Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,579 --> 00:00:16,579
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:22,287 --> 00:00:24,253
Leonard Moore.
3
00:00:24,255 --> 00:00:25,855
- Yeah.
- Walk this way.
4
00:00:48,146 --> 00:00:49,281
Hi.
5
00:00:51,249 --> 00:00:53,250
Hi.
6
00:00:53,252 --> 00:00:56,385
I'm here for the, uh,
the online management position.
7
00:00:56,387 --> 00:00:58,622
Okay.
8
00:00:58,624 --> 00:01:00,126
Yes.
9
00:01:02,995 --> 00:01:06,263
Cool, man.
Uh, let's go. Alright?
10
00:01:06,265 --> 00:01:10,837
Um, how do you see
music's impact on social media?
11
00:01:13,104 --> 00:01:15,240
Music's impact on social media.
12
00:01:17,610 --> 00:01:19,108
Uh, well, wouldn't that be
13
00:01:19,110 --> 00:01:22,916
uh, social media's impact
on... on music?
14
00:01:24,550 --> 00:01:26,485
It works both ways.
15
00:01:29,187 --> 00:01:31,056
Well, uh...
16
00:01:33,791 --> 00:01:36,628
When somebody shares a song
on, uh, Facebook...
17
00:01:38,731 --> 00:01:41,467
...you know, that would change
its, uh...
18
00:01:42,700 --> 00:01:45,769
...it would change
its analytics.
19
00:01:45,771 --> 00:01:48,170
Like, if someone
is... is... is sharing a song
20
00:01:48,172 --> 00:01:51,540
then the, uh, the users,
or... or rather Facebook
21
00:01:51,542 --> 00:01:55,846
would, um, be changing
its format
22
00:01:55,848 --> 00:02:00,117
you know, to be, uh,
more... more music oriented.
23
00:02:00,119 --> 00:02:01,885
Mm, no.
24
00:02:03,321 --> 00:02:05,688
But that...
that was a cool answer.
25
00:02:05,690 --> 00:02:08,958
Cool. I like it. But, no.
26
00:02:08,960 --> 00:02:12,631
Like, let's take for example
the acronym YOLO.
27
00:02:15,267 --> 00:02:17,136
- YOLO?
- YOLO.
28
00:02:19,003 --> 00:02:21,370
YOLO, you only live once.
29
00:02:21,372 --> 00:02:23,606
Hashtag YOLO from Drake's song.
30
00:02:23,608 --> 00:02:25,642
I mean,
people were emailing YOLO
31
00:02:25,644 --> 00:02:26,942
signing off texts with it.
32
00:02:26,944 --> 00:02:30,112
Its proliferation
on social media was so voracious
33
00:02:30,114 --> 00:02:33,016
that suddenly
the meanin' flipped.
34
00:02:33,018 --> 00:02:36,118
Instead of representing
cool people and cool events
35
00:02:36,120 --> 00:02:39,456
it was suddenly hashtagged
by stupid people, stupid events
36
00:02:39,458 --> 00:02:40,589
and it was, like, oh, my God.
37
00:02:40,591 --> 00:02:43,493
Why are old people
using YOLO?
38
00:02:43,495 --> 00:02:46,196
I did not mean
that to be rude or offensive...
39
00:02:46,198 --> 00:02:47,763
- Oh, no, no, no.
- In any way.
40
00:02:47,765 --> 00:02:49,933
I love everyone no matter
what age they were born.
41
00:02:49,935 --> 00:02:51,167
We're all equal.
42
00:02:51,169 --> 00:02:53,202
And you can choose
what gender you wanna be.
43
00:02:53,204 --> 00:02:56,273
So that's excitin'.
44
00:02:56,275 --> 00:02:59,176
Um, there are a lot
of young people workin' here
45
00:02:59,178 --> 00:03:01,878
so what is...
46
00:03:01,880 --> 00:03:05,548
Like, you could bring something
unique and cool to this.
47
00:03:05,550 --> 00:03:07,083
What is that?
48
00:03:07,085 --> 00:03:09,486
I bring a very deep knowledge
and love of music.
49
00:03:09,488 --> 00:03:12,122
Ah, I love music too.
50
00:03:12,124 --> 00:03:14,857
They all love music,
like, what is...
51
00:03:14,859 --> 00:03:17,226
I... I'm talking about,
like, what unique thing
52
00:03:17,228 --> 00:03:19,164
do you bring to the table?
53
00:03:22,835 --> 00:03:24,170
Uh...
54
00:03:26,305 --> 00:03:28,404
Look, all I know is that
when I was 11 years old
55
00:03:28,406 --> 00:03:30,540
I heard Led Zeppelin IV
56
00:03:30,542 --> 00:03:32,676
and it blew my mind.
57
00:03:32,678 --> 00:03:35,077
I never heard music
like that before.
58
00:03:35,079 --> 00:03:37,947
I didn't even know music
like that was possible.
59
00:03:37,949 --> 00:03:40,816
And so I caught the fever,
and what I wanna do
60
00:03:40,818 --> 00:03:43,587
is pass that fever
down to the next generation.
61
00:03:43,589 --> 00:03:48,225
Yeah. That is so true.
62
00:03:48,227 --> 00:03:50,126
I love that, Leonard.
I mean...
63
00:03:50,128 --> 00:03:52,229
Like, who, who is
64
00:03:52,231 --> 00:03:54,167
who is the new Led Zeppelin?
65
00:03:56,033 --> 00:03:57,801
- The new Led Zeppelin?
- Yes.
66
00:03:57,803 --> 00:04:00,303
Like, what new artist
are you digging right now?
67
00:04:00,305 --> 00:04:01,574
Like...
68
00:04:15,721 --> 00:04:17,586
DriverX?
69
00:04:17,588 --> 00:04:19,524
No, I got my own car.
70
00:04:33,172 --> 00:04:35,541
- Am I alive?
- Yes.
71
00:04:36,941 --> 00:04:38,374
Am I part of the animal kingdom?
72
00:04:38,376 --> 00:04:39,612
Yes.
73
00:04:41,013 --> 00:04:43,345
- Am I a pet?
- No.
74
00:04:58,429 --> 00:05:00,797
Boys have it pretty lucky,
don't they, dad?
75
00:05:00,799 --> 00:05:01,831
What do you mean, honey?
76
00:05:01,833 --> 00:05:04,066
Because they don't have
to be smart.
77
00:05:04,068 --> 00:05:07,039
They don't have to get jobs.
They just have to get married.
78
00:05:09,241 --> 00:05:11,141
- Hi.
- How was work?
79
00:05:11,143 --> 00:05:13,944
Oh, God.
I am so over this job.
80
00:05:13,946 --> 00:05:15,444
I mean, I'm glad I
have one and everything
81
00:05:15,446 --> 00:05:18,547
it's just my boss, oh, my God.
82
00:05:18,549 --> 00:05:20,449
Am I being a bitch
if I can't stand up
83
00:05:20,451 --> 00:05:22,919
when someone asks for something
84
00:05:22,921 --> 00:05:25,792
that isn't supposed to be
a question but a command?
85
00:05:27,426 --> 00:05:28,859
He's always like,
"W... Would you, uh
86
00:05:28,861 --> 00:05:30,259
mind answering the phone,
please?"
87
00:05:30,261 --> 00:05:31,460
Instead of just
answer the phone.
88
00:05:31,462 --> 00:05:33,696
Have some balls
and say what you want.
89
00:05:33,698 --> 00:05:34,833
Own it.
90
00:05:35,967 --> 00:05:38,835
- Right.
- Am I being a bitch?
91
00:05:38,837 --> 00:05:40,470
No. No, of course not.
92
00:05:40,472 --> 00:05:41,804
"Star Wars!"
93
00:05:41,806 --> 00:05:44,708
- Oh, is that you?
- Yes.
94
00:05:44,710 --> 00:05:46,175
- Is that what you want?
- Mm-hmm.
95
00:05:46,177 --> 00:05:47,544
- Are you my Jedi Knight?
- Yes!
96
00:05:47,546 --> 00:05:49,916
Oh, you are. I thought so.
97
00:05:53,184 --> 00:05:54,650
How did
the Pop Fizz interview go?
98
00:05:54,652 --> 00:05:56,319
Hard to say.
99
00:05:56,321 --> 00:05:58,254
You know, good, I think.
100
00:05:58,256 --> 00:06:00,122
I'm twice as old
as everybody there.
101
00:06:00,124 --> 00:06:01,557
I really don't know
if I'd be a good fit.
102
00:06:01,559 --> 00:06:03,259
You know what though, they...
they need people like you.
103
00:06:03,261 --> 00:06:04,960
They need someone
who's been around the block.
104
00:06:04,962 --> 00:06:07,429
Yeah, tell them that.
105
00:06:07,431 --> 00:06:08,598
Do you think you have a chance?
106
00:06:08,600 --> 00:06:10,833
- Mom.
- A chance? Yeah, yeah, sure.
107
00:06:10,835 --> 00:06:13,102
- Okay.
- Mom, I made this for you.
108
00:06:13,104 --> 00:06:17,139
You did? Oh, it smells divine.
109
00:06:17,141 --> 00:06:20,112
Thank you so much, sweetheart.
110
00:06:23,482 --> 00:06:25,514
Okay, I want you to eat 3 more
beans and you guys can go.
111
00:06:25,516 --> 00:06:27,117
- I don't like them.
- Oh, come on.
112
00:06:27,119 --> 00:06:28,718
Eat a couple of pieces
and we'll get outta here.
113
00:06:28,720 --> 00:06:30,153
Okay.
114
00:06:30,155 --> 00:06:34,290
So I'm starting
a juice cleanse on Monday.
115
00:06:34,292 --> 00:06:36,059
But 2 days before
116
00:06:36,061 --> 00:06:38,561
I'm gonna eat nothing
except raw foods.
117
00:06:38,563 --> 00:06:41,564
Just salads, vegetables.
118
00:06:41,566 --> 00:06:44,266
- Forty-eight hours.
- Mm-hmm.
119
00:06:44,268 --> 00:06:46,869
Six meals, eight snacks.
120
00:06:46,871 --> 00:06:49,838
Mm-hmm, you should do it.
121
00:06:49,840 --> 00:06:52,141
Yeah.
I can't keep eating like this.
122
00:06:54,345 --> 00:06:56,211
- Okay. That's good.
- There you go.
123
00:06:56,213 --> 00:06:57,646
Five minutes,
then it's bath time.
124
00:06:57,648 --> 00:06:59,915
- Okay.
- Five.
125
00:07:02,987 --> 00:07:04,923
I need to talk to you.
126
00:07:06,058 --> 00:07:08,357
About what?
127
00:07:08,359 --> 00:07:10,893
- We're out of money.
- What do you mean?
128
00:07:10,895 --> 00:07:13,965
Property tax is due and...
129
00:07:15,566 --> 00:07:17,537
...I don't know
how I'm gonna pay for it.
130
00:07:20,272 --> 00:07:21,670
We'll take it out
of the savings.
131
00:07:21,672 --> 00:07:22,941
What savings?
132
00:07:24,575 --> 00:07:25,842
Well, I thought with Emma going
to kindergarten...
133
00:07:25,844 --> 00:07:27,276
We're not paying
for Pre-K anymore
134
00:07:27,278 --> 00:07:29,045
but if nothing is coming in
on your part
135
00:07:29,047 --> 00:07:30,713
it's just, we're...
136
00:07:35,020 --> 00:07:37,754
Get a job. Any job.
137
00:07:37,756 --> 00:07:39,588
You know I can't work
at Starbucks.
138
00:07:39,590 --> 00:07:42,694
- It would be the death of me.
- I'm not asking you to do that.
139
00:07:46,832 --> 00:07:48,965
How much is it?
140
00:07:48,967 --> 00:07:51,237
Well, it comes to about 10,000.
141
00:07:54,338 --> 00:07:55,437
- We could sell the house.
- No, no.
142
00:07:55,439 --> 00:07:57,342
- We're not selling the house.
- Okay.
143
00:07:59,143 --> 00:08:01,910
Look, I'm almost done
digitizing the CD
144
00:08:01,912 --> 00:08:04,347
and record collection
from the store. The primo stuff.
145
00:08:04,349 --> 00:08:05,782
I'm sure I can get around
that much.
146
00:08:05,784 --> 00:08:06,982
You sure?
147
00:08:06,984 --> 00:08:09,485
Honey, the collection
is worth at least 15.
148
00:08:09,487 --> 00:08:11,453
I... I'm talking everything.
You know, the posters
149
00:08:11,455 --> 00:08:13,523
the LPs, the CDs,
all the best stuff.
150
00:08:13,525 --> 00:08:15,124
Whatever.
Uh, money's due in 3 weeks.
151
00:08:15,126 --> 00:08:17,295
Okay. I got it.
152
00:08:18,797 --> 00:08:19,795
Okay.
153
00:08:19,797 --> 00:08:21,196
In the meantime
154
00:08:21,198 --> 00:08:23,365
let's get rid of Jose.
155
00:08:23,367 --> 00:08:25,934
- You're gonna cut the grass?
- Yeah.
156
00:08:25,936 --> 00:08:28,638
What, my old man used to do it.
157
00:08:28,640 --> 00:08:30,639
No, no, no. I... I'm sorry.
158
00:08:30,641 --> 00:08:33,275
When did we become the kind of
people who needed a gardener
159
00:08:33,277 --> 00:08:35,411
or... or... or a pool man,
for that matter?
160
00:08:35,413 --> 00:08:39,448
Oh-oh. So you're gonna get rid
of Rob, too.
161
00:08:39,450 --> 00:08:41,351
Middle class people
like you and me
162
00:08:41,353 --> 00:08:42,886
used to do
all of this sort of stuff.
163
00:08:42,888 --> 00:08:45,155
Well, so,
just so I'm clear though
164
00:08:45,157 --> 00:08:48,357
so... so you're,
you're gonna cut the grass
165
00:08:48,359 --> 00:08:50,226
and clean the pool?
166
00:08:50,228 --> 00:08:51,761
- Yeah.
- Mm.
167
00:08:51,763 --> 00:08:53,929
Anything that I don't know
how to do, I'll google it.
168
00:08:53,931 --> 00:08:55,901
That's how I fixed
the dishwasher last month.
