Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,485 --> 00:00:04,113
Who knows better
about Mr. Tree...
2
00:00:04,196 --> 00:00:09,952
than our bestest buddy,
Ruff the Bear?
3
00:00:11,203 --> 00:00:13,038
I ain't taking no orders
from no chipmunk.
4
00:00:13,163 --> 00:00:16,667
Let's do it. I want to waste
that chipmunk once and for all.
5
00:00:17,459 --> 00:00:20,337
I send you out
to whack a chipmunk...
6
00:00:20,420 --> 00:00:22,381
and you come back
with a mouthful of excuses.
7
00:00:22,464 --> 00:00:24,967
You can't hurt me.
You can't hurt my people.
8
00:00:26,760 --> 00:00:28,387
They're snatching
Uncle Buckle-Up!
9
00:00:28,428 --> 00:00:31,807
Why would somebody resort to
kidnapping over a few stuffed animals?
10
00:00:31,932 --> 00:00:35,018
Their heads are not supposed to come
off until we want them to come off.
11
00:00:35,144 --> 00:00:37,062
Then we'll take care
of all of them.
12
00:00:37,312 --> 00:00:38,814
All of them, including...
13
00:00:38,897 --> 00:00:40,357
Chipmunks are a dime a dozen.
14
00:00:40,440 --> 00:00:43,527
An actor can tell when his
career's coming to an end.
15
00:00:46,989 --> 00:00:49,491
In 1972,
a crack commando unit...
16
00:00:49,616 --> 00:00:51,160
was sent to prison
by a military court...
17
00:00:51,285 --> 00:00:52,661
for a crime they didn't commit.
18
00:00:52,786 --> 00:00:53,912
These men promptly escaped...
19
00:00:54,037 --> 00:00:55,622
from a maximum-security
stockade...
20
00:00:55,747 --> 00:00:57,332
to the Los Angeles underground.
21
00:00:57,416 --> 00:00:58,959
Today, still wanted
by the government...
22
00:00:59,042 --> 00:01:00,961
they survive
as soldiers of fortune.
23
00:01:01,044 --> 00:01:03,547
If you have a problem,
if no one else can help...
24
00:01:03,630 --> 00:01:04,923
and if you can find them...
25
00:01:05,007 --> 00:01:07,593
maybe you can hire the A-Team.
26
00:03:43,165 --> 00:03:47,919
And so, chiperoos, be very,
extra, chipmunk careful...
27
00:03:48,045 --> 00:03:51,923
with Safety Enemy Number 1...
28
00:03:53,300 --> 00:03:56,219
especially around...
29
00:03:56,303 --> 00:03:58,472
Mr. Tree.
30
00:03:58,930 --> 00:04:01,975
And who knows better
about Mr. Tree...
31
00:04:02,100 --> 00:04:04,686
than our bestest buddy...
32
00:04:04,853 --> 00:04:08,023
Ruff the Bear?
33
00:04:08,357 --> 00:04:10,150
Shall we visit him?
34
00:04:14,905 --> 00:04:17,616
Hello, Ruff!
35
00:04:20,452 --> 00:04:24,456
Well, it looks like Ruff
the Bear is hibernating.
36
00:04:24,831 --> 00:04:26,458
You know what that means?
37
00:04:26,625 --> 00:04:30,170
That means we're getting
close to Christmas.
38
00:04:30,420 --> 00:04:31,546
So...
39
00:04:31,630 --> 00:04:35,634
pay extra-special chipmunk
attention to these words...
40
00:04:35,717 --> 00:04:40,180
from our bestest friends
at World of Toys.
41
00:04:40,472 --> 00:04:42,682
And we're in commercial.
42
00:04:43,517 --> 00:04:47,396
It looks like Ruff the Bear has
been visiting his bestest buddy...
43
00:04:47,521 --> 00:04:49,106
Mr. Whiskey.
44
00:04:49,398 --> 00:04:51,066
I know we're family, Jorge...
45
00:04:51,191 --> 00:04:54,361
and Aunt Josie asked me to give you
a job while you're out on parole...
46
00:04:54,486 --> 00:04:56,610
but frankly, you're starting
to try my patience.
47
00:04:56,688 --> 00:05:00,075
Listen, Syd, I can't help it if it
was Mueller's coming-out party.
48
00:05:00,158 --> 00:05:02,160
I had to share
in his joy, you know?
49
00:05:02,244 --> 00:05:03,620
You know,
I have news for you, pally.
50
00:05:03,703 --> 00:05:06,957
You're not supposed to party
with your former cellmates.
51
00:05:07,165 --> 00:05:10,168
This show is called Uncle Buckle-Up
Safety Program...
52
00:05:10,293 --> 00:05:12,254
not The Known Associates Show.
53
00:05:12,337 --> 00:05:14,172
I am up to here
with the bear, Syd.
54
00:05:14,297 --> 00:05:17,134
Yeah, well, we stand for something
fine, something beautiful.
55
00:05:17,175 --> 00:05:18,593
Now get into the car.
56
00:05:19,010 --> 00:05:22,389
Syd, I just need a ride to my car.
I don't need a sermon.
57
00:05:23,014 --> 00:05:25,225
Get into the car.
58
00:05:25,851 --> 00:05:28,270
We want a clean kill here.
Hit-and-run...
59
00:05:28,478 --> 00:05:31,314
no questions asked.
- Got it.
60
00:05:36,945 --> 00:05:39,406
Come on, man,
they close the lot at 8:00.
61
00:05:39,865 --> 00:05:40,782
Buckle up.
62
00:05:40,866 --> 00:05:42,367
Could you maybe
cut me a break here, Syd?
63
00:05:42,492 --> 00:05:44,411
I got a hangover
that'd kill a bull.
64
00:05:44,619 --> 00:05:46,997
- Seat belt.
- Jerk!
65
00:05:57,924 --> 00:05:59,301
What are you, nuts?
66
00:05:59,676 --> 00:06:01,511
You know, after the show,
a lot of kids come out here...
67
00:06:01,595 --> 00:06:03,138
and I have an image to protect.
68
00:06:03,221 --> 00:06:07,934
I wouldn't want the chiperoos knowing that
their bestest buddy, Ruff the Bear...
69
00:06:08,059 --> 00:06:10,604
is a candidate
for a halfway cave.
70
00:06:12,564 --> 00:06:16,234
All right, that's it. That's it.
I have had it with you.
71
00:06:16,318 --> 00:06:17,861
I have had it with you!
72
00:06:17,986 --> 00:06:21,948
Come on, Syd, I need my car. I'm
taking Mueller to the strip show.
73
00:06:23,492 --> 00:06:25,995
That's it. That's it.
74
00:07:01,696 --> 00:07:03,949
Get an ambulance!
Get an ambulance!
75
00:07:10,705 --> 00:07:12,749
Ruff the Bear?
76
00:07:12,958 --> 00:07:14,376
This is gonna be it, Face.
