Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,661 --> 00:00:55,055
[SONG PLAYING INDISTINCTLY]
2
00:01:01,539 --> 00:01:03,715
[ALARM RINGING]
3
00:01:11,680 --> 00:01:13,943
-[SONG CONTINUES PLAYING]
-[ALARM CONTINUES RINGING]
4
00:01:19,775 --> 00:01:22,169
-[WOMAN SPEAKING GERMAN]
-[ALARM CONTINUES RINGING]
5
00:01:35,878 --> 00:01:37,749
[SPEAKING GERMAN]
6
00:01:45,148 --> 00:01:47,107
[DOG BARKING]
7
00:02:05,429 --> 00:02:07,475
[ALL SPEAKING GERMAN]
8
00:03:17,153 --> 00:03:18,763
[ALL CHATTERING INDISTINCTLY]
9
00:03:52,014 --> 00:03:53,233
[CLEARS THROAT]
10
00:04:04,679 --> 00:04:06,768
[STUDENTS LAUGH]
11
00:06:19,944 --> 00:06:22,251
[BIRDS CHIRPING]
12
00:06:29,606 --> 00:06:31,695
[WATER SPLASHING]
13
00:08:11,882 --> 00:08:13,841
[SINGING IN GERMAN]
14
00:09:22,823 --> 00:09:25,390
-[MOBILE PHONE BEEPS]
-[KEYPAD BEEPING]
15
00:09:46,411 --> 00:09:48,152
[FEET THUDDING]
16
00:10:20,663 --> 00:10:22,534
[FLIES BUZZING]
17
00:10:48,299 --> 00:10:49,649
[PAULA WHISPERING]
18
00:11:24,335 --> 00:11:26,033
[PAULA SNIGGERS]
19
00:11:59,240 --> 00:12:01,198
[BOTH LAUGH]
20
00:12:04,941 --> 00:12:07,248
[LAUGHS HYSTERICALLY]
21
00:12:57,689 --> 00:12:58,778
[COUGHS]
22
00:13:34,248 --> 00:13:35,945
[TEACHER SPEAKING FRENCH]
23
00:13:57,184 --> 00:13:58,707
[PAULA SPEAKING IN FRENCH]
24
00:13:58,750 --> 00:14:00,013
[PHONE VIBRATES, CHIMES]
25
00:14:00,056 --> 00:14:02,015
[PAULA CONTINUES SPEAKING]
26
00:14:21,121 --> 00:14:22,600
[EXCLAIMS, LAUGHS]
27
00:14:49,279 --> 00:14:51,064
[SCHOOL BELL RINGS]
28
00:14:53,066 --> 00:14:54,458
[TEACHER SPEAKING FRENCH]
29
00:15:15,566 --> 00:15:17,046
[CLEARS THROAT]
30
00:15:18,526 --> 00:15:20,920
[TEACHER SPEAKING GERMAN]
31
00:15:20,963 --> 00:15:22,095
PAULA: Mmm-hmm.
TEACHER: Um...
32
00:15:34,672 --> 00:15:35,935
[TEACHER CLEARS THROAT]
33
00:15:36,979 --> 00:15:38,111
Um...
34
00:16:22,459 --> 00:16:23,678
[BOYS LAUGHING, CHATTERING]
35
00:16:34,210 --> 00:16:35,777
[SPEAKING GERMAN]
36
00:16:35,820 --> 00:16:37,735
-[COFFEE MACHINE WHIRRING]
-[LIQUID TRICKLING]
37
00:17:31,267 --> 00:17:32,790
[EXHALES DEEPLY]
38
00:17:42,148 --> 00:17:43,540
[FROG CROAKING]
39
00:17:52,941 --> 00:17:54,247
[ALL SPEAKING GERMAN]
40
00:18:06,955 --> 00:18:08,565
[GIRLS LAUGHING,
CHATTERING INDISTINCTLY]
41
00:20:12,298 --> 00:20:14,343
[MUSIC PLAYING INDISTINCTLY
OVER HEADPHONES]
42
00:20:25,963 --> 00:20:27,226
[MUSIC STOPS]
43
00:21:47,915 --> 00:21:50,134
[BOY BEATBOXING]
44
00:22:00,884 --> 00:22:02,277
[SIGHS] Hmm.
