All language subtitles for [SubtitleTools.com] [SakuraCircle] Hime-sama Love Life! - 01 (DVD 720x480 h264 AAC) [3E8531A9]_Subtítulos01_SakuraCircle - Translated by Tennouji.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,380 --> 00:00:30,380 A Selfish and Obstinate Princess: Ou Maika Maika is a stubborn princess who's a year younger than Yahiro, and is good at hiding her true nature. She has been sent over for lessons about proper etiquette because of her extremely selfish behavior. Despite her usually bad attitude, she manages to perfectly act in a way befitting a princess when she appears in public. Aware that the brother of another girl is staying there as well, Maika starts living in the same place as where Yahiro is. The two of them fall love with each other, spending each day with happiness. But despite that, Yahiro feels an impending crisis that is upon himself nonetheless... 2 00:00:32,420 --> 00:01:02,410 A Maid Who's Also In Charge of Maika's Studies: Sakuno Sakuno is in charge of Maika's studies. She is the only person who Maika won't dare talk down to. She teaches Maika all things about manners of speech and actions. Sakuno has an overall good attitude regardless of who she interacts with, but Maika says that even she is scared whenever Sakuno gets angry for real. Sakuno gave her approval on the relationship of the two, but Maika sees how Yahiro and Sakuno go along together a little too well as something unnecessary... 3 00:01:04,490 --> 00:01:34,510 A Student Who Sits Away From The Spotlight and Acts When The Need Arises: Kujou Yahiro Yahiro might be seen as a man with a passive personality, but he acts when the situation demands him to. His hobby is fiddling with his self-built PC, and there's no end to it when he starts talking about it. By the orders of Yahiro's father, he had to suddenly move over while still in the middle of the school term. He currently lives together with his younger sister and other girls. 4 00:01:36,580 --> 00:02:06,560 Yahiro goes on to spends some peaceful time with Maika. Their platonic and sibling-like relationship then became a romantic one. Suddenly getting close to each other, and with him lusting for her body like he wants to devour her as well, the two enjoyed each passing day filled with indulgence. 5 00:02:08,640 --> 00:02:38,630 Yahiro wallowed in his lust for Maika, not knowing how to stop his youthful desire. And so, he delves even deeper as he brings up a certain proposal to her... While they're occupied on reading magazines, Yahiro brought up a certain thing that especially caught his fascination. He nonchalantly asked her about it like it's no big deal: "Hey, Maika. They said that it feels good even in the ass." 6 00:02:41,140 --> 00:02:50,240 Hime-sama Love Life! 7 00:02:41,140 --> 00:02:50,240 Original Animation 8 00:02:59,790 --> 00:03:01,610 Hey, Maika... 9 00:03:01,610 --> 00:03:02,880 Hmm? 10 00:03:03,980 --> 00:03:06,300 Are you not curious in the ass? 11 00:03:06,300 --> 00:03:09,050 What's that? I don't get it. 12 00:03:09,050 --> 00:03:11,070 They said that it feels good even in the ass. 13 00:03:14,250 --> 00:03:15,750 Huh... 14 00:03:18,550 --> 00:03:21,970 Are you stupid? What are you saying out of the blue, pervert!? 