All language subtitles for True.Detective.S04E03.Night.Country.Parte.3.ITA.ENG.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-MeM.GP.srt - eng(6)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,920 --> 00:00:34,000 APF, open up, please. 2 00:00:40,759 --> 00:00:42,880 APF, open up, now! 3 00:00:50,560 --> 00:00:52,240 Please help! 4 00:00:53,959 --> 00:00:55,520 Anne Masu Kowtok? 5 00:00:55,999 --> 00:00:58,280 -Yeah? -You're under arrest for trespassing 6 00:00:58,360 --> 00:01:01,919 and the destruction of private property at the Silver Sky Mining facilities. 7 00:01:01,999 --> 00:01:03,320 Turn around and hands behind your head. 8 00:01:03,399 --> 00:01:05,039 -I'm gonna need a minute. -Ma'am. 9 00:01:06,559 --> 00:01:08,520 Ma'am, I said turn around and hands behind your head. 10 00:01:08,599 --> 00:01:12,159 She's 10 centimeters dilated. Contractions every two minutes. 11 00:01:12,240 --> 00:01:14,359 Shoot me, but I'm getting that baby out of her. 12 00:01:15,400 --> 00:01:17,559 Is this a clinic? 13 00:01:18,239 --> 00:01:21,720 It's a birthing center. The last one in the region. 14 00:01:22,400 --> 00:01:24,480 Do you wanna arrest me for that too? 15 00:01:29,640 --> 00:01:31,119 Grace, Grace. 16 00:01:34,440 --> 00:01:35,519 Okay? 17 00:01:35,600 --> 00:01:37,880 What's that bitch doing here? 18 00:01:39,800 --> 00:01:42,879 She's helping. Bring hot water. 19 00:01:43,839 --> 00:01:45,720 Grace, Grace. Breathe, breathe. 20 00:01:49,519 --> 00:01:52,519 Okay? Breathe, breathe. Take some deep breaths. 21 00:01:52,600 --> 00:01:54,559 Deep breaths, okay? 22 00:01:57,800 --> 00:02:00,079 -Put the water in. -You're doing good. You're doing great. 23 00:02:00,680 --> 00:02:02,560 Deep breath, deep breath. 24 00:02:04,080 --> 00:02:08,600 Grace, Grace. On the next big one, you push, okay? 25 00:02:08,679 --> 00:02:12,160 Give it a really good push, okay? 26 00:02:17,280 --> 00:02:19,760 -Okay, give me a good push. -Push. 27 00:02:21,839 --> 00:02:22,799 Push! 28 00:02:24,159 --> 00:02:25,319 Push! 29 00:02:26,359 --> 00:02:28,480 It's here, it's here. Okay, okay. 30 00:02:34,759 --> 00:02:36,880 It's a little baby girl, Grace! 31 00:02:39,600 --> 00:02:41,160 My baby. 32 00:02:42,080 --> 00:02:44,040 I wanna hold my baby. 33 00:02:44,560 --> 00:02:48,240 -I wanna see her. -Takes a few minutes sometimes, Grace. 34 00:02:51,199 --> 00:02:53,040 Give me that. 35 00:02:53,119 --> 00:02:55,479 Why isn't she, why isn't she crying? 36 00:02:55,560 --> 00:02:58,400 -She'll be fine. -It's okay. It's okay. 37 00:02:58,479 --> 00:03:00,640 But she's not crying! 38 00:03:00,720 --> 00:03:03,600 -Annie, why isn't she crying? -She's coming. She's coming. 39 00:03:03,679 --> 00:03:06,959 -Annie! -We have to do CPR. 40 00:03:07,040 --> 00:03:08,560 Annie, I wanna hold her! 41 00:03:08,639 --> 00:03:10,040 -Okay, come on. -One, two, three. 42 00:03:10,119 --> 00:03:11,200 What's happening? 43 00:03:12,680 --> 00:03:16,559 What's happening? Please! Please! 44 00:03:51,119 --> 00:03:53,160 You take her from here, okay? 45 00:04:08,559 --> 00:04:10,120 Now we can go. 46 00:04:32,599 --> 00:04:34,680 Here we go. Hey, hey. 47 00:04:34,759 --> 00:04:35,839 Hey, Paulie! 48 00:04:36,799 --> 00:04:39,999 Alright. Lookin' good here. Yeah, yeah, Scotty. 49 00:04:40,080 --> 00:04:42,159 Gotta lock and load. Lock and load, buddy. 50 00:04:42,240 --> 00:04:44,720 What's up, Paulie? Bringin' out the big guns, huh? 51 00:04:46,679 --> 00:04:48,000 What the fuck are you doing? 52 00:04:48,079 --> 00:04:51,119 This is a task op. Your boys here are a liability. 53 00:04:51,639 --> 00:04:53,760 I'll take all the help I can get. 54 00:04:57,959 --> 00:05:00,159 Okay, everybody, gather around. 55 00:05:05,639 --> 00:05:07,559 Alright, listen up. 56 00:05:07,920 --> 00:05:13,159 Suspect is Raymond Clark, 5'11, brown hair, brown eyes. 57 00:05:13,240 --> 00:05:15,280 Last seen wearing a pink parka. 58 00:05:15,880 --> 00:05:17,999 Consider him armed and dangerous. 59 00:05:18,560 --> 00:05:22,560 He's got at least a 48-hour head start on us, so we gotta move. 60 00:05:22,639 --> 00:05:24,119 We're gonna break into search groups. 61 00:05:24,600 --> 00:05:27,760 Agents Cooper and Lee are in charge of sweeping the tundra. 62 00:05:27,839 --> 00:05:31,559 They'll proceed north together, then fan out at three-mile intervals. 63 00:05:31,640 --> 00:05:34,679 Trooper Davis is gonna inspect the mining dredges. 64 00:05:34,760 --> 00:05:36,479 Checkpoints go up at 15 miles. 65 00:05:36,560 --> 00:05:39,519 Radio chain maintained at all times. 66 00:05:39,600 --> 00:05:41,319 Now let's go get this fucker. 67 00:05:46,440 --> 00:05:48,760 Hey, we want him alive. 68 00:05:49,440 --> 00:05:50,599 Do we? 69 00:07:16,400 --> 00:07:18,720 Hank, this is Danvers, over. 70 00:07:19,680 --> 00:07:21,559 Hank, answer the fuckin' radio. 