45
00:25:02,936 --> 00:25:04,677
[ROCK MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
46
00:25:13,686 --> 00:25:14,904
[GIRL WHOOPS]
47
00:25:22,564 --> 00:25:23,870
[ALL SINGING IN GERMAN]
48
00:28:22,135 --> 00:28:26,966
-[CROWD CHEERING]
-♪ Have been the last one
to hear the news
49
00:28:27,009 --> 00:28:31,840
♪ This is the latest
cosmic bruise ♪
50
00:28:31,884 --> 00:28:36,758
♪ Our bones are broken
bruised and frail
51
00:28:36,802 --> 00:28:40,762
♪ This is the saddest
fairy tale
52
00:28:41,894 --> 00:28:46,637
♪ How to act righteously
53
00:28:46,681 --> 00:28:51,425
♪ When everything's
gotten so out of hand
54
00:28:51,468 --> 00:28:56,430
♪ Where is the promised,
promised land
55
00:28:56,473 --> 00:29:01,435
♪ We were to built
with our own two hands?
56
00:29:01,478 --> 00:29:06,179
[ALL SINGING]
♪ Here's to Nemesis
57
00:29:06,222 --> 00:29:10,923
♪ Keep a close eye
on the abyss
58
00:29:10,966 --> 00:29:16,102
♪ Here's to Nemesis
59
00:29:16,145 --> 00:29:20,976
♪ Keep a close eye
on the abyss
60
00:29:21,020 --> 00:29:25,807
♪ There's no way out
once you are in
61
00:29:25,851 --> 00:29:30,812
♪ Nobody knows
where circles begin
62
00:29:30,856 --> 00:29:35,817
♪ We are all given
the same gift
63
00:29:35,861 --> 00:29:40,300
♪ We are all seeds
of the same tree
64
00:29:40,343 --> 00:29:45,435
♪ I don't speak of love
but unity
65
00:29:45,479 --> 00:29:50,310
♪ The whole is more
than the sum of its parts
66
00:29:50,353 --> 00:29:55,532
♪ Where is the promised,
promised land ♪
67
00:29:55,576 --> 00:29:58,144
[MUSIC PLAYING INDISTINCTLY
IN BACKGROUND]
68
00:30:22,342 --> 00:30:24,823
-[CLAUDIA COUGHS, RETCHES]
-[CHARLOTTE SPEAKING]
69
00:30:30,872 --> 00:30:32,961
[MECHANICAL WHIRRING]
70
00:30:43,189 --> 00:30:44,712
[WHIRRING]
71
00:30:54,678 --> 00:30:55,984
[PHONE BEEPING]
72
00:31:45,338 --> 00:31:46,730
[WHISPERING INDISTINCTLY]
73
00:31:56,392 --> 00:31:57,698
[PHONE VIBRATES]
74
00:32:02,746 --> 00:32:04,966
[TELEPHONE RINGING
INDISTINCTLY]
75
00:32:20,808 --> 00:32:22,114
[WOMAN SPEAKING]
76
00:32:41,437 --> 00:32:43,265
[DOG BARKING]
77
00:32:46,355 --> 00:32:48,618
[WOMEN MOANING,
SPEAKING INDISTINCTLY ON PHONE]
78
00:34:42,428 --> 00:34:43,907
[PAULA BLOWING AIR]
79
00:36:05,989 --> 00:36:07,165
Um...
80
00:36:09,254 --> 00:36:12,039
[CHUCKLES, EXHALES]
81
00:36:13,388 --> 00:36:14,955
Um...