169
00:09:40,311 --> 00:09:41,446
Fuck.
170
00:09:51,856 --> 00:09:55,224
We're going through some tough
financial times and...
171
00:10:27,425 --> 00:10:30,260
Hello. How was school, ladies?
172
00:10:30,262 --> 00:10:31,660
- Good.
- Good.
173
00:10:31,662 --> 00:10:33,729
Tell me
what did you learn today?
174
00:10:33,731 --> 00:10:37,132
Did you know that blind people
can still see by using echoes?
175
00:10:37,134 --> 00:10:38,300
- Echoes?
- Yes.
176
00:10:38,302 --> 00:10:39,868
They click their tongues
like this.
177
00:10:41,406 --> 00:10:42,805
Oh.
178
00:10:42,807 --> 00:10:44,841
Hey, so what did you learn,
Emma?
179
00:10:44,843 --> 00:10:47,609
I learned about animals.
180
00:10:47,611 --> 00:10:49,212
What'd you learn about animals?
181
00:10:49,214 --> 00:10:51,981
We have to save the tigers.
182
00:10:51,983 --> 00:10:53,415
The tigers?
183
00:10:53,417 --> 00:10:55,785
Yeah.
They're almost all dead.
184
00:10:55,787 --> 00:10:56,888
Oh.
185
00:11:03,094 --> 00:11:04,129
Hey.
186
00:11:05,363 --> 00:11:07,697
So, what's the tally?
187
00:11:07,699 --> 00:11:09,902
I'll give you 800 for this.
188
00:11:13,738 --> 00:11:15,007
What?
189
00:11:16,474 --> 00:11:18,440
W... what are you talking about?
What about all this?
190
00:11:18,442 --> 00:11:20,742
That's worthless.
191
00:11:20,744 --> 00:11:23,112
I mean, I can move it
on to places like VA Hospitals
192
00:11:23,114 --> 00:11:25,147
and retirement homes.
193
00:11:25,149 --> 00:11:27,717
No, no, no, no, no.
No, no, no.
194
00:11:27,719 --> 00:11:30,719
Um, what about this?
195
00:11:30,721 --> 00:11:33,122
I know,
that Eyeless In Gaza CD
196
00:11:33,124 --> 00:11:35,123
is an import
in pristine condition.
197
00:11:35,125 --> 00:11:36,793
- Yes.
- Magnificent music.
198
00:11:36,795 --> 00:11:38,664
- Exactly.
- Nobody cares.
199
00:11:40,798 --> 00:11:42,265
You're wrong.
200
00:11:42,267 --> 00:11:44,601
Dude, these are coasters.
201
00:11:44,603 --> 00:11:46,368
Okay, you don't seem
to understand.
202
00:11:46,370 --> 00:11:47,871
See, I want to move
this music along.
203
00:11:47,873 --> 00:11:49,975
You know, I wanted somebody else
to be able to discover it.
204
00:12:01,319 --> 00:12:03,352
Look.
205
00:12:03,354 --> 00:12:05,655
Your girls are really cute
and they're well behaved.
206
00:12:05,657 --> 00:12:07,593
I'll give you 850.
207
00:12:21,239 --> 00:12:22,438
Hey, hey, hey, hey!
208
00:12:22,440 --> 00:12:25,607
Come on, girls, sit down.
It's dinnertime.
209
00:12:25,609 --> 00:12:27,843
- Hey.
- Hey.
210
00:12:27,845 --> 00:12:29,782
- How'd it go?
- Well...
211
00:12:31,682 --> 00:12:35,351
Turns out young people aren't
buying CDs and records anymore.
212
00:12:35,353 --> 00:12:37,523
It's a lesson I've had to learn
the hard way twice now.
213
00:12:40,992 --> 00:12:42,125
- Mommy.
- I'll fix this.
214
00:12:42,127 --> 00:12:44,626
Look at you ladies.
215
00:12:44,628 --> 00:12:47,597
- Hello. How was your day?
- Hi. Good.
216
00:12:47,599 --> 00:12:50,599
- You guys have a good time?
- Uh-huh, we did.
217
00:13:25,970 --> 00:13:28,070
- What the fuck is this?
- Huh?
218
00:13:28,072 --> 00:13:30,074
- What happened to Jose?
- Oh, well...
219
00:13:31,643 --> 00:13:33,843
We let him go for a few months.
220
00:13:33,845 --> 00:13:35,781
Well, so he's still
cutting our grass, right?
221
00:13:36,815 --> 00:13:37,947
Yeah.
222
00:13:37,949 --> 00:13:39,515
I mean,
I'm... I'm... I'm assuming so.
223
00:13:39,517 --> 00:13:41,383
We didn't say anything
about yours.
224
00:13:41,385 --> 00:13:44,319
Oh. Alright. Okay.
225
00:13:44,321 --> 00:13:46,189
It's good exercise, actually.
226
00:13:46,191 --> 00:13:48,690
- What?
- Cutting the grass.
227
00:13:48,692 --> 00:13:51,461
Alright. Okay, man.
228
00:13:51,463 --> 00:13:54,063
- I'll catch you later.
- Alright, see you, Harry.
229
00:13:59,738 --> 00:14:00,773
Huh.
230
00:14:17,287 --> 00:14:18,257
Thanks.
231
00:14:19,257 --> 00:14:21,223
Welcome to DriverX.
232
00:14:21,225 --> 00:14:23,458
Drivers are our most
important members
233
00:14:23,460 --> 00:14:26,628
and at DriverX,
we truly value a good X.
234
00:14:26,630 --> 00:14:29,498
When you DriverX,
you're able to go online
235
00:14:29,500 --> 00:14:31,434
whenever you want
and find people
236
00:14:31,436 --> 00:14:34,069
who need rides
anywhere in your city.
237
00:14:34,071 --> 00:14:37,240
You will swipe a button
that says Go Online.
238
00:14:37,242 --> 00:14:40,609
Once you're online, you start
to receive trip requests.
239
00:14:40,611 --> 00:14:44,514
When a rider requests a trip,
the Xer closest to that rider
240
00:14:44,516 --> 00:14:47,049
automatically receives
the request.
241
00:14:47,051 --> 00:14:48,918
Your Xs will throb blue
242
00:14:48,920 --> 00:14:51,753
bathing your vehicle
in a pleasant light.
243
00:14:51,755 --> 00:14:53,691
Swipe the tab to accept.
244
00:14:58,263 --> 00:15:01,030
- Wow.
- What the hell is this?
245
00:15:01,032 --> 00:15:04,099
DriverX. I'm employed.
246
00:15:04,101 --> 00:15:06,702
DriverX, the taxi?
247
00:15:06,704 --> 00:15:08,907
It's a little different.
You use your own car.
248
00:15:11,109 --> 00:15:13,208
Wh... when did you even
interview?
249
00:15:13,210 --> 00:15:15,277
I didn't.
I just applied online.
250
00:15:15,279 --> 00:15:17,479
Never even met a human being.
251
00:15:17,481 --> 00:15:19,615
Nothing
but an online background check.
252
00:15:19,617 --> 00:15:21,687
That's creepy.
253
00:15:24,321 --> 00:15:26,258
Well, how much money
can you make?
254
00:15:26,990 --> 00:15:28,460
I don't know.
255
00:16:51,808 --> 00:16:53,478
Come on.
256
00:17:22,273 --> 00:17:24,906
It was so weird.
257
00:17:24,908 --> 00:17:26,309
There were gates
258
00:17:26,311 --> 00:17:29,611
and there was, like, a lot
of Jewish stuff in the house.
259
00:17:29,613 --> 00:17:31,713
- And I was, like...
- Hi.
260
00:17:31,715 --> 00:17:35,283
...place to have a, you know.
261
00:17:35,285 --> 00:17:36,654
I mean...
262
00:17:37,955 --> 00:17:40,755
Hold on.
What took you so long?
263
00:17:40,757 --> 00:17:42,992
You were right next to me
when I requested.
264
00:17:42,994 --> 00:17:44,926
I'm sorry,
I... I missed the turn
265
00:17:44,928 --> 00:17:47,062
and then I had to double back
all the way around
266
00:17:47,064 --> 00:17:49,000
to come back in here.
267
00:17:51,135 --> 00:17:52,335
No.
268
00:17:52,337 --> 00:17:54,837
No, the... the fiancee girl
was cute
269
00:17:54,839 --> 00:17:57,005
the husband was not.
270
00:17:57,007 --> 00:17:59,642
She was, like, you and I can
271
00:17:59,644 --> 00:18:05,681
but, like, only
if you and my fiancee first.
272
00:18:05,683 --> 00:18:08,453
And I was, like,
"I don't know."
273
00:18:09,553 --> 00:18:10,988
He was short.
274
00:18:12,389 --> 00:18:13,725
Where to?
275
00:18:16,694 --> 00:18:19,865
Hi, guy.
I already input the address.
276
00:18:22,300 --> 00:18:23,534
Oh.
277
00:18:26,737 --> 00:18:29,173
Oh, oh, I... Okay, I see.
278
00:18:30,308 --> 00:18:31,874
Okay.
279
00:18:31,876 --> 00:18:33,045
Okay.
280
00:18:34,478 --> 00:18:37,546
Anyway, I took like
all these weird selfies
281
00:18:37,548 --> 00:18:39,348
in their bathroom.
282
00:18:39,350 --> 00:18:41,684
Yeah, I, like, got up
on the counter
283
00:18:41,686 --> 00:18:43,819
and, like, yeah.
284
00:18:43,821 --> 00:18:45,687
I'll totally send you some.
285
00:18:45,689 --> 00:18:47,359
Okay. Bye.
286
00:18:52,096 --> 00:18:54,833
You're supposed to ask me my
name before you start the drive.
287
00:18:57,467 --> 00:18:58,466
Excuse me?
288
00:18:58,468 --> 00:19:01,404
To verify
I'm the correct person.
289
00:19:01,406 --> 00:19:03,709
A lot of people get ripped off,
you know?
290
00:19:06,144 --> 00:19:09,214
- What's your name?
- It's a little late now.
291
00:19:10,881 --> 00:19:13,281
And you're not supposed
to be driving with your phone
292
00:19:13,283 --> 00:19:15,219
in your hand. That's illegal.
293
00:19:17,155 --> 00:19:18,953
Is this your stop up here
on the left?
294
00:19:18,955 --> 00:19:20,359
Yes.
295
00:19:22,726 --> 00:19:25,493
Uh, you know, you just crossed
two double lines.
296
00:19:25,495 --> 00:19:27,663
Can I, uh, drop you right here?
297
00:19:27,665 --> 00:19:30,068
Yes, this is fine. Stop.
298
00:19:39,310 --> 00:19:41,245
Are you gonna stop the ride?
299
00:20:11,676 --> 00:20:13,908
- Hello.
- Hello.
300
00:20:13,910 --> 00:20:16,412
- Uh, name, please?
- Name?
301
00:20:16,414 --> 00:20:18,313
Uh, yeah.
I need your name to match...
302
00:20:18,315 --> 00:20:20,351
You just picked me up
at my house.
303
00:20:21,651 --> 00:20:25,020
Right. Right.
Sorry about that.
304
00:20:25,022 --> 00:20:26,187
Uh, you know, it's been awhile
since I've been
305
00:20:26,189 --> 00:20:27,223
this high up in the hills.
306
00:20:27,225 --> 00:20:28,290
Would you mind, please
307
00:20:28,292 --> 00:20:30,227
guiding me down a bit?
308
00:20:32,629 --> 00:20:34,463
Make a right, uh, up ahead.
309
00:20:34,465 --> 00:20:36,400
Stay right at the fork up ahead.
310
00:20:38,002 --> 00:20:39,467
How long you been driving?
311
00:20:39,469 --> 00:20:42,137
Actually, it's my first night.
312
00:20:42,139 --> 00:20:44,272
So what else do you do?
313
00:20:44,274 --> 00:20:46,274
Uh, did, actually.
314
00:20:46,276 --> 00:20:47,909
I owned a record store
over on Woodman
315
00:20:47,911 --> 00:20:49,412
for the past quarter century.
316
00:20:49,414 --> 00:20:51,347
It was called
The Last Record Store.
317
00:20:51,349 --> 00:20:53,816
Prophetic.
318
00:20:53,818 --> 00:20:56,588
Actually, it was a reference
to a Little Feat album.
319
00:20:58,321 --> 00:21:00,425
Can you make a living
doing this?
320
00:21:01,225 --> 00:21:03,792
I have no idea.
321
00:21:03,794 --> 00:21:05,828
I mean, this is only temporary,
you know.
322
00:21:05,830 --> 00:21:07,762
I had a, uh, interview
323
00:21:07,764 --> 00:21:10,566
in a management position,
uh, at Pop Fizz.
324
00:21:10,568 --> 00:21:11,767
I... I think
it went pretty well.
325
00:21:11,769 --> 00:21:13,003
Oh.
326
00:21:16,808 --> 00:21:18,941
What if you don't get it?
327
00:21:18,943 --> 00:21:20,878
- Oh, the... the job?
- Uh-huh.
328
00:21:23,747 --> 00:21:26,348
Uh, I don't know.
329
00:21:26,350 --> 00:21:28,983
I haven't really
thought about it.
330
00:21:28,985 --> 00:21:30,519
Good luck.
331
00:21:30,521 --> 00:21:32,488
Make a right
at Sunset Boulevard.
332
00:21:32,490 --> 00:21:34,056
Uh-huh.
333
00:21:34,058 --> 00:21:36,361
And I hope you know
where Sunset Boulevard is.
334
00:21:49,005 --> 00:21:50,438
Hey.
335
00:21:50,440 --> 00:21:51,973
Can you get me back to Van Nuys?
336
00:21:51,975 --> 00:21:54,542
Uh, Woodman and Burbank.
337
00:21:54,544 --> 00:21:56,180
That I can do.
338
00:21:59,317 --> 00:22:01,082
How you doing tonight, Leonard?
339
00:22:01,084 --> 00:22:03,886
Uh, good, Julio.
340
00:22:03,888 --> 00:22:05,119
How you doin' tonight?
341
00:22:05,121 --> 00:22:07,490
I'm good.
Thank you for asking.
342
00:22:07,492 --> 00:22:09,961
I've not taken a sip of alcohol
in 40 days.
