All language subtitles for Three.OClock.High.1987.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:26,009 --> 00:00:28,965 I guess I should have known from the beginning. 3 00:00:29,033 --> 00:00:31,547 It was gonna be one of those days. 4 00:00:59,696 --> 00:01:01,885 That thing's been buzzing for almost an hour. 5 00:01:01,959 --> 00:01:05,113 I thought you were dead. 6 00:01:05,186 --> 00:01:07,307 Aren't you supposed to open up the student store at 7:00? 7 00:01:21,458 --> 00:01:24,113 You've been runnin' for your life 8 00:01:24,187 --> 00:01:28,112 Make a break for the door crawl across the floor 9 00:01:28,180 --> 00:01:30,834 You can stand against the wall 10 00:01:30,908 --> 00:01:33,029 Painted in a corner 11 00:01:33,103 --> 00:01:35,066 Cryin' for your mother 12 00:01:35,133 --> 00:01:38,185 Ohh 13 00:01:38,262 --> 00:01:40,621 It won't matter 14 00:01:41,689 --> 00:01:44,549 Ohh 15 00:01:44,618 --> 00:01:47,805 It won't matter 16 00:01:49,042 --> 00:01:53,058 All these things come true 17 00:01:53,135 --> 00:01:57,685 Some of your nightmares too Now what you gonna do 18 00:01:57,761 --> 00:02:01,345 Mom put your shirts in the wash before they left for Fort Lauderdale. 19 00:02:01,420 --> 00:02:04,744 Like a letter or a good-bye kiss 20 00:02:04,815 --> 00:02:09,738 I'm feelin' like I never knew that it can sometimes 21 00:02:09,807 --> 00:02:12,563 Come to this 22 00:02:12,635 --> 00:02:15,493 Sometimes I forget 23 00:02:15,562 --> 00:02:18,751 That you're always gonna be there 24 00:02:18,823 --> 00:02:22,079 Sometimes I wonder why Mom even bothered buying a dryer. 25 00:02:22,151 --> 00:02:25,078 Ohh 26 00:03:12,795 --> 00:03:18,184 If you can duck, hide or scramble in the street 27 00:03:18,252 --> 00:03:22,234 Fall over your own feet Whine, beg, scream 28 00:03:22,311 --> 00:03:24,703 Somebody please 29 00:03:24,773 --> 00:03:27,859 Live your life on your knees Keys! 30 00:03:29,165 --> 00:03:31,922 It won't matter 31 00:03:33,290 --> 00:03:36,580 Ohh 32 00:03:36,652 --> 00:03:38,614 It won't matter 33 00:03:41,277 --> 00:03:44,396 All these things come true 34 00:03:44,472 --> 00:03:46,900 Some of your nightmares too 35 00:03:46,967 --> 00:03:49,122 Looks like we're gonna have to take Mom's car. 36 00:03:49,196 --> 00:03:52,782 Somethin' to remember me by 37 00:03:52,857 --> 00:03:56,215 It don't matter 38 00:03:56,284 --> 00:03:59,109 I'm feelin' like I never 39 00:03:59,179 --> 00:04:04,727 Knew that it could sometimes come to this 40 00:04:04,803 --> 00:04:06,957 Sometimes I forget 41 00:04:07,031 --> 00:04:09,821 That you're always gonna be there 42 00:04:09,893 --> 00:04:13,012 And I'm runnin' from my shadow 43 00:04:13,087 --> 00:04:15,312 Ohh 44 00:04:15,384 --> 00:04:16,888 What do you think it'll be this time? 45 00:04:17,646 --> 00:04:21,564 What d' you mean? Franny. Last semester it was punk and now it's the '60s. 46 00:04:21,940 --> 00:04:25,349 Why is it seniors always freak out and decide they have to be different? 47 00:04:26,231 --> 00:04:28,385 Franny just likes change, that's all. 48 00:05:04,530 --> 00:05:08,353 Somethin' to remember me by like Thanks. 