82
00:36:15,651 --> 00:36:17,697
[SPEAKING FRENCH]
83
00:36:23,790 --> 00:36:26,619
[SPEAKING GERMAN]
84
00:36:32,625 --> 00:36:34,148
Hmm...
85
00:36:34,975 --> 00:36:36,759
[SPEAKING FRENCH]
86
00:36:49,424 --> 00:36:51,774
[SPEAKING GERMAN]
87
00:36:51,818 --> 00:36:53,254
[SIGHS, CLEARS THROAT]
88
00:36:53,298 --> 00:36:54,951
[SPEAKING GERMAN]
89
00:36:59,434 --> 00:37:00,435
[SIGHS]
90
00:37:03,395 --> 00:37:04,744
[CLEARS THROAT]
91
00:37:16,059 --> 00:37:17,626
[SPEAKING FRENCH]
92
00:37:23,284 --> 00:37:24,503
[CLEARS THROAT]
93
00:37:28,420 --> 00:37:29,725
[TEACHER SPEAKING FRENCH]
94
00:38:10,331 --> 00:38:11,985
[TEACHER SPEAKING GERMAN]
95
00:39:30,542 --> 00:39:32,544
[ALL SPEAKING GERMAN]
96
00:40:14,150 --> 00:40:16,109
[PEOPLE LAUGHING,
CHATTERING INDISTINCTLY]
97
00:42:49,871 --> 00:42:51,351
Oh! Okay.
98
00:42:53,658 --> 00:42:55,616
[CONTINUES SPEAKING GERMAN]
99
00:43:12,502 --> 00:43:14,635
-[MAN GRUNTS]
-[BOTTLE BREAKS]
100
00:43:14,679 --> 00:43:16,463
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
101
00:43:29,432 --> 00:43:31,173
[WHISPERING]
102
00:43:45,710 --> 00:43:46,928
[MAN WHISPERING]
103
00:44:25,445 --> 00:44:26,968
[SIGHS]
104
00:44:47,859 --> 00:44:49,991
[DEAFENING LAUGHTER]
105
00:45:00,175 --> 00:45:02,090
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
106
00:45:29,814 --> 00:45:32,947
[LAUGHING]
107
00:45:39,998 --> 00:45:42,391
[GIRL SPEAKING GERMAN]
108
00:46:01,323 --> 00:46:03,369
[PHONE NOTIFICATION CHIMES]
109
00:46:03,412 --> 00:46:06,328
[BRASS BAND PLAYING
IN BACKGROUND]
110
00:47:09,304 --> 00:47:11,611
[THUNDER RUMBLING]
111
00:47:14,396 --> 00:47:16,964
[MAN TALKING INDISTINCTLY
ON TV]
112
00:48:18,765 --> 00:48:21,246
-[RAIN PATTERING]
-[THUNDER RUMBLING]
113
00:48:38,524 --> 00:48:40,700
[TOY WHIRRING]
114
00:48:42,441 --> 00:48:43,833
[SOUNDS STOP]
115
00:49:40,107 --> 00:49:41,456
[CHUCKLES]
116
00:50:46,739 --> 00:50:48,828
[BOTH BREATHING HEAVILY]
117
00:51:13,157 --> 00:51:14,636
[PHONE CHIMES]
118
00:51:36,397 --> 00:51:39,096
[CONTINUES BREATHING HEAVILY]
119
00:51:58,680 --> 00:52:00,639
[MOANS]
120
00:52:31,887 --> 00:52:33,802
[DOG PANTING]
121
00:52:38,981 --> 00:52:40,983
[PACKET RUSTLING]
122
00:54:12,814 --> 00:54:15,252
[THUNDER RUMBLING]
123
00:54:27,699 --> 00:54:30,615
[DOOR OPENS, CLOSES]
124
00:54:54,160 --> 00:54:56,075
[SNIGGERS, LAUGHS]
125
00:55:08,783 --> 00:55:10,829