77
00:07:14,459 --> 00:07:16,211
This is gonna be the part
that takes off.
78
00:07:16,294 --> 00:07:18,088
But, Hannibal, a bear?
79
00:07:18,213 --> 00:07:21,716
And on TV? TV's not for you.
You know, you're a powerhouse.
80
00:07:21,841 --> 00:07:25,136
You need 28 feet of canvas
to explode out of.
81
00:07:25,303 --> 00:07:28,431
- You'll get lost in a little screen.
- I've been thinking about that, Face.
82
00:07:28,557 --> 00:07:31,601
But, you know, television
is an intimate medium...
83
00:07:31,726 --> 00:07:34,271
and I'm an intimate
kind of a guy.
84
00:07:34,354 --> 00:07:36,773
Like Rambo's
an intimate kind of guy.
85
00:07:37,148 --> 00:07:38,733
What you have to do is...
86
00:07:38,858 --> 00:07:40,485
you have to get to the bear...
87
00:07:40,610 --> 00:07:43,238
in his undisturbed
state of mind.
88
00:07:43,363 --> 00:07:44,781
I see.
89
00:07:51,663 --> 00:07:53,832
- What do you think?
- I think you've lost your mind.
90
00:07:53,999 --> 00:07:56,001
And what's so important
about this job...
91
00:07:56,084 --> 00:07:58,295
that you schlep all of us
down to the zoo?
92
00:07:58,378 --> 00:08:00,338
You seem awfully uptight
about this.
93
00:08:00,422 --> 00:08:03,133
I mean, you know, you've lost
other jobs to other actors.
94
00:08:03,258 --> 00:08:05,302
They're just not writing
my kind of picture anymore.
95
00:08:05,427 --> 00:08:08,054
Yeah, romance and comedy,
you know. Who needs it?
96
00:08:08,079 --> 00:08:09,030
Yeah, but you know...
97
00:08:09,055 --> 00:08:12,726
that shark at Universal,
he worked for years.
98
00:08:12,809 --> 00:08:15,645
Yeah, but, Hannibal,
this is a kids' show.
99
00:08:15,770 --> 00:08:19,691
This bear sings and dances. You
know, you could look foolish.
100
00:08:19,858 --> 00:08:23,486
Clint Eastwood and Lee Marvin
did Paint Your Wagon...
101
00:08:23,570 --> 00:08:26,197
and they danced and they sang.
Now, did they look foolish?
102
00:08:26,323 --> 00:08:28,575
Indescribably so.
103
00:08:28,700 --> 00:08:30,118
But they went on
to bigger things.
104
00:08:30,243 --> 00:08:32,829
Not singing,
and definitely not dancing.
105
00:08:32,954 --> 00:08:35,790
Well, it was a gap
in their technique.
106
00:08:35,957 --> 00:08:38,501
A gap I do not intend to have.
107
00:08:38,585 --> 00:08:42,922
And what do you know about the technique
involved in doing a children's show?
108
00:08:43,048 --> 00:08:44,174
Well, that's why
I called Murdock.
109
00:08:44,341 --> 00:08:46,926
As soon as he gets here, we head
to the studio. Now, Face...
110
00:08:47,427 --> 00:08:48,511
watch.
111
00:09:10,408 --> 00:09:14,329
This is not working out
for me, Preston.
112
00:09:14,704 --> 00:09:18,708
For 15 years, we had a deal with
Tamco Toys, without a snag.
113
00:09:18,792 --> 00:09:20,543
Perfect toys every time.
114
00:09:20,627 --> 00:09:22,358
And we got letters.
You wanna see some letters?
115
00:09:22,398 --> 00:09:24,881
- I'll show you some letters.
- I don't wanna see no letters, Sydney.
116
00:09:25,006 --> 00:09:26,800
Well, and then...
117
00:09:26,966 --> 00:09:30,095
you switched us over to this...
- Kam Jeoung Ree.
118
00:09:30,720 --> 00:09:31,888
Whatever.
119
00:09:32,055 --> 00:09:35,350
And these bozos
send us nothing but junk.
120
00:09:35,433 --> 00:09:39,062
Sydney, I told you before. It is
cheaper making the dolls in Asia.
121
00:09:39,187 --> 00:09:40,355
I don't know about that.
122
00:09:40,438 --> 00:09:42,273
I've got some figures that say it's a
lot cheaper to make them over here--
123
00:09:42,399 --> 00:09:44,484
Honey, I want you
to stay out of this.
124
00:09:51,324 --> 00:09:53,785
This is junk!
125
00:09:53,952 --> 00:09:56,538
Look at this!
The heads come off!
126
00:09:56,705 --> 00:09:59,165
The heads come off,
for crying out loud.
127
00:09:59,249 --> 00:10:00,834
Now we really get letters.
128
00:10:00,917 --> 00:10:04,295
Last week, some kid
swallowed one of my eyes.
129
00:10:04,379 --> 00:10:08,299
Me, Uncle Buckle-Up, an international
symbol of child safety...
130
00:10:08,383 --> 00:10:11,845
and kids are swallowing my
eyes like they're jelly beans.
131
00:10:11,970 --> 00:10:13,179
Syd, watch your blood pressure.
132
00:10:13,346 --> 00:10:15,181
I'm going to the Safety
Commission with this.
133
00:10:15,348 --> 00:10:16,766
I wouldn't do that, Syd.
134
00:10:17,267 --> 00:10:18,685
Watch me.
135
00:10:23,189 --> 00:10:26,067
Hey, honey? You better
talk some sense into him.
136
00:10:26,151 --> 00:10:28,862
If you're looking for an ally,
you're in the wrong shop.
137
00:10:35,201 --> 00:10:37,662
Four, five, six, seven.
138
00:10:41,958 --> 00:10:45,545
A one, two, three,
four, five, six, seven.
139
00:10:45,628 --> 00:10:48,965
And a one,
two, three, four, five...
140
00:10:51,551 --> 00:10:55,430
This is it! This is it.
141
00:10:55,513 --> 00:10:57,182
This is the Uncle Buckle-Up set.
142
00:10:57,265 --> 00:11:01,102
This is the cave
where Ruff the Bear lives.
143
00:11:01,227 --> 00:11:04,022
I used to watch this show all
the time when I was a kid.
144
00:11:04,105 --> 00:11:05,565
- John Smith?
- Yes.
145
00:11:05,690 --> 00:11:07,400
- John Smith.
- Yes, ma'am.
146
00:11:08,004 --> 00:11:09,694
- Are you John Smith?
- Yes.
147
00:11:09,778 --> 00:11:11,488
You're late, John...
148
00:11:11,780 --> 00:11:13,490
but don't worry about it.
149
00:11:13,698 --> 00:11:15,533
You're gonna have to do better
in the future, though, huh?
150
00:11:15,658 --> 00:11:17,869
I'm Jackie, and
I'm the associate producer.
151
00:11:21,164 --> 00:11:24,959
Hannibal! Hannibal, if you want
this part, if you want this part...
