was he never really knew himself.
111
00:08:48,061 --> 00:08:50,667
So he never really knew what to want.
112
00:08:53,033 --> 00:08:56,640
But I'm big enough
to not stay angry at someone for that.
113
00:08:57,670 --> 00:08:59,547
Not after all this time.
114
00:09:02,542 --> 00:09:03,646
(CAR DOOR CLOSES)
115
00:09:13,019 --> 00:09:14,862
(OVERLAPPING CHATTER)
116
00:09:21,995 --> 00:09:23,406
WOMAN: Thank you so much.
117
00:09:23,496 --> 00:09:25,169
- Have a good day.
- WOMAN 2: Thank you.
118
00:09:31,538 --> 00:09:33,575
Can I help you with anything, sir'?
119
00:09:33,673 --> 00:09:37,678
Oh, yeah. Uh, please.
I was thinking about this one.
120
00:09:41,381 --> 00:09:43,793
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
121
00:10:05,238 --> 00:10:06,478
Fuck!
122
00:10:21,488 --> 00:10:23,798
Excuse me. Can I get a
dirty martini, please?
123
00:10:23,890 --> 00:10:25,836
- WOMAN: Coming right up.
- Thanks.
124
00:10:34,734 --> 00:10:36,179
Big weekend planned?
125
00:10:37,237 --> 00:10:39,615
Oh, yeah. Uh, yeah.
126
00:10:40,073 --> 00:10:42,815
Has all the makings of a good time.
127
00:10:46,112 --> 00:10:47,853
You're a cop, aren't you?
128
00:10:49,015 --> 00:10:50,255
How'd you know'?
129
00:10:50,950 --> 00:10:52,293
L, uh...
130
00:10:52,352 --> 00:10:55,162
I think I saw you before, years back.
131
00:10:56,923 --> 00:10:59,494
- You get in some trouble?
- (SCOFFS) No. Uh...
132
00:11:00,693 --> 00:11:04,664
You came around this place I was staying
asking about a girl.
133
00:11:05,932 --> 00:11:07,138
Oh.
134
00:11:07,200 --> 00:11:08,270
Marty.
135
00:11:09,602 --> 00:11:10,706
Beth.
136
00:11:14,707 --> 00:11:16,948
(DISTANT TRAIN WHISTLE BLOWS)
137
00:11:20,847 --> 00:11:22,349
(DOOR CREAKS)
138
00:11:22,448 --> 00:11:23,791
(BELL runes)
139
00:11:26,152 --> 00:11:27,392
We're closed.
140
00:11:31,858 --> 00:11:35,135
You always hit the bottle
this early in the day, Reverend?
141
00:11:36,629 --> 00:11:38,040
(SIGHS)
142
00:11:45,738 --> 00:11:46,842
Who are you?
143
00:11:47,574 --> 00:11:49,144
You don't remember me?
144
00:11:50,143 --> 00:11:51,247
Hmm?
145
00:11:51,844 --> 00:11:56,020
I came to see you at your revival tent,
January '95.
146
00:11:56,182 --> 00:11:57,855
Looks like you gave that up.
147
00:11:58,651 --> 00:12:01,825
COHLE: Mid-'80s, you were still
with the Tuttle ministry then.
148
00:12:01,888 --> 00:12:07,031
What do you know about a Tuttle organization
that was set up to finance rural schools?
149
00:12:11,097 --> 00:12:13,008
It was called Wellsprings.
150
00:12:14,367 --> 00:12:17,678
It was an evangelical initiative
to provide religious education
151
00:12:17,737 --> 00:12:21,344
as an alternative to public schooling
in rural communities.
152
00:12:22,342 --> 00:12:25,221
Pan of the reason there were
so many dropouts in the state,
153
00:12:25,278 --> 00:12:27,690
a lot of kids had to bus an hour or more.
154
00:12:29,682 --> 00:12:32,788
You know about that school
on Pelican Island?
155
00:12:32,885 --> 00:12:34,922
I don't know it specific.
156
00:12:36,022 --> 00:12:39,765
But there was one in 1988.
157
00:12:42,228 --> 00:12:46,301
Accusations of children
being interfered with.
158
00:12:49,102 --> 00:12:51,548
I never found anything on that.
159
00:12:51,771 --> 00:12:55,480
It was kept internal, I think.
160
00:12:55,575 --> 00:12:58,749
Maybe it was nothing.
Maybe people was paid.
161
00:12:58,811 --> 00:13:03,157
It's got nothing to do with me, mind you.
I was going to school in Baton Rouge.
162
00:13:03,249 --> 00:13:07,925
Gossip around the seminary,
but we didn't give credence to rumors.
163
00:13:10,390 --> 00:13:11,892
Why'd you leave?
164
00:13:13,593 --> 00:13:15,004
Bureaucracy.
165
00:13:16,062 --> 00:13:17,336
Politics.
166
00:13:26,105 --> 00:13:27,846
Don't lie to me.
167
00:13:30,143 --> 00:13:31,679
Why'd you leave?
168
00:13:38,251 --> 00:13:40,754
Part of our lay duties was custodial.
169
00:13:44,524 --> 00:13:48,700
One night,
cleaning the senior minister's library,
170
00:13:50,430 --> 00:13:53,604
I knocked over a very old volume.
171
00:13:55,168 --> 00:13:57,170
The Letters of Telios DeLorca.
172
00:13:57,870 --> 00:14:01,113
Twelfth-century Franciscan mystic.
Very obscure.
173
00:14:03,943 --> 00:14:07,550
When I picked up the book,
this little folder falls out.
174
00:14:10,516 --> 00:14:12,018
A little folder of pictures.
175
00:14:15,955 --> 00:14:17,559
Pictures of children.
176
00:14:20,827 --> 00:14:21,965
Naked.
177
00:14:25,331 --> 00:14:26,901
Looked like they were sleeping.
178
00:14:28,368 --> 00:14:29,711
(WHISPERS) And what did you do?
179
00:14:30,303 --> 00:14:34,547
I took it over to the Morals Officer,
Deacon Farrar.
180
00:14:34,640 --> 00:14:37,985
He was close with Tuttle,
vice-president of the college.
181
00:14:38,544 --> 00:14:41,525
- He didn't do nothing?
- No.
182
00:14:41,581 --> 00:14:44,653
He seemed angry that I brought it to him.
183
00:14:45,318 --> 00:14:48,697
He even intimated that maybe
I was confessing to something.
184
00:14:50,990 --> 00:14:53,937
I had to prove to him that I wasn't.
185
00:14:54,827 --> 00:14:57,000
He promised to look into it.
186
00:14:58,664 --> 00:15:01,702
I left by the time Wellsprings shut down.
187
00:15:06,572 --> 00:15:08,950
Why'd you quit the revival, hmm?
188
00:15:11,611 --> 00:15:14,353
Our last two tents were vandalized.
189
00:15:17,183 --> 00:15:18,526
I lost heart.
190
00:15:19,352 --> 00:15:21,354
A little too much of this.
191
00:15:26,092 --> 00:15:28,595
All my life I wanted to be near 10 God.
192
00:15:31,931 --> 00:15:33,535
The only nearness,
193
00:15:36,803 --> 00:15:37,941
silence.