[HAIR-DRYER WHIRRING]
126
00:55:19,881 --> 00:55:21,492
[BOTH LAUGH]
127
00:56:08,060 --> 00:56:10,062
-[RAIN PATTERING]
-[THUNDER RUMBLING]
128
00:56:35,435 --> 00:56:37,394
-[BRAKES SQUEAL]
-[ENGINE THRUMMING]
129
00:57:20,262 --> 00:57:21,786
[CAR SWITCHES OFF]
130
00:58:00,085 --> 00:58:01,913
[ENGINE IGNITES]
131
00:58:12,706 --> 00:58:14,099
[VIDEO GAME SOUNDS BEEPING]
132
00:58:29,027 --> 00:58:30,594
[FOOTSTEPS APPROACHING]
133
00:59:54,765 --> 00:59:56,201
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
134
01:00:10,519 --> 01:00:12,609
[WOMAN TALKING ON TV]
135
01:00:43,727 --> 01:00:45,511
[PAULA SPEAKING FRENCH]
136
01:02:22,564 --> 01:02:24,610
[ALL SPEAKING GERMAN]
137
01:05:17,957 --> 01:05:19,785
-[RADIO SWITCHES ON]
-[CHANNELS CHANGING]
138
01:05:20,699 --> 01:05:23,180
[FOLK SONG PLAYING]
139
01:06:12,316 --> 01:06:14,361
[PHONE NOTIFICATION CHIMES]
140
01:06:43,738 --> 01:06:45,914
[SIREN WAILING]
141
01:07:18,817 --> 01:07:20,645
[SPEAKING FRENCH]
142
01:07:21,646 --> 01:07:24,301
[AUDIENCE APPLAUDS]
143
01:08:46,948 --> 01:08:48,124
Hey! [LAUGHS]
144
01:09:08,013 --> 01:09:09,101
[BOTH CHUCKLE]
145
01:10:10,945 --> 01:10:12,512
[KATHERIN SQUEALS]
146
01:10:15,776 --> 01:10:16,951
[KATHERIN YELPS]
147
01:11:03,433 --> 01:11:05,261
[ALL LAUGHING]
148
01:11:33,027 --> 01:11:34,290
[LIGHTER CLICKS]
149
01:11:46,345 --> 01:11:48,173
[ALL LAUGHING]
150
01:12:45,796 --> 01:12:47,841
[CHUCKLES]
151
01:13:21,962 --> 01:13:23,573
[ALL LAUGHING]
152
01:14:33,643 --> 01:14:35,514
[PHONE VIBRATING]
153
01:14:52,836 --> 01:14:54,402
[BOTH LAUGHING]
154
01:15:01,584 --> 01:15:03,673
-[ENGINE SPUTTERS,
SWITCHES OFF]
-[BOTH LAUGHING]
155
01:15:10,157 --> 01:15:11,724
[ENGINE IGNITES]
156
01:15:50,241 --> 01:15:52,417
♪ And I'll try
157
01:15:53,200 --> 01:15:55,725
♪ To hold your hand
158
01:15:56,639 --> 01:15:58,554
♪ Then we'll touch
159
01:15:59,990 --> 01:16:02,296
♪ Wonderland
160
01:16:03,210 --> 01:16:05,038
♪ Babe, maybe
161
01:16:06,518 --> 01:16:09,695
♪ Then you'll see
162
01:16:09,739 --> 01:16:16,267
♪ That you've been
made for me
163
01:16:16,310 --> 01:16:17,964
♪ You don't say yes
164
01:16:19,575 --> 01:16:22,665
♪ You don't say no
165
01:16:22,708 --> 01:16:28,061
♪ You drive me crazy,
pretty baby,
don't you know
166
01:16:29,454 --> 01:16:32,805
♪ You don't say yes,
you don't say no
167
01:16:32,849 --> 01:16:36,113
♪ Try to find a way to go!
