Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,277 --> 00:00:03,946
That's Katrina Karpov.
2
00:00:04,029 --> 00:00:05,531
The star of the Russian ballet.
3
00:00:05,614 --> 00:00:07,825
Katrina? Where is she?
4
00:00:07,908 --> 00:00:09,118
Welcome to freedom.
5
00:00:09,243 --> 00:00:11,745
I hope all of you
will be all right.
6
00:00:11,787 --> 00:00:15,124
How is Ivan gonna
start World War III?
7
00:00:15,207 --> 00:00:17,334
By stealing Abraxas.
8
00:00:19,628 --> 00:00:21,922
It appears that the A-Team
has jumped sides...
9
00:00:22,005 --> 00:00:23,590
and gone to work
for the Russians.
10
00:00:23,757 --> 00:00:25,259
From here on out,
it's shoot to kill.
11
00:00:25,342 --> 00:00:27,719
You're not gonna get away
with this, you commie flake.
12
00:00:31,974 --> 00:00:34,309
In 1972,
a crack commando unit...
13
00:00:34,434 --> 00:00:36,103
was sent to prison
by a military court...
14
00:00:36,270 --> 00:00:37,646
for a crime they didn't commit.
15
00:00:37,729 --> 00:00:38,939
These men promptly escaped...
16
00:00:39,064 --> 00:00:40,607
from a maximum-security
stockade...
17
00:00:40,732 --> 00:00:42,359
to the Los Angeles underground.
18
00:00:42,484 --> 00:00:43,986
Today, still wanted
by the government...
19
00:00:44,069 --> 00:00:45,946
they survive
as soldiers of fortune.
20
00:00:46,029 --> 00:00:48,490
If you have a problem,
if no one else can help...
21
00:00:48,574 --> 00:00:49,992
and if you can find them...
22
00:00:50,033 --> 00:00:52,327
maybe you can hire the A-Team.
23
00:02:35,138 --> 00:02:36,306
Don't move!
24
00:02:36,473 --> 00:02:38,600
- We're here--
- I know what you're here for.
25
00:02:39,393 --> 00:02:43,105
Three cases of Uzis,
10,000 rounds of ammo...
26
00:02:43,397 --> 00:02:46,900
three grenade launchers
and two anti-tank weapons.
27
00:02:47,859 --> 00:02:49,903
I want to inspect
the weapons Mr. Ross.
28
00:02:49,987 --> 00:02:52,572
Yeah? I want to
inspect the cash.
29
00:02:58,370 --> 00:03:00,539
There should be
$100,000 in there.
30
00:03:17,514 --> 00:03:18,849
I want to try it.
31
00:04:09,775 --> 00:04:11,735
Get out of the way, pal.
32
00:04:13,987 --> 00:04:15,113
Hey.
33
00:04:15,864 --> 00:04:18,825
Is that the hottest broad
you've ever seen, or what?
34
00:04:18,992 --> 00:04:20,827
I'm appalled that
in the presence...
35
00:04:20,911 --> 00:04:22,788
of one of nature's
most perfect creations...
36
00:04:22,871 --> 00:04:26,416
that you can display the crass
behavior of a drunken salesman...
37
00:04:26,625 --> 00:04:29,836
at an aluminum siding
convention in Atlantic City.
38
00:04:30,045 --> 00:04:33,173
Listen, pal, all I said was
she's one red-hot bimbo.
39
00:04:33,256 --> 00:04:34,975
Just be quiet.
Shh!
40
00:05:05,497 --> 00:05:08,250
Sasha sends his regards.
He'll see you soon.
41
00:05:16,049 --> 00:05:18,844
So my critical friend, how did
you like the performance?
42
00:05:20,095 --> 00:05:23,306
Yes, I would like to ask a question
to one of your typical performers.
43
00:05:28,145 --> 00:05:32,441
Ask him, would he like to sell
aluminum siding in this country?
44
00:05:37,070 --> 00:05:38,280
Katrina?
45
00:05:40,115 --> 00:05:42,659
Katrina? Where is she?
46
00:05:46,288 --> 00:05:47,873
Katrina. I want her.
47
00:05:51,501 --> 00:05:53,320
Hey!
48
00:05:53,420 --> 00:05:56,756
Hey, pal, you can't treat a
member of 66 like this...
49
00:05:56,882 --> 00:05:59,009
just because you're
from out of town.
50
00:07:01,863 --> 00:07:03,448
Nyet, comrades!
51
00:07:23,677 --> 00:07:25,053
Welcome to freedom.
52
00:08:06,219 --> 00:08:10,181
Well, the pen is mightier than the
sword, but it's no match for a gun.
53
00:08:10,307 --> 00:08:11,808
Nice job, B.A.
54
00:08:11,975 --> 00:08:14,686
Now, let's get rid of this
wreck and get back to the van.
55
00:08:15,228 --> 00:08:17,707
You can take off your tutu, darling.
Welcome to America.
56
00:08:17,732 --> 00:08:19,149
Here's your dance bag.
57
00:08:24,362 --> 00:08:26,656
I'm sorry you had to
go through all this, Katrina.
58
00:08:26,781 --> 00:08:28,366
It was wonderful.
59
00:08:29,743 --> 00:08:31,119
Somehow I thought...
60
00:08:31,244 --> 00:08:33,496
a candlelight dinner might
be more to your liking.
61
00:08:33,705 --> 00:08:35,582
It was like James Bond, no?
62
00:08:35,707 --> 00:08:37,792
You know, Katrina,
I have to agree with you...
63
00:08:37,876 --> 00:08:39,544
from the standpoint
of entertainment...
64
00:08:39,669 --> 00:08:43,506
on the Murdock scale of one to
ten, I'd have to give it a nine.
