Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,636 --> 00:00:12,887
A KILLER PARADOX
2
00:00:12,971 --> 00:00:15,098
Stop right there. All right.
3
00:00:15,181 --> 00:00:16,558
- Now move this here.
- Okay.
4
00:00:16,641 --> 00:00:19,060
- We got a picture! Nice!
- We got a picture.
5
00:00:19,144 --> 00:00:21,104
{\an8}- Hey!
- Oh, no.
6
00:00:21,187 --> 00:00:22,814
{\an8}- Take this.
- Look at that!
7
00:00:22,897 --> 00:00:25,650
{\an8}- Stretch out this part.
- Try to hold your palm flat.
8
00:00:26,985 --> 00:00:28,987
{\an8}- No. Hold your palm flat.
- In you go!
9
00:00:29,863 --> 00:00:31,364
{\an8}- Turn this.
- Okay!
10
00:00:31,448 --> 00:00:33,033
{\an8}You having a good time there?
11
00:00:33,116 --> 00:00:36,911
{\an8}- Perks of getting discharged.
- What are you talking about?
12
00:00:36,995 --> 00:00:38,872
{\an8}I've been out six months already.
13
00:00:38,955 --> 00:00:40,999
{\an8}Wow, really?
14
00:00:42,250 --> 00:00:44,210
{\an8}Time flies when you're not doing anything.
15
00:00:45,754 --> 00:00:48,631
{\an8}Yeong. Don't you have some work for Tang
while he's here?
16
00:00:48,715 --> 00:00:51,009
{\an8}- Work? What?
- Oh, you know.
17
00:00:51,092 --> 00:00:52,594
{\an8}Ah!
18
00:00:53,553 --> 00:00:54,593
{\an8}SON SEONG-UK AND LEE YEONG
19
00:00:54,637 --> 00:00:56,306
{\an8}I almost
didn't recognize the groom.
20
00:00:56,389 --> 00:00:58,641
He's your brother-in-law now.
21
00:00:58,725 --> 00:01:00,810
- Oh, right.
- Were you up all night gaming?
22
00:01:00,894 --> 00:01:03,480
I've been grinding.
You know I've been working.
23
00:01:03,563 --> 00:01:06,107
- My part-time job ends late.
- As if.
24
00:01:06,191 --> 00:01:08,860
Kid. I don't care if you're working
or playing games.
25
00:01:08,943 --> 00:01:11,404
- Go to bed when it's time to sleep.
- Yeah, yeah.
26
00:01:11,488 --> 00:01:12,697
How's the picture?
27
00:01:13,406 --> 00:01:15,283
Eh. It doesn't do you justice, honey.
28
00:01:15,366 --> 00:01:17,243
- Nah.
- I've only heard that from you.
29
00:01:17,327 --> 00:01:18,995
Oh, who was it? Jae-deok's son.
30
00:01:19,079 --> 00:01:22,040
- I heard he was tutoring or something.
- Oh, come on, Dad.
31
00:01:22,123 --> 00:01:25,877
- It's a few hours for decent money.
- University-wise, he's on another level.
32
00:01:25,960 --> 00:01:27,800
Think about it
from the parents' point of view.
33
00:01:27,837 --> 00:01:30,048
Would you want
your oldest son to be a tutor?
34
00:01:30,131 --> 00:01:31,883
Hah! That is true.
35
00:01:32,509 --> 00:01:34,844
- Why are you doing home?
- Oh!
36
00:01:36,096 --> 00:01:38,181
That working holiday thing
I told you about...
37
00:01:38,264 --> 00:01:40,642
- I wanna do one of those.
- Working holiday?
38
00:01:40,725 --> 00:01:42,852
- Yeah.
- So you can pick fruit in Australia?
39
00:01:42,936 --> 00:01:44,646
Australia? Why Australia?
40
00:01:44,729 --> 00:01:47,190
- Is the fruit good there?
- Not Australia. Canada.
41
00:01:47,273 --> 00:01:51,111
If you feel like picking fruit,
go over to your aunt's in Nonsan.
42
00:01:51,194 --> 00:01:52,070
Dad, fold some.
43
00:01:52,153 --> 00:01:54,823
- Oh, fine.
- Why go so far away just to do labor?
44
00:01:54,906 --> 00:01:56,706
- You don't have experience.
- I wanna try it.
45
00:01:56,741 --> 00:01:58,535
You sure you can? You should check.
46
00:01:58,618 --> 00:02:00,495
I wouldn't go right away.
47
00:02:00,578 --> 00:02:02,872
I'd need to get the visa
and prep for a while.
48
00:02:02,956 --> 00:02:06,209
Have to get a doctor's appointment
and all the paperwork. Everything I need.
49
00:02:06,292 --> 00:02:07,961
Wait. If you go to Australia...
50
00:02:08,044 --> 00:02:10,713
- So he can't use his savings account?
- Not Australia. Canada.
51
00:02:10,797 --> 00:02:13,133
- Do you have the money?
- Yeah, he still can.
52
00:02:13,216 --> 00:02:14,551
- I have savings?
- Can he?
53
00:02:14,634 --> 00:02:16,136
Hey, fold while you talk.
54
00:02:19,264 --> 00:02:22,433
Hey, loser. You give up already?
55
00:02:23,017 --> 00:02:24,561
Give up what, dumbass?
56
00:02:25,145 --> 00:02:27,355
Finding a job and a life, you broke ass.
57
00:02:28,398 --> 00:02:32,068
Oh, a job? Not really.
I haven't even really looked for one.
58
00:02:33,069 --> 00:02:36,030
And the trip? You still trying to escape?
59
00:02:38,032 --> 00:02:39,032
Hey.
60
00:02:39,492 --> 00:02:42,036
You... remember what high school was like?
61
00:02:43,496 --> 00:02:45,415
- Are you serious?
- Mm.
62
00:02:47,917 --> 00:02:49,419
Uh...
63
00:02:50,211 --> 00:02:51,379
I don't know.
64
00:02:52,589 --> 00:02:54,883
I remember the spaghetti was all right,
and...
65
00:02:55,383 --> 00:02:58,219
- And the school nurse was...
- You two never talk about high school.
66
00:02:58,970 --> 00:03:00,597
Were you guys actually close?
67
00:03:01,389 --> 00:03:03,308
We were trying to be considerate.
68
00:03:03,391 --> 00:03:06,019
We just didn't want you to feel left out,
all right?
69
00:03:06,102 --> 00:03:07,437
Oh, really?
70
00:03:09,522 --> 00:03:10,522
Why, what about it?
71
00:03:11,274 --> 00:03:12,274
Well,
72
00:03:13,067 --> 00:03:16,112
things have been smoother since then.
73
00:03:17,447 --> 00:03:20,158
I wanna live a different life
or something, I guess.
74
00:03:20,992 --> 00:03:24,662
Why isn't there anything
spec... spectacular in our lives, man?
75
00:03:25,163 --> 00:03:28,416
Well, your life is pretty
spe... spe... spectacular, isn't it?
76
00:03:29,542 --> 00:03:30,542
Yeah?
77
00:03:31,002 --> 00:03:33,755
Hey. I've thought about this, okay?
78
00:03:34,255 --> 00:03:36,090
You're just gonna waste money again.
79
00:03:36,591 --> 00:03:40,053
Remember that gym membership
you had? You went only once, right?
80
00:03:40,136 --> 00:03:41,763
That was so freakin' stupid.
81
00:03:41,846 --> 00:03:45,433
Then, you spent 200,000 won
on that whole workout thing.
82
00:03:45,516 --> 00:03:47,977
Ah, shit, man. Pull-up bar.
83
00:03:48,061 --> 00:03:49,520
God, you're such an ass.
84
00:03:49,604 --> 00:03:52,357
And before that, what was it?
85
00:03:52,440 --> 00:03:56,194
You went and got all into board games
and spent all your time at the club. Like...
86
00:03:56,277 --> 00:03:58,446
Not like you didn't do
the same thing, asshole.