15 00:03:21,970 --> 00:03:24,390 You're looking too much! 16 00:03:24,390 --> 00:03:26,970 If I'll stay any longer with a pervert like you... 17 00:03:27,570 --> 00:03:30,860 No, no, no way! L-Let me go! 18 00:03:30,860 --> 00:03:33,390 I want to know everything about you, Maika. 19 00:03:33,760 --> 00:03:36,400 Y-You don't have to know about that! 20 00:03:36,400 --> 00:03:38,790 I'll let you know about other stuff instead! 21 00:03:41,340 --> 00:03:43,760 Aren't you paying me back for the last time? 22 00:03:47,220 --> 00:03:48,740 Wh-What... Panties! 23 00:03:49,860 --> 00:03:51,240 You perv! 24 00:03:52,220 --> 00:03:54,450 Shut up! 25 00:03:57,570 --> 00:04:00,370 Isn't it because you buried your face in my panties? 26 00:04:00,370 --> 00:04:02,230 It's not my fault! 27 00:04:02,230 --> 00:04:04,930 You're the one who sat over my face. 28 00:04:04,930 --> 00:04:06,500 I was just a victim. 29 00:04:06,500 --> 00:04:08,760 But didn't I already make it up to you for that? 30 00:04:15,040 --> 00:04:17,620 Th-This should make us even, okay? 31 00:04:27,370 --> 00:04:29,540 Maika, you're wet. 32 00:04:33,040 --> 00:04:34,900 Not there... 33 00:04:35,740 --> 00:04:37,490 If you do that to me, 34 00:04:37,490 --> 00:04:39,330 I won't be able to do this properly! 35 00:04:40,170 --> 00:04:41,490 G-Gosh... 36 00:04:41,490 --> 00:04:44,190 Your dick is oozing at the tip, 37 00:04:44,190 --> 00:04:46,330 and it smells so lewd. 38 00:04:49,530 --> 00:04:52,730 Wow... So this is how you taste like, Yahiro! 39 00:05:04,050 --> 00:05:06,910 You're touching me... 40 00:05:06,910 --> 00:05:09,290 You're playing with my pussy! 41 00:05:09,290 --> 00:05:10,690 Maika, I'm about to come! 42 00:05:11,370 --> 00:05:14,570 It's alright, Yahiro. Shoot out a lot. 43 00:05:14,570 --> 00:05:17,410 Come inside my mouth! 44 00:05:27,400 --> 00:05:31,000 M-More... That feels good, Yahiro! 45 00:05:31,000 --> 00:05:32,570 I'm also about to... 46 00:05:34,760 --> 00:05:36,050 Here it is! 47 00:05:40,080 --> 00:05:43,840 Wow, it's filled with your scent! 48 00:05:52,440 --> 00:05:55,550 W-We shouldn't be going any further... 49 00:05:55,550 --> 00:05:58,120 Gosh, don't touch me at any weird places! 50 00:05:58,120 --> 00:06:00,260 Yeah, don't sweat it. 51 00:06:03,980 --> 00:06:08,400 Well, we're the only ones home... 52 00:06:11,120 --> 00:06:12,780 You're so stiff! 53 00:06:13,450 --> 00:06:15,660 It became like this because of me... 54 00:06:20,190 --> 00:06:23,420 It's alright, I want to make you feel good. 55 00:06:23,420 --> 00:06:27,470 I want to give you lots of pleasure using my hand! 56 00:06:34,680 --> 00:06:36,010 My tits! 57 00:06:37,500 --> 00:06:39,390 They'll get disfigured... 58 00:06:39,390 --> 00:06:42,620 You're molding them into an indecent shape... 59 00:06:58,810 --> 00:07:00,020 Come... 60 00:07:01,750 --> 00:07:05,270 Fill my mouth with your dick! 61 00:07:05,270 --> 00:07:06,560 It's okay! 62 00:07:07,800 --> 00:07:09,040 Yahiro! 63 00:07:23,460 --> 00:07:24,360 Huh!? 64 00:07:28,510 --> 00:07:30,510 You're still aroused. 65 00:07:30,510 --> 00:07:33,800 So, I'm making you feel so horny! 