65
00:08:43,632 --> 00:08:45,842
A nine? Let me see you
drive like that!
66
00:08:45,925 --> 00:08:48,386
But, I never give a ten. Never,
never, never, never, never.
67
00:08:48,553 --> 00:08:51,848
I mean, there's no such thing
as perfection in the arts, B.A.
68
00:08:51,973 --> 00:08:55,727
This is a ten on B.A.'s scale.
Ten being total pain.
69
00:08:55,852 --> 00:08:57,395
Come on, guys.
70
00:08:58,271 --> 00:09:00,440
You'll be in close quarters
here for four days.
71
00:09:00,565 --> 00:09:03,610
I have to wait to see
my brother for four days?
72
00:09:03,693 --> 00:09:05,987
Well, we have to make sure
Sasha isn't being followed.
73
00:09:06,071 --> 00:09:07,822
They know you have
a brother in this country.
74
00:09:07,906 --> 00:09:09,324
Let's settle in,
it's been a long day.
75
00:09:09,407 --> 00:09:11,826
Lieutenant, you take the first
watch in here with Katrina.
76
00:09:11,910 --> 00:09:14,788
Murdock, you and B.A. and I'll
split it up after that.
77
00:09:16,081 --> 00:09:17,707
Pleasant dreams, guys.
78
00:09:21,211 --> 00:09:23,380
Hannibal, don't you think
it is a bit of a mistake...
79
00:09:23,463 --> 00:09:24,923
to let Face stay in
there with Katrina?
80
00:09:25,006 --> 00:09:27,842
I mean, isn't that like giving
the henhouse keys to the fox?
81
00:09:28,927 --> 00:09:29,928
Captain,
82
00:09:30,929 --> 00:09:33,723
we must all deal
with our own weaknesses.
83
00:09:33,848 --> 00:09:36,518
Yes, the old tragic flaw.
84
00:09:36,643 --> 00:09:38,853
The cornerstone
of Greek drama from...
85
00:09:39,187 --> 00:09:42,816
Euripides to the latter
episodes of Mister Ed.
86
00:09:51,991 --> 00:09:53,118
Two points.
87
00:09:59,833 --> 00:10:01,584
I am bored.
88
00:10:02,252 --> 00:10:04,087
Well, I...
89
00:10:05,255 --> 00:10:08,633
I have heard so much
about American men.
90
00:10:09,175 --> 00:10:11,761
I'm dying to try one on.
91
00:10:11,886 --> 00:10:15,640
I think you mean, try one out.
92
00:10:15,765 --> 00:10:16,975
Whatever.
93
00:10:17,976 --> 00:10:21,855
How you say,
"Take off all your clothing"?
94
00:10:21,980 --> 00:10:25,108
Actually, you got that
just right.
95
00:10:25,233 --> 00:10:30,363
You know, your English
isn't that bad.
96
00:10:30,488 --> 00:10:33,533
Your shoulders are not that bad.
97
00:10:34,367 --> 00:10:36,411
I think I take a bath...
98
00:10:36,619 --> 00:10:40,457
and slip into
nothing more comfortable.
99
00:10:41,082 --> 00:10:43,543
You mean something more...
100
00:10:43,710 --> 00:10:46,171
But I get the idea.
101
00:10:49,799 --> 00:10:53,136
When I return
you wear nothing, no?
102
00:10:53,303 --> 00:10:55,388
Nothing, yes.
103
00:10:55,889 --> 00:10:57,974
Yeah. Yes.
104
00:11:00,518 --> 00:11:01,811
Yes!
105
00:12:01,913 --> 00:12:03,164
Sorry, pal.
106
00:12:08,837 --> 00:12:12,340
No, I don't believe it.
107
00:12:12,674 --> 00:12:16,553
Dimitri Shastovich,
right here in our living room.
108
00:12:17,178 --> 00:12:20,431
What? They've got you baby-sitting
ballerinas now, Dimitri?
109
00:12:20,598 --> 00:12:24,894
What can I say, it's been very
slow for me since Vietnam.
110
00:12:25,228 --> 00:12:28,314
But I must say, you three
are looking very well.
111
00:12:28,439 --> 00:12:30,066
How long has it been?
112
00:12:30,191 --> 00:12:32,735
Don't get him started, Hannibal.
He can outtalk Murdock.
113
00:12:32,819 --> 00:12:34,988
Hannibal, it's just coffee.
114
00:12:35,154 --> 00:12:37,073
You set us up, Dimitri.
What's going on?
115
00:12:37,156 --> 00:12:38,741
You mean you knew all along?
116
00:12:38,825 --> 00:12:40,159
Had a pretty good idea.
117
00:12:40,326 --> 00:12:42,370
Your little phone call
confirmed it.
118
00:12:42,579 --> 00:12:43,788
Dimitri?
119
00:12:44,372 --> 00:12:45,957
I'm afraid it's going
to be a long story.
120
00:12:46,040 --> 00:12:48,042
I knew it. That's why
he brought the coffee.
121
00:12:48,126 --> 00:12:49,460
Don't get him started, Hannibal.
122
00:12:49,586 --> 00:12:51,546
You'd better condense it
to 25 words or less...
123
00:12:51,713 --> 00:12:54,299
otherwise, B.A.'s gonna wanna
shut your mouth permanently...
124
00:12:54,382 --> 00:12:55,884
and I'm not sure I can stop him.
125
00:12:55,967 --> 00:12:57,135
All right.
126
00:12:58,386 --> 00:13:01,097
I have reason to believe
that one of my countrymen...
127
00:13:01,306 --> 00:13:05,184
within 36 hours will commit
act of terrorism...