71 00:07:21,640 --> 00:07:23,520 Your father's recruiting civilians. 72 00:07:23,599 --> 00:07:24,839 -Hey, Lulu? -Yeah? 73 00:07:24,920 --> 00:07:26,040 Will you get a trooper on the phone 74 00:07:26,120 --> 00:07:29,239 and have him get Hank on his fuckin' radio? 75 00:07:29,320 --> 00:07:31,319 -Okay! -Alright, where's my forensic technician? 76 00:07:31,400 --> 00:07:36,399 He's booked on the evening charter. And Lund is still in a coma. 77 00:07:37,199 --> 00:07:39,040 They had to amputate both his legs. 78 00:07:39,119 --> 00:07:41,400 Still might lose his left forearm. 79 00:07:43,239 --> 00:07:44,199 I still need to talk to him. 80 00:07:44,640 --> 00:07:47,319 Yes, ma'am. And good luck with that. 81 00:07:47,400 --> 00:07:49,919 When's Clark's stuff comin' from the trailer? 82 00:07:52,959 --> 00:07:55,080 What's Clark's shit doin' in the evidence room? 83 00:07:55,800 --> 00:07:57,320 Well, it's evidence. 84 00:07:57,400 --> 00:07:59,360 Yeah, well, move it someplace sanitary. 85 00:08:00,040 --> 00:08:02,360 The place is disgusting. Stinks. 86 00:08:03,160 --> 00:08:07,200 Alright, I'm gonna need a tetanus shot just to look at this shit. 87 00:08:07,919 --> 00:08:10,440 -How many boxes we got? -Nineteen. 88 00:08:10,519 --> 00:08:12,439 Nineteen. Alright, well... 89 00:08:13,640 --> 00:08:15,000 call Navarro. 90 00:08:15,719 --> 00:08:20,399 Hit up her Trooper command and tell him I'm requesting a transfer for her. 91 00:08:20,839 --> 00:08:22,520 Okay? Just temporarily. 92 00:08:22,599 --> 00:08:24,639 I thought you hated Navarro. 93 00:08:24,720 --> 00:08:26,839 I do. I hate everyone. 94 00:08:27,639 --> 00:08:32,039 Hate you, especially now. Here. Annie K's cell. 95 00:08:32,120 --> 00:08:34,239 -Crack that, will ya? -Crack it? 96 00:08:34,639 --> 00:08:36,240 -Yeah. -I'm not a hacker. 97 00:08:36,319 --> 00:08:39,400 Well, you're under 30. You got friends. 98 00:08:39,999 --> 00:08:42,120 Why don't you just figure it out? 99 00:08:42,599 --> 00:08:44,519 Figure it out, yeah. 100 00:08:44,920 --> 00:08:45,880 What? 101 00:08:47,480 --> 00:08:48,440 What? 102 00:08:52,320 --> 00:08:53,680 Ask the question. 103 00:09:00,280 --> 00:09:02,799 What happened the last case you worked with Navarro? 104 00:09:03,400 --> 00:09:04,959 The Wheeler case, 105 00:09:05,840 --> 00:09:07,960 'cause that was it for you guys, right? 106 00:09:11,559 --> 00:09:12,519 Alright. 107 00:09:14,599 --> 00:09:16,160 Only one bedtime story. 108 00:09:19,440 --> 00:09:21,360 It was a murder-suicide. 109 00:09:22,519 --> 00:09:24,080 William Wheeler. 110 00:09:26,480 --> 00:09:28,400 He was a bad, bad motherfucker. 111 00:09:29,440 --> 00:09:31,000 Sexual assault, 112 00:09:31,719 --> 00:09:33,040 armed robbery, 113 00:09:33,680 --> 00:09:35,240 assault and battery. 114 00:09:36,200 --> 00:09:37,960 He was in and out a bunch. 115 00:09:38,439 --> 00:09:40,000 The last time he came out, 116 00:09:40,840 --> 00:09:42,959 he took up with an 18-year-old girl. 117 00:09:43,679 --> 00:09:46,200 He beat her, hard. 118 00:09:47,720 --> 00:09:49,159 Sent her to the hospital, 119 00:09:49,799 --> 00:09:50,759 twice. 120 00:09:51,759 --> 00:09:53,119 Broken arm, 121 00:09:53,519 --> 00:09:55,319 smashed jaw, 122 00:09:56,200 --> 00:09:57,759 some other things. 123 00:09:58,199 --> 00:10:00,559 We went to his place a buncha times 124 00:10:01,280 --> 00:10:03,200 but she wouldn't report him. 125 00:10:04,440 --> 00:10:06,360 His story was always the same. 126 00:10:06,800 --> 00:10:08,919 "Ah, she was drunk, Officer." 127 00:10:09,400 --> 00:10:11,160 "Fell down the stairs, Officer." 128 00:10:12,640 --> 00:10:14,560 We knew how that was gonna end 129 00:10:15,639 --> 00:10:17,720 but there was nothin' we could do. 130 00:10:20,080 --> 00:10:21,639 Then we got the call. 131 00:10:41,480 --> 00:10:43,240 We were too late. 132 00:10:44,080 --> 00:10:45,239 He killed her 133 00:10:47,200 --> 00:10:48,919 and he shot himself. 134 00:11:05,559 --> 00:11:07,680 They were both dead when we got there. 135 00:11:10,359 --> 00:11:12,279 Navarro couldn't get over it. 136 00:11:12,760 --> 00:11:17,160 She was convinced that there was somethin' we should've done. 137 00:11:17,759 --> 00:11:21,240 She blamed me, of course. And it got nasty. 138 00:11:22,080 --> 00:11:24,400 Transferred over to Troopers and 139 00:11:26,799 --> 00:11:28,360 end of story. 140 00:11:29,880 --> 00:11:31,800 Gotta keep icin' that thing, huh? 141 00:11:33,560 --> 00:11:34,919 It's funny. 142 00:11:37,000 --> 00:11:41,120 League hockey champion fallin' on his face in the ice rink. 143 00:11:42,039 --> 00:11:43,399 Alright, go on. 144 00:11:43,880 --> 00:11:45,640 Go get her. Go get Navarro. 145 00:11:53,600 --> 00:11:56,640 Go tell your dad to get rid of his hillbilly friends 146 00:11:56,719 --> 00:11:59,520 or I'm gonna call immigration on his Russian mail-order bride! 