87
00:03:58,529 --> 00:04:00,198
Oppa. Check it out.
88
00:04:01,449 --> 00:04:03,493
"The night before last,
I had the hottest hook-up."
89
00:04:03,576 --> 00:04:05,119
Not that one, this one.
90
00:04:06,871 --> 00:04:09,082
"I'm a guy
who already did my military service."
91
00:04:09,165 --> 00:04:11,205
"I'm going back to school
after my working holiday."
92
00:04:11,251 --> 00:04:14,128
"All my friends have jobs now.
I don't know what I'm going to do."
93
00:04:14,212 --> 00:04:16,381
- "I'm so worried, so I'm writing this."
- Shit, man.
94
00:04:16,464 --> 00:04:18,424
- That's you!
- Go to hell.
95
00:04:18,508 --> 00:04:20,468
This is Tang in three years.
96
00:04:25,974 --> 00:04:28,434
{\an8}This is Canada!
97
00:04:28,518 --> 00:04:30,395
{\an8}It's the Rocky Mountains, everyone.
98
00:04:30,979 --> 00:04:32,355
Wow.
99
00:04:32,981 --> 00:04:34,691
Wow, it's really insane.
100
00:04:35,775 --> 00:04:37,694
You just have to come see this.
101
00:04:38,194 --> 00:04:40,571
Guys, it's totally awesome!
102
00:04:40,655 --> 00:04:42,532
Look at this amazing view!
103
00:04:42,615 --> 00:04:44,075
Making my way here was...
104
00:04:46,369 --> 00:04:47,745
Aah, shit.
105
00:04:49,580 --> 00:04:51,124
Give it a rest.
106
00:04:52,375 --> 00:04:53,543
...so hard.
107
00:04:54,669 --> 00:04:55,669
Guys.
108
00:04:56,129 --> 00:04:57,422
If heaven existed,
109
00:04:58,256 --> 00:04:59,882
this place would be it.
110
00:05:00,842 --> 00:05:03,428
STARTING APRIL 1
BEEF UP YOUR AVERAGE BODY!
111
00:05:09,517 --> 00:05:10,560
Shit.
112
00:05:26,034 --> 00:05:27,035
Hmm?
113
00:05:31,456 --> 00:05:34,125
YOUR ORDER HAS ARRIVED
ROCKY MOUNTAINS PICTURE FRAME NO.7
114
00:05:50,975 --> 00:05:52,143
Shit.
115
00:05:59,067 --> 00:06:00,443
Ah, shit.
116
00:06:05,114 --> 00:06:06,866
I want a refund.
117
00:06:07,617 --> 00:06:08,617
What?
118
00:06:09,077 --> 00:06:11,245
I said I want a refund.
I think it went bad.
119
00:06:14,540 --> 00:06:16,793
Well, it's not expired.
120
00:06:16,876 --> 00:06:19,712
If it isn't expired, then
you must have stored it wrong.
121
00:06:19,796 --> 00:06:21,923
It's the sanjeok. It tastes sour.
122
00:06:22,006 --> 00:06:24,008
Try it yourself if you don't believe me.
123
00:06:25,343 --> 00:06:28,346
That's... how it always tastes, so...
124
00:06:30,264 --> 00:06:31,265
Are you for real?
125
00:06:32,141 --> 00:06:33,935
What's your name? Jung Eun-seon?
126
00:06:34,018 --> 00:06:35,395
Hey!
127
00:06:35,478 --> 00:06:37,522
So? Am I the bad guy?
128
00:06:37,605 --> 00:06:38,815
Huh? Is that it?
129
00:06:38,898 --> 00:06:40,024
Hey, don't ignore me.
130
00:06:40,108 --> 00:06:42,610
- Wake up. Get your shit together.
- Here's your refund.
131
00:06:44,904 --> 00:06:45,904
You clean it up.
132
00:06:52,245 --> 00:06:54,622
Shouldn't you be here
before your shift starts?
133
00:07:16,978 --> 00:07:17,978
Huh.
134
00:07:21,065 --> 00:07:22,525
Now I'm swimming!
135
00:07:22,608 --> 00:07:26,362
- Oh, man! Let's try again.
- I'll get us another drink.
136
00:07:26,446 --> 00:07:27,822
No, buddy, that's okay.
137
00:07:27,905 --> 00:07:29,699
- This is the hotel...
- Seriously, let me.
138
00:07:29,782 --> 00:07:32,410
- Come on, man, it's my treat. No. Hey!
- Zip it, you. Enough!
139
00:07:32,493 --> 00:07:34,954
- I'm buying, ya bastard. You go sit.
- Yeah...
140
00:07:35,037 --> 00:07:36,497
- Go sit down.
- Hello.
141
00:07:36,581 --> 00:07:39,208
- All right, all right.
- Give me Esse.
142
00:07:42,753 --> 00:07:46,424
Hey, hey, no. I want the, uh, "Soon,"
with the bamboo on it.
143
00:07:46,924 --> 00:07:48,342
Oh, you mean Soo?
144
00:07:49,010 --> 00:07:50,010
These?
145
00:07:50,761 --> 00:07:53,431
Nah, not this one. The 0.5 milligram one.
146
00:08:01,772 --> 00:08:03,691
SMOKING CAN CAUSE ERECTILE DYSFUNCTION!
147
00:08:03,774 --> 00:08:06,235
Oh, fucking bitch. Not this...
148
00:08:07,278 --> 00:08:09,572
Get me one with another logo.
149
00:08:26,088 --> 00:08:28,508
There. One more.
150
00:08:29,675 --> 00:08:31,761
- Two packs cost 9,000.
- Hmm?
151
00:08:31,844 --> 00:08:33,304
9,000, please.
152
00:08:33,387 --> 00:08:36,224
Ah, shit, my... oh, money...
153
00:08:41,562 --> 00:08:45,441
I heard this is how kids these days
make a heart. Is that right?
154
00:08:45,525 --> 00:08:47,860
Not funny?
155
00:08:48,694 --> 00:08:51,322
God, you little shit... Here.
156
00:08:52,240 --> 00:08:55,535
Bring me a bottle of Cass
and dried squid legs outside, got it?
157
00:08:55,618 --> 00:08:56,702
- What?
- That's right.
158
00:08:56,786 --> 00:08:58,663
Sir, wait. You have to get it...
159
00:08:58,746 --> 00:08:59,622
Hey!
160
00:08:59,705 --> 00:09:02,458
Hey, let's have another round!
161
00:09:02,542 --> 00:09:04,043
Hey, why are your hands empty?
162
00:09:04,126 --> 00:09:06,337
- Just wait, you little bitch.
- Have a good day!
163
00:09:06,420 --> 00:09:10,174
- Hey, sir. I can't...
- Hey, do you have the squids I asked for?
164
00:09:10,258 --> 00:09:11,717
Not the dried ones.
165
00:09:11,801 --> 00:09:13,678
Listen. I can't bring them to you.
166
00:09:13,761 --> 00:09:15,429
- First, you have to pay.
- You fucker.
167
00:09:15,513 --> 00:09:18,516
- You think we're not gonna pay...
- Shit, man, stop. Knock it off!
168
00:09:18,599 --> 00:09:19,725
- I'm sorry.
- Yeah...
169
00:09:19,809 --> 00:09:22,496
- He's working. Why say that? Fucking hell.
- He's being a fucking ass.
170
00:09:22,520 --> 00:09:24,397
- "Fucking ass"? I'm sorry.
- Have a good day!
171
00:09:24,480 --> 00:09:28,776
He's not like that usually. I don't know
what his problem is. Oh, I'm sorry.
172
00:09:30,319 --> 00:09:34,949
Really, I mean it. He's normally
such a nice, courteous, and quiet guy.
173
00:09:35,032 --> 00:09:37,493
I don't know what's gotten into him.
174
00:09:38,202 --> 00:09:39,870
Yeah, he's not himself today.
175
00:09:39,954 --> 00:09:44,625
Thing is, he got an earful all day
from the site manager, that's why.