128
00:13:05,268 --> 00:13:09,230
which will bring our two
countries on to brink of war.
129
00:13:09,397 --> 00:13:10,857
Nuclear war.
130
00:13:12,358 --> 00:13:15,403
I have been sent
by my government...
131
00:13:15,987 --> 00:13:17,447
to stop this from happening.
132
00:13:17,572 --> 00:13:19,699
So, on behalf of people...
133
00:13:19,824 --> 00:13:23,828
of the Union of
Soviet Socialist Republics...
134
00:13:25,663 --> 00:13:27,582
we would like to hire A-Team.
135
00:13:35,298 --> 00:13:40,428
Soviet colonel, whose plan to attack
West was vetoed by Kremlin...
136
00:13:40,887 --> 00:13:42,513
decided to go ahead with plan...
137
00:13:42,680 --> 00:13:44,891
went underground
in Los Angeles...
138
00:13:45,350 --> 00:13:47,644
to create terrorism...
139
00:13:47,852 --> 00:13:50,188
and possibly trigger
World War III.
140
00:13:50,271 --> 00:13:51,648
Why don't your people grab him?
141
00:13:51,731 --> 00:13:54,275
A full-scale Soviet
operation would be stopped.
142
00:13:54,359 --> 00:13:59,322
They would be picked up. I am under deep
cover and I have very little time.
143
00:14:00,281 --> 00:14:02,075
There's something you're
not telling us, Dimitri.
144
00:14:02,158 --> 00:14:03,910
It shows in your eyes.
145
00:14:14,170 --> 00:14:15,964
Ivan Padavich.
146
00:14:18,257 --> 00:14:20,551
Ivan the Terrible.
147
00:14:22,053 --> 00:14:25,181
That's is another reason
that I come to you.
148
00:14:25,431 --> 00:14:28,851
You know him.
You know how he thinks.
149
00:14:29,018 --> 00:14:30,687
You fought
against him in Vietnam.
150
00:14:30,770 --> 00:14:32,730
You remember what he did to
that village in the Delta.
151
00:14:32,814 --> 00:14:34,565
He's not a soldier,
he's a butcher.
152
00:14:34,691 --> 00:14:37,235
If he's in this country,
we've gotta get him.
153
00:14:37,318 --> 00:14:38,945
Hannibal, I don't wanna
work for this sucker.
154
00:14:39,070 --> 00:14:41,155
But I hate Padavich even more.
155
00:14:41,698 --> 00:14:44,492
You know, Colonel, this
jumped off the Art page.
156
00:14:44,575 --> 00:14:46,411
It's a banner headline,
four columns.
157
00:14:46,577 --> 00:14:48,454
You said it.
And the key question?
158
00:14:48,538 --> 00:14:51,624
How is Ivan gonna
start World War III?
159
00:14:51,708 --> 00:14:53,543
By stealing Abraxas.
160
00:14:53,626 --> 00:14:58,423
A super satellite which can
destroy 80% of Russian missiles.
161
00:14:58,589 --> 00:15:01,009
Why the heck can't you just
contact the boys in Washington?
162
00:15:01,092 --> 00:15:04,429
They would not even
acknowledge its existence.
163
00:15:04,762 --> 00:15:07,140
We do not know where it is.
164
00:15:07,473 --> 00:15:10,101
We don't even know
what it looks like.
165
00:15:10,560 --> 00:15:13,896
But sources tell us that it
will be moved within two days.
166
00:15:13,980 --> 00:15:16,899
This weapon is so secret...
167
00:15:17,191 --> 00:15:22,030
your government chooses to
relocate it every two months.
168
00:15:22,071 --> 00:15:22,839
Clever.
169
00:15:22,864 --> 00:15:25,408
Padavich must have
gotten to someone...
170
00:15:25,491 --> 00:15:28,036
who not only knew
where it was...
171
00:15:28,703 --> 00:15:30,663
but how to make it operational.
172
00:15:30,788 --> 00:15:33,499
But he must move in 36 hours.
173
00:15:33,666 --> 00:15:37,211
We'll want files on Ivan and
all of his known associates.
174
00:15:37,336 --> 00:15:40,923
I cannot help you.
I am not even in the country.
175
00:15:41,466 --> 00:15:45,261
But if you need some help
you go to Soviet Embassy.
176
00:15:46,971 --> 00:15:50,016
- Then we are on the same side.
- For now.
177
00:15:52,769 --> 00:15:55,063
Here is floor plan of Embassy.
178
00:15:55,146 --> 00:15:57,398
You've certainly come prepared.
179
00:15:57,482 --> 00:15:59,150
I anticipate.
180
00:15:59,442 --> 00:16:01,486
All right,
here is main entrance.
181
00:16:01,611 --> 00:16:04,572
Here is Consulate General
Zamyatin's office.
182
00:16:04,739 --> 00:16:06,574
Here is file room.
183
00:16:10,620 --> 00:16:12,622
This is Padavich in Russian.
184
00:16:13,539 --> 00:16:16,542
- What's this small room here?
- It's infirmary.
185
00:16:17,168 --> 00:16:19,670
- How are you feeling, Murdock?
- I'm fine, why--
186
00:16:46,906 --> 00:16:49,242
Downwind! Downwind!
187
00:17:02,672 --> 00:17:04,257
Freeze! Don't move!
188
00:17:04,382 --> 00:17:06,467
What are you
looking for, a unicide?
189
00:17:07,093 --> 00:17:09,512
I'm a victim of gravity.
190
00:17:10,555 --> 00:17:12,390
Shut off those bells!
191
00:17:27,989 --> 00:17:30,032
Halt! Where are you going?