49 00:05:13,980 --> 00:05:17,462 A letter 50 00:05:19,669 --> 00:05:22,426 Sometimes I forget 51 00:05:22,498 --> 00:05:26,185 That you're always gonna be there 52 00:05:26,257 --> 00:05:31,205 And I'm runnin' from my shadow 53 00:05:31,283 --> 00:05:34,438 Somethin' to remember me by 54 00:05:34,511 --> 00:05:37,958 Like a letter or a good-bye kiss 55 00:05:38,037 --> 00:05:41,519 I'm feelin' like I never 56 00:05:41,596 --> 00:05:46,647 Knew that sometimes it can come to this 57 00:05:46,722 --> 00:05:48,712 So the new look is all black, huh? 58 00:05:48,718 --> 00:05:52,159 No, not really. I just had this feeling about today. 59 00:05:57,535 --> 00:06:03,050 Somethin' to remember me by 60 00:06:05,522 --> 00:06:08,808 So what are your plans for tomorrow night? 61 00:06:08,843 --> 00:06:12,895 I don't know. I was I was probably just gonna hang out with Vincent. 62 00:06:13,575 --> 00:06:17,990 Well, um, I was kind of thinking, you know, maybe we could, um 63 00:06:22,125 --> 00:06:25,280 Hmm? 64 00:06:39,295 --> 00:06:42,266 Jerry, I think red means stop. 65 00:07:03,619 --> 00:07:07,271 Somethin' to remember me by 66 00:07:07,346 --> 00:07:10,567 Somethin' to remember me by 67 00:07:10,641 --> 00:07:13,828 Somethin' to remember me by 68 00:07:13,900 --> 00:07:17,156 Somethin' to remember me by 69 00:07:17,228 --> 00:07:20,382 Somethin' to remember me by 70 00:07:20,456 --> 00:07:24,110 Somethin' to remember me by 71 00:07:38,525 --> 00:07:41,983 I'm telling you, this new guy's supposed to be a total psycho. 72 00:07:42,018 --> 00:07:44,011 I heard he broke another kid's neck at his last school. 73 00:07:44,046 --> 00:07:47,070 Then he got kicked off the football team for pulling a knife on a coach. 74 00:07:47,142 --> 00:07:49,769 And all the coach did was grab him, and the guy goes nuts! 75 00:07:49,839 --> 00:07:52,561 And this guy's coming to our school? Today. 76 00:07:52,634 --> 00:07:55,195 After he broke that kid's neck, they tried to throw him in jail. 77 00:07:55,263 --> 00:07:57,655 The judge let him off. This guy ought to be locked up. 78 00:07:57,725 --> 00:07:59,177 Did you hear what he did at Lincoln? 79 00:07:59,212 --> 00:08:01,480 They were supposed to be dissecting these pregnant sand sharks. 80 00:08:01,551 --> 00:08:04,478 But he refused to do it. He said sharks were his favorite animal. 81 00:08:04,546 --> 00:08:07,539 Great. A psychotic shark lover. So the teacher grabs him by the arm 82 00:08:07,607 --> 00:08:08,992 and tries to take him to the office. 83 00:08:09,069 --> 00:08:12,553 Thing is the teacher didn't know the guy was a touch freak. Touch freak? 84 00:08:12,631 --> 00:08:14,821 Yeah. He doesn't like to be touched by anybody. 85 00:08:15,193 --> 00:08:17,469 Put the teacher in the hospital for three days. 86 00:08:17,504 --> 00:08:21,312 Just because he touched him? This guy is definitely on tilt. Guys! 87 00:08:21,381 --> 00:08:25,198 That's not even the whole story. After he duked the science teacher, 88 00:08:25,275 --> 00:08:27,270 they send the dude into Continuation. 89 00:08:27,637 --> 00:08:31,120 On the first day, he got into a fight with the three baddest dudes. 90 00:08:31,197 --> 00:08:34,721 Seriously totaled their asses at the same time! 91 00:08:34,791 --> 00:08:37,809 Have you heard about his brass knuckles? The dude has brass knuckles? 92 00:08:37,986 --> 00:08:42,341 Yeah. Uses them on special occasions. He hit that Continuation dude 93 00:08:42,412 --> 00:08:44,535 so hard his nose flew off his face. Seriously? 