147 00:12:04,519 --> 00:12:06,400 No, nothing! What about over there? 148 00:12:06,480 --> 00:12:08,199 Nothin', man! 149 00:12:28,279 --> 00:12:30,199 Help us. 150 00:12:48,040 --> 00:12:50,960 Navarro. Calling Navarro. Are you there, Navarro? 151 00:12:51,039 --> 00:12:52,600 Navarro here. 152 00:13:05,439 --> 00:13:06,799 Let's do this. 153 00:14:04,320 --> 00:14:06,240 What are we missin' here? 154 00:14:11,480 --> 00:14:12,479 This. 155 00:14:13,039 --> 00:14:15,160 Spring 2016. 156 00:14:15,759 --> 00:14:18,040 They must've started their relationship before then. 157 00:14:18,119 --> 00:14:19,680 Yeah, how do you know that? 158 00:14:20,159 --> 00:14:22,280 See that? Ariana Grande. 159 00:14:22,799 --> 00:14:25,880 That came out in May 2016. 160 00:14:25,959 --> 00:14:28,279 And Leah played it all the time. Her birthday. 161 00:14:28,360 --> 00:14:30,120 Drove me nuts. 162 00:14:31,439 --> 00:14:33,960 And, alright, look at this. 163 00:14:34,520 --> 00:14:36,400 Here her hair's changing color. 164 00:14:36,479 --> 00:14:40,919 Here she's got the blue tint, and now it's fading, see? 165 00:14:41,480 --> 00:14:42,679 That's a long time. 166 00:14:46,239 --> 00:14:48,760 I mean, she looks happy. 167 00:14:53,840 --> 00:14:55,200 They look happy. 168 00:14:58,559 --> 00:14:59,839 This 169 00:15:00,519 --> 00:15:03,239 hot, fun girl 170 00:15:04,199 --> 00:15:06,119 and this total weirdo. 171 00:15:08,680 --> 00:15:09,839 Yeah. 172 00:15:10,880 --> 00:15:14,599 No one sees 'em together. A secret affair. 173 00:15:15,479 --> 00:15:17,200 Ask the question. 174 00:15:17,280 --> 00:15:18,719 Fuck your games. 175 00:15:18,800 --> 00:15:20,919 Come on, ask the question. 176 00:15:24,359 --> 00:15:26,279 Why keep it a secret? 177 00:15:33,080 --> 00:15:35,840 Are you still fuckin' that dog runner bootlegging guy, Qavvik? 178 00:15:35,919 --> 00:15:39,000 -Or are you back with girls? -You still fucking C-- 179 00:15:40,279 --> 00:15:42,199 Anything that can't run fast enough? 180 00:15:43,400 --> 00:15:44,760 What, freshman? 181 00:15:47,760 --> 00:15:49,960 Hey, yo, freshman, you better learn how to run faster. 182 00:15:50,039 --> 00:15:50,999 Hey. 183 00:15:52,960 --> 00:15:55,160 Nobody here knows about Ted, alright? 184 00:15:56,960 --> 00:15:58,040 Come on, Liz. 185 00:15:59,319 --> 00:16:00,999 Everybody knows. 186 00:16:03,879 --> 00:16:05,600 Well, you think nobody knew about their relationship? 187 00:16:05,679 --> 00:16:07,719 Nobody knew they were together? 188 00:16:07,800 --> 00:16:09,160 -Nobody. -Alright. 189 00:16:11,320 --> 00:16:12,480 Look at this. 190 00:16:14,599 --> 00:16:17,319 Everything else is selfie or timed. 191 00:16:19,840 --> 00:16:21,760 That's a candid photo. 192 00:16:22,519 --> 00:16:24,640 Somebody was there with them that day. 193 00:16:26,600 --> 00:16:28,679 There has to be more like this one. 194 00:16:31,039 --> 00:16:31,999 Yep. 195 00:16:39,839 --> 00:16:42,360 See that? Ya think that's her hair dye? 196 00:16:43,399 --> 00:16:44,759 It's not a print. 197 00:16:47,960 --> 00:16:49,880 Yeah, we don't need a print. 198 00:16:56,880 --> 00:16:58,800 Hey, I'm gonna be another 20! 199 00:17:06,640 --> 00:17:08,079 Hi, Susan. 200 00:17:11,879 --> 00:17:15,039 What was that color you used on Annie's hair? 201 00:17:17,519 --> 00:17:19,159 Ah, right here. 202 00:17:21,759 --> 00:17:24,279 Electric Blue, wasn't it? 203 00:17:25,800 --> 00:17:27,559 You lied to me. 204 00:17:29,840 --> 00:17:31,760 Yeah, I knew Ray. 205 00:17:32,999 --> 00:17:34,760 And you just decided not to tell me. 206 00:17:35,680 --> 00:17:39,120 -Your friend was dead. -Yeah, 32 stabs. 207 00:17:39,199 --> 00:17:40,719 It's a pretty clear message. 208 00:17:40,800 --> 00:17:42,359 Mommy? 209 00:17:48,440 --> 00:17:50,319 Mac and cheese. 210 00:17:51,720 --> 00:17:53,199 You got any mac and cheese? 211 00:17:54,119 --> 00:17:56,560 -Yeah. It's in the... -Yeah, I'll find it. 212 00:17:56,639 --> 00:18:00,640 Hey, do you know what the name of that unicorn is on your sweater? 213 00:18:00,719 --> 00:18:02,280 That's Puddles. 214 00:18:02,359 --> 00:18:04,279 That's what they called her 'cause she cried a lot. 215 00:18:04,999 --> 00:18:08,760 All the mean unicorns called her that but she was just super hungry. Come on. 216 00:18:08,839 --> 00:18:10,840 -It's okay. -We're gonna go make some mac and cheese. 217 00:18:10,920 --> 00:18:12,119 -Does that sound good? -Yeah. 218 00:18:12,200 --> 00:18:13,960 I'ma tell you all about Puddles. 219 00:18:14,640 --> 00:18:17,359 All her story about how she cooks mac and cheese. 220 00:18:18,360 --> 00:18:20,879 -Here, sit down on this. -Okay. 221 00:18:24,400 --> 00:18:26,160 You need to start talkin'. 222 00:18:31,159 --> 00:18:33,280 I went to Tsalal to give haircuts to the men there. 223 00:18:33,880 --> 00:18:35,879 Annie came with me one time. 224 00:18:36,720 --> 00:18:37,680 Once. 225 00:18:38,800 --> 00:18:41,000 I didn't wanna bring her. She wouldn't take a no. 226 00:18:41,079 --> 00:18:43,919 She was, like, obsessed with coming. 