192
00:17:30,158 --> 00:17:32,368
That's our glider, that's our pilot.
What is this?
193
00:17:32,451 --> 00:17:35,806
I think this is
the Russian Consulate, Coach.
194
00:17:35,831 --> 00:17:38,583
Gee. Murdock really went off
course, when he broke that strut.
195
00:17:38,666 --> 00:17:39,765
He could be hurt.
196
00:17:40,022 --> 00:17:42,837
Comrade, you don't mind
if I call you comrade, do you?
197
00:17:42,920 --> 00:17:45,047
Good. Listen, you see
with the crosswind...
198
00:17:45,131 --> 00:17:47,550
Who are you?
What are you doing here?
199
00:17:47,633 --> 00:17:51,929
- Get your hands off that equipment.
- Oh, my gosh! Oh, my gosh!
200
00:17:54,473 --> 00:17:57,059
Coach. Coach.
201
00:17:57,435 --> 00:18:01,147
Einstein was right,
the strut broke.
202
00:18:01,314 --> 00:18:03,149
Schrodinger, Heisenberg...
203
00:18:03,232 --> 00:18:05,026
they didn't know what
they were talking about.
204
00:18:05,151 --> 00:18:07,069
That's why I
was out of the zone.
205
00:18:07,653 --> 00:18:08,988
I can't believe it.
206
00:18:09,071 --> 00:18:13,034
The final round of Point Dume
National Gliding Championships.
207
00:18:13,492 --> 00:18:15,995
And we're stuck
with a broken strut.
208
00:18:17,121 --> 00:18:19,957
You see, infinity is
like an envelope...
209
00:18:20,041 --> 00:18:22,126
you can stretch it
across your eyes...
210
00:18:22,251 --> 00:18:24,128
put a light behind it,
but you can never...
211
00:18:24,212 --> 00:18:26,214
see the light because
it won't travel fast enough.
212
00:18:26,297 --> 00:18:29,383
Yes, he's delirious. He needs medical
attention, Let's get him out of here.
213
00:18:29,467 --> 00:18:31,385
Nyet. He cannot leave.
214
00:18:31,552 --> 00:18:33,930
This is Soviet property.
He will be detained.
215
00:18:34,013 --> 00:18:35,932
Oh, give me a break.
216
00:18:36,390 --> 00:18:39,810
I mean, look at him.
Does he look like a spy?
217
00:18:40,102 --> 00:18:42,480
Why, he's the living
personification...
218
00:18:42,605 --> 00:18:45,524
of the flying all-American boy.
219
00:18:46,222 --> 00:18:47,001
Yes.
220
00:18:47,026 --> 00:18:49,779
He will be detained
along with his equipment.
221
00:18:50,279 --> 00:18:52,406
- Come with me.
- Get hold of our lawyer.
222
00:18:52,490 --> 00:18:55,201
- Have him contact the State Department.
- Right, Coach.
223
00:18:55,284 --> 00:18:56,702
Kepler was right...
224
00:18:56,827 --> 00:19:00,831
semi-permeable gases are
much stronger downwind.
225
00:19:00,915 --> 00:19:02,041
You see?
226
00:19:07,296 --> 00:19:11,717
All the talk about gas, we're
forgetting about the unified theory.
227
00:19:12,176 --> 00:19:15,179
We have the strong force
and a weak force...
228
00:19:15,304 --> 00:19:17,890
and there's gravity and
there's electromagnetism.
229
00:19:18,099 --> 00:19:19,850
We can't forget about that.
230
00:20:07,565 --> 00:20:09,159
An X-ray machine? That's good.
231
00:20:09,338 --> 00:20:11,986
Be sure you get all the bone
in the back of his neck.
232
00:20:14,989 --> 00:20:16,198
It's for the glider.
233
00:20:16,282 --> 00:20:20,119
This is an outrage. The State
Department will hear about this.
234
00:20:20,286 --> 00:20:22,163
I have sent for a doctor.
235
00:20:22,496 --> 00:20:24,457
And you will remain here,
236
00:20:25,249 --> 00:20:29,003
until we are satisfied
that this is all an accident.
237
00:20:29,086 --> 00:20:30,671
Let me tell you something, pal.
238
00:20:30,713 --> 00:20:33,924
President Reagan is a big
supporter of hang gliding.
239
00:20:34,008 --> 00:20:36,635
You could be starting an
international incident here.
240
00:20:36,761 --> 00:20:39,180
I will take my chances.
241
00:20:39,430 --> 00:20:40,973
You come with me.
242
00:20:43,934 --> 00:20:46,812
I want a report of this
as soon as possible.
243
00:20:59,784 --> 00:21:01,786
This has got to be...
244
00:21:02,828 --> 00:21:05,414
the most aerodynamic airplane...
245
00:21:10,753 --> 00:21:12,254
Okay, boys.
246
00:21:58,676 --> 00:21:59,844
Halt!
247
00:22:00,678 --> 00:22:01,720
Halt?
248
00:22:01,887 --> 00:22:03,848
But my body is
aerodynamically perfect...
249
00:22:03,889 --> 00:22:06,308
and this is the only
launchpad in 30 miles.
250
00:22:10,646 --> 00:22:14,316
Strip-search them again. If
they are clean, cut them free.
251
00:22:14,400 --> 00:22:15,776
How are you, son?
252
00:22:16,360 --> 00:22:18,571
Now you see,
he's got brain damage.
253
00:22:19,905 --> 00:22:23,409
Oh, get out, you two,
I never want to see you again!
254
00:22:24,076 --> 00:22:25,953
Get out of here!
255
00:22:29,165 --> 00:22:31,375
Was investigation fruitful?