94 00:08:44,607 --> 00:08:47,395 Totally serious. He's also got this thing about being touched. 95 00:08:47,872 --> 00:08:50,932 I heard he broke a guy's neck just because he touched him. 96 00:08:51,008 --> 00:08:53,943 Because he touched him? He didn't like to be touched. 97 00:08:54,011 --> 00:08:55,945 That's completely weird. Does this guy play football? 98 00:08:56,013 --> 00:08:57,947 No. Good. 99 00:08:58,015 --> 00:09:02,111 Used to. Remember the guy who pulled a knife on his coach? Yeah. 100 00:09:02,186 --> 00:09:04,416 That's him. Jesus. 101 00:09:04,488 --> 00:09:07,285 He was in Continuation. He took a swing at one of his teachers. 102 00:09:07,357 --> 00:09:11,054 These guys aren't your average history types. They're like ex-cops. 103 00:09:11,127 --> 00:09:14,893 I heard they carry guns. He came here from Continuation? 104 00:09:14,964 --> 00:09:17,728 Uh-huh. That's why they call it Continuation: 105 00:09:17,801 --> 00:09:21,896 so you can continue murdering people and still graduate. 106 00:09:21,970 --> 00:09:25,873 What's this guy's name, anyway? 107 00:09:39,488 --> 00:09:42,286 His name's Buddy Revell. 108 00:10:04,345 --> 00:10:07,280 Good morning, Jerry. Hi, Mr. Rice. 109 00:10:07,348 --> 00:10:09,407 All right, now. 110 00:10:09,483 --> 00:10:12,451 We got pens, and we got plastic tabs. 111 00:10:12,519 --> 00:10:17,389 All you have to do is sign right above my name, right here. 112 00:10:17,458 --> 00:10:20,393 How we doin' this week? Oh, we're doin' really great. 113 00:10:23,263 --> 00:10:25,197 Over $470. 114 00:10:28,869 --> 00:10:33,602 That's terrific. We must be doin' something right, hmm? 115 00:10:33,673 --> 00:10:36,369 Uh, listen, that's a lot of cash. 116 00:10:36,443 --> 00:10:39,276 I suggest you take it over and deposit it after school today. 117 00:10:39,346 --> 00:10:41,506 All right? I'll see you later. 118 00:10:41,580 --> 00:10:44,640 I gotta chalk the sidelines for the J.V. game this afternoon. 119 00:10:45,986 --> 00:10:47,919 That's terrific. 120 00:10:49,755 --> 00:10:52,155 You know, we could have a great party with all that money. 121 00:10:52,224 --> 00:10:55,189 Mom and Dad aren't gonna be back from Fort Lauderdale until tomorrow. 122 00:10:55,190 --> 00:10:57,342 It's called grand theft, Brei. 123 00:10:57,363 --> 00:11:02,130 Just kidding. Besides, grand theft is only if you steal more than $500. 124 00:11:03,702 --> 00:11:05,635 Excuse me. 125 00:11:05,703 --> 00:11:08,831 Hi. Can I 126 00:11:08,907 --> 00:11:11,740 Help me? 127 00:11:11,809 --> 00:11:13,640 I'd like some notebook paper. 128 00:11:13,711 --> 00:11:16,339 Paper? Any kind in particular? 129 00:11:16,414 --> 00:11:19,076 I could show you something in standard, or a nice college rule model. 130 00:11:19,150 --> 00:11:21,675 Legal pads, steno pads, spiral pad, uh 131 00:11:21,753 --> 00:11:23,721 Just regular white will be fine. 132 00:11:23,788 --> 00:11:27,553 White. Right. Good choice. 133 00:11:27,624 --> 00:11:29,752 And a pen? 134 00:11:29,827 --> 00:11:31,760 A pen. You won't believe what just came in. 135 00:11:33,364 --> 00:11:36,333 It's this new pen from Wright Brothers. 136 00:11:39,971 --> 00:11:43,838 It has this amazing flow system. When you're doing homework in bed 137 00:11:43,907 --> 00:11:46,239 and you're writing upside down and the ink stops flowing? 