All language subtitles for [SubtitleTools.com] [SakuraCircle] Hime-sama Love Life! - 02 (DVD 720x480 h264 AAC) [7466A8F1]_Subtítulos01_SakuraCircle - Translated by Tennouji.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:16,650 --> 00:06:20,200 Maika-sama, I'll go wake Yahiro-sama up. 2 00:06:28,820 --> 00:06:32,720 Yahiro-sama, you should wake up now. 3 00:06:32,720 --> 00:06:34,310 Yahiro-sama? 4 00:06:39,760 --> 00:06:41,840 Y-Yahiro-sama!? 5 00:06:41,840 --> 00:06:43,310 Maika... 6 00:06:46,600 --> 00:06:47,550 Yes... 7 00:06:48,090 --> 00:06:50,240 It's me, Maika. 8 00:06:50,770 --> 00:06:53,630 I will tend to your needs. 9 00:06:54,230 --> 00:06:59,590 When compared to saving Maika-sama and talking to me in such a kind manner, 10 00:06:59,590 --> 00:07:01,700 this may not be enough... 11 00:07:06,510 --> 00:07:08,120 Uhh... Mai... 12 00:07:08,120 --> 00:07:10,610 H-Huuuh! S-Sakuno-san!? 13 00:07:10,610 --> 00:07:15,100 Maika-sama will hear us if you raise your voice. 14 00:07:15,100 --> 00:07:16,900 Stay like that, alright? 15 00:07:19,970 --> 00:07:22,710 Yahiro-sama, your robust dick... 16 00:07:24,610 --> 00:07:26,780 It seems to be already awake. 17 00:07:34,860 --> 00:07:40,400 Master, I'll give your dick plenty of service. 18 00:07:46,750 --> 00:07:48,370 It's huge! 19 00:07:50,150 --> 00:07:55,140 So this robust dick made Maika-sama a woman... 20 00:08:10,560 --> 00:08:14,440 I also want to experience that same feeling... 21 00:08:15,070 --> 00:08:17,850 ...from your dick, Yahiro-sama! 22 00:08:20,520 --> 00:08:24,990 Please give me your thick semen! 23 00:08:36,250 --> 00:08:39,050 Yahiro-sama, shoot it out! 24 00:08:54,780 --> 00:08:58,370 Wow! There's so much coming out! 25 00:08:58,650 --> 00:09:01,510 Wh-What are you two doing? Yahiro! Sakuno! 26 00:09:01,510 --> 00:09:03,880 Stop messing around! Open the door! 27 00:09:05,200 --> 00:09:09,500 Yahiro-sama, please give your dick to my pussy! 28 00:09:28,690 --> 00:09:33,650 Your tongue and finger are caressing me so much! 29 00:09:35,650 --> 00:09:39,660 Right there! This feels way better than when I finger myself! 30 00:09:47,650 --> 00:09:50,580 I'm being seen by a man for the first time! 31 00:09:50,580 --> 00:09:53,300 This is too embarrassing, Yahiro-sama! 32 00:09:56,170 --> 00:10:00,170 Your dick is going inside me! 33 00:10:00,170 --> 00:10:02,470 Hey! Yahiro! Sakuno! 34 00:10:02,470 --> 00:10:05,300 You can't go any further—! 35 00:10:09,040 --> 00:10:14,190 This is the proof of my first time being made a woman! 36 00:10:22,130 --> 00:10:26,330 The pain is fading away! 37 00:10:35,010 --> 00:10:38,880 Yahiro-sama, I want it harder! 38 00:10:38,880 --> 00:10:41,100 Please drive me crazy! 39 00:10:41,700 --> 00:10:44,630 Sakuno, stop messing around! You too, Yahiro! 40 00:10:44,630 --> 00:10:48,110 Hey, open up! 41 00:10:51,250 --> 00:10:52,900 Yahiro-sama! 42 00:10:52,900 --> 00:10:56,940 I love this! 43 00:10:59,650 --> 00:11:04,450 Yahiro-sama, you're filling me up deep inside! 