256
00:22:31,458 --> 00:22:34,128
Yeah, we got this on Padavich,
but we can't read it.
257
00:22:37,423 --> 00:22:39,675
Contact this man named Bertka.
258
00:22:39,800 --> 00:22:43,679
His credentials for being
a radical is quiet extensive.
259
00:22:45,306 --> 00:22:46,557
Try this on him.
260
00:22:46,724 --> 00:22:48,392
It's a variation of
sodium pentothal.
261
00:22:48,475 --> 00:22:49,768
It's not only truth serum...
262
00:22:49,852 --> 00:22:53,731
but, if induced, can also
cause temporary amnesia.
263
00:22:54,064 --> 00:22:56,192
- Peppermint, my favorite flavor.
- Be careful.
264
00:22:56,483 --> 00:22:59,695
If you use too much,
act like laughing gas.
265
00:23:00,237 --> 00:23:03,073
Shasti, are you ready to go now?
266
00:23:03,240 --> 00:23:04,241
Shasti?
267
00:23:04,266 --> 00:23:05,392
What's going on?
268
00:23:06,285 --> 00:23:10,456
I am afraid she must
turn herself in to Consulate.
269
00:23:10,623 --> 00:23:11,790
Short defection, huh?
270
00:23:11,916 --> 00:23:13,876
No, Face, that's not the way
it happened at all.
271
00:23:14,001 --> 00:23:15,961
She was kidnapped by the CIA.
272
00:23:16,086 --> 00:23:18,881
She was tortured, escaped and then ended
on the front steps of the Consulate.
273
00:23:19,298 --> 00:23:20,674
What will
they do to her, Dimitri?
274
00:23:20,799 --> 00:23:23,385
Well, since she is
star of ballet troupe...
275
00:23:23,552 --> 00:23:26,597
I do not feel she will suffer
any consequences.
276
00:23:26,722 --> 00:23:27,973
Can you guarantee that?
277
00:23:28,057 --> 00:23:29,350
Yes, I can.
278
00:23:29,516 --> 00:23:34,146
Listen, I'm sorry
about last night.
279
00:23:35,064 --> 00:23:36,607
So am I.
280
00:23:38,234 --> 00:23:41,862
Well, I
hope you'll be all right.
281
00:23:42,029 --> 00:23:44,114
Face, the clock's ticking.
282
00:23:48,744 --> 00:23:51,664
I hope all of you
will be all right.
283
00:23:58,254 --> 00:24:00,839
Once we've penetrated
the perimeter...
284
00:24:01,048 --> 00:24:03,634
we'll proceed to
the centermost building here.
285
00:24:04,009 --> 00:24:08,472
There we'll place a single explosive
charge at the centre of the steel door.
286
00:24:08,555 --> 00:24:10,891
The fuse will
be set for six seconds.
287
00:24:11,100 --> 00:24:15,980
Once the door is blown, we'll take
our positions here, here, and here.
288
00:24:17,273 --> 00:24:19,358
Situated in these positions...
289
00:24:20,317 --> 00:24:23,237
we should be able to
hold the entire area secure.
290
00:24:23,320 --> 00:24:25,281
Very good. White team.
291
00:24:28,450 --> 00:24:31,245
White team will proceed...
292
00:24:31,328 --> 00:24:33,789
into the structure
and liberate this corridor.
293
00:24:33,831 --> 00:24:36,250
Nyet. Nyet.
294
00:24:40,379 --> 00:24:42,840
The only way we succeed...
295
00:24:43,048 --> 00:24:47,845
is if we all carry out the plan precisely.
There can be no mistakes.
296
00:24:47,928 --> 00:24:50,806
All personnel will be
taken here and neutralized.
297
00:24:52,057 --> 00:24:54,727
At which point, my team...
298
00:24:55,227 --> 00:24:56,687
Red team...
299
00:24:57,062 --> 00:24:59,606
moves into
the central chamber...
300
00:25:00,024 --> 00:25:02,234
and gains control of Abraxas.
301
00:25:02,901 --> 00:25:04,194
Now...
302
00:25:04,945 --> 00:25:10,200
I want you to go over every detail
of phase two in your minds.
303
00:25:10,659 --> 00:25:14,371
We are less than 24 hours
away from attacking.
304
00:25:15,372 --> 00:25:16,665
Bertka.
305
00:25:19,418 --> 00:25:24,006
Remember, tomorrow
you're meeting Panchow.
306
00:25:25,299 --> 00:25:26,884
He is the key.
307
00:25:27,051 --> 00:25:30,596
With him, we can bring
this country to its knees.
308
00:25:30,763 --> 00:25:33,390
- You can trust me, Mikhail.
- I know.
309
00:25:43,734 --> 00:25:46,153
- Bull Fulbright.
- I'm Lean. SIA.
310
00:25:46,236 --> 00:25:47,905
In charge of
special operations...
311
00:25:47,988 --> 00:25:50,074
in covert anti-radical
procedures, West Coast.
312
00:25:50,157 --> 00:25:52,576
Well, what brings the company
down here to my store?
313
00:25:52,826 --> 00:25:54,745
In the past 24 hours...
314
00:25:54,870 --> 00:25:56,663
there's been a defection
of a Russian ballerina...
315
00:25:56,747 --> 00:25:58,874
that ended in a KGB shoot-out...
316
00:25:58,957 --> 00:26:03,295
and a dramatic rise in intelligence
reports on the movements of radicals.
317
00:26:03,587 --> 00:26:05,923
Sounds to me like you had
a very busy morning.
318
00:26:06,090 --> 00:26:10,427
I'm just dying to know how I fit
into your commie mumbo jumbo.
319
00:26:12,846 --> 00:26:14,723
Routine surveillance photos...