176
00:09:44,709 --> 00:09:46,419
- Ah, yeah...
- You got a plastic bag?
177
00:09:46,919 --> 00:09:49,463
- Yeah.
- Oh, wait a minute, yeah.
178
00:09:51,340 --> 00:09:52,341
Oh, gosh.
179
00:09:53,384 --> 00:09:57,305
You remind me of my kid back at the house,
having a tough time working and all.
180
00:09:57,388 --> 00:09:58,973
- Yeah.
- We'll be out of here soon.
181
00:09:59,056 --> 00:10:00,308
- Okay.
- How much is it?
182
00:10:00,391 --> 00:10:03,311
- 15,150 won.
- Ten thousand...
183
00:10:03,394 --> 00:10:05,688
- And did you want a receipt?
- No. Thank you.
184
00:10:05,771 --> 00:10:08,691
- All right.
- Okay. 15,150 won.
185
00:10:08,774 --> 00:10:09,817
- Yeah.
- Have a good day!
186
00:10:09,900 --> 00:10:11,944
- Here's the 50.
- Hey! Get two more bottles.
187
00:10:12,028 --> 00:10:13,613
- Gosh.
- Sir, you can't smoke in here.
188
00:10:13,696 --> 00:10:15,136
- Oh, Lord.
- I can smoke, fuck it...
189
00:10:15,197 --> 00:10:17,074
- What makes you think you can smoke?
- Hey.
190
00:10:17,158 --> 00:10:18,159
Go on and get out.
191
00:10:18,242 --> 00:10:20,620
- Hey, did you pay?
- Oh, come on.
192
00:10:20,703 --> 00:10:22,913
- Let's go.
- Ugh, are you kidding me?
193
00:10:25,833 --> 00:10:28,461
- Hey, come on...
- Calm down. It's fine.
194
00:10:33,591 --> 00:10:34,967
BUTTER ROASTED
195
00:10:35,051 --> 00:10:36,469
Seriously?
196
00:10:37,720 --> 00:10:39,180
Spectacular, isn't it?
197
00:10:51,108 --> 00:10:52,360
Have a good day!
198
00:10:54,070 --> 00:10:55,321
Hey, Tang. Good work.
199
00:10:55,988 --> 00:10:57,031
- Go home now.
- Okay.
200
00:10:57,657 --> 00:10:59,450
Oh, sir.
201
00:10:59,950 --> 00:11:01,744
Could I borrow this hammer?
202
00:11:28,187 --> 00:11:29,187
Shit.
203
00:11:43,994 --> 00:11:44,994
Sir.
204
00:11:47,373 --> 00:11:48,916
Sir, you can't sleep there.
205
00:11:50,000 --> 00:11:51,043
Great.
206
00:12:04,265 --> 00:12:05,265
Uh, sir?
207
00:12:09,311 --> 00:12:10,438
Sir, wait.
208
00:12:11,564 --> 00:12:12,815
Hey, sir.
209
00:12:14,358 --> 00:12:15,358
Huh?
210
00:12:15,901 --> 00:12:19,155
Your, uh, buddy,
he's sleeping right over there.
211
00:12:20,364 --> 00:12:21,364
Oh?
212
00:12:21,866 --> 00:12:23,534
It's okay. Yeah.
213
00:12:24,118 --> 00:12:25,786
- Go. Go on.
- Huh?
214
00:12:26,370 --> 00:12:29,290
Uh, it's gonna start raining
pretty soon, so...
215
00:12:33,043 --> 00:12:34,253
Get outta here.
216
00:12:35,379 --> 00:12:36,505
Get lost.
217
00:13:00,154 --> 00:13:01,572
No, uh... I...
218
00:13:08,996 --> 00:13:12,500
You motherfucker.
Why, huh? You dumb son of a bitch!
219
00:13:12,583 --> 00:13:13,584
Why, huh?
220
00:13:14,126 --> 00:13:16,128
Why won't you go? You fucker!
221
00:13:16,212 --> 00:13:17,755
- I told you to go!
- Ah!
222
00:13:22,676 --> 00:13:25,429
- Gyeong-hwan. You motherfucker. Twerp.
- Son of a bitch.
223
00:13:25,513 --> 00:13:28,116
- You must have been hungry to cut in line?
- You pathetic dipshit.
224
00:13:28,140 --> 00:13:30,684
- Aren't you gonna help him?
- We were in front of you.
225
00:13:30,768 --> 00:13:32,603
- Are you gonna help?
- You're done for.
226
00:13:32,686 --> 00:13:34,647
- You son of a bitch.
- You gonna help?
227
00:13:34,730 --> 00:13:36,357
I bet he's full now.
228
00:13:36,440 --> 00:13:37,858
You fucking bastard.
229
00:13:37,942 --> 00:13:40,319
- Chin up, Gyeong-hwan.
- Hey, you're hurting him.
230
00:13:40,402 --> 00:13:43,906
Let's give him one good hit and end it.
231
00:13:43,989 --> 00:13:45,324
Just one. Hey, Tang.
232
00:13:45,407 --> 00:13:48,911
- I could use some more. Bastard.
- You pick. Number one, here...
233
00:13:48,994 --> 00:13:51,121
Two, right here...
234
00:13:51,205 --> 00:13:53,999
- Number three.
- Where could it be?
235
00:13:54,083 --> 00:13:55,803
- Oh, here. The balls.
- I'm good with that.
236
00:13:55,835 --> 00:13:57,461
- Pick one.
- Yeah.
237
00:13:57,545 --> 00:14:00,673
- Balls, good thinking.
- Choose already. Come on.
238
00:14:00,756 --> 00:14:02,883
- Hey, pick already!
- Gyeong-hwan.
239
00:14:02,967 --> 00:14:05,087
- You don't mind just having one ball?
- Can't decide?
240
00:14:05,135 --> 00:14:08,389
- Hey! Gyeong-hwan. Look at this bitch.
- Should I flick it? Kick it?
241
00:14:08,472 --> 00:14:10,850
- Fucking hell. You suck so much.
- Come on, man.
242
00:14:11,392 --> 00:14:12,852
The fuck, idiots? Are you both mute?
243
00:14:12,935 --> 00:14:14,645
- God, this is boring already.
- Bastards.
244
00:14:14,728 --> 00:14:16,814
- I feel so fucking bad for Gyeong-hwan.
- Fucker!
245
00:14:16,897 --> 00:14:18,148
- Hey!
- Boring.
246
00:14:18,232 --> 00:14:20,112
- This is no fun.
- Why won't you answer, bitch?
247
00:14:41,130 --> 00:14:42,590
Striking back
248
00:14:43,257 --> 00:14:45,175
has never been an option in my life.
249
00:14:48,846 --> 00:14:50,848
Life isn't an essay question.
250
00:14:52,057 --> 00:14:53,475
It's multiple choice.
251
00:14:55,603 --> 00:14:56,812
So, that day, why did I...
252
00:15:00,232 --> 00:15:02,359
Where on earth did I find the courage...
253
00:16:00,626 --> 00:16:03,128
Guys, if heaven existed,
254
00:16:03,712 --> 00:16:05,422
this place would be it.
255
00:16:29,989 --> 00:16:31,115
Oh.
256
00:16:35,869 --> 00:16:37,037
Uh, hey, sir?
257
00:16:38,622 --> 00:16:39,832
Oh...
258
00:16:46,338 --> 00:16:47,464
S... sir?
259
00:16:47,965 --> 00:16:49,675
A... are you okay?
260
00:16:49,758 --> 00:16:51,135
Are...
261
00:16:52,094 --> 00:16:53,095
Hey.
262
00:16:54,346 --> 00:16:55,723
Sir...
263
00:17:12,364 --> 00:17:13,574
S... Hey, sir?
264
00:17:17,953 --> 00:17:18,953
Oh...
265
00:17:19,329 --> 00:17:20,789
S... Hey, sir!
266
00:17:23,083 --> 00:17:25,294
Come on! Let's get another drink!
267
00:17:25,377 --> 00:17:26,420
Hold on!