66 00:07:40,520 --> 00:07:42,600 Hey, do it. 67 00:07:42,600 --> 00:07:46,060 Put your dick inside me! 68 00:07:54,160 --> 00:07:55,170 Yes! 69 00:07:55,760 --> 00:07:59,320 Squeeze your dick deep into me! 70 00:08:08,400 --> 00:08:11,270 You're making a mess out of me 71 00:08:11,270 --> 00:08:13,380 just like from our first time... 72 00:08:18,170 --> 00:08:21,010 I'll do it just like this, Yahiro. 73 00:08:26,460 --> 00:08:28,090 I'm alright. 74 00:08:28,090 --> 00:08:31,500 It's a part of your own body, so I'll be able to bear with it. 75 00:08:38,170 --> 00:08:41,330 Your thing went in! 76 00:08:45,680 --> 00:08:48,760 Your dick is inside me... 77 00:09:01,830 --> 00:09:04,750 I can feel how you're inside me! 78 00:09:04,750 --> 00:09:06,840 We're connected! 79 00:09:10,920 --> 00:09:14,850 You were also going hard on me back then! 80 00:09:23,220 --> 00:09:27,200 You're like another person when you're being lewd! 81 00:09:27,870 --> 00:09:29,200 Yes, you are. 82 00:09:29,540 --> 00:09:31,680 Aren't you lewd as well, Maika? 83 00:09:32,390 --> 00:09:34,280 You're wrong! Gosh... 84 00:09:34,280 --> 00:09:38,130 Aren't you the one who made me lewd? 85 00:09:41,810 --> 00:09:44,260 Yes, your dick... 86 00:09:44,260 --> 00:09:47,670 It's going deep in my pussy! 87 00:09:50,300 --> 00:09:52,220 Huh? N-N-No way... 88 00:09:52,220 --> 00:09:54,220 Yahiro, that's... 89 00:09:55,070 --> 00:09:58,480 No way! Yahiro, your fingers... Stop that! 90 00:10:01,600 --> 00:10:04,860 No, I don't want that! 91 00:10:07,570 --> 00:10:10,850 Don't do that! No, no way! You're kidding! 92 00:10:10,850 --> 00:10:13,720 No, don't! I'm coming, I'm coming! 93 00:10:13,720 --> 00:10:16,300 I-I'm coming—! 94 00:10:18,300 --> 00:10:20,130 No! 95 00:10:20,130 --> 00:10:22,860 No way, this can't be happening! 96 00:10:22,860 --> 00:10:24,140 My ass... 97 00:10:38,100 --> 00:10:39,990 You're fucking kidding me! 98 00:10:39,990 --> 00:10:42,090 Forcing me something I don't want... 99 00:10:42,090 --> 00:10:43,910 Pervert! Idiot! 100 00:10:46,360 --> 00:10:48,910 I'm sorry, I just got in the groove... 101 00:10:48,910 --> 00:10:50,720 What groove are you talking about? 102 00:10:50,720 --> 00:10:54,250 Y-Y-Your girlfriend didn't want it, and yet... You brute! 103 00:10:54,250 --> 00:10:56,910 Maika-sama, it's time for you to change now. 104 00:10:56,910 --> 00:10:57,770 Huh? 105 00:11:00,180 --> 00:11:03,680 How about accompanying her today, Yahiro-sama? 106 00:11:04,160 --> 00:11:05,140 Hmm? 107 00:11:23,460 --> 00:11:27,340 Yahiro-sama, please enjoy yourself as much as you can for today. 108 00:11:27,340 --> 00:11:30,190 Maika, the way you talk... 109 00:11:30,190 --> 00:11:31,200 ...creeps me out. 110 00:11:34,100 --> 00:11:36,170 Oh, that's not good... 111 00:11:36,170 --> 00:11:39,920 You bastard! I'll drive this knuckle in your face when we get home! 112 00:11:39,920 --> 00:11:42,940 O-Oh... It's the usual Maika, alright... 113 00:11:43,240 --> 00:11:46,210 May you please look forward to it. 114 00:11:54,400 --> 00:11:57,730 Maika is currently stuck with a bigwig. 115 00:11:58,400 --> 00:12:01,730 Sakuno-san is also occupied with an acquaintance... 116 00:12:02,090 --> 00:12:04,720 But still, isn't he being too close? 