138 00:11:46,309 --> 00:11:49,938 This pen I don't do homework in bed. 139 00:11:50,012 --> 00:11:54,005 Oh. Yeah. Mm. How about a Bic? 140 00:11:54,084 --> 00:11:56,847 That's fine. 141 00:12:06,062 --> 00:12:08,724 I think I gave you a five. 142 00:12:08,798 --> 00:12:12,096 Ohh. 143 00:12:30,885 --> 00:12:33,445 It's okay, really. I'll pick it up later. 144 00:12:33,520 --> 00:12:35,455 No, no. I I have it right here. 145 00:12:39,160 --> 00:12:41,685 It's okay, really. 146 00:12:46,101 --> 00:12:48,831 Looks like it's gonna be one of those days, Jerry. 147 00:12:53,307 --> 00:12:55,468 I take it you heard. 148 00:12:55,542 --> 00:12:57,772 It's a little general, Vincent. Buddy Revell. 149 00:12:57,845 --> 00:13:00,575 The guy's the closest thing to Charlie Manson ever seen at Weaver. 150 00:13:00,647 --> 00:13:04,048 This could be a big story for the Titan. We could be talking major literary awards. 151 00:13:04,118 --> 00:13:06,051 You want to do an article about this guy for the paper? 152 00:13:06,119 --> 00:13:09,486 Yeah. Maybe one of those new student profiles. 153 00:13:09,555 --> 00:13:13,720 Up close, personal. Get some insights into who he is as a human being. 154 00:13:13,794 --> 00:13:17,321 You're sick, Vincent. No, no! This guy's news. 155 00:13:17,398 --> 00:13:20,161 He's never lost a fight, ever. He's got a perfect record. 156 00:13:20,233 --> 00:13:22,997 Yeah, but Brei told me he broke some kid's neck at Jefferson. 157 00:13:23,069 --> 00:13:26,766 Yeah. Isn't it great? 158 00:13:26,839 --> 00:13:29,244 Before I assign the articles for next week's 159 00:13:29,257 --> 00:13:31,673 issue, there's something I want to talk about. 160 00:13:31,744 --> 00:13:35,179 There's a new student on campus today. Buddy Revell. 161 00:13:36,548 --> 00:13:38,516 We've all heard the stories about Buddy, 162 00:13:38,583 --> 00:13:41,552 but I think we should make him feel welcome here at Weaver 163 00:13:41,620 --> 00:13:43,588 rather than alienating him, 164 00:13:43,655 --> 00:13:46,488 which seems to have been the policy at his previous schools. 165 00:13:46,558 --> 00:13:51,052 So Vincent and I have decided that we should do a welcome aboard piece, 166 00:13:51,129 --> 00:13:53,153 which has been assigned to 167 00:13:54,699 --> 00:13:56,495 Jerry Mitchell. 168 00:14:03,541 --> 00:14:05,475 Now, Susan Mrs. Phillips? 169 00:14:05,543 --> 00:14:07,568 May I go to the restroom, please? 170 00:14:53,722 --> 00:14:56,350 Um, excuse me. 171 00:14:58,827 --> 00:15:01,091 Hi. I I'm Jerry Mitchell. 172 00:15:01,163 --> 00:15:03,324 I'm with the school paper. 173 00:15:03,398 --> 00:15:05,331 The Titan. 174 00:15:07,703 --> 00:15:10,263 I I know this is a little weird, me asking who you are 175 00:15:10,339 --> 00:15:12,704 standing side-by-side in front of the urinals. 176 00:15:12,773 --> 00:15:14,707 If you're a fag 177 00:15:14,775 --> 00:15:18,575 Oh, God. Uh, me? N-No way. 178 00:15:27,989 --> 00:15:32,926 What I'm trying to find out is, you are Buddy Revell, right? 179 00:15:40,901 --> 00:15:44,234 You a narc? No. I'm with the school paper. 180 00:15:44,304 --> 00:15:47,603 What do you want, man? I just got to this school. 