All language subtitles for Sanctuary.A.Witchs.Tale.S01E07.1080p.WEB.h264-EDITH_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,708 --> 00:00:15,189 What have I done? I've lost my magic. 2 00:00:15,319 --> 00:00:16,625 They come from a book of spells 3 00:00:16,755 --> 00:00:18,931 called the Star Cross Grimoire. 4 00:00:19,062 --> 00:00:21,195 Extremely dangerous. 5 00:00:22,674 --> 00:00:24,372 No! 6 00:00:25,503 --> 00:00:27,331 Sarah: We have to leave right now. 7 00:00:27,462 --> 00:00:29,420 Why? What happened? 8 00:00:29,551 --> 00:00:32,031 Jake Bolt just died, and they're blaming me. 9 00:00:32,162 --> 00:00:33,903 What?And if we don't get out now 10 00:00:34,034 --> 00:00:35,557 we might not survive, so I need you to trust me. 11 00:02:44,512 --> 00:02:45,774 Shall I proceed, Sir? 12 00:02:45,904 --> 00:02:47,384 Yeah, keep going straight through. 13 00:03:01,833 --> 00:03:03,618 So in the wake of the tragic death of Jacob Bolt, 14 00:03:03,748 --> 00:03:05,489 the UK Health Security Agency, 15 00:03:05,620 --> 00:03:07,665 following advice from eminent virology professor, 16 00:03:07,796 --> 00:03:10,277 Michael Whithall, has taken the unprecedented step 17 00:03:10,407 --> 00:03:13,062 of placing the entire town of Sanctuary in quarantine 18 00:03:13,193 --> 00:03:15,151 until the mystery virus can be brought under control. 19 00:03:15,282 --> 00:03:18,459 This is Anna Dao bringing you breaking news as it happens. 20 00:03:26,380 --> 00:03:28,338 Remi, I need you 21 00:03:28,469 --> 00:03:29,905 to reinstate me. 22 00:03:30,035 --> 00:03:31,559 It's not our job to go 23 00:03:31,689 --> 00:03:33,996 barging in DCI Knight, overstepping our jurisdiction. 24 00:03:35,563 --> 00:03:36,999 Well we need to do something, 25 00:03:37,913 --> 00:03:40,220 the whole thing's out of control, 26 00:03:40,350 --> 00:03:42,918 quarantining an entire town, on what pretext? 27 00:03:43,527 --> 00:03:46,313 A few kids falling sick and one unexplained death? 28 00:03:47,401 --> 00:03:50,273 I need you to send back up, 29 00:03:50,404 --> 00:03:54,495 end the quarantine and arrest Ted Bolt, he's unhinged. 30 00:03:55,017 --> 00:03:56,540 Maggie, stand down, 31 00:03:56,671 --> 00:03:58,499 that's an order. 32 00:03:58,629 --> 00:03:59,674 I can't do that Remy. 33 00:04:02,329 --> 00:04:04,026 So apparently, I have to get myself 34 00:04:04,156 --> 00:04:06,811 to Green Point and detain you until everything calms down. 35 00:04:09,292 --> 00:04:10,815 Good luck with that. 36 00:04:18,649 --> 00:04:20,999 Make it snappy, I'm claustrophobic. 37 00:04:21,565 --> 00:04:23,088 Where are we going? 38 00:04:23,219 --> 00:04:24,351 Through the barricades. 39 00:04:45,720 --> 00:04:46,895 Move. 40 00:04:47,025 --> 00:04:49,680 Sarah! Sarah! Harper! 41 00:04:50,290 --> 00:04:53,728 I'm gonna get you out. I'm gonna get you out. 42 00:04:57,471 --> 00:04:59,473 Yeah? I've got 'em now. 43 00:05:04,347 --> 00:05:08,395 Ok and get that evidence in my office ASAP. 44 00:05:12,747 --> 00:05:14,618 You can't hold us without charge. 45 00:05:14,749 --> 00:05:16,272 Oh there's a charge alright. 46 00:05:17,839 --> 00:05:19,754 Murder by unnatural means. 47 00:05:21,233 --> 00:05:22,409 You have no evidence. 48 00:05:22,539 --> 00:05:24,715 Oh but we do, 49 00:05:24,846 --> 00:05:27,414 a crucial piece recovered at one of your witch sites. 50 00:05:28,589 --> 00:05:30,199 And that is? 51 00:05:30,852 --> 00:05:32,462 As if you didn't know. 52 00:05:33,594 --> 00:05:35,465 You know I'd cheerfully see you burn in hell 53 00:05:35,596 --> 00:05:36,988 for what you've done. 54 00:05:37,119 --> 00:05:38,729 And what has she done? 55 00:05:40,122 --> 00:05:42,429 What's she ever done except for try to help people- 56 00:05:44,082 --> 00:05:45,606 including you. 57 00:05:48,043 --> 00:05:51,394 Everyone knew, it was common knowledge 58 00:05:51,525 --> 00:05:53,396 that you'd rock up to work half pissed. 59 00:05:53,527 --> 00:05:55,442 Shut your filthy fucking trap. 60 00:05:57,226 --> 00:05:59,359 No! Leave her! 61 00:05:59,794 --> 00:06:01,143 What the hell are those? 62 00:06:01,273 --> 00:06:02,927 Get off me. 63 00:06:12,372 --> 00:06:14,417 Keep your hands off my daughter. 64 00:06:17,420 --> 00:06:18,552 No- 65 00:06:18,682 --> 00:06:19,988 Mum. 66 00:06:20,118 --> 00:06:21,119 No, don't hurt her! 67 00:06:21,250 --> 00:06:22,338 Move it witch. 68 00:06:22,469 --> 00:06:23,557 Don't hurt her! Harper! 69 00:06:23,687 --> 00:06:25,080 Mum! 70 00:06:25,210 --> 00:06:26,473 Harper! Harper! Harper! No! 71 00:06:27,778 --> 00:06:29,476 Harper! 72 00:06:33,218 --> 00:06:35,046 You step out of line 73 00:06:35,177 --> 00:06:36,831 and I swear your mother will pay. 74 00:06:56,328 --> 00:06:57,895 You know, 75 00:06:58,853 --> 00:07:01,769 you give Sarah the credit for using witchcraft 76 00:07:01,899 --> 00:07:05,512 to get me up to the next level and it's clear to me now 77 00:07:07,035 --> 00:07:09,341 I would've got there all by myself- 78 00:07:12,954 --> 00:07:14,521 on my own terms. 