168
01:16:36,156 --> 01:16:39,420
♪ Let us live
for our loving
169
01:16:39,464 --> 01:16:42,946
♪ Please say yes,
but don't say no!
170
01:16:47,385 --> 01:16:49,387
♪ Your eyes are bright
171
01:16:50,954 --> 01:16:52,869
♪ Like the sun
172
01:16:54,087 --> 01:16:56,655
♪ You are all sweet things
173
01:16:56,699 --> 01:16:59,702
♪ Rolled in one
174
01:17:00,703 --> 01:17:02,618
♪ I loved you
175
01:17:04,358 --> 01:17:07,318
♪ From the very,
very start
176
01:17:07,361 --> 01:17:13,019
♪ So please
don't break my heart
177
01:17:13,759 --> 01:17:15,413
♪ You don't say yes
178
01:17:17,154 --> 01:17:20,113
♪ You don't say no
179
01:17:20,157 --> 01:17:25,597
♪ You drive me crazy,
pretty baby,
don't you know
180
01:17:26,859 --> 01:17:30,384
♪ You don't say yes,
you don't say no
181
01:17:30,428 --> 01:17:33,649
♪ Try to find a way to go
182
01:17:33,692 --> 01:17:36,913
♪ Let us live for our loving
183
01:17:36,956 --> 01:17:40,264
♪ Please say yes,
but don't say no
184
01:18:06,464 --> 01:18:08,292
♪ You don't say yes
185
01:18:09,772 --> 01:18:12,905
♪ You don't say no
186
01:18:12,949 --> 01:18:18,215
♪ You drive me crazy,
pretty baby,
don't you know
187
01:18:19,433 --> 01:18:21,174
♪ You don't say yes
188
01:18:21,218 --> 01:18:23,002
♪ You don't say no
189
01:18:23,046 --> 01:18:26,179
♪ Try to find a way to go
190
01:18:26,223 --> 01:18:29,574
♪ Let us live for our loving
191
01:18:29,617 --> 01:18:32,795
♪ Please say yes,
but don't say no
192
01:18:32,838 --> 01:18:34,448
♪ You don't say yes
193
01:18:35,841 --> 01:18:39,105
♪ You don't say no
194
01:18:39,149 --> 01:18:42,152
♪ You drive me crazy,
pretty baby... ♪
195
01:18:42,195 --> 01:18:44,763
-[UPBEAT SONG PLAYING]
-[PEOPLE CHEERING]
196
01:20:16,202 --> 01:20:17,725
[GAGGING, GULPING]
197
01:20:23,906 --> 01:20:25,603
[FOOTSTEPS APPROACHING]
198
01:20:25,646 --> 01:20:27,474
[RETCHES]
199
01:20:27,518 --> 01:20:30,869
-[KNOCKING ON DOOR]
-[MAN SPEAKING]
200
01:21:31,974 --> 01:21:34,193
[DOOR OPENS, CLOSES]
201
01:23:08,853 --> 01:23:10,811
[BREATHING HEAVILY]
202
01:23:18,776 --> 01:23:20,996
[BREATHING SHAKILY]
203
01:23:48,240 --> 01:23:49,328
[SNIFFLES]
204
01:24:29,281 --> 01:24:31,327
[SNIFFLES, CRIES]
205
01:24:48,126 --> 01:24:49,780
[PHONE VIBRATING]
206
01:25:05,796 --> 01:25:07,232
[VIBRATING STOPS]
207
01:25:20,115 --> 01:25:21,464
[PHONE VIBRATING]
208
01:29:21,530 --> 01:29:22,835
-[FOOTSTEPS APPROACHING]
-[DOOR OPENS]
209
01:30:07,489 --> 01:30:09,360
[PENCILS SCRATCHING]
210
01:30:22,504 --> 01:30:23,896
[PENCIL CLATTERS]
211
01:30:23,940 --> 01:30:25,420
[DOOR OPENS]
212
01:30:43,525 --> 01:30:46,092
-[GIRLS LAUGH]
-[CLEARS THROAT]
213
01:31:20,823 --> 01:31:22,781
[LILY SPEAKING]
214
01:31:36,839 --> 01:31:39,145
[INDISTINCT CHATTER]