194
00:15:40,373 --> 00:15:42,717
BETH: Oh, it wasn't as bad as it seemed.
195
00:15:42,775 --> 00:15:46,120
Better than most. Jan was a decent lady.
196
00:15:46,712 --> 00:15:48,589
I heard she sold the ranch a while back.
197
00:15:49,081 --> 00:15:51,288
I can't believe that was you.
198
00:15:51,384 --> 00:15:54,729
Saved up money for a place,
got a straight job.
199
00:15:56,122 --> 00:15:58,762
I'd run off from a bad situation
when we first met.
200
00:15:58,825 --> 00:16:03,296
Well, it's just so great
how you turned everything around.
201
00:16:03,396 --> 00:16:05,000
Look at you.
202
00:16:08,734 --> 00:16:11,408
Well, you're a big hero in the papers.
203
00:16:12,905 --> 00:16:16,284
Aw, they made a bigger deal
of that than it was.
204
00:16:17,076 --> 00:16:20,922
I haven't been too heroic of late.
205
00:16:22,014 --> 00:16:23,186
Just...
206
00:16:24,283 --> 00:16:25,853
You're a good man.
207
00:16:27,587 --> 00:16:29,965
Anybody can see that.
208
00:16:30,022 --> 00:16:32,662
I saw it the first time I met you.
209
00:16:34,994 --> 00:16:37,838
God gave us these flaws.
210
00:16:38,965 --> 00:16:40,103
And something I learned?
211
00:16:40,967 --> 00:16:43,004
He doesn't see them as flaws.
212
00:16:43,102 --> 00:16:46,447
There is nothing wrong
with the way he made us.
213
00:16:47,940 --> 00:16:51,285
The universe forgives all.
214
00:16:51,344 --> 00:16:52,618
(CHUCKLES)
215
00:16:53,312 --> 00:16:54,814
(BOTH CHUCKLE)
216
00:16:57,283 --> 00:16:58,819
You want some bourbon?
217
00:17:03,189 --> 00:17:04,964
(BETH MOANING)
218
00:17:07,460 --> 00:17:08,461
HART: Mmm.
219
00:17:23,910 --> 00:17:25,048
Oh, yeah.
220
00:17:25,144 --> 00:17:26,714
(MOANING)
221
00:17:26,812 --> 00:17:28,155
Oh, yeah.
222
00:17:32,718 --> 00:17:34,493
(GROANING)
223
00:17:50,937 --> 00:17:52,917
PAPANIA: What happened in 2002?
224
00:17:53,873 --> 00:17:56,183
You pulled our last case?
225
00:17:57,843 --> 00:17:59,345
Charmaine Boudreaux?
226
00:17:59,946 --> 00:18:03,860
It was in all the papers. Marshland Medea.
227
00:18:03,916 --> 00:18:06,260
- You know who Medea was?
- Yeah.
228
00:18:06,352 --> 00:18:09,731
We had a lot of static
after that, me and him.
229
00:18:11,290 --> 00:18:12,894
That was a bad one.
230
00:18:13,192 --> 00:18:17,538
I always thought it contributed,
Rust's state of mind when he walked.
231
00:18:18,197 --> 00:18:19,471
SIDS.
232
00:18:20,733 --> 00:18:22,041
What is that?
233
00:18:22,802 --> 00:18:26,443
It's a four-letter word.
S-I-D-S. But, I mean,
234
00:18:27,974 --> 00:18:29,078
what is it?
235
00:18:33,145 --> 00:18:36,388
It's an old word, like a curse.
236
00:18:38,284 --> 00:18:40,491
Not a language anyone speaks.
237
00:18:42,221 --> 00:18:45,998
But that's what happened to Jessica,
your first.
238
00:18:47,893 --> 00:18:49,099
They said.
239
00:18:49,929 --> 00:18:54,002
Your second, Jody. Twenty-three days old.
240
00:18:56,736 --> 00:19:00,240
Autopsy showed no signs of trauma, so...
241
00:19:03,142 --> 00:19:04,416
SIDS.
242
00:19:06,245 --> 00:19:08,486
I lost one myself, Charmaine.
243
00:19:13,753 --> 00:19:15,596
I lost a marriage, too.
244
00:19:23,929 --> 00:19:25,169
Now your third.
245
00:19:26,832 --> 00:19:28,607
You had him last year.
246
00:19:29,035 --> 00:19:32,209
Jesus, lady'
you ever hear of a fucking condom?
247
00:19:32,304 --> 00:19:33,977
Birth control's a sin.
248
00:19:35,841 --> 00:19:37,718
A child is a wonderful thing.
249
00:19:39,845 --> 00:19:41,290
(CHARMAINE SNIFFLES)
250
00:19:41,347 --> 00:19:42,792
(sesame)
251
00:19:55,528 --> 00:19:57,565
COHLE: A child is wonderful.
252
00:20:00,800 --> 00:20:02,746
You see, sometimes, people
253
00:20:04,236 --> 00:20:07,979
mistake a child as an answer for something.
254
00:20:09,041 --> 00:20:11,578
You know, like a way to change their story.
255
00:20:14,380 --> 00:20:17,554
Charmaine, have you ever heard
of something called
256
00:20:19,518 --> 00:20:21,862
Munchausen by proxy?
257
00:20:24,724 --> 00:20:26,032
(WHISPERS) No.
258
00:20:31,864 --> 00:20:34,367
At exactly 4:49 a.m.,
259
00:20:34,433 --> 00:20:38,381
the sleep apnea monitor that was
hooked up to your child was unplugged
260
00:20:40,339 --> 00:20:42,080
for 36 minutes.
261
00:20:43,275 --> 00:20:47,917
Then it was plugged back in, and by that
time, the child's vitals had flatlined.
262
00:20:50,683 --> 00:20:52,219
(GASPS QUIETLY)
263
00:20:53,519 --> 00:20:56,693
Charmaine, I need you
to talk to me about some things.
264
00:20:58,691 --> 00:21:00,534
- Okay?
{VOICE TREMBLES)
265
00:21:11,871 --> 00:21:13,111
How's it going?
266
00:21:15,141 --> 00:21:16,711
HART: He's getting it.
267
00:21:21,547 --> 00:21:23,254
COHLE: You should sign that.
268
00:21:24,216 --> 00:21:25,627
(CHARMAINE SOBBING)
269
00:21:25,718 --> 00:21:29,427
The newspapers
are going to be tough on you.
270
00:21:31,924 --> 00:21:37,567
And prison is very, very hard
on people who hurl kids.
271
00:21:40,833 --> 00:21:43,905
If you get the opportunity,
you should kill yourself.
272
00:21:47,273 --> 00:21:48,445
What? (sesame)
273
00:21:52,344 --> 00:21:53,789
What? Please.
274
00:21:57,750 --> 00:21:59,286
What? Wait.
275
00:22:03,255 --> 00:22:05,098
(CHARMAINE SOBBING)
276
00:22:11,931 --> 00:22:13,103
Jesus!
277
00:22:14,133 --> 00:22:15,612
This evil bitch.
278
00:22:16,435 --> 00:22:20,349
I called Pennsylvania, tried to get
homicides on the first two kids,
279
00:22:20,439 --> 00:22:22,544
but looks like we may only have the one.