268
00:17:26,503 --> 00:17:29,089
- Hey...
- It's pouring. Where would we go?
269
00:17:29,173 --> 00:17:30,883
This awesome pork skin place.
270
00:17:30,966 --> 00:17:33,385
Huh? Whatever, you can go alone.
I'm going home!
271
00:17:33,469 --> 00:17:36,513
Hey, come with me.
Come on, let's drink some more.
272
00:17:37,097 --> 00:17:38,974
Hey! Where are you going?
273
00:17:41,477 --> 00:17:42,478
Huh?
274
00:17:43,187 --> 00:17:44,980
Rex.
275
00:17:46,648 --> 00:17:47,775
What is it?
276
00:17:48,984 --> 00:17:50,110
We gotta go.
277
00:17:50,694 --> 00:17:51,695
Yeah.
278
00:17:52,362 --> 00:17:53,447
Let's go.
279
00:17:57,242 --> 00:17:59,411
Why is there music coming from the ground?
280
00:18:00,454 --> 00:18:02,456
This song is so old.
281
00:18:13,217 --> 00:18:15,094
Hmm. Rex.
282
00:18:15,969 --> 00:18:18,430
Hey, come back.
You're going the wrong way.
283
00:18:18,514 --> 00:18:19,556
SEEING-EYE DOG
284
00:18:19,640 --> 00:18:20,516
Rex!
285
00:18:20,599 --> 00:18:22,935
Come on, what are you doing?
286
00:18:24,186 --> 00:18:25,270
Rex.
287
00:18:25,354 --> 00:18:27,815
Oh, what are you doing, huh? Let's go!
288
00:18:30,943 --> 00:18:33,612
Okay, buddy. All right, let's go. Come on.
289
00:19:17,656 --> 00:19:19,575
Do you feel wronged?
290
00:19:20,075 --> 00:19:21,118
Do you?
291
00:19:24,913 --> 00:19:25,956
Jeez.
292
00:19:27,791 --> 00:19:29,084
Hey, part-timer.
293
00:19:30,335 --> 00:19:32,963
You do a terrible thing
like this to someone,
294
00:19:33,630 --> 00:19:35,966
and you're only worried about yourself.
295
00:19:37,217 --> 00:19:39,094
How do you sleep at night?
296
00:19:41,013 --> 00:19:42,013
Look...
297
00:19:43,307 --> 00:19:44,433
I have
298
00:19:45,767 --> 00:19:46,977
an old mother.
299
00:19:47,603 --> 00:19:49,062
She has dementia.
300
00:19:50,772 --> 00:19:51,772
You know what else?
301
00:19:52,399 --> 00:19:53,859
I have three kids.
302
00:19:54,484 --> 00:19:56,361
You see, my kids...
303
00:19:56,445 --> 00:19:59,114
They're what get me
through the day.
304
00:20:00,365 --> 00:20:01,783
What are you gonna do?
305
00:20:02,367 --> 00:20:03,367
Huh?
306
00:20:03,994 --> 00:20:06,788
'Cause this is all your fault, you know?
307
00:20:07,748 --> 00:20:08,748
Hey, buddy...
308
00:20:10,167 --> 00:20:13,128
What did I say? Huh?
309
00:20:13,212 --> 00:20:18,091
I only just wanted you to leave me alone.
310
00:20:18,175 --> 00:20:19,176
You fucker!
311
00:20:59,716 --> 00:21:01,176
Open the door.
312
00:21:02,052 --> 00:21:03,637
It's Gyeong-hwan.
313
00:21:06,306 --> 00:21:08,433
Dude, open the door. Please.
314
00:21:09,685 --> 00:21:10,894
Hey, thank you. Thanks.
315
00:21:11,436 --> 00:21:13,355
Why didn't you answer my calls, jerk?
316
00:21:13,981 --> 00:21:15,023
Oh, I'm dying.
317
00:21:15,565 --> 00:21:17,859
Hey, could you get me
a cup of water, please?
318
00:21:18,652 --> 00:21:21,071
I got shitfaced
with the guys that I play with.
319
00:21:21,822 --> 00:21:24,032
I, of course,
outdrank all of them, though.
320
00:21:26,827 --> 00:21:29,621
Oh, I told Mi-yeong
I was drinking with you,
321
00:21:29,705 --> 00:21:31,915
and so you gotta back me up, okay?
322
00:21:32,874 --> 00:21:36,545
DOES YOUR SENTENCE GET REDUCED
IF YOU KILLED SOMEONE BY ACCIDENT?
323
00:21:55,188 --> 00:21:57,149
No way. I didn't...
324
00:21:57,232 --> 00:21:59,192
You've got the wrong guy!
325
00:21:59,276 --> 00:22:01,111
- He's in there!
- Back off! Back off!
326
00:22:01,194 --> 00:22:05,532
I'm telling you, I'm innocent!
You can't do this! Let me go!
327
00:22:06,950 --> 00:22:09,369
Hey, are you asleep?
328
00:22:13,582 --> 00:22:15,167
Gi-hun and his gang.
329
00:22:17,836 --> 00:22:19,796
What do you imagine they're doin' now?
330
00:22:24,259 --> 00:22:25,594
Ah, fuck.
331
00:22:27,054 --> 00:22:30,891
They must still be a bunch of shithead,
lowlife idiots making trouble, right?
332
00:22:34,311 --> 00:22:35,187
Fuck me.
333
00:22:35,270 --> 00:22:36,646
No.
334
00:22:36,730 --> 00:22:38,815
They're doin' fuckin' well.
335
00:22:41,443 --> 00:22:43,570
I looked them up on Instagram.
336
00:22:45,906 --> 00:22:48,909
That asshole Gi-hun has his own business.
337
00:22:50,035 --> 00:22:52,954
He's always bragging
about his Mercedes online.
338
00:22:53,580 --> 00:22:55,707
One's a seventh-grade teacher.
339
00:22:56,792 --> 00:22:58,377
One just got married.
340
00:22:59,961 --> 00:23:02,214
They're all doin' fuckin' great.
341
00:23:02,297 --> 00:23:03,673
Livin' large.
342
00:23:05,384 --> 00:23:07,594
What are you doing?
343
00:23:08,261 --> 00:23:09,261
Huh?
344
00:23:10,180 --> 00:23:12,015
I said, what are you looking for?
345
00:23:12,849 --> 00:23:13,975
Oh.
346
00:23:14,059 --> 00:23:15,435
My promise ring.
347
00:23:16,353 --> 00:23:17,521
Promise ring?
348
00:23:18,605 --> 00:23:19,940
What's it look like?
349
00:23:20,023 --> 00:23:22,901
It was the same when I cheated
with a girl from the board game club
350
00:23:22,984 --> 00:23:24,111
before my service.
351
00:23:24,194 --> 00:23:25,070
Huh...
352
00:23:25,153 --> 00:23:27,906
I was gonna break up
with my girlfriend if I got caught.
353
00:23:28,615 --> 00:23:29,741
Keep lookin'.
354
00:23:31,868 --> 00:23:34,037
But luckily, that never happened.
355
00:23:37,374 --> 00:23:38,374
There.
356
00:23:44,840 --> 00:23:45,882
What are you doing?
357
00:23:47,509 --> 00:23:49,594
Oh, shoot. My tablet.
358
00:23:50,804 --> 00:23:52,431
- Oh, that?
- Yeah.
359
00:23:53,348 --> 00:23:56,393
- Hey, let's all go with Ji-eun.
- You asshole...
360
00:23:56,476 --> 00:23:57,561
Shit...
361
00:23:57,644 --> 00:23:59,229
- What?
- Motherfuckers.
362
00:23:59,312 --> 00:24:02,190
What? Why not, man?
363
00:24:03,733 --> 00:24:06,403
And when I stole something
back in high school,
364
00:24:06,486 --> 00:24:08,780
I got lucky and got away with it too.
365
00:24:08,864 --> 00:24:11,575
Hey, you had it with you
at lunch, didn't you?
366
00:24:17,205 --> 00:24:18,832
No one suspected me.