79 00:07:16,479 --> 00:07:18,046 How'd you work that out? 80 00:07:19,700 --> 00:07:21,310 The morgue? 81 00:07:21,441 --> 00:07:24,835 Stroke of genius and that wasn't Sarah, 82 00:07:25,270 --> 00:07:31,538 that was me. You're welcome, job done. 83 00:07:34,584 --> 00:07:37,413 Is it? Is it really? 84 00:07:39,067 --> 00:07:41,069 Ok they've, they've been arrested, 85 00:07:42,592 --> 00:07:44,420 they go to prison but is that enough? 86 00:07:45,987 --> 00:07:48,076 Is that what justice looks like to you? 87 00:07:48,206 --> 00:07:49,947 It's what not getting caught for killing 88 00:07:50,078 --> 00:07:52,646 a minor looks like to me and we got away with it 89 00:07:52,776 --> 00:07:56,171 so let's move on and let the courts do their job. 90 00:07:56,301 --> 00:07:57,955 And you'd be ok with that? 91 00:07:58,826 --> 00:08:01,393 Letting Daniel's name get dragged through the mud again? 92 00:08:02,003 --> 00:08:05,180 And those witches make up some sob story 93 00:08:05,310 --> 00:08:09,140 and tend to one getting away with murder, literally. 94 00:08:09,663 --> 00:08:12,100 Abi, get over it. 95 00:08:13,536 --> 00:08:16,931 We're not in control of what justice looks like. 96 00:08:20,369 --> 00:08:21,762 Aren't we? 97 00:08:34,948 --> 00:08:38,953 Harper, I've always tried 98 00:08:39,082 --> 00:08:43,871 to give you space, respect and I totally honour your right 99 00:08:44,001 --> 00:08:45,568 to keep things from me- 100 00:08:48,658 --> 00:08:50,312 But? 101 00:08:56,057 --> 00:08:57,624 The tattoos, 102 00:08:59,930 --> 00:09:01,802 I'm really not trying to criticise- 103 00:09:03,934 --> 00:09:06,415 I just don't think you understand what you've done. 104 00:09:07,416 --> 00:09:11,072 Those symbols, they're straight out of Starcross 105 00:09:11,986 --> 00:09:13,814 and I know you've always loved them, 106 00:09:13,944 --> 00:09:16,207 I know you grew up thinking they're just patterns- 107 00:09:16,338 --> 00:09:17,861 They're just tattoos, Mum. 108 00:09:17,992 --> 00:09:19,950 No Harper, they're not just tattoos, 109 00:09:20,995 --> 00:09:25,042 they're the Old Signs, are the sigils for Command, 110 00:09:25,477 --> 00:09:27,958 Obscurity, Illusion, Destruction. 111 00:09:30,091 --> 00:09:33,137 If anyone else from Sanctuary sees them and understands 112 00:09:33,268 --> 00:09:40,014 what they're looking at they'll take it as proof. 113 00:09:40,144 --> 00:09:41,624 That I'm a witch? 114 00:09:51,765 --> 00:09:53,114 And in shocking news, 115 00:09:53,244 --> 00:09:54,985 just in, we're hearing that human tissue 116 00:09:55,116 --> 00:09:56,987 has been found at one of the spell sites 117 00:09:57,118 --> 00:09:58,162 and though police are not naming a source, an expert- 118 00:09:58,293 --> 00:10:00,077 Check point coming up. 119 00:10:00,208 --> 00:10:00,904 has suggesting a link 120 00:10:01,035 --> 00:10:02,210 to the mystery virus 121 00:10:02,340 --> 00:10:03,864 and to the involvement of witchcraft. 122 00:10:06,649 --> 00:10:09,826 Pull over to the left! 123 00:10:22,186 --> 00:10:23,448 DC Henshaw, 124 00:10:23,579 --> 00:10:25,189 I need to see Chief Inspector Bolt 125 00:10:25,320 --> 00:10:26,887 at Sanctuary Police Station. 126 00:10:32,022 --> 00:10:34,242 Open up the rear of the vehicle please. 127 00:11:02,574 --> 00:11:04,968 Err this book, it's a highly dangerous spell book. 128 00:11:06,013 --> 00:11:07,710 I've been ordered to take it to Chief Inspector Bolt 129 00:11:07,841 --> 00:11:09,930 as a matter of urgency and public safety. 130 00:11:14,586 --> 00:11:21,550 I'll see it gets delivered. 131 00:11:25,859 --> 00:11:27,121 And though police 132 00:11:27,251 --> 00:11:28,688 are not naming a source, 133 00:11:28,818 --> 00:11:30,124 an expert has suggested a link to the mystery virus 134 00:11:30,254 --> 00:11:32,387 and to the involvement of witchcraft. 135 00:11:32,517 --> 00:11:34,171 How could they say that? 136 00:11:34,998 --> 00:11:37,609 I was sick before and it had nothing to do with witchcraft. 137 00:11:40,177 --> 00:11:43,659 It's so unfair, now Sarah's getting blamed 138 00:11:43,790 --> 00:11:46,488 and everyone's hating on Harper and none of it's her fault. 139 00:11:47,402 --> 00:11:48,795 We don't know that sweetheart. 140 00:11:48,925 --> 00:11:50,448 But I do know that. 141 00:11:53,669 --> 00:11:55,323 But I do know that. 142 00:11:55,453 --> 00:11:56,977 What do you mean? 143 00:11:59,153 --> 00:12:00,371 the two women are being charged 144 00:12:00,502 --> 00:12:02,417 with murder by unnatural means. 145 00:12:02,896 --> 00:12:04,985 Stay tuned for further updates on this fast- 146 00:12:07,378 --> 00:12:08,902 What are we doing? 