280
00:22:22,641 --> 00:22:24,985
- Well, it's still life.
- Yeah.
281
00:22:25,044 --> 00:22:26,216
Good job.
282
00:22:27,346 --> 00:22:30,384
Listen, Marty, type that
up for me, will you?
283
00:22:31,617 --> 00:22:33,392
Excuse me?
284
00:22:33,485 --> 00:22:36,625
You got somewhere to be?
This confession is, like, 40 pages.
285
00:22:36,689 --> 00:22:38,032
What, you got somewhere to be?
286
00:22:38,123 --> 00:22:41,127
Come on, man. You want me to
tie your shoes for you, too'?
287
00:22:43,629 --> 00:22:44,801
HART: Hey!
288
00:22:47,233 --> 00:22:48,337
Hey!
289
00:22:53,405 --> 00:22:56,215
What the fuck's with the attitude, huh?
290
00:22:56,308 --> 00:22:57,912
Like my time is less than yours?
291
00:22:58,010 --> 00:23:00,047
Oh, you got things to do, Marty?
292
00:23:00,479 --> 00:23:02,891
Need to go home to the family,
play with the kids?
293
00:23:03,182 --> 00:23:06,561
Don't get up my ass
just 'cause you ain't getting any.
294
00:23:06,752 --> 00:23:09,062
- Oh.
- You should have held onto your woman.
295
00:23:09,154 --> 00:23:10,997
Getting laid was good for you.
296
00:23:11,056 --> 00:23:13,730
God damn. You moron.
297
00:23:14,727 --> 00:23:16,365
God damn.
298
00:23:17,229 --> 00:23:20,836
You, these people, this place,
ifs like you eat your fucking young
299
00:23:20,900 --> 00:23:24,541
and that's all just fine as long as
you got something to salute, huh?
300
00:23:26,071 --> 00:23:28,210
What's going on with you, man?
301
00:23:28,674 --> 00:23:30,347
I mean, Salter asked about it.
302
00:23:30,709 --> 00:23:32,382
Iberia called.
303
00:23:32,444 --> 00:23:36,790
You've been going around bothering people,
trying to open up old cases.
304
00:23:37,182 --> 00:23:40,391
I am working. I have things to do.
305
00:23:41,620 --> 00:23:43,691
So type the report, man.
306
00:23:44,189 --> 00:23:47,102
That's how we do.
I get people to talk, you write the stats.
307
00:23:47,192 --> 00:23:49,229
It's worked out well for you so far.
308
00:23:52,398 --> 00:23:55,607
I'm the only one, ever, took up for you.
309
00:23:57,136 --> 00:23:58,376
Ever.
310
00:23:59,071 --> 00:24:01,915
You know what it's like being your partner?
Huh?
311
00:24:02,875 --> 00:24:04,149
Fuck you.
312
00:24:04,243 --> 00:24:06,052
No, buddy, without me,
313
00:24:07,379 --> 00:24:08,722
there is no you.
314
00:24:10,716 --> 00:24:13,060
So type the fucking report, man.
315
00:24:22,294 --> 00:24:25,468
We've had behaviorists in with her.
It's regressive catatonia.
316
00:24:25,664 --> 00:24:26,972
Seven years now.
317
00:24:27,066 --> 00:24:30,013
If she shows any distress,
responds in any way negatively,
318
00:24:30,102 --> 00:24:31,172
we're gonna have to ask you to leave.
319
00:24:31,270 --> 00:24:32,271
Of course.
320
00:24:32,771 --> 00:24:37,015
I was actually one of the men who found
Kelly at that place seven years back.
321
00:24:37,109 --> 00:24:38,782
NURSE: She's right here.
322
00:24:38,844 --> 00:24:41,017
(PIANO MUSIC PLAYING)
323
00:25:03,168 --> 00:25:04,442
COHLE: Kelly.
324
00:25:04,503 --> 00:25:07,814
Now you may not remember,
but you and I met a long time ago.
325
00:25:09,041 --> 00:25:14,457
I want to ask you a question about
those men that hurt you way back then.
326
00:25:18,350 --> 00:25:21,058
Do you remember
if there were more than two?
327
00:25:21,153 --> 00:25:23,155
Was there anyone else?
328
00:25:42,674 --> 00:25:43,812
(SIGHS)
329
00:25:50,649 --> 00:25:55,496
(WHISPERS) The man with the scars
was the worst.
330
00:25:56,989 --> 00:25:58,161
My Lord.
331
00:25:59,358 --> 00:26:00,666
What scars?
332
00:26:05,097 --> 00:26:06,405
The giant.
333
00:26:11,003 --> 00:26:15,076
He made me watch what he did to Billy.
334
00:26:17,609 --> 00:26:20,453
The scars on the giant,
were they on his face?
335
00:26:21,713 --> 00:26:22,885
His face.
336
00:26:23,549 --> 00:26:24,789
His face.
337
00:26:26,185 --> 00:26:27,357
(VOICE TREMBLES) His face.
338
00:26:28,921 --> 00:26:30,798
(SCREAMING)
339
00:26:32,357 --> 00:26:33,927
(sesame)
340
00:26:34,893 --> 00:26:37,100
Rose, I need Haldol.
341
00:26:37,196 --> 00:26:38,436
Stat, please.
342
00:26:38,530 --> 00:26:40,032
We have to hold her. Sir, you better leave.
343
00:26:40,099 --> 00:26:41,703
(KELLY WAILING)
344
00:26:55,247 --> 00:26:56,555
SALTER: What you doing, Cohle?
345
00:26:57,416 --> 00:26:59,657
Riling up people, opening old cases.
346
00:26:59,751 --> 00:27:02,129
Iberia sheriff's talking
jurisdictional complaints.
347
00:27:02,221 --> 00:27:03,962
Somethings going on, Major.
348
00:27:04,623 --> 00:27:05,897
Along the coast.
349
00:27:05,958 --> 00:27:09,405
Women, children disappearing.
350
00:27:09,962 --> 00:27:12,738
Nobody hears about it.
Nobody puts them together.
351
00:27:14,066 --> 00:27:17,070
- First I'm hearing about it, boss.
- SALTER: Puts what together, Cohle?
352
00:27:17,736 --> 00:27:21,843
Someone, maybe more than one,
is killing people, Major.
353
00:27:23,242 --> 00:27:25,244
They've been doing it for a long time.
354
00:27:26,178 --> 00:27:27,748
You got any bodies?
355
00:27:28,313 --> 00:27:31,590
You got something that actually applies
to your job as a homicide detective?
356
00:27:31,650 --> 00:27:35,359
Know what he did? Know what he did?
Goes and visits Kelly Reider.
357
00:27:36,288 --> 00:27:37,699
Sent her into a screaming fit.
358
00:27:38,090 --> 00:27:42,266
Look, either we don't find them or they
don't get connected, I don't know which.
359
00:27:42,327 --> 00:27:46,833
I can't decide if ifs a cover-up
or the garden variety incompetence here.
360
00:27:47,933 --> 00:27:51,676
I mean, it has to do with those boys
we got in '95, the Dora Lange killing.
361
00:27:52,337 --> 00:27:53,782
We didn't get them all.
362
00:27:54,173 --> 00:27:56,312
You're building up something in your head.