367
00:24:21,209 --> 00:24:22,502
It felt like
368
00:24:23,211 --> 00:24:24,921
everything was going my way.
369
00:24:35,640 --> 00:24:36,640
Hey.
370
00:24:38,852 --> 00:24:40,395
What...
371
00:24:40,479 --> 00:24:42,230
What time did you get here earlier?
372
00:24:44,274 --> 00:24:45,484
Eleven.
373
00:24:47,694 --> 00:24:48,945
No, idiot.
374
00:24:50,280 --> 00:24:52,824
You got here when I got home from work.
That's ten.
375
00:24:53,700 --> 00:24:55,911
Oh, yeah, ten.
Right.
376
00:25:00,415 --> 00:25:01,415
No.
377
00:25:01,917 --> 00:25:06,046
I watched the soccer game
till the end, so it was 11. You dumbass.
378
00:25:15,055 --> 00:25:16,806
When you go on your trip,
379
00:25:17,432 --> 00:25:19,476
can you give me the pull-up bar?
380
00:25:20,852 --> 00:25:21,853
Oh, shit.
381
00:25:24,314 --> 00:25:26,483
Just go to sleep, you freeloading idiot.
382
00:25:27,275 --> 00:25:29,653
Stop talking to me so I can.
383
00:25:29,736 --> 00:25:32,280
I have a morning class tomorrow.
384
00:25:59,975 --> 00:26:01,351
Ah, shit.
385
00:26:16,199 --> 00:26:17,742
- Yong-jae.
- Yes, sir!
386
00:26:20,620 --> 00:26:22,080
Did you find anything there?
387
00:26:22,163 --> 00:26:25,292
Uh, there's a security camera
in that alley over by the market,
388
00:26:25,375 --> 00:26:26,375
but nothing here.
389
00:26:26,418 --> 00:26:29,337
This place has been empty
'cause of the redevelopment project.
390
00:26:29,421 --> 00:26:31,590
- Nothin's here.
- Hey, over there. That house.
391
00:26:31,673 --> 00:26:34,843
- Does anyone live there?
- The one up there? I'll check.
392
00:26:34,926 --> 00:26:37,137
- Ask the patrol unit.
- Hurry up. Go on.
393
00:26:37,220 --> 00:26:39,097
- I'll go check.
- Ah, Christ.
394
00:26:39,180 --> 00:26:41,391
Hey, hey, hey.
Tell him to put his gloves on.
395
00:26:41,474 --> 00:26:42,684
You too, come on.
396
00:26:42,767 --> 00:26:46,354
I'm not doing anything.
Put your gloves on, Detective Jang.
397
00:26:47,439 --> 00:26:48,440
Come on.
398
00:26:49,232 --> 00:26:50,859
God, you never listen.
399
00:26:55,655 --> 00:26:57,532
Hey, why aren't you turning that off?
400
00:26:58,074 --> 00:26:59,075
Where is it?
401
00:27:00,952 --> 00:27:02,621
What's wrong with this?
402
00:27:03,788 --> 00:27:05,790
Fuck, I'm late!
403
00:27:07,542 --> 00:27:09,336
Oh, my head's pounding.
404
00:27:10,086 --> 00:27:12,964
Oh shit. I'm late,
I'm late, I'm late, I'm late.
405
00:27:13,632 --> 00:27:14,549
I'm outta here.
406
00:27:14,633 --> 00:27:16,301
Shit, I'm so late.
407
00:27:16,801 --> 00:27:18,053
Oh crap!
408
00:27:18,928 --> 00:27:21,556
My day shift girl says she's sick
and can't make it.
409
00:27:21,640 --> 00:27:23,600
But honestly, I bet she isn't really.
410
00:27:23,683 --> 00:27:25,518
Probably has a date with her boyfriend.
411
00:27:25,602 --> 00:27:26,436
BOSS
412
00:27:26,519 --> 00:27:28,730
But what can you do? She says she's sick.
413
00:27:29,314 --> 00:27:31,608
You can fill in for her, right?
414
00:27:33,109 --> 00:27:35,528
Get here as soon as you can, okay?
415
00:27:36,196 --> 00:27:37,614
I'll fill in until then.
416
00:27:38,323 --> 00:27:40,659
Ugh, I stayed up all night. I'm so tired.
417
00:28:03,348 --> 00:28:04,516
- Yes.
- Have a good day!
418
00:28:04,599 --> 00:28:07,560
Two people, dead on the ground,
right near the market,
419
00:28:07,644 --> 00:28:09,020
It's unbelievable!
420
00:28:09,104 --> 00:28:10,104
Hello.
421
00:28:10,897 --> 00:28:13,497
They need to clean up these streets.
What kind of country is this?
422
00:28:13,566 --> 00:28:15,276
The police just sit on their asses.
423
00:28:15,360 --> 00:28:17,779
I've never seen a patrol car
in this neighborhood.
424
00:28:19,114 --> 00:28:20,532
Need cigarettes?
425
00:28:20,615 --> 00:28:22,283
How many, uh...
426
00:28:22,367 --> 00:28:24,327
security cameras does this place have?
427
00:28:24,994 --> 00:28:25,994
What?
428
00:28:33,420 --> 00:28:36,923
- Her face is fucking...
- What about her?
429
00:28:37,006 --> 00:28:39,217
She keeps giving me
a bunch of shit.
430
00:28:39,300 --> 00:28:41,136
I fucking hate her, seriously, bro.
431
00:28:42,178 --> 00:28:44,806
- Wait, who are you talking about?
- You know.
432
00:28:44,889 --> 00:28:47,225
That bitch that smells
like fabric softener.
433
00:28:47,308 --> 00:28:49,561
I don't know what the teachers look like.
434
00:28:49,644 --> 00:28:51,771
Dumbass.
Come to school for once in your life.
435
00:28:51,855 --> 00:28:53,732
Let me get a light.
436
00:28:55,150 --> 00:28:58,862
Hey, sir. Excuse me,
but could I borrow, um, your lighter?
437
00:29:01,573 --> 00:29:02,949
I don't smoke, punk.
438
00:29:03,658 --> 00:29:05,118
Ah. Thanks anyway.
439
00:29:07,537 --> 00:29:09,456
Man...
440
00:29:09,539 --> 00:29:10,790
What? What's up?
441
00:29:12,083 --> 00:29:14,043
- Hey, so... I'm a punk?
- Hey, hey, hey.
442
00:29:14,127 --> 00:29:15,604
- Let's go. I've got a vape.
- Get off.
443
00:29:15,628 --> 00:29:16,981
- Let's smoke this.
- Let go of me.
444
00:29:17,005 --> 00:29:18,423
- You look familiar.
- Come on.
445
00:29:18,506 --> 00:29:20,175
- Come on, Jae-jun.
- Oh yeah? That so?
446
00:29:20,258 --> 00:29:22,802
- Let's go, you idiot.
- Wanna go to the station now?
447
00:29:22,886 --> 00:29:25,930
- Mm-hmm. You get all the hard drives?
- Yes, sir. I got everything.
448
00:29:26,014 --> 00:29:28,141
- Let's go!
- Oh, and put these boys in the car.
449
00:29:28,224 --> 00:29:29,934
- Wait.
- They need a lesson.
450
00:29:30,018 --> 00:29:33,146
- What?
- Wait, we aren't high school students.
451
00:29:33,229 --> 00:29:35,064
- We're not.
- Get in the black car now.
452
00:29:35,148 --> 00:29:36,733
- We're not in high school.
- Uh-huh...
453
00:29:36,816 --> 00:29:38,067
- Right,
- Really, sir...
454
00:29:38,151 --> 00:29:40,111
- Yeah, sure, sure.
- We aren't... Sir, listen.
455
00:29:40,195 --> 00:29:42,071
- We're 20, sir.
- Seriously, bro...
456
00:29:42,155 --> 00:29:43,907
You idiots. God.
457
00:29:43,990 --> 00:29:45,909
What is it this time?
