Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,076 --> 00:00:09,909
105 North--
2
00:00:11,445 --> 00:00:12,745
- All units
be advised suspect's vehicle
3
00:00:12,747 --> 00:00:14,446
has been identified.
4
00:00:14,448 --> 00:00:16,381
Proceed with caution.
5
00:00:20,487 --> 00:00:22,454
- I'm here!
6
00:00:22,456 --> 00:00:23,990
- Whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
7
00:00:23,992 --> 00:00:25,691
Hands where I can see them.
8
00:00:25,693 --> 00:00:27,292
- I'm sorry!
9
00:00:49,483 --> 00:00:52,284
Right hand, please.
10
00:01:10,939 --> 00:01:13,104
- Come over here.
11
00:02:00,120 --> 00:02:02,688
- Break it,
you buy it, blood.
12
00:02:02,690 --> 00:02:05,891
- You done scared the
chickens outta me.
13
00:02:07,427 --> 00:02:10,464
- This little
fresh meat motherfucker here.
14
00:02:11,532 --> 00:02:13,231
What you in for?
15
00:02:13,233 --> 00:02:16,470
- Uh, well, I ain't no criminal.
16
00:02:17,772 --> 00:02:21,475
- Oh , okay,
'cause everybody innocent.
17
00:02:23,210 --> 00:02:25,243
- Are you innocent?
18
00:02:25,245 --> 00:02:27,813
- Bitch, I got a rap sheet
long enough to wallpaper
19
00:02:27,815 --> 00:02:29,615
this whole motherfucker.
20
00:02:29,617 --> 00:02:31,651
Got you bunked up in here
with a real legend, hoe.
21
00:02:31,653 --> 00:02:32,553
- Oh, okay.
22
00:02:33,621 --> 00:02:36,555
- Shit, grand theft,
destruction of property,
23
00:02:36,557 --> 00:02:39,825
prison escapes, disorderly
conduct, so on and so forth
24
00:02:39,827 --> 00:02:40,760
and shit, you know.
25
00:02:40,762 --> 00:02:43,461
- You, you done prison escape?
26
00:02:43,463 --> 00:02:47,702
- Escapes, bitch. They
don't never find my ass.
27
00:02:50,270 --> 00:02:52,004
- But you're still here?
28
00:02:52,006 --> 00:02:52,907
- For a minute.
29
00:02:55,576 --> 00:02:56,343
- Well,
30
00:03:00,447 --> 00:03:02,050
I needs to get out.
31
00:03:02,884 --> 00:03:03,785
- Oh.
32
00:03:05,019 --> 00:03:06,286
Okay.
33
00:03:08,890 --> 00:03:11,389
- Hey you don't know
what we've been through.
34
00:03:11,391 --> 00:03:13,759
Me and my girl, we
got us dream plans.
35
00:03:13,761 --> 00:03:15,360
- Dream plans?
36
00:03:15,362 --> 00:03:16,862
Yeah. Okay.
37
00:03:16,864 --> 00:03:21,169
Well, hey, I got a sign on
my back says I give a fuck?
38
00:03:22,537 --> 00:03:24,904
Fucking stripped your ass.
39
00:03:24,906 --> 00:03:26,839
- If'n you say you
gots a way out?
40
00:03:26,841 --> 00:03:31,177
- Yeah, and? What you got?
41
00:03:31,179 --> 00:03:35,047
- Well, we got some money.
42
00:03:35,049 --> 00:03:36,949
- Shit, y'all what,
43
00:03:36,951 --> 00:03:38,951
y'all selling Girl
Scout cookies and shit?
44
00:03:38,953 --> 00:03:41,923
How much?
45
00:03:42,690 --> 00:03:44,892
- We got $250,000 cash.
46
00:03:50,131 --> 00:03:51,032
- You trippin.
47
00:03:51,999 --> 00:03:54,202
- I swear, on my hair.
48
00:03:55,870 --> 00:03:57,970
We only gots till 3:30 tomorrow.
49
00:03:57,972 --> 00:03:59,237
- What's good at 3:30?
50
00:03:59,239 --> 00:04:00,808
- Well, you gonna
help me get out?
51
00:04:02,176 --> 00:04:05,678
- Hey, blood, I don't trust
no one, not even my damn self.
52
00:04:05,680 --> 00:04:06,912
You feel me?
53
00:04:06,914 --> 00:04:11,652
- Well, how 'bout I
trust you to trust me?
54
00:04:21,662 --> 00:04:25,231
- All right look, I'm not
saying like, I got a way,
55
00:04:25,233 --> 00:04:28,567
but if I did, then what?
56
00:04:28,569 --> 00:04:32,004
Your homegirl just gonna roll
up, hand me a pile of paper?
57
00:04:32,006 --> 00:04:33,338
- She'll be there.
58
00:04:33,340 --> 00:04:34,242
- Where?
59
00:04:35,743 --> 00:04:39,011
Well shit, wet my beak, blood.
What's up? What's popping?
60
00:04:39,013 --> 00:04:41,379
Hey, where the money
from? Who is this female?
61
00:04:41,381 --> 00:04:45,551
Where is she at? And at the
end of the day, what's my cut?
62
00:04:45,553 --> 00:04:47,285
- Oh, you can have
all that money.
63
00:04:47,287 --> 00:04:49,454
I, I just wanna be
with my one and only.
64
00:04:49,456 --> 00:04:50,923
- The fuck?
65
00:04:50,925 --> 00:04:52,758
This bitch got some golden
titties or somethin'?
66
00:04:52,760 --> 00:04:57,832
- She my girl, to protect
from whatever, whoever,
67
00:05:00,034 --> 00:05:04,335
whenever, and why ever.
68
00:05:04,337 --> 00:05:06,908
- A quarter mil?
A quarter, homie?
69
00:05:10,978 --> 00:05:12,745
Well shit, tick
tock then, bitch.
70
00:05:12,747 --> 00:05:14,414
Give me the whole fuckin' gumbo.
71
00:05:17,084 --> 00:05:19,251
- You gonna help me get out?
72
00:05:19,253 --> 00:05:20,721
- You gonna make me believe?
73
00:05:22,023 --> 00:05:23,522
- Well, I could
tell you everything,
74
00:05:23,524 --> 00:05:26,792
but I don't think you wanna
hear that whole story.
75
00:05:26,794 --> 00:05:28,196
- Press play, blood.
76
00:05:29,329 --> 00:05:31,498
I can't promise you I'm
gonna keep my eyes open.
77
00:05:32,700 --> 00:05:34,068
- You don't tell nobody.
78
00:05:35,570 --> 00:05:38,471
This stays between them
ears and these walls.
79
00:05:39,640 --> 00:05:41,108
My name's Baron, by the way.
80
00:05:45,179 --> 00:05:48,049
Once upon a time I
was just a wee boy,
81
00:05:49,116 --> 00:05:51,185
running through the
hay fields with my mom.
82
00:05:53,020 --> 00:05:54,922
Beautiful golden light.
83
00:05:57,859 --> 00:06:00,259
I remember the smell on the air,
84
00:06:00,261 --> 00:06:02,493
and the feeling of the
wind against my skin
85
00:06:02,495 --> 00:06:04,462
as we--
- Nah, nah, nah, hey.
86
00:06:04,464 --> 00:06:08,534
What the? No once upon a
time bullshit, wee boy.
87
00:06:08,536 --> 00:06:09,668
Make me fuckin' stab you.
88
00:06:09,670 --> 00:06:12,104
Hey, cut the fat, fam.
89
00:06:12,106 --> 00:06:14,439
- Well, you'll see, it's
all about them details.
90
00:06:14,441 --> 00:06:18,445
- Fuck the details. Fuck
your mama. Fast forward.
91
00:06:20,681 --> 00:06:25,753
- Okay. Well, worked
at the post office.
92
00:06:27,188 --> 00:06:29,822
In fact that was the
best job I ever dang had.
93
00:06:45,438 --> 00:06:49,474
You see, I always like glancing
into other people's worlds.
94
00:06:58,386 --> 00:07:00,653
Ain't nothing don't
come easy most days.
95
00:07:09,830 --> 00:07:13,365
Mama always say, if'n
it's holding you down,
96
00:07:13,367 --> 00:07:15,501
you just gotta find
them ones you love,
97
00:07:15,503 --> 00:07:17,605
and hold 'em tight
until the promised land.
98
00:07:24,045 --> 00:07:25,411
- Oh, hey.
99
00:07:25,413 --> 00:07:26,612
- Hey, Ms. Jenkins.
100
00:07:26,614 --> 00:07:28,280
- Biscuit, hun, it's just Baron.
101
00:07:28,282 --> 00:07:29,982
- Hey, Biscuit.
102
00:07:29,984 --> 00:07:31,552
- Oh, hun.
103
00:07:34,055 --> 00:07:36,090
My granddaughter's
wedding invite.
104
00:07:37,457 --> 00:07:41,459
Baby on the way, and they
just bought a trailer out...
105
00:07:41,461 --> 00:07:43,831
Oh. Bless your heart.
106
00:07:45,433 --> 00:07:48,634
For some it happens
faster than others, hun.
107
00:07:48,636 --> 00:07:51,303
- Oh, my mama needs me.
108
00:07:51,305 --> 00:07:54,039
- You got outta look
out for you too.
109
00:07:54,041 --> 00:07:56,877
God knows, none of us
are getting any younger.
110
00:07:58,179 --> 00:07:59,080
- Right.
111
00:08:00,448 --> 00:08:03,451
- While there's
life, there's hope.
112
00:08:06,554 --> 00:08:09,857
- Hey, hey, pause real quick.
What's up with the croquet?
113
00:08:10,791 --> 00:08:12,324
- And which what?
114
00:08:12,326 --> 00:08:14,593
- Blood, you
just said croquet.
115
00:08:14,595 --> 00:08:18,265
- Croquet? No ah, crochet.
116
00:08:19,934 --> 00:08:21,467
You know, crochet's
like knittin'?
117
00:08:21,469 --> 00:08:24,370
- Bitch, I know what crochet
is, I got a fuckin' granny.
118
00:08:24,372 --> 00:08:25,904
Hey, look here, blood,
119
00:08:25,906 --> 00:08:27,106
I'm really trying to like
peep your story and shit,
120
00:08:27,108 --> 00:08:28,073
but you need to paint
the paint better.
121
00:08:28,075 --> 00:08:29,174
You know what I'm saying?
122
00:08:29,176 --> 00:08:30,678
- I do. I think.
123
00:08:32,613 --> 00:08:34,346
- Day has come, Baron.
124
00:08:34,348 --> 00:08:37,616
I done asked you for six months
to chop that fricking Yeti
125
00:08:37,618 --> 00:08:39,418
off your head.
126
00:08:39,420 --> 00:08:41,186
Get it gone.
127
00:08:41,188 --> 00:08:44,156
- Mrs. Sandy, I done told
you, I've had this hair--
128
00:08:44,158 --> 00:08:48,494
- You are no longer working
for the postal service.
129
00:08:48,496 --> 00:08:52,364
Any and all involvement
is hereby nullified
130
00:08:52,366 --> 00:08:54,366
- But my mama, she needs
me to have this job so--
131
00:08:54,368 --> 00:08:57,438
- Not now. Not here.
132
00:08:59,373 --> 00:09:01,876
Sweetheart,
you got the job.
133
00:09:07,114 --> 00:09:08,580
- Hey timeout, timeout.
134
00:09:08,582 --> 00:09:11,250
You lost your damn job,
just 'cause you wouldn't cut
135
00:09:11,252 --> 00:09:12,484
your fuckin' hair?
136
00:09:12,486 --> 00:09:14,586
- Well, as you might've guessed,
137
00:09:14,588 --> 00:09:17,956
I once saw some video about
some Reggaes on some island,
138
00:09:17,958 --> 00:09:21,195
and their dreadlocks
somehow define 'em.
139
00:09:22,296 --> 00:09:25,264
I don't know. I ain't
ever losing my hair.
140
00:09:25,266 --> 00:09:29,401
- Yep. You're a regular
fuckin' Bob Marley.
141
00:09:29,403 --> 00:09:30,304
- Thanks.
142
00:10:21,422 --> 00:10:24,189
Hey, Mama. Got your moon pies.
143
00:10:29,430 --> 00:10:30,599
There you go.
144
00:10:40,875 --> 00:10:43,043
They gonna raise the
medicine price again.
145
00:10:45,379 --> 00:10:48,149
Them people's lower than a
snake's belly in a waggon rut.
146
00:10:51,452 --> 00:10:52,253
Open up.
147
00:10:58,959 --> 00:11:00,427
Now don't you worry at all.
148
00:11:06,433 --> 00:11:08,033
I'll find a way.
149
00:11:27,821 --> 00:11:31,626
Ain't no one nowhere
hiring no one nowhere.
150
00:11:34,195 --> 00:11:35,095
Hi, Ron.
151
00:11:37,831 --> 00:11:39,498
Someone once told me
that things'll get worse
152
00:11:39,500 --> 00:11:41,268
before they get better.
153
00:11:43,270 --> 00:11:47,642
But for me, life was
amountin' to a hill of beans.
154
00:11:57,785 --> 00:12:00,221
But, just then, outta nowhere,
155
00:12:07,861 --> 00:12:09,828
red hot like fire.
156
00:12:09,830 --> 00:12:13,031
- Oh shit, you
like them redheads.
157
00:12:13,033 --> 00:12:15,033
- No, no, no, no, red hot.
158
00:12:15,035 --> 00:12:18,370
She done have pink hairs,
prettiest I ever seen.