363
00:27:56,375 --> 00:27:57,854
Women and children.
364
00:27:58,110 --> 00:28:00,522
How did they get no press?
365
00:28:00,612 --> 00:28:03,354
The way things in the bayou get no press.
366
00:28:03,715 --> 00:28:07,629
And it's happening in the same area
where that Voudon shit goes down.
367
00:28:07,686 --> 00:28:10,963
And it's happening in the same area
where those schools were set up.
368
00:28:11,023 --> 00:28:12,525
What the fuck schools you talking about?
369
00:28:12,624 --> 00:28:14,535
Tuition reimbursement programs
370
00:28:14,626 --> 00:28:18,164
for rural and Christian schools
founded by Billy Lee Tuttle.
371
00:28:18,830 --> 00:28:20,503
Yeah, think about it.
372
00:28:20,566 --> 00:28:23,877
Back in '95, why was he so fired up
to get his ass down here?
373
00:28:23,969 --> 00:28:26,540
Comes barging in with his task force.
374
00:28:26,705 --> 00:28:27,706
Fuck.
375
00:28:27,806 --> 00:28:31,481
Before we even got started on the case,
he took it over. Why?
376
00:28:32,477 --> 00:28:34,821
'Cause he recognized something in it.
377
00:28:34,880 --> 00:28:37,156
We're in a muddy swamp here, man.
378
00:28:37,216 --> 00:28:41,562
The alligators are swimming around us and
we don't even know whether they're there.
379
00:28:41,653 --> 00:28:42,927
You know why?
380
00:28:45,057 --> 00:28:46,559
'Cause we don't see them.
381
00:28:46,658 --> 00:28:51,573
I caught zero logic in all that.
And that last bit, pure gibberish.
382
00:28:51,663 --> 00:28:56,612
How about we track all the missing persons
within 10 miles of every Walmart, huh?
383
00:28:56,702 --> 00:28:59,239
Right along the I-10.
Why don't we go after Sam Walmart?
384
00:28:59,338 --> 00:29:02,182
I'm fixing to pull you
for mental exhaustion, man.
385
00:29:02,674 --> 00:29:06,622
You want to stay on, do not ever, ever
say that to anyone in the state again.
386
00:29:08,080 --> 00:29:09,354
Sure.
387
00:29:11,350 --> 00:29:13,387
That's some fucking nerve you got, buddy.
388
00:29:14,386 --> 00:29:17,094
You need to take a few steps back, Rust.
389
00:29:17,422 --> 00:29:18,765
- Right now.
- SALTER: Hey.
390
00:29:20,025 --> 00:29:21,527
No more visiting victims' families.
391
00:29:21,593 --> 00:29:24,267
You will stop trying to turn
missing persons into homicides
392
00:29:24,363 --> 00:29:25,865
as you do not have any bodies.
393
00:29:25,931 --> 00:29:28,377
That's a direct fucking order, you hear me?
394
00:29:28,433 --> 00:29:32,279
You do anything else, I'll have you on
insubordination and I will suspend you.
395
00:29:32,371 --> 00:29:33,611
Please, take some time.
396
00:29:33,705 --> 00:29:35,548
Go on one of them
fishing tours or something.
397
00:29:35,607 --> 00:29:37,951
All right? Get yourself together.
398
00:29:38,210 --> 00:29:39,450
(COUGHS)
399
00:29:48,787 --> 00:29:50,130
(DOOR OPENS)
400
00:29:52,891 --> 00:29:53,892
(DOOR CLOSES)
401
00:29:53,959 --> 00:29:57,099
And a little less than two years ago,
Turtle overdosed.
402
00:29:57,729 --> 00:29:59,140
Accidentally supposedly.
403
00:29:59,398 --> 00:30:00,638
You mentioned that already.
404
00:30:00,732 --> 00:30:04,305
Couple weeks before he died, Turtles
house in Shreveport was broken into.
405
00:30:04,403 --> 00:30:06,178
Found out his Baton Rouge one was, too.
406
00:30:06,938 --> 00:30:08,576
Wasn't reported.
407
00:30:09,241 --> 00:30:10,584
So?
408
00:30:10,642 --> 00:30:12,522
GILBOUGH: So your man
gets a hard-on for Turtle.
409
00:30:12,678 --> 00:30:15,955
Man's house gets broken into right after
Cohle turns back up in the state.
410
00:30:16,515 --> 00:30:20,657
What's he been doing since here?
Drinking? Bartending'?
411
00:30:20,752 --> 00:30:24,359
Dude with a mind like that,
do you think that's all he get up to?
412
00:30:24,456 --> 00:30:26,936
PAPANIA: Marty, he never went anywhere.
413
00:30:27,693 --> 00:30:29,468
He never left.
414
00:30:29,528 --> 00:30:32,600
He's been right here
doing bad things a long time.
415
00:30:33,098 --> 00:30:34,634
(CLOSES FOLDER)
416
00:30:38,370 --> 00:30:40,316
Hey, hey, hey, hold up now.
417
00:30:40,372 --> 00:30:43,376
I've been in this room a
long time, gentlemen.
418
00:30:43,775 --> 00:30:44,845
(OPENS BRIEFCASE)
419
00:30:44,943 --> 00:30:49,221
Whatever Rusty is or was or became,
420
00:30:49,781 --> 00:30:51,158
(LATCHES BRIEFCASE SHUT)
421
00:30:51,216 --> 00:30:52,889
don't call me again.
422
00:30:53,218 --> 00:30:54,629
I won't help you.
423
00:30:54,853 --> 00:30:56,457
We're trying to help him' Marty.
424
00:31:06,365 --> 00:31:07,901
(HORN HONKING REPEATEDLY)
425
00:31:22,681 --> 00:31:24,888
- Hey, did you have a good day?
- Mmm.
426
00:31:25,083 --> 00:31:27,222
Well, why don't you
get that bathroom cleaned finally? Huh?
427
00:31:27,319 --> 00:31:29,492
Get all the toothpaste out.
428
00:31:29,554 --> 00:31:30,760
Thanks.
429
00:31:32,491 --> 00:31:34,562
(WASHING MACHINE RUNNING)
430
00:32:04,689 --> 00:32:05,895
(CLOSES LID)
431
00:32:06,091 --> 00:32:08,537
Many, I didn't know you were home.
432
00:32:09,027 --> 00:32:11,803
HART: Oh, yeah. Just cleaning up.
Be out in a sec.
433
00:32:16,868 --> 00:32:18,745
I'll heat up something.
434
00:32:19,204 --> 00:32:21,548
HART: Hey, those flowers came in nice!
435
00:32:22,073 --> 00:32:24,883
You were right.
They really brighten up the yard.
436
00:32:30,248 --> 00:32:31,318
Hey!
437
00:32:31,883 --> 00:32:34,420
I was thinking, we're due for a date night.
438
00:32:35,420 --> 00:32:37,400
Don't you think? You and me?
439
00:32:38,924 --> 00:32:44,431
I'm gonna dress up,
we'll go for a nice dinner, a movie.
440
00:32:45,730 --> 00:32:47,573
Yeah? That sound good?
441
00:32:48,467 --> 00:32:50,469
(CLOSES PHONE)
442
00:32:51,236 --> 00:32:52,408
Honey!