458
00:29:45,992 --> 00:29:48,620
- I swear, this time we didn't do it.
- As if.
459
00:29:49,579 --> 00:29:51,307
- Look at this haircut.
- Don't touch my hair.
460
00:29:51,331 --> 00:29:53,458
- What did they do wrong?
- But we weren't...
461
00:29:53,541 --> 00:29:55,919
They're just petty offenders.
462
00:29:57,045 --> 00:29:58,630
Look at you idiots.
463
00:29:58,713 --> 00:30:02,425
Hey, he's just raggin' on you 'cause
you guys are slouchin' in your chairs.
464
00:30:03,259 --> 00:30:07,096
See, there's not a lot
I can do about you boys.
465
00:30:08,932 --> 00:30:10,391
I'm givin' you a warning.
466
00:30:10,975 --> 00:30:16,523
But... kids need consequences
to put some sense into your heads.
467
00:30:16,606 --> 00:30:18,608
Whether it's a fine or some jail time.
468
00:30:19,901 --> 00:30:24,322
- Right, Detective Jang?
- If I catch you guys at it one more time...
469
00:30:24,405 --> 00:30:25,281
Hmm?
470
00:30:25,365 --> 00:30:26,449
You heard him.
471
00:30:27,242 --> 00:30:29,553
- Sit up straight.
- Did you get anything from the cameras?
472
00:30:29,577 --> 00:30:31,579
- Not really.
- Want me to call your parents?
473
00:30:31,663 --> 00:30:34,582
I'm checking out some people
the shop owners might've run into.
474
00:30:35,124 --> 00:30:37,877
How could they both end up
dying after a fight, though?
475
00:30:38,545 --> 00:30:40,380
The bodies are in
completely different areas.
476
00:30:40,463 --> 00:30:41,464
Yes, that's true.
477
00:30:41,548 --> 00:30:46,010
Hey, but when your brain hemorrhages,
you don't go down right on the spot.
478
00:30:46,553 --> 00:30:49,430
It's possible you kill the other guy,
then collapse and die on the way.
479
00:30:49,514 --> 00:30:50,765
That's true too.
480
00:30:50,849 --> 00:30:53,518
You just have to go
off of the test results we get.
481
00:30:53,601 --> 00:30:56,104
You can't rely
on your gut feeling with this.
482
00:30:56,187 --> 00:30:59,065
- Just believe what you see, all right?
- Well, I'm lookin'.
483
00:31:00,024 --> 00:31:02,443
Fine. He won't listen.
484
00:31:02,527 --> 00:31:04,195
Do you wanna turn out like him?
485
00:31:04,279 --> 00:31:05,947
Why are your pants all ripped up?
486
00:31:06,447 --> 00:31:08,908
You'll freeze to death
trying to look cool, dummy.
487
00:31:14,914 --> 00:31:16,708
The guy who worked here yesterday.
488
00:31:17,667 --> 00:31:18,667
Yesterday?
489
00:31:19,168 --> 00:31:20,168
Yeah.
490
00:31:20,587 --> 00:31:23,548
The one who came in at 4:00 p.m.
and left at 10:00 in the evening.
491
00:31:23,631 --> 00:31:27,135
Oh! You must be talking about Tang.
Lee Tang.
492
00:31:28,803 --> 00:31:30,138
His name is Lee Tang?
493
00:31:30,805 --> 00:31:32,640
Lee Tang. Yes. The name's odd.
494
00:31:32,724 --> 00:31:36,060
- Can you give me his contact information?
- Right, his number.
495
00:31:36,144 --> 00:31:37,144
Uh... Oh.
496
00:31:37,186 --> 00:31:38,938
Ah! There he is.
497
00:31:39,689 --> 00:31:42,442
- Hey, just in time, Tang. Come on in.
- Have a good day!
498
00:31:42,525 --> 00:31:44,068
You heard what happened yesterday?
499
00:31:44,152 --> 00:31:45,612
- Huh?
- There was a murder.
500
00:31:45,695 --> 00:31:47,196
There's a detective here now.
501
00:31:47,280 --> 00:31:50,033
So, uh, go talk to him.
Tell him everything you know.
502
00:31:50,116 --> 00:31:51,326
Have a good day!
503
00:31:53,119 --> 00:31:54,162
Have a seat.
504
00:32:00,752 --> 00:32:01,752
Oh.
505
00:32:05,590 --> 00:32:07,550
I haven't been sleepin' well lately.
506
00:32:10,678 --> 00:32:13,598
So, if you're a college student,
I guess you're at Usang?
507
00:32:15,642 --> 00:32:16,768
- Yeah.
- Mm.
508
00:32:20,313 --> 00:32:21,564
So...
509
00:32:24,609 --> 00:32:26,402
Are we gonna talk right here?
510
00:32:29,238 --> 00:32:30,740
You want to go to the station?
511
00:32:31,866 --> 00:32:33,159
Oh. No.
512
00:32:36,663 --> 00:32:38,498
You recall those older guys, yeah?
513
00:32:38,581 --> 00:32:40,750
This guy? Hmm?
514
00:32:45,463 --> 00:32:46,589
They threw money
515
00:32:48,675 --> 00:32:50,385
and made you bring food out.
516
00:32:51,344 --> 00:32:52,470
And left a mess.
517
00:32:53,054 --> 00:32:54,555
They were pretty drunk.
518
00:32:56,557 --> 00:32:57,809
That why you killed them?
519
00:32:57,892 --> 00:32:59,519
Huh?
520
00:33:05,608 --> 00:33:08,736
I'm screwin' around.
You really seem nervous.
521
00:33:13,992 --> 00:33:18,955
Those two drank here at this table
for somethin' like two hours yesterday.
522
00:33:20,164 --> 00:33:22,125
I need to know what they talked about.
523
00:33:22,959 --> 00:33:25,878
It was late at night, so I'm guessing
you could hear 'em from inside.
524
00:33:26,462 --> 00:33:27,922
So, do you remember anything?
525
00:33:29,882 --> 00:33:30,925
Just...
526
00:33:33,136 --> 00:33:34,679
a bit about their family.
527
00:33:36,264 --> 00:33:37,264
Family?
528
00:33:38,141 --> 00:33:39,851
How things have been hard.
529
00:33:40,810 --> 00:33:44,605
- I told you my mother has dementia, okay?
- That his mother has dementia.
530
00:33:44,689 --> 00:33:46,065
Besides, I've got three children!
531
00:33:46,149 --> 00:33:47,859
And that he has three kids.
532
00:33:48,776 --> 00:33:50,528
And then what?
533
00:33:51,070 --> 00:33:52,488
AN YONG-JAE
534
00:34:37,366 --> 00:34:38,701
I... I'm not really...
535
00:34:38,785 --> 00:34:40,078
Detective Jang.
536
00:34:40,161 --> 00:34:42,163
They identified the prints. It's a match.
537
00:34:43,081 --> 00:34:44,791
It's like Detective Park said.
538
00:34:44,874 --> 00:34:47,418
They killed each other.
We found a witness too.
539
00:34:48,002 --> 00:34:49,253
His statement even matches.
540
00:34:49,337 --> 00:34:51,589
Apparently, the two got drunk
and got into an argument.
541
00:34:51,672 --> 00:34:54,008
Lee Gwang-hun must've hit him
with a brick first.
542
00:34:54,759 --> 00:34:56,844
We found blood from Lee Gwang-hun's head.
543
00:34:57,428 --> 00:34:59,138
It was on Kim Myeong-jin's speaker.
544
00:34:59,222 --> 00:35:02,225
It looks like...
they did actually kill each other.
545
00:35:03,309 --> 00:35:04,393
Mm. Mm.
546
00:35:16,197 --> 00:35:17,907
Could I borrow this hammer?
547
00:35:34,132 --> 00:35:35,883
- Yong-jae.
- Sir?
548
00:35:38,344 --> 00:35:39,387
Well done.
549
00:35:42,140 --> 00:35:44,559
You found the witness too. That's good.
550
00:35:45,143 --> 00:35:46,769
I appreciate it.