181 00:15:47,674 --> 00:15:52,805 I don't want anything. Th-That is, all I want to do is talk to you. See? 182 00:15:52,879 --> 00:15:57,316 They told me to write this stupid little piece because you're the new kid on campus. 183 00:15:57,384 --> 00:16:01,786 You're gonna do a stupid little piece on me? 184 00:16:01,854 --> 00:16:03,823 Why would I want to look stupid? No, no, no. 185 00:16:03,890 --> 00:16:08,758 You're not gonna look stupid. N-Not at all. 186 00:16:08,827 --> 00:16:10,761 And, incidentally, just so you know, 187 00:16:10,829 --> 00:16:13,024 I don't care if you do all kinds of dope and shit. 188 00:16:13,098 --> 00:16:15,089 I'm not anybody's narc, you know? 189 00:16:17,302 --> 00:16:22,366 Not that I think that you do dope or anything like that. I mean 190 00:16:22,441 --> 00:16:24,465 Shit. Listen. 191 00:16:24,542 --> 00:16:28,603 Why don't we forget this whole thing and pretend this never happened, okay? 192 00:16:42,793 --> 00:16:45,228 You're never gonna forget this happened. 193 00:17:00,944 --> 00:17:04,879 I want you to understand something, Jerry. 194 00:17:07,050 --> 00:17:10,985 I don't like it when people know about me. 195 00:17:11,053 --> 00:17:15,046 In fact, I don't like it when anybody knows about me. 196 00:17:15,124 --> 00:17:18,560 So you can take that newspaper and wipe off your dick with it. 197 00:17:20,730 --> 00:17:23,995 You made me mad, Jerry. 198 00:17:24,066 --> 00:17:28,765 Now I'm gonna have to do something to work it off. Work it off? 199 00:17:28,838 --> 00:17:33,774 You and me, we're gonna have a fight today, after school. 200 00:17:33,842 --> 00:17:35,777 3:00 in the parking lot. 201 00:17:35,844 --> 00:17:38,177 You try and run, I'm gonna track you down. 202 00:17:38,247 --> 00:17:42,182 You go to a teacher, it's only gonna get worse. 203 00:17:42,250 --> 00:17:44,218 You sneak home, 204 00:17:44,286 --> 00:17:47,380 I'm gonna be under your bed. 205 00:17:47,455 --> 00:17:50,015 You and me. 206 00:17:50,091 --> 00:17:52,218 3:00. 207 00:18:40,506 --> 00:18:44,033 You okay, Jer? Uh-huh. 208 00:18:47,647 --> 00:18:51,776 Look, Jerry, about that article I just talked to him. 209 00:18:51,850 --> 00:18:54,115 Who? Him. 210 00:18:54,187 --> 00:18:58,054 Him as in Buddy Revell him? Great. What did he say? 211 00:18:58,123 --> 00:19:01,752 He wants to fight me today at 3:00 in the parking lot. 212 00:19:01,827 --> 00:19:04,421 You didn't touch him, did you, Jer? 213 00:19:04,496 --> 00:19:07,021 Oh, this isn't good, Jerry. This is not good. 214 00:19:07,099 --> 00:19:10,829 Jerry, something is happening inside you. 215 00:19:10,901 --> 00:19:13,461 Buddy Revell's just challenged him to a fight. When? 216 00:19:13,537 --> 00:19:16,234 Today. 3:00, in the parking lot. 217 00:19:16,308 --> 00:19:18,400 I'll get in touch with Ethan. He'll know what to do. 218 00:19:18,476 --> 00:19:20,637 Ethan? He's my spirit guide. 219 00:19:20,711 --> 00:19:23,646 He lived long ago. Now he advises me from the beyond. 220 00:19:23,714 --> 00:19:28,242 Oh. Good idea. Well, look. W-We're not gonna need Ethan 221 00:19:28,319 --> 00:19:30,514 because there's not gonna be a fight. 222 00:19:30,588 --> 00:19:34,024 I'm just gonna talk to Buddy Revell and tell him that there's no reason to fight. 223 00:19:34,091 --> 00:19:36,924 That's all there is to it. Nobody has to know. 224 00:19:36,994 --> 00:19:40,485 Jerry Mitchell? I heard you're gonna fight Buddy Revell after school today. 