159
00:12:29,416 --> 00:12:31,316
- Girl of my dreams.
160
00:12:35,322 --> 00:12:37,224
- Mm, I thought you were dead.
161
00:12:38,693 --> 00:12:39,925
- Huh?
162
00:12:39,927 --> 00:12:41,126
- I thought I stumbled
across a dead body.
163
00:12:41,128 --> 00:12:42,863
Would've been the
highlight of my week.
164
00:12:43,665 --> 00:12:45,933
- No, not dead. Don't think.
165
00:12:47,001 --> 00:12:49,101
- You from this shit town?
166
00:12:49,103 --> 00:12:50,435
- Yeah.
167
00:12:50,437 --> 00:12:51,803
- What's there to do?
168
00:12:51,805 --> 00:12:53,138
- Nothing.
169
00:12:53,140 --> 00:12:55,909
- Nothing. There
ain't nothing to do?
170
00:12:56,844 --> 00:12:59,748
- I, I don't know.
171
00:13:01,348 --> 00:13:02,515
- Okay.
172
00:13:37,017 --> 00:13:40,052
Well, that's one way to do it.
173
00:13:44,058 --> 00:13:46,058
- We got a walking trail where
you can hear the armadillos
174
00:13:46,060 --> 00:13:46,960
crying at night.
175
00:13:48,530 --> 00:13:49,928
Got an abandoned quarry
that don't feel like
176
00:13:49,930 --> 00:13:51,597
it have no bottom.
177
00:13:51,599 --> 00:13:55,002
Folks in small homes with
big dreams and no means.
178
00:13:56,236 --> 00:13:58,203
We got a post office run
by a mean ole boss lady
179
00:13:58,205 --> 00:14:00,939
with a hatred of long hairs
for no reason in particular.
180
00:14:00,941 --> 00:14:04,309
One red light, one ice cream
shop, lots of friendly folks.
181
00:14:04,311 --> 00:14:05,745
So friendly, we
don't have no police,
182
00:14:05,747 --> 00:14:07,379
no fire department, no nothing.
183
00:14:07,381 --> 00:14:11,983
Uh, I don't know where you come
from, but we don't got much.
184
00:14:11,985 --> 00:14:15,657
I ain't got nothing,
but it's home.
185
00:14:16,758 --> 00:14:20,160
And it's the only
place I ever knowed.
186
00:14:25,933 --> 00:14:26,835
- Wow.
187
00:14:33,742 --> 00:14:35,610
So you gonna show
me around, or what?
188
00:14:37,444 --> 00:14:38,345
Marmalade.
189
00:14:40,615 --> 00:14:42,684
That's my name, it's Marmalade.
190
00:14:44,051 --> 00:14:46,385
- That sounds like a name
and jelly rolled up in one.
191
00:14:46,387 --> 00:14:47,886
- I heard that before.
192
00:14:47,888 --> 00:14:48,823
- I'm Baron.
193
00:14:49,957 --> 00:14:51,123
- Well Baron, you look
like a freaking puppet
194
00:14:51,125 --> 00:14:52,391
flailing around out there.
195
00:14:52,393 --> 00:14:53,392
Let's get a move on
before you chop down
196
00:14:53,394 --> 00:14:55,160
this whole damn forest.
197
00:15:01,770 --> 00:15:02,602
You okay?
198
00:15:02,604 --> 00:15:04,136
- Mm-hmm.
199
00:15:04,138 --> 00:15:05,337
- You just feel
like staring at me
200
00:15:05,339 --> 00:15:08,106
for an extremely
awkward amount of time?
201
00:15:08,108 --> 00:15:10,075
- Mm-hmm.
- Okay.
202
00:15:10,077 --> 00:15:10,978
- Mm-hmm.
203
00:15:11,912 --> 00:15:13,213
- Well, giddy up, puppet.
204
00:15:16,483 --> 00:15:18,183
Promise me you won't chop
off my head or nothing.
205
00:15:28,462 --> 00:15:31,930
- I'll tell ya, from then
on we was inseparable.
206
00:15:31,932 --> 00:15:34,268
Like one person glued
from the same cloth.
207
00:15:39,741 --> 00:15:41,106
- One.
208
00:15:41,108 --> 00:15:43,578
Two, three, eggplant.
209
00:15:46,714 --> 00:15:49,381
- I know. So how many is that?
210
00:15:49,383 --> 00:15:50,384
- Uh, four.
211
00:15:51,786 --> 00:15:55,989
- Hmm. Four outta 10. That
ain't bad, it's like half.
212
00:16:03,932 --> 00:16:05,832
- Mm.
213
00:16:05,834 --> 00:16:09,369
- You know I, I smash trees too,
214
00:16:10,772 --> 00:16:13,006
like you did back there, when
I was a little girl at least.
215
00:16:15,275 --> 00:16:16,243
Why'd you do that?
216
00:16:18,847 --> 00:16:22,817
- Oh, uh, it's like,
I, I can't describe it.
217
00:16:25,085 --> 00:16:26,386
I don't, I don't know.
218
00:16:29,223 --> 00:16:30,592
- Well, cheers, big ears.
219
00:16:31,626 --> 00:16:32,457
- Cheers.
220
00:16:32,459 --> 00:16:33,425
- You wanna try mine?
221
00:16:33,427 --> 00:16:34,359
- Sure.
222
00:16:34,361 --> 00:16:39,130
- Try it.
223
00:16:39,132 --> 00:16:41,132
Well my mom, my dear old
momsie ended up marrying
224
00:16:41,134 --> 00:16:43,636
some other fuckin' dickhead.
225
00:16:43,638 --> 00:16:48,342
So yeah, I
fuckin' bailed, again.
226
00:16:49,476 --> 00:16:52,312
Jumped freight for a
minute, and then uh,
227
00:16:53,413 --> 00:16:55,347
then I met this sleaze
bag out in Bug Bay,
228
00:16:55,349 --> 00:16:57,115
but he gave me Big Bertha.
229
00:16:57,117 --> 00:16:59,685
That's what I call her,
Big B.
230
00:16:59,687 --> 00:17:00,653
- He just gave it to you?
231
00:17:00,655 --> 00:17:01,556
- Yep.
232
00:17:02,624 --> 00:17:03,455
- Hm.
233
00:17:03,457 --> 00:17:04,726
- He just gave it to me.
234
00:17:05,860 --> 00:17:07,158
Who knows where I'll
turn up next, right?
235
00:17:11,064 --> 00:17:13,900
- Yeah, I couldn't just
up and leave my mama.
236
00:17:13,902 --> 00:17:16,134
- Wasn't my real mom, no.
237
00:17:16,136 --> 00:17:17,972
That lady's a
whole other recipe.
238
00:17:19,707 --> 00:17:24,779
I've been in foster homes since
, fuckin' forever.
239
00:17:28,616 --> 00:17:29,749
- I don't tell no people this,
240
00:17:29,751 --> 00:17:31,318
but my daddy was an astronaut.
241
00:17:34,354 --> 00:17:35,287
- Bullshit.
242
00:17:35,289 --> 00:17:36,221
- That's what my mama said.
243
00:17:36,223 --> 00:17:37,422
And he could never come meet me
244
00:17:37,424 --> 00:17:39,257
'cause he was too busy
building a rocket.
245
00:17:39,259 --> 00:17:42,664
But, it blew up
with him, in space.
246
00:17:47,502 --> 00:17:49,637
- Wow.
247
00:17:56,176 --> 00:17:57,409
- Yeah, if not for my mama,
248
00:17:57,411 --> 00:17:59,144
I'd been long gone
here come tomorrow.
249
00:17:59,146 --> 00:18:00,113
- What's her name?
250
00:18:00,915 --> 00:18:02,748
- Her name's Eda, Mama Eda.
251
00:18:02,750 --> 00:18:05,551
- Mama Eda, I like it.
252
00:18:05,553 --> 00:18:07,419
- She's very sick.
253
00:18:07,421 --> 00:18:10,155
They done raised the price
of her medicine overnight.
254
00:18:10,157 --> 00:18:11,059
- Mm.
255
00:18:12,660 --> 00:18:13,859
- Yeah, can't no one afford it,
256
00:18:13,861 --> 00:18:16,028
except some greedy
man out there.
257
00:18:16,030 --> 00:18:19,732
And, and he's so, he's so rich.
258
00:18:19,734 --> 00:18:21,601
He, he, he just
buys another boat
259
00:18:21,603 --> 00:18:23,071
when his first one get wet.
260
00:18:24,839 --> 00:18:26,206
- You know what I say, hm?
261
00:18:28,743 --> 00:18:30,578
I say when the system fails you,
262
00:18:33,014 --> 00:18:35,248
you just gotta create
your own damn system.
263
00:18:37,986 --> 00:18:41,990
They'll get what they're due.
Don't you worry about that.
264
00:18:43,992 --> 00:18:45,492
They'll get what they're due.
265
00:18:57,237 --> 00:18:58,704
All right, Baron, I got
two questions for you.
266
00:18:58,706 --> 00:18:59,872
You can just go
ahead and tell me
267
00:18:59,874 --> 00:19:01,876
if I'm being too forward
or whatnot, okay?
268
00:19:03,077 --> 00:19:06,413
Question one.
269
00:19:07,515 --> 00:19:09,149
Got a place I can stay tonight?
270
00:19:14,254 --> 00:19:15,087
- Yeah.
271
00:19:15,089 --> 00:19:17,091
- Hot damn.
272
00:19:21,495 --> 00:19:22,828
- What's the other question?
273
00:19:22,830 --> 00:19:24,096
- Oh, I didn't have
another question.
274
00:19:24,098 --> 00:19:25,931
That was just sort
of like a backup,
275
00:19:25,933 --> 00:19:28,233
in case you like,
shot that one down.
276
00:19:30,805 --> 00:19:32,774
You wanna show me
the quarry, or what?
277
00:19:51,324 --> 00:19:52,225
Oopsies.
278
00:19:54,294 --> 00:19:56,095
- It's okay. I shouldn't
have left it there.
279
00:19:59,067 --> 00:19:59,967
Mama.
280
00:20:01,401 --> 00:20:02,302
Hey, mama.
281
00:20:03,370 --> 00:20:04,770
- Hi, Mama Eda.
- Oh, this is Marmalade.
282
00:20:04,772 --> 00:20:05,604
- I'm Marmalade.
- I'm sorry.
283
00:20:05,606 --> 00:20:06,539
- It's nice to meet you.
284
00:20:06,541 --> 00:20:08,040
- Marmalade, this is Mama Eda.
285
00:20:08,042 --> 00:20:10,241
- Baron's told me like a,
a shit tonne about you.
286
00:20:10,243 --> 00:20:12,912
I feel like I, I freaking
know you already.
287
00:20:22,056 --> 00:20:22,957
Sorry.
288
00:20:23,758 --> 00:20:24,659
- Um.
289
00:20:34,669 --> 00:20:35,601
- Well, I'm tired, so--
290
00:20:35,603 --> 00:20:36,869
- Right, yeah.
291
00:20:36,871 --> 00:20:38,436
I'll just leave
you, leave you be.
292
00:20:38,438 --> 00:20:40,440
Oh, Marmalade, ah, hey.
293
00:20:42,009 --> 00:20:43,978
You gonna head out
first thing tomorrow?
294
00:20:44,946 --> 00:20:46,411
- It depends.
295
00:20:46,413 --> 00:20:48,182
Maybe if that job
don't work out,
296
00:20:49,183 --> 00:20:50,685
come up with another plan.
297
00:20:52,887 --> 00:20:56,321
You know, for you and me,
and Mama Eda, of course.
298
00:20:56,323 --> 00:20:57,390
- Yeah, I'd like that.
299
00:21:02,196 --> 00:21:03,263
- Goodnight, puppet.
300
00:21:04,132 --> 00:21:05,497
- Right.
301
00:21:05,499 --> 00:21:06,399
Night.
302
00:21:48,843 --> 00:21:52,213
- One for Olive, one
for Popeye. Popeye--
303
00:21:53,181 --> 00:21:53,981
- Hello?
304
00:21:54,882 --> 00:21:55,683
Hi.
- Oh, hey.
305
00:21:58,286 --> 00:21:59,253
- You're still here.
306
00:22:00,855 --> 00:22:01,720
You're in my--
307
00:22:01,722 --> 00:22:02,590
- Yeah.
308
00:22:03,758 --> 00:22:04,924
I found it in your room.
309
00:22:06,227 --> 00:22:07,226
- Let, let me show you--
- All right.
310
00:22:07,228 --> 00:22:08,629
- How to do a...
311
00:22:11,666 --> 00:22:13,132
Hi, Mama.
312
00:22:13,134 --> 00:22:14,934
- Hey, what are those?
313
00:22:14,936 --> 00:22:16,938
- Oh my god. Almost forgot.
314
00:22:17,705 --> 00:22:18,938
For you.
315
00:22:18,940 --> 00:22:21,106
- Puppet, really? Oh
my god, thank you.
316
00:22:21,108 --> 00:22:22,141
- Careful, careful.
317
00:22:23,945 --> 00:22:26,444
- Wow, I never got
flowers before.
318
00:22:26,446 --> 00:22:28,280
- Don't they smell beautiful?
319
00:22:28,282 --> 00:22:29,748
- I can't smell.
320
00:22:29,750 --> 00:22:31,851
- No, not, not that big
one, the little small ones.
321
00:22:31,853 --> 00:22:34,653
- No, I mean like, I
can't smell nothing.
322
00:22:34,655 --> 00:22:36,922
Never could, congenital anosmia.