44 00:11:04,450 --> 00:11:08,640 If I end up being unable to forget this feeling, I'm... 45 00:11:10,800 --> 00:11:12,760 Give it to me, Yahiro-sama! 46 00:11:12,760 --> 00:11:17,750 I want to have your semen in my pussy! 47 00:11:22,880 --> 00:11:24,890 There's so much inside me! 48 00:11:24,890 --> 00:11:27,770 I'm full of your semen! 49 00:11:27,770 --> 00:11:30,240 Open the door, you two! 50 00:11:30,240 --> 00:11:31,770 Yahiro! Sakuno! 51 00:11:31,770 --> 00:11:35,030 Y-You two! 52 00:11:35,030 --> 00:11:35,780 Huh? 53 00:11:36,420 --> 00:11:39,560 Huh? Sakuno? Yahiro... 54 00:11:39,560 --> 00:11:41,790 Maika-sama, I'm glad that you're okay! 55 00:11:41,790 --> 00:11:44,780 You fainted so I was worried if you had heatstroke! 56 00:11:45,130 --> 00:11:47,550 You looked dead tired out there. 57 00:11:47,550 --> 00:11:50,600 U-Uhh... Is that so... 58 00:11:50,600 --> 00:11:53,090 You looked like you're having a bad dream. 59 00:11:53,090 --> 00:11:55,530 Are you alright, Maika-sama? 60 00:11:55,530 --> 00:11:58,540 Sakuno... Yes, I'm alright. 61 00:11:58,540 --> 00:12:00,300 Did you happen to have a nightmare? 62 00:12:08,610 --> 00:12:12,310 Huh!? M-Maika-sama!? 63 00:12:14,850 --> 00:12:18,220 I had that dream because Yahiro has been teasing me. 64 00:12:18,220 --> 00:12:20,160 He keeps doing weird stuff to me! 65 00:12:20,160 --> 00:12:23,820 Are you okay? You're acting strange since you woke up. Are you... 66 00:12:37,870 --> 00:12:39,690 Does this feel good? 67 00:12:39,690 --> 00:12:41,970 I'm gonna tease him as well. 68 00:12:52,610 --> 00:12:57,480 Yahiro, aren't you quite a pervert to have this thing out in the open? 69 00:12:58,290 --> 00:13:03,200 Your dick gets hard wherever you are. You're so naughty. 70 00:13:03,200 --> 00:13:04,620 That's not true. 71 00:13:05,210 --> 00:13:08,830 You're letting your dick get stiff at a place like this. 72 00:13:08,830 --> 00:13:10,920 You're definitely a pervert! 73 00:13:18,690 --> 00:13:22,090 I might not be able to make you feel as good as Sakuno. 74 00:13:22,090 --> 00:13:24,180 She's on another level... 75 00:13:24,180 --> 00:13:25,440 Sakuno-san? 76 00:13:25,440 --> 00:13:26,880 Huh? Ouch... 77 00:13:27,480 --> 00:13:31,100 Sorry, I hit it with my teeth. Didn't that hurt? 78 00:13:35,510 --> 00:13:36,980 It seems okay... 79 00:13:38,480 --> 00:13:41,150 That was close! What am I even saying? 80 00:13:41,710 --> 00:13:45,530 He seems to be feeling really good from this, though. 81 00:13:47,910 --> 00:13:50,740 Wow... That feels great, Maika... 82 00:13:54,370 --> 00:13:55,420 I see... 83 00:13:56,500 --> 00:13:58,000 I'm glad... 84 00:13:58,000 --> 00:13:59,780 Even though I'm going hard on him... 85 00:14:12,810 --> 00:14:16,940 Yahiro, you can shoot it out when you feel like coming... 86 00:14:31,230 --> 00:14:32,830 There's too much! 87 00:14:37,070 --> 00:14:38,840 H-Hey, Maika! 88 00:14:41,500 --> 00:14:43,590 That was more than usual! 89 00:14:43,590 --> 00:14:45,650 You really are a pervert. 90 00:14:45,650 --> 00:14:48,540 You're also being too lewd right now! 91 00:14:50,370 --> 00:14:53,350 Huh? Wait, are those people? 92 00:14:57,200 --> 00:15:01,360 Maika-sama! Yahiro-sama! Looks like there are other visitors. 