215
01:31:39,189 --> 01:31:41,104
[KATHERIN SPEAKING]
216
01:33:15,807 --> 01:33:17,592
[MUSIC BLARING ON SPEAKERS]
217
01:34:12,298 --> 01:34:15,388
♪ Your bags are packed
and ready
218
01:34:15,432 --> 01:34:17,826
♪ They're standing
in the hall
219
01:34:19,175 --> 01:34:22,178
♪ Don't you say
it comes a surprise
220
01:34:22,221 --> 01:34:25,181
♪ After what we
been through and all
221
01:34:25,224 --> 01:34:28,010
♪ Still you wanna know
how I see things
222
01:34:28,053 --> 01:34:29,664
♪ I think the ship sinks
223
01:34:31,404 --> 01:34:33,319
♪ I think we're falling apart
224
01:34:33,363 --> 01:34:37,149
♪ Oh, baby, can't you see
how you're hurting me
225
01:34:38,281 --> 01:34:40,109
♪ You're aiming
right for my heart
226
01:34:40,152 --> 01:34:44,722
♪ Get your friends out too
They're just as fucked as you
227
01:34:44,766 --> 01:34:51,642
♪ I knew it
right from the start
228
01:34:51,686 --> 01:34:54,210
♪ What if you wanted
to change?
229
01:35:13,185 --> 01:35:16,188
♪ Do you wanna know
how I see things
230
01:35:16,232 --> 01:35:18,016
♪ I think the ship sinks
231
01:35:19,539 --> 01:35:21,498
♪ I think we're falling apart
232
01:35:21,541 --> 01:35:25,981
♪ Baby, can't you see
how you're hurting me
233
01:35:26,024 --> 01:35:28,287
♪ You're aiming
right for my heart
234
01:35:28,331 --> 01:35:31,203
♪ Get your friends out too
They're just as fucked
as you ♪
235
01:37:32,934 --> 01:37:34,805
[LAUGHS]
236
01:37:44,249 --> 01:37:46,382
-[BREATHING HEAVILY]
-[ENGINE IGNITES]
237
01:38:16,238 --> 01:38:17,892
[CRIES]
238
01:38:35,910 --> 01:38:37,737
[GASPING]
239
01:39:00,108 --> 01:39:01,500
[WATER SPLASHING]
240
01:39:04,199 --> 01:39:05,983
[GIRLS LAUGHING]
241
01:39:32,096 --> 01:39:36,144
♪ I love the way
I love the way
you made me feel
242
01:39:36,187 --> 01:39:38,494
♪ It felt so real
243
01:39:42,193 --> 01:39:45,196
♪ There's something
I can't understand
244
01:39:45,240 --> 01:39:48,460
♪ You made it feel
like it was real
245
01:40:06,826 --> 01:40:09,525
♪ Ooh-ah
246
01:40:12,919 --> 01:40:15,922
♪ There's so much
I can't understand
247
01:40:17,663 --> 01:40:20,840
♪ It's hard to keep away
from you
248
01:40:23,713 --> 01:40:26,716
♪ Back then we were
more than friends
249
01:40:28,370 --> 01:40:31,938
♪ Now please stop me
from wanting you
250
01:40:36,421 --> 01:40:40,382
♪ I love the way
I love the way
you made me feel
251
01:40:40,425 --> 01:40:42,427
♪ It felt so real
252
01:40:46,214 --> 01:40:49,260
♪ There's something
I can't understand
253
01:40:49,304 --> 01:40:52,394
♪ You made it feel
like it was real
254
01:40:57,747 --> 01:41:01,620
♪ I love the way
I love the way
you made me feel
255
01:41:01,664 --> 01:41:03,796
♪ It felt so real
256
01:41:07,713 --> 01:41:10,586
♪ There's something