551
00:35:48,104 --> 00:35:50,565
You did good, but be careful.
552
00:35:51,774 --> 00:35:52,775
About what?
553
00:35:52,859 --> 00:35:55,111
You talked about the case
in front of the kid.
554
00:35:56,988 --> 00:35:58,322
Don't get sloppy.
555
00:36:03,744 --> 00:36:05,204
That was neglectful.
556
00:36:05,705 --> 00:36:07,165
Sorry if I made you Jang-gry.
557
00:36:10,251 --> 00:36:12,295
Oh. No, I was joking.
558
00:36:18,885 --> 00:36:22,013
They choose to fight somewhere
there aren't any security cameras.
559
00:36:22,096 --> 00:36:23,306
What are the odds?
560
00:36:23,389 --> 00:36:25,266
I mean, it's unbelievable.
561
00:36:26,350 --> 00:36:29,478
So he got hit there, then walked all
the way over here before he dropped dead?
562
00:36:29,562 --> 00:36:31,647
- How's that even possible?
- Whatever.
563
00:36:31,731 --> 00:36:33,691
Hey, hand me the wire stripper.
564
00:36:33,774 --> 00:36:34,774
Okay.
565
00:36:35,318 --> 00:36:36,194
Here.
566
00:36:36,277 --> 00:36:38,696
The man's eyes were swollen too.
567
00:36:38,779 --> 00:36:42,408
Which means he would have manifested
these symptoms after the first blow.
568
00:36:43,284 --> 00:36:48,039
However, the autopsy shows
a blood alcohol level of 0.13,
569
00:36:48,122 --> 00:36:50,666
so there's a chance
he might not have felt them at all.
570
00:36:53,878 --> 00:36:56,047
How long have you known
Mr. Kim Myeong-jin?
571
00:36:59,634 --> 00:37:03,179
I think I've known him
for around maybe three years or so.
572
00:37:03,763 --> 00:37:06,224
I'm home! I brought over a friend.
573
00:37:06,307 --> 00:37:08,368
- You don't mind, right?
- The kids are sleeping! Sh!
574
00:37:08,392 --> 00:37:11,145
- Sh! All right. Get us a drink and food.
- Oh, ma'am, excuse me.
575
00:37:11,229 --> 00:37:13,689
- One day, my husband...
- He said we could come here.
576
00:37:13,773 --> 00:37:15,413
- He brought him home.
- What'd I tell ya?
577
00:37:15,483 --> 00:37:17,318
Said he was a friend who worked with him.
578
00:37:17,401 --> 00:37:18,527
...real big heart.
579
00:37:18,611 --> 00:37:19,862
I'm heading out.
580
00:37:19,946 --> 00:37:22,448
- Hey! Hey, Yong-jun.
- All right, see you.
581
00:37:22,531 --> 00:37:24,909
- He was a caring man.
- Wait. Hang on.
582
00:37:24,992 --> 00:37:26,911
- Always very nice.
- I have something for you.
583
00:37:26,994 --> 00:37:30,331
- I know it's not much, but take it.
- Ah, you don't need to do that.
584
00:37:30,414 --> 00:37:31,558
- Oh, Myeong-jin!
- Bye, kiddo.
585
00:37:31,582 --> 00:37:34,001
Keep doing that,
and you're gonna spoil the kid.
586
00:37:34,085 --> 00:37:35,711
- Oh, come on.
- See ya.
587
00:37:35,795 --> 00:37:38,130
All right. Bye.
588
00:37:38,214 --> 00:37:40,299
- He became friends with the kids too.
- Come on.
589
00:37:40,383 --> 00:37:42,093
And would give them pocket money.
590
00:37:42,843 --> 00:37:46,514
He'd even remember my birthday,
and my husband never did.
591
00:37:46,597 --> 00:37:51,102
Wow, your cooking is just as good
as a professional chef!
592
00:37:51,602 --> 00:37:54,397
Mm! God, your skills are wasted
as a housewife.
593
00:37:55,106 --> 00:37:56,482
Man!
594
00:37:59,151 --> 00:38:01,320
- Ma'am.
- Yes?
595
00:38:01,404 --> 00:38:03,572
Would you like
to come have a drink?
596
00:38:30,891 --> 00:38:32,143
So...
597
00:38:32,226 --> 00:38:35,896
You were going to get a divorce,
as soon as your son moved out,
598
00:38:35,980 --> 00:38:38,941
and marry your husband's friend
after that.
599
00:38:40,109 --> 00:38:41,402
Does that sound right?
600
00:38:44,447 --> 00:38:45,323
Yes.
601
00:38:45,406 --> 00:38:46,657
Potato, potah-to.
602
00:38:47,491 --> 00:38:50,953
What's the point of marriage
if you just let yourself be seduced, huh?
603
00:38:51,495 --> 00:38:54,874
And she's serving food at her lover's
funeral when her husband also died?
604
00:38:54,957 --> 00:38:56,000
She's nuts!
605
00:38:56,083 --> 00:38:57,083
Hey.
606
00:38:58,044 --> 00:38:59,170
See, look.
607
00:39:01,505 --> 00:39:03,758
That's no way to behave
when you've got a son that age.
608
00:39:03,841 --> 00:39:05,343
Even I'd knife the guy.
609
00:39:05,426 --> 00:39:08,137
- Not a knife. A brick.
- Oh yeah? So?
610
00:39:08,220 --> 00:39:10,931
We didn't find any blood on the brick.
What's that about?
611
00:39:11,015 --> 00:39:13,476
- Don't start with that.
- And about Kim Myeong-jin.
612
00:39:14,226 --> 00:39:17,480
- There's somethin' strange about him.
- What are you sayin'?
613
00:39:17,563 --> 00:39:19,774
I looked up his records,
but nothing came up.
614
00:39:19,857 --> 00:39:22,902
And, most importantly, I think, well...
615
00:39:22,985 --> 00:39:24,445
I think I've seen the guy.
616
00:39:24,528 --> 00:39:27,948
Doesn't work if you think you've seen him.
Just believe what you see.
617
00:39:30,326 --> 00:39:32,912
Enjoy your break.
I gotta go somewhere.
618
00:39:32,995 --> 00:39:33,996
I'll come with you.
619
00:39:46,801 --> 00:39:48,344
Can you recommend a gum?
620
00:39:49,095 --> 00:39:50,262
OH YEAH!
BUBBLE GUM
621
00:39:50,346 --> 00:39:51,806
Is this bubble gum?
622
00:39:52,390 --> 00:39:55,017
Yeah. I saw you blowing a bubble before.
623
00:39:57,686 --> 00:40:00,898
I can do that
with regular chewing gum as well.
624
00:40:02,775 --> 00:40:03,775
Oh.
625
00:40:04,276 --> 00:40:05,319
So what? Huh?
626
00:40:09,198 --> 00:40:13,160
You think that...
bubble gum and chewing gum are different?
627
00:40:15,955 --> 00:40:18,916
You keep chewing,
and you just blow bubbles all the same.
628
00:40:22,420 --> 00:40:23,629
How do I say it?
629
00:40:26,424 --> 00:40:29,969
Murder's just like that too.
It just happens.
630
00:40:34,723 --> 00:40:36,559
You're not a witness, although...
631
00:40:37,143 --> 00:40:40,062
when people are the last
to see a murder victim before they die,
632
00:40:40,146 --> 00:40:42,815
they tend to suffer
from trauma afterwards.
633
00:40:42,898 --> 00:40:45,693
I thought I might have
scared you too much earlier.
634
00:40:47,862 --> 00:40:51,532
And judging by your looks
and your name, I get a feeling
635
00:40:52,241 --> 00:40:55,578
that you might have it a bit rough
in life in general, and...
636
00:40:56,495 --> 00:40:58,456
let me just say, I can sympathize.
637
00:40:59,290 --> 00:41:00,207
Hmm?
638
00:41:00,291 --> 00:41:02,668
JANG NAN-GAM
NATIONAL POLICE AGENCY
639
00:41:05,421 --> 00:41:07,923
I became a cop
so people wouldn't think I'm a joke.