443
00:32:52,737 --> 00:32:53,841
Sure.
444
00:32:58,610 --> 00:32:59,953
(WOMEN CONVERSING ON TV)
445
00:33:00,011 --> 00:33:01,820
(KITCHENWARE CLATTERS)
446
00:33:04,316 --> 00:33:05,420
Ah.
447
00:33:12,524 --> 00:33:14,765
Oh, thanks, hon.
448
00:33:15,360 --> 00:33:16,464
Nice.
449
00:33:23,101 --> 00:33:26,105
So, is my eldest
still offended by my presence?
450
00:33:28,273 --> 00:33:29,343
Huh?
451
00:33:29,441 --> 00:33:30,943
(CHEWING FOOD)
452
00:33:33,612 --> 00:33:35,023
Yeah, I don't mind.
453
00:33:35,113 --> 00:33:38,390
I'm happy just to sit here
with three beautiful women watching...
454
00:33:38,483 --> 00:33:39,518
(SIGHS)
455
00:33:39,618 --> 00:33:41,359
- What is this?
- (COW MOOS ON TV)
456
00:33:41,453 --> 00:33:43,797
Dumb Blonds in Cracker Country?
457
00:33:50,128 --> 00:33:51,971
(FOOTSTEPS RECEDE)
458
00:33:55,467 --> 00:33:56,741
Hey, hon.
459
00:33:57,302 --> 00:33:59,475
Do me a favor? Find the game.
460
00:34:02,707 --> 00:34:04,812
Here you go. I have to study.
461
00:34:06,211 --> 00:34:07,554
Good girl.
462
00:34:11,316 --> 00:34:13,091
(CHANGING CHANNELS)
463
00:34:27,832 --> 00:34:28,936
What?
464
00:34:29,935 --> 00:34:31,175
Nothing.
465
00:34:32,771 --> 00:34:35,274
Now, this pasta is great.
466
00:34:35,840 --> 00:34:38,286
- Thanks.
- You're welcome.
467
00:34:43,348 --> 00:34:44,691
I love you.
468
00:34:46,718 --> 00:34:48,061
Thank you.
469
00:34:52,390 --> 00:34:54,893
Can you turn it down some, please?
470
00:34:54,960 --> 00:34:56,064
Sure.
471
00:34:56,861 --> 00:34:58,363
Ahem.
472
00:34:58,430 --> 00:35:00,034
(LOWERS VOLUME)
473
00:35:02,100 --> 00:35:03,306
How's that?
474
00:35:05,537 --> 00:35:10,043
We were talking once
about growing up, parents,
475
00:35:10,775 --> 00:35:12,448
I said something about forgiveness,
476
00:35:12,544 --> 00:35:16,720
and he said
that there is no such thing as forgiveness.
477
00:35:18,383 --> 00:35:20,659
That people just have short memories.
478
00:35:20,752 --> 00:35:23,460
Do you think Cohle was wrong about that?
479
00:35:23,555 --> 00:35:24,932
Forgiveness?
480
00:35:25,924 --> 00:35:27,631
Less and less.
481
00:35:27,726 --> 00:35:29,137
(MELLOW MUSIC PLAYING)
482
00:35:29,227 --> 00:35:31,070
(OVERLAPPING CHATTER)
483
00:35:54,119 --> 00:35:55,240
Can I get you a drink, miss?
484
00:35:57,155 --> 00:36:01,626
Thank you. Uh, sure.
A vodka martini, extra dirty.
485
00:36:04,162 --> 00:36:05,266
Margaret.
486
00:36:05,864 --> 00:36:07,707
- Bruce. Hi.
- Hi.
487
00:36:12,837 --> 00:36:15,010
So, you, uh, waiting for someone?
488
00:36:16,274 --> 00:36:17,275
No.
489
00:36:20,712 --> 00:36:23,659
PAPANIA: You and, uh,
Marty split prior, right?
490
00:36:24,115 --> 00:36:25,150
In '95?
491
00:36:27,185 --> 00:36:28,289
(SIGHS)
492
00:36:29,187 --> 00:36:31,667
- Are either of you married?
- GILBOUGH: Got an ex.
493
00:36:31,723 --> 00:36:32,827
Mmm.
494
00:36:32,891 --> 00:36:36,304
- PAPANIA: Still on the first.
- It's difficult to admit defeat.
495
00:36:38,963 --> 00:36:40,704
Marty quit drinking.
496
00:36:41,466 --> 00:36:43,571
Found religion for a while.
497
00:36:44,302 --> 00:36:45,838
I didn't love that.
498
00:36:46,504 --> 00:36:49,815
To be honest, I preferred him before.
He had a sense of humor then.
499
00:36:50,341 --> 00:36:53,879
But we stayed together seven more years,
some of it pretty good.
500
00:36:53,978 --> 00:36:55,252
2002?
501
00:36:56,147 --> 00:36:57,990
Cohle's bad year, too.
502
00:36:58,416 --> 00:37:01,420
Rust was an intense man,
but he had integrity.
503
00:37:01,986 --> 00:37:03,397
He was responsible.
504
00:37:04,522 --> 00:37:07,503
Not a lot of responsible
people in the world.
505
00:37:16,501 --> 00:37:19,573
COHLE: Reverend, thanks for taking the time
to see me on such short notice.
506
00:37:19,671 --> 00:37:21,844
TUTTLE: Of course, Detective. Please.
507
00:37:23,174 --> 00:37:26,087
It's a very interesting building.
508
00:37:26,177 --> 00:37:31,183
This was the first. Built it in 1980.
The rest of the campus grew around it.
509
00:37:32,016 --> 00:37:34,622
Now, I remembered you, of course.
510
00:37:35,420 --> 00:37:39,960
- People of this state owe you a great deal.
- Not as much as they owe you. (SIGHS)
511
00:37:41,292 --> 00:37:44,603
Charitable organizations.
Education initiatives.
512
00:37:44,696 --> 00:37:47,404
Thank you.
We're very proud of our ministries.
513
00:37:47,465 --> 00:37:50,537
I don't do as much preaching as I used to,
514
00:37:51,035 --> 00:37:53,982
but the Legacy programs
are more my focus now.
515
00:37:54,072 --> 00:37:57,076
The things like the State
Policeman's Charity.
516
00:37:58,409 --> 00:38:00,082
What did you want to talk about, son?
517
00:38:01,412 --> 00:38:03,323
The Wellspring program.
518
00:38:04,048 --> 00:38:06,756
Mid-'80s through the early '90s,
you remember that?
519
00:38:07,051 --> 00:38:09,156
Well, of course I remember.
520
00:38:09,387 --> 00:38:13,426
I'm trying to locate old
personnel, faculty,
521
00:38:13,491 --> 00:38:16,097
but I'm having a little bit of trouble
acquiring names.
522
00:38:16,161 --> 00:38:19,734
Well, the program was shut down offlcially,
you know, maybe 10 years ago.
523
00:38:19,798 --> 00:38:21,800
I never had much ground contact with it,
524
00:38:21,900 --> 00:38:25,848
but it involved a number of private
schools, enterprises, you understand,
525
00:38:25,937 --> 00:38:28,440
that would adopt our
standard of curriculum,
526
00:38:28,506 --> 00:38:32,818
and in return receive tuition reimbursement
for underprivileged students.