152
00:11:25,084 --> 00:11:27,504
I can get it for you.
For the usual 10%.
153
00:11:27,670 --> 00:11:29,547
But you're gonna
have to really want it.
154
00:11:29,672 --> 00:11:32,008
You're gonna have to sing
Blueberries in my Cave...
155
00:11:32,091 --> 00:11:33,551
you're gonna have to
do the sunrise dance--
156
00:11:33,635 --> 00:11:36,387
Blueberries in my Cave? It's a
song that encourages kids...
157
00:11:36,471 --> 00:11:37,847
to eat a nutritious
breakfast. It's like this.
158
00:11:37,931 --> 00:11:39,599
♪ There's a signal
in my tummy ♪
159
00:11:39,682 --> 00:11:41,226
♪ It wants something
sweet and yummy ♪
160
00:11:41,267 --> 00:11:43,436
♪ But I know that
it's not good for me ♪
161
00:11:43,520 --> 00:11:45,730
♪ So I can put blueberries
in my cave ♪
162
00:11:45,814 --> 00:11:47,816
♪ Breads and cereals,
they're okay ♪
163
00:11:47,899 --> 00:11:49,025
Like that.
164
00:11:49,859 --> 00:11:51,653
- You know, Murdock's right.
- Yeah?
165
00:11:51,736 --> 00:11:54,447
These roly-polies can play it.
I can act it.
166
00:11:54,572 --> 00:11:57,700
Besides,
kids' shows run forever.
167
00:11:57,784 --> 00:11:59,911
I ain't taking no orders
from no chipmunk.
168
00:12:00,078 --> 00:12:03,081
I'm not gonna be a chipmunk, B.A.
I'm gonna be a bear.
169
00:12:03,122 --> 00:12:04,290
Oh, yeah?
170
00:12:04,415 --> 00:12:06,251
- Let me see your résumé.
- I only got two.
171
00:12:06,334 --> 00:12:07,544
Give me one.
172
00:12:12,882 --> 00:12:15,552
Well, now, you can't cross out The
Killgator, that's one of my favorites.
173
00:12:15,635 --> 00:12:17,804
Not a good role model
for kids. Nope.
174
00:12:18,054 --> 00:12:20,682
Murdock, you can't take out
The Aquamaniac.
175
00:12:20,765 --> 00:12:22,642
I'm proud of The Aquamaniac.
176
00:12:25,311 --> 00:12:26,604
I'm sorry, Murdock.
177
00:12:28,606 --> 00:12:30,608
I've got to stand on my credits.
178
00:12:31,317 --> 00:12:33,194
Ruff the Bear...
179
00:12:33,862 --> 00:12:35,822
Ruff the Bear...
180
00:12:35,989 --> 00:12:39,409
would never, never smoke.
181
00:12:47,542 --> 00:12:52,088
I see here that you were the
Killgator, John, and the Aquamaniac.
182
00:12:52,213 --> 00:12:53,256
Yes, that's right.
183
00:12:53,339 --> 00:12:55,758
Those are very frightening
characters, aren't they, John?
184
00:12:56,009 --> 00:12:59,512
Well, I tried to play them
with an air of vulnerability.
185
00:12:59,804 --> 00:13:02,432
I'm sure you did. But
this is a children's show.
186
00:13:02,640 --> 00:13:05,518
We're a little worried that since you've
played so many frightening characters...
187
00:13:05,643 --> 00:13:09,230
you're not gonna be able to adjust to
the roly-poliness of Ruff the Bear.
188
00:13:09,314 --> 00:13:12,859
I'm sure, if I get a chance, I could
play this role with dimension.
189
00:13:12,942 --> 00:13:14,986
Well, that's why you're here,
to get just that chance.
190
00:13:15,111 --> 00:13:16,696
Can you roar for us, John?
191
00:13:16,779 --> 00:13:19,365
I thought I was reading
for Ruff the Bear.
192
00:13:19,532 --> 00:13:21,367
So roar like a bear, John-O.
193
00:13:21,492 --> 00:13:23,953
- But bears don't roar.
- I beg your pardon?
194
00:13:24,037 --> 00:13:26,623
Bears don't roar, they growl.
195
00:13:26,998 --> 00:13:29,042
Well, ours roars.
196
00:13:29,125 --> 00:13:30,960
Never underestimate children.
197
00:13:31,044 --> 00:13:33,212
They know a lot more
than adults think.
198
00:13:33,296 --> 00:13:35,632
They're very aware,
and if you talk down to them--
199
00:13:35,715 --> 00:13:37,383
Can I just hear a roar?
200
00:13:37,508 --> 00:13:41,137
- What kind of a roar?
- Just roar with your best judgment.
201
00:14:01,324 --> 00:14:04,202
What was that?
That wasn't much of a roar.
202
00:14:04,369 --> 00:14:06,746
It sounded more like the Cowardly
Lion from The Wizard of Oz.
203
00:14:06,871 --> 00:14:09,457
That's it, Bert Lahr.
It's my favorite roar.
204
00:14:09,624 --> 00:14:11,584
Okay, next.
205
00:14:11,668 --> 00:14:13,211
You'll be hearing from us, John.
206
00:14:13,294 --> 00:14:16,047
Well, if I could just read
for the part.
207
00:14:16,130 --> 00:14:19,050
- You'll be hearing from us, John.
- I've done a lot of research.
208
00:14:19,133 --> 00:14:21,594
Well, I've
really been thinking "bear."
209
00:14:21,719 --> 00:14:23,721
Okay, okay, okay.
210
00:14:25,139 --> 00:14:27,600
Show us how you drink water
with your paw.
211
00:14:27,684 --> 00:14:31,104
Well, bears don't drink
with their paws.
212
00:14:31,229 --> 00:14:32,313
Next.
213
00:14:34,440 --> 00:14:36,526
He comes out the stage door
right over there.
214
00:14:36,609 --> 00:14:39,070
This time we'll use
the heavy artillery.
215
00:14:46,244 --> 00:14:48,287
Syd, what's wrong?
216
00:14:49,497 --> 00:14:50,999
I'll be all right, kid.
217
00:14:51,250 --> 00:14:53,297
Maybe we should cancel
your appearance tonight, huh?
218
00:14:53,322 --> 00:14:54,625
No, I've gotta be there.
219
00:14:55,545 --> 00:14:57,797
All right. Well, if you change
your mind, let me know.
220
00:15:00,633 --> 00:15:02,552
One, two, three, four.
221
00:15:02,927 --> 00:15:05,638
And a one, two, three, four...
222
00:15:09,976 --> 00:15:11,477
Hannibal, how'd it go?
223
00:15:11,686 --> 00:15:13,187
Well, I...
224
00:15:13,438 --> 00:15:14,772
This is it, guys.
225
00:15:14,981 --> 00:15:17,984
An actor can tell when his
career's coming to an end.