640
00:41:08,966 --> 00:41:10,176
You get it, right?
641
00:41:14,430 --> 00:41:15,430
Take care.
642
00:41:15,890 --> 00:41:17,057
Thanks. Come again.
643
00:41:17,141 --> 00:41:18,517
No, thanks.
644
00:41:19,310 --> 00:41:20,853
You won't be seeing me again.
645
00:41:36,285 --> 00:41:38,913
- Have a good day!
- Well, would you look at that?
646
00:41:39,663 --> 00:41:41,123
You little fucking punk.
647
00:41:42,041 --> 00:41:43,417
What are you doing here?
648
00:41:44,251 --> 00:41:45,503
So, what's your deal?
649
00:41:45,586 --> 00:41:48,214
You didn't answer my calls or texts.
650
00:41:48,297 --> 00:41:51,550
Oh, I didn't tell you? My phone broke.
651
00:41:51,634 --> 00:41:54,970
So then why haven't you had it fixed?
God.
652
00:41:55,054 --> 00:41:57,181
Why aren't you going to school?
653
00:41:58,933 --> 00:42:00,851
I have a family thing.
654
00:42:02,811 --> 00:42:06,148
Hey... I heard some guys got killed
near here, bro.
655
00:42:06,732 --> 00:42:08,651
Wanna hear something really funny?
656
00:42:08,734 --> 00:42:12,947
Yesterday, after class,
a detective came to see me and Mi-yeong.
657
00:42:13,030 --> 00:42:15,241
He was asking us a bunch of stuff.
658
00:42:15,324 --> 00:42:17,660
He wanted to know
what you were up to that day.
659
00:42:17,743 --> 00:42:19,328
It was intense as hell.
660
00:42:19,912 --> 00:42:22,873
And it was almost
like he thought you were the murderer.
661
00:42:22,957 --> 00:42:24,500
A professor walked by,
662
00:42:24,583 --> 00:42:26,544
and he was totally staring at us.
663
00:42:26,627 --> 00:42:29,255
I can't seem
to get drunk these days.
664
00:42:30,172 --> 00:42:31,757
What is this, water?
665
00:42:32,299 --> 00:42:34,343
Let's do another round.
666
00:42:34,885 --> 00:42:38,430
It's been so hard to get drunk.
Like, especially today, even. Shit.
667
00:42:39,807 --> 00:42:43,811
I drank with the guys a while back,
and I freaking destroyed them.
668
00:42:43,894 --> 00:42:45,479
Drank, like, ten bottles.
669
00:42:46,188 --> 00:42:47,523
Mm. Yeah, go ahead.
670
00:42:59,034 --> 00:43:00,911
Detective Jang! Detective Jang!
671
00:43:07,543 --> 00:43:08,877
Breaking news.
672
00:43:09,461 --> 00:43:13,507
In regards to the murder in an alley
in Yuseong-gu, Daejeon, a few days ago,
673
00:43:14,008 --> 00:43:18,304
an investigation into the identity
of Mr. Kim, a victim of the case,
674
00:43:18,387 --> 00:43:20,306
revealed him to be Kim Myeong-jin,
675
00:43:20,389 --> 00:43:22,683
a construction worker
who lived in the area.
676
00:43:23,267 --> 00:43:25,894
A closer analysis of his DNA revealed...
677
00:43:26,395 --> 00:43:28,981
- Kim Myeong-jin, who you said felt off?
- Yeah.
678
00:43:29,064 --> 00:43:32,568
His age, history,
none of it was real.
679
00:43:32,651 --> 00:43:34,278
I ran a background check,
680
00:43:34,361 --> 00:43:36,655
and this man, it turns out, is Yeo Bu-il.
681
00:43:37,615 --> 00:43:39,867
{\an8}It was actually a match
for that of Mr. Yeo,
682
00:43:39,950 --> 00:43:44,413
the suspect in a serial murder
that took place in Gangwon-do in 2009.
683
00:43:46,290 --> 00:43:48,125
The police found Kim's true identity
684
00:43:48,208 --> 00:43:50,961
after they conducted
a more detailed DNA analysis
685
00:43:51,045 --> 00:43:53,213
following suspicions about his records.
686
00:43:53,297 --> 00:43:57,343
The discovery that Kim's DNA matched
that of the serial murder suspect, Yeo,
687
00:43:57,426 --> 00:44:00,638
and the fact that he had been living
under an alias all this time
688
00:44:00,721 --> 00:44:02,681
comes as a shock to many.
689
00:44:03,349 --> 00:44:04,975
Oh, oh, Yeo Bu-il!
690
00:44:05,059 --> 00:44:07,770
- Ah!
- I wasn't sure either.
691
00:44:08,354 --> 00:44:10,540
Then I recognized him right away
when I saw the picture.
692
00:44:10,564 --> 00:44:12,483
WANTED FOR MURDER
NAME: YEO BU-IL
693
00:44:12,566 --> 00:44:14,735
One of the characteristics of a psychopath
694
00:44:14,818 --> 00:44:19,573
is that they are experts when it comes
to manipulation, deception, and disguises.
695
00:44:22,576 --> 00:44:24,828
Jesus, isn't it strange, huh?
696
00:44:25,329 --> 00:44:27,706
It's like they say. What is it?
697
00:44:27,790 --> 00:44:29,750
- Uh... comeuppance.
- Yeah...
698
00:44:29,833 --> 00:44:31,752
He got what was comin' to him.
699
00:44:31,835 --> 00:44:33,921
The discovery
that Kim was actually Yeo,
700
00:44:34,004 --> 00:44:36,382
the suspect for the serial murder
in Gangwon-do,
701
00:44:36,465 --> 00:44:39,718
{\an8}has led to renewed attention
on the vicious crimes years ago.
702
00:44:39,802 --> 00:44:43,681
{\an8}He broke into a house for the insurance
payout and murdered the entire family...
703
00:45:04,201 --> 00:45:06,120
You servicing yourself
704
00:45:06,662 --> 00:45:08,288
'cause you killed a bad man?
705
00:45:11,875 --> 00:45:12,960
Hey, part-timer.
706
00:45:13,043 --> 00:45:15,379
The heart is
707
00:45:16,004 --> 00:45:19,341
so very cunning, isn't it?
708
00:45:23,345 --> 00:45:25,305
You murdered a family
for the insurance money.
709
00:45:26,473 --> 00:45:29,353
Hid in a mountain, then raped and killed
college kids who went for a hike
710
00:45:29,435 --> 00:45:30,978
before dumping their bodies.
711
00:45:31,895 --> 00:45:33,731
And you say what?
712
00:45:44,867 --> 00:45:47,745
I have an old mother at home.
713
00:45:48,245 --> 00:45:49,079
And...
714
00:45:49,163 --> 00:45:52,332
And I also have three kids.
715
00:45:52,416 --> 00:45:55,544
I heard you went from place to place,
killing a fuckload of people.
716
00:45:57,087 --> 00:45:59,298
Right up until you died in my hands!
717
00:46:01,675 --> 00:46:04,436
There's a lot more that aren't
on the internet and news, aren't there?
718
00:46:04,511 --> 00:46:06,847
And you say what?
719
00:46:06,930 --> 00:46:09,266
The stuff about your mother
and kids was all bullshit!
720
00:46:09,349 --> 00:46:11,810
They were all lies, weren't they? Huh?
721
00:47:17,960 --> 00:47:19,086
Ooh!
722
00:47:19,169 --> 00:47:21,213
There you go. Good job!
723
00:47:21,296 --> 00:47:24,049
Good boy. Yeah.
724
00:47:24,132 --> 00:47:26,093
Well done! Good!
725
00:47:26,176 --> 00:47:28,095
One more time? Okay?
726
00:47:28,178 --> 00:47:29,638
Here we go!
727
00:47:32,808 --> 00:47:35,769
There you go. Good job!
728
00:47:36,687 --> 00:47:38,981
One more. Go.
50553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.