343
00:22:11,561 --> 00:22:13,028
- Huh?
- Okay.
344
00:22:13,030 --> 00:22:14,965
- It's a good night.
- Alright.
345
00:22:23,307 --> 00:22:25,574
How long you been married?
346
00:22:25,576 --> 00:22:27,643
- Fifteen years.
- Whoa.
347
00:22:27,645 --> 00:22:29,648
Shit, that's a long time.
You got me beat.
348
00:22:30,915 --> 00:22:32,850
You hate your wife yet?
349
00:22:37,821 --> 00:22:38,924
Sometimes.
350
00:22:40,891 --> 00:22:42,691
I hate mine.
351
00:22:42,693 --> 00:22:44,460
But we've got
a beautiful little boy
352
00:22:44,462 --> 00:22:45,994
and he keeps me in the marriage
353
00:22:45,996 --> 00:22:49,397
or he keeps her
in the marriage. I...
354
00:22:49,399 --> 00:22:51,032
So, what, am I supposed
to wish my wife dies
355
00:22:51,034 --> 00:22:52,166
so I could get out
of the marriage?
356
00:22:52,168 --> 00:22:54,235
I don't wanna be that guy, so...
357
00:22:54,237 --> 00:22:56,171
What are you gonna do?
358
00:22:56,173 --> 00:22:59,241
- You have kids?
- I got... I got two girls.
359
00:22:59,243 --> 00:23:00,376
So you know
what I'm talkin' about.
360
00:23:00,378 --> 00:23:01,743
- Yeah, yeah, I do.
- Yeah?
361
00:23:01,745 --> 00:23:03,611
That's what saves the marriage.
362
00:23:03,613 --> 00:23:05,583
That and Chinese massages.
363
00:23:07,685 --> 00:23:10,618
I go to this place.
It's called Happy Foot.
364
00:23:10,620 --> 00:23:13,155
There's, like, 12,000 of them
in the valley.
365
00:23:13,157 --> 00:23:16,125
Check it out next time you're
there. You'll notice them.
366
00:23:16,127 --> 00:23:18,930
It's clean, professional.
No fluids exchanged.
367
00:23:20,497 --> 00:23:22,630
Monogamy doesn't work.
368
00:23:22,632 --> 00:23:25,099
It's unnatural.
369
00:23:25,101 --> 00:23:27,104
When everything is said
and done...
370
00:23:29,005 --> 00:23:30,941
...all you have is Happy Foot.
371
00:23:32,676 --> 00:23:34,612
And Happy Foot is okay.
372
00:23:41,118 --> 00:23:43,722
I'm not going far.
I'll show you.
373
00:23:44,821 --> 00:23:46,090
Okay.
374
00:23:50,194 --> 00:23:52,129
Make a left at the light.
375
00:23:57,901 --> 00:23:59,837
How are you tonight?
376
00:24:05,141 --> 00:24:07,411
Um, I'm good. Thank you.
377
00:24:12,449 --> 00:24:14,686
Uh, how are you?
How are you doing tonight?
378
00:24:16,520 --> 00:24:19,523
I just broke up
with my boyfriend.
379
00:24:21,292 --> 00:24:23,061
Oh, bummer.
380
00:24:41,411 --> 00:24:43,447
Oh, yeah,
it's a right turn here.
381
00:24:48,452 --> 00:24:50,622
And, uh, I'm at the end
of the street.
382
00:24:52,055 --> 00:24:53,457
Perfect.
383
00:25:00,231 --> 00:25:02,630
Thank you so much.
384
00:25:02,632 --> 00:25:04,568
- Thank you.
- You're welcome.
385
00:25:16,981 --> 00:25:19,651
I'm drunk.
386
00:25:24,421 --> 00:25:28,223
I have been drinking,
like, a lot.
387
00:25:28,225 --> 00:25:29,526
Oh.
388
00:25:31,762 --> 00:25:33,130
Yes.
389
00:25:48,545 --> 00:25:49,912
Okay.
390
00:26:29,320 --> 00:26:30,789
Mm. Mm.
391
00:26:32,022 --> 00:26:33,390
Don't.
392
00:27:19,102 --> 00:27:21,537
- Have you seen my keys?
- In the green bowl.
393
00:27:21,539 --> 00:27:23,575
Kids? Breakfast. Pancakes.
394
00:27:27,878 --> 00:27:30,044
- Huh?
- No.
395
00:27:30,046 --> 00:27:32,213
I'm scaling back on all that.
396
00:27:32,215 --> 00:27:34,218
Detoxing. Remember?
397
00:27:40,523 --> 00:27:42,624
What time did you get home
last night?
398
00:27:42,626 --> 00:27:44,829
Uh, 1:30.
399
00:27:50,167 --> 00:27:52,403
- How did it go?
- It was alright.
400
00:27:54,504 --> 00:27:56,640
I'm a little tired,
but it was okay.
401
00:28:03,080 --> 00:28:04,482
Any weirdos or...
402
00:28:06,015 --> 00:28:07,317
No.
403
00:28:09,954 --> 00:28:11,923
Well, did you talk to anyone?
404
00:28:13,456 --> 00:28:15,426
Well, you sorta have to. I...
405
00:28:17,127 --> 00:28:19,194
Yes, I mean, it was...
it was a little weird
406
00:28:19,196 --> 00:28:21,163
having strangers
in the car at first.
407
00:28:21,165 --> 00:28:23,635
But, I, uh,
I think I'm over it now.
408
00:28:30,940 --> 00:28:32,876
How much money did you make?
409
00:28:37,080 --> 00:28:39,950
Thirty-seven,
a... and some change.
410
00:28:43,186 --> 00:28:45,189
It was my first night.
411
00:28:47,224 --> 00:28:49,156
Well, it's Friday night tonight.
412
00:28:49,158 --> 00:28:51,094
Right? That should be better.
413
00:29:52,156 --> 00:29:54,225
You been doing DriverX long?
414
00:29:55,591 --> 00:29:58,126
- Uh, about a week.
- Oh.
415
00:29:58,128 --> 00:30:00,896
- Maybe that's what it is, man.
- Mm-hmm.
416
00:30:00,898 --> 00:30:02,431
W... what is?
417
00:30:02,433 --> 00:30:05,634
Why your DriverX rating
is so low?
418
00:30:05,636 --> 00:30:08,169
I mean,
you seem like a nice guy.
419
00:30:08,171 --> 00:30:10,371
My... my DriverX rating is low?
420
00:30:10,373 --> 00:30:13,140
Yeah, it's so low that
we almost solicited a driver
421
00:30:13,142 --> 00:30:15,109
from further away.
422
00:30:15,111 --> 00:30:18,813
Wait, you mean, you mean
a 2.45 out of 3X's isn't good?
423
00:30:18,815 --> 00:30:20,514
Nah, you want
like a 2.8 or higher.
424
00:30:20,516 --> 00:30:23,484
- No less than a 2.7.
- 2.7, yeah. Definitely not.
425
00:30:23,486 --> 00:30:25,386
- Wow. I didn't know that.
- Mm-hmm.
426
00:30:25,388 --> 00:30:27,856
Yeah, you know,
you should get some waters too.
427
00:30:27,858 --> 00:30:29,857
People get drunk.
You know, they go out.
428
00:30:29,859 --> 00:30:32,059
- They get dehydrated.
- They're dehydrated. Yeah.
429
00:30:32,061 --> 00:30:34,261
And, uh, gum or Altoids.
430
00:30:34,263 --> 00:30:36,330
- Really?
- Yeah, everybody does it.
431
00:30:36,332 --> 00:30:39,100
- And get a phone charger.
- Auxiliary cable.
432
00:30:39,102 --> 00:30:41,869
Mm-hmm, yeah, yeah. Drunk people
love to listen to their music.
433
00:30:41,871 --> 00:30:44,473
Mm-hmm, mm-hmm.
And dress nice, man.
434
00:30:44,475 --> 00:30:45,941
Nice, casual.
435
00:30:45,943 --> 00:30:47,876
Yeah, I didn't mean
not just nice, nice.
436
00:30:47,878 --> 00:30:50,080
Don't overdo it though.
Just cool, you know.
437
00:30:51,115 --> 00:30:53,718
That should cover it, right?
438
00:30:56,253 --> 00:30:58,220
- Geez, thanks, guys.
- Yeah.
439
00:31:24,648 --> 00:31:26,114
Wait a second.
440
00:31:26,116 --> 00:31:28,082
That's it. I got it.
441
00:31:28,084 --> 00:31:30,117
You had that record store
on Woodman.
442
00:31:30,119 --> 00:31:32,521
That, uh, what was it called?
443
00:31:32,523 --> 00:31:34,556
- The Last Record Store.
- The Last Record Store!
444
00:31:34,558 --> 00:31:36,060
- That's right.
- Yeah.
445
00:31:37,427 --> 00:31:40,061
Man, I spent years of my life
in that place.
446
00:31:40,063 --> 00:31:41,829
- Oh, yeah?
- Yeah.
447
00:31:41,831 --> 00:31:44,465
Sorry that that business
went the way it did.
448
00:31:44,467 --> 00:31:47,335
I hung on way too long.
449
00:31:47,337 --> 00:31:50,638
God, uh,
y... you had everything.
450
00:31:50,640 --> 00:31:54,076
I... I discovered the Pixies
in that 4AD section.
451
00:31:54,078 --> 00:31:55,676
- Back right corner.
- That's right.
452
00:31:55,678 --> 00:31:57,748
- Yeah.
- Absolutely.
453
00:31:59,750 --> 00:32:01,015
You used to do this thing
454
00:32:01,017 --> 00:32:03,217
a... a... and I think you did it
with a lot of people
455
00:32:03,219 --> 00:32:04,453
but it was brilliant.
456
00:32:04,455 --> 00:32:06,687
You would, you would give me
457
00:32:06,689 --> 00:32:10,024
an LP or a CD
and try it out for free.
458
00:32:10,026 --> 00:32:12,226
And I only had to pay for it
if I actually liked it.
459
00:32:12,228 --> 00:32:15,230
Mm-hmm. Mm-hmm.
460
00:32:15,232 --> 00:32:17,435
I think I paid
for every single one.
461
00:32:19,168 --> 00:32:22,136
Oh, you, you had a gift.
462
00:32:22,138 --> 00:32:24,942
You had this uncanny ability
to match-make with music.
463
00:32:26,776 --> 00:32:29,046
- Thanks, man.
- It was a great store.
464
00:32:31,180 --> 00:32:32,649
Yeah, it was.
465
00:32:36,619 --> 00:32:39,320
I always hoped that that store
was gonna be my legacy
466
00:32:39,322 --> 00:32:42,089
for my daughters, you know.
467
00:32:42,091 --> 00:32:44,594
They'd be able to wander up
and down the aisles and...
468
00:32:46,396 --> 00:32:48,331
...pick stuff up
and say, "What's this?"
469
00:32:49,699 --> 00:32:51,436
Discover new music.
470
00:32:53,236 --> 00:32:55,038
But now, you know...
471
00:32:56,005 --> 00:32:57,941
...CDs, records, all that...
472
00:32:59,510 --> 00:33:01,446
...it's not gonna be around
when they grow up.
473
00:33:03,946 --> 00:33:06,815
I sold my collection
for pennies on the dollar.
474
00:33:06,817 --> 00:33:08,753
My entire library is now...
475
00:33:09,953 --> 00:33:11,355
...in a computer.
476
00:33:29,039 --> 00:33:31,138
Miranda?
477
00:33:31,140 --> 00:33:32,275
Good girl.
478
00:33:37,781 --> 00:33:39,517
Up, up, up. Come on.
479
00:33:59,770 --> 00:34:01,669
Your girls are throwing sand.
480
00:34:01,671 --> 00:34:03,070
Hey, stop that! Stop that!
481
00:34:03,072 --> 00:34:05,240
Did you throw sand
at that woman's kid? Hey.
482
00:34:05,242 --> 00:34:07,145
Hey. Girls?
483
00:34:09,612 --> 00:34:10,612
Nice.
484
00:34:10,614 --> 00:34:13,348
Ah, I know, I know.
485
00:34:26,697 --> 00:34:29,063
- What's up?
- Oh, hey, Harry.
486
00:34:29,065 --> 00:34:30,301
Hey.
487
00:34:37,540 --> 00:34:39,509
- You fire Rob too?
- Yeah.
488
00:34:44,413 --> 00:34:46,350
My old man used to do all this.
489
00:34:47,451 --> 00:34:50,150
Yeah, that was in 1975.
490
00:34:50,152 --> 00:34:53,357
Well, what the hell difference
does that make?
491
00:34:55,491 --> 00:34:57,294
He was a man.
492
00:34:58,761 --> 00:35:01,228
I thought you two had
a rough time.
493
00:35:01,230 --> 00:35:03,167
Yeah, we did and we didn't.
494
00:35:04,634 --> 00:35:06,571
It was the fucking '70s.
495
00:35:12,942 --> 00:35:16,210
You know, Leonard,
if, if you need something
496
00:35:16,212 --> 00:35:19,313
money, you could take
your time paying back.
497
00:35:19,315 --> 00:35:20,750
Harry, we're okay.
498
00:35:25,621 --> 00:35:27,558
You know, sometimes
a wakeup call's a good thing.
499
00:35:29,525 --> 00:35:32,126
But thank you, man.
500
00:35:32,128 --> 00:35:33,764
- What...
- I appreciate it.
501
00:35:35,098 --> 00:35:37,268
You sure?
I mean, I'm serious. It's...
502
00:35:39,402 --> 00:35:41,973
I know. I'm positive.
We're okay.
503
00:36:16,272 --> 00:36:18,441
Come on.
I'm gonna go take a shower.
504
00:36:19,476 --> 00:36:21,212
You wanna come?
505
00:36:23,212 --> 00:36:25,749
Uh, why don't you go get clean
and I'll meet you in bed.
506
00:36:26,917 --> 00:36:28,451
No shower?
507
00:36:30,252 --> 00:36:32,455
You know, that's not
the sexy spot for me.
508
00:37:16,400 --> 00:37:19,099
Actually, though, I did try
and get laid last night.
509
00:37:19,101 --> 00:37:22,302
- Oh, my crimson river.
- Eww. No.
510
00:37:22,304 --> 00:37:24,072
No, he was actually
a gentleman about it.