226
00:15:18,818 --> 00:15:22,071
You can only play the Aquamaniac
a certain number of times...
227
00:15:22,280 --> 00:15:24,991
before you've explored every
aspect of his character.
228
00:15:26,034 --> 00:15:27,118
That...
229
00:15:27,577 --> 00:15:30,705
was my chance
at television immortality.
230
00:15:30,830 --> 00:15:33,666
Yeah, but, Hannibal,
it was just a bear.
231
00:15:34,083 --> 00:15:35,877
They weren't looking
for the definitive Hamlet.
232
00:15:36,002 --> 00:15:39,130
They just wanted a guy who wouldn't
sweat too much in a fur coat.
233
00:15:39,213 --> 00:15:39,964
Right?
234
00:15:40,048 --> 00:15:41,090
You want this part?
235
00:15:41,674 --> 00:15:42,925
You want this part?
236
00:15:43,509 --> 00:15:44,844
You got this part.
237
00:15:57,065 --> 00:15:59,192
Stay away
from the toy convention.
238
00:16:02,028 --> 00:16:05,782
Now listen, you two-bit,
washed-up, no-talent bum...
239
00:16:05,948 --> 00:16:09,077
a dead actor gets no residuals.
You hear what I'm saying?
240
00:16:12,872 --> 00:16:14,749
Hold it right there, pal.
241
00:16:27,386 --> 00:16:29,180
They're snatching
Uncle Buckle-Up!
242
00:17:57,727 --> 00:17:59,604
Come on.
Sydney, are you all right?
243
00:18:05,151 --> 00:18:06,903
Whoever you are, I owe you one.
244
00:18:06,986 --> 00:18:09,572
Sydney, I'm H.M. Murdock...
245
00:18:10,031 --> 00:18:12,116
and this is my client...
246
00:18:12,408 --> 00:18:14,619
John "Hannibal" Smith.
247
00:18:15,995 --> 00:18:17,496
You're the Aquagator.
248
00:18:18,080 --> 00:18:19,498
You want the job, you got it.
249
00:18:19,624 --> 00:18:23,628
I mean, Jorge may have rhythm,
but you are Ruff the Bear.
250
00:18:34,430 --> 00:18:36,891
I've always been interested
in child safety.
251
00:18:37,558 --> 00:18:40,478
Then about three months ago,
Herman Price...
252
00:18:40,561 --> 00:18:43,940
the man who's been handling my
merchandising for the past 25 years...
253
00:18:44,023 --> 00:18:45,066
retired.
254
00:18:45,149 --> 00:18:47,902
- You been a chipmunk for 25 years?
- Longer.
255
00:18:48,027 --> 00:18:50,404
He's had his own show
since 1956.
256
00:18:50,488 --> 00:18:53,574
'Cause I know, when I was a kid, I
always wanted to be a Helpful Hamster.
257
00:18:53,741 --> 00:18:56,786
Well, all I can say is, after the
way you jumped on those guys...
258
00:18:56,869 --> 00:18:58,649
you're the most helpful
hamster in the world.
259
00:18:58,674 --> 00:18:59,764
Any time, Syd.
260
00:18:59,789 --> 00:19:02,333
So you think the trouble's coming
from inside your own company?
261
00:19:02,667 --> 00:19:04,669
Maybe.
After Herman left...
262
00:19:04,835 --> 00:19:09,131
the syndication people wanted to bring
somebody in from outside the company.
263
00:19:09,423 --> 00:19:10,925
A real fire-eater.
264
00:19:11,008 --> 00:19:12,593
That's when
they brought in Preston.
265
00:19:13,010 --> 00:19:14,845
And he brought
his own people with him.
266
00:19:15,554 --> 00:19:19,850
And then the creep goes ahead and
breaks the contract with Tamco Toys...
267
00:19:20,309 --> 00:19:24,397
and jobs the dolls to some company
in Asia nobody ever heard about.
268
00:19:24,522 --> 00:19:26,857
And they start sending us junk.
269
00:19:26,941 --> 00:19:29,151
But the price goes up.
270
00:19:29,735 --> 00:19:31,737
And the quality goes down.
271
00:19:31,946 --> 00:19:33,906
Suddenly, I find myself
selling the very thing...
272
00:19:34,031 --> 00:19:35,449
I've been fighting
my whole life against.
273
00:19:35,491 --> 00:19:38,077
Anyway, this Preston fellow
must be tied into it somehow.
274
00:19:38,202 --> 00:19:40,121
All this is over some dolls?
275
00:19:40,371 --> 00:19:41,664
Yeah, B.A.'s right.
276
00:19:41,789 --> 00:19:45,918
Why would somebody resort to
kidnapping over a few stuffed animals?
277
00:19:46,252 --> 00:19:49,088
- They almost killed my nephew.
- Your nephew?
278
00:19:49,213 --> 00:19:50,881
Your predecessor, Ruff.
279
00:19:51,257 --> 00:19:52,883
You know, at first
I thought it was an accident.
280
00:19:53,050 --> 00:19:55,136
Now I see it was a warning.
281
00:19:56,262 --> 00:19:58,264
I'm afraid somebody's
gonna get killed.
282
00:19:59,974 --> 00:20:01,851
What can you do
with people like this?
283
00:20:02,018 --> 00:20:03,352
You find their toy box...
284
00:20:03,477 --> 00:20:05,563
and then you pull all the
wheels off their little trucks.
285
00:20:07,481 --> 00:20:09,400
Oh, yeah.
286
00:20:15,698 --> 00:20:18,576
I send you out
to whack a chipmunk...
287
00:20:18,659 --> 00:20:20,745
and you come back
with a mouthful of excuses.
288
00:20:20,828 --> 00:20:22,997
Look, Nick, the guy had guards.
289
00:20:23,164 --> 00:20:25,708
Do you know
what you made happen to me?
290
00:20:26,667 --> 00:20:29,128
I was sitting at a luncheon at
a businessman's association...
291
00:20:29,253 --> 00:20:31,172
getting a plaque for my...
292
00:20:34,300 --> 00:20:38,888
"For my many contributions to the
welfare of the children of Encino."
293
00:20:39,055 --> 00:20:41,891
And this maitre d' comes up to
me and taps me on my shoulder...
294
00:20:42,099 --> 00:20:44,268
and says there's a gentleman
here to see me.
295
00:20:44,435 --> 00:20:46,854
I look up
and I see this clown...
296
00:20:46,937 --> 00:20:49,023
in a yellow and green
plaid sports jacket...
297
00:20:49,106 --> 00:20:52,068
and I say to the maître d',
"That's impossible, sir.
298
00:20:52,193 --> 00:20:54,653
"I have no business here
with this man."
299
00:20:55,404 --> 00:20:57,031
And the maître d' says...
300
00:20:59,116 --> 00:21:00,451
real loud...
301
00:21:01,660 --> 00:21:03,537
like he's rooting
for the Dodgers...