227 00:18:44,000 --> 00:18:46,880 So, fuck it, I could use the company. 228 00:18:47,639 --> 00:18:49,839 And what happened that one time? 229 00:18:49,920 --> 00:18:51,440 Annie and Ray hit it off. 230 00:18:51,520 --> 00:18:54,440 They talked all night. She showed him her tattoo. 231 00:18:54,519 --> 00:18:56,839 He was, like, fixated on it. 232 00:19:05,879 --> 00:19:07,200 This one? 233 00:19:07,279 --> 00:19:08,840 Yeah, that's it. 234 00:19:09,960 --> 00:19:12,879 -Do you know what it means? -She dreamt it. 235 00:19:12,960 --> 00:19:16,400 We were in high school. A buncha times. 236 00:19:16,920 --> 00:19:18,399 She got the tattoo, the dreams stopped. 237 00:19:19,879 --> 00:19:21,239 Alright. Stir, stir, stir. 238 00:19:21,959 --> 00:19:26,439 And then, all the unicorns went skating on the lake 239 00:19:26,520 --> 00:19:29,359 that Puddles had made with her rainbow tears. 240 00:19:30,120 --> 00:19:31,959 I love skating. 241 00:19:35,799 --> 00:19:37,439 I thought it was gonna be a one-night thing. 242 00:19:38,080 --> 00:19:39,799 Pretty soon, they were hangin' out all the time. 243 00:19:39,879 --> 00:19:43,359 And what about Clark? Was he violent? 244 00:19:43,960 --> 00:19:47,199 Anything to make you think he might do something? 245 00:19:47,279 --> 00:19:49,600 No. He was quiet. 246 00:19:50,599 --> 00:19:53,919 I mean, he was a little weird, but he was crazy about her. 247 00:19:53,999 --> 00:19:56,519 But Annie changed when they started goin' out. 248 00:19:57,479 --> 00:19:58,800 Changed how? 249 00:19:58,880 --> 00:20:01,680 She didn't want anybody to know they were together. 250 00:20:01,760 --> 00:20:03,440 And that was weird. 251 00:20:07,039 --> 00:20:08,719 You could've told me back then. 252 00:20:09,440 --> 00:20:11,199 I would've protected you. 253 00:20:11,920 --> 00:20:13,160 I was terrified. 254 00:20:13,239 --> 00:20:15,760 Plus, I was seeing a guy from Tsalal. 255 00:20:15,839 --> 00:20:17,599 Wait, who? 256 00:20:18,480 --> 00:20:19,839 Oliver Tagaq. 257 00:20:21,319 --> 00:20:24,599 Oh, there's no Oliver that works at Tsalal. 258 00:20:25,199 --> 00:20:26,480 He was the equipment engineer. 259 00:20:26,559 --> 00:20:28,280 He left right before Annie died. 260 00:20:30,200 --> 00:20:31,280 And 261 00:20:31,919 --> 00:20:33,799 do you know where we could find this Oliver? 262 00:20:34,239 --> 00:20:36,360 Last I heard, somewhere out on the ice. 263 00:20:36,799 --> 00:20:40,639 Probably hunting. I don't think he's lookin' to be found. 264 00:20:47,880 --> 00:20:50,200 After they found her, I did call the police. 265 00:20:51,720 --> 00:20:53,679 I just didn't wanna talk to you 'cause you'da known me. 266 00:20:53,760 --> 00:20:55,919 So I didn't leave my name. 267 00:20:55,999 --> 00:20:57,839 But I told 'em about Clark. 268 00:20:58,600 --> 00:21:00,159 Who'd you talk to? 269 00:21:02,319 --> 00:21:03,839 Prior, where's your dad? Over. 270 00:21:03,920 --> 00:21:05,720 He's still out in the search, Chief. 271 00:21:05,799 --> 00:21:08,000 There's plenty of radio signal out there, he's hidin' his ass. 272 00:21:08,079 --> 00:21:09,680 I'll get him to call the minute he gets back. 273 00:21:09,759 --> 00:21:13,199 Yeah, okay, you do that, and see if you can find an Oliver Tagaq. 274 00:21:13,279 --> 00:21:15,720 He was an engineer six years ago at Tsalal. 275 00:21:15,799 --> 00:21:17,719 -Got that? -On it, over. 276 00:21:19,599 --> 00:21:24,760 That son of a bitch takes me off the case and then he buries this lead? 277 00:21:24,839 --> 00:21:27,839 -Question is, why is Hank fuckin' around-- -Don't "Ask the question" me! 278 00:21:27,920 --> 00:21:30,920 Okay? I'll tell you why he did it right now. 279 00:21:30,999 --> 00:21:32,919 It's the fucking mine behind it. 280 00:21:34,400 --> 00:21:35,919 You know I'm right. 281 00:21:36,000 --> 00:21:37,879 -I don't know shit. -Well, then you're a shit detective. 282 00:21:37,960 --> 00:21:40,439 Yeah, well, whatever. Whatever you say. 283 00:21:41,719 --> 00:21:44,719 Annie protests against the mine, Annie gets murdered, 284 00:21:44,800 --> 00:21:46,799 the police shush it all, do the fucking math. 285 00:21:46,880 --> 00:21:48,319 You do the fuckin' math. 286 00:21:48,399 --> 00:21:50,680 Alright, without the mine, there's no town. 287 00:21:50,759 --> 00:21:52,239 50% of the population works for it, 288 00:21:52,320 --> 00:21:55,520 which means half the people who live here 289 00:21:55,600 --> 00:21:57,560 have got a reason to silence Annie K. 290 00:21:58,800 --> 00:22:01,039 And what about Clark, creepy boyfriend? 291 00:22:01,680 --> 00:22:04,199 What, you think the mine's responsible for him too? 292 00:22:05,599 --> 00:22:07,320 According to your conspiracy theory, 293 00:22:07,400 --> 00:22:10,280 Tsalal and Clark had nothin' to do with it. 294 00:22:10,359 --> 00:22:11,319 Is that it? 295 00:22:13,760 --> 00:22:14,919 Not sure yet. 296 00:22:15,360 --> 00:22:16,679 And what about her tongue? 