511
00:37:24,074 --> 00:37:26,708
He said, literally said,
word-for-word.
512
00:37:26,710 --> 00:37:29,210
- Okay.
- "Aren't we both adults here?"
513
00:37:29,212 --> 00:37:30,779
- Can't we just...
- That's great. That's great.
514
00:37:30,781 --> 00:37:33,280
And then I was, like,
"You don't mind if I bleed?"
515
00:37:33,282 --> 00:37:36,016
And he said, "That's what
the towels were for."
516
00:37:36,018 --> 00:37:37,786
Okay, so what happened?
517
00:37:37,788 --> 00:37:40,755
Well, I mean, the lubrication.
Oh, on point.
518
00:37:40,757 --> 00:37:42,556
- That much was golden.
- Okay.
519
00:37:42,558 --> 00:37:45,759
But, however, I was...
520
00:37:45,761 --> 00:37:48,730
You know, I was crampy.
So I was like super cloggy.
521
00:37:48,732 --> 00:37:50,831
Oh, god. Gross.
522
00:37:50,833 --> 00:37:52,567
Just vibe that shit out.
523
00:37:52,569 --> 00:37:54,501
Why are we even
having this conversation?
524
00:37:54,503 --> 00:37:56,371
Because mine's broken.
525
00:37:56,373 --> 00:37:58,907
Why don't you go to the store?
526
00:37:58,909 --> 00:38:01,278
I will. I'm just a lazy bitch.
527
00:38:02,878 --> 00:38:04,179
- Sir?
- Hmm?
528
00:38:04,181 --> 00:38:06,947
Uh, do you mind if I,
if I roll a blunt back here?
529
00:38:06,949 --> 00:38:08,886
Not to smoke, just prep.
530
00:38:10,420 --> 00:38:13,487
- Uh, sure.
- Oh, you're a sweetheart.
531
00:38:13,489 --> 00:38:14,721
How do I look?
532
00:38:14,723 --> 00:38:17,625
Oh, my God. You look,
you look super-hot.
533
00:38:17,627 --> 00:38:20,527
- Like hip hop hot, you know.
- That comfy slutty.
534
00:38:20,529 --> 00:38:22,529
Comfy slutty.
That is exactly what this is.
535
00:38:22,531 --> 00:38:24,032
Like, this is such
a slutty dress
536
00:38:24,034 --> 00:38:25,500
but, like, I'm really
comfortable in it.
537
00:38:25,502 --> 00:38:26,601
You know what I mean,
and then I'm like
538
00:38:26,603 --> 00:38:29,070
literally wearing sneaker heels.
539
00:38:29,072 --> 00:38:30,672
Like, it's magical
if you could do both.
540
00:38:30,674 --> 00:38:32,840
It's magical
if you can get laid.
541
00:38:32,842 --> 00:38:34,976
Ah, excuse me.
542
00:38:34,978 --> 00:38:36,945
Could you have an AUX cord?
543
00:38:36,947 --> 00:38:39,213
- Oh, uh, yeah.
- Ah!
544
00:38:39,215 --> 00:38:41,551
- Right here.
- I just love you.
545
00:38:42,819 --> 00:38:45,018
Perfect.
546
00:38:45,020 --> 00:38:48,056
Okay. Let's get ready to rage.
547
00:39:13,583 --> 00:39:15,449
DriverX?
548
00:39:15,451 --> 00:39:17,751
- Tom?
- Whoo-whoo.
549
00:39:17,753 --> 00:39:19,587
What's up?
550
00:39:19,589 --> 00:39:22,123
- How you doin' tonight?
- What's going on, my dude?
551
00:39:22,125 --> 00:39:26,293
- Como se llama?
- Me llama Leonardo.
552
00:39:26,295 --> 00:39:28,730
Leonardo. What?
553
00:39:28,732 --> 00:39:32,032
Leonardo in the house!
554
00:39:32,034 --> 00:39:33,934
That's right.
555
00:39:33,936 --> 00:39:36,304
- Oh, did you get the address?
- Yeah, yeah, I... I did.
556
00:39:36,306 --> 00:39:38,275
- It's navigating right now.
- Oh, cool.
557
00:39:39,743 --> 00:39:41,511
So I'm from China.
558
00:39:42,878 --> 00:39:44,746
Wonderful.
559
00:39:44,748 --> 00:39:47,047
How are things in China?
560
00:39:47,049 --> 00:39:49,683
A little crowded, I think.
561
00:39:49,685 --> 00:39:51,485
- So where are you from?
- Miami.
562
00:39:51,487 --> 00:39:52,954
- Yeah? Born and raised?
- No.
563
00:39:52,956 --> 00:39:54,688
I'm born in Pittsburgh,
raised in Miami, Florida.
564
00:39:54,690 --> 00:39:56,893
Cool. And, like, what brought
you to Los Angeles?
565
00:39:59,795 --> 00:40:02,031
Dreams and happiness, my friend.
566
00:40:03,232 --> 00:40:05,233
What better place to do it
than LA.
567
00:40:05,235 --> 00:40:07,936
- Whoo-whoo, right?
- Yeah.
568
00:40:07,938 --> 00:40:10,237
Oh, yo, I moved to Los Angeles
569
00:40:10,239 --> 00:40:11,838
because I was dating
this actress.
570
00:40:11,840 --> 00:40:13,440
Yeah. California girl
571
00:40:13,442 --> 00:40:15,643
grew up in Newport Beach
or whatever.
572
00:40:15,645 --> 00:40:17,545
I don't know.
573
00:40:17,547 --> 00:40:20,848
- She wound up dumping me.
- What? Bitch.
574
00:40:20,850 --> 00:40:24,184
That's right,
motherfucking biatch.
575
00:40:24,186 --> 00:40:26,123
How long ago was that?
576
00:40:26,956 --> 00:40:30,291
Uh, 5 years ago.
577
00:40:30,293 --> 00:40:32,263
Something. I don't know.
578
00:40:34,397 --> 00:40:36,998
She ruined me real good.
579
00:40:37,000 --> 00:40:38,936
Her name was Cheyenne.
580
00:40:40,804 --> 00:40:43,173
She was the best thing
that ever happened to me.
581
00:40:50,480 --> 00:40:53,748
Oh, hey, you wanna, like, listen
to some music or anything?
582
00:40:53,750 --> 00:40:56,451
Uh, yeah, that depends.
What do you got?
583
00:40:56,453 --> 00:41:00,087
W... why, are you picky?
You don't like shit or what?
584
00:41:00,089 --> 00:41:02,190
No, it's... it's not that.
It's just I'm a...
585
00:41:02,192 --> 00:41:04,726
I'm a little, well, old school
in a weird way.
586
00:41:04,728 --> 00:41:07,261
Wait, weird? What?
587
00:41:07,263 --> 00:41:08,933
Not old, it's just...
588
00:41:11,234 --> 00:41:13,270
You know, I have
a Peter Frampton live album.
589
00:41:15,170 --> 00:41:16,270
Frampton Comes Alive.
590
00:41:16,272 --> 00:41:18,208
And when I pull it off
the shelf...
591
00:41:19,942 --> 00:41:21,409
...you can just feel it.
592
00:41:21,411 --> 00:41:22,909
You know,
the card stock is thick.
593
00:41:22,911 --> 00:41:25,145
It's heavy, shiny,
and when you open it up
594
00:41:25,147 --> 00:41:27,415
you hear the, the crack
of the crease.
595
00:41:27,417 --> 00:41:29,516
You look inside,
you can see the band members
596
00:41:29,518 --> 00:41:32,152
you could, you know,
read the liner notes.
597
00:41:32,154 --> 00:41:33,621
And then when you flipped it
on the front
598
00:41:33,623 --> 00:41:37,058
there's Peter's face,
his blond hair.
599
00:41:37,060 --> 00:41:38,192
And when you flip it down
600
00:41:38,194 --> 00:41:40,427
his hands are clutching
that Gibson guitar.
601
00:41:40,429 --> 00:41:42,996
60,000 people at the Coliseum
are watching him play
602
00:41:42,998 --> 00:41:44,998
and you can feel it.
603
00:41:45,000 --> 00:41:47,402
And all that's happening before
you even put the record on.
604
00:41:47,404 --> 00:41:49,340
You're already experiencing it.
605
00:41:51,040 --> 00:41:52,540
Yeah.
606
00:41:52,542 --> 00:41:54,141
Yeah?
607
00:41:54,143 --> 00:41:55,610
- Fuck, yeah.
- Fuck, yeah is right.
608
00:41:55,612 --> 00:41:56,811
- I'm buyin' that.
- Yeah.
609
00:41:56,813 --> 00:41:59,179
Shit. Sold.
610
00:41:59,181 --> 00:42:00,982
Amazon tonight. On it.
611
00:42:03,219 --> 00:42:05,520
Oh, but, alright.
612
00:42:05,522 --> 00:42:07,654
Truth be told,
there's still a lot
613
00:42:07,656 --> 00:42:09,556
of bitchin' music out there
these days, Leonard.
614
00:42:09,558 --> 00:42:10,757
- Oh, yeah?
- Yeah.
615
00:42:10,759 --> 00:42:13,229
You just gotta... look for it,
you know.
616
00:42:15,397 --> 00:42:18,301
- Hey, is this you up ahead?
- Oh, shit! Yeah.
617
00:42:26,576 --> 00:42:28,442
Leonard, I like you.
618
00:42:28,444 --> 00:42:31,311
Tom, I like you too.
619
00:42:31,313 --> 00:42:32,813
Uh, Leonard.
620
00:42:32,815 --> 00:42:34,715
Goddammit, give me your number.
621
00:42:34,717 --> 00:42:36,851
When I get done here,
I wants to call you.
622
00:42:36,853 --> 00:42:38,786
You is who I wants to call.
623
00:42:38,788 --> 00:42:40,253
I... I appreciate that
624
00:42:40,255 --> 00:42:41,788
but we're really not supposed
to do that sort of thing.
625
00:42:41,790 --> 00:42:43,090
Look, you... you already
paid me on the app.
626
00:42:43,092 --> 00:42:44,692
No, look, look, I'll call you
627
00:42:44,694 --> 00:42:45,992
and you come right up next to me
628
00:42:45,994 --> 00:42:48,829
and then I'll request you
on my phone.
629
00:42:48,831 --> 00:42:50,000
Can't miss.
630
00:42:58,540 --> 00:42:59,674
Are you, uh...
631
00:42:59,676 --> 00:43:00,775
Looking for something
to write on, man.
632
00:43:00,777 --> 00:43:02,275
Oh, you're going old school,
huh?
633
00:43:02,277 --> 00:43:04,112
I could just put it up
in my phone if you want to.
634
00:43:04,114 --> 00:43:05,315
Here you go.
635
00:43:07,417 --> 00:43:08,916
Hmm.
636
00:43:08,918 --> 00:43:10,921
There you go, man.
637
00:43:12,188 --> 00:43:14,788
- You'll be hearing from me.
- Okay.
638
00:43:14,790 --> 00:43:19,025
- Bon voyage, Leonardo!
- Bon voyage.
639
00:43:20,830 --> 00:43:23,130
Oh, Jesus Christ.
640
00:43:23,132 --> 00:43:24,799
Oh, why did I do that?
641
00:43:59,502 --> 00:44:01,201
- Chelsea.
- Chelsea?
642
00:44:01,203 --> 00:44:03,103
Alright. Wait, no, no, no.
Down here, down here.
643
00:44:03,105 --> 00:44:05,505
Where are you going?
644
00:44:05,507 --> 00:44:07,175
- Alright. Everybody in?
- Oh, my God.
645
00:44:07,177 --> 00:44:09,409
- It's disgusting.
- It's fine. It's a car.
646
00:44:09,411 --> 00:44:12,712
- Doesn't matter.
- You're such an asshole.
647
00:44:12,714 --> 00:44:14,282
- God.
- Oh, my God.
648
00:44:14,284 --> 00:44:16,284
- Hi.
- Hi.
649
00:44:16,286 --> 00:44:18,152
- Hey, come on.
- Let's go.
650
00:44:18,154 --> 00:44:19,753
- Go!
- Alright.
651
00:44:19,755 --> 00:44:21,221
Are we... are we all in?
We all in?
652
00:44:21,223 --> 00:44:22,422
- Yes.
- Alright, let's go.
653
00:44:22,424 --> 00:44:23,958
Where are you go...
Where are we going?
654
00:44:23,960 --> 00:44:25,992
- We're not going home.
- Where are we going?
655
00:44:25,994 --> 00:44:27,561
Ah, yes, please,
where are we going?
656
00:44:27,563 --> 00:44:29,663
- We're going to a bar.
- I wanna go home.
657
00:44:29,665 --> 00:44:31,132
- I want to go home.
- No.
658
00:44:31,134 --> 00:44:33,266
- Why? It's 3:00...
- My fucking back hurts.
659
00:44:33,268 --> 00:44:34,634
- My fucking back hurts.
- Alright, alright, alright.
660
00:44:34,636 --> 00:44:35,735
- First we're gonna...
- So you wanna go home?
661
00:44:35,737 --> 00:44:37,137
First, we're gonna go to a CVS
662
00:44:37,139 --> 00:44:39,674
so we can get some BENGAY
for her back.
663
00:44:39,676 --> 00:44:41,576
- For Chelsea.
- I...
664
00:44:41,578 --> 00:44:44,978
Go to, um,
fucking Main Street?
665
00:44:44,980 --> 00:44:47,380
Wait, wait.
So... so no... no CVS.
666
00:44:47,382 --> 00:44:48,449
- No!
- No!
667
00:44:48,451 --> 00:44:49,851
- Uh, Main Street then.
- Uh, McKinney.
668
00:44:49,853 --> 00:44:52,052
Just take me to where
there's no fucking old people.
669
00:44:52,054 --> 00:44:53,253
- Yeah.
- Duh.
670
00:44:53,255 --> 00:44:54,788
This fuckin' old creep
that's not gonna think
671
00:44:54,790 --> 00:44:56,123
she's gonna be in a movie.
672
00:44:56,125 --> 00:44:58,326
And this fucking skank.
673
00:44:58,328 --> 00:45:01,094
I was joking.
I wasn't being serious with him.