320
00:26:15,224 --> 00:26:17,434
taken in front of
the Russian Consulate.
321
00:26:17,643 --> 00:26:19,103
Smith and Peck.
322
00:26:19,395 --> 00:26:21,480
I thought that might
pique your interest.
323
00:26:21,605 --> 00:26:25,317
It appears the A-Team has jumped sides
and gone to work for the Russians.
324
00:26:25,442 --> 00:26:27,903
Traitors, huh? I love it.
325
00:26:29,363 --> 00:26:33,534
There's somethings, Lean,
that never change.
326
00:26:34,576 --> 00:26:38,038
All right, from here on out,
it's shoot to kill.
327
00:26:39,915 --> 00:26:41,250
Thank you.
328
00:26:53,595 --> 00:26:55,347
Hey, what's going on?
Who are you guys?
329
00:26:55,479 --> 00:26:56,244
Gas company.
330
00:26:56,269 --> 00:26:57,891
We just found a leak
underneath this building...
331
00:26:57,975 --> 00:27:01,228
and three dead bodies, so get
out of here, all of you.
332
00:27:02,855 --> 00:27:05,566
Leak? I don't smell anything.
333
00:27:05,774 --> 00:27:06,984
You don't smell--
334
00:27:08,110 --> 00:27:10,571
Listen, I tell you,
I wish I had a nickel...
335
00:27:10,654 --> 00:27:13,824
for every poor slob
who never smelled anything.
336
00:27:13,907 --> 00:27:15,868
Gas is like a ghost.
337
00:27:16,034 --> 00:27:20,414
Floating through the air,
eating up oxygen and bam!
338
00:27:20,747 --> 00:27:23,876
And there you are, lying on the
floor with your eyes bulging...
339
00:27:24,001 --> 00:27:26,003
purple lips.
- Really?
340
00:27:26,128 --> 00:27:27,296
Can you tell me
where the meter is?
341
00:27:27,379 --> 00:27:29,631
Nine times out often times
that's the culprit.
342
00:27:29,715 --> 00:27:31,341
Sure, it's out here.
343
00:27:43,645 --> 00:27:46,273
We're looking for
Mikhail Padavich.
344
00:27:46,440 --> 00:27:48,108
Can you tell us where he is?
345
00:27:48,442 --> 00:27:50,944
You guys look like mosquitoes.
346
00:27:51,403 --> 00:27:53,906
He's wigging out on us. You gave
him too much of that stuff.
347
00:27:54,072 --> 00:27:55,949
I expected more
from a fellow journalist.
348
00:27:56,033 --> 00:27:57,117
What? Have you forgotten
the five W's?
349
00:27:57,242 --> 00:27:58,494
What, where, when, where...
350
00:27:58,535 --> 00:28:00,913
- Where is Padavich?
- Why?
351
00:28:10,088 --> 00:28:13,467
Pull around the back. Bertka
will unlock the door. Go now!
352
00:28:16,762 --> 00:28:19,723
That's Ivan, let's go.
353
00:28:21,266 --> 00:28:24,478
I have to be at the Malibu
Ranch Market by 5:00.
354
00:28:24,645 --> 00:28:27,231
- What?
- A dozen oranges.
355
00:28:27,397 --> 00:28:30,442
Move to the next stand,
three tomatoes.
356
00:28:30,484 --> 00:28:32,520
- No more, no less.
- Sounds like a code.
357
00:28:32,560 --> 00:28:34,196
Then a bouquet of flowers...
358
00:28:34,238 --> 00:28:37,241
And that's how you find
the big cheese.
359
00:29:12,859 --> 00:29:14,570
Bertka was babbling
some kind of code...
360
00:29:14,695 --> 00:29:16,071
before Padavich burst in on us.
361
00:29:16,196 --> 00:29:21,535
He said something about later this
afternoon at the Malibu Ranch Market.
362
00:29:21,660 --> 00:29:24,496
Yeah, then a shopping list.
Oranges, tomatoes, flowers.
363
00:29:24,580 --> 00:29:28,750
You remember that Cong captain that
we captured in the Nui Kto mountains?
364
00:29:28,834 --> 00:29:30,085
Oh, yeah.
365
00:29:30,252 --> 00:29:32,462
Ivan was an advisor
in his company.
366
00:29:32,546 --> 00:29:34,923
Precisely. Remember
when we interrogated Ivan...
367
00:29:35,007 --> 00:29:38,927
he told us how he made contact with
people that he met for the first time?
368
00:29:39,052 --> 00:29:41,096
Always in a public place...
369
00:29:41,263 --> 00:29:44,016
and usually
in the village market.
370
00:29:44,182 --> 00:29:46,935
And they had a little charade worked
out where the contact would go...
371
00:29:47,019 --> 00:29:50,981
from booth to booth and he'd buy
particular items in a certain order.
372
00:29:51,189 --> 00:29:54,359
That way Ivan could identify the contact
and see if he was being followed.
373
00:29:54,443 --> 00:29:57,112
We got to get to this guy
before Padavich does.
374
00:30:08,999 --> 00:30:12,878
I was sent to meet you.
Shall we?
375
00:30:33,315 --> 00:30:36,234
Okay, you talk...
376
00:30:36,860 --> 00:30:39,905
and you'll live,
it's as simple as that, pal.
377
00:30:41,782 --> 00:30:43,367
Who are you, anyway?
378
00:30:49,581 --> 00:30:51,625
I am deaf, I cannot hear.
379
00:30:53,960 --> 00:30:55,545
Come on, we gotta tell Murdock.
380
00:31:23,365 --> 00:31:25,701
You know, you're
very easy to spot...