323
00:22:36,924 --> 00:22:38,559
It's some random-ass rare shit.
324
00:22:39,961 --> 00:22:41,894
- Well, you can borrow my nose.
325
00:22:41,896 --> 00:22:44,565
They smell beautiful,
just like you.
326
00:23:12,392 --> 00:23:16,228
- Mm. Mm-hmm.
327
00:23:16,230 --> 00:23:20,201
- Hey, you don't gotta
worry about her no more.
328
00:23:21,502 --> 00:23:23,068
- Yeah, how you reckon?
329
00:23:23,070 --> 00:23:25,139
- 'Cause you got me now.
330
00:23:27,808 --> 00:23:28,709
- Oh.
331
00:23:31,913 --> 00:23:33,147
- You like it?
332
00:23:37,818 --> 00:23:39,652
- Well, I gotta get her good
333
00:23:39,654 --> 00:23:41,820
so maybe you and me can
do some adventuring.
334
00:23:41,822 --> 00:23:43,355
And I've been thinking actually,
335
00:23:43,357 --> 00:23:45,824
there's that extra bedroom
upstairs nobody's using--
336
00:23:45,826 --> 00:23:47,194
- Puppet, lets rob a bank.
337
00:23:50,031 --> 00:23:51,196
- Bitch, say what?
338
00:23:51,198 --> 00:23:52,600
- Let's rob a fuckin' bank.
339
00:24:01,441 --> 00:24:02,308
- Do what now?
340
00:24:02,310 --> 00:24:03,809
- Stop playing.
341
00:24:03,811 --> 00:24:06,178
Dude, come on. This punk
motherfucker here, blood.
342
00:24:06,180 --> 00:24:07,480
Hey, hey, look.
343
00:24:08,416 --> 00:24:09,782
You and this Marmalade,
344
00:24:09,784 --> 00:24:11,850
y'all went postal
on some shit, huh?
345
00:24:11,852 --> 00:24:14,555
Yeah, like some real
Gs, huh? Come on.
346
00:24:16,090 --> 00:24:17,892
- I, I don't know
what that means.
347
00:24:18,993 --> 00:24:20,426
- Hey, you work at
the post office,
348
00:24:20,428 --> 00:24:22,695
you don't know what going
postal means, blood?
349
00:24:22,697 --> 00:24:27,668
Hey, all due
respect, you goofy, bro.
350
00:24:28,536 --> 00:24:30,302
Shit. All right, keep going.
351
00:24:30,304 --> 00:24:31,704
- A bank?
352
00:24:31,706 --> 00:24:33,072
No, I just gotta find something
that's good enough to--
353
00:24:33,074 --> 00:24:34,508
- Something that what, huh?
354
00:24:35,475 --> 00:24:39,511
Something that
magically, mysteriously,
355
00:24:39,513 --> 00:24:42,047
suddenly makes money
rain from the sky?
356
00:24:42,049 --> 00:24:42,982
- Marmalade?
357
00:24:42,984 --> 00:24:44,650
- Puppet.
358
00:24:44,652 --> 00:24:45,720
- Marmalade.
359
00:24:47,088 --> 00:24:47,989
- Baron.
360
00:25:10,878 --> 00:25:11,879
I like you.
361
00:25:13,748 --> 00:25:16,882
I think you and me got
somethin' special, huh?
362
00:25:16,884 --> 00:25:20,619
Like you've been sent
here to protect me,
363
00:25:20,621 --> 00:25:23,722
like some knight
in shining armour.
364
00:25:31,966 --> 00:25:37,038
There's reality, right, and
then there's dreaming, up there.
365
00:25:38,272 --> 00:25:39,173
- Uh-huh.
366
00:25:40,608 --> 00:25:45,346
- But then there is this place
that is right in between,
367
00:25:48,582 --> 00:25:51,752
that's right here,
right fuckin' now.
368
00:26:23,552 --> 00:26:25,818
- Them Pleonexia pills
were the only things
369
00:26:25,820 --> 00:26:28,187
keeping mama alive.
370
00:26:28,189 --> 00:26:30,422
But to get 'em, well
we didn't know nothing
371
00:26:30,424 --> 00:26:34,460
'bout robbing a bank,
so Marmalade done
come up with a list.
372
00:26:34,462 --> 00:26:36,363
- Number
one, stake out.
373
00:26:39,433 --> 00:26:41,534
- Now warts backwards is straw.
374
00:26:41,536 --> 00:26:43,135
Dog is God.
375
00:26:43,137 --> 00:26:46,738
Reward is uh, well,
reward is drawer.
376
00:26:46,740 --> 00:26:48,107
- It's too damn exposed.
377
00:26:48,109 --> 00:26:49,341
- What?
378
00:26:49,343 --> 00:26:50,275
- There's fuckin' foot
traffic everywhere.
379
00:26:50,277 --> 00:26:51,513
It ain't never gonna work.
380
00:26:53,614 --> 00:26:55,114
- Oh.
381
00:26:55,116 --> 00:26:57,282
Oh, I didn't know we was
scoutin' starting right now.
382
00:26:57,284 --> 00:26:59,820
- Sh. Puppet.
383
00:27:01,021 --> 00:27:02,888
We gotta take this
fuckin' serious.
384
00:27:02,890 --> 00:27:04,389
- Mm-hmm.
385
00:27:04,391 --> 00:27:07,661
- All right, I wanna start my
dream life. Our dream life.
386
00:27:14,702 --> 00:27:16,034
- There's a bank
a few towns over.
387
00:27:16,036 --> 00:27:17,402
It's been there
since I can remember.
388
00:27:29,049 --> 00:27:31,118
- Number two, case the joint.
389
00:27:34,421 --> 00:27:36,190
Baby, it's perfect.
390
00:27:36,991 --> 00:27:38,457
- You reckon?
391
00:27:38,459 --> 00:27:41,360
- I reckon. I reckon, I
reckon, I reckon, I reckon.
392
00:27:41,362 --> 00:27:44,796
Come on!
393
00:27:44,798 --> 00:27:46,298
- Right now?
394
00:27:46,300 --> 00:27:48,167
- No, we're not gonna do it
now. We're not fucktards.
395
00:27:48,169 --> 00:27:49,401
- Okay.
396
00:27:49,403 --> 00:27:50,869
- Now, you gotta
count the cameras,
397
00:27:50,871 --> 00:27:53,939
how high the teller windows
are, number of clerks,
398
00:27:53,941 --> 00:27:56,141
the entrances, the exits--
- The number of clerks?
399
00:27:56,143 --> 00:27:57,242
What do you mean?
400
00:27:57,244 --> 00:27:59,044
- Oh, just stay natural, puppet.
401
00:27:59,046 --> 00:28:00,649
I got a feeling about this one.
402
00:28:02,584 --> 00:28:03,815
- Oh, god-dang-it.
403
00:28:03,817 --> 00:28:04,683
- Okay, first off--
- Baby, I should go--
404
00:28:04,685 --> 00:28:05,884
- Oh!
- Oh, my pop.
405
00:28:05,886 --> 00:28:07,352
- Mm, puppet.
- It's all a mess.
406
00:28:07,354 --> 00:28:08,588
- Okay, it's
fine, it's fine, it's fine,
407
00:28:08,590 --> 00:28:09,221
it's fine, it's fine,
puppet, it's fine.
408
00:28:09,223 --> 00:28:10,489
- Sorry.
409
00:28:10,491 --> 00:28:11,690
- Focus. So
I'm gonna walk in here.
410
00:28:11,692 --> 00:28:12,625
You're gonna be standing
right here on the X.
411
00:28:12,627 --> 00:28:13,825
- Okay, I'm on the X.
412
00:28:13,827 --> 00:28:14,493
- I'm gonna
go up to the teller.
413
00:28:14,495 --> 00:28:15,994
- Yes.
414
00:28:15,996 --> 00:28:17,095
- I'm gonna ask
for the money in the safe.
415
00:28:17,097 --> 00:28:18,163
We're gonna--
- And this is the safe,
416
00:28:18,165 --> 00:28:19,164
right there.
- Yes, that's the safe.
417
00:28:19,166 --> 00:28:19,831
- Okay.
- You shoot the camera,
418
00:28:19,833 --> 00:28:20,766
and then we out.
419
00:28:20,768 --> 00:28:22,267
Wham bam, thank you ma'am.
420
00:28:22,269 --> 00:28:24,205
- Shoot? Shoot, shoot
the camera with, with what?
421
00:28:26,575 --> 00:28:27,474
Uh.
422
00:28:28,577 --> 00:28:30,144
- Number three,
weapons training.
423
00:28:37,718 --> 00:28:40,118
Bam.
424
00:28:40,120 --> 00:28:41,386
Can we focus now, please?
425
00:28:41,388 --> 00:28:42,888
- Yeah, I'm sorry,
426
00:28:42,890 --> 00:28:44,256
I just ain't never used
no type of firearm before.
427
00:28:44,258 --> 00:28:46,528
- What do I look like,
some fucking gun nut?
428
00:28:48,362 --> 00:28:51,198
Hey, don't answer that.
429
00:28:54,703 --> 00:28:58,906
Just aim, when you think
you're lined up, boom, fire.
430
00:28:59,807 --> 00:29:00,675
- Okay.
431
00:29:01,643 --> 00:29:04,176
- Here you go. Bear right there.
432
00:29:23,964 --> 00:29:26,431
Number four, team bonding.
433
00:29:26,433 --> 00:29:27,866
- Y'all need help?
434
00:29:27,868 --> 00:29:30,739
- Yep. Where're your
changing rooms at, sugar.
435
00:30:08,409 --> 00:30:12,246
- I love you, and I
always will.
436
00:30:16,817 --> 00:30:21,320
- Yo! Shit, I got it. Damn.
437
00:30:21,322 --> 00:30:23,355
I'm trying to be down with
your details and shit, blood.
438
00:30:23,357 --> 00:30:25,893
But like, you making
this hella uncomfortable.
439
00:30:26,827 --> 00:30:28,095
Hand me that poop paper.
440
00:30:30,532 --> 00:30:33,865
- Well anyway,
Marmalade had tattoos
441
00:30:33,867 --> 00:30:36,468
on all sorts of
nooks and crannies.
442
00:30:36,470 --> 00:30:38,904
Places I ain't ever
seen before.
443
00:30:38,906 --> 00:30:41,139
She used to call me
her blank canvas.
444
00:30:41,141 --> 00:30:42,374
- Keep talking.
445
00:30:42,376 --> 00:30:44,711
- Well, then, Marmalade
got a heart tattoo.
446
00:30:44,713 --> 00:30:46,044
- I love
it, I love it, I love it.
447
00:30:46,046 --> 00:30:47,816
- With the
name Baron on it.
448
00:30:49,083 --> 00:30:50,817
But, for mine--
449
00:30:50,819 --> 00:30:55,320
- No. No, no, no, you
fucking idiot. It's M-A-R-M.
450
00:30:55,322 --> 00:30:58,156
- That idiot done
spelled Marmalade wrong,
451
00:30:58,158 --> 00:31:00,359
so we had him stop.
452
00:31:00,361 --> 00:31:02,260
Just in the nick of time too.
453
00:31:02,262 --> 00:31:05,163
He had an M and an A and an M.
454
00:31:05,165 --> 00:31:07,734
All he had to do is
add a little extra A.
455
00:31:07,736 --> 00:31:09,836
Forever I'll have it
to think about my mama.
456
00:31:09,838 --> 00:31:10,705
It's perfect.
457
00:31:12,072 --> 00:31:15,541
- Hey, Marmalade
got a lotta ink?
458
00:31:15,543 --> 00:31:16,877
- Bunch of little ones.
459
00:31:18,613 --> 00:31:21,448
Man, she does have this
puzzle piece on her neck.
460
00:31:22,449 --> 00:31:24,082
- Puzzle piece?
461
00:31:24,084 --> 00:31:25,720
All right, what's up with that?
462
00:31:26,954 --> 00:31:30,288
- Well that's like,
like a, like a piece
463
00:31:30,290 --> 00:31:32,725
that you find when you're
looking for a puzzle.
464
00:31:32,727 --> 00:31:34,459
And there's all
these individuals--
465
00:31:34,461 --> 00:31:37,095
- I know what the fuck puzzle
piece is, I got a granddaddy.
466
00:31:37,097 --> 00:31:40,298
I was just, I'm saying
like, is it like,
467
00:31:40,300 --> 00:31:41,734
like is it big on her neck?
468
00:31:41,736 --> 00:31:42,568
It's big?
469
00:31:42,570 --> 00:31:44,069
- Yeah. Why?
470
00:31:44,071 --> 00:31:46,371
- Why? You the one said
it's all about the details.
471
00:31:46,373 --> 00:31:48,473
Got me over here feeling shit.
You know what I'm saying?
472
00:31:48,475 --> 00:31:51,711
I'm inspired, motherfucker.
Quench my thirst.
473
00:31:51,713 --> 00:31:52,514
Come on, blood.
474
00:32:03,691 --> 00:32:04,592
- Oh, excuse me.
475
00:32:07,227 --> 00:32:08,830
What's this? I gave you a 20.
476
00:32:10,164 --> 00:32:12,332
- Uh, don't think so,
doll. Y'all gave me a 10.
477
00:32:15,102 --> 00:32:16,935
- Puppet, didn't
I give him a 20?
478
00:32:16,937 --> 00:32:19,874
- Marmalade had her own set
of rules for everything.
479
00:32:21,074 --> 00:32:23,141
- Yeah, Gary, that was a 20.
