Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,590 --> 00:00:52,790
ЛЕКЦИЯ ПРО ПРОПАС Да ты
2
00:00:52,790 --> 00:00:53,070
что?
3
00:00:53,470 --> 00:00:55,070
Ты знаешь, что у меня вчера было в
4
00:00:55,070 --> 00:00:55,130
квартире?
5
00:00:55,690 --> 00:00:58,010
Ты знаешь, что было в квартире?
6
00:00:58,290 --> 00:01:00,110
Пыль, грязь.
7
00:01:00,350 --> 00:01:00,930
У тебя есть кровь?
8
00:01:01,670 --> 00:01:03,310
Есть, конечно, но я вчера убиралась.
9
00:01:03,970 --> 00:01:04,770
Я думала, вы умерли.
10
00:01:05,050 --> 00:01:06,350
Я требовала слишком многого.
11
00:01:06,850 --> 00:01:07,170
Что?
12
00:01:07,810 --> 00:01:09,530
Я требую слишком многого?
13
00:01:09,790 --> 00:01:12,090
Я не знаю, где вы нашли пыль, грязь.
14
00:01:12,210 --> 00:01:12,970
Пошла вон.
15
00:01:12,970 --> 00:01:14,470
Ты умоляна.
16
00:01:15,390 --> 00:01:16,730
А за что вы меня уволили?
17
00:01:17,970 --> 00:01:18,410
За...
18
00:01:18,890 --> 00:01:19,590
Нифига себе.
19
00:01:23,030 --> 00:01:23,910
Дверь закрой.
20
00:01:25,430 --> 00:01:27,710
Вы мне можете объяснить, по какой причине вы
21
00:01:27,710 --> 00:01:28,250
меня уволили?
22
00:01:28,290 --> 00:01:29,810
А ты здесь кто, чтоб я тебе что
23
00:01:29,810 --> 00:01:30,530
-то объяснила?
24
00:01:30,610 --> 00:01:32,370
Это меня не устроило, значит, все.
25
00:01:32,670 --> 00:01:34,170
Дверь вот там, закрылась в той стороне.
26
00:01:34,490 --> 00:01:35,170
А что меня вас не устроило?
27
00:01:35,230 --> 00:01:37,190
Да мне пофигу, что ты мне сейчас скажешь.
28
00:01:37,270 --> 00:01:38,790
Мне вообще глубоко фиолетово.
29
00:01:39,750 --> 00:01:40,890
Ты что себе позволяешь?
30
00:01:44,470 --> 00:01:45,270
Тан, Тан.
31
00:01:45,390 --> 00:01:47,110
Тан, я вас очень прошу, больше такого не
32
00:01:47,110 --> 00:01:47,470
повторяй.
33
00:01:47,690 --> 00:01:48,890
Не надо меня просить.
34
00:01:48,970 --> 00:01:51,130
Надо с головы мозгами своими куренными думать, что
35
00:01:51,130 --> 00:01:52,130
ты здесь говоришь.
36
00:01:54,770 --> 00:01:56,690
Я вам сейчас слово говорю и больше этого
37
00:01:56,690 --> 00:01:57,030
не повторяй.
38
00:01:57,050 --> 00:01:58,090
Не, ну ты офигел совсем.
39
00:01:58,250 --> 00:01:59,590
Ты каким тонусом мне рассказываешь?
40
00:01:59,890 --> 00:02:01,410
Ты сюда что пришла делать?
41
00:02:01,530 --> 00:02:02,110
Спорить со мной?
42
00:02:02,390 --> 00:02:02,790
Нет.
43
00:02:02,930 --> 00:02:05,790
Я тебе сделала замечание.
44
00:02:06,010 --> 00:02:07,470
Я понимала, что замечаю.
45
00:02:08,229 --> 00:02:12,250
Пять минут назад ты спорила со мной.
46
00:02:14,130 --> 00:02:16,230
Извините, пожалуйста, больше этого не повторяйте.
47
00:02:16,790 --> 00:02:17,030
Извините.
48
00:02:17,630 --> 00:02:18,550
Я слышала.
49
00:02:18,850 --> 00:02:20,050
Пожалуйста, я вас очень прошу.
50
00:02:20,070 --> 00:02:21,390
Иди отсюда.
51
00:02:23,630 --> 00:02:27,050
Я вам клянусь, что больше этого не повторится.
52
00:02:27,090 --> 00:02:28,450
Я вас очень прошу, не увольняйте меня.
53
00:02:28,610 --> 00:02:30,770
У меня за учебу нечем платить.
54
00:02:33,790 --> 00:02:36,270
С шапочкой встань на паперти.
55
00:02:36,810 --> 00:02:38,870
Где-нибудь, что-нибудь, как-нибудь это реши.
56
00:02:39,530 --> 00:02:41,410
Хорошая такая, доверенчивая девочка.
57
00:02:42,130 --> 00:02:44,150
Ну чего сейчас взрослым-то разговаривать?
58
00:02:45,310 --> 00:02:46,430
Всё, давай, вали, вали, вали.
59
00:02:46,850 --> 00:02:47,510
Я вас очень прошу, не увольняйте меня, пожалуйста.
60
00:02:47,750 --> 00:02:48,350
Всё, что теперь.
61
00:02:49,550 --> 00:02:51,990
Две секунды, или тебя выведут отсюда.