302
00:21:03,829 --> 00:21:08,376
"He claims to, sir. Says
he's a bail bondsman, sir."
303
00:21:08,501 --> 00:21:10,920
Nicky, I can't operate
if my people are in jail.
304
00:21:11,003 --> 00:21:12,254
It's like I'm in
a monster movie.
305
00:21:12,338 --> 00:21:14,256
Nick, if I tried to make bail,
I would've blown my cover.
306
00:21:14,298 --> 00:21:15,758
I turn into a punk.
307
00:21:16,133 --> 00:21:18,177
And all these manicureds
are staring at me.
308
00:21:19,470 --> 00:21:22,223
And suddenly I'm wearing a
double-breasted pinstripe suit...
309
00:21:22,306 --> 00:21:25,935
and I'm a punk holding onto a cheap piece
of wood with some tin nailed to it.
310
00:21:28,562 --> 00:21:31,065
- You think that's funny?
- I'll take care of it, Nick.
311
00:21:31,190 --> 00:21:32,983
That's what you said yesterday.
312
00:21:33,526 --> 00:21:35,528
We've got millions of dollars
riding on this thing.
313
00:21:35,611 --> 00:21:37,613
Hey, Nick, I know exactly
what we got on this thing.
314
00:21:37,696 --> 00:21:40,199
Then when the hell are you gonna get
a hold of that punk again, huh?
315
00:21:40,282 --> 00:21:42,076
When are you gonna get
a hold of him?
316
00:21:42,451 --> 00:21:44,995
That crumb's probably hiding
somewhere in some hole somewhere.
317
00:21:45,121 --> 00:21:48,457
No, Nick, not our Syd. No, he
called that PR broad, that Kelly.
318
00:21:48,541 --> 00:21:51,043
He said he's gonna make that
appearance at the toy convention.
319
00:21:51,168 --> 00:21:54,088
Oh, that's just great.
320
00:21:55,714 --> 00:21:58,134
Our shill's gonna be at a toy
convention, in the middle of a floor...
321
00:21:58,259 --> 00:21:59,343
standing in front
of our booth...
322
00:21:59,468 --> 00:22:02,012
yapping at the top of his lungs
to the ever-loving mommies...
323
00:22:02,179 --> 00:22:04,265
how much garbage our toys are.
324
00:22:04,431 --> 00:22:05,933
That'll never happen, Nick.
325
00:22:06,016 --> 00:22:08,352
- You seem pretty sure about that.
- I am.
326
00:22:10,146 --> 00:22:11,689
Yeah, well, I hope so...
327
00:22:12,481 --> 00:22:15,609
'cause your life
depends upon it.
328
00:22:18,112 --> 00:22:19,613
Get out of here.
329
00:22:26,579 --> 00:22:28,747
Well, everything
seems to be quiet here.
330
00:22:28,873 --> 00:22:30,541
Man, I can't believe all this.
331
00:22:30,666 --> 00:22:33,002
I'm telling you,
kids' stuff is big business.
332
00:22:33,127 --> 00:22:34,712
If Hannibal takes this job...
333
00:22:34,879 --> 00:22:38,257
you looking at $25,000 just
for a personal appearance.
334
00:22:38,340 --> 00:22:39,800
$25,000?
335
00:22:39,967 --> 00:22:42,553
That's right. Just
for opening a supermarket.
336
00:22:42,678 --> 00:22:44,346
You know, Hannibal
might look pretty good...
337
00:22:44,471 --> 00:22:46,557
in that Ruff the Bear costume,
don't you think?
338
00:22:48,309 --> 00:22:50,853
Listen, Syd,
it's better if I do it.
339
00:22:50,978 --> 00:22:53,147
We don't know who's out there,
or what they're gonna do.
340
00:22:53,272 --> 00:22:55,983
You look at him. He hasn't even played
the bear yet and now he wants my part.
341
00:22:56,100 --> 00:22:58,436
Syd, I don't like this. I think
that we should call the police.
342
00:22:58,469 --> 00:22:59,729
And what do we tell them?
343
00:22:59,754 --> 00:23:01,888
There's been a kidnapping
and attempted murder.
344
00:23:02,031 --> 00:23:04,158
Oh, they're a lot of help.
They're a lot of help.
345
00:23:04,283 --> 00:23:05,701
You know, they arrested
the kidnappers...
346
00:23:05,743 --> 00:23:07,620
in an hour
they let them out on bail.
347
00:23:08,537 --> 00:23:10,247
Would you talk
to this man, please?
348
00:23:10,623 --> 00:23:12,499
You'll be a
target out there, Syd.
349
00:23:12,625 --> 00:23:13,876
It's better if I do it.
350
00:23:13,959 --> 00:23:15,961
I've been a target
all my life. It's my hobby.
351
00:23:16,045 --> 00:23:18,130
Your friends can
take care of us.
352
00:23:18,214 --> 00:23:21,133
Besides, if you go out there, the
kids will know the difference.
353
00:23:21,425 --> 00:23:23,427
You know, it's not
just that I'm a clown.
354
00:23:23,594 --> 00:23:25,221
There's only one me.
355
00:23:25,346 --> 00:23:26,889
Syd, you've got a phone call.
356
00:23:26,972 --> 00:23:29,099
- Now?
- He said it was important.
357
00:23:35,397 --> 00:23:38,275
- What do you do with a man like that?
- Keep him off the stage.
358
00:23:38,567 --> 00:23:39,526
How?
359
00:23:39,693 --> 00:23:41,528
For a man who makes his
living playing a chipmunk...
360
00:23:41,612 --> 00:23:43,781
he's about as pigheaded
as they come.
361
00:23:44,073 --> 00:23:45,532
It's all quiet
out there, Hannibal.
362
00:23:45,616 --> 00:23:47,826
- And we're all set in the theater.
- Good.
363
00:23:48,035 --> 00:23:49,161
We'll go with the plan.
364
00:23:49,245 --> 00:23:51,038
You guys answer me one question.
365
00:23:52,456 --> 00:23:53,290
Who are you?
366
00:23:53,374 --> 00:23:56,752
Oh, well, I'd be glad
to explain it to you.
367
00:23:57,086 --> 00:23:58,504
So explain.
368
00:23:58,587 --> 00:24:00,422
Oh, no, I didn't mean here.
369
00:24:00,714 --> 00:24:04,551
What I had in mind
was someplace quiet.
370
00:24:04,760 --> 00:24:09,598
A quiet filled with the gentle
strains of gypsy violins.
371
00:24:09,890 --> 00:24:12,726
A quiet where the soft bubble
of champagne...
372
00:24:12,810 --> 00:24:16,981
mixes mystically
with the sizzle of moussaka.
373
00:24:17,189 --> 00:24:20,484
Yes, a place where the sound of
two hearts beating as one...
374
00:24:20,609 --> 00:24:23,320
drowns out the murmur of lovers.
375
00:24:24,196 --> 00:24:26,907
Something tells me
we'd never get to the answer.