381
00:31:27,369 --> 00:31:30,455
and you're quite unaware
of the fact that...
382
00:31:30,789 --> 00:31:32,624
you too are being watched.
383
00:31:32,791 --> 00:31:36,962
Mr. Panchow?
Please, please, not the name.
384
00:31:38,046 --> 00:31:39,423
Not the name.
385
00:31:41,550 --> 00:31:43,427
I hope that your...
386
00:31:44,052 --> 00:31:47,889
associates are capable
of executing their duties...
387
00:31:48,473 --> 00:31:49,850
better than you.
388
00:31:51,017 --> 00:31:53,687
Follow me,
but not to close to my heels.
389
00:32:07,033 --> 00:32:08,577
You must be deaf.
390
00:32:22,883 --> 00:32:26,553
I don't believe it.
Dimitri Shastovich.
391
00:32:26,803 --> 00:32:28,430
We didn't even think
he was in the country.
392
00:32:28,597 --> 00:32:29,931
Who's the skinny broad?
393
00:32:33,477 --> 00:32:36,062
Unless I've missed my guess,
that's Katrina Karpov...
394
00:32:36,229 --> 00:32:38,899
the star of the Russian ballet
who defected yesterday.
395
00:32:40,817 --> 00:32:42,986
They must have
made her change her mind.
396
00:33:02,130 --> 00:33:06,218
You know, Shastovich goes back
a long ways with your A-Team.
397
00:33:06,968 --> 00:33:09,721
Shastovich. Shastovich.
Shastovich.
398
00:33:10,347 --> 00:33:13,099
Isn't that the name of the guy they
captured during the bank robbery in Hanoi?
399
00:33:13,266 --> 00:33:16,061
Yeah, they tried to bring
him back as a prisoner.
400
00:33:16,520 --> 00:33:19,648
- But he never got there.
- That's the guy.
401
00:33:21,024 --> 00:33:24,361
At their trial, Smith claimed they were
on a ridge just north of the DMZ...
402
00:33:24,528 --> 00:33:28,365
when Shastovich bolted and jumped
about 10 feet onto some rocks.
403
00:33:28,532 --> 00:33:30,116
Broke both legs.
404
00:33:30,492 --> 00:33:31,576
With the enemy on their trail...
405
00:33:31,660 --> 00:33:33,370
there was no way
to carry him out.
406
00:33:34,996 --> 00:33:38,041
Or maybe they just let him go.
407
00:33:47,008 --> 00:33:48,468
That's close enough, B.A.
408
00:34:10,574 --> 00:34:14,119
Welcome Mr. Panchow. Are you
through with your parlor games?
409
00:34:14,452 --> 00:34:15,996
We have a lot of work to do.
410
00:34:16,121 --> 00:34:17,747
You just take
care of the laser...
411
00:34:17,914 --> 00:34:19,541
we'll handle the rest.
412
00:34:20,000 --> 00:34:21,835
He lost his hearing
several years ago...
413
00:34:21,918 --> 00:34:23,920
but he can read lips
quite well, now.
414
00:34:35,307 --> 00:34:36,433
Let's go.
415
00:35:20,477 --> 00:35:22,771
Looks like Russian,
spelled phonetically.
416
00:35:33,698 --> 00:35:35,951
Dimitri, I need a translation.
417
00:35:36,910 --> 00:35:39,579
It's phonetic. Sounds like...
418
00:35:40,246 --> 00:35:41,539
Yucca Yar...
419
00:35:41,790 --> 00:35:43,875
Sierra Doroga...
420
00:35:44,626 --> 00:35:47,379
pyatt mele posle Acton.
421
00:35:47,545 --> 00:35:52,592
It's Yucca Canyon, Sierra
Highway, five miles past Acton.
422
00:35:53,051 --> 00:35:54,260
Got you.
423
00:35:54,928 --> 00:35:56,096
Let's go.
424
00:36:18,451 --> 00:36:20,745
In an hour Abraxas will be ours.
425
00:36:20,996 --> 00:36:24,416
Then this world will be
a different place. Let's go.
426
00:36:34,175 --> 00:36:36,011
Stick to this ridge
and stay above them.
427
00:36:43,393 --> 00:36:44,436
Freeze!
428
00:36:45,603 --> 00:36:47,439
Or I'll drop you
where you stand.
429
00:36:50,066 --> 00:36:51,985
You're not gonna
believe this, General.
430
00:37:00,952 --> 00:37:02,871
This time, Smith,
I truly got you.
431
00:37:02,954 --> 00:37:06,207
A half a dozen men being led
by a Russian military expert.
432
00:37:06,458 --> 00:37:08,543
They're trying steal
something called Abraxas.
433
00:37:08,668 --> 00:37:09,919
Abraxas?
434
00:37:11,129 --> 00:37:13,757
- What do you know about Abraxas?
- That it's a laser.
435
00:37:14,007 --> 00:37:16,926
But it won't be ours very
long, if we don't move fast.
436
00:37:17,052 --> 00:37:18,970
Forget it, Smith.
We got your man, Shastovich.
437
00:37:19,095 --> 00:37:20,513
We know you're
working for the Russians.
438
00:37:20,638 --> 00:37:23,641
We're not working for the Russians.
We are working with them.
439
00:37:23,725 --> 00:37:25,143
That's a subtle distinction.
440
00:37:25,226 --> 00:37:27,812
Not really. Shastovich
came to us for help...
441
00:37:27,937 --> 00:37:30,398
to stop a Russian colonel
who's gone over the edge...
442
00:37:30,523 --> 00:37:31,858
and wants to start
World War III.
443
00:37:31,941 --> 00:37:34,277
- That's ridiculous.
- Maybe not.