297 00:22:16,760 --> 00:22:18,719 Now, what's your explanation for her tongue 298 00:22:18,800 --> 00:22:20,359 poppin' up six years after she dies? 299 00:22:20,440 --> 00:22:22,879 And what about the men on the ice? Why'd they go out there? 300 00:22:28,759 --> 00:22:35,439 Come on. Don't give me that voodoo, E.T., cosmic 301 00:22:35,520 --> 00:22:37,399 choompa-loompa bullshit. 302 00:22:37,480 --> 00:22:39,199 Are you tryna say "chupacabra"? 303 00:22:39,280 --> 00:22:42,640 Whatever, the magic. It's no magic. 304 00:22:42,719 --> 00:22:45,079 Alright, there's a real explanation for this. 305 00:22:47,080 --> 00:22:48,040 Alright. 306 00:22:49,199 --> 00:22:50,320 I'm listening. 307 00:22:50,399 --> 00:22:52,680 We're just not askin' the right questions. 308 00:22:53,640 --> 00:22:55,919 We will. We'll find it. 309 00:22:56,000 --> 00:22:58,519 Who's the one that believes in miracles? 310 00:23:01,559 --> 00:23:02,960 Fantasy Football? 311 00:23:03,559 --> 00:23:05,119 No, Tinder. 312 00:23:05,600 --> 00:23:08,200 -You're on Tinder? -Yeah, I'm on Tinder. 313 00:23:08,279 --> 00:23:10,879 Who the fuck is on Tinder in Ennis? 314 00:23:10,960 --> 00:23:14,959 Fuckin' Old Norman Naki and Hank Prior? 315 00:23:15,040 --> 00:23:17,760 No, he's taken. Poor bitch. 316 00:23:18,440 --> 00:23:20,759 Yeah, I set my Tinder radius for Fairbanks. 317 00:23:21,600 --> 00:23:24,319 Ya know, I'll take some personal trips. I don't fuck where I eat. 318 00:23:24,760 --> 00:23:27,120 You mean, anymore. 319 00:23:27,879 --> 00:23:29,040 Fuck you. 320 00:23:29,880 --> 00:23:31,679 What do you do when you're lonely? 321 00:23:31,760 --> 00:23:33,320 I watch Netflix. 322 00:23:34,439 --> 00:23:36,960 Come on. For real. What do you do? 323 00:23:42,559 --> 00:23:43,720 I pray. 324 00:23:49,880 --> 00:23:51,039 You pray? 325 00:23:52,719 --> 00:23:54,800 What do you mean, like, get on your knees, 326 00:23:54,879 --> 00:23:57,199 "Our Father, who art in heaven," pray? 327 00:23:58,439 --> 00:24:01,319 Oh, come on. You kiddin' me? You talk to God? 328 00:24:03,519 --> 00:24:04,479 No. 329 00:24:05,839 --> 00:24:07,200 I listen. 330 00:24:15,999 --> 00:24:19,680 Don't you ever get this feeling, like-- 331 00:24:20,720 --> 00:24:24,759 that sometimes you just wanna just disappear? 332 00:24:26,760 --> 00:24:30,240 Just walk out, never stop? 333 00:24:32,400 --> 00:24:33,959 Just go. 334 00:24:36,080 --> 00:24:37,600 Just go. 335 00:24:54,439 --> 00:24:55,720 Hey. 336 00:24:56,000 --> 00:24:58,519 -Chief Danvers wants you to call-- -She can wait. 337 00:24:59,560 --> 00:25:01,119 Come here for a second. 338 00:25:10,039 --> 00:25:12,560 I was cleanin' out the garage and I found these. 339 00:25:16,000 --> 00:25:17,800 Yeah, I know, Darwin's only four, 340 00:25:17,879 --> 00:25:21,959 but you were already a pretty damn good little skater by that age, so. 341 00:25:25,080 --> 00:25:26,480 If ya 342 00:25:26,560 --> 00:25:29,040 take him out, shoot me a text, huh? 343 00:25:30,960 --> 00:25:32,320 Yeah, sure. 344 00:25:35,480 --> 00:25:36,600 What's Danvers up to? 345 00:25:38,159 --> 00:25:40,759 She's goin' through the trailer's evidence. 346 00:25:43,079 --> 00:25:44,639 She and Navarro? 347 00:25:45,999 --> 00:25:47,000 Yeah. 348 00:25:47,079 --> 00:25:49,600 I don't know what the hell they're doin' together. 349 00:25:49,679 --> 00:25:51,560 I thought they hated each other. 350 00:25:52,039 --> 00:25:55,680 You know what happened there? She won't tell me. 351 00:25:56,920 --> 00:25:58,079 No idea. 352 00:25:58,599 --> 00:25:59,880 Hey! 353 00:26:00,720 --> 00:26:02,520 You received a direct call 354 00:26:02,599 --> 00:26:05,079 about Annie K's and Raymond Clark's relationship. 355 00:26:05,160 --> 00:26:07,440 A direct call, and you didn't report it? 356 00:26:07,519 --> 00:26:09,520 Danvers, tell your girl here to stand down. 357 00:26:09,599 --> 00:26:11,639 You talk to me. 358 00:26:11,720 --> 00:26:13,719 Tell me why the fuck you withheld information 359 00:26:13,800 --> 00:26:15,999 -from a murder investigation? -Oh, please. 360 00:26:16,080 --> 00:26:19,079 That woman was sleeping with half of Ennis. 361 00:26:19,159 --> 00:26:20,279 What did you want me to do? 362 00:26:20,360 --> 00:26:22,000 Log every dude she was banging in the region? 363 00:26:22,079 --> 00:26:23,640 You piece of shit. I swear to God... 364 00:26:23,719 --> 00:26:25,560 No, no, no. No, no, no. Calm the fuck down. 365 00:26:25,639 --> 00:26:26,599 Calm! 366 00:26:27,159 --> 00:26:29,520 And you, go back to your fuckin' search 367 00:26:30,279 --> 00:26:32,560 and get rid of your hillbilly friends. 