480
00:32:23,143 --> 00:32:24,679
Sorry, I, I done seen that.
481
00:32:27,549 --> 00:32:29,649
- Skipped my third cup of
jitter juice this morning.
482
00:32:29,651 --> 00:32:30,850
- Oh.
483
00:32:30,852 --> 00:32:31,651
- Sorry
about that, Baron.
484
00:32:31,653 --> 00:32:32,585
- It's all right.
485
00:32:34,421 --> 00:32:35,289
Thank you.
486
00:32:38,492 --> 00:32:39,559
Ready, puppet?
- Yep.
487
00:32:39,561 --> 00:32:41,159
Thanks, Gary.
488
00:32:41,161 --> 00:32:42,831
- Send my best to Eda now, boy.
489
00:32:44,064 --> 00:32:44,933
- Mama.
490
00:32:54,876 --> 00:32:58,546
I'm sorry, Mama. It's
just uh, me and Marmalade.
491
00:32:59,914 --> 00:33:03,217
Uh, yeah, you know.
492
00:33:05,954 --> 00:33:09,657
We've been working on
some big plans, yep.
493
00:33:10,725 --> 00:33:12,558
Yeah, she done
figured a way out.
494
00:33:14,562 --> 00:33:16,631
Yeah, truth be told,
495
00:33:18,165 --> 00:33:20,000
I don't know what
the heck I'm doing.
496
00:33:22,804 --> 00:33:27,876
Well she wants to, uh, she
wants to rob a dang bank.
497
00:33:29,142 --> 00:33:30,043
I know.
498
00:33:31,378 --> 00:33:33,848
And you know, I just,
well the pills, and she's,
499
00:33:34,782 --> 00:33:35,683
she wants to,
500
00:33:39,386 --> 00:33:40,320
think I love her.
501
00:33:43,323 --> 00:33:44,724
And you see, I don't
wanna let her down.
502
00:33:44,726 --> 00:33:48,095
It's just, I am scared, Mama.
503
00:33:51,164 --> 00:33:52,065
Mama.
504
00:33:58,006 --> 00:33:58,806
Mama?
505
00:34:03,511 --> 00:34:04,411
Mama?
506
00:34:10,217 --> 00:34:11,784
It's all right.
507
00:34:11,786 --> 00:34:13,186
It's okay. Okay.
508
00:34:22,195 --> 00:34:24,999
All right, don't
you worry, Mama.
509
00:34:28,302 --> 00:34:30,004
We're gonna make
this work, okay?
510
00:34:31,405 --> 00:34:33,039
I promise.
511
00:34:35,275 --> 00:34:36,176
I promise.
512
00:35:44,344 --> 00:35:47,180
- Oh my god. You
almost shit yourself.
513
00:35:48,281 --> 00:35:49,815
Wait, did you actually
shit yourself?
514
00:35:49,817 --> 00:35:51,284
- Oh, why'd you do that?
515
00:35:52,086 --> 00:35:53,552
- Early worm catches the bird.
516
00:35:53,554 --> 00:35:54,555
You gotta plan, plan, plan,
plan, plan, plan, plan. Come on.
517
00:35:55,923 --> 00:35:57,857
- Hey, you seen Mama's pills?
518
00:35:59,326 --> 00:36:02,193
Hey, what happened to your
mama? Your birth mama?
519
00:36:02,195 --> 00:36:05,163
You said, you said you
were in fosters care.
520
00:36:05,165 --> 00:36:07,933
- It's foster care, not fosters.
521
00:36:07,935 --> 00:36:09,835
- Oh, foster care.
522
00:36:09,837 --> 00:36:13,240
Okay so, what
happened, Marmalade?
523
00:36:14,142 --> 00:36:16,174
- Number five, safe house.
524
00:36:16,176 --> 00:36:17,643
Just quit asking me
about it, all right?
525
00:36:17,645 --> 00:36:19,145
- Why can't you just tell me?
526
00:36:19,147 --> 00:36:20,445
- It, it was nothing, all right?
527
00:36:20,447 --> 00:36:22,414
My momma just didn't
come save me is all.
528
00:36:22,416 --> 00:36:24,215
Fuckin' fried outta
her damn skull.
529
00:36:24,217 --> 00:36:25,218
- Save you?
530
00:36:27,055 --> 00:36:29,121
What you mean, "Save you?"
531
00:36:29,123 --> 00:36:30,288
Marmalade.
532
00:36:30,290 --> 00:36:31,959
- From one of my fuckin'
foster dads, okay?
533
00:36:33,795 --> 00:36:34,696
Happy?
534
00:36:39,433 --> 00:36:40,633
- What'd he do?
535
00:36:40,635 --> 00:36:44,302
You don't wanna know.
536
00:36:44,304 --> 00:36:46,005
- I do
wanna know. I, I--
537
00:36:46,007 --> 00:36:47,506
- I don't
wanna talk about it.
538
00:36:47,508 --> 00:36:49,008
- Why not?
539
00:36:49,010 --> 00:36:49,809
- 'Cause I just
don't wanna talk about it.
540
00:36:49,811 --> 00:36:50,543
- Why not?
541
00:36:50,545 --> 00:36:51,844
- Fuck!
542
00:36:53,114 --> 00:36:55,447
My life ain't like
yours, all right.
543
00:36:55,449 --> 00:36:56,615
You don't wanna know what
the fuck I've been through.
544
00:36:56,617 --> 00:36:58,349
- I wanna know, I do.
- No you don't.
545
00:36:58,351 --> 00:36:59,484
- Yes.
- You really don't.
546
00:36:59,486 --> 00:37:00,487
- Like what?
547
00:37:17,638 --> 00:37:18,539
- Like...
548
00:37:28,182 --> 00:37:33,253
Like someone who hobbles into
your fuckin' room every night.
549
00:37:36,691 --> 00:37:40,161
We were ,
550
00:37:42,096 --> 00:37:44,797
we were just little
kids, you know.
551
00:37:52,840 --> 00:37:54,976
We were just little kids.
552
00:37:55,810 --> 00:37:57,477
And after he done with all that,
553
00:37:58,579 --> 00:37:59,879
he takes you out to
the fuckin' garage
554
00:37:59,881 --> 00:38:02,482
and he locks you in a dog cage.
555
00:38:03,918 --> 00:38:08,990
Fuckin' dog cages.
556
00:38:10,357 --> 00:38:14,662
And he jabs at you with his
stupid little white cane.
557
00:38:16,531 --> 00:38:20,566
His left eye twitching,
when you get him mad.
558
00:38:20,568 --> 00:38:22,902
I should've took his cane
and killed that fat fuck
559
00:38:22,904 --> 00:38:24,205
when I had the chance.
560
00:38:33,214 --> 00:38:35,650
And hell, I heard he
still fosters little kids.
561
00:38:42,422 --> 00:38:44,523
Probably still got cages
out in the back garage.
562
00:38:44,525 --> 00:38:46,493
You don't wanna know
about this stuff.
563
00:38:49,764 --> 00:38:50,665
Oh.
564
00:38:55,636 --> 00:38:59,472
- Well, I'm your knight in
shining armour. Remember that?
565
00:39:04,045 --> 00:39:05,144
Remember that?
566
00:39:05,146 --> 00:39:06,814
- Yeah, I do. I do.
567
00:39:09,482 --> 00:39:12,720
Mm, yeah, that's right.
568
00:39:15,556 --> 00:39:19,158
But for right now, it's
time we make our own rules.
569
00:39:19,160 --> 00:39:20,559
- Yeah.
- Hm?
570
00:39:26,300 --> 00:39:27,201
All right.
571
00:39:29,270 --> 00:39:30,171
- Love you too.
572
00:39:32,372 --> 00:39:33,806
- You comin'?
573
00:39:33,808 --> 00:39:36,110
- Yeah. Oh, geez.
574
00:39:38,112 --> 00:39:40,314
- Number
six, disguises.
575
00:39:41,549 --> 00:39:43,215
- Marmalade?
576
00:39:44,952 --> 00:39:47,853
- So we gotta think about
our disguises a tonne
577
00:39:47,855 --> 00:39:50,623
because with our notoriety,
we'll be known forever
578
00:39:50,625 --> 00:39:52,958
by whatever bullshit
name they come up with.
579
00:39:52,960 --> 00:39:54,860
- That, who's they?
580
00:39:54,862 --> 00:39:56,161
- You just gotta
make a statement
581
00:39:56,163 --> 00:40:00,134
but not be too fuckin'
stupid.
582
00:40:01,736 --> 00:40:03,602
- Uh, what about this?
583
00:40:03,604 --> 00:40:07,006
We could be the uh, we
could be the rooster gang,
584
00:40:07,008 --> 00:40:09,174
something like that.
- Mm.
585
00:40:09,176 --> 00:40:10,609
Nah, they'd probably
just call us
586
00:40:10,611 --> 00:40:11,977
the giant fucking cock gang.
587
00:40:11,979 --> 00:40:13,748
I bet you'd like
that though, huh?
588
00:40:16,183 --> 00:40:18,250
Puppet looky. Looky,
looky, looky, looky.
589
00:40:18,252 --> 00:40:19,153
Help me, help me.
590
00:40:21,488 --> 00:40:22,390
Oh. Here.
591
00:40:23,490 --> 00:40:25,092
- Oh, it's...
592
00:40:27,261 --> 00:40:29,130
- What's better
than one Marmalade?
593
00:40:31,332 --> 00:40:33,165
Three Marmalades.
594
00:40:37,872 --> 00:40:40,074
- I, I don't think
we can afford these.
595
00:40:45,346 --> 00:40:46,147
- Put it on.
596
00:40:48,316 --> 00:40:51,583
Come on, put it on. Try it on.
597
00:40:51,585 --> 00:40:56,388
Oh.
598
00:40:59,794 --> 00:41:01,560
You know, you and me,
we've been kicked around
599
00:41:01,562 --> 00:41:02,596
our whole lives.
600
00:41:04,464 --> 00:41:06,966
It's time we start kicking back.
601
00:41:26,554 --> 00:41:28,122
Get on the ground.
602
00:41:29,357 --> 00:41:31,123
Come on, get on the ground.
603
00:41:31,125 --> 00:41:33,192
Get on the fucking ground!
604
00:41:41,736 --> 00:41:45,804
Fuck. Let's split, Puppet.
Let's go. Fuckin' split.
605
00:41:45,806 --> 00:41:47,373
Let's go, split.
606
00:42:22,376 --> 00:42:23,277
Hey?
607
00:42:25,246 --> 00:42:27,882
Hey, baby, I was just playing.
608
00:42:29,083 --> 00:42:32,086
Look at me. It's just me.
609
00:42:34,722 --> 00:42:37,056
That kid just got a
little boo-boo, okay?
610
00:42:37,058 --> 00:42:38,192
Stupid little dummy.
611
00:42:39,627 --> 00:42:42,463
Just being stupid funny to get
the jitters out for tomorrow.
612
00:42:44,865 --> 00:42:45,766
- Tomorrow?
613
00:42:46,967 --> 00:42:47,868
- D-Day?
614
00:42:50,838 --> 00:42:52,039
- I, I, I think I got some
baseball card collection
615
00:42:54,141 --> 00:42:55,340
we could sell, we can't--
616
00:42:55,342 --> 00:42:56,545
- She's gonna
fuckin' die, Baron.
617
00:42:59,680 --> 00:43:00,412
She's gonna fuckin' die.
618
00:43:00,414 --> 00:43:01,248
- Don't say that.
619
00:43:03,117 --> 00:43:04,018
- Look,
620
00:43:06,220 --> 00:43:08,087
this will be our last job.
621
00:43:08,089 --> 00:43:09,590
I swear.
622
00:43:11,158 --> 00:43:12,758
- We haven't even had
our first job yet.
623
00:43:12,760 --> 00:43:16,862
- Just gotta
go tomorrow, okay?
624
00:43:16,864 --> 00:43:19,231
Some things you just
gotta trust me on.
625
00:43:25,873 --> 00:43:27,942
Number seven, bank note.
626
00:43:29,076 --> 00:43:33,814
Masks, put on our faces.
Notes, hide our voices.
627
00:43:35,950 --> 00:43:37,751
- But you done
spelled money wrong.
628
00:43:41,021 --> 00:43:43,755
- What? Yeah, I know.
Misspelling'll throw 'em off.
629
00:43:43,757 --> 00:43:45,826
You could leave it as
like a calling card.
630
00:43:49,830 --> 00:43:50,764
What do you want?
631
00:43:53,501 --> 00:43:54,401
Hm?
632
00:43:55,336 --> 00:43:56,935
- Hm?
633
00:43:56,937 --> 00:43:58,505
- I mean, we got all the
opportunity in the world.
634
00:43:58,507 --> 00:43:59,907
So, what do you want?
635
00:44:00,941 --> 00:44:02,207
- Well, I want
Mama to get better.
636
00:44:02,209 --> 00:44:04,643
- No, puppet. What
do you want, huh?
637
00:44:04,645 --> 00:44:06,313
What do you, Baron, need?
638
00:44:08,249 --> 00:44:09,781
- Oh you, I want you.
639
00:44:09,783 --> 00:44:11,817
I need you.
640
00:44:11,819 --> 00:44:12,720
- Hm.
641
00:44:13,654 --> 00:44:14,989
I want you too.
642
00:44:17,024 --> 00:44:19,226
I want this. I want us.
643
00:44:24,131 --> 00:44:26,267
But this is the only way.
644
00:44:28,435 --> 00:44:30,969
And we gotta do this.
645
00:45:30,197 --> 00:45:31,463
- I gotta go check on Mama.