225 00:19:40,564 --> 00:19:43,623 No, there's not Are you a black belt or something? You look small. 226 00:19:43,700 --> 00:19:47,363 Well, good luck. Man, word travels fast. 227 00:20:09,391 --> 00:20:11,689 Uh, excuse me again. 228 00:20:14,730 --> 00:20:18,188 I don't deal with you until 3:00. 229 00:20:18,267 --> 00:20:21,668 See, that's what I wanted to talk to you about. 230 00:20:21,737 --> 00:20:23,967 There's really no reason for you and I to fight, 231 00:20:24,039 --> 00:20:26,734 because I'm not gonna do that piece anymore. 232 00:20:26,808 --> 00:20:28,936 I know you're not, 233 00:20:29,010 --> 00:20:32,707 'cause I told you I don't like people 234 00:20:34,081 --> 00:20:36,015 knowin' about me. 235 00:20:43,624 --> 00:20:45,592 Listen to me, you little shit. 236 00:20:45,660 --> 00:20:48,219 You and me are gonna fight 237 00:20:48,295 --> 00:20:50,560 at 3:00, 238 00:20:50,631 --> 00:20:55,192 and there is nothing you can do about it. 239 00:20:55,268 --> 00:20:57,964 But 240 00:21:16,856 --> 00:21:19,223 Jerry Mitchell. 241 00:21:19,292 --> 00:21:21,691 Heard about your little problem, Mitchell. What problem? 242 00:21:21,761 --> 00:21:24,160 With Buddy Revell. As I'm sure you know 243 00:21:24,230 --> 00:21:26,289 Bruce and I are planning to go to film school at UCLA. 244 00:21:26,365 --> 00:21:29,926 But we can get a head start if we did a documentary on your fight. 245 00:21:30,002 --> 00:21:32,664 The events leading up to it. Your feelings as your friends desert you. 246 00:21:32,738 --> 00:21:38,074 How you handle your defeat. You want to follow me and film Buddy Revell kicking my ass? 247 00:21:38,143 --> 00:21:40,429 Exactly, but we're not talking schlock here. We're 248 00:21:40,442 --> 00:21:42,738 talking classy angles. Private moments. Feelings. 249 00:21:42,814 --> 00:21:44,839 What do you think? No. 250 00:21:44,916 --> 00:21:46,713 Did you say no? Yes. 251 00:21:46,784 --> 00:21:49,116 We're talking about making you a star. 252 00:21:49,187 --> 00:21:51,587 Scott, Bruce, Jerry. Sit. 253 00:21:51,656 --> 00:21:55,183 Mr. Medved, I'm really sorry about being late. Sit. 254 00:21:58,062 --> 00:21:59,996 Think about it, Mitchell. 255 00:22:29,959 --> 00:22:32,120 I heard you're gonna fight Buddy Revell. 256 00:22:32,194 --> 00:22:36,563 Well, actually Ever been in a fight before? 257 00:22:37,801 --> 00:22:41,236 No. Mmm. 258 00:22:41,304 --> 00:22:44,102 The normal flow of life sometimes includes violence 259 00:22:44,173 --> 00:22:48,472 and aggression, even in the wonderful world of insects. 260 00:22:48,544 --> 00:22:53,140 Meet the small, harmless cricket as he moves through his habitat. 261 00:22:53,215 --> 00:22:57,014 Now let us meet the cricket's natural enemy, the crab scorpion. 262 00:22:57,085 --> 00:23:01,146 The non-aggressive cricket goes about his daily routine 263 00:23:01,222 --> 00:23:04,385 as the crab scorpion lurches forward, closing in on his prey. 264 00:23:04,459 --> 00:23:06,393 All you need to do is sign this release form 265 00:23:06,460 --> 00:23:10,157 just in case there's any skeletal damage, pain, personal injury. 