62
00:02:52,170 --> 00:02:54,390
Я вас очень прошу, пожалуйста, не увольняйте меня.
63
00:02:55,130 --> 00:02:55,550
Пожалуйста.
64
00:02:56,630 --> 00:02:58,270
У меня безвыходное сейчас положение.
65
00:02:58,330 --> 00:02:59,190
Вы поймите меня.
66
00:02:59,610 --> 00:03:01,310
Я извиняюсь за то, что я сорвалась на
67
00:03:01,310 --> 00:03:01,410
вас.
68
00:03:01,490 --> 00:03:02,510
Это ошибка природы.
69
00:03:02,570 --> 00:03:03,570
Берем, наконец-то.
70
00:03:04,030 --> 00:03:06,670
Пожалуйста, я вас очень прошу, не увольняйте меня.
71
00:03:06,890 --> 00:03:07,310
Нет.
72
00:03:09,010 --> 00:03:11,170
Милочка, кто боялся, да?
73
00:03:11,450 --> 00:03:13,430
Кто бы по-хорошему начал это похвалу?
74
00:03:14,150 --> 00:03:15,350
Я уйду, пожалуйста.
75
00:03:15,450 --> 00:03:17,230
Вы не скажите, что вы меня увольняли.
76
00:03:17,630 --> 00:03:19,110
Да, потому что ты в такой подушке.
77
00:03:20,210 --> 00:03:20,730
Пожалуйста.
78
00:03:21,490 --> 00:03:22,750
Передай тебе свои руки.
79
00:03:23,910 --> 00:03:25,750
Я вас умоляю, пожалуйста.
80
00:03:25,910 --> 00:03:26,550
Ну, не нужно.
81
00:03:26,610 --> 00:03:28,450
Вы же мне писали сомневательные письма.
82
00:03:29,510 --> 00:03:30,550
Не нужно.
83
00:03:30,550 --> 00:03:31,890
Не нужно меня увольнять.
84
00:03:31,950 --> 00:03:33,230
Я буду очень хорошо работать.
85
00:03:33,230 --> 00:03:34,850
Вы больше не увидите ни одной поляки.
86
00:03:34,850 --> 00:03:37,350
Давай мы с тобой поступим так.
87
00:03:37,670 --> 00:03:38,930
Мы мытрем слезки.
88
00:03:39,110 --> 00:03:40,310
И свалим отсюда.
89
00:03:41,810 --> 00:03:43,290
Я вас умоляю.
90
00:03:43,850 --> 00:03:44,390
Пожалуйста.
91
00:03:45,010 --> 00:03:46,830
Я никуда не пойду, пока вы меня не
92
00:03:46,830 --> 00:03:47,270
простите.
93
00:03:47,290 --> 00:03:48,230
Ой, я тебя простила.
94
00:03:48,990 --> 00:03:52,110
Я вас прошу, пожалуйста.
95
00:03:52,110 --> 00:03:53,870
Не нужно меня увольнять.
96
00:03:54,010 --> 00:03:54,090
Пожалуйста.
97
00:03:56,630 --> 00:03:57,270
Боже.
98
00:03:58,630 --> 00:03:59,270
Пожалуйста.
99
00:04:00,830 --> 00:04:01,770
Простите меня.
100
00:04:01,770 --> 00:04:03,430
Я больше никогда так не буду делать.
101
00:04:03,570 --> 00:04:05,070
Ты как-нибудь давай уже это.
102
00:04:06,250 --> 00:04:08,090
Глянь, а то я сейчас нервничать начну.
103
00:04:09,010 --> 00:04:09,350
Где тут?
104
00:04:10,270 --> 00:04:10,850
Блин.
105
00:04:12,910 --> 00:04:13,590
Пожалуйста.
106
00:04:14,090 --> 00:04:14,430
Чего?
107
00:04:14,750 --> 00:04:16,670
Я тебя простила.
108
00:04:16,769 --> 00:04:17,769
Ну, не увольняйте.
109
00:04:19,010 --> 00:04:19,690
Пожалуйста.
110
00:04:22,330 --> 00:04:23,150
Я тебя простила.
111
00:04:23,550 --> 00:04:24,870
Колокольчик ты мой.
112
00:04:26,330 --> 00:04:27,010
Туда.
113
00:04:27,290 --> 00:04:27,970
Пожалуйста.
114
00:04:27,970 --> 00:04:30,170
Я вас умоляю, пожалуйста.
115
00:04:30,310 --> 00:04:31,490
Не нужно меня увольнять.
116
00:04:31,570 --> 00:04:33,390
Я вам обещаю больше такого не повторится.
117
00:04:33,690 --> 00:04:35,050
Я дам все, что вы захотите.
118
00:04:36,710 --> 00:04:37,230
Пожалуйста.
119
00:04:38,970 --> 00:04:40,610
Вы не пожалеете об этом.
120
00:04:41,090 --> 00:04:41,430
Да?
121
00:04:41,910 --> 00:04:42,230
Да.
122
00:09:36,050 --> 00:09:43,070
Да.
123
00:11:36,070 --> 00:11:51,010
Да.
124
00:12:35,960 --> 00:12:50,940
Да.
125
00:13:39,520 --> 00:13:54,510
Да.
126
00:15:37,660 --> 00:15:38,100
Да.
127
00:15:38,200 --> 00:15:38,920
Но не так, как вчера.
9532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.