93 00:15:02,020 --> 00:15:04,410 I thought that nobody else will be here... 94 00:15:04,410 --> 00:15:06,830 I should go back to the yacht then... 95 00:15:12,910 --> 00:15:15,870 Ah, Yahiro-sama! My pussy feels amazing! 96 00:15:20,520 --> 00:15:21,970 Uhh... I'm tired. 97 00:15:26,480 --> 00:15:29,080 This is a surprisingly popular tourist trap. 98 00:15:30,130 --> 00:15:34,010 Oh yeah, it looks like you can go to the upper deck from here. 99 00:15:34,010 --> 00:15:35,400 Wanna go there? 100 00:15:35,970 --> 00:15:37,900 Oh... Sounds interesting. 101 00:15:43,100 --> 00:15:46,000 Oh, this is cool! Hey, Yahi— 102 00:15:46,000 --> 00:15:47,910 Huh!? N-No... Wait! 103 00:15:58,170 --> 00:16:00,480 What are you doing in this situation? 104 00:16:00,480 --> 00:16:01,910 I said stop! 105 00:16:02,670 --> 00:16:05,180 Haven't you been wet since earlier? 106 00:16:12,890 --> 00:16:15,590 No, this is too much! 107 00:16:18,460 --> 00:16:22,000 No, Yahiro... My legs will give out! 108 00:16:22,000 --> 00:16:24,720 Please stop that! 109 00:16:28,170 --> 00:16:29,950 Will you be fine like this? 110 00:16:37,650 --> 00:16:39,160 It's deep inside! 111 00:16:39,160 --> 00:16:42,960 Wh-While at a place like this, I-I'm... 112 00:16:50,500 --> 00:16:53,320 Hey, won't we end up getting caught? 113 00:16:53,320 --> 00:16:56,000 Let's just do it the normal way... 114 00:16:56,000 --> 00:16:58,480 They shouldn't be able to see anything with this. 115 00:17:04,740 --> 00:17:08,050 H-Hey! Why are you going harder? 116 00:17:08,050 --> 00:17:11,670 Your girlfriend has been asking you not to! Gosh! 117 00:17:11,670 --> 00:17:13,240 I love you so much, Maika. 118 00:17:13,810 --> 00:17:14,770 Huh? 119 00:17:16,750 --> 00:17:19,950 Jeez! Stop flattering me, you idiot! 120 00:17:19,950 --> 00:17:22,750 You're always being mean to me! You're awful! 121 00:17:29,190 --> 00:17:32,530 You... No, jeez... 122 00:17:32,530 --> 00:17:35,130 No way! If this goes on, I'm... 123 00:17:36,960 --> 00:17:40,420 While at such a place and looking like this, I'm... 124 00:17:40,420 --> 00:17:41,640 No, I'm coming! 125 00:17:41,640 --> 00:17:43,660 I'm... Coming... 126 00:17:48,910 --> 00:17:53,090 Coming... I'm coming! I'm coming—! 127 00:17:54,230 --> 00:17:56,650 Yahiro, your amazing stuff is pouring in! 128 00:18:08,670 --> 00:18:11,310 I want to know everything about you, Maika! 129 00:18:14,530 --> 00:18:17,540 Huh? Hey... Yahiro! Wh-What are you doing? 130 00:18:17,540 --> 00:18:21,020 No way! I don't want to do it anymore! 131 00:18:21,900 --> 00:18:24,070 Th-That's the wrong hole! 132 00:18:24,070 --> 00:18:27,300 Hey, I can't take any more of this! No! 133 00:18:30,430 --> 00:18:33,250 H-Hey, what's this? This can't be... 134 00:18:33,250 --> 00:18:35,700 Didn't I tell you that I don't want that, Yahiro!? 