527
00:38:32,911 --> 00:38:37,758
You got any files? Any list of faculty?
528
00:38:37,982 --> 00:38:40,963
Well, that's what I'm getting at
is that these were private institutions,
529
00:38:41,019 --> 00:38:44,193
so you'd have to track down
their administrators, I believe.
530
00:38:44,289 --> 00:38:45,427
That's the thing.
531
00:38:45,757 --> 00:38:48,863
See, all the schools
dissolved with the program.
532
00:38:49,260 --> 00:38:53,640
And I'm trying to find some tax info,
but there were religious exemptions.
533
00:38:53,698 --> 00:38:56,338
Well, there's our archives, of course.
534
00:38:56,434 --> 00:38:57,936
Now, we did lose a lot of files.
535
00:38:58,002 --> 00:39:01,108
We had some flooding
on one of the sub-floors.
536
00:39:02,373 --> 00:39:05,354
But, you know, I think I should put you
together with one of our clerical workers
537
00:39:05,443 --> 00:39:07,548
and see if they can't
help you find something.
538
00:39:08,379 --> 00:39:10,825
Thank you. Just before you do that,
539
00:39:11,783 --> 00:39:15,458
former deacon of yours, Austin Farrar...
540
00:39:18,723 --> 00:39:21,294
That was very, very unfortunate.
541
00:39:22,327 --> 00:39:24,136
Yet he was dismissed.
542
00:39:24,295 --> 00:39:25,399
Evidence had accrued.
543
00:39:26,197 --> 00:39:31,510
It became apparent that Austin
had implemented certain funds.
544
00:39:32,904 --> 00:39:34,906
Well, "embezzling" is the word.
545
00:39:35,006 --> 00:39:39,477
We elected to handle it internally
rather than pursuing formal charges.
546
00:39:39,878 --> 00:39:42,916
And then he had his accident.
547
00:39:44,983 --> 00:39:48,487
I'd heard he had taken it hard, drinking.
548
00:39:50,889 --> 00:39:54,268
I've seen more souls lost down a bottle
than any pit.
549
00:39:55,693 --> 00:40:01,575
At the same time, it's hard to trust a man
who can't trust himself with a beer.
550
00:40:01,666 --> 00:40:02,906
Don't you think?
551
00:40:03,167 --> 00:40:04,373
Hmm.
552
00:40:05,603 --> 00:40:07,674
But what's this all about? Um...
553
00:40:09,007 --> 00:40:12,420
Wellspring program, Austin Farrar?
554
00:40:12,510 --> 00:40:14,353
Dead women and children.
555
00:40:18,182 --> 00:40:19,456
Terrible.
556
00:40:20,184 --> 00:40:21,754
That's terrible.
557
00:40:22,620 --> 00:40:25,066
How's that? What you're working on?
558
00:40:26,024 --> 00:40:29,437
Oh, I can't say anything about
it at this point, Reverend.
559
00:40:32,263 --> 00:40:34,766
I'd like to set you up with a clerk.
560
00:40:38,036 --> 00:40:39,811
You can look at, uh,
561
00:40:40,972 --> 00:40:45,443
whatever information
we still have from Wellspring.
562
00:40:51,316 --> 00:40:54,297
Why did the Wellspring program shutdown,
Reverend?
563
00:40:54,385 --> 00:40:56,592
It couldn't sustain its costs.
564
00:40:57,322 --> 00:40:59,563
The whole idea was to
provide an alternative
565
00:40:59,624 --> 00:41:04,664
to the kind of secular, globalized education
that our public schools were promoting.
566
00:41:05,330 --> 00:41:10,302
When we get the school voucher program
instituted, we'll reintroduce the idea.
567
00:41:10,735 --> 00:41:13,944
People should have a choice in education,
like anything else.
568
00:41:14,405 --> 00:41:15,577
Hmm.
569
00:41:15,940 --> 00:41:20,912
Steve, would you show the detective
to our old archives for outside ministries?
570
00:41:21,179 --> 00:41:23,284
- Yes, sir.
- I'll call ahead.
571
00:41:23,348 --> 00:41:27,353
I'm gonna come back for that.
Reverend, thank you for your time today.
572
00:41:29,253 --> 00:41:30,994
Godspeed, Detective.
573
00:41:34,993 --> 00:41:36,995
You'll be in my thoughts.
574
00:41:40,098 --> 00:41:43,875
BETH: Just the one more time.
I just need it one more time.
575
00:41:44,936 --> 00:41:47,883
Beth, if you knew the day I just had...
576
00:41:48,172 --> 00:41:49,480
(SIGHS)
577
00:41:50,274 --> 00:41:53,619
Oh, then tell me about ii.
I want to hear about it.
578
00:41:55,179 --> 00:41:56,487
Oh...
579
00:41:57,148 --> 00:41:58,889
No, you do not.
580
00:42:00,018 --> 00:42:02,624
I really wanted to see you.
581
00:42:04,655 --> 00:42:07,568
- I've been thinking about something all week.
- HART: Don't.
582
00:42:08,226 --> 00:42:11,537
- Ever since last time...
- Don't, okay? I just...
583
00:42:11,963 --> 00:42:15,137
Haven't been able to think of
anything else, tell you the truth.
584
00:42:15,633 --> 00:42:16,839
Ohh...
585
00:42:17,635 --> 00:42:18,978
Like what?
586
00:42:20,371 --> 00:42:22,180
I've been thinking...
587
00:42:25,209 --> 00:42:29,214
I think I want you to fuck me in my ass.
588
00:42:32,016 --> 00:42:35,088
- Uh, Beth.
- I've never done that before,
589
00:42:35,586 --> 00:42:38,226
but I think I want you to do it to me.
590
00:42:38,823 --> 00:42:40,530
I want you so bad.
591
00:42:40,858 --> 00:42:43,498
SALTER: You're out of your goddamn mind.
Hmm?
592
00:42:45,163 --> 00:42:46,938
What did I tell you?
593
00:42:47,665 --> 00:42:50,441
You're fucking unbelievable, boy.
You know about this?
594
00:42:51,602 --> 00:42:53,912
Uh, I'm not sure
what we're talking about here.
595
00:42:54,005 --> 00:42:56,417
Your partner here, he
braced Billy Lee Tuttle.
596
00:42:56,507 --> 00:42:59,750
Oh, "braced." Are you fucking kidding me'?
It was a friendly conversation.
597
00:42:59,844 --> 00:43:00,948
SPEECE: Hey, dipshit.
598
00:43:01,179 --> 00:43:04,388
You don't get to decide
what kind of conversation it was.
599
00:43:04,582 --> 00:43:06,425
Why did you talk m Billy Lee Tuttle?
600
00:43:06,517 --> 00:43:07,587
SALTER: And, you, look at you.
601
00:43:07,685 --> 00:43:10,598
You look like you haven't seen
your own bed in a couple days, huh?
602
00:43:10,688 --> 00:43:12,395
Yeah? What the fuck is wrong with you two?
603
00:43:13,224 --> 00:43:15,135
HART: Ahem.
Well, I can't speak for Rust,
604
00:43:15,226 --> 00:43:17,137
but I've got the flu.
605
00:43:17,228 --> 00:43:18,969
I didn't know that was going around.