147 00:12:10,207 --> 00:12:11,731 I don't know. 148 00:12:14,559 --> 00:12:17,693 Trying again? Not trying again. 149 00:12:18,999 --> 00:12:21,479 What if we leave, move away, make a fresh start. 150 00:12:23,481 --> 00:12:24,918 Or may you don't want to leave, 151 00:12:26,876 --> 00:12:28,835 maybe you still have feelings for Abigail. 152 00:12:35,058 --> 00:12:36,799 How's my queen? 153 00:12:36,930 --> 00:12:38,496 I can't sleep. 154 00:12:41,108 --> 00:12:45,895 I keep thinking will I have a criminal record? 155 00:12:46,417 --> 00:12:48,115 You were released without charge. 156 00:12:48,680 --> 00:12:51,205 But if I'm rearrested-? 157 00:12:52,510 --> 00:12:54,121 Why would you be? 158 00:12:58,081 --> 00:12:59,561 Because I did post the tape online. 159 00:13:01,824 --> 00:13:04,218 Oh Bea- Why? 160 00:13:06,089 --> 00:13:07,787 To piss off Harper. 161 00:13:08,788 --> 00:13:12,269 Dan was obsessed with her and she didn't deserve him. 162 00:13:13,009 --> 00:13:16,056 Ok look, we have Ted Bolt on our side, 163 00:13:16,186 --> 00:13:18,406 you're in the clear, just forget about the tape. 164 00:13:18,536 --> 00:13:21,975 I can't. I can't! 165 00:13:24,586 --> 00:13:28,242 I told Freddie to show the tape at the party 166 00:13:29,939 --> 00:13:31,419 and when Dan saw it, 167 00:13:31,549 --> 00:13:36,076 he looked really shocked and then Harper cast her spell, 168 00:13:36,598 --> 00:13:39,427 maybe if he hadn't been so distracted, 169 00:13:42,256 --> 00:13:44,258 she wouldn't have been able to make him fall. 170 00:13:47,261 --> 00:13:49,045 I get that you want to protect Harper 171 00:13:49,437 --> 00:13:50,830 but trying to lay blame elsewhere- 172 00:13:50,960 --> 00:13:52,875 Is that what she's trying to do? 173 00:13:53,006 --> 00:13:54,442 She has no idea what she's doing, she's overwrought. 174 00:13:54,572 --> 00:13:55,617 You never liked Sarah. 175 00:13:55,747 --> 00:13:56,923 Izzy! 176 00:13:57,053 --> 00:13:58,707 I don't dislike her, 177 00:13:58,838 --> 00:14:01,405 I'm just uncomfortable with powers being abused- 178 00:14:01,536 --> 00:14:03,059 You let Bea off the hook, 179 00:14:03,190 --> 00:14:04,756 you refused to believe Harper 180 00:14:05,670 --> 00:14:06,802 and you're not even gonna defend me. 181 00:14:06,933 --> 00:14:08,151 Well sweetie- 182 00:14:08,282 --> 00:14:09,718 You used to but now 183 00:14:09,849 --> 00:14:11,372 you're let her tell you what to think, 184 00:14:11,502 --> 00:14:13,026 who to believe, who not to believe. 185 00:14:13,156 --> 00:14:14,984 It's not a question of believing, 186 00:14:15,419 --> 00:14:17,291 it's a question of protecting. 187 00:14:17,421 --> 00:14:19,380 Then how come you're not protecting Sarah? 188 00:14:25,386 --> 00:14:28,128 Let her go, she just needs to cool down. 189 00:14:30,391 --> 00:14:32,741 Bebe, you couldn't have known what would happen 190 00:14:33,307 --> 00:14:36,658 and it's not even relevant, Dan died by witchcraft. 191 00:14:37,224 --> 00:14:38,965 You don't know that. 192 00:14:39,748 --> 00:14:41,706 You're still defending witches, 193 00:14:41,837 --> 00:14:44,405 after everything they've done to us as a family. 194 00:14:56,547 --> 00:15:01,335 Hello? Can anyone hear me? 195 00:15:03,554 --> 00:15:05,426 You know I have a right to see a lawyer! 196 00:15:34,107 --> 00:15:35,282 Do you remember the day 197 00:15:35,412 --> 00:15:40,200 we first met? The ante-natal class? 198 00:15:43,768 --> 00:15:46,119 How we instantly knew we were kindred spirits, 199 00:15:48,817 --> 00:15:51,211 that our babies would be amazing. 200 00:15:54,127 --> 00:15:56,433 You were having a girl, I was having a boy, 201 00:15:56,564 --> 00:15:58,479 we joked about them growing up and falling in love- 202 00:15:58,609 --> 00:16:00,307 I remember. 203 00:16:01,090 --> 00:16:02,570 So how did we get to this? 204 00:16:07,967 --> 00:16:09,490 How do we stop it? 205 00:16:11,927 --> 00:16:15,496 Well that's easy, all I want 206 00:16:16,932 --> 00:16:21,850 is for you to drop the bullshit, admit what you did, 207 00:16:23,504 --> 00:16:27,247 what Harper did because maybe you didn't mean to kill Jake, 208 00:16:28,335 --> 00:16:30,467 maybe the virus just got out of hand, 209 00:16:31,903 --> 00:16:36,038 maybe Harper only meant to scare Dan and not, not kill him. 210 00:16:42,175 --> 00:16:43,741 I understand, 211 00:16:45,569 --> 00:16:47,267 you need to hear me say I'm guilty. 212 00:16:49,443 --> 00:16:51,227 Yes. 213 00:16:51,358 --> 00:16:52,924 And then what? 214 00:16:55,579 --> 00:16:59,366 Can you make all this go away? Will you stand up in court 215 00:16:59,496 --> 00:17:01,629 and say there were mitigating circumstances? 