376
00:24:33,080 --> 00:24:34,456
What was it?
377
00:24:40,546 --> 00:24:42,923
They just told me
if I went on, they'd kill me.
378
00:24:46,093 --> 00:24:49,013
And now, without further ado...
379
00:24:49,096 --> 00:24:53,642
it's my great pleasure to
introduce a friend to us all...
380
00:24:53,726 --> 00:24:57,521
Uncle Buckle-Up
and his woodland chums.
381
00:24:57,646 --> 00:24:59,189
Hello, chiperoos...
382
00:24:59,315 --> 00:25:02,609
Let's do it. I'm gonna waste
that chipmunk once and for all.
383
00:25:04,945 --> 00:25:06,864
First thing,
we are going to meet...
384
00:25:06,947 --> 00:25:11,118
all of our little friends, the ones we
have learned to love and live with...
385
00:25:31,221 --> 00:25:34,641
It's those guys again!
Let's get out of here!
386
00:26:26,777 --> 00:26:28,320
Let's chat.
387
00:26:36,036 --> 00:26:37,663
You blew it again?
388
00:26:41,291 --> 00:26:44,294
And this time you lost a man?
389
00:26:44,420 --> 00:26:46,797
Nicky, they got this guy guarded like
he was a president or something.
390
00:26:46,922 --> 00:26:47,923
Nicky, it's spooky.
391
00:26:48,006 --> 00:26:49,925
All of a sudden they got machine
guns, they're blowing us apart.
392
00:26:50,008 --> 00:26:51,760
Nick, I was lucky to get out
of there with my life.
393
00:26:51,919 --> 00:26:53,379
That remains to be seen.
394
00:26:53,512 --> 00:26:55,536
All right, Nick, I can still handle this.
I got an idea.
395
00:26:55,561 --> 00:26:56,904
You got an idea, huh?
396
00:26:57,182 --> 00:26:58,517
You can't handle a chipmunk...
397
00:26:58,600 --> 00:27:00,811
and you tell me you got an idea?
398
00:27:02,563 --> 00:27:03,730
I got an idea, too.
399
00:27:03,755 --> 00:27:05,274
- Oh, good, Nick.
- Yeah.
400
00:27:05,524 --> 00:27:08,068
I'm gonna throw you
right through this window, you see?
401
00:27:08,235 --> 00:27:11,780
And before you hit this pavement, you
could tell me what your idea is.
402
00:27:11,864 --> 00:27:14,575
Nick, you know we can't get
to this guy directly, right?
403
00:27:14,658 --> 00:27:15,826
You already proved that.
404
00:27:15,909 --> 00:27:17,619
I'm looking for some
side door, you know?
405
00:27:17,703 --> 00:27:20,622
So, like, we can get something
on this guy, right?
406
00:27:20,789 --> 00:27:23,459
Guess what I found, Nick?
A daughter.
407
00:27:24,835 --> 00:27:26,211
Wait till you see this, Nick.
408
00:27:26,670 --> 00:27:29,256
Look here, Nick.
This is a tax form.
409
00:27:29,548 --> 00:27:31,133
Nick, do you want my glasses?
410
00:27:31,467 --> 00:27:33,635
It says this guy has a daughter.
411
00:27:34,470 --> 00:27:38,682
Okay? So I say,
get the girl, we got the man.
412
00:27:41,393 --> 00:27:42,603
Maybe.
413
00:27:43,020 --> 00:27:45,689
- It'll work, Nick.
- You better not mess this one up.
414
00:27:45,981 --> 00:27:47,399
It's done, Nick.
It's done.
415
00:27:47,566 --> 00:27:49,067
And what about this guy
you left behind?
416
00:27:49,151 --> 00:27:52,362
Cobb? He's a good soldier, Nick. He
knows just when to keep his mouth shut.
417
00:27:52,529 --> 00:27:55,991
His name is Gretsch.
G-R-E-T-S-C-H.
418
00:27:59,369 --> 00:28:01,288
Help me. Come on, please.
419
00:28:02,080 --> 00:28:03,665
Pull me up, please.
420
00:28:05,959 --> 00:28:07,920
Oh, come on, please, please.
421
00:28:09,922 --> 00:28:12,257
Come on, please, please, please.
422
00:28:12,508 --> 00:28:15,344
It'll be interesting
to see who gets tired first...
423
00:28:15,469 --> 00:28:17,095
B.A. or the lion.
424
00:28:17,429 --> 00:28:20,057
That's all I know.
I promise.
425
00:28:20,140 --> 00:28:21,642
Try not to sweat too much.
426
00:28:21,767 --> 00:28:24,102
Lions tend to look on it
as au jus.
427
00:28:24,186 --> 00:28:26,688
I swear
I'm telling you the truth.
428
00:28:26,813 --> 00:28:29,816
Actually, you're pretty lucky.
These are African lions.
429
00:28:29,983 --> 00:28:32,027
The Asiatics are the jumpers.
430
00:28:32,194 --> 00:28:33,362
Please.
431
00:28:33,487 --> 00:28:35,906
They're not man-eaters.
Only when they're hungry.
432
00:28:36,740 --> 00:28:38,825
They do look
kind of underfed, don't they?
433
00:28:39,368 --> 00:28:41,578
Where would we find
Mr. Gretsch?
434
00:28:41,745 --> 00:28:45,249
Fun 4 All Amusements. 2750
Marshall Boulevard, Santa Monica.
435
00:28:45,374 --> 00:28:47,834
He's there now. Go see him.
He's the one you want.
436
00:28:48,835 --> 00:28:50,462
Kelly, take
Syd back to the studio...
437
00:28:50,546 --> 00:28:52,297
and set up a press conference
for tonight.
438
00:28:52,381 --> 00:28:54,883
- We'll go look up Mr. Gretsch.
- I'm going with you.
439
00:28:55,342 --> 00:28:56,593
You'd be safer at the studio.
440
00:28:56,760 --> 00:28:58,095
Look, this man
has fouled my nest.
441
00:28:58,178 --> 00:28:59,846
I wanna look in his eye
when I tell him so.
442
00:28:59,930 --> 00:29:02,641
- Be reasonable, Syd.
- Face, you take her.
443
00:29:02,766 --> 00:29:04,351
It'll be my pleasure.
444
00:29:04,476 --> 00:29:07,062
And check Preston's office.
See what you can dig up.
445
00:29:07,087 --> 00:29:07,860
All right.
446
00:29:07,885 --> 00:29:10,243
If he comes in, bag him
and call us in the van.
447
00:29:13,026 --> 00:29:14,319
Syd, shall we?
448
00:29:14,403 --> 00:29:17,155
Wait, where are you going?
I told you, come back here.
449
00:29:35,132 --> 00:29:36,842
We're here to see Mr. Gretsch.
450
00:29:49,646 --> 00:29:52,232
Wouldn't he make a great doll?
451
00:29:52,983 --> 00:29:54,484
I don't like it.