606
00:43:19,063 --> 00:43:21,043
COHLE: This is exactly
what I'm talking about.
607
00:43:21,099 --> 00:43:23,375
If he was pissed off
after the conversation we had,
608
00:43:23,434 --> 00:43:26,745
- then I am onto fucking something...
- Shut the fuck up. I told you.
609
00:43:26,804 --> 00:43:29,717
I fucking told you!
And human tampon here heard me.
610
00:43:29,774 --> 00:43:33,586
Badge and gun, Cohle. You're suspended.
One month without pay.
611
00:43:33,644 --> 00:43:37,319
Repeated rank insubordination,
misallocation of departmental resources.
612
00:43:37,415 --> 00:43:39,952
- Come on.
- Leroy. Come on. That's over the top.
613
00:43:40,051 --> 00:43:42,793
Don't you fucking Leroy me!
I told you both.
614
00:43:42,887 --> 00:43:46,266
Cut the shit! It's done.
Badge and gun, Cohle.
615
00:43:49,127 --> 00:43:50,401
(SETS DOWN GUN)
616
00:43:50,828 --> 00:43:53,308
SALTER: Oh, and, uh,
before your official reinstatement,
617
00:43:53,397 --> 00:43:56,071
you have 30 hours
mandated departmental counseling.
618
00:43:56,134 --> 00:43:57,442
You fucking serious?
619
00:43:57,502 --> 00:44:00,108
This guy, right?
I got to kick you in the fucking head.
620
00:44:00,605 --> 00:44:04,747
I'm the person least in need of counseling
in this entire fucking state.
621
00:44:04,809 --> 00:44:06,686
SALTER: You ain't acting
right, you don't sound right,
622
00:44:06,777 --> 00:44:09,155
you're up my ass, and you were warned.
623
00:44:37,875 --> 00:44:39,616
(KNOCKING AT DOOR)
624
00:44:47,451 --> 00:44:48,521
What?
625
00:44:49,053 --> 00:44:50,828
He's doing it again.
626
00:44:53,124 --> 00:44:54,865
He's been doing it.
627
00:44:56,394 --> 00:44:58,305
(SOBBING) I can't live with it.
628
00:45:02,800 --> 00:45:04,177
(SNIFFLES)
629
00:45:04,535 --> 00:45:06,412
I can't live with it.
630
00:45:11,976 --> 00:45:13,819
I can! deal with it.
631
00:45:14,145 --> 00:45:15,488
Not again.
632
00:45:17,848 --> 00:45:19,327
Did you know?
633
00:45:20,685 --> 00:45:22,164
Did you know?
634
00:45:25,156 --> 00:45:26,191
No.
635
00:45:35,199 --> 00:45:36,542
(SNIFFLES)
636
00:45:47,345 --> 00:45:49,416
What are you doing in here?
637
00:45:50,348 --> 00:45:51,793
What happened?
638
00:45:52,450 --> 00:45:54,054
I'm off the job.
639
00:46:00,358 --> 00:46:02,099
That's not what I mean.
640
00:46:10,735 --> 00:46:12,737
You can't live like this.
641
00:46:16,140 --> 00:46:19,087
You know, people give me advice,
I reckon they're talking to themselves.
642
00:46:19,143 --> 00:46:21,054
What are you doing?
643
00:46:21,112 --> 00:46:24,093
Some people, no matter where they look,
they see themselves.
644
00:46:37,395 --> 00:46:41,810
(WHISPERS) Be honest with me now.
645
00:47:16,167 --> 00:47:18,147
(MOANING)
646
00:48:04,048 --> 00:48:05,891
(STUMBLES INTO TABLE)
647
00:48:08,652 --> 00:48:12,065
What the fuck are you doing here? Huh?
648
00:48:14,358 --> 00:48:15,701
I'm sorry.
649
00:48:18,696 --> 00:48:20,198
It wasn't you.
650
00:48:20,831 --> 00:48:22,242
Really, I...
651
00:48:25,169 --> 00:48:29,276
I wasn't even sure I could do it.
Seventeen years is a long time.
652
00:48:31,709 --> 00:48:36,215
I almost went with a stranger in a bar.
653
00:48:37,381 --> 00:48:39,054
I'm sorry, Rust.
654
00:48:40,518 --> 00:48:41,929
(VOICE TREMBLING)
He'll have to go, you see,
655
00:48:42,019 --> 00:48:44,761
because this, he won't live with.
656
00:48:45,256 --> 00:48:47,702
- Get the fuck out of here.
- This...
657
00:48:48,893 --> 00:48:50,893
- Get the fuck...
- (WHIMPERING) This will hurt him.
658
00:48:50,928 --> 00:48:52,930
Get the fuck out of here right now.
659
00:48:53,030 --> 00:48:54,270
I'm sorry, but thank you.
660
00:48:54,365 --> 00:48:56,868
You need to get the fuck out of here.
661
00:48:58,269 --> 00:49:00,271
Get the fuck out of here!
662
00:49:10,448 --> 00:49:13,452
PAPANIA: Do you know what was going on
with Cohle around that time?
663
00:49:16,220 --> 00:49:17,255
No.
664
00:49:17,888 --> 00:49:20,061
I knew that he got suspended,
665
00:49:20,558 --> 00:49:24,472
and that he quit after
he and Many had his...
666
00:49:25,396 --> 00:49:26,670
They had their thing.
667
00:49:27,064 --> 00:49:28,270
That's it.
668
00:49:28,799 --> 00:49:30,836
So, your split with Marty,
669
00:49:32,069 --> 00:49:34,447
that had nothing to do with Cohle?
670
00:49:36,407 --> 00:49:37,408
No.
671
00:49:38,275 --> 00:49:40,084
(CRICKETS CHIRPING)
672
00:49:40,744 --> 00:49:42,121
(DOOR OPENS)
673
00:49:46,417 --> 00:49:47,623
(DOOR CLOSES)
674
00:49:47,685 --> 00:49:49,187
(FOOTSTEPS APPROACH)
675
00:49:49,286 --> 00:49:50,788
(KEYS JINGLING)
676
00:50:02,600 --> 00:50:03,772
Hey, hon.
677
00:50:11,275 --> 00:50:13,619
- Hi, Marty.
- How are you doing?
678
00:50:15,045 --> 00:50:16,319
Sit down.
679
00:50:18,349 --> 00:50:19,453
Okay.
680
00:50:22,219 --> 00:50:23,664
I have to tell you something.
681
00:50:30,160 --> 00:50:32,572
I saw the pictures on your phone.
682
00:50:34,532 --> 00:50:36,068
- B?
- (SIGHS)
683
00:50:36,867 --> 00:50:38,869
- Now, honey...
- Nice ass, Marty.
684
00:50:38,969 --> 00:50:40,004
No. I cannot...
685
00:50:40,070 --> 00:50:41,950
I was maybe always a
little too skinny for you.
686
00:50:41,972 --> 00:50:44,976
No. I cannot help it if some crazy bitch...
687
00:50:45,042 --> 00:50:46,851
I slept with someone.
688
00:50:53,484 --> 00:50:55,088
And you know him.
689
00:50:57,154 --> 00:50:58,656
You're close.
690
00:51:02,493 --> 00:51:03,528
Who?