216 00:17:05,023 --> 00:17:12,814 Except you know I'm not guilty, you just need me to say I am 217 00:17:13,641 --> 00:17:15,946 so you can justify everything you've done. 218 00:17:16,078 --> 00:17:19,777 I get that you're in pain, 219 00:17:22,214 --> 00:17:25,348 what I don't get is how you think you can make it 220 00:17:25,479 --> 00:17:29,396 go away by turning on people who've loved you, 221 00:17:31,354 --> 00:17:34,662 trusted you and in return you've lied 222 00:17:34,792 --> 00:17:36,577 and bullied and blackmailed people 223 00:17:36,707 --> 00:17:38,448 into believing your so called truth 224 00:17:38,579 --> 00:17:40,320 but the actual truth is- 225 00:17:46,152 --> 00:17:51,635 you've become a monster and your son 226 00:17:54,116 --> 00:17:57,076 was an abuser of many girls, 227 00:17:57,206 --> 00:18:00,296 including two of your best friends' daughters. 228 00:18:04,996 --> 00:18:06,346 I'm finished here. 229 00:18:22,884 --> 00:18:25,887 Did you hear that? Human tissue. 230 00:18:26,627 --> 00:18:29,891 Exactly. How'd it suddenly show up 231 00:18:30,021 --> 00:18:31,936 after the sites were checked? Whose is it? 232 00:18:32,067 --> 00:18:33,242 And who put it there? 233 00:18:33,373 --> 00:18:35,505 It can't have been Sarah or Harper, 234 00:18:35,636 --> 00:18:37,290 they've both been in custody. 235 00:18:38,073 --> 00:18:42,556 Right- so here's what I need you to do. 236 00:18:56,309 --> 00:18:58,833 Trust me, we've got 'em nailed. 237 00:19:07,146 --> 00:19:08,756 Take a look at this. 238 00:19:12,368 --> 00:19:13,935 It's an illegal witch spell book, 239 00:19:14,892 --> 00:19:16,807 seized by one of my guys today. 240 00:19:16,938 --> 00:19:18,505 Check it out Abi, 241 00:19:18,635 --> 00:19:20,289 if we needed further proof- 242 00:19:21,334 --> 00:19:24,337 You were right, DNA test confirms the identity 243 00:19:25,164 --> 00:19:27,514 but here's the thing, the hair sample- 244 00:19:28,906 --> 00:19:31,953 well it's not just a few strands like witches use in the spell, 245 00:19:32,083 --> 00:19:33,824 it's an actual clump, 246 00:19:34,390 --> 00:19:36,740 like it's been hacked off close to the scalp. 247 00:19:36,871 --> 00:19:37,959 Stay there for now, 248 00:19:38,089 --> 00:19:39,787 keep me updated. 249 00:19:44,531 --> 00:19:45,749 I need to put an end to this. 250 00:19:45,880 --> 00:19:47,360 I couldn't agree more. 251 00:19:47,490 --> 00:19:48,926 I have to stop the mistrust, 252 00:19:49,623 --> 00:19:52,539 the hate, it's destroying us and I need to lead by example, 253 00:19:53,583 --> 00:19:56,630 call it a service of reconciliation 254 00:19:58,284 --> 00:20:01,156 and it should happen where it all began, at the warehouse. 255 00:20:02,331 --> 00:20:03,985 I'm sorry, what exactly-? 256 00:20:04,115 --> 00:20:06,335 I'm doing this for Dan and Jake 257 00:20:06,857 --> 00:20:08,250 and it needs to be now, 258 00:20:08,381 --> 00:20:09,904 we can't let this fester any longer. 259 00:20:10,034 --> 00:20:11,645 Ted, can you and I talk? 260 00:20:23,483 --> 00:20:25,311 So we have a unique opportunity 261 00:20:26,921 --> 00:20:31,491 to get justice for Jake, for Daniel, 262 00:20:33,057 --> 00:20:35,408 right now while Sanctuary's cut off from the outside world 263 00:20:35,538 --> 00:20:37,105 and before other people die. 264 00:20:37,236 --> 00:20:38,976 Yeah ok. 265 00:20:39,499 --> 00:20:45,200 You know my feelings, Abi. 266 00:20:47,811 --> 00:20:50,684 I want those bitches to pay for what they've done to our boys. 267 00:20:52,903 --> 00:20:54,514 And now we have the spell book. 268 00:20:55,036 --> 00:20:58,257 Yeah, and you should see the tattoos 269 00:20:58,387 --> 00:21:00,476 on the Fenn kid's body. 270 00:21:00,607 --> 00:21:02,478 So we need to be smart 271 00:21:02,609 --> 00:21:06,134 and we need to be fast, this is going to be a big event. 272 00:21:06,830 --> 00:21:09,355 Yeah, I'll alert all personnel. 273 00:21:27,808 --> 00:21:29,723 Here we go. 274 00:21:30,724 --> 00:21:32,813 Michael Whithall, ok. 275 00:21:42,692 --> 00:21:50,178 What is he doing? Shit. 276 00:22:01,494 --> 00:22:02,799 Hi. 277 00:22:02,930 --> 00:22:04,671 Ryan? 278 00:22:04,801 --> 00:22:07,848 That hair sample, I need you to get the lab 279 00:22:07,978 --> 00:22:10,764 to run some additional tests, tell them it's urgent. 280 00:22:10,894 --> 00:22:12,243 Sure. 281 00:22:12,374 --> 00:22:13,854 You should know there's another event 282 00:22:13,984 --> 00:22:15,769 planned for the warehouse, I'll meet you there. 283 00:22:24,865 --> 00:22:27,476 Hello? Abi. 284 00:22:28,869 --> 00:22:30,523 How does it make you feel 285 00:22:31,437 --> 00:22:34,309 knowing we'd still be together if that witch hadn't interfered? 286 00:22:37,921 --> 00:22:39,532 Harper? 