I can't understand
257
01:41:10,629 --> 01:41:13,893
♪ You made it feel
like it was real
258
01:41:19,029 --> 01:41:21,684
♪ Gonna get you
out of my head
259
01:41:21,727 --> 01:41:24,208
♪ Gonna get you
out of my head
260
01:41:24,252 --> 01:41:27,603
♪ Gonna get you
out of my head
261
01:41:27,646 --> 01:41:30,867
♪ There's so much
you don't understand
262
01:41:32,260 --> 01:41:36,002
♪ Oh, you used to
long for me
263
01:41:38,483 --> 01:41:41,660
♪ Before we were
more than friends
264
01:41:43,009 --> 01:41:45,795
♪ You thought that you were
all I need
265
01:41:51,061 --> 01:41:55,152
♪ I love the way
I love the way
you made me feel
266
01:41:55,196 --> 01:41:57,241
♪ It felt so real
267
01:42:01,027 --> 01:42:04,030
♪ There's something
I can't understand
268
01:42:04,074 --> 01:42:07,121
♪ You made it feel
like it was real
269
01:42:12,691 --> 01:42:16,304
♪ I love the way
I love the way
you made me feel
270
01:42:16,347 --> 01:42:18,610
♪ It felt so real
271
01:42:22,310 --> 01:42:25,313
♪ There's something
I can't understand
272
01:42:25,356 --> 01:42:28,620
♪ You made it feel
like it was real
273
01:42:33,886 --> 01:42:36,585
♪ I want you
out of my head
274
01:42:36,628 --> 01:42:39,240
♪ I want you
out of my head
275
01:42:39,283 --> 01:42:41,807
♪ I want you
out of my head
276
01:42:41,851 --> 01:42:44,375
♪ I want you
out of my head
277
01:42:44,419 --> 01:42:47,161
♪ I want you
out of my head
278
01:42:47,204 --> 01:42:49,859
♪ I want you
out of my head
279
01:42:49,902 --> 01:42:52,470
♪ I want you
out of my head
280
01:42:52,514 --> 01:42:54,994
♪ I want you
out of my head
281
01:42:57,823 --> 01:43:00,217
♪ Ooh-ah
282
01:43:05,962 --> 01:43:08,747
♪ Can't get you
out of my head
283
01:43:08,791 --> 01:43:11,359
♪ Get you
out of my head
284
01:43:16,364 --> 01:43:19,280
♪ Can't get you
out of my head
285
01:43:28,114 --> 01:43:30,160
♪ Out of my head
286
01:43:37,776 --> 01:43:40,518
♪ Can't get you
out of my head
287
01:43:40,562 --> 01:43:43,129
♪ Can't get you
out of my head
288
01:43:43,173 --> 01:43:46,437
♪ Can't get you
out of my head
289
01:43:46,481 --> 01:43:49,701
♪ There's so much
you don't understand
290
01:43:50,789 --> 01:43:54,706
♪ Oh, you used to
long for me
291
01:43:57,187 --> 01:44:01,583
♪ Before we were
more than friends
292
01:44:01,626 --> 01:44:05,543
♪ You thought that you were
all I need
293
01:44:09,808 --> 01:44:13,856
♪ I love the way
I love the way
you made me feel
294
01:44:13,899 --> 01:44:16,162
♪ It felt so real
295
01:44:19,862 --> 01:44:22,865
♪ There's something
I can't understand
296
01:44:22,908 --> 01:44:26,216
♪ You made it feel
like it was real
297
01:44:32,222 --> 01:44:34,268
♪ Out of my head
19501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.