691
00:51:05,029 --> 00:51:06,440
It was Rust.
692
00:51:07,064 --> 00:51:09,169
I fucked your partner Rust.
693
00:51:12,503 --> 00:51:13,777
(SCOFFS)
694
00:51:14,705 --> 00:51:15,843
Oh.
695
00:51:17,107 --> 00:51:19,610
What are you saying? What are you...
696
00:51:20,010 --> 00:51:21,751
What the fuck are you saying to me?
697
00:51:21,845 --> 00:51:23,381
I already told you.
698
00:51:28,018 --> 00:51:30,897
- You fucking whore.
- You don't know the half of it.
699
00:51:31,922 --> 00:51:36,234
To tell you the truth, I haven't been
tucked like that since before the girls.
700
00:51:36,961 --> 00:51:38,702
(BREATHING HEAVILY)
701
00:51:42,866 --> 00:51:44,539
Do it! Do it!
702
00:51:47,037 --> 00:51:49,916
Al least you'll have something
to explain to your daughters.
703
00:51:52,142 --> 00:51:54,383
Get your fucking hands off me.
704
00:51:56,380 --> 00:51:57,586
Coward!
705
00:52:09,226 --> 00:52:10,762
(SIGHS)
706
00:52:14,465 --> 00:52:16,638
(DISTANT TELEPHONE RINGING)
707
00:52:24,842 --> 00:52:26,480
Cohle's outside.
708
00:52:26,844 --> 00:52:29,256
Does he know he's suspended?
709
00:52:55,639 --> 00:52:57,448
I was coming for my files, Marty.
710
00:52:57,975 --> 00:52:59,682
(BOTH GRUNTING)
711
00:53:01,679 --> 00:53:03,056
MAN 1: Whoa!
712
00:53:07,951 --> 00:53:09,021
(YELLS)
713
00:53:09,119 --> 00:53:10,689
Come on, swing, Marty!
714
00:53:10,788 --> 00:53:13,064
You're getting your ass kicked!
715
00:53:13,791 --> 00:53:15,896
WOMAN: Oh, my God. Get Salter. Get Salter!
716
00:53:16,326 --> 00:53:18,306
Hurry up! Stop them!
717
00:53:18,629 --> 00:53:19,972
(SCREAMING)
718
00:53:20,030 --> 00:53:21,202
WOMAN: Stop!
719
00:53:21,298 --> 00:53:22,709
- MAN 1: on!
- (HART GROANS)
720
00:53:23,133 --> 00:53:25,135
- Stay down, Marty.
- MAN 1: Come on now.
721
00:53:25,302 --> 00:53:26,872
Don't do it! Stop them!
722
00:53:26,970 --> 00:53:28,040
MAN 2: Get up, get up!
723
00:53:28,138 --> 00:53:29,708
MAN 1: Calm down, Many.
MAN 2: That's enough now!
724
00:53:29,807 --> 00:53:31,218
(MEN SHOUT)
725
00:53:32,242 --> 00:53:34,222
SALTER: Hey! All right, back off, guys!
726
00:53:34,311 --> 00:53:35,312
- Come on!
- Come on!
727
00:53:35,379 --> 00:53:36,881
- Get him out of here!
- Come on.
728
00:53:36,980 --> 00:53:38,425
Get him the fuck out of here.
729
00:53:38,515 --> 00:53:40,392
- Fuck you!
- SALTER: Calm down, Marty.
730
00:53:40,484 --> 00:53:42,930
- Cohle!
- You better calm your shit right now!
731
00:53:43,721 --> 00:53:45,098
Get inside!
732
00:53:45,389 --> 00:53:48,666
You're standing around watching this shit?
Get the fuck inside!
733
00:53:48,726 --> 00:53:50,330
HART: I'm gonna kill you, motherfucker!
734
00:53:50,394 --> 00:53:52,533
- SALTER: Get him inside. Get him inside.
- We ain't done here!
735
00:53:52,596 --> 00:53:54,437
- SALTER: Get him inside.
- We ain't done here!
736
00:53:54,498 --> 00:53:56,239
(OVERLAPPING CHATTER)
737
00:53:58,268 --> 00:54:00,544
I'm gonna need some fucking detail here,
you two.
738
00:54:00,604 --> 00:54:03,210
HART: It's a personal matter
between us, boss.
739
00:54:03,841 --> 00:54:06,185
Is there anybody pressing charges?
740
00:54:06,610 --> 00:54:07,850
Not me.
741
00:54:09,880 --> 00:54:12,224
SALTER: You want to say anything, Cohle?
742
00:54:14,618 --> 00:54:15,892
No.
743
00:54:15,953 --> 00:54:20,095
This man right here is the only pal
you have. You understand that?
744
00:54:20,190 --> 00:54:22,363
Fuck him. I ain't his pal.
745
00:54:24,361 --> 00:54:25,704
(INHALES)
746
00:54:26,029 --> 00:54:27,201
I quit.
747
00:54:27,765 --> 00:54:28,800
You serious?
748
00:54:28,899 --> 00:54:32,938
I'll send you a letter.
Yeah, fuck this. Fuck this world, man.
749
00:54:35,205 --> 00:54:36,878
Nice hook, Marty.
750
00:54:42,646 --> 00:54:45,058
You're not gonna go into this, huh? Really?
751
00:54:47,718 --> 00:54:50,460
You two fucked each other up pretty good.
752
00:54:50,721 --> 00:54:51,927
No shit.
753
00:54:59,830 --> 00:55:02,436
PAPANIA: What about when he quit?
Any idea why?
754
00:55:03,767 --> 00:55:06,111
MAGGIE: Maybe it was
old stuff between them.
755
00:55:07,604 --> 00:55:09,811
Way they always rubbed wrong.
756
00:55:11,308 --> 00:55:13,754
I never learned what it was about.
757
00:55:22,920 --> 00:55:25,093
(HORN HONKING REPEATEDLY)
758
00:55:28,926 --> 00:55:30,428
(TRUCK ENGINE REVVING)
759
00:55:35,799 --> 00:55:37,176
(HONKS HORN)
760
00:55:42,806 --> 00:55:44,114
(SIGHS)
761
00:55:59,957 --> 00:56:01,334
(TRUCK DOOR CLOSES)
762
00:56:03,694 --> 00:56:04,968
(SIGHS)
763
00:56:07,631 --> 00:56:08,803
Marty.
764
00:56:09,733 --> 00:56:10,837
Rust.
765
00:56:12,369 --> 00:56:13,370
Long time.
766
00:56:15,072 --> 00:56:16,415
Long time.
767
00:56:17,975 --> 00:56:19,579
Changed your hair.
768
00:56:21,144 --> 00:56:23,488
Thought maybe we should talk.
769
00:56:23,547 --> 00:56:24,651
Yeah?
770
00:56:25,649 --> 00:56:26,992
Buy you a beer'?
771
00:56:30,721 --> 00:56:32,826
Sure. I'll follow you.
772
00:56:42,866 --> 00:56:45,073
Actually, why don't you buy me a beer?
773
00:56:59,349 --> 00:57:00,419
(SIGHS)
774
00:57:31,815 --> 00:57:33,954
(GOSPEL SONG PLAYING)
Ripped By mstoll
56283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.