368 00:26:32,639 --> 00:26:36,240 Or you're gettin' a negligence report for your mishandling of the Kowtok case. 369 00:26:36,319 --> 00:26:40,559 Maybe I oughta file a report on you for playing Mrs. Robinson with my kid. 370 00:26:51,839 --> 00:26:53,599 You do your fuckin' job. 371 00:27:03,599 --> 00:27:04,439 That's it? 372 00:27:04,999 --> 00:27:07,719 "Do your fucking job"? That's all he gets? 373 00:27:09,200 --> 00:27:11,319 -Hey, where you goin'? -Fuck outta here. 374 00:27:13,440 --> 00:27:14,999 Who's Mrs. Robinson? 375 00:27:17,479 --> 00:27:19,279 Where's my forensic tech? 376 00:27:19,360 --> 00:27:22,200 Well, there's a blizzard out in North Bay. 377 00:27:22,279 --> 00:27:24,160 Visibility's shit. No planes are takin' off, 378 00:27:24,240 --> 00:27:26,440 so they're gonna try again tomorrow. 379 00:27:26,519 --> 00:27:28,280 Tomorrow's no good. 380 00:27:28,360 --> 00:27:29,880 They're gonna thaw. 381 00:27:29,959 --> 00:27:31,199 And they're gettin' shipped out to Anchorage. 382 00:27:31,280 --> 00:27:32,839 Well, I have an idea. 383 00:27:33,279 --> 00:27:34,560 What? 384 00:27:34,639 --> 00:27:36,880 -I don't know if you're gonna like it. -Well? 385 00:27:38,400 --> 00:27:42,039 My cousin lives in White Lake. He's a vet. 386 00:27:43,480 --> 00:27:47,440 Works a lot with large animals. 387 00:27:49,559 --> 00:27:51,479 How long before you can get him here? 388 00:27:52,960 --> 00:27:54,840 -Well, I can call him right now and see. -Yeah. 389 00:27:54,919 --> 00:27:56,480 -Yeah? -Yeah. 390 00:28:36,280 --> 00:28:37,839 Qavvik! 391 00:28:48,279 --> 00:28:49,560 Fucker. 392 00:28:50,719 --> 00:28:52,799 What can I do for you? 393 00:28:53,680 --> 00:28:55,320 Do you know Oliver Tagaq? 394 00:28:55,399 --> 00:28:57,079 He worked at Tsalal for a bit. 395 00:28:57,800 --> 00:29:00,479 Now he might be a hunter, somewhere out on the ice. 396 00:29:00,560 --> 00:29:02,679 Tagaq? No. 397 00:29:02,760 --> 00:29:07,639 Well, thing is, I know you know someone who knows someone. 398 00:29:07,720 --> 00:29:09,440 Homebrew comes with a network. 399 00:29:09,519 --> 00:29:11,400 You'll ask around? 400 00:29:14,440 --> 00:29:15,640 For a price. 401 00:29:15,719 --> 00:29:17,639 You want me to pay you? 402 00:29:18,159 --> 00:29:19,839 It's called quid pro quo. 403 00:29:19,920 --> 00:29:22,800 You tell me something. I tell you something. 404 00:29:24,320 --> 00:29:25,479 Don't get fuckin' cute on me. 405 00:29:25,559 --> 00:29:26,959 I'm not kidding. 406 00:29:28,199 --> 00:29:31,199 You tell me something about yourself 407 00:29:32,719 --> 00:29:34,639 and I'll get you that intel. 408 00:29:35,999 --> 00:29:37,760 Fuck you, Qavvik. 409 00:29:41,160 --> 00:29:43,959 Always lovely to see you, Evangeline. 410 00:30:02,120 --> 00:30:03,400 Da fuck you wanna know? 411 00:30:08,639 --> 00:30:09,800 Your mom. 412 00:30:10,480 --> 00:30:13,199 -Tell me about her. -Ask Julia. 413 00:30:14,040 --> 00:30:15,399 I'm asking you. 414 00:30:16,079 --> 00:30:17,999 She was local, wasn't she? 415 00:30:19,359 --> 00:30:22,960 Yeah, from a gold mining camp that's gone. 416 00:30:23,039 --> 00:30:25,279 She left when she was 15. 417 00:30:25,359 --> 00:30:28,040 Met my dad in Boston. Boom. 418 00:30:28,119 --> 00:30:32,200 -Now get me Tagaq. -That's that accent, Boston girl. 419 00:30:34,760 --> 00:30:36,519 But you didn't stay. 420 00:30:39,119 --> 00:30:40,280 No. 421 00:30:41,680 --> 00:30:43,239 Dad was bad. 422 00:30:44,199 --> 00:30:45,559 He drank. 423 00:30:46,639 --> 00:30:47,960 He hit her. 424 00:30:49,559 --> 00:30:53,239 Us too. So Mom took us and ran. 425 00:30:53,799 --> 00:30:56,040 And then we came back up North. 426 00:30:57,599 --> 00:31:00,119 Alaska girls always come back. 427 00:31:04,520 --> 00:31:08,000 She was not okay. 428 00:31:08,800 --> 00:31:09,760 She-- 429 00:31:10,799 --> 00:31:12,360 Like Jules? 430 00:31:16,480 --> 00:31:17,639 Yeah. 431 00:31:19,240 --> 00:31:22,479 Voices. Episodes. 432 00:31:25,479 --> 00:31:28,359 Then one day she ran out and never came back. 433 00:31:31,280 --> 00:31:33,760 -Was she-- -She was killed. 434 00:31:33,839 --> 00:31:35,960 Fucker was never found. 435 00:31:40,920 --> 00:31:42,079 Fuck. 436 00:31:45,799 --> 00:31:47,679 Sorry, Eve. 437 00:31:52,280 --> 00:31:55,759 She never told me my Inupiaq name, you know? 438 00:31:58,279 --> 00:31:59,639 I wish-- 439 00:32:06,160 --> 00:32:07,520 Nothing. 440 00:32:08,119 --> 00:32:10,960 Anyways, there's your intel. 441 00:32:11,679 --> 00:32:13,160 Now get me mine. 442 00:32:39,959 --> 00:32:42,399 They're sick, they're starving, 443 00:32:42,480 --> 00:32:43,600 they're dying. 444 00:32:43,679 --> 00:32:47,239 The fish, the whales, the seals, the caribou. 445 00:32:47,320 --> 00:32:48,559 What are we gonna eat? 446 00:32:48,640 --> 00:32:51,719 We can't pay for the food in the stores. 447 00:32:51,800 --> 00:32:54,800 Now, even our water's rotten. They're lying. 