117 00:12:05,240 --> 00:12:06,740 H-Huh, Maika? 118 00:12:07,240 --> 00:12:09,490 Sakuno-san won't do... 119 00:12:16,970 --> 00:12:17,750 Maika! 120 00:12:28,560 --> 00:12:30,500 Oh, that was scary! 121 00:12:32,920 --> 00:12:34,800 Are you alright, Maika? 122 00:12:34,800 --> 00:12:37,620 Yeah, I'm alright. That was just a little... 123 00:12:40,880 --> 00:12:43,280 He won't be out there for a while. 124 00:12:43,280 --> 00:12:44,840 Where did that girl go? 125 00:12:44,840 --> 00:12:48,600 She kicked me, shit! 126 00:13:01,140 --> 00:13:02,020 Huh? 127 00:13:02,020 --> 00:13:04,210 You act like that even at a time like this. 128 00:13:04,210 --> 00:13:06,520 You're unscrupulous, jeez... 129 00:13:06,520 --> 00:13:09,550 Huh? Th-That's because you're different from usual. 130 00:13:09,550 --> 00:13:11,670 It's because you look pretty right now. 131 00:13:12,020 --> 00:13:13,300 Huh? 132 00:13:18,610 --> 00:13:20,280 Do you want to stain them? 133 00:13:32,470 --> 00:13:34,430 It already got big. 134 00:13:34,430 --> 00:13:35,830 A-Are you sure about this? 135 00:13:36,790 --> 00:13:38,910 The reason why you went here 136 00:13:38,910 --> 00:13:42,300 is to help me, right? 137 00:13:43,480 --> 00:13:45,930 Then, a-as your girlfriend... 138 00:13:45,930 --> 00:13:48,760 I have to reward your deed. 139 00:13:48,760 --> 00:13:50,620 You don't have to be shy. 140 00:13:50,620 --> 00:13:54,150 Shut up! Just keep quiet and let me lick you! 141 00:13:56,160 --> 00:13:58,160 It's so stiff... 142 00:14:03,960 --> 00:14:06,800 I bet that you'll come in no time. 143 00:14:21,900 --> 00:14:23,450 It's throbbing... 144 00:14:24,220 --> 00:14:25,320 It's alright. 145 00:14:50,400 --> 00:14:53,550 Yahiro, come. 146 00:14:53,550 --> 00:14:56,030 Come from my fingers and tongue. 147 00:15:19,510 --> 00:15:21,730 Huh? No, what are you doing? 148 00:15:21,730 --> 00:15:23,860 Wait, Yahiro! Hey... 149 00:15:28,570 --> 00:15:32,350 What are you doing? Not at this place! 150 00:15:40,810 --> 00:15:43,460 H-Hey, aren't you being too rough on me!? 151 00:15:43,460 --> 00:15:45,940 Teasing me like this... 152 00:15:45,940 --> 00:15:48,080 I want to know everything about you, Maika! 153 00:15:48,080 --> 00:15:48,920 Huh? 154 00:15:52,160 --> 00:15:54,450 Hey, s-stop fooling around! 155 00:15:54,450 --> 00:15:57,220 Do you mean that you want to know "that part" right here!? 156 00:15:58,940 --> 00:16:02,180 Don't do that, Yahiro! You absolutely shouldn't! 157 00:16:02,180 --> 00:16:05,010 Stop that! Please, listen to me! 158 00:16:11,770 --> 00:16:14,950 No, no... Didn't I tell you that I don't want that! 159 00:16:14,950 --> 00:16:19,030 Why are you doing that? Pervert! You're so mean! 160 00:16:25,400 --> 00:16:29,330 I'm begging you, we should stop it here! No! 161 00:16:36,250 --> 00:16:37,760 No way, this is... 162 00:16:38,580 --> 00:16:40,040 I'm... 163 00:16:44,840 --> 00:16:47,260 No, even though I don't want it... 164 00:16:47,260 --> 00:16:48,850 Even though you shouldn't... 165 00:16:52,310 --> 00:16:53,720 I'm coming! 166 00:16:53,720 --> 00:16:56,760 I'm coming—! 167 00:17:01,130 --> 00:17:02,840 Huh? No! 168 00:17:02,840 --> 00:17:04,800 No! No, I shouldn't! 169 00:17:04,800 --> 00:17:07,780 No—! 