674
00:45:01,096 --> 00:45:04,665
Uh-huh. She's like,
"Can I be in your movie?"
675
00:45:04,667 --> 00:45:07,335
Yeah, they're gonna put me
as an extra in his movie.
676
00:45:07,337 --> 00:45:08,869
Okay, I'm gonna be
in the background.
677
00:45:08,871 --> 00:45:11,005
You're gonna be so important.
678
00:45:11,007 --> 00:45:14,041
Yes, I am.
You know, get discovered, okay?
679
00:45:15,545 --> 00:45:17,344
Stupid.
680
00:45:17,346 --> 00:45:19,480
My legs are so hairy.
681
00:45:19,482 --> 00:45:21,382
Oh, my gosh.
Your legs are so soft.
682
00:45:21,384 --> 00:45:24,251
- No, they're so hairy.
- You're so sexy.
683
00:45:24,253 --> 00:45:26,554
You're, like,
the hottest person ever.
684
00:45:26,556 --> 00:45:28,389
- Thank you.
- Your legs are so sexy.
685
00:45:28,391 --> 00:45:32,592
Oh, my God!
Stop flirting with me, you slut.
686
00:45:32,594 --> 00:45:35,228
- I'm not a lesbian.
- I'm not a lesbian.
687
00:45:35,230 --> 00:45:37,732
- You guys are gonna scissor.
- Not now.
688
00:45:37,734 --> 00:45:39,266
No. We don't do that.
689
00:45:39,268 --> 00:45:41,835
- I like boys.
- I like wiener.
690
00:45:41,837 --> 00:45:43,840
That's good 'cause I got one.
691
00:45:47,509 --> 00:45:49,342
- I don't feel good.
- What?
692
00:45:49,344 --> 00:45:50,378
What do you mean
you don't feel good?
693
00:45:50,380 --> 00:45:51,411
I'm fine.
694
00:45:51,413 --> 00:45:52,545
- I'm fine.
- Are you gonna puke?
695
00:45:52,547 --> 00:45:54,315
- I was kidding.
- Dude, switch places with him.
696
00:45:54,317 --> 00:45:55,483
- Are you gonna fucking puke?
- No.
697
00:45:55,485 --> 00:45:57,351
Switch places with him
and puke out the window.
698
00:45:57,353 --> 00:45:58,920
Hey, roll down the window, man.
699
00:45:58,922 --> 00:46:00,420
- Oh, my God. She's gonna...
- I'm fine.
700
00:46:00,422 --> 00:46:01,922
- Should we pull over?
- No.
701
00:46:01,924 --> 00:46:02,989
- I was kidding.
- Oh, my God!
702
00:46:02,991 --> 00:46:05,192
It was a, it was a false alarm.
703
00:46:05,194 --> 00:46:08,895
Can you get a handle on her?
Jesus Christ.
704
00:46:08,897 --> 00:46:11,032
Is she okay?
705
00:46:11,034 --> 00:46:15,969
I'm gonna buy everybody in here
one of those, uh...
706
00:46:15,971 --> 00:46:17,170
E... even you, dude.
707
00:46:17,172 --> 00:46:19,974
I'm gonna buy everybody
bacon-wrapped hot dogs
708
00:46:19,976 --> 00:46:21,675
or whatever the fuck
it's called.
709
00:46:21,677 --> 00:46:24,978
Hey, just drop us off
on the corner here.
710
00:46:24,980 --> 00:46:26,079
What?
711
00:46:26,081 --> 00:46:28,683
D... drop us off
on the corner here.
712
00:46:28,685 --> 00:46:30,116
- Just over here?
- Yes!
713
00:46:30,118 --> 00:46:32,286
- Alright. Alright.
- God.
714
00:46:32,288 --> 00:46:34,587
Am I not speaking English?
Jesus.
715
00:46:37,527 --> 00:46:39,092
I wanna get out.
716
00:46:39,094 --> 00:46:40,994
I wanna get out.
I wanna get out.
717
00:46:40,996 --> 00:46:43,399
- I wanna get out.
- Shh. Shh.
718
00:46:44,567 --> 00:46:45,636
Ugh.
719
00:46:47,069 --> 00:46:51,771
Hey, is, um, is there a way
to tip you on the app?
720
00:46:51,773 --> 00:46:53,206
No.
721
00:46:53,208 --> 00:46:56,143
No? It's $4.
722
00:46:56,145 --> 00:46:57,911
What does he mean, no tip?
723
00:46:57,913 --> 00:47:00,146
Look at this price.
It's 4 fucking dollars.
724
00:47:00,148 --> 00:47:01,849
I know. It's good.
Thank you, Leonard.
725
00:47:01,851 --> 00:47:04,317
- No. Without a tip.
- Come on.
726
00:47:04,319 --> 00:47:05,686
- Why do you do it?
- Chelsea, come on.
727
00:47:05,688 --> 00:47:07,654
Seriously, dude.
Why do you do it?
728
00:47:07,656 --> 00:47:09,591
Why do you do it?
729
00:47:12,661 --> 00:47:13,696
Idiot.
730
00:48:30,306 --> 00:48:31,572
Just take me to the Denny's.
731
00:49:09,878 --> 00:49:11,714
- Leonard?
- Tammy?
732
00:49:12,982 --> 00:49:15,018
- Front or back?
- Uh, whichever you like.
733
00:49:23,759 --> 00:49:25,829
- Get the address?
- Yep.
734
00:49:27,063 --> 00:49:29,532
What time is it?
735
00:49:31,701 --> 00:49:33,634
- Thank you.
- Yeah.
736
00:49:33,636 --> 00:49:35,272
You bet. No problem.
737
00:49:42,645 --> 00:49:44,581
So how's your day going?
738
00:49:45,413 --> 00:49:47,783
Um, good.
739
00:49:49,518 --> 00:49:50,654
And yours?
740
00:49:52,822 --> 00:49:54,188
Tired.
741
00:49:54,190 --> 00:49:57,056
- Ready to stop drinking.
- Mm.
742
00:49:57,058 --> 00:49:59,626
But it, it seems like
you're going to continue.
743
00:50:01,163 --> 00:50:04,864
Leonard, it's like
you already know my shit.
744
00:50:15,177 --> 00:50:16,545
I'm sorry.
745
00:50:18,281 --> 00:50:20,516
Uh, no, that's, uh,
it's not a problem.
746
00:50:26,087 --> 00:50:27,820
What happened to the girls
behind us?
747
00:50:27,822 --> 00:50:29,489
What's that?
748
00:50:29,491 --> 00:50:31,692
The girls.
I thought they were behind us.
749
00:50:31,694 --> 00:50:33,059
- In the car?
- Yes.
750
00:50:33,061 --> 00:50:34,594
- Uh, no.
- What?
751
00:50:34,596 --> 00:50:36,230
- Were there other girls...
- Are you kidding me?
752
00:50:36,232 --> 00:50:37,697
- Yes!
- No, no.
753
00:50:37,699 --> 00:50:38,799
You were alone
when I picked you up.
754
00:50:38,801 --> 00:50:40,300
Oh, my God,
did we leave them behind?
755
00:50:40,302 --> 00:50:41,402
- Oh, my God.
- Oh, I'm... I'm so sorry.
756
00:50:41,404 --> 00:50:42,402
For God's sake,
we can totally go back...
757
00:50:42,404 --> 00:50:44,340
No! No! No!
758
00:50:47,976 --> 00:50:50,045
We're going all the way.
759
00:50:51,581 --> 00:50:55,552
Just you and me.
760
00:50:58,221 --> 00:50:59,822
We're doing it.
761
00:51:01,357 --> 00:51:03,393
- Yeah, we are.
- Hmm.
762
00:51:11,900 --> 00:51:13,002
Ready.
763
00:51:17,973 --> 00:51:19,375
Let it go.
764
00:51:21,877 --> 00:51:23,344
Let go.
765
00:51:25,581 --> 00:51:27,584
Yeah. Like, let's go.
766
00:51:30,853 --> 00:51:31,851
What?
767
00:51:34,824 --> 00:51:36,991
Oh, my G...
768
00:51:36,993 --> 00:51:38,058
Let go.
769
00:51:42,031 --> 00:51:43,833
Oh.
770
00:51:48,471 --> 00:51:50,840
♪ Na na na na ♪
771
00:51:52,340 --> 00:51:54,543
♪ Na na na na ♪
772
00:51:55,677 --> 00:51:58,080
♪ Na na na na ♪
773
00:51:59,081 --> 00:52:01,014
♪ Na na na na ♪
774
00:52:01,016 --> 00:52:03,317
Oh, yeah.
775
00:52:03,319 --> 00:52:04,851
Oh, my God. No.
776
00:52:04,853 --> 00:52:06,387
Stop. I'm just kidding.
777
00:52:13,429 --> 00:52:15,865
- Guys hate me.
- What?
778
00:52:17,366 --> 00:52:18,467
Why?
779
00:52:21,304 --> 00:52:23,506
A little too much for them,
I guess.
780
00:52:28,610 --> 00:52:29,746
Oh.
781
00:52:33,014 --> 00:52:34,348
Ah.
782
00:52:44,326 --> 00:52:47,196
- Are we here?
- Yeah, um, yeah.
783
00:52:49,197 --> 00:52:50,496
Oh.
784
00:53:01,076 --> 00:53:02,909
Bye.
785
00:53:02,911 --> 00:53:04,313
You have everything?
786
00:53:19,228 --> 00:53:21,231
Oh, I think you look younger
without the beard.
787
00:53:25,467 --> 00:53:27,136
FYI, this place has been...
788
00:53:28,036 --> 00:53:29,168
...debugged.
789
00:53:29,170 --> 00:53:30,105
Huh.
790
00:53:31,540 --> 00:53:33,373
Forgive me, father,
for I have sinned.
791
00:53:33,375 --> 00:53:34,507
Well, how long has it been
792
00:53:34,509 --> 00:53:36,446
since your last confession,
my son?
793
00:53:44,185 --> 00:53:45,953
Is it Dawn?
794
00:53:45,955 --> 00:53:47,891
I noticed a little tension
over dinner.
795
00:53:51,127 --> 00:53:54,594
Look, last year...
796
00:53:54,596 --> 00:53:57,331
...I felt like Jackie and I
were gonna split.
797
00:53:57,333 --> 00:53:58,335
And we...
798
00:53:59,467 --> 00:54:00,768
...we disliked each other.
799
00:54:00,770 --> 00:54:02,636
No other way to put it.
800
00:54:02,638 --> 00:54:04,840
We barely spoke for weeks
at a time.
801
00:54:06,409 --> 00:54:08,345
I thought we were toast
for sure.
802
00:54:09,545 --> 00:54:12,179
You know, so, we go to therapy
803
00:54:12,181 --> 00:54:14,748
one last time
to try to save our marriage.
804
00:54:14,750 --> 00:54:17,351
And all this therapist
really did was
805
00:54:17,353 --> 00:54:20,520
give us 5 words
for how to talk to one another.
806
00:54:20,522 --> 00:54:22,791
I mean, 5 words
to save our marriage.
807
00:54:25,161 --> 00:54:26,492
Okay, I'll bite.
808
00:54:28,230 --> 00:54:32,900
Um, let's say, uh, Dawn
is going off on you about...
809
00:54:32,902 --> 00:54:34,668
Oh, pick a fucking topic, right?
810
00:54:34,670 --> 00:54:37,603
And the, uh, pettiness
of her complaint
811
00:54:37,605 --> 00:54:39,405
makes your blood boil.
812
00:54:39,407 --> 00:54:41,844
Next thing you know,
full-blown argument.
813
00:54:42,944 --> 00:54:44,913
All you have to do is say...
814
00:54:46,815 --> 00:54:50,250
"...Babe, you're crazy
815
00:54:50,252 --> 00:54:52,786
but I still love you."
816
00:54:52,788 --> 00:54:56,290
Honey, you're a, a raging
fucking cunt
817
00:54:56,292 --> 00:54:58,525
but I still love you.
818
00:54:58,527 --> 00:55:01,695
Sweetheart, I love my beard.
819
00:55:01,697 --> 00:55:03,063
I wanna keep it.
820
00:55:03,065 --> 00:55:06,269
I will shave it for you
because I love you.
821
00:55:07,703 --> 00:55:10,404
- Come on.
- Fucking works.
822
00:55:10,406 --> 00:55:12,873
Honey, I wanna murder you
right now
823
00:55:12,875 --> 00:55:16,576
but I can't because I hate
the idea of hurting you.
824
00:55:16,578 --> 00:55:18,645
I just love you too much.
825
00:55:18,647 --> 00:55:21,614
See, you can just switch it
around. Improvise.
826
00:55:21,616 --> 00:55:25,018
But the point is, you finally
get to tell her the truth
827
00:55:25,020 --> 00:55:27,056
as long as you still remind her
that you love her.
828
00:55:28,491 --> 00:55:30,056
The therapist explained
it had to do
829
00:55:30,058 --> 00:55:32,458
with the primitive part
of the brain
830
00:55:32,460 --> 00:55:35,161
amygdala or lizard brain.
831
00:55:35,163 --> 00:55:36,432
Fight or flight.
832
00:55:38,132 --> 00:55:40,169
And don't underestimate
the power of words.
833
00:55:41,603 --> 00:55:43,136
And you don't even
have to mean 'em.
834
00:55:43,138 --> 00:55:45,271
But I guarantee you
835
00:55:45,273 --> 00:55:47,474
once you start saying
I still love you
836
00:55:47,476 --> 00:55:49,412
you can't help
but fall back in love.
837
00:55:58,753 --> 00:56:00,920
You know, uh
838
00:56:00,922 --> 00:56:03,926
if you think this DriverX
business is gonna help...
839
00:56:04,759 --> 00:56:05,994
...forget it.
840
00:56:07,228 --> 00:56:10,264
Yeah.
Yeah, I know about DriverX.
841
00:56:10,266 --> 00:56:11,965
Didn't you think
Jackie would tell me
842
00:56:11,967 --> 00:56:13,933
that you picked her up
from her cousin's?
843
00:56:15,203 --> 00:56:16,969
Is that why
you didn't wanna say anything?
844
00:56:16,971 --> 00:56:19,373
You think she's bangin' someone
on the side?
845
00:56:19,375 --> 00:56:21,311
That would be
none of my business.