287 00:22:41,360 --> 00:22:42,883 Yeah? 288 00:22:43,013 --> 00:22:43,840 I don't know what Abigail's up 289 00:22:43,971 --> 00:22:46,277 to but whatever it is 290 00:22:46,408 --> 00:22:48,062 I want you to promise me something- 291 00:22:50,194 --> 00:22:52,109 What? 292 00:22:52,240 --> 00:22:55,156 Whatever happens, even without my magic, 293 00:22:55,765 --> 00:22:57,332 you let me take care of it, ok? 294 00:23:00,901 --> 00:23:02,468 Ok. 295 00:23:05,209 --> 00:23:06,776 Of course we'll be there, 296 00:23:06,907 --> 00:23:08,212 I'll spread the word. 297 00:23:08,343 --> 00:23:10,084 Bye. 298 00:23:11,215 --> 00:23:12,956 Has anyone checked the socials? 299 00:23:13,827 --> 00:23:16,177 There's an event scheduled for the warehouse. 300 00:23:27,144 --> 00:23:29,930 Abi? What is this? 301 00:23:30,060 --> 00:23:31,540 Where's everyone going? 302 00:23:31,671 --> 00:23:32,802 The warehouse. 303 00:23:32,933 --> 00:23:34,674 What's happening? 304 00:23:34,804 --> 00:23:36,502 What should've happened a long time ago, 305 00:23:37,372 --> 00:23:39,026 a reckoning. 306 00:23:39,156 --> 00:23:43,030 For who? Not Sarah. 307 00:23:44,771 --> 00:23:46,599 Abi, you have to stop this persecution. 308 00:23:47,338 --> 00:23:49,166 Oh Bridge, 309 00:23:49,776 --> 00:23:51,604 what a sad little person you are. 310 00:23:54,737 --> 00:23:57,479 You should be grateful I'm not coming after you and Izzy 311 00:23:57,610 --> 00:23:59,612 after the lies she's been telling about Dan. 312 00:24:02,745 --> 00:24:04,965 You know I used to be jealous of you 313 00:24:06,140 --> 00:24:08,795 because you've always been everything that I'm not 314 00:24:09,622 --> 00:24:13,277 but I wouldn't swap places with you for the whole world 315 00:24:14,191 --> 00:24:17,673 because I have a daughter who's kind and loyal 316 00:24:17,804 --> 00:24:21,895 and tells the truth and you have a son who is dead. 317 00:24:35,865 --> 00:24:40,914 Izzy's gone. 318 00:24:41,044 --> 00:24:42,306 What do you mean? 319 00:24:42,437 --> 00:24:43,482 We had another disagreement. 320 00:24:43,612 --> 00:24:44,787 Oh- 321 00:24:44,918 --> 00:24:46,789 So I sent her to her room 322 00:24:46,920 --> 00:24:49,357 and told her to stay there but I checked and she wasn't there. 323 00:24:50,097 --> 00:24:51,751 She must've heard about this thing at the warehouse, 324 00:24:51,881 --> 00:24:53,100 she wanted to see Harper. 325 00:24:53,230 --> 00:24:54,405 Now is not the time! 326 00:24:54,536 --> 00:24:55,885 We just need to be firm with her. 327 00:24:56,016 --> 00:24:57,670 Cheryl, would you stop! 328 00:24:58,409 --> 00:25:00,499 Thank you for your input, I'll take it from here. 329 00:25:00,629 --> 00:25:02,718 Bridge- 330 00:25:02,849 --> 00:25:09,464 Oh thank you. Thanks for coming. 331 00:25:10,509 --> 00:25:12,598 So what now? 332 00:25:12,728 --> 00:25:15,992 Um I'm hoping once Remy sees what's going on- 333 00:25:16,123 --> 00:25:18,908 Do we even know what's going on? 334 00:25:36,883 --> 00:25:38,493 Come with me. 335 00:25:41,757 --> 00:25:43,324 Where are you taking us? 336 00:25:56,424 --> 00:25:59,166 Pity, really didn't need to be like this. 337 00:26:04,345 --> 00:26:06,042 Let's go everyone! 338 00:26:06,173 --> 00:26:10,743 Come on, up here! Keep moving! Keep moving! 339 00:26:13,484 --> 00:26:15,051 Split up, you go ahead, 340 00:26:15,182 --> 00:26:17,837 if I get stopped at least you'll be in. 341 00:26:20,143 --> 00:26:26,367 This way guys! This way please! 342 00:26:26,497 --> 00:26:29,588 Thank you! Keep it moving! This way! 343 00:26:29,718 --> 00:26:32,286 What are you doing? What's going on? 344 00:26:32,416 --> 00:26:34,244 What do you think? They've called a meeting! 345 00:26:34,375 --> 00:26:35,637 Ryan? 346 00:26:35,768 --> 00:26:37,204 Ok, are you ready for this? 347 00:26:38,509 --> 00:26:42,035 Albie? Do you know what's going on? 348 00:26:42,165 --> 00:26:44,515 Abigail feels we need a chance to speak our truth, 349 00:26:44,646 --> 00:26:46,474 she feels she needs to explain- 350 00:26:46,605 --> 00:26:48,215 Oh so that's what this is about, Abigail's feelings. 351 00:26:48,345 --> 00:26:49,999 It's about taking a stand, 352 00:26:50,130 --> 00:26:51,522 showing whose side we're on. 353 00:26:51,653 --> 00:26:53,089 And what's she asked you to do? 354 00:26:53,220 --> 00:26:55,048 Just to be up on stage, 355 00:26:55,178 --> 00:26:57,137 stand beside her as a show of support. 356 00:26:57,964 --> 00:27:01,228 Right, well just so there's no confusion, 357 00:27:02,359 --> 00:27:03,970 if you do go up there, 358 00:27:05,014 --> 00:27:07,408 I'll know that you still have feelings for Abigail 359 00:27:09,192 --> 00:27:10,803 and that'll be us over. 360 00:27:11,717 --> 00:27:13,632 Julia, that's fucking ridiculous. 361 00:27:15,590 --> 00:27:17,070 It's your choice Albie. 362 00:27:21,291 --> 00:27:24,730 Izzy wait, Izzy! Please stop. 363 00:27:26,775 --> 00:27:28,734 I'm so sorry sweetie, I should've backed you 364 00:27:30,736 --> 00:27:33,521 and I agree, it's the right thing to do. 365 00:27:36,393 --> 00:27:37,786 Izzy? 366 00:27:37,917 --> 00:27:39,919 We need to get hold of DCI Knight. 