444
00:37:35,028 --> 00:37:39,157
Abraxas is the code name for a killer
satellite that's located not far from here.
445
00:37:39,282 --> 00:37:42,202
When the system is in place, it's
capable of destroying 80%...
446
00:37:42,285 --> 00:37:44,788
of Russia's missiles while
they're still in outer space.
447
00:37:44,871 --> 00:37:48,750
And we have a man, who has
infiltrated the radicals.
448
00:37:49,000 --> 00:37:51,961
So, what's it gonna be,
gentlemen?
449
00:37:52,420 --> 00:37:55,715
- Okay, Smith, it's your show.
- No way, Lean.
450
00:37:56,174 --> 00:37:58,426
I'll leave two men here,
to take care of these people.
451
00:37:58,510 --> 00:38:00,303
We're gonna go in and get
those clowns ourselves.
452
00:38:00,428 --> 00:38:03,056
- We'll go as a unit.
- Under one condition.
453
00:38:03,181 --> 00:38:06,476
When this is over, you drop your
weapons and you surrender to me.
454
00:38:11,981 --> 00:38:13,149
Agreed.
455
00:39:13,793 --> 00:39:15,044
I'll take the right.
456
00:39:15,211 --> 00:39:18,206
- Count to two and then you take the left.
- You got it.
457
00:39:18,298 --> 00:39:19,507
Let's go.
458
00:39:35,023 --> 00:39:36,316
Get in, come on.
459
00:39:47,285 --> 00:39:48,286
Who are you?
460
00:39:48,453 --> 00:39:51,539
A man with many friends
and they're all outside.
461
00:39:57,629 --> 00:40:00,173
Take your men and join Bertka,
hold them off.
462
00:40:09,599 --> 00:40:12,185
You're gonna have to
carry this out of here.
463
00:40:22,987 --> 00:40:24,072
Careful.
464
00:40:44,592 --> 00:40:47,553
Put it there. You are going to
drive this through the wall.
465
00:40:47,637 --> 00:40:49,514
Man, I'm in
the risk pool already.
466
00:40:49,597 --> 00:40:50,682
They're gonna cancel my policy.
467
00:40:50,765 --> 00:40:52,433
Shut up. Do as I say.
468
00:42:45,380 --> 00:42:47,840
- Are you all right, Colonel?
- Yeah, I'm all right.
469
00:42:51,427 --> 00:42:52,512
How about you?
470
00:42:53,054 --> 00:42:57,392
Well, I won't be doing
my jeté for this week.
471
00:42:58,476 --> 00:42:59,977
I twisted my knee, I think.
472
00:43:00,978 --> 00:43:02,105
Here.
473
00:43:03,523 --> 00:43:05,775
Tie that creep to a tree
and then take off.
474
00:43:14,158 --> 00:43:15,827
We'd give ourselves up,
General...
475
00:43:15,952 --> 00:43:18,204
but remember what
Ulysses Grant once said...
476
00:43:18,329 --> 00:43:21,624
"There are no promises in war,
just strategies."
477
00:43:23,084 --> 00:43:26,379
- I thought you'd feel that way, Colonel.
- I'm glad you understand.
478
00:43:26,546 --> 00:43:28,422
You know what
General Fulbright says?
479
00:43:31,217 --> 00:43:33,803
"The opera ain't over
till the fat lady sings."
480
00:43:44,897 --> 00:43:46,399
It's ironic, huh, guys?
481
00:43:46,566 --> 00:43:49,527
Every time we try to serve our
country, we end up behind bars.
482
00:43:49,652 --> 00:43:51,237
Yeah, thanks to Dimitri.
483
00:43:51,404 --> 00:43:54,782
I don't think he sold us out, B.A.
He's not the type.
484
00:43:56,325 --> 00:43:59,871
So how does it feel to heave the
A-Team's duffel bag under your bunk?
485
00:44:00,371 --> 00:44:01,706
Piece of cake.
486
00:44:02,039 --> 00:44:05,376
I don't understand Decker's problem
trying to run these clowns down.
487
00:44:22,476 --> 00:44:24,353
Drop your weapons!
488
00:44:37,450 --> 00:44:39,660
You're not gonna get away
with this, you commie flake.
489
00:44:39,827 --> 00:44:41,495
Do not intend to.
490
00:44:41,662 --> 00:44:45,583
15 minutes. My men and I
will surrender our weapons.
491
00:44:46,459 --> 00:44:50,087
But if you try to stop the A-Team
from escaping before then...
492
00:44:50,880 --> 00:44:52,256
I will kill you.
493
00:44:52,757 --> 00:44:54,342
That is promise.
494
00:44:54,842 --> 00:44:56,552
Nice working with you, General.
495
00:45:04,477 --> 00:45:06,312
Now what's
gonna happen to you, Dimitri?
496
00:45:07,438 --> 00:45:09,440
Diplomatic immunity.
497
00:45:09,857 --> 00:45:12,735
They put me on plane,
send me back to Soviet Union.
498
00:45:13,027 --> 00:45:16,906
I'll retire in dacha
outside of Moscow...
499
00:45:17,240 --> 00:45:18,407
and write my memoirs.
500
00:45:18,532 --> 00:45:20,910
Too bad nobody's ever gonna
get to read them.
501
00:45:21,077 --> 00:45:22,954
Might be the story
of the century.
502
00:45:23,955 --> 00:45:27,667
Why don't you do it for me, my friend?
You are a journalist.
503
00:45:29,377 --> 00:45:30,670
And...
504
00:45:31,462 --> 00:45:34,090
thank you, Colonel.
- Sure pal.
505
00:45:34,340 --> 00:45:37,218
Here, have a cigar.
36827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.