452
00:29:55,861 --> 00:29:59,156
Their heads are not supposed to come
off until we want them to come off.
453
00:29:59,323 --> 00:30:01,241
Mr. Preston said this is the
only way he could do it.
454
00:30:01,491 --> 00:30:04,286
The first shipment is at the warehouse now.
We'll see how it worked.
455
00:30:05,329 --> 00:30:08,457
If you mess this up, we'll see
how easy your head comes off.
456
00:30:08,540 --> 00:30:09,833
Hi, guys.
457
00:30:15,714 --> 00:30:17,674
Nice toys
they've got around here.
458
00:30:17,966 --> 00:30:19,301
Would you look at this?
459
00:30:22,721 --> 00:30:24,556
Well, it looks like
it's made to come off.
460
00:30:24,681 --> 00:30:26,308
- But why?
- I don't know.
461
00:30:26,391 --> 00:30:29,227
But I'll bet he's got a warehouse full
of them. Maybe we should take a peek.
462
00:30:29,353 --> 00:30:31,938
- You ain't too smart, mister.
- Maybe not.
463
00:30:32,064 --> 00:30:34,816
But I'm a real expert at telling
other people what to do.
464
00:30:35,651 --> 00:30:37,069
Now, here are your orders.
465
00:30:37,194 --> 00:30:38,654
You're going to take us
to the warehouse...
466
00:30:38,779 --> 00:30:41,990
and then you're gonna get out of
the Uncle Buckle-Up business.
467
00:30:42,115 --> 00:30:43,325
Now let's go.
468
00:30:53,960 --> 00:30:56,046
How many Buckle-Up
dolls did you sell last year?
469
00:30:56,171 --> 00:30:57,631
About 100,000.
470
00:30:57,798 --> 00:31:00,133
Hey, that's interesting.
According to this audit...
471
00:31:00,300 --> 00:31:04,012
this year Preston's imported
nearly 200,000 dolls.
472
00:31:04,471 --> 00:31:06,515
Have the ratings of the show
been going up?
473
00:31:06,765 --> 00:31:09,685
No. As a matter of fact, the show's
been slipping this last season.
474
00:31:09,851 --> 00:31:13,313
Well, why would he import twice as
many dolls as he could possibly sell?
475
00:31:13,563 --> 00:31:14,606
I don't know.
476
00:31:14,773 --> 00:31:17,109
Well, we'll just have to
ask Preston, won't we?
477
00:31:17,609 --> 00:31:19,820
Hey, you better go back to the office
and set up the press conference.
478
00:31:19,903 --> 00:31:22,030
Okay. A couple of calls
should do that.
479
00:31:22,155 --> 00:31:25,701
Great. And meet me down on the stage.
We'll wait for Preston there.
480
00:31:27,327 --> 00:31:28,578
Yeah.
481
00:32:15,500 --> 00:32:18,420
We're just about set. I just have to call
them back in five minutes to confirm.
482
00:32:18,503 --> 00:32:21,715
Terrific. We can wrap this whole
thing up before tomorrow's show.
483
00:32:21,840 --> 00:32:25,135
You know, I really do appreciate
everything that you're doing for Sydney.
484
00:32:25,302 --> 00:32:29,181
Well, what would the world be
without Uncle Buckle-Up?
485
00:32:29,389 --> 00:32:31,016
You mean you're a fan, too?
486
00:32:31,141 --> 00:32:35,228
Me? The biggest. I've been
watching the show for years.
487
00:32:35,353 --> 00:32:40,066
Yeah, all the way back to
when Rob Parker played Ruff.
488
00:32:41,318 --> 00:32:44,362
What happened
to the Truthful Turtle here?
489
00:32:45,739 --> 00:32:47,574
- Who?
- The Truthful Turtle.
490
00:32:47,699 --> 00:32:48,992
Truthful? He sits right
here in front of the log.
491
00:32:49,075 --> 00:32:50,243
People keep stepping on him.
492
00:32:50,368 --> 00:32:51,953
I don't know. It...
493
00:32:54,068 --> 00:32:56,416
- Just...
- You know...
494
00:32:57,959 --> 00:33:02,714
the Truthful Turtle can always tell
when a chiperoo is exaggerating.
495
00:33:03,173 --> 00:33:06,927
You're right. I don't really
watch the show.
496
00:33:07,052 --> 00:33:09,179
I'd be a little concerned
about you if you did.
497
00:33:09,638 --> 00:33:11,348
- Really?
- Mmm-hmm.
498
00:33:12,349 --> 00:33:16,978
You know, you don't have to
play the Good Manners Mole...
499
00:33:17,437 --> 00:33:18,980
to make friends with me.
500
00:33:31,117 --> 00:33:34,663
I had better go
call the agency back.
501
00:33:39,751 --> 00:33:41,962
Okay, hot rod, the party's over.
502
00:34:24,629 --> 00:34:28,675
Okay, pal, we're gonna
go talk to Uncle Buckle-Up.
503
00:34:33,513 --> 00:34:37,142
Well, Sydney is no longer your
shill, so you can forget it.
504
00:34:37,267 --> 00:34:38,768
- Is that right?
- Yeah.
505
00:34:38,894 --> 00:34:40,228
Well, let's see
what he's got to say...
506
00:34:40,312 --> 00:34:42,689
when we got his daughter
hanging out the window.
507
00:34:44,065 --> 00:34:46,651
Uncle Buckle-Up's daughter?
508
00:34:51,031 --> 00:34:52,198
Hold it.
509
00:34:55,827 --> 00:34:57,621
That's it. That's the junk.
510
00:35:07,172 --> 00:35:09,925
Yeah, this is, like, a new model.
I don't have one of these yet.
511
00:35:10,675 --> 00:35:13,678
Colonel, I think you'd better
take a look at this stuff.
512
00:35:19,643 --> 00:35:20,894
Heroin.
513
00:35:21,645 --> 00:35:23,229
I think I'm gonna be sick.
514
00:35:23,355 --> 00:35:24,856
We've got the girl, Nick.
515
00:35:26,358 --> 00:35:27,609
Hi, guys.
516
00:35:30,695 --> 00:35:32,280
I'm sorry, Dad.
517
00:35:32,781 --> 00:35:34,032
Dad?
518
00:35:34,824 --> 00:35:37,535
Give us your guns
unless you want the girl hurt.
519
00:35:38,828 --> 00:35:40,455
All right, over there.
520
00:35:41,539 --> 00:35:43,208
After you.
521
00:35:47,170 --> 00:35:48,463
No, not you.
522
00:35:49,506 --> 00:35:51,007
We got a little business.
523
00:35:56,554 --> 00:35:59,099
You keep them here while I
dicker with the chipmunk.
524
00:35:59,224 --> 00:36:00,433
Right, Nick.
525
00:36:10,318 --> 00:36:12,570
You were messing around
with Uncle Buckle-Up's daughter?
526
00:36:12,737 --> 00:36:14,239
You animal!