646
00:45:31,465 --> 00:45:32,464
- No, she's fine.
She's fine, baby.
647
00:45:32,466 --> 00:45:33,666
- I gotta go rub her feet, okay?
648
00:45:33,668 --> 00:45:35,302
- I can do it. All right?
649
00:45:36,203 --> 00:45:37,672
- All right.
- I can do it.
650
00:45:39,240 --> 00:45:41,308
She's just as much
my mama now too.
651
00:45:47,649 --> 00:45:50,719
- Sometimes I ask God
how come people get sick?
652
00:45:53,053 --> 00:45:55,454
Some of 'em just get
better and better,
653
00:45:55,456 --> 00:45:57,726
but some of 'em just
get worse and worse.
654
00:45:59,594 --> 00:46:04,599
If'n he creates all good, then
he gotta create all evil too.
655
00:46:05,700 --> 00:46:06,898
Sure makes you wonder
how far we all gotta go
656
00:46:06,900 --> 00:46:08,670
for the ones we love.
657
00:46:10,871 --> 00:46:13,240
Especially when
things go all twisted.
658
00:46:15,342 --> 00:46:18,345
While there is
life, there is hope.
659
00:46:20,948 --> 00:46:22,447
- Oh my god, fuck.
660
00:46:22,449 --> 00:46:23,650
- What happened.
- Fuck, fuck, fuck, fuck,
661
00:46:23,652 --> 00:46:24,883
fuck, I don't know.
- What happened?
662
00:46:24,885 --> 00:46:26,084
- I don't
know, I just fucking
663
00:46:26,086 --> 00:46:27,553
went to the kitchen
and I came back
664
00:46:27,555 --> 00:46:28,721
and she just fucking laying
there looking like this.
665
00:46:28,723 --> 00:46:29,921
- What happened?
666
00:46:29,923 --> 00:46:32,759
- I don't know, puppet.
I wasn't in here.
667
00:46:32,761 --> 00:46:36,328
What's wrong with her?
Fuck, is she dead, puppet?
668
00:46:36,330 --> 00:46:39,464
What's wrong with her?
I don't wanna look at her.
669
00:47:16,136 --> 00:47:18,138
- You all right?
670
00:47:23,377 --> 00:47:27,782
- They just kept raising
the price of that medicine.
671
00:47:36,490 --> 00:47:37,991
- Hey look here, blood.
672
00:47:39,627 --> 00:47:42,229
I know it uh, don't help much,
673
00:47:43,330 --> 00:47:46,400
but my mom's been
sick my whole life.
674
00:47:49,738 --> 00:47:51,773
I don't even know if
she's still alive.
675
00:47:53,040 --> 00:47:54,274
- You don't talk?
676
00:47:55,909 --> 00:48:00,147
- No, she in Kingston, Jamaica,
that's where she grew up.
677
00:48:01,549 --> 00:48:03,217
And uh, we uh,
678
00:48:06,253 --> 00:48:09,858
we, our shit's
complicated, blood.
679
00:48:15,563 --> 00:48:18,132
- That's the only mom you got.
680
00:48:19,834 --> 00:48:21,168
Only one you'll ever get.
681
00:48:24,572 --> 00:48:25,971
- Give them great meals
682
00:48:25,973 --> 00:48:29,441
and they will eat like
wolves and fight like devils.
683
00:48:29,443 --> 00:48:31,410
- All right, look, I
can get shit straight,
684
00:48:31,412 --> 00:48:32,678
but you need go at tell--
685
00:48:32,680 --> 00:48:34,312
- I ain't even tell the
whole story yet though.
686
00:48:34,314 --> 00:48:36,616
- Hey fool, we
ain't got much time.
687
00:48:38,118 --> 00:48:41,856
- We are time's subjects,
and time bids us begone.
688
00:48:46,427 --> 00:48:49,461
Shakespeare sermonising, hosted
by yours truly every Friday
689
00:48:49,463 --> 00:48:51,198
during rec if
you're so inclined.
690
00:48:55,135 --> 00:48:57,204
- Hey, sit your ass, hey, hey.
691
00:48:58,372 --> 00:49:00,205
All right, look
here, it's chow time.
692
00:49:00,207 --> 00:49:01,707
You gonna go out there
and eat your slop,
693
00:49:01,709 --> 00:49:03,208
but what you not gonna do is
cry on these motherfuckers
694
00:49:03,210 --> 00:49:04,913
like a little bitch, all right?
695
00:49:06,781 --> 00:49:08,148
Cripple your ass for real.
696
00:49:09,316 --> 00:49:10,785
Here, take that, take that.
697
00:49:19,059 --> 00:49:20,660
All right.
698
00:49:20,662 --> 00:49:23,629
Head up. Walk tall.
699
00:49:23,631 --> 00:49:26,033
You know what I'm saying?
Chest out. Come on.
700
00:49:26,935 --> 00:49:28,333
Clinch your butt cheeks.
701
00:50:11,846 --> 00:50:14,145
- I think you got
something in your braid.
702
00:50:32,634 --> 00:50:35,367
- Get up, get up, get
up, get up, get up.
703
00:50:35,369 --> 00:50:36,702
Come on, get up.
704
00:50:36,704 --> 00:50:38,036
Behind your back.
- What? What? What?
705
00:50:40,909 --> 00:50:42,875
- Oh man, you gonna try
and do somethin'? Huh, huh?
706
00:50:42,877 --> 00:50:44,175
- Let's go.
707
00:50:50,317 --> 00:50:52,286
- Get your ass in there.
708
00:50:57,725 --> 00:51:00,028
Well? What are you gonna do?
709
00:51:13,908 --> 00:51:16,341
Whoo. Sorry about that, boss.
710
00:51:16,343 --> 00:51:18,911
- I'm guessing the guy with
the tattoos isn't with us?
711
00:51:18,913 --> 00:51:20,880
- No, he's not one of ours.
712
00:51:20,882 --> 00:51:21,881
He's a great look though, huh?
713
00:51:21,883 --> 00:51:23,616
- Special agent?
- Yeah.
714
00:51:23,618 --> 00:51:24,850
- Detective Grey.
715
00:51:24,852 --> 00:51:27,687
Local. Solid. Solid work.
716
00:51:27,689 --> 00:51:29,421
Think we might have
a bit of a problem.
717
00:51:29,423 --> 00:51:31,389
- Wait, what? What problem?
718
00:51:31,391 --> 00:51:33,526
- Between you and me, I think
you left your idiots guide
719
00:51:33,528 --> 00:51:35,427
to Ebonics up there.
720
00:51:35,429 --> 00:51:36,696
"What up, blood?"
721
00:51:36,698 --> 00:51:39,031
I mean, I don't think
I've heard that ever.
722
00:51:39,033 --> 00:51:40,500
- Are you serious right now?
723
00:51:41,869 --> 00:51:44,135
- That didn't come out
quite like I wanted it to.
724
00:51:44,137 --> 00:51:46,239
Um, the team's over here.
725
00:51:48,876 --> 00:51:49,842
- Hey. Hey.
726
00:51:49,844 --> 00:51:51,376
- Is everyone up to speed?
727
00:51:51,378 --> 00:51:54,046
We just, thank you.
728
00:51:54,048 --> 00:51:56,515
All right, there's not much
time left. I need a re-patch.
729
00:51:56,517 --> 00:51:58,383
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
730
00:51:58,385 --> 00:52:01,455
- We think you've been
pushing him a little too far.
731
00:52:02,389 --> 00:52:03,958
We're gonna take it from here.
732
00:52:05,026 --> 00:52:07,093
- I'm, I'm sorry. You are?
733
00:52:07,095 --> 00:52:09,127
- Chief Aldo Dixon.
734
00:52:09,129 --> 00:52:10,395
- All right, well
look here, Chief.
735
00:52:10,397 --> 00:52:12,297
This Marmalade is
my Bug Bay Bandit.
736
00:52:12,299 --> 00:52:13,801
- In my jurisdiction.
737
00:52:15,369 --> 00:52:20,039
I almost had him singing about
his little gal pal before.
738
00:52:20,041 --> 00:52:22,608
And I wasn't even
playing dress up.
739
00:52:22,610 --> 00:52:24,209
- Chief, all due respect,
740
00:52:24,211 --> 00:52:25,745
I've been chasing
her for two years.
741
00:52:25,747 --> 00:52:28,581
- You don't even know
it's the same broad yet.
742
00:52:28,583 --> 00:52:29,550
- For real? Okay.
743
00:52:31,385 --> 00:52:34,820
Bug Bay Bandit, also known
as the Baby Doll Bandit.
744
00:52:34,822 --> 00:52:37,389
Multiple robberies,
all with the same MO.
745
00:52:37,391 --> 00:52:40,092
See, she wears the same
pink baby doll dress.
746
00:52:40,094 --> 00:52:43,529
Look. Same handwriting, same
misspellings, all right?
747
00:52:43,531 --> 00:52:45,698
Zero trace. This is
the only lead we have.
748
00:52:45,700 --> 00:52:47,667
- I'm taking him back
down for questioning.
749
00:52:47,669 --> 00:52:49,236
- Sir, please don't do that.
750
00:52:50,370 --> 00:52:51,971
- Excuse me?
751
00:52:51,973 --> 00:52:54,073
- All due respect,
you've been listening.
752
00:52:54,075 --> 00:52:56,142
Any alarms before that meet,
753
00:52:56,144 --> 00:52:57,242
she disappears all over again.
754
00:52:57,244 --> 00:52:58,878
- Exactly right.
755
00:52:58,880 --> 00:53:01,080
- Sir, you're never
gonna believe this.
756
00:53:01,082 --> 00:53:02,615
He's asking for a phone call.
757
00:53:02,617 --> 00:53:03,983
- We can trace that.
758
00:53:03,985 --> 00:53:05,283
- Absolutely not.
759
00:53:05,285 --> 00:53:06,317
- I already wired it, sir.
760
00:53:06,319 --> 00:53:07,820
- Then, fuck!
761
00:53:07,822 --> 00:53:08,988
- Leave
a message after the beep.
762
00:53:09,824 --> 00:53:11,526
- Hello? Marmalade?
763
00:53:18,231 --> 00:53:19,932
I don't know if you're
gonna hear this,
764
00:53:19,934 --> 00:53:21,534
but they done got me.
765
00:53:21,536 --> 00:53:24,202
But don't you worry, I'm coming.
766
00:53:24,204 --> 00:53:27,041
This nice man in
here is gonna...
767
00:53:28,543 --> 00:53:32,377
You, you just gotta
meet me at our spot.
768
00:53:32,379 --> 00:53:35,149
3:30, like you done said. Okay?
769
00:53:37,451 --> 00:53:39,319
Can't wait to see you again.
770
00:53:40,922 --> 00:53:43,390
I'll take good care
of you. I promise you.
771
00:53:49,831 --> 00:53:51,799
It's Baron, by the way.
772
00:53:55,770 --> 00:53:57,570
- You ain't
taking him outta my jail.
773
00:53:57,572 --> 00:54:01,073
- Look, he shows us the way,
we come right back here again.
774
00:54:01,075 --> 00:54:04,110
- There ain't no way
that she is gonna show.
775
00:54:04,112 --> 00:54:05,410
- It's the only chance we got.
776
00:54:05,412 --> 00:54:07,079
- Governor might allow
a partial pardon.
777
00:54:07,081 --> 00:54:07,982
- No time.
778
00:54:09,217 --> 00:54:13,619
- That boy is dumber
than a box of crayons.
779
00:54:13,621 --> 00:54:16,190
Now there ain't no way
that he is gonna break,
780
00:54:17,759 --> 00:54:18,693
unless, well,
781
00:54:21,763 --> 00:54:23,231
someone makes him break.
782
00:54:25,432 --> 00:54:26,333
Mm.
783
00:54:27,769 --> 00:54:30,002
Yeah.
784
00:54:30,838 --> 00:54:31,771
Yeah.
785
00:54:31,773 --> 00:54:32,738
- All right.
- Yeah.
786
00:54:32,740 --> 00:54:34,573
- All right. I'm going back in.
787
00:54:34,575 --> 00:54:35,941
He doesn't talk,
you know what to do.
788
00:54:35,943 --> 00:54:37,243
We're going Jack Rabbit parole.
789
00:54:37,245 --> 00:54:38,611
Fill Detective Grey in here.
790
00:54:38,613 --> 00:54:39,912
- Jack what?
791
00:54:39,914 --> 00:54:40,815
Rabbit what?
792
00:55:03,671 --> 00:55:05,771
- Hey, put my shit down, blood.
793
00:55:05,773 --> 00:55:07,440
Come on, finish your damn story.
794
00:55:08,543 --> 00:55:11,076
- Well, after
Mama went to heaven,
795
00:55:11,078 --> 00:55:13,846
I figured we didn't need
to rob no dang bank.
796
00:55:13,848 --> 00:55:15,047
- We gotta stay
on track, puppet,
797
00:55:15,049 --> 00:55:16,048
we gotta stick to our plan--
798
00:55:16,050 --> 00:55:17,283
- No, no, I already decided.
799
00:55:17,285 --> 00:55:18,651
I'm gonna go back to the
post office tomorrow.
800
00:55:18,653 --> 00:55:20,019
I'm gonna get my job back.
- No you're not.
801
00:55:20,021 --> 00:55:20,853
- Yes, I am.
- No, you're not.
802
00:55:20,855 --> 00:55:22,855
No, you're not!
803
00:55:25,960 --> 00:55:27,695
Oh god, I fucked up.