266 00:23:10,231 --> 00:23:12,290 We can get a cable sale. Unfortunately, 267 00:23:12,367 --> 00:23:14,927 sign here. Our cricket is unaware 268 00:23:15,003 --> 00:23:16,993 of the danger that's lurking behind him. 269 00:23:17,071 --> 00:23:20,666 It is clear that the cricket is no match for the crab scorpion, 270 00:23:20,741 --> 00:23:24,177 who is equipped with razor-sharp pincers. Drama. 271 00:23:24,244 --> 00:23:28,078 Everybody will have a copy. Suddenly, the cricket becomes frozen with fear, 272 00:23:28,148 --> 00:23:31,844 unable to escape as the crab scorpion moves closer. 273 00:23:31,919 --> 00:23:35,217 Unfortunately, our little cricket 274 00:23:35,288 --> 00:23:38,052 is unable to avoid the inevitable. 275 00:23:46,834 --> 00:23:50,463 Another perfect example I need to use the rest room. 276 00:23:50,536 --> 00:23:54,529 In the wonderful world of insects. 277 00:24:06,119 --> 00:24:11,055 46, 32, 15. 278 00:24:11,123 --> 00:24:13,591 Uh 46, 32, 15. 46, 32, 15 279 00:24:13,659 --> 00:24:17,561 Vince, what are you doing? This is Buddy Revell's locker. I know. 280 00:24:17,629 --> 00:24:19,620 What's 46, 32, 15? 281 00:24:19,698 --> 00:24:21,632 His combination. Vince, stop. 282 00:24:21,700 --> 00:24:25,328 Calm down. I got a plan. I want you to stop! 283 00:24:25,403 --> 00:24:28,134 What kind of a plan? This plan. 284 00:24:28,206 --> 00:24:30,470 You want me to stab him? Are you crazy? Of course not. 285 00:24:30,542 --> 00:24:33,078 I'm gonna plant this sucker in his locker. Then 286 00:24:33,091 --> 00:24:35,638 I'm gonna leave a note on O'Rourke's desk. 287 00:24:35,713 --> 00:24:38,511 They find the blade, Buddy's out of the school before lunch. 288 00:24:38,582 --> 00:24:43,042 How'd you get the combination? I memorized it while you were talking in the hall. 289 00:24:45,556 --> 00:24:47,819 I guess he doesn't plan on doing much homework. 290 00:24:53,596 --> 00:24:57,032 Vince, close the locker. Right. 291 00:24:57,100 --> 00:24:59,626 What the hell are you doing? Saving your ass? 292 00:24:59,704 --> 00:25:02,935 Open it. Open the damn locker and get the knife out. Now! 293 00:25:03,006 --> 00:25:04,974 What's your problem? This plan is gonna work. 294 00:25:05,041 --> 00:25:07,373 Besides, I already planted the note in O'Rourke's desk. 295 00:25:07,444 --> 00:25:11,107 Don't you get it? He'll know that we were involved. He'll know that I planted it. 296 00:25:11,181 --> 00:25:13,979 Who else wants him kicked out of school as much as me? You know what? 297 00:25:14,050 --> 00:25:17,110 I think you're getting just a little paranoid. 298 00:25:17,187 --> 00:25:19,381 You see that clock? 299 00:25:19,455 --> 00:25:21,651 Mm-hmm. We have about one minute to get that knife out of there 300 00:25:21,725 --> 00:25:25,125 before this hallway's full of people, including Buddy Revell! 301 00:25:25,194 --> 00:25:27,128 Okay, maybe you're right. 302 00:25:27,196 --> 00:25:29,494 Um, what was that combination again? 303 00:25:29,565 --> 00:25:31,294 You just said it six million times. 304 00:25:31,366 --> 00:25:34,267 Um, I remember it. Uh 305 00:25:35,704 --> 00:25:37,967 We've got 30 seconds. Forty-six! 306 00:25:41,375 --> 00:25:43,105 Twenty seconds. Thirty-two. 307 00:25:44,946 --> 00:25:48,575 Ten seconds. You wouldn't happen to remember the last number? 308 00:25:48,649 --> 00:25:51,982 Vince, don't do this to me. Five seconds! 