135 00:18:35,700 --> 00:18:38,000 It'll feel good when you get used to it. 136 00:18:38,000 --> 00:18:41,080 No! I don't want to get used to something like this! 137 00:18:41,080 --> 00:18:43,890 No—! It went in... 138 00:18:46,910 --> 00:18:51,220 It feels tight! Why are you making such a disgusting face? 139 00:18:56,070 --> 00:18:57,620 It's coming out! It's coming out! 140 00:18:57,620 --> 00:19:00,400 No! No, I don't want this! 141 00:19:00,400 --> 00:19:01,530 No! 142 00:19:02,600 --> 00:19:05,110 You already got a little bit slippery down here. 143 00:19:05,480 --> 00:19:07,680 Shut up! 144 00:19:07,680 --> 00:19:10,740 You sound happy while harassing your girlfriend! 145 00:19:10,740 --> 00:19:12,240 You're a brute! 146 00:19:14,150 --> 00:19:17,280 No way, what's happening? Even though I don't want this... 147 00:19:18,690 --> 00:19:20,120 Maika, it won't be long... 148 00:19:20,380 --> 00:19:22,930 You idiot! Get this over with already! 149 00:19:22,930 --> 00:19:25,690 I don't want any more of this! 150 00:19:26,380 --> 00:19:28,130 So you're felling good too... 151 00:19:28,130 --> 00:19:30,490 That's never gonna happen! 152 00:19:30,490 --> 00:19:32,230 Not from such a weird part... 153 00:19:33,450 --> 00:19:37,130 I can't put to words how it feels now compared to earlier! But that's... 154 00:19:37,130 --> 00:19:39,760 Hurry up and come! 155 00:19:39,760 --> 00:19:43,140 And then pull it out! This is already too much! 156 00:19:43,400 --> 00:19:45,780 Alright, let's do it together. 157 00:19:49,150 --> 00:19:52,080 Huh!? Not there! 158 00:19:52,080 --> 00:19:55,270 Don't tease me down there! 159 00:20:03,660 --> 00:20:05,640 Wait! No, no way! 160 00:20:05,640 --> 00:20:07,660 If you keep doing that, I'm... 161 00:20:07,660 --> 00:20:10,170 No way... Why? No... 162 00:20:18,340 --> 00:20:21,700 No! Wait, this is making me... No way! 163 00:20:27,910 --> 00:20:33,190 This can't be real! I'm coming from having my ass penetrated! 164 00:20:36,000 --> 00:20:39,640 There's so much flowing into my ass! 165 00:20:50,650 --> 00:20:53,370 No way, I came... 166 00:20:53,370 --> 00:20:55,270 Even though it was my ass... 167 00:20:55,270 --> 00:20:57,520 That was great, Maika... 168 00:21:01,470 --> 00:21:04,120 Great my foot! 169 00:21:04,120 --> 00:21:06,470 You're a perverted brute! 170 00:21:15,420 --> 00:21:17,460 I'm getting hit by sunlight. 171 00:21:17,460 --> 00:21:19,330 I-I'm sorry for that. 172 00:21:26,290 --> 00:21:27,500 I'm thirsty. 173 00:21:27,500 --> 00:21:28,960 Here you go. 174 00:21:32,400 --> 00:21:35,010 I'll work your ass off well for the whole day. 175 00:21:35,390 --> 00:21:38,320 You force your girlfriend even if she doesn't want to. 176 00:21:38,320 --> 00:21:41,330 You're such a beast! Feel some remorse! 177 00:21:41,330 --> 00:21:43,510 It's my fault. I got carried away... 178 00:21:44,570 --> 00:21:46,860 You always say that. 179 00:21:46,860 --> 00:21:49,260 Everything about you is so lovely! 180 00:21:49,260 --> 00:21:52,910 I mean, even your asshole twitches and it looks cute... 181 00:21:56,360 --> 00:21:59,960 Y-Y-You never understood anything! 182 00:21:59,960 --> 00:22:02,460 You lowly pervert! 183 00:23:41,170 --> 00:23:46,070 A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji 13077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.