367 00:27:42,008 --> 00:27:43,618 Maggie, come quickly! 368 00:27:47,056 --> 00:27:49,537 Izzy, you can trust DCI Knight. 369 00:27:52,322 --> 00:27:54,107 Is there something you need to tell her? 370 00:27:56,718 --> 00:27:58,285 Izzy? 371 00:28:01,070 --> 00:28:04,770 Harper didn't do it, it's my fault. 372 00:28:05,858 --> 00:28:07,468 Yours? 373 00:28:08,861 --> 00:28:10,427 I didn't mean to kill him, 374 00:28:11,385 --> 00:28:14,475 I just wanted to, to break his leg or something, 375 00:28:15,694 --> 00:28:18,044 to teach him a lesson for what he did to Harper 376 00:28:18,479 --> 00:28:21,482 and to me and the other girls but, 377 00:28:22,918 --> 00:28:26,792 but then I saw the video- just as I touched him and- 378 00:28:29,142 --> 00:28:31,187 he was shocked so, so he tripped and- 379 00:28:31,797 --> 00:28:34,321 he felt down the, the stairs. 380 00:28:41,981 --> 00:28:45,071 It was an accident, you do see that? 381 00:28:51,164 --> 00:28:52,513 Move! Move! 382 00:29:01,130 --> 00:29:04,003 I'm going in. Come on, let's go. 383 00:29:04,133 --> 00:29:07,920 Sarah and Harper need our help. 384 00:29:14,317 --> 00:29:15,841 Mum? Mum! 385 00:29:17,843 --> 00:29:19,366 Murderer! 386 00:29:56,882 --> 00:29:57,752 Abi! 387 00:29:57,883 --> 00:29:58,971 Abi! Abi! 388 00:30:03,845 --> 00:30:05,586 Go on Abi! 389 00:30:11,940 --> 00:30:14,900 My friends, I'm exhausted, 390 00:30:16,684 --> 00:30:18,251 I think we all are. 391 00:30:20,601 --> 00:30:23,082 Like you, I just want us all to move on 392 00:30:24,953 --> 00:30:29,088 because this town needs to move on and to heal. 393 00:30:32,613 --> 00:30:35,094 But before I can do that it needs cleansing, 394 00:30:37,836 --> 00:30:40,316 not just of the plague that's poisoning our children, 395 00:30:41,056 --> 00:30:43,580 that virus is nothing to the evil 396 00:30:43,711 --> 00:30:46,714 which has been festering in our midst. 397 00:30:48,890 --> 00:30:51,371 Thanks to it, Ted and Mary 398 00:30:51,501 --> 00:30:54,678 Ann Bolt have suffered the most devastating loss 399 00:30:54,809 --> 00:30:56,376 a parent can endure. 400 00:31:09,084 --> 00:31:11,695 Albie Garston had his will broken 401 00:31:12,131 --> 00:31:13,915 and his heartfelt desires overruled. 402 00:31:21,749 --> 00:31:22,968 Go on Albie! 403 00:31:27,842 --> 00:31:28,887 Albie! 404 00:31:36,068 --> 00:31:37,678 And my own husband, 405 00:31:38,113 --> 00:31:39,810 Professor Michael Whithall, 406 00:31:40,855 --> 00:31:43,336 not only did he and I lose our beautiful son 407 00:31:44,728 --> 00:31:47,818 but this kind, thoughtful, loving man 408 00:31:47,949 --> 00:31:49,864 was turned into a driven, 409 00:31:49,995 --> 00:31:53,520 emotionless, narcissistic workaholic. 410 00:31:58,394 --> 00:32:03,834 Of course there 411 00:32:03,965 --> 00:32:06,533 are many, many victims here today 412 00:32:06,663 --> 00:32:09,188 but let these stand for us all! 413 00:32:18,284 --> 00:32:19,807 So let's bring those responsible up here 414 00:32:19,938 --> 00:32:21,374 where everyone can see them. 415 00:32:29,295 --> 00:32:30,339 Witch! 416 00:32:41,263 --> 00:32:43,439 Sanctuary deserves justice, 417 00:32:43,570 --> 00:32:45,746 Sanctuary has a right to decide what justice looks like. 418 00:32:47,008 --> 00:32:49,750 The laws of this land too often let witches off the hook 419 00:32:50,446 --> 00:32:52,927 but Sanctuary can and will do better, 420 00:32:53,667 --> 00:32:55,364 we need to return to a time 421 00:32:55,495 --> 00:32:57,366 where witches were put in their place. 422 00:32:57,497 --> 00:32:59,542 Yes, we should! 423 00:32:59,673 --> 00:33:01,327 Reclaim our right to be judge 424 00:33:01,457 --> 00:33:04,330 and jury and because we do things the right way here 425 00:33:05,070 --> 00:33:07,768 this is not about suspicion or gossip, 426 00:33:08,377 --> 00:33:12,251 this is about hard facts, here's one- 427 00:33:19,084 --> 00:33:21,260 this is an illegal spell book, 428 00:33:22,130 --> 00:33:24,785 it contains the darkest of dark magic, 429 00:33:27,048 --> 00:33:31,705 on its front page is a name, Sarah Fenn. 430 00:33:40,105 --> 00:33:41,280 Sarah Fenn used 431 00:33:41,410 --> 00:33:43,499 this book to kill Jake Bolt 432 00:33:43,630 --> 00:33:45,849 by using his hair in an illegal spell. 433 00:33:48,809 --> 00:33:51,029 Sarah Fenn claims her daughter is not a witch 434 00:33:51,159 --> 00:33:53,727 but if that is the case, how does she explain these? 435 00:33:53,857 --> 00:33:57,339 [GASPING/SHOUTING FROM THE 436 00:33:57,470 --> 00:33:58,688 CROWD] 437 00:33:58,819 --> 00:34:03,476 No, no, no! 438 00:34:06,305 --> 00:34:08,481 Evil marks of black magic 439 00:34:08,610 --> 00:34:10,091 taken from the pages 440 00:34:10,222 --> 00:34:12,137 of this forbidden book etched into her skin. 441 00:34:12,789 --> 00:34:14,530 Does anyone here still doubt their guilt? 