448 00:32:54,879 --> 00:32:57,759 They're fucking lying when they say they're not poisoning us. 449 00:32:57,840 --> 00:32:59,839 We want the truth. 450 00:33:00,519 --> 00:33:02,920 We want truth! We want clean water! 451 00:33:03,799 --> 00:33:05,439 We want clear skies! 452 00:33:06,439 --> 00:33:08,079 We want our animals healthy! 453 00:33:08,999 --> 00:33:10,839 We want the mine to close. 454 00:33:10,919 --> 00:33:13,600 -Close the mine! -This town was here before them. 455 00:33:13,679 --> 00:33:18,079 -We were here before! -We were here before! 456 00:33:18,160 --> 00:33:21,239 We were here before! We were here before! 457 00:33:21,479 --> 00:33:24,279 We were here before! We were here before! 458 00:33:25,800 --> 00:33:28,320 You're the Chief of Police's daughter, aren't you? 459 00:33:28,880 --> 00:33:31,239 No, she's just my stepmom, 460 00:33:31,320 --> 00:33:33,640 -but I don't support-- -It's fine. 461 00:33:33,719 --> 00:33:35,680 Anybody who cares is welcome here. 462 00:33:43,920 --> 00:33:46,199 We were here before! We were here before! 463 00:33:50,279 --> 00:33:52,600 Hey, hey, hey! 464 00:33:54,719 --> 00:34:00,199 Aviaq and Joe Carter's baby boy passed this morning. 465 00:34:03,400 --> 00:34:05,720 Another stillborn. 466 00:34:06,440 --> 00:34:08,920 Can we have a minute of silence? 467 00:34:09,679 --> 00:34:11,039 Thank you. 468 00:35:17,480 --> 00:35:18,320 Lee? 469 00:35:23,000 --> 00:35:25,639 -I thought you were gonna help me-- -Hey! I'm changing. 470 00:35:26,920 --> 00:35:29,319 Have you been hangin' out with those people that are vandalizing the mine? 471 00:35:29,400 --> 00:35:30,920 -No. -Are you insane? 472 00:35:30,999 --> 00:35:32,440 Do you know what happens to those people? 473 00:35:32,519 --> 00:35:33,800 I'm not insane. 474 00:35:33,879 --> 00:35:35,799 I just fucking care about this place, alright? 475 00:35:35,880 --> 00:35:36,999 I don't know what you want from me. 476 00:35:37,080 --> 00:35:38,320 I want you to fucking care. 477 00:35:38,399 --> 00:35:40,439 -I do care. -Bullshit. 478 00:35:40,520 --> 00:35:42,600 I told you to wipe that shit off your face. Come on. 479 00:35:42,679 --> 00:35:45,399 Did you know Aviaq Carter's baby was stillborn today? 480 00:35:48,399 --> 00:35:50,920 Sure as hell didn't care for them, did you? 481 00:35:51,959 --> 00:35:53,800 That shit's comin' off. 482 00:35:53,879 --> 00:35:55,720 -Come on. -Stop! Let go! 483 00:35:55,799 --> 00:35:56,919 -Get off of me. -Wipe it off. 484 00:35:57,000 --> 00:35:59,119 -No! -Now. 485 00:35:59,720 --> 00:36:00,879 Now! 486 00:36:48,800 --> 00:36:49,800 Hey! 487 00:36:59,800 --> 00:37:01,519 Listen... 488 00:37:07,679 --> 00:37:09,759 Tell my mommy. 489 00:37:16,000 --> 00:37:17,959 Oh, fuck. 490 00:37:29,280 --> 00:37:30,199 Hello? 491 00:37:30,280 --> 00:37:32,960 Yes, ma'am, Ms. Navarro? It's Kenny Hogan. 492 00:37:33,039 --> 00:37:34,719 I'm coverin' for Qavvik. 493 00:37:34,800 --> 00:37:37,159 Yeah, he got no signal. Do you want me to-- 494 00:37:37,240 --> 00:37:40,039 No, ma'am. This is about your sister, Julia. 495 00:37:40,120 --> 00:37:42,320 Is she okay? What happened? 496 00:37:42,399 --> 00:37:45,480 It's okay. She's fine. 497 00:37:46,639 --> 00:37:47,999 What did she do? 498 00:37:48,839 --> 00:37:51,120 She started screamin' that someone was comin' 499 00:37:51,199 --> 00:37:54,680 and she was prayin', she just started prayin'. 500 00:37:55,439 --> 00:37:56,679 She was-- 501 00:37:57,999 --> 00:37:59,640 Look, I don't know, it was bad. 502 00:38:01,599 --> 00:38:04,479 I'm sorry, I just thought you'd like to know. 503 00:38:05,839 --> 00:38:07,359 Where is she? 504 00:38:07,440 --> 00:38:10,320 I don't know, she just ran out. 505 00:38:47,399 --> 00:38:49,280 Aren't you cold, babygirl? 506 00:38:49,360 --> 00:38:51,280 How'd you know where to find me? 507 00:38:55,000 --> 00:38:56,759 You weren't home. 508 00:39:00,039 --> 00:39:01,799 And I know you. 509 00:39:11,720 --> 00:39:13,280 You see that? 510 00:39:14,920 --> 00:39:16,840 That's the water. 511 00:39:18,239 --> 00:39:19,600 The sea. 512 00:39:23,319 --> 00:39:24,879 I think stuff. 513 00:39:26,680 --> 00:39:28,240 Bad stuff. 514 00:39:28,719 --> 00:39:30,840 I know, I know, I know. 515 00:39:32,040 --> 00:39:33,759 I know, baby. 516 00:40:14,759 --> 00:40:16,320 Mama! 517 00:40:28,400 --> 00:40:30,920 Hey, I'm sorry. 518 00:40:31,639 --> 00:40:34,359 -Come to bed? -I have an exam at seven. 519 00:40:35,239 --> 00:40:36,599 Might as well stay up. 520 00:40:51,760 --> 00:40:53,439 Am I in trouble? 521 00:40:55,239 --> 00:40:58,399 Come on, Kayla, it's just one case and it'll be over and-- 522 00:40:58,480 --> 00:41:01,959 And Danvers will still be calling day and night, Pete. 523 00:41:02,479 --> 00:41:04,679 And you'll run every time. 524 00:41:06,560 --> 00:41:07,719 Every time. 525 00:41:11,920 --> 00:41:14,120 -You jealous of Danvers? -Don't be ridiculous. 