846
00:56:23,511 --> 00:56:25,481
Uh, I appreciate that.
847
00:56:27,917 --> 00:56:29,886
Driving's my dirty secret.
848
00:56:34,656 --> 00:56:36,757
What am I doin'?
849
00:56:36,759 --> 00:56:37,994
At my age.
850
00:56:39,395 --> 00:56:41,397
Last night,
I almost got into trouble.
851
00:56:44,165 --> 00:56:45,534
Like, real trouble.
852
00:56:48,002 --> 00:56:49,338
So I don't know. I...
853
00:56:51,540 --> 00:56:54,373
I'm just freakin' trippin'.
854
00:56:54,375 --> 00:56:56,311
I don't know where I fit
in the world anymore.
855
00:56:57,446 --> 00:56:58,878
Same old shit.
856
00:56:58,880 --> 00:57:00,913
It's called getting older.
857
00:57:00,915 --> 00:57:02,282
Hey, think about
how our parents felt
858
00:57:02,284 --> 00:57:04,418
when personal computers blew up.
859
00:57:04,420 --> 00:57:06,320
I just don't wanna
give up the reins.
860
00:57:06,322 --> 00:57:08,258
I don't wanna hand it over yet.
861
00:57:10,826 --> 00:57:11,925
You know,
I've been gettin' to know
862
00:57:11,927 --> 00:57:14,161
the next generation recently.
863
00:57:14,163 --> 00:57:15,596
And I don't even know if they
can get their fucking noses
864
00:57:15,598 --> 00:57:16,730
out of their iPhones.
865
00:57:16,732 --> 00:57:19,398
Well, then it's your job
to teach them how.
866
00:57:19,400 --> 00:57:21,034
How to live.
867
00:57:21,036 --> 00:57:22,902
And don't make fun of them.
868
00:57:22,904 --> 00:57:24,804
Help them...
869
00:57:24,806 --> 00:57:26,042
...asshole.
870
00:57:32,413 --> 00:57:35,114
- Ow, careful.
- No, no, just sit on it.
871
00:57:35,116 --> 00:57:36,916
Okay.
872
00:57:36,918 --> 00:57:39,518
You... you're not hard yet.
873
00:57:39,520 --> 00:57:41,456
Well, rub it a little bit.
874
00:57:43,225 --> 00:57:45,125
That's it.
875
00:57:45,127 --> 00:57:46,293
Wait a minute.
Oh, goddammit.
876
00:57:46,295 --> 00:57:47,360
My foot's crampin' up.
877
00:57:49,130 --> 00:57:50,663
Ah. Mm.
878
00:57:50,665 --> 00:57:52,498
- You okay?
- Yeah.
879
00:57:52,500 --> 00:57:53,666
You alright?
880
00:57:53,668 --> 00:57:55,605
- Good?
- Yeah. Is that good?
881
00:57:56,705 --> 00:57:57,840
Okay.
882
00:58:06,014 --> 00:58:08,750
I'm scared about the future.
883
00:58:17,393 --> 00:58:18,761
Yeah, I know.
884
00:58:22,230 --> 00:58:24,530
Let's, let's say we fix this.
885
00:58:24,532 --> 00:58:26,132
I mean, what are we
gonna do in 6 months
886
00:58:26,134 --> 00:58:28,071
when we have to pay again?
887
00:58:35,344 --> 00:58:37,280
I am scared about that too.
888
00:58:38,846 --> 00:58:40,015
Hey.
889
00:58:43,284 --> 00:58:44,451
Well, for short term
890
00:58:44,453 --> 00:58:48,154
we could drop
all the premium channels.
891
00:58:48,156 --> 00:58:50,626
You know,
just go back to basic cable.
892
00:58:54,730 --> 00:58:56,132
Mm-hmm.
893
00:58:57,632 --> 00:58:59,565
I can get rid of the girls'
iPad plans.
894
00:58:59,567 --> 00:59:01,536
That's 60 bucks a month
right there.
895
00:59:08,476 --> 00:59:10,779
Drop down
to streaming on Netflix.
896
00:59:15,984 --> 00:59:18,321
You know, fuck Netflix.
I can go to the library.
897
00:59:23,458 --> 00:59:24,726
Long term...
898
00:59:38,773 --> 00:59:40,139
- Hello.
- Uh, hi.
899
00:59:40,141 --> 00:59:42,942
- What's the name, please?
- It's not for me, actually.
900
00:59:42,944 --> 00:59:44,911
Uh, there's a woman.
901
00:59:44,913 --> 00:59:46,746
Uh, she'll be here shortly.
902
00:59:46,748 --> 00:59:48,982
- She's intoxicated.
- Mm-hmm.
903
00:59:48,984 --> 00:59:50,116
Not angry.
904
00:59:50,118 --> 00:59:52,184
- She's just emotional.
- Okay.
905
00:59:52,186 --> 00:59:56,757
Her father got married tonight
and it was emotional for her.
906
00:59:56,759 --> 00:59:58,791
Right. You mentioned that.
907
00:59:58,793 --> 01:00:00,295
Here she comes.
908
01:00:03,098 --> 01:00:05,665
Okay. Okay, okay, okay.
909
01:00:05,667 --> 01:00:07,603
Stop. Are you kidding me? Stop.
910
01:00:09,471 --> 01:00:11,273
- Hi.
- Hi.
911
01:00:15,210 --> 01:00:16,909
We're not driving far.
Make the first...
912
01:00:16,911 --> 01:00:19,411
You know what, I told you
not to let me drink.
913
01:00:19,413 --> 01:00:21,815
- Shh, it's okay.
- Don't "shh" me!
914
01:00:21,817 --> 01:00:23,717
I've got some water bottles
back there if you need 'em.
915
01:00:23,719 --> 01:00:25,985
She hasn't even been gone
a year.
916
01:00:25,987 --> 01:00:27,487
- Drink this.
- You drink it!
917
01:00:27,489 --> 01:00:28,954
- Okay, stop! Enough!
- It's just...
918
01:00:28,956 --> 01:00:31,257
- Enough!
- No, not enough!
919
01:00:31,259 --> 01:00:33,192
Yes! Enough!
920
01:00:33,194 --> 01:00:34,828
Do you understand
what happened in there?
921
01:00:34,830 --> 01:00:37,467
Do you understand
what happened in there?
922
01:00:45,406 --> 01:00:46,605
- Oh!
- Oh!
923
01:00:46,607 --> 01:00:48,440
- Oh!
- Ugh!
924
01:00:48,442 --> 01:00:49,875
- What?
- Oh!
925
01:00:49,877 --> 01:00:52,145
- What? Oh, no!
- No!
926
01:00:52,147 --> 01:00:53,712
- Oh, God! Oh, God!
- Oh-oh.
927
01:00:53,714 --> 01:00:54,780
Oh, God.
928
01:00:56,217 --> 01:00:57,750
Call 911.
929
01:00:57,752 --> 01:01:00,353
- Call 911!
- Do not call 911.
930
01:01:00,355 --> 01:01:01,456
Oh.
931
01:01:05,793 --> 01:01:07,797
Okay, honey. Come on.
932
01:01:09,063 --> 01:01:10,132
Let's go.
933
01:01:11,799 --> 01:01:13,002
Thank you.
934
01:02:40,956 --> 01:02:43,723
Where were you last night?
935
01:02:43,725 --> 01:02:46,025
I fell asleep in the car
936
01:02:46,027 --> 01:02:47,826
with the garage door wide open.
937
01:02:47,828 --> 01:02:50,496
- Oh, my God.
- I had an accident last night.
938
01:02:50,498 --> 01:02:51,764
You know what, you know what,
I can't.
939
01:02:51,766 --> 01:02:52,898
I'm sorry. I just...
940
01:02:55,002 --> 01:02:57,670
- Hey, goodbye, girls.
- Goodbye, mom.
941
01:02:57,672 --> 01:02:58,804
- Love you.
- Have a good day.
942
01:02:58,806 --> 01:03:00,542
- Okay, love you.
- Bye.
943
01:03:05,514 --> 01:03:08,014
So how much to fix it?
944
01:03:08,016 --> 01:03:10,319
- It's got a lease or own it?
- I lease it.
945
01:03:11,786 --> 01:03:14,154
Approximately 1600.
946
01:03:14,156 --> 01:03:15,721
- 1600?
- Yes, sir.
947
01:03:15,723 --> 01:03:17,157
Are you kidding me? Why so much?
948
01:03:17,159 --> 01:03:18,628
Hang on.
949
01:03:54,596 --> 01:03:56,829
Hello, my name is Doris.
950
01:03:56,831 --> 01:03:58,234
May I help you?
951
01:03:59,801 --> 01:04:01,668
Uh, yeah.
952
01:04:01,670 --> 01:04:04,240
Hi, Doris. Um...
953
01:04:07,976 --> 01:04:09,742
I... I'm a driver.
954
01:04:09,744 --> 01:04:11,911
Uh, I had an accident.
My name is...
955
01:04:11,913 --> 01:04:15,150
Please place your thumb
anywhere on my screen.
956
01:04:18,587 --> 01:04:20,286
Thank you, Leonard Moore
957
01:04:20,288 --> 01:04:23,023
X-rating 2.86.
958
01:04:23,025 --> 01:04:25,592
Uh, I'm here a... about...
959
01:04:25,594 --> 01:04:28,328
Email sent regarding
the back bumper issue.
960
01:04:28,330 --> 01:04:30,764
Yes.
A... and also the tail light.
961
01:04:30,766 --> 01:04:33,833
Did you receive the text
response from DriverX support?
962
01:04:33,835 --> 01:04:37,003
I did, uh, but even though
the trip was completed
963
01:04:37,005 --> 01:04:40,273
and there were no riders,
I was still on the job.
964
01:04:40,275 --> 01:04:41,608
It was green.
965
01:04:41,610 --> 01:04:43,175
Be that as it may
966
01:04:43,177 --> 01:04:45,645
because you had already
completed the trip
967
01:04:45,647 --> 01:04:49,148
you'll need to submit a claim
with your personal insurance.
968
01:04:49,150 --> 01:04:52,284
Doris, I'd like to speak
to a manager.
969
01:04:52,286 --> 01:04:54,186
There is no manager.
970
01:04:54,188 --> 01:04:57,223
We are all simply members.
971
01:04:57,225 --> 01:04:59,858
That's great. Um, I... I need
to talk to someone.
972
01:04:59,860 --> 01:05:01,998
Uh... uh,
someone who can help me.
973
01:05:04,532 --> 01:05:06,469
Please walk this way.
974
01:05:34,563 --> 01:05:38,163
Hello, Leonard.
I know why you're here.
975
01:05:38,165 --> 01:05:41,534
Let me begin by saying, your
profile is quite impressive.
976
01:05:41,536 --> 01:05:44,938
A 100% acceptance rate.
977
01:05:44,940 --> 01:05:47,507
You're on pace to break
the great acceptance streak
978
01:05:47,509 --> 01:05:50,713
held for over 6 months
by a partner in Seattle.
979
01:05:51,813 --> 01:05:53,645
I can see why you're confused
980
01:05:53,647 --> 01:05:56,382
but technically,
you weren't working for us
981
01:05:56,384 --> 01:05:59,485
when you backed the Prius
into that pole.
982
01:05:59,487 --> 01:06:01,954
We are meeting here today
as peers, Leonard.
983
01:06:01,956 --> 01:06:03,389
I am not your boss.
984
01:06:03,391 --> 01:06:07,092
I'm only your boss when you have
riders in your vehicle.
985
01:06:07,094 --> 01:06:10,195
At all other times,
you're working for yourself.
986
01:06:10,197 --> 01:06:11,630
She threw up in my car.
987
01:06:11,632 --> 01:06:14,933
And you have been awarded
an X bonus
988
01:06:14,935 --> 01:06:17,272
along with a free
car wash coupon.
989
01:06:19,074 --> 01:06:22,041
You are at the leading edge
of a movement
990
01:06:22,043 --> 01:06:24,376
the Gig Revolution.
991
01:06:24,378 --> 01:06:27,212
No more boss,
no more 9:00 to 5:00.
992
01:06:27,214 --> 01:06:30,051
Work as you please.
True freedom.
993
01:06:32,087 --> 01:06:35,020
We value our partners here
at DriverX.
994
01:06:35,022 --> 01:06:37,924
We would be nothing without you.
995
01:06:37,926 --> 01:06:40,763
And you are the type of partner
that we hold dear.
996
01:06:42,697 --> 01:06:44,633
Thank you, Leonard Moore.
997
01:06:46,301 --> 01:06:47,436
Thank you.
998
01:07:00,281 --> 01:07:01,880
Hey.
999
01:07:01,882 --> 01:07:02,951
Hey.
1000
01:07:21,835 --> 01:07:23,973
- Can I do anything?
- I don't know, can you?
1001
01:07:25,639 --> 01:07:26,641
Hmm?
1002
01:07:27,641 --> 01:07:30,275
Sorry. I got it.
1003
01:07:30,277 --> 01:07:31,446
How was work?
1004
01:07:34,648 --> 01:07:35,817
Not bad.
1005
01:07:39,920 --> 01:07:41,788
Sort of weird, actually.
1006
01:07:41,790 --> 01:07:43,456
Josefina started this cleanse.
1007
01:07:43,458 --> 01:07:45,257
And, I don't care, really.
1008
01:07:45,259 --> 01:07:48,061
It's just, I just find it
a little ironic
1009
01:07:48,063 --> 01:07:49,695
'cause she's so competitive,
you know.
1010
01:07:49,697 --> 01:07:51,496
So I just feel like
if I start one now
1011
01:07:51,498 --> 01:07:52,931
it just seems like
it's in reaction to her.
1012
01:07:52,933 --> 01:07:54,002
So, what?
1013
01:07:56,971 --> 01:07:59,404
I don't know.
It's a work thing.
1014
01:07:59,406 --> 01:08:02,544
I don't... feel like
talking about it.
1015
01:08:18,627 --> 01:08:20,562
What? It's not even open.
1016
01:08:23,264 --> 01:08:25,567
- You don't have to open it.
- Of course, you do.
1017
01:08:26,801 --> 01:08:28,102
They would have called.
1018
01:08:38,579 --> 01:08:40,014
I'm sorry.
1019
01:08:43,951 --> 01:08:45,887
I don't wanna live like this.