442 00:34:15,966 --> 00:34:17,489 Do you? Do you doubt their guilt? 443 00:34:20,797 --> 00:34:24,105 And if you accept their guilt, what sentence do you pass? 444 00:34:24,235 --> 00:34:27,021 Prison! 445 00:34:27,674 --> 00:34:30,068 Burn her! 446 00:34:30,197 --> 00:34:31,025 Life imprisonment would be 447 00:34:31,156 --> 00:34:32,505 too easy, 448 00:34:32,635 --> 00:34:34,159 shouldn't they be made to suffer? 449 00:34:36,683 --> 00:34:41,688 Like Daniel and Jake and so many of us have suffered. 450 00:34:42,471 --> 00:34:44,516 I call upon divine justice, 451 00:34:45,561 --> 00:34:47,781 the words of our Lord to pronounce sentence, 452 00:34:47,911 --> 00:34:49,522 Exodus chapter 22, verse 18- 453 00:34:54,396 --> 00:34:57,356 Thou shalt not suffer a witch to live! 454 00:34:57,486 --> 00:35:05,494 [CROWD SHOUTING THOU SHALT NOT 455 00:35:05,886 --> 00:35:07,453 SUFFER A WITCH TO LIVE] 456 00:35:07,583 --> 00:35:10,891 Thou shalt not suffer a witch to live. 457 00:35:19,595 --> 00:35:21,597 Thou shalt not suffer a witch to live! 458 00:35:22,076 --> 00:35:24,383 Thou shalt not suffer a witch to live! 459 00:35:25,558 --> 00:35:28,256 Thou shalt not suffer a witch to live! 460 00:35:28,865 --> 00:35:31,651 Thou shalt not suffer a witch to live! 461 00:35:31,781 --> 00:35:33,914 Thou shalt not suffer a witch to live! 462 00:35:34,958 --> 00:35:36,134 We'd never get away with it, 463 00:35:36,264 --> 00:35:38,092 there's nowhere to hide after this. 464 00:35:38,223 --> 00:35:39,485 I don't, I don't want to hide anymore, 465 00:35:39,615 --> 00:35:41,095 I want Daniel to know I've done this for him! 466 00:35:43,445 --> 00:35:45,926 Thou shalt not suffer a witch to live. 467 00:35:49,799 --> 00:35:53,238 This is your verdict, this is your sentence! 468 00:36:00,636 --> 00:36:02,116 Let it be done. 469 00:36:17,175 --> 00:36:18,480 Mum- 470 00:36:18,611 --> 00:36:21,570 we've got to go. 471 00:36:21,701 --> 00:36:24,791 Mum? Mum? 472 00:36:38,413 --> 00:36:40,110 Why didn't you tell me? 473 00:36:40,241 --> 00:36:41,938 You know I've been worried sick. 474 00:36:48,162 --> 00:36:49,337 Abigail, what's happening? 475 00:36:49,468 --> 00:36:50,469 Did you know about this? 476 00:36:50,599 --> 00:36:51,818 Why didn't you let me know? 477 00:36:51,948 --> 00:36:53,472 Know what? 478 00:36:56,301 --> 00:37:00,130 Abi what's going on? Where are you going? 479 00:37:25,286 --> 00:37:27,549 Thou shalt not suffer a witch to live. 480 00:37:28,550 --> 00:37:30,509 Thou shalt not suffer a witch to live. 481 00:37:31,901 --> 00:37:35,122 We have all passed sentence. 482 00:37:35,862 --> 00:37:38,212 Bolt, get the witches back to the cells. 483 00:37:38,343 --> 00:37:40,214 Alright, let's the courts deal with them. 484 00:37:42,390 --> 00:37:43,870 I'm gonna deal with them. 485 00:37:55,447 --> 00:37:57,971 She killed my son. 486 00:37:58,580 --> 00:38:04,717 No she didn't. He did. 487 00:38:05,935 --> 00:38:07,546 What? 488 00:38:09,548 --> 00:38:12,507 You're not seriously gonna give credence to anything she says. 489 00:38:13,421 --> 00:38:14,901 He doesn't need to, 490 00:38:15,031 --> 00:38:17,295 he just needs to read the toxicology report 491 00:38:17,425 --> 00:38:19,384 I had done on his son's hair sample. 492 00:38:25,564 --> 00:38:28,741 Come on mum, this way. 493 00:38:35,835 --> 00:38:37,706 No, no wait a second- 494 00:38:38,968 --> 00:38:42,232 You killed my boy. 495 00:38:42,363 --> 00:38:43,930 That's not what I was trying to- 496 00:38:58,553 --> 00:39:00,294 Abi, get back! No! 497 00:39:28,017 --> 00:39:31,151 A life for a life. 498 00:39:37,375 --> 00:39:41,988 No Ted, stop, Ted put the gun down. 499 00:39:43,424 --> 00:39:44,469 Ted stop. 500 00:39:46,340 --> 00:39:47,341 Ted! 501 00:40:00,920 --> 00:40:02,400 Help him! 502 00:40:02,530 --> 00:40:03,183 Someone help him! 503 00:40:03,313 --> 00:40:04,706 Chief! Sir! 504 00:40:10,059 --> 00:40:11,496 Chief! Are you ok? 505 00:40:11,626 --> 00:40:13,193 Harper! 506 00:40:24,465 --> 00:40:26,336 Let's get this off. 507 00:40:27,686 --> 00:40:33,213 There you go. You should cover up. 508 00:40:34,823 --> 00:40:36,390 I'm used to that. 509 00:40:45,094 --> 00:40:46,835 I take it you'll be needing this. 510 00:40:54,539 --> 00:40:56,062 Thank you. 511 00:41:02,764 --> 00:41:07,073 Good luck. 512 00:41:28,094 --> 00:41:29,356 Final report? 513 00:41:29,487 --> 00:41:31,271 Mm mm. 514 00:41:31,401 --> 00:41:32,881 What's the verdict? 515 00:41:35,493 --> 00:41:37,973 That virus turned just to be a virus, 516 00:41:38,887 --> 00:41:41,890 Michael Whithall was responsible for Jake's death, 517 00:41:42,500 --> 00:41:44,893 Ted Bolt lost his shit and shot him, 518 00:41:45,633 --> 00:41:48,941 he was subsequently electrocuted by a dodgy mic. 519 00:41:50,725 --> 00:41:52,422 And Abigail Whithall? 