526 00:41:14,199 --> 00:41:17,840 -Exactly. You married a cop. -No, I didn't. 527 00:41:17,920 --> 00:41:20,039 You were not a cop. 528 00:41:21,319 --> 00:41:23,799 You were just a sweet idiot who made me laugh-- 529 00:41:23,879 --> 00:41:26,200 Well, what if I don't wanna be a sweet idiot? 530 00:41:28,279 --> 00:41:30,359 I don't tell you you can't be a doctor. 531 00:41:30,440 --> 00:41:31,800 I'm not a doctor. 532 00:41:31,879 --> 00:41:34,599 I'm in nursing school, with a kid, 533 00:41:34,680 --> 00:41:36,320 married to a cop. 534 00:44:58,159 --> 00:44:59,720 Jesus, Pete. 535 00:45:01,039 --> 00:45:03,079 Yeah, it's weird, right? 536 00:45:03,160 --> 00:45:06,040 Hey, you think that guy scratched his own eyes out? 537 00:45:07,039 --> 00:45:09,559 How many hours have you been here staring at this shit? 538 00:45:10,119 --> 00:45:12,480 Prior, crack that phone? 539 00:45:12,559 --> 00:45:15,360 Morning, Chief. This is my cousin, Vince, 540 00:45:15,439 --> 00:45:17,879 -the vet I was tellin' you about. -Yeah? 541 00:45:17,960 --> 00:45:19,439 Vince, tell her. 542 00:45:20,320 --> 00:45:21,319 Tell me what? 543 00:45:22,439 --> 00:45:25,280 Yeah. I think they died before they froze. 544 00:45:25,360 --> 00:45:26,200 What? 545 00:45:26,279 --> 00:45:28,560 I mean, they didn't freeze to death. 546 00:45:29,200 --> 00:45:30,440 I've seen plenty of frozen animals, 547 00:45:30,519 --> 00:45:33,040 and cold makes their heart rate drop, their breath grows shallow. 548 00:45:33,119 --> 00:45:35,640 They basically fall asleep. 549 00:45:36,039 --> 00:45:38,239 All told, a pretty peaceful death. 550 00:45:38,319 --> 00:45:40,360 Those guys, this... 551 00:45:40,799 --> 00:45:42,800 this is not how you die in the cold. 552 00:45:42,879 --> 00:45:45,840 -It's just not. -What killed 'em? 553 00:45:45,919 --> 00:45:49,759 It's hard to tell without a chance to properly postmortem them, 554 00:45:49,839 --> 00:45:53,399 but looks like cardiac arrest if I had to put money on it. 555 00:45:53,760 --> 00:45:56,719 -Oh, well, how can you be sure? -I can't. 556 00:45:57,439 --> 00:45:59,359 I'm just a vet, ma'am. 557 00:46:00,039 --> 00:46:02,160 But I've seen caribous die of plain fright. 558 00:46:03,120 --> 00:46:05,239 Running, terrified. 559 00:46:05,720 --> 00:46:09,079 These scientists, they... 560 00:46:09,919 --> 00:46:11,679 they look the same. 561 00:46:14,360 --> 00:46:17,719 So, Vince, 562 00:46:18,440 --> 00:46:20,520 you think you could do just, like, a tiny bit of postmortem? 563 00:46:20,599 --> 00:46:23,079 -Chief. -I'm just kidding. 564 00:46:40,560 --> 00:46:42,679 -It shouldn't be a problem-- -Oliver Tagaq. 565 00:46:53,919 --> 00:46:55,959 Alright? There's no birth certificates, 566 00:46:59,720 --> 00:47:01,640 Oh, so, nothing from Tsalal's records. 567 00:47:01,719 --> 00:47:03,119 Yeah, nothin' on the Tsalal records. 568 00:47:16,399 --> 00:47:17,919 Fuck. 569 00:48:02,639 --> 00:48:05,160 We're looking for a Oliver Tagaq. 570 00:48:12,519 --> 00:48:14,559 regarding Tsalal station. 571 00:48:19,160 --> 00:48:21,080 We just need to chat with him. 572 00:48:54,120 --> 00:48:55,879 Yeah, he's around, alright. 573 00:49:10,440 --> 00:49:13,920 You're standing on traditional Inupiaq territory. 574 00:49:18,919 --> 00:49:20,760 I'll blow your brains out. 575 00:49:22,120 --> 00:49:23,159 I hear ya. 576 00:49:23,600 --> 00:49:29,079 So, if I go in the state records, this property is your land? 577 00:49:51,200 --> 00:49:54,679 Oh, you forgot, didn't you? 578 00:50:01,439 --> 00:50:04,039 Look, I don't care what you came here to talk about. 579 00:50:09,079 --> 00:50:11,080 An arrest for what? 580 00:50:30,479 --> 00:50:32,399 They all died a week ago. 581 00:50:56,039 --> 00:50:58,680 Go, now! Don't ever come back! 582 00:51:15,479 --> 00:51:18,720 -Danvers. -Chief, we got a call, from the hospital. 583 00:51:45,959 --> 00:51:48,080 Be prepared. He's hard to look at. 584 00:51:52,760 --> 00:51:54,319 Please be quick. 585 00:51:59,280 --> 00:52:02,679 Dr. Lund, my name is Elizabeth Danvers. 586 00:52:02,760 --> 00:52:05,080 I'm with Alaska police. 587 00:52:17,079 --> 00:52:18,999 She's awake. 588 00:52:19,080 --> 00:52:23,239 And now she's out. She's out there in the ice. 589 00:52:31,120 --> 00:52:32,439 I'm sedating him. 590 00:52:32,839 --> 00:52:35,559 No. Who's out there? 591 00:52:35,640 --> 00:52:37,280 Who was it? Who is she? 592 00:52:37,359 --> 00:52:39,120 Who came for you? 593 00:52:49,839 --> 00:52:51,799 Fucking hunters are fighting! 594 00:52:51,880 --> 00:52:54,160 Stay with him. Fuckin' hillbillies. 595 00:52:54,239 --> 00:52:55,079 Security to the waiting area. 596 00:53:03,439 --> 00:53:05,320 Who are you callin' a redneck? 597 00:53:10,399 --> 00:53:12,479 What are you doing? 598 00:53:35,639 --> 00:53:38,360 Your mother says hello. 39791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.