309 00:25:52,053 --> 00:25:54,851 Twenty-five. 310 00:26:06,566 --> 00:26:08,797 Maybe he won't figure it out. 311 00:26:08,870 --> 00:26:11,361 There's always that chance. 312 00:26:11,439 --> 00:26:15,772 Look, I'm gonna try and get the note during pep assembly. 313 00:26:15,842 --> 00:26:18,243 I'll see you at lunch. Okay? 314 00:26:43,202 --> 00:26:46,569 Don't be an asshole. Just ditch. Go. Leave. 315 00:26:46,639 --> 00:26:49,506 Brei, it's not that simple. I have a book report due in the fifth period. 316 00:26:49,575 --> 00:26:52,669 I have a math quiz in the sixth. If I leave, I flunk both. 317 00:26:52,745 --> 00:26:56,181 Listen, Jerry. Being flunked beats being dead. 318 00:27:03,888 --> 00:27:05,822 It's been quite a morning, Jerry. 319 00:27:05,890 --> 00:27:09,758 You can say that again. Quite a morning. 320 00:27:11,429 --> 00:27:13,363 I've made contact with Ethan. 321 00:27:15,666 --> 00:27:17,897 Ethan's very concerned about you. 322 00:27:17,969 --> 00:27:20,096 Mm-hmm. 323 00:27:20,171 --> 00:27:23,105 But don't worry. He says you're a warrior, 324 00:27:23,173 --> 00:27:27,008 and that there is a chance that you will emerge from this challenge unscathed. 325 00:27:27,078 --> 00:27:29,443 What sort of a chance does Ethan figure I have? 326 00:27:29,513 --> 00:27:31,572 That depends. On what? 327 00:27:31,648 --> 00:27:35,243 On us. Franny, I know he's your guardian angel 328 00:27:35,319 --> 00:27:38,550 Jerry, this is no joke. 329 00:27:40,324 --> 00:27:42,952 It's time for you and I to bond. 330 00:28:10,353 --> 00:28:12,650 Hey! Sit down! 331 00:28:23,531 --> 00:28:26,466 Kill him! Kill him! 332 00:28:30,171 --> 00:28:32,105 Kill him! Kill him! 333 00:29:38,337 --> 00:29:42,103 Out. Or I come in, Mitchell. 334 00:29:50,781 --> 00:29:54,911 Roll! Roll! How do you feel about your chances? 335 00:29:54,986 --> 00:29:56,817 Do you have any insurance? 336 00:29:56,887 --> 00:29:59,788 Jerry, do you have any chance this afternoon? 337 00:29:59,857 --> 00:30:02,052 Is the law on your side? 338 00:30:02,125 --> 00:30:05,583 Damn it, you guys! This is not a movie. This is my life! 339 00:30:05,662 --> 00:30:08,563 Oh, come on, man. Pain is temporary. Film is forever. 340 00:31:10,792 --> 00:31:12,726 This guy's crazy. 341 00:31:25,372 --> 00:31:29,503 Where you headin' for, son? Uh, nowhere, really. 342 00:31:36,983 --> 00:31:39,746 Looks to me like you were heading off campus. 343 00:31:39,819 --> 00:31:41,754 You got a pass? 344 00:31:41,822 --> 00:31:47,225 No, sir. I was having a problem with my car, and I thought I might get help. 345 00:31:47,294 --> 00:31:49,284 Why didn't you go to the office, boy? 346 00:31:49,361 --> 00:31:52,797 Uh, the office. I don't know why I didn't think of that. 347 00:31:52,865 --> 00:31:55,266 I'll head over there. Thanks for the help. 348 00:31:58,538 --> 00:32:02,064 Get in. I'll take you. That's okay. I can make it on my own. 349 00:32:02,141 --> 00:32:04,371 I said come with me! 350 00:32:07,346 --> 00:32:10,008 I'm doggin' you, you little punk! 351 00:32:16,655 --> 00:32:18,588 Frisk, son! 352 00:32:24,762 --> 00:32:29,597 What have we got here? That's not my knife. See this note? 353 00:32:29,667 --> 00:32:32,727 Another kid was Shh! 354 00:32:40,410 --> 00:32:43,709 You can explain it all to Mr. Dolinski. Come on. 355 00:32:55,025 --> 00:32:58,188 Caught this one trying to ditch during