170 00:17:15,410 --> 00:17:17,640 You perv! 171 00:17:17,640 --> 00:17:20,090 What were you thinking, you brute!? 172 00:17:20,090 --> 00:17:22,280 I'm sorry, I just got in the groove... 173 00:17:22,280 --> 00:17:24,450 Don't you "groove" me, Dammit! 174 00:17:24,450 --> 00:17:28,590 You said the same last time, perverted sleazeball! 175 00:17:31,370 --> 00:17:33,100 Maika-sama, Yahiro-sama! 176 00:17:33,650 --> 00:17:36,170 Sakuno-san, did it go well? 177 00:17:36,170 --> 00:17:40,240 The man that Maika-sama had an issue with is a foreign diplomat. 178 00:17:40,240 --> 00:17:43,020 I've already patched things up. 179 00:17:43,020 --> 00:17:46,110 Uhh... Umm, I'm sorry. 180 00:17:52,220 --> 00:17:54,480 Maika-sama, you're unusually honest 181 00:17:54,480 --> 00:17:57,380 right now that you're with your beloved man. 182 00:17:57,380 --> 00:17:58,400 Oh... 183 00:19:39,260 --> 00:19:44,230 A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji Special thanks to: Anime Holics Organization 184 00:19:49,170 --> 00:19:54,140 Next Time on Hime-sama Love Life! 185 00:19:49,760 --> 00:19:51,240 Uhh... Mai... 186 00:19:51,240 --> 00:19:53,720 H-Huuuh! S-Sakuno-san!? 187 00:19:53,720 --> 00:19:58,220 Maika-sama will hear us if you raise your voice. 188 00:19:58,220 --> 00:19:59,890 Let's keep going, alright? 189 00:20:03,090 --> 00:20:05,860 It's your robust dick, Yahiro-sama... 190 00:20:07,730 --> 00:20:09,840 You're already awake down here. 191 00:20:14,410 --> 00:20:17,030 I'll give it lots of service! 192 00:20:23,850 --> 00:20:27,730 I want to experience the same feeling as well... 193 00:20:28,360 --> 00:20:31,010 ...from your dick, Yahiro-sama! 194 00:20:39,820 --> 00:20:43,680 Yahiro-sama, I want it harder! 195 00:20:43,680 --> 00:20:45,780 Please drive me crazy! 196 00:20:46,490 --> 00:20:50,780 Now that I know how this feels, I'm already... 197 00:20:52,940 --> 00:20:56,000 Give it to me, Yahiro-sama! I want it in my pussy! 198 00:21:00,000 --> 00:21:02,160 Having this thing exposed out here... 199 00:21:02,160 --> 00:21:04,980 Aren't you a pervert, Yahiro? 200 00:21:05,850 --> 00:21:09,090 Your dick gets big no matter where you are. 201 00:21:09,090 --> 00:21:10,830 How boorish! 202 00:21:11,410 --> 00:21:12,860 It's alright. 203 00:21:14,350 --> 00:21:16,940 That was close... What am I saying? 204 00:21:17,610 --> 00:21:21,390 He seems to be feeling so good from this, though. 205 00:21:23,640 --> 00:21:27,260 What are you doing in this situation? I'm telling you to stop! 206 00:21:28,060 --> 00:21:30,460 Aren't you wet since earlier? 207 00:21:44,140 --> 00:21:46,940 Hey, won't we end up getting caught? 208 00:21:46,940 --> 00:21:49,570 Let's just do it the normal way... 209 00:21:49,570 --> 00:21:51,970 People won't see from just this much. 210 00:21:51,970 --> 00:21:54,250 We can't do this! No! 211 00:21:54,740 --> 00:21:57,560 H-Hey, what's this? This can't be... You're kidding, right? 212 00:21:57,560 --> 00:22:00,000 Didn't I tell you that I don't want that, Yahiro!? 213 00:22:00,000 --> 00:22:01,560 It'll feel good when you get used to it... 16891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.