527
00:36:21,663 --> 00:36:23,610
All right, let's think
about getting out of here.
528
00:36:23,942 --> 00:36:27,085
Now, go through everything until
you find something we can use.
529
00:36:36,302 --> 00:36:38,596
From now on, you're gonna
play ball in my court.
530
00:36:38,805 --> 00:36:39,973
And the first thing
you're gonna do...
531
00:36:40,015 --> 00:36:41,891
is you're gonna cancel that
press conference of yours.
532
00:36:41,975 --> 00:36:44,185
- Forget it.
- I'm not fooling around with you, Sydney.
533
00:36:44,310 --> 00:36:46,062
I've got your daughter
and I've got your friends...
534
00:36:46,187 --> 00:36:49,107
and if you don't play ball with me,
I'm gonna feed them to the dogs.
535
00:36:49,274 --> 00:36:52,819
Now, the first think I want you to
do is to endorse my dolls from Asia.
536
00:36:53,737 --> 00:36:55,113
What's so funny, Sydney?
537
00:36:55,280 --> 00:36:58,408
You can't hurt me.
You can't hurt my people.
538
00:36:58,867 --> 00:37:01,036
Without me, you got nothing.
539
00:37:01,202 --> 00:37:03,621
Don't be stupid, old man.
540
00:37:04,456 --> 00:37:07,125
There's a world
full of animals out there.
541
00:37:07,417 --> 00:37:09,502
I'll get myself
a rabbit or something.
542
00:37:09,669 --> 00:37:11,588
You ain't indispensable.
543
00:37:18,219 --> 00:37:19,512
You got them locked up?
544
00:37:19,679 --> 00:37:21,431
It's all taken care of, Nick.
545
00:37:22,307 --> 00:37:23,600
Good.
546
00:37:32,650 --> 00:37:34,402
I want this mess
cleaned up today.
547
00:37:34,486 --> 00:37:36,571
Then I'm gonna take this chipmunk
here down to the studio...
548
00:37:36,696 --> 00:37:38,448
where he's gonna make the most
heartwarming endorsement...
549
00:37:38,531 --> 00:37:40,200
the American public
has ever heard.
550
00:37:40,784 --> 00:37:43,995
And then I want you to go to the factory
and I want you to take care of business.
551
00:37:44,245 --> 00:37:45,455
Consider it done, Nick.
552
00:37:45,538 --> 00:37:49,793
I'll be dropping by with the old man
right after he makes the commercial.
553
00:37:50,960 --> 00:37:52,629
Then we'll take care
of all of them.
554
00:37:53,213 --> 00:37:54,756
All of them, including...
555
00:37:54,839 --> 00:37:56,466
Chipmunks are a dime a dozen.
556
00:37:56,591 --> 00:37:58,700
We'll get ourselves a new
shill after the accident.
557
00:37:58,725 --> 00:37:59,748
Accident?
558
00:37:59,787 --> 00:38:01,284
They're all gonna be
at the factory, right?
559
00:38:01,309 --> 00:38:02,049
Yeah.
560
00:38:02,074 --> 00:38:04,849
- We got fire insurance, right?
- Right.
561
00:38:05,517 --> 00:38:07,268
Then make me a tragedy.
562
00:38:24,119 --> 00:38:25,328
How does it look, B.A.?
563
00:38:25,411 --> 00:38:27,122
It's solid as a rock.
564
00:38:27,622 --> 00:38:28,915
Colonel?
565
00:38:33,044 --> 00:38:34,379
Look at this.
566
00:38:36,381 --> 00:38:37,799
And this.
567
00:41:25,633 --> 00:41:27,510
Hey, Hannibal, you smell that?
568
00:41:27,719 --> 00:41:29,053
Gasoline.
569
00:42:00,877 --> 00:42:02,795
Stand by, everybody.
570
00:42:03,171 --> 00:42:04,589
Here we go.
571
00:42:12,263 --> 00:42:13,890
Where did they get the dynamite?
572
00:43:20,998 --> 00:43:23,167
- Is that them?
- Yeah.
573
00:43:23,376 --> 00:43:25,795
- Then it's over?
- Not quite.
574
00:43:27,880 --> 00:43:31,217
And that's why I think
these Uncle Buckle-Up dolls...
575
00:43:31,300 --> 00:43:34,095
are the best
Uncle Buckle-Up dolls yet.
576
00:43:35,596 --> 00:43:36,931
Hi, slime.
577
00:43:46,315 --> 00:43:47,608
Jorge?
578
00:43:50,570 --> 00:43:53,156
Actually, I kind of wanted
to do that to him myself.
579
00:43:53,406 --> 00:43:54,782
I understand that, Colonel...
580
00:43:54,866 --> 00:43:57,451
'cause that's what a Good
Manners Mole would have done.
581
00:44:25,897 --> 00:44:28,191
Hannibal, that was wonderful.
You, too, Syd.
582
00:44:28,316 --> 00:44:30,318
Gee, thanks, Murdock.
583
00:44:31,277 --> 00:44:34,864
Oh, come on, guys. I'm dancing
my heart out, out there.
584
00:44:35,656 --> 00:44:39,202
Hey, give me my bear costume.
What are you guys doing here?
585
00:44:40,953 --> 00:44:42,288
Excuse me.
586
00:44:49,128 --> 00:44:51,422
Ruff the Bear doesn't drink.
587
00:44:51,505 --> 00:44:53,925
What are you, nuts?
Sydney!
588
00:44:54,508 --> 00:44:56,260
You wanna tell me
what's going on?
589
00:44:57,553 --> 00:44:59,138
It's not that I don't
appreciate what you've done...
590
00:44:59,222 --> 00:45:02,683
but in this business,
it's not courage that counts.
591
00:45:03,267 --> 00:45:05,186
It's nepotism that's important.
592
00:45:05,311 --> 00:45:07,521
Thank you, Sydney.
That's right.
593
00:45:08,147 --> 00:45:09,941
If you'll excuse me...
594
00:45:10,274 --> 00:45:12,610
I must rehearse.
595
00:45:13,694 --> 00:45:15,029
Pardon me.
596
00:45:22,995 --> 00:45:26,290
You're going to AA, Jorge.
597
00:45:27,083 --> 00:45:28,417
Not a bad rhyme, huh?
598
00:45:28,542 --> 00:45:29,886
Ten seconds to air.
599
00:45:29,911 --> 00:45:31,837
Listen, so long
as you're here...
600
00:45:31,963 --> 00:45:33,798
what do you say
to one performance?
601
00:45:33,923 --> 00:45:35,174
Are you kidding?
602
00:45:36,342 --> 00:45:37,843
This is it, guys.
603
00:45:38,594 --> 00:45:40,346
This is like 42nd Street.
604
00:45:40,846 --> 00:45:42,932
I'm going out there
like a kid...
605
00:45:43,057 --> 00:45:45,810
and I'm coming back a star!
44944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.