804
00:55:34,669 --> 00:55:36,434
I told myself I was
gonna wait till after
805
00:55:36,436 --> 00:55:38,005
the goddamn robbery.
806
00:55:39,173 --> 00:55:41,374
Uh, I got such a big mouth!
807
00:55:47,782 --> 00:55:49,784
I wanted to wait
to surprise you.
808
00:55:51,285 --> 00:55:53,221
- Surprise me?
What's the surprise?
809
00:55:57,191 --> 00:55:58,926
- That I'm pregnant.
810
00:56:01,162 --> 00:56:03,195
I'm fucking pregnant.
811
00:56:03,197 --> 00:56:06,298
Uh-huh, and we're gonna have
a little puppet, puppet.
812
00:56:13,708 --> 00:56:18,510
- Uh, dear, sweet Lord,
I pray that you up there,
813
00:56:18,512 --> 00:56:21,780
and Mama, you take
Marmalade and our little one
814
00:56:21,782 --> 00:56:24,650
in your arms today and protect
them during the stick up.
815
00:56:24,652 --> 00:56:26,218
'Cause Lord knows we are scared.
816
00:56:26,220 --> 00:56:28,787
- I'm
sorry, you're scared,
817
00:56:28,789 --> 00:56:30,556
and you just told me you're not
even going in the dang bank.
818
00:56:30,558 --> 00:56:31,957
Okay.
819
00:56:31,959 --> 00:56:33,025
- Well I told you I'm gonna
be the getaway driver.
820
00:56:33,027 --> 00:56:34,059
Okay?
- Cool, cool, cool,
821
00:56:34,061 --> 00:56:34,960
cool, cool, cool.
822
00:56:34,962 --> 00:56:35,997
- Yeah.
- Great stuff.
823
00:56:36,797 --> 00:56:38,030
- Amen.
824
00:56:38,032 --> 00:56:39,430
- Just to be clear is it,
825
00:56:39,432 --> 00:56:41,700
is it gonna be you or
Jesus taking the wheel?
826
00:56:41,702 --> 00:56:42,668
Just wondering.
827
00:56:42,670 --> 00:56:43,636
- It's gonna be both of us.
828
00:56:43,638 --> 00:56:45,237
- That's good. That's good news.
829
00:56:45,239 --> 00:56:46,605
- All right. Gear
up, puppet boy.
830
00:57:16,037 --> 00:57:18,039
Hey, where's your mask?
831
00:57:19,607 --> 00:57:22,374
Puppet, you have
one freaking job.
832
00:57:51,138 --> 00:57:53,539
Okay.
833
00:57:53,541 --> 00:57:55,776
And number eight, the job.
834
00:57:56,777 --> 00:57:57,678
All right.
835
00:58:00,214 --> 00:58:02,247
Gotta double mask it.
836
00:58:02,249 --> 00:58:03,849
For extra protection.
837
00:58:03,851 --> 00:58:08,488
- Hey. Hey. I'm worried
about you, both of you.
838
00:58:09,590 --> 00:58:12,358
- All right, look at me.
Leave the car running.
839
00:58:12,360 --> 00:58:14,893
When I come out, you fuckin'
gun it like a bat outta hell.
840
00:58:14,895 --> 00:58:15,796
Okay?
841
00:58:29,243 --> 00:58:30,809
- Wait. Wait.
842
00:58:30,811 --> 00:58:32,044
- What?
843
00:59:16,424 --> 00:59:17,356
- Uh-oh.
844
00:59:17,358 --> 00:59:19,258
- What're you doing?
845
00:59:19,260 --> 00:59:21,395
Get in the driver's seat.
846
00:59:36,177 --> 00:59:40,679
- Oh, geez.
847
00:59:49,490 --> 00:59:51,325
- Go, go, go, go, go!
848
00:59:55,062 --> 00:59:56,328
- Get in, get in.
- Go, go, go.
849
00:59:56,330 --> 00:59:57,566
- Get in.
- Go!
850
01:00:44,879 --> 01:00:49,882
Money, money, money,
money.
851
01:00:49,884 --> 01:00:51,917
- How much is that?
852
01:00:51,919 --> 01:00:53,320
- Um, like a lot.
853
01:00:54,889 --> 01:00:56,688
Like a lot, a lot.
854
01:00:58,325 --> 01:01:00,392
- I thought you said we just
need a little to get started,
855
01:01:00,394 --> 01:01:03,328
but this seems like
more than just a little.
856
01:01:04,899 --> 01:01:08,100
- Well, I guess we got lucky.
857
01:01:08,102 --> 01:01:10,871
- I don't know, somethin'
doesn't smell right.
858
01:01:12,106 --> 01:01:14,039
- Well, I can't smell, remember?
859
01:01:14,041 --> 01:01:17,378
- No, it's not that.
It's just uh...
860
01:01:23,518 --> 01:01:25,417
- You're a freaking
worrywart, you know that?
861
01:01:25,419 --> 01:01:28,657
- I know. I, I know.
It's just, a lot.
862
01:01:29,558 --> 01:01:31,390
- Yeah, it's a lot.
863
01:01:31,392 --> 01:01:34,561
Damn straight. So what?
864
01:01:34,563 --> 01:01:37,031
Must've just gotten
a delivery today.
865
01:01:39,200 --> 01:01:40,766
- How'd you know that?
866
01:01:40,768 --> 01:01:45,170
- I don't. Just
fuckin' dumb luck.
867
01:01:45,172 --> 01:01:49,274
- Uh, how
come you know so much?
868
01:01:49,276 --> 01:01:50,044
- About what?
869
01:01:51,912 --> 01:01:55,013
- I don't know about
this, about that,
870
01:01:55,015 --> 01:01:56,250
about, about everything.
871
01:01:58,620 --> 01:02:01,855
- What's it matter?
872
01:02:05,392 --> 01:02:07,059
- You said that when we
start our dream life--
873
01:02:07,061 --> 01:02:10,563
- This is our dream life.
It's already started.
874
01:02:10,565 --> 01:02:12,634
- Okay, so tell me the truth.
875
01:02:30,084 --> 01:02:31,553
- Promise you won't get mad?
876
01:02:32,886 --> 01:02:33,787
- Yeah.
877
01:02:44,699 --> 01:02:46,865
- I might've done
this once before.
878
01:02:46,867 --> 01:02:48,603
A small bank out in Bug Bay.
879
01:02:53,742 --> 01:02:54,709
- That's it.
- Yeah.
880
01:02:59,847 --> 01:03:02,216
And another couple a banks too.
881
01:03:03,951 --> 01:03:07,085
Fuck.
882
01:03:07,087 --> 01:03:11,857
But they were all fuckin',
fuckin' chump change, you know?
883
01:03:11,859 --> 01:03:13,025
Fuckin' pennies.
884
01:03:13,027 --> 01:03:15,728
It was nothing like
this, nothing like this.
885
01:03:15,730 --> 01:03:17,896
I wanted to throw in the
towel, puppet, I really did,
886
01:03:17,898 --> 01:03:21,033
but, fuck,
then I met you.
887
01:03:21,035 --> 01:03:26,106
And I wanted, the whole
fuckin' world, and the moon.
888
01:03:29,644 --> 01:03:31,109
- We gotta give this back.
889
01:03:32,946 --> 01:03:37,418
- Um, well no, we
can't. We can't do that.
890
01:03:38,520 --> 01:03:40,722
- This was supposed to
be for Mama's pills.
891
01:03:42,557 --> 01:03:44,158
I think I need a minute.
892
01:04:11,485 --> 01:04:12,486
- Look, puppet.
893
01:04:13,987 --> 01:04:15,389
I don't wanna...
894
01:04:18,025 --> 01:04:19,561
Did you just fart?
895
01:04:22,630 --> 01:04:24,398
- Wait, I thought
you can't smell?
896
01:04:25,767 --> 01:04:30,270
- Well I can't. But you got
this weird fuckin', guilty...
897
01:04:32,172 --> 01:04:35,976
Look, whatever. I, I don't
wanna fight with you, puppet.
898
01:04:37,444 --> 01:04:41,046
- My mind. You know I got a
lot stuck in there right now.
899
01:04:41,048 --> 01:04:42,849
- Just remember, it's me and you
900
01:04:42,851 --> 01:04:44,552
against the whole wide world.
901
01:04:46,855 --> 01:04:49,388
- Yeah. And our baby.
- Huh?
902
01:04:49,390 --> 01:04:50,922
- Our baby.
903
01:04:50,924 --> 01:04:53,327
- Yeah. And our baby puppet.
904
01:04:58,733 --> 01:05:00,134
All three of us.
905
01:05:01,034 --> 01:05:01,935
- Yeah.
906
01:05:04,338 --> 01:05:05,507
- I love you.
907
01:05:07,575 --> 01:05:09,076
- I love you too.
908
01:05:26,493 --> 01:05:30,328
- Did the big baby get his
panties out of a bunch?
909
01:05:30,330 --> 01:05:32,799
I'm just
playing with you.
910
01:05:32,801 --> 01:05:35,570
Uh, baby, will you get the
uh, the masks out the car?
911
01:05:36,437 --> 01:05:37,337
- Why?
912
01:05:39,440 --> 01:05:42,176
- Um, because we gotta burn 'em.
913
01:05:45,145 --> 01:05:46,480
- Ah, burn 'em.
914
01:05:47,481 --> 01:05:48,382
Right.
915
01:05:49,450 --> 01:05:50,350
- Eh.
916
01:06:16,911 --> 01:06:20,813
Hey baby, we gotta get rid
Big Bertha sooner than later.
917
01:06:23,718 --> 01:06:24,619
Puppet?
918
01:06:36,230 --> 01:06:37,832
- Why do you have Mama's pills?
919
01:06:40,133 --> 01:06:41,567
- What?
920
01:06:46,708 --> 01:06:48,273
What are you?
921
01:06:53,815 --> 01:06:58,887
Puppet, I was holding on to
those in case of an emergency.
922
01:07:01,388 --> 01:07:05,660
I put 'em in the car,
and I fuckin' forgot.
923
01:07:07,494 --> 01:07:10,532
Okay, I'm serious,
I fuckin' forgot.
924
01:07:19,106 --> 01:07:20,038
We did everything we--
925
01:07:20,040 --> 01:07:21,241
- Stop!
926
01:07:22,844 --> 01:07:23,745
Just,
927
01:07:25,412 --> 01:07:26,313
stop.
928
01:07:27,916 --> 01:07:28,816
- Okay.
929
01:07:31,184 --> 01:07:34,452
- I can't tell--
930
01:07:34,454 --> 01:07:36,824
- You can't tell if what?
931
01:07:38,860 --> 01:07:40,960
- I can't tell if
you're being honest.
932
01:07:40,962 --> 01:07:42,797
- It was just Mama Eda's time.
933
01:07:44,566 --> 01:07:45,465
Okay?
934
01:07:46,868 --> 01:07:48,703
It's been a really
big fuckin' day.
935
01:07:50,237 --> 01:07:52,540
I'm taxed, you're fuckin' taxed.
936
01:07:54,207 --> 01:07:55,041
Let's just put the--
937
01:07:55,043 --> 01:07:55,944
- Don't come any closer.
938
01:07:58,145 --> 01:08:00,378
- Let's put the
gun down, puppet.
939
01:08:08,221 --> 01:08:09,689
- What are we gonna do?
940
01:08:09,691 --> 01:08:13,926
- All right. Now come on
out here or we're coming in.
941
01:08:13,928 --> 01:08:15,160
Choice is yours.
942
01:08:15,162 --> 01:08:16,596
- We gotta, we gotta go
outside and apologise.
943
01:08:16,598 --> 01:08:17,497
Okay?
944
01:08:18,332 --> 01:08:19,497
Okay?
945
01:08:19,499 --> 01:08:21,534
- All right baby,
baby. Just focus. Okay?
946
01:08:21,536 --> 01:08:25,771
All right. We just gotta
split the money and run. Okay?
947
01:08:25,773 --> 01:08:27,339
You know that spot that we like,
948
01:08:27,341 --> 01:08:28,239
the spot that we talked about?
949
01:08:28,241 --> 01:08:29,742
- Yeah.
- We go there.
950
01:08:29,744 --> 01:08:31,176
And, and, and if one
of us doesn't show,
951
01:08:31,178 --> 01:08:32,210
then that means the
other one got nabbed.
952
01:08:32,212 --> 01:08:33,478
Okay?
- Okay.
953
01:08:33,480 --> 01:08:34,981
- And uh, if that happens
954
01:08:34,983 --> 01:08:37,683
then one of us just fuckin'
disappears forever, okay?
955
01:08:37,685 --> 01:08:39,417
- Forever?
956
01:08:39,419 --> 01:08:42,888
- Look at me. 3:30, tomorrow.
957
01:08:42,890 --> 01:08:44,255
- All right, you got
958
01:08:44,257 --> 01:08:45,057
10 seconds, lady.
- All right? Say you got it.
959
01:08:45,059 --> 01:08:46,257
- 3:30 tomorrow.
960
01:08:46,259 --> 01:08:47,526
- Say you got it.
- I got it. I got it.
961
01:08:47,528 --> 01:08:49,061
- I fuckin' got it.
- I fuckin' got it.
962
01:08:49,063 --> 01:08:49,895
- Okay.
- Okay.
963
01:08:49,897 --> 01:08:51,262
- All right.
964
01:08:51,264 --> 01:08:52,230
- Come here. Come
here. Come here.
965
01:08:52,232 --> 01:08:53,801
- Eight,
966
01:08:54,736 --> 01:08:55,637
seven.
967
01:08:58,072 --> 01:09:00,808
- I never loved anyone
like I love you.
968
01:09:02,275 --> 01:09:04,478
And nobody's ever
loved me like, hm.
969
01:09:06,748 --> 01:09:08,750
Nobody's ever loved me.
970
01:09:12,654 --> 01:09:15,121
You're the man of
my fuckin' dreams.
971
01:09:27,568 --> 01:09:30,235
3:30 tomorrow. Okay,
puppet?
972
01:09:36,176 --> 01:09:39,346
Hey, dream big or
don't dream at all.
973
01:09:45,753 --> 01:09:47,853
- Six,
974
01:09:47,855 --> 01:09:48,756
five,
975
01:09:49,991 --> 01:09:50,892
four,
976
01:09:52,492 --> 01:09:53,360
three.
977
01:09:54,962 --> 01:09:55,963
- I'm here.
978
01:09:57,264 --> 01:09:58,833
- Two.
- I'm here!
979
01:10:00,768 --> 01:10:01,669
I'm sorry!
980
01:10:05,405 --> 01:10:06,306
Marmalade!
981
01:10:13,881 --> 01:10:15,681
- Where's she at?
982
01:10:15,683 --> 01:10:18,984
- She'll be there at
3:30, waiting for me.
983
01:10:18,986 --> 01:10:19,887
- Where?
984
01:10:21,589 --> 01:10:23,421
- It's a secret place only
me and her know about,
985
01:10:23,423 --> 01:10:24,592
there's not much time.
986
01:10:25,660 --> 01:10:28,096
- Don't play me,
blood. We had a deal.
987
01:10:29,463 --> 01:10:34,202
- You break me out, I show
you the way. $250,000.
988
01:10:40,808 --> 01:10:44,476
- All right. You ever think
she double timing you, homie?
989
01:10:44,478 --> 01:10:46,145
You know what I'm saying?
990
01:10:46,147 --> 01:10:48,514
You had your finger
on the trigger, dog.
991
01:10:48,516 --> 01:10:51,485
Remember that? You ever think
she ain't planning on showing?
992
01:10:54,488 --> 01:10:55,757
- Do you believe our love?
993
01:10:58,425 --> 01:11:02,196
'Cause I know what I know,
and I done feel what I feel.
994
01:11:04,498 --> 01:11:05,800
Rest ain't up to me.
995
01:11:15,810 --> 01:11:19,213
- Here's what we about to
do, Jack Rabbit parole.
996
01:11:30,591 --> 01:11:32,560
- There's nothing
either good or bad,
997
01:11:34,228 --> 01:11:36,629
but thinking makes it so.
998
01:11:43,037 --> 01:11:46,774
- Hey, hey, hey. Lay
low till it's on.
999
01:12:16,737 --> 01:12:19,372
- Inmate 3-2-6, laundry pickup.
1000
01:12:21,776 --> 01:12:23,211
Put this on. Get in.
1001
01:12:24,045 --> 01:12:25,445
Bounce, blood, bounce.
1002
01:13:23,037 --> 01:13:24,171
- Problem there, bud?
1003
01:13:25,339 --> 01:13:26,507
- I'm straight, blood.
1004
01:13:28,376 --> 01:13:29,608
- Straight, huh?
1005
01:13:29,610 --> 01:13:30,809
- Yep.
1006
01:13:30,811 --> 01:13:31,744
- Laundry goes in
the east end, my guy.
1007
01:13:31,746 --> 01:13:33,512
- Yeah, I heard you, bruh.
1008
01:13:42,957 --> 01:13:46,125
Hey, hey, you go
get your Marmalade.
1009
01:13:46,127 --> 01:13:48,661
- Hey, hey. You got
a hearing problem?
1010
01:13:48,663 --> 01:13:50,996
- You go get your girl.
1011
01:13:50,998 --> 01:13:53,766
- Hey, hey, hey, hey, hey.
1012
01:13:53,768 --> 01:13:56,001
- Just calm down,
I said it's cool.
1013
01:14:09,116 --> 01:14:11,617
- Stay down.
I keep telling you now--
1014
01:14:11,619 --> 01:14:12,851
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1015
01:14:12,853 --> 01:14:13,786
- I'm with you.
- Just stay down.
1016
01:14:13,788 --> 01:14:14,954
- FBI, he's clear, he's clear.
1017
01:14:14,956 --> 01:14:17,022
- Shit. Get your fuckin'
Walmart cop. Shit.
1018
01:14:17,024 --> 01:14:20,025
What the hell happened? The
plan was to go with him.
1019
01:14:20,027 --> 01:14:21,827
- I know, and Chief interfered.
1020
01:14:21,829 --> 01:14:23,062
We couldn't get here in time.
1021
01:14:23,064 --> 01:14:23,896
- Are they tracking him?
1022
01:14:23,898 --> 01:14:25,130
- Yes, every move.
1023
01:14:25,132 --> 01:14:26,567
- Okay, he should
be wide open by now.
1024
01:14:27,835 --> 01:14:29,635
- Let's roll.
1025
01:14:37,511 --> 01:14:38,612
- APB is out. Puzzle
piece tattoo on her neck.
1026
01:14:40,681 --> 01:14:43,382
- Oh and a, a heart
tattoo on her left ankle
1027
01:14:43,384 --> 01:14:44,416
with the name Baron.
1028
01:14:44,418 --> 01:14:45,651
- Okay.
1029
01:14:45,653 --> 01:14:47,453
- Possibly strawberry
blonde or pink hair.
1030
01:14:47,455 --> 01:14:49,321
Armed and dangerous.
1031
01:14:49,323 --> 01:14:51,924
- Once more into the
breach, dear friends.
1032
01:14:51,926 --> 01:14:53,425
- Once more.
1033
01:14:53,427 --> 01:14:54,760
- Honestly, Ted, you gotta
come up with something
1034
01:14:54,762 --> 01:14:55,761
other than the Shakespeare
character, okay?
1035
01:14:55,763 --> 01:14:58,197
It's all a bit intense, brother.
1036
01:14:58,199 --> 01:15:00,232
- Got some notes for
your performance as well.
1037
01:15:00,234 --> 01:15:01,734
- Sorry, what was that?
1038
01:15:01,736 --> 01:15:03,302
- Suspect's
vehicle pulling over up ahead.
1039
01:15:03,304 --> 01:15:04,737
- Copy that.
1040
01:15:04,739 --> 01:15:06,238
- Looking
like some sort of general store
1041
01:15:06,240 --> 01:15:08,709
on the north side
of Main Street.
1042
01:15:15,483 --> 01:15:17,316
- What do y'all
think he's getting?
1043
01:15:17,318 --> 01:15:20,121
- Well, hopefully something
for her with any luck.
1044
01:15:22,490 --> 01:15:26,158
Jesus, be a miracle if
he can make it anywhere
1045
01:15:26,160 --> 01:15:27,393
in that lemon.
1046
01:15:27,395 --> 01:15:29,461
I mean, where'd we find
this piece of shit?
1047
01:15:29,463 --> 01:15:31,063
- Don't know.
1048
01:15:31,065 --> 01:15:34,201
- It's my personal,
sir. Opted to volunteer.
1049
01:15:36,370 --> 01:15:38,406
- Good, thank,
thank you. Good job.
1050
01:15:40,041 --> 01:15:41,075
Oh, there we go.
1051
01:15:43,677 --> 01:15:44,943
We're on the move.
1052
01:16:05,266 --> 01:16:07,332
- Hey boss,
car two in position over here
1053
01:16:07,334 --> 01:16:10,237
in case he goes over the hill.
1054
01:16:13,707 --> 01:16:15,876
- You only get one mama.
1055
01:16:19,480 --> 01:16:21,715
- You really took a
shine to that kid, huh?
1056
01:16:23,017 --> 01:16:26,952
- Poor guy. He'll do
five to 10 for accessory.
1057
01:16:26,954 --> 01:16:28,420
- Ooh.
1058
01:16:28,422 --> 01:16:30,525
- At least he got to see
his Mama Eda one more time.
1059
01:16:31,659 --> 01:16:34,295
And knock on wood,
his girl as well.
1060
01:16:35,930 --> 01:16:36,831
On the move.
1061
01:16:55,316 --> 01:16:56,982
Just hold there, boss.
1062
01:16:56,984 --> 01:16:59,153
It looks like he's
stopping up here again.
1063
01:17:05,693 --> 01:17:08,293
- Be advised, location
could be a nest egg.
1064
01:17:08,295 --> 01:17:10,963
Keep your eyes peeled
for a positive ID.
1065
01:17:10,965 --> 01:17:12,666
Hey, Roger that.
1066
01:17:14,835 --> 01:17:16,969
- Why's
he stopping here?
1067
01:17:16,971 --> 01:17:18,507
- They like their ice cream.
1068
01:17:24,712 --> 01:17:26,912
Oh, come on, Marmalade,
where you at?
1069
01:17:26,914 --> 01:17:28,315
Where you at? Where you at?
1070
01:17:30,251 --> 01:17:31,817
- 3:15.
1071
01:17:31,819 --> 01:17:34,786
- All right, remember, they're
supposed to meet at 3:30.
1072
01:17:34,788 --> 01:17:37,057
Here we go. Next one's the drop.
1073
01:17:43,230 --> 01:17:46,098
Right turn in 10
minutes. Eyes on.
1074
01:17:46,100 --> 01:17:48,135
Right. Follow. Follow.
1075
01:17:52,673 --> 01:17:54,473
- Oh, Christ on a cracker.
1076
01:17:54,475 --> 01:17:55,608
- Man, what is he doing?
1077
01:17:55,610 --> 01:17:57,178
- He's going around the block.
1078
01:18:05,819 --> 01:18:07,252
Hang back, hang back.
1079
01:18:07,254 --> 01:18:09,023
He's seeing if
anyone's following.
1080
01:18:10,057 --> 01:18:11,490
This is it.
1081
01:18:14,962 --> 01:18:16,997
- Oh, do you see her?
1082
01:18:18,533 --> 01:18:20,799
- Fuck, fuck, fuck. Move
in, move in, move in.
1083
01:18:26,874 --> 01:18:27,706
- FBI.
- FBI.
1084
01:18:27,708 --> 01:18:28,907
- Yeah, come on,
1085
01:18:28,909 --> 01:18:29,908
let's get your hands up.
- Get outta the car.
1086
01:18:29,910 --> 01:18:31,043
- Hands up.
- Hands up.
1087
01:18:31,045 --> 01:18:31,843
- Hands up.
- Get outta the car.
1088
01:18:31,845 --> 01:18:32,679
Outta the car right now.
1089
01:18:32,681 --> 01:18:33,747
Do not move.
1090
01:18:34,782 --> 01:18:36,417
- He said I could keep the car.
1091
01:18:40,187 --> 01:18:41,086
- It's clear.
1092
01:19:07,448 --> 01:19:09,381
- Put an APB out
for two people now.
1093
01:19:09,383 --> 01:19:11,718
I repeat, a couple,
potentially heading north.
1094
01:19:11,720 --> 01:19:14,286
Make sure all the perimeter
checkpoints are locked down.
1095
01:19:14,288 --> 01:19:16,054
They cannot get away.
1096
01:19:16,056 --> 01:19:18,390
- Now special agent,
where are you going?
1097
01:20:29,997 --> 01:20:31,065
- I got you.
1098
01:20:32,232 --> 01:20:35,100
I don't know what
you're talking about.
1099
01:20:35,102 --> 01:20:39,338
No, I don't, no, I don't know
what you're talking about.
1100
01:20:39,340 --> 01:20:42,544
I don't know what
you're talking about.
1101
01:20:43,678 --> 01:20:45,277
- Do you have the, uh, uh, uh,
1102
01:20:45,279 --> 01:20:47,547
the security photos
from the bank?
1103
01:21:03,097 --> 01:21:04,231
Move, move, move. Move, move.
1104
01:21:07,034 --> 01:21:09,167
- What's up?
What're you looking for?
1105
01:21:14,074 --> 01:21:15,708
- Shit.
1106
01:21:15,710 --> 01:21:16,611
- What?
1107
01:21:20,515 --> 01:21:24,950
- That is not
Marmalade's tattoo.
1108
01:21:49,577 --> 01:21:51,611
- Go ahead and pop your trunk.
1109
01:22:09,096 --> 01:22:10,598
- All clear, Sarge.
1110
01:22:13,934 --> 01:22:16,401
- Have yourself a
pleasant day, ma'am.
1111
01:22:16,403 --> 01:22:17,304
- Take care now.
1112
01:22:44,566 --> 01:22:47,098
- Sir, what should
they be looking for
at the perimeter now?
1113
01:22:47,100 --> 01:22:48,366
- You know what?
1114
01:22:48,368 --> 01:22:50,035
I have no idea which way
we're facing right now.
1115
01:22:50,037 --> 01:22:51,203
No fucking clue.
1116
01:22:51,205 --> 01:22:54,039
I just, all right
just, change it back to
1117
01:22:54,041 --> 01:22:57,375
a lone male suspect,
Southern drawl.
1118
01:22:57,377 --> 01:22:59,177
I don't, I don't, I don't,
I don't, I don't know.
1119
01:22:59,179 --> 01:23:00,011
I don't know.
1120
01:23:00,013 --> 01:23:00,880
- Copy that.
1121
01:23:00,882 --> 01:23:03,148
Wait, what, what about the girl?
1122
01:23:03,150 --> 01:23:04,184
- There is no girl.
1123
01:23:07,387 --> 01:23:08,487
- What?
1124
01:23:08,489 --> 01:23:09,922
- There is no girl.
1125
01:23:21,536 --> 01:23:22,467
- Hey there.
1126
01:23:22,469 --> 01:23:24,002
- Hey, how can I help you?
1127
01:23:24,004 --> 01:23:27,239
- So, I called in an order a
few days ago for Pleonexia.
1128
01:23:27,241 --> 01:23:29,207
- Ah, remind me
of the name again.
1129
01:23:29,209 --> 01:23:31,978
- Uh, Lamram. L-A-M-R-A-M.
1130
01:23:31,980 --> 01:23:35,115
- Uh, starting to think
you weren't gonna show.
1131
01:23:36,483 --> 01:23:38,151
- Well, I had a little hold up.
1132
01:23:39,521 --> 01:23:43,021
- 408 Ronson Drive.
Thank you. Thank you.
1133
01:23:43,023 --> 01:23:46,726
Sir! Sir, I got the address.
1134
01:23:46,728 --> 01:23:47,693
- The what?
1135
01:23:47,695 --> 01:23:48,861
- The address from the tracking,
1136
01:23:48,863 --> 01:23:50,497
made from the phone
call in prison.
1137
01:23:52,432 --> 01:23:53,333
- Get in.
1138
01:23:57,204 --> 01:23:58,504
- Headquarters
traced the number
1139
01:23:58,506 --> 01:24:01,239
back to some sort of
pharmaceutical company.
1140
01:24:01,241 --> 01:24:03,277
- That's it. Lamram, Lamram.
1141
01:24:04,077 --> 01:24:05,713
Lamram, Lamram. Ah.
1142
01:24:13,120 --> 01:24:14,889
- Right here. It's right,
right, right, right, right.
1143
01:24:20,060 --> 01:24:22,695
- Officer
approaching, let us through.
1144
01:24:22,697 --> 01:24:24,832
- Here, here, here, here.
1145
01:24:28,201 --> 01:24:30,368
- Expensive brand of drugs, huh?
1146
01:24:30,370 --> 01:24:33,608
Damn Warbucks. Rich just
keep getting richer.
1147
01:24:34,509 --> 01:24:35,708
- Where are we?
1148
01:24:35,710 --> 01:24:36,642
- I don't know what
street this is.
1149
01:24:36,644 --> 01:24:37,442
- You're looking at the map.
1150
01:24:37,444 --> 01:24:38,611
- Is this Randall?
1151
01:24:41,481 --> 01:24:45,820
- Got my whole supply there,
every last pill. It's for you?
1152
01:24:49,624 --> 01:24:50,525
- No.
1153
01:24:53,493 --> 01:24:54,796
They're for my mom.
1154
01:24:55,697 --> 01:24:58,498
Well, my foster mom.
1155
01:25:05,405 --> 01:25:06,973
- Left, left. Here,
here, here, here.
1156
01:25:06,975 --> 01:25:08,608
Yeah, yeah, yep, yep.
1157
01:25:11,679 --> 01:25:13,111
- You oughta been here
a little ,
1158
01:25:13,113 --> 01:25:14,515
you fucking pig.
1159
01:25:15,783 --> 01:25:17,115
About goddamn time.
1160
01:25:17,117 --> 01:25:18,416
- Well, I'm, I'm,
I'm, I'm sorry.
1161
01:25:18,418 --> 01:25:19,919
- Sorry? You should be sorry.
1162
01:25:19,921 --> 01:25:22,420
The sheriff's office said
someone would be here by noon.
1163
01:25:22,422 --> 01:25:25,290
- Sir, I think there's
been a, a misunderstanding.
1164
01:25:25,292 --> 01:25:27,862
- A block of money gone kapoof.
1165
01:25:28,763 --> 01:25:31,764
Misunderstanding, my asshole.
1166
01:25:31,766 --> 01:25:34,199
- Well, sir, I, I'm
sorry I don't follow.
1167
01:25:34,201 --> 01:25:36,368
- I used to transit
through Bug Bay,
1168
01:25:36,370 --> 01:25:37,937
and that shit hole
was ripping us too.
1169
01:25:37,939 --> 01:25:39,639
- Sir, you said Bug Bay?
1170
01:25:39,641 --> 01:25:42,273
- Are you deaf? Yes, Bug Bay.
1171
01:25:42,275 --> 01:25:44,476
What're y'all, just sitting
around with your thumbs up
1172
01:25:44,478 --> 01:25:45,811
your prison purses.
1173
01:25:45,813 --> 01:25:47,278
- Wait a minute now.
1174
01:25:47,280 --> 01:25:49,214
It was your money that
was stolen in the robbery?
1175
01:25:49,216 --> 01:25:53,351
- Oh, dear god. Am I
not speaking English?
1176
01:25:53,353 --> 01:25:55,453
Half a million fucking
dollars of mine
1177
01:25:55,455 --> 01:25:58,256
was stolen from some
podunk bank yesterday.
1178
01:25:58,258 --> 01:26:01,927
- Okay. Okay. Let's
just all calm down.
1179
01:26:01,929 --> 01:26:05,365
Sir, is this your
place of business?
1180
01:26:06,466 --> 01:26:09,236
- Goddamn right.
Don Frankels, CEO.
1181
01:26:13,107 --> 01:26:14,540
- Baron Pharmaceuticals.
1182
01:26:14,542 --> 01:26:16,108
- Insurance company
shittin' themselves
1183
01:26:16,110 --> 01:26:18,811
and y'all can't even
identify the victim.
1184
01:26:18,813 --> 01:26:20,715
- Baron Pharmaceuticals.
1185
01:26:22,083 --> 01:26:26,721
Sir, you don't make the
drug Pleonexia by chance?
1186
01:26:27,655 --> 01:26:31,358
- Yes sir, we do.
1187
01:26:34,294 --> 01:26:36,095
You know, I, I'm guessing that
y'all ain't got no updates
1188
01:26:36,097 --> 01:26:39,999
for me, so, kindly just scuttle
the fuck off my property
1189
01:26:40,001 --> 01:26:43,234
and go find my bills.
1190
01:26:43,236 --> 01:26:44,739
Sons of bitches, worthless.
1191
01:26:49,376 --> 01:26:52,377
- Mr. Frankels. Excuse me, sir.
1192
01:26:52,379 --> 01:26:53,280
- What?
1193
01:26:55,083 --> 01:26:56,450
- Do you foster children?
1194
01:26:59,120 --> 01:27:00,021
- Come again?
1195
01:27:01,321 --> 01:27:03,691
- Foster children, you
have any, or have you ever?
1196
01:27:04,992 --> 01:27:07,827
- Uh, the fuck that's
gotta do with anything?
1197
01:27:07,829 --> 01:27:11,632
- Do you foster children?
1198
01:27:16,704 --> 01:27:17,772
- Damn right I do.
1199
01:27:19,406 --> 01:27:21,841
You take a bunch
a junkie rejects
1200
01:27:21,843 --> 01:27:23,511
and you make 'em into something.
1201
01:27:28,583 --> 01:27:29,784
- We'll be in touch.
1202
01:27:34,454 --> 01:27:35,489
- Useless pricks.
1203
01:27:42,563 --> 01:27:46,399
Linda, get the goddamn
sheriff on the phone.
1204
01:27:48,236 --> 01:27:49,168
- What was that about?
1205
01:27:49,170 --> 01:27:50,903
- Everything's a puzzle piece.
1206
01:27:50,905 --> 01:27:52,303
Find his address,
send a unit over
1207
01:27:52,305 --> 01:27:54,507
to Mr. Frankel's
house immediately.
1208
01:27:54,509 --> 01:27:56,110
- Wait a minute now. What's up?
1209
01:27:57,310 --> 01:27:59,979
- I just, I, I, I
got a feeling that I,
1210
01:27:59,981 --> 01:28:02,214
we'll find something.
1211
01:28:02,216 --> 01:28:05,618
- Requesting a home address
for a Don or Donald Frankels.
1212
01:28:05,620 --> 01:28:07,385
- Tell 'em to look
for a back garage or,
1213
01:28:07,387 --> 01:28:09,088
or speak to the foster kids.
1214
01:28:09,090 --> 01:28:10,589
- All right, be on the
lookout for a garage.
1215
01:28:10,591 --> 01:28:12,323
- Find something like what?
1216
01:28:12,325 --> 01:28:17,397
- I don't know. Cages, maybe.
1217
01:28:17,799 --> 01:28:18,298
- Cages?
1218
01:28:20,568 --> 01:28:22,433
Cages. You think that he's--
1219
01:28:22,435 --> 01:28:24,502
- Marmalade said that
her abuser had a cane
1220
01:28:24,504 --> 01:28:26,371
and a slight twitch in
his eye when he got mad.
1221
01:28:26,373 --> 01:28:27,706
Does that ring any bells?
1222
01:28:27,708 --> 01:28:28,541
- Sir?
1223
01:28:28,543 --> 01:28:29,975
- Yeah.
1224
01:28:29,977 --> 01:28:31,409
- There's a unit, a block
away from his house.
1225
01:28:31,411 --> 01:28:33,679
It has a garage, and
outside they just spotted
1226
01:28:33,681 --> 01:28:35,781
a jar of marmalade.
1227
01:28:38,553 --> 01:28:39,819
Now,
1228
01:28:39,821 --> 01:28:43,658
when
we process him in.
1229
01:28:47,460 --> 01:28:48,996
- Three cages, apparently.
1230
01:28:50,031 --> 01:28:52,164
No recent use, luckily,
1231
01:28:52,166 --> 01:28:55,603
but evidence all over the place.
1232
01:28:56,704 --> 01:28:58,539
- Chief's questioning
the foster kids now.
1233
01:28:59,874 --> 01:29:03,711
- So, what's real, hm?
What's real? What's fake?
1234
01:29:06,881 --> 01:29:08,049
- Could use a drink.
1235
01:29:09,482 --> 01:29:12,553
- Well, there's a watering
hole about a block over.
1236
01:29:13,888 --> 01:29:15,056
- I'll meet you there.
1237
01:29:17,490 --> 01:29:20,094
- A man in his lifetime
plays many parts.
1238
01:29:27,535 --> 01:29:32,607
- Come on now. First round's
on me, blood.
1239
01:29:35,776 --> 01:29:36,842
I'll never do it again, sir.
1240
01:29:36,844 --> 01:29:37,745
- No.
1241
01:30:24,058 --> 01:30:26,725
- Afternoon, FBI. Did
you happen to see a man--
1242
01:30:26,727 --> 01:30:27,927
- I got nothing to do with it.
1243
01:30:27,929 --> 01:30:30,029
I don't know nothing
about all this.
1244
01:30:34,368 --> 01:30:36,402
He got his pills
and he disappeared
1245
01:30:36,404 --> 01:30:38,039
like a fart in a fan factory.
1246
01:30:39,206 --> 01:30:42,074
- I'm sorry, um, I'm
sorry, what, what pills?
1247
01:30:42,076 --> 01:30:43,275
- Pleonexia.
1248
01:30:43,277 --> 01:30:44,777
- For what?
1249
01:30:44,779 --> 01:30:48,414
- I don't know. For his mom.
Look, I don't need any--
1250
01:30:48,416 --> 01:30:49,848
- Where'd he go?
1251
01:30:49,850 --> 01:30:51,752
- Said he was buying
tickets, around the corner.
1252
01:31:13,641 --> 01:31:17,009
- Aloha, Bonjour. Don't just
book it. Thomas Cook it.
1253
01:31:17,011 --> 01:31:19,144
- How you doing?
I was wondering--
1254
01:31:19,146 --> 01:31:20,281
- Agent Huxley?
1255
01:31:21,549 --> 01:31:22,648
- Yeah?
1256
01:31:22,650 --> 01:31:25,684
- Wonderful,
wonderful, wonderful.
1257
01:31:25,686 --> 01:31:28,522
I've got everything
all set right here.
1258
01:31:31,292 --> 01:31:33,659
FBI.
1259
01:31:33,661 --> 01:31:35,094
Sh.
1260
01:31:35,096 --> 01:31:35,997
- I'm, I'm...
1261
01:31:37,798 --> 01:31:39,598
- He said you were
gonna be right over.
1262
01:31:39,600 --> 01:31:42,201
Uh, I didn't realise
it was gonna be
1263
01:31:42,203 --> 01:31:44,436
so lickety split though.
1264
01:31:44,438 --> 01:31:46,472
I mean, it's a, it's
a, it's a good thing.
1265
01:31:46,474 --> 01:31:47,541
I, I,.
1266
01:31:50,611 --> 01:31:52,013
He left a note for ya.
1267
01:31:53,748 --> 01:31:56,715
I'm uh, very sorry
for your loss.
1268
01:31:56,717 --> 01:31:57,518
- My what?
1269
01:31:58,519 --> 01:31:59,653
- I might've peaked.
1270
01:32:03,691 --> 01:32:06,158
If you need me, I'm here.
1271
01:32:06,160 --> 01:32:09,363
- I need you to stop reading
people's mail. It's illegal.
1272
01:32:24,378 --> 01:32:27,114
- Life can only
be understood backwards,
1273
01:32:27,948 --> 01:32:30,317
but it must be lived forwards.
1274
01:32:31,652 --> 01:32:34,755
I'm taking care of my mother.
I hope you'll do the same.
1275
01:32:36,257 --> 01:32:37,725
Farewell, secret agent.
1276
01:33:36,217 --> 01:33:37,519
Oh, yeah. Keys.
1277
01:33:44,125 --> 01:33:45,025
Great.
89771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.