1020
01:08:48,589 --> 01:08:49,822
What do you mean?
1021
01:08:49,824 --> 01:08:53,562
It means, I don't wanna live
like this anymore.
1022
01:08:54,795 --> 01:08:55,795
Poor?
1023
01:08:55,797 --> 01:08:58,334
Uh, uh, no. Not just that.
1024
01:09:00,267 --> 01:09:01,667
We don't get to see each other.
1025
01:09:01,669 --> 01:09:03,368
I... I barely saw the kids
as it is.
1026
01:09:03,370 --> 01:09:05,438
I just, I feel like
we're work shifts and it's...
1027
01:09:05,440 --> 01:09:08,041
Okay. What...
So... so what do you want?
1028
01:09:08,043 --> 01:09:11,411
Do you want me to work
or do you want me to be around?
1029
01:09:11,413 --> 01:09:14,380
I want you to get a job!
1030
01:09:14,382 --> 01:09:16,384
- I have a job!
- A real job!
1031
01:09:17,919 --> 01:09:19,952
DriverX isn't a job, okay?
1032
01:09:19,954 --> 01:09:21,887
I... I don't know what it is.
1033
01:09:21,889 --> 01:09:23,323
You know what?
1034
01:09:23,325 --> 01:09:26,061
I'm gonna go off
to my non-job job.
1035
01:09:28,062 --> 01:09:30,529
And you know what I'd like
now that I am working?
1036
01:09:30,531 --> 01:09:32,131
How about you not leave
your shit all around the house?
1037
01:09:32,133 --> 01:09:33,899
Why don't you pick up after
yourself? Believe it or not
1038
01:09:33,901 --> 01:09:35,435
there are 2 people working
in this house.
1039
01:09:35,437 --> 01:09:37,135
Oh, really?
'Cause I'm so messy.
1040
01:09:37,137 --> 01:09:39,271
You have no clue.
1041
01:09:39,273 --> 01:09:41,707
And I tell you what,
if I have a little extra time
1042
01:09:41,709 --> 01:09:43,876
I will put a juice machine
right next to the bed
1043
01:09:43,878 --> 01:09:45,545
and shove a fucking tube
right up your ass.
1044
01:09:45,547 --> 01:09:47,079
Because if I have to hear
one more time
1045
01:09:47,081 --> 01:09:48,280
about you going on a cleanse
1046
01:09:48,282 --> 01:09:49,549
without actually
going on a cleanse
1047
01:09:49,551 --> 01:09:50,949
I'm gonna lose my shit.
1048
01:09:50,951 --> 01:09:52,351
Really? 'Cause it
kind of looks like
1049
01:09:52,353 --> 01:09:54,289
you're already losing your shit.
1050
01:09:56,790 --> 01:09:58,192
Fuck. Hey.
1051
01:10:03,764 --> 01:10:05,868
I... What do you wanna do
about dinner?
1052
01:10:07,669 --> 01:10:08,871
I don't know.
1053
01:10:10,338 --> 01:10:11,473
Figure it out.
1054
01:10:19,047 --> 01:10:21,383
There's lasagna and salad
leftover in the fridge.
1055
01:11:36,790 --> 01:11:38,256
Tom.
1056
01:11:38,258 --> 01:11:40,225
- I knew you'd come.
- Hey, man, you alright?
1057
01:11:40,227 --> 01:11:42,260
Ah, I'm better now, man.
1058
01:11:42,262 --> 01:11:43,798
- Get on in, man.
- Okay.
1059
01:11:45,200 --> 01:11:46,933
Oh.
1060
01:11:47,936 --> 01:11:49,702
There you go. Buckle up.
1061
01:11:49,704 --> 01:11:50,739
God!
1062
01:11:51,839 --> 01:11:54,308
That place was fucking crazy.
1063
01:11:55,509 --> 01:11:56,943
- Was it?
- Yeah, man.
1064
01:11:56,945 --> 01:11:59,311
It was, like,
pretty hardcore aggressive.
1065
01:11:59,313 --> 01:12:01,413
- And...
- Like, uh, crazy what?
1066
01:12:01,415 --> 01:12:03,015
They're doin' crazy shit
or what?
1067
01:12:03,017 --> 01:12:05,051
I fucking got in there,
they fucking grabbed me.
1068
01:12:05,053 --> 01:12:06,085
Like they grabbed your nuts?
1069
01:12:06,087 --> 01:12:07,953
No, they like grab you
and they're like
1070
01:12:07,955 --> 01:12:10,957
"Hey, you want to get
special dance in VIP room?"
1071
01:12:10,959 --> 01:12:13,792
- Oh, that's hard to pass up.
- Exactly my sentiment.
1072
01:12:13,794 --> 01:12:16,028
So I was, like, yeah, I'll go.
1073
01:12:16,030 --> 01:12:18,663
So I went with her into
the dance room, in the VIP room
1074
01:12:18,665 --> 01:12:20,332
and she's, like, dancing
and being, like, all
1075
01:12:20,334 --> 01:12:21,501
grabby and everything.
1076
01:12:21,503 --> 01:12:23,435
And then she, like,
started talking to me
1077
01:12:23,437 --> 01:12:24,970
about the fees for options.
1078
01:12:24,972 --> 01:12:27,305
And she was, like,
"Uh, we can go
1079
01:12:27,307 --> 01:12:30,342
to where the manager
can't see us for 700 bucks."
1080
01:12:30,344 --> 01:12:31,844
- $700?
- Yeah.
1081
01:12:31,846 --> 01:12:35,014
And I was like, "No. Wh... what
the fuck you talking about?"
1082
01:12:35,016 --> 01:12:36,181
She's talking about
having sex with you.
1083
01:12:36,183 --> 01:12:38,184
No. That's what
she makes it seem like
1084
01:12:38,186 --> 01:12:39,484
and I was thinking, you know
1085
01:12:39,486 --> 01:12:41,921
I only came here with, like,
$60 in my pocket.
1086
01:12:41,923 --> 01:12:45,390
So, I was like, nah,
I'm married, which I am.
1087
01:12:45,392 --> 01:12:47,659
And I probably shouldn't be
going to strip clubs
1088
01:12:47,661 --> 01:12:49,862
in the first place, but,
you know, it was guys' night.
1089
01:12:49,864 --> 01:12:51,197
- Guys' night.
- Yeah, yeah, of course.
1090
01:12:51,199 --> 01:12:53,232
And we went to, like,
5 or 6 other places bef...
1091
01:12:56,204 --> 01:12:57,670
What?
1092
01:12:57,672 --> 01:12:59,404
Oh, shit!
1093
01:12:59,406 --> 01:13:00,973
When I was in the room
with the girl
1094
01:13:00,975 --> 01:13:03,542
and she was talking to me
1095
01:13:03,544 --> 01:13:05,411
my fucking wife started calling.
1096
01:13:05,413 --> 01:13:07,380
- And I was like, "Shit."
- No.
1097
01:13:07,382 --> 01:13:09,549
Uh, s... sorry, honey.
I... I can't hear you.
1098
01:13:09,551 --> 01:13:11,283
It's too loud here
in Seventh Heaven.
1099
01:13:11,285 --> 01:13:13,118
Hey, sugar.
1100
01:13:13,120 --> 01:13:15,720
How much, how much money you
think we can spend right now?
1101
01:13:15,722 --> 01:13:18,424
No, no, no.
She only said it was $700.
1102
01:13:20,294 --> 01:13:22,862
So I just got like 20 bones
1103
01:13:22,864 --> 01:13:25,430
and I got 'em in ones
and I chilled out
1104
01:13:25,432 --> 01:13:28,600
and then
I got the fuck out of there.
1105
01:13:28,602 --> 01:13:30,336
- Oh, wow, man.
- I don't know.
1106
01:13:30,338 --> 01:13:32,070
I don't like strip clubs, man.
1107
01:13:32,072 --> 01:13:34,640
They make me feel inadequate.
1108
01:13:34,642 --> 01:13:36,311
Oh, shit. Hold on.
1109
01:13:38,045 --> 01:13:39,744
Oh.
1110
01:13:39,746 --> 01:13:42,316
Oh, baby.
1111
01:13:42,950 --> 01:13:44,483
Aww.
1112
01:13:44,485 --> 01:13:45,751
Hello?
1113
01:13:49,022 --> 01:13:50,456
What? Wow.
1114
01:13:52,259 --> 01:13:54,659
What was that?
Did you hear that shit?
1115
01:13:54,661 --> 01:13:56,528
Baby, are you there?
1116
01:13:56,530 --> 01:13:58,698
It's not okay.
1117
01:13:58,700 --> 01:14:02,501
- It... it's not okay?
- It's not okay.
1118
01:14:02,503 --> 01:14:04,369
Oh, okay. Alright.
1119
01:14:04,371 --> 01:14:06,905
Uh, I'm... I'mma be there,
uh, super quick.
1120
01:14:06,907 --> 01:14:08,674
I'll be there
in, like, 2 minutes or so.
1121
01:14:08,676 --> 01:14:11,277
Oh, I don't feel good.
1122
01:14:11,279 --> 01:14:13,578
- I don't feel very...
- Oh, no.
1123
01:14:13,580 --> 01:14:15,081
- Oh.
- I'm sorry, baby.
1124
01:14:15,083 --> 01:14:17,085
- Come home.
- Fuck.
1125
01:14:18,386 --> 01:14:20,653
She went on a girls' night.
1126
01:14:25,526 --> 01:14:28,594
Of course,
she's fucking wasted, man.
1127
01:14:28,596 --> 01:14:30,528
Oh, alright.
1128
01:14:30,530 --> 01:14:32,530
- Uh, third house on the right.
- Alright.
1129
01:14:32,532 --> 01:14:33,634
Ah.
1130
01:14:36,771 --> 01:14:39,404
Oh, uh, shit.
I almost forgot.
1131
01:14:39,406 --> 01:14:41,640
Uh, new music. Mix tape.
1132
01:14:41,642 --> 01:14:42,975
- Alright.
- Oh, hey, thanks, man.
1133
01:14:42,977 --> 01:14:45,043
Cool.
Hey, uh, listen to it, okay?
1134
01:14:45,045 --> 01:14:46,714
Talk to you soon.
1135
01:14:47,882 --> 01:14:50,850
Oh, shit!
1136
01:14:50,852 --> 01:14:54,386
- Uh, fuck.
- You okay?
1137
01:14:54,388 --> 01:14:56,988
Ah, shit.
1138
01:14:56,990 --> 01:14:59,225
I'm okay. I'm okay.
I got this.
1139
01:14:59,227 --> 01:15:01,226
I got it. Thanks, Leonard.
1140
01:15:29,990 --> 01:15:32,457
I think I met a guy
who does voices for the show.
1141
01:15:32,459 --> 01:15:33,958
Which character?
1142
01:15:33,960 --> 01:15:36,362
Uh, I can't remember.
1143
01:15:36,364 --> 01:15:38,532
- Maybe Lovie Loser.
- Maybe.
1144
01:15:40,067 --> 01:15:42,734
Hors d'oeuvres, ladies?
1145
01:15:42,736 --> 01:15:43,838
Hey.
1146
01:15:44,806 --> 01:15:45,840
Oh!
1147
01:15:51,512 --> 01:15:53,345
Thank you.
1148
01:15:53,347 --> 01:15:54,880
I didn't pick 'em up
till quarter to 6:00
1149
01:15:54,882 --> 01:15:56,681
That's why they're watching TV.
I woke up late.
1150
01:15:56,683 --> 01:15:58,216
I didn't know where I was,
but they're good.
1151
01:15:58,218 --> 01:15:59,754
Everything is great.
1152
01:16:05,526 --> 01:16:08,230
- You're in a good mood.
- Yeah. I am.
1153
01:16:12,365 --> 01:16:13,868
Any particular reason?
1154
01:16:15,602 --> 01:16:17,138
Uh, I can't.
1155
01:16:19,874 --> 01:16:21,076
I don't know.
1156
01:16:28,615 --> 01:16:30,551
How much did you make
last night?
1157
01:16:35,388 --> 01:16:37,324
I'm tired of you
asking me that...
1158
01:16:38,325 --> 01:16:40,695
...but I still love you.
1159
01:16:41,562 --> 01:16:43,498
I'm sorry. You're tired?
1160
01:16:45,031 --> 01:16:46,532
- I'm concerned.
- I know.
1161
01:16:46,534 --> 01:16:48,070
You're always concerned.
1162
01:16:49,236 --> 01:16:51,903
But, I still love you.
1163
01:16:51,905 --> 01:16:54,806
Why the fuck are you
talking to me like that?
1164
01:16:54,808 --> 01:16:58,042
You're angry,
but I still love you.
1165
01:16:58,044 --> 01:16:59,345
Okay, you know what?
What is this?
1166
01:16:59,347 --> 01:17:03,681
Some technique you got
from some men's magazine?
1167
01:17:03,683 --> 01:17:07,252
I don't like it
when you belittle me, but...
1168
01:17:07,254 --> 01:17:08,386
Oh, Jesus.
1169
01:17:08,388 --> 01:17:09,889
- I still love you.
- I still love you.
1170
01:17:09,891 --> 01:17:11,927
- I know. I got it. Thanks.
- Alright.
1171
01:17:19,032 --> 01:17:22,536
This is so s... stupid.
1172
01:17:27,874 --> 01:17:29,810
Dinner will be ready in 10.
1173
01:17:52,834 --> 01:17:54,236
I love you.
1174
01:18:02,910 --> 01:18:07,212
We are going to Bossa Nova.
1175
01:18:07,214 --> 01:18:08,680
Sure. I can do that.
1176
01:18:08,682 --> 01:18:10,181
And from this point on
1177
01:18:10,183 --> 01:18:12,618
anywhere the girl
in the back decides.
1178
01:18:12,620 --> 01:18:15,854
- Whoop!
- Okay.
1179
01:18:15,856 --> 01:18:19,593
- So how's your night?
- It's good. Thank you.
1180
01:18:20,761 --> 01:18:22,260
And yours?
1181
01:18:22,262 --> 01:18:24,498
Mm, it's goin' okay.
1182
01:18:27,368 --> 01:18:29,801
- You have a good voice.
- Oh.
1183
01:18:29,803 --> 01:18:32,007
Um, thank you.