520 00:41:52,553 --> 00:41:53,946 So grief stricken 521 00:41:54,076 --> 00:41:56,209 she threw herself off the top of a building. 522 00:41:56,339 --> 00:41:58,472 And no other startling revelations. 523 00:42:01,344 --> 00:42:02,911 Harper didn't do it, 524 00:42:03,042 --> 00:42:04,783 it's my fault. 525 00:42:05,305 --> 00:42:07,655 No magic used at any time? 526 00:42:09,527 --> 00:42:10,832 No. 527 00:42:10,963 --> 00:42:12,791 And the Fenns, totally innocent? 528 00:42:18,361 --> 00:42:19,798 Innocent, totally, 529 00:42:20,712 --> 00:42:22,322 no magic involved. 530 00:42:25,064 --> 00:42:26,979 I never really clocked how badly the law 531 00:42:27,109 --> 00:42:28,894 is stacked against witches. 532 00:42:29,024 --> 00:42:30,765 Me neither. 533 00:42:30,896 --> 00:42:32,158 And I don't wanna be a part of that. 534 00:42:34,682 --> 00:42:37,990 What I want is to be part of the solution, 535 00:42:40,340 --> 00:42:41,820 I'd like to think you would too. 536 00:42:49,828 --> 00:42:51,264 Oi? 537 00:42:51,394 --> 00:42:52,918 Thanks. 538 00:43:04,233 --> 00:43:05,670 So when did it come in? 539 00:43:08,063 --> 00:43:09,674 Your magic. 540 00:43:10,979 --> 00:43:12,502 About six years ago. 541 00:43:13,678 --> 00:43:19,161 That night, that Dan fell, we were playing upstairs 542 00:43:19,292 --> 00:43:23,296 and I realised I hadn't seen Iz for a while so I went looking- 543 00:43:25,515 --> 00:43:28,040 Dan, get off me. Stop it. 544 00:43:28,867 --> 00:43:30,608 What's going on? 545 00:43:30,738 --> 00:43:34,394 What? I wasn't doing anything. 546 00:43:44,317 --> 00:43:46,014 But why did you hide it? 547 00:43:46,145 --> 00:43:47,625 Even from me. 548 00:43:47,755 --> 00:43:49,061 I know what happened to witches, 549 00:43:50,628 --> 00:43:52,238 even good, law abiding ones, 550 00:43:53,761 --> 00:43:58,723 so I decided to hide it- from everyone. 551 00:43:59,288 --> 00:44:00,725 But how? 552 00:44:04,163 --> 00:44:05,251 Starcrossed showed me 553 00:44:05,381 --> 00:44:07,166 how to craft a ritual of concealment 554 00:44:08,820 --> 00:44:12,258 and to make it as powerful as possible I used the Old Signs, 555 00:44:13,476 --> 00:44:15,174 starting with Obscurity. 556 00:44:16,436 --> 00:44:18,133 The Old Signs can be made even more powerful 557 00:44:18,264 --> 00:44:20,353 if they become part of a witch's body. 558 00:44:20,483 --> 00:44:22,921 I never thought my spell 559 00:44:23,051 --> 00:44:27,360 would work but at my Determination- 560 00:44:28,274 --> 00:44:29,754 Even the moot was fooled. 561 00:44:33,888 --> 00:44:36,674 All of this and no one to share it with. 562 00:44:41,113 --> 00:44:44,116 It was tough and things escalated at the party, 563 00:44:44,725 --> 00:44:46,858 Izzy turned up and got in an argument with Dan 564 00:44:46,988 --> 00:44:48,860 and pushed him, 565 00:44:48,990 --> 00:44:51,776 it was an accident but I knew no one would believe her. 566 00:44:54,648 --> 00:44:58,173 You used magic to create the fire 567 00:44:58,304 --> 00:44:59,784 so Izzy could escape? 568 00:45:04,223 --> 00:45:07,139 And at the warehouse, Abi's fall- 569 00:45:12,057 --> 00:45:16,061 you have such power, you don't even need words? 570 00:45:16,670 --> 00:45:18,150 I didn't wanna have to use it, 571 00:45:19,586 --> 00:45:23,155 I hung on, hoping that something would save us but- 572 00:45:23,285 --> 00:45:24,722 You did what you had to do. 573 00:45:44,350 --> 00:45:46,526 So I suppose we're gonna be good little witches 574 00:45:46,656 --> 00:45:48,354 and hand that in then, yeah? 575 00:45:49,877 --> 00:45:52,750 Because that would be the right thing to do. 576 00:45:54,229 --> 00:45:55,317 And doing the right thing 577 00:45:55,448 --> 00:45:57,015 has always served us so well. 578 00:45:59,626 --> 00:46:01,193 By the way- 579 00:46:24,216 --> 00:46:25,870 aren't we forgetting something? 580 00:47:18,879 --> 00:47:20,228 There may never be a time 581 00:47:20,359 --> 00:47:22,013 when witches live free from persecution, 582 00:47:23,971 --> 00:47:25,886 people fear what they do not understand 583 00:47:27,148 --> 00:47:30,456 and because of that, witches will always be outsiders, 584 00:47:31,631 --> 00:47:33,938 having to fight for survival and acceptance. 585 00:47:35,940 --> 00:47:39,117 I realise now it won't be different for Harper, 586 00:47:40,988 --> 00:47:44,296 her path will be hard, full of obstacles and danger 587 00:47:46,733 --> 00:47:49,475 but we must not return to the dark days. 588 00:47:49,910 --> 00:47:51,433 Yes! 589 00:47:51,564 --> 00:47:56,047 We must continue forwards 590 00:47:56,177 --> 00:47:58,136 into the light. 591 00:47:58,266 --> 00:48:27,339 ♪ 592 00:48:30,385 --> 00:48:31,430 ♪ 41768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.