1184
01:18:33,307 --> 01:18:37,042
Something like, uh...
1185
01:18:37,044 --> 01:18:40,179
- Like...
- Something like a doctor?
1186
01:18:40,181 --> 01:18:42,547
Doctor. Yeah.
1187
01:18:42,549 --> 01:18:45,417
- You get that a lot.
- I do get that a lot.
1188
01:18:45,419 --> 01:18:47,689
- That's why you said that.
- That is why I said that.
1189
01:18:49,056 --> 01:18:52,390
- Are you a doctor?
- No. No.
1190
01:18:52,392 --> 01:18:56,528
You said that with a subtext,
like, I wish.
1191
01:18:56,530 --> 01:18:58,730
Uh, no, no, no. It just...
1192
01:18:58,732 --> 01:19:01,000
Actually, I... I used to be
really queasy around
1193
01:19:01,002 --> 01:19:03,868
uh, blood, guts,
that sort of thing.
1194
01:19:03,870 --> 01:19:05,373
I don't like it either.
1195
01:19:06,773 --> 01:19:08,274
But then I had somethin'
happen to me
1196
01:19:08,276 --> 01:19:11,143
that, uh, changed it, actually.
1197
01:19:11,145 --> 01:19:12,577
Really?
1198
01:19:12,579 --> 01:19:15,648
- Was it a girl's period?
- What the fuck?
1199
01:19:15,650 --> 01:19:17,582
Uh, uh, no.
1200
01:19:17,584 --> 01:19:20,286
No, it wasn't.
1201
01:19:20,288 --> 01:19:22,688
- Was that a good guess?
- Yeah, that was a good guess.
1202
01:19:22,690 --> 01:19:23,689
That was a good guess.
1203
01:19:23,691 --> 01:19:25,291
It was actually when my, my wife
1204
01:19:25,293 --> 01:19:27,893
gave birth to my first daughter.
1205
01:19:27,895 --> 01:19:31,296
Uh, I'm in the operating room
and the... and the doctor said
1206
01:19:31,298 --> 01:19:33,698
"Come around and take a look.
This is incredible."
1207
01:19:33,700 --> 01:19:36,871
And, uh, I said, "No, I...
I don't think I can do that."
1208
01:19:38,539 --> 01:19:40,204
You know, I... I didn't know
if I was gonna be, like
1209
01:19:40,206 --> 01:19:42,608
one of those pussy-ass guys who,
like, you know, just passed out
1210
01:19:42,610 --> 01:19:43,545
and, um...
1211
01:19:44,712 --> 01:19:45,844
But I did.
1212
01:19:45,846 --> 01:19:48,415
I wound up comin' around
and takin' a look and...
1213
01:19:51,118 --> 01:19:53,053
You know, what I saw was...
1214
01:19:54,821 --> 01:19:57,424
You know, I'm... I'm... I'm not
particularly religious...
1215
01:19:59,293 --> 01:20:00,759
...but...
1216
01:20:00,761 --> 01:20:03,831
Did you see an angel?
1217
01:20:05,465 --> 01:20:07,332
No, no.
1218
01:20:07,334 --> 01:20:09,471
But, but what I did see was...
1219
01:20:13,740 --> 01:20:16,043
I... I saw my baby
come out of my wife.
1220
01:20:17,777 --> 01:20:19,880
And when I saw her head crown...
1221
01:20:21,147 --> 01:20:24,315
...it just hit me
like a ton of bricks.
1222
01:20:24,317 --> 01:20:28,119
This is a miracle.
I mean, like a real miracle.
1223
01:20:28,121 --> 01:20:30,225
How is this possible? How?
1224
01:20:32,258 --> 01:20:34,225
How did I not know
about this before?
1225
01:20:34,227 --> 01:20:36,427
It's crazy.
1226
01:20:36,429 --> 01:20:40,498
I mean, a human body
coming out of a human body.
1227
01:20:40,500 --> 01:20:43,237
Yeah. Unbelievable.
1228
01:20:45,606 --> 01:20:48,273
So I... I, I...
1229
01:20:48,275 --> 01:20:51,409
I... I mean, I... I almost
found God, you know?
1230
01:20:51,411 --> 01:20:53,481
Uh, I mean, right there.
1231
01:20:56,750 --> 01:20:59,417
You did find God.
1232
01:20:59,419 --> 01:21:03,891
Your child is a blessing.
1233
01:21:05,860 --> 01:21:07,128
Trust me.
1234
01:21:09,163 --> 01:21:10,996
The second one's
not too bad either.
1235
01:21:16,404 --> 01:21:18,005
And the wife.
1236
01:21:38,392 --> 01:21:41,560
I was lost. They found me.
1237
01:21:41,562 --> 01:21:43,694
- This is fucking incredible.
- You're a good man, Leonard.
1238
01:21:43,696 --> 01:21:46,765
Oh, my God!
1239
01:21:46,767 --> 01:21:49,201
DriverX is after a shift
in thinking.
1240
01:21:49,203 --> 01:21:51,302
They want the people
in the cities to realize
1241
01:21:51,304 --> 01:21:54,806
that using DriverX
is less than owning a car.
1242
01:21:54,808 --> 01:21:58,042
But so what? The best minds
of the younger generation
1243
01:21:58,044 --> 01:22:01,246
are... are flocking
to Silicon Valley
1244
01:22:01,248 --> 01:22:03,881
and working their asses off,
but for what?
1245
01:22:03,883 --> 01:22:05,384
These kids,
they... they really think
1246
01:22:05,386 --> 01:22:07,418
they're solving
a really hard problem.
1247
01:22:07,420 --> 01:22:10,855
They're just actually
solving the easiest problem
1248
01:22:10,857 --> 01:22:15,426
which is how do you extract
money from the middle class
1249
01:22:15,428 --> 01:22:19,700
and give it to some
obscenely rich Jew people.
1250
01:22:49,864 --> 01:22:52,997
Hey, man. Just listened
to your CD. It's awesome.
1251
01:22:52,999 --> 01:22:55,167
Oh?
1252
01:22:55,169 --> 01:22:56,201
Tom?
1253
01:22:58,571 --> 01:23:02,006
Ralph's. Ralph's bathroom.
1254
01:23:02,008 --> 01:23:03,911
Shit. Which one?
1255
01:23:10,551 --> 01:23:13,385
- Tom.
- Hey.
1256
01:23:18,392 --> 01:23:19,725
Come on, you gotta unlock
the door, Tommy.
1257
01:23:19,727 --> 01:23:22,161
Miracle. Ah, it's a miracle.
1258
01:23:22,163 --> 01:23:24,462
Tommy, wake up.
You gotta unlock the door.
1259
01:23:24,464 --> 01:23:26,698
Okay. Okay.
1260
01:23:26,700 --> 01:23:27,802
Fine.
1261
01:23:29,136 --> 01:23:30,868
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1262
01:23:30,870 --> 01:23:33,141
- Oh?
- I got you. I got you.
1263
01:23:41,382 --> 01:23:43,916
Hold on. Hold on. Hold on,
I gotta... I gotta request.
1264
01:23:43,918 --> 01:23:45,184
- No, no, no...
- Come on, I gotta...
1265
01:23:45,186 --> 01:23:47,952
No, no, no, no.
This one's on me.
1266
01:23:47,954 --> 01:23:50,891
Oh, thanks, man.
1267
01:23:59,232 --> 01:24:00,368
You good?
1268
01:24:02,169 --> 01:24:03,771
In heaven, Leonard.
1269
01:24:05,739 --> 01:24:08,573
You know, you could be like
Los Angeles lore.
1270
01:24:08,575 --> 01:24:12,109
Like, hey, you wanna see LA?
1271
01:24:12,111 --> 01:24:15,382
Take a ride with Leonardo.
1272
01:24:16,749 --> 01:24:20,085
That should be the rallying cry
of Angelenos everywhere
1273
01:24:20,087 --> 01:24:24,021
because you've earned this.
1274
01:24:24,023 --> 01:24:26,427
Because you, Leonard...
1275
01:24:28,262 --> 01:24:32,363
...are every other dogs'
best friend.
1276
01:24:32,365 --> 01:24:35,967
You're that person, man.
Important.
1277
01:24:35,969 --> 01:24:38,737
The best DriverX ever.
1278
01:24:38,739 --> 01:24:40,241
Thank you, my friend.
1279
01:24:45,012 --> 01:24:46,414
Thank you.
1280
01:24:49,282 --> 01:24:51,750
Hey, you okay? Tom?
1281
01:24:57,156 --> 01:24:58,392
Don't worry.
1282
01:25:00,893 --> 01:25:02,829
I'll get you home safe.
1283
01:25:05,932 --> 01:25:07,466
- Alright, we got steps.
- Okay.
1284
01:25:07,468 --> 01:25:08,800
- Ready, one.
- One.
1285
01:25:08,802 --> 01:25:10,068
- Two.
- Two.
1286
01:25:17,076 --> 01:25:19,644
- What?
- Girls' night out.
1287
01:25:19,646 --> 01:25:22,780
Jesus. Don't you
guys ever go out together?
1288
01:25:22,782 --> 01:25:24,718
Why would we do that?
1289
01:25:25,919 --> 01:25:27,789
- Bingo.
- There we go.
1290
01:25:31,157 --> 01:25:32,591
Okay.
1291
01:25:32,593 --> 01:25:34,326
- Oh! It's okay.
- Sorry.
1292
01:25:34,328 --> 01:25:36,431
Alright. One, two, three.
1293
01:26:15,201 --> 01:26:18,670
Listen, take them
to this address.
1294
01:26:18,672 --> 01:26:21,305
They are a Ukrainian rock band.
1295
01:26:21,307 --> 01:26:24,710
They do not speak English.
Nothing.
1296
01:26:24,712 --> 01:26:26,912
Take them to hotel.
1297
01:26:26,914 --> 01:26:28,116
Nowhere else.
1298
01:26:29,282 --> 01:26:30,752
Good luck.
1299
01:26:40,960 --> 01:26:42,293
Oh, hey, hey, hey.
No, no, no.
1300
01:26:42,295 --> 01:26:44,061
No smoking in the car, please.
1301
01:26:44,063 --> 01:26:46,698
Could... could you tell them
no smoking in the car?
1302
01:26:49,136 --> 01:26:51,438
Really? Really, no English?
1303
01:26:52,472 --> 01:26:53,704
No, thanks.
1304
01:26:55,142 --> 01:26:56,174
Yeah.
1305
01:26:56,176 --> 01:26:59,543
Sexy. Sexy, huh?
1306
01:26:59,545 --> 01:27:01,479
What?
1307
01:27:01,481 --> 01:27:03,748
- Sexy? No, you wanna...
- Sexy!
1308
01:27:03,750 --> 01:27:06,184
- Sexy. Alright. Yeah.
- Sexy.
1309
01:27:11,023 --> 01:27:13,759
Oh! Oh!
1310
01:27:13,761 --> 01:27:16,364
You want a strip club?
Strip club?
1311
01:27:29,276 --> 01:27:31,579
- Sexy!
- Sexy!
1312
01:27:50,431 --> 01:27:53,198
Sexy! Oh!
1313
01:27:55,002 --> 01:27:56,501
Hey! Hey!
1314
01:27:56,503 --> 01:27:58,737
What the fuck!
1315
01:27:58,739 --> 01:28:00,475
Get... get off of me!
1316
01:28:02,676 --> 01:28:04,379
Get out of here!
1317
01:28:06,612 --> 01:28:08,846
Get out! Get out of here!
1318
01:28:31,271 --> 01:28:33,204
What is it?
1319
01:28:33,206 --> 01:28:36,107
I... I, I can't take anything
if I don't know what it is.
1320
01:28:36,109 --> 01:28:38,275
X.
1321
01:28:38,277 --> 01:28:40,047
- Ecstasy?
- X.
1322
01:29:09,109 --> 01:29:11,408
Whoo!
1323
01:30:50,377 --> 01:30:51,646
Nina!
1324
01:32:30,343 --> 01:32:34,045
"All children, except one,
grow up.
1325
01:32:34,047 --> 01:32:35,579
"They soon know
that they will grow up
1326
01:32:35,581 --> 01:32:38,416
"and the way Wendy knew
was this.
1327
01:32:38,418 --> 01:32:39,917
"One day
when she was two years old
1328
01:32:39,919 --> 01:32:41,920
"she was playing in a garden
1329
01:32:41,922 --> 01:32:45,924
"and she plucked another flower
and ran with it to her mother.
1330
01:32:45,926 --> 01:32:48,426
"I suppose she must have looked
rather delightful
1331
01:32:48,428 --> 01:32:51,432
"for Mrs. Darling put her hand
to her heart and cried...
1332
01:32:54,767 --> 01:32:57,038
"'...Oh, why can't you remain
like this forever?'
1333
01:33:00,706 --> 01:33:04,309
"This was all that passed
between them on the subject
1334
01:33:04,311 --> 01:33:07,114
"but henceforth, Wendy knew
that she must grow up.
1335
01:33:08,749 --> 01:33:10,818
"You always know
after you are two.
1336
01:33:12,886 --> 01:33:14,888
Two is the beginning
of the end."
1337
01:33:18,691 --> 01:33:21,594
- You okay, Daddy?
- Yeah, yeah.
1338
01:33:23,329 --> 01:33:25,432
Yeah, Daddy loves you very much.
1339
01:33:28,101 --> 01:33:29,570
I can take over.
1340
01:33:34,106 --> 01:33:35,241
Okay.
1341
01:33:46,052 --> 01:33:48,255
I don't think you should drive
so late, okay?
1342
01:33:51,090 --> 01:33:54,058
2 o'clock,
and I'll turn into a pumpkin.
1343
01:33:54,060 --> 01:33:55,262
Okay.
1344
01:34:06,239 --> 01:34:08,409
Miranda, why don't you read
to your sister?
1345
01:34:09,642 --> 01:34:10,844
Okay.
1346
01:34:12,445 --> 01:34:14,581
Mommy, can you lay with me?
1347
01:34:18,017 --> 01:34:20,685
I will in a minute,
okay, sweetie?
1348
01:34:20,687 --> 01:34:21,989
Okay.
1349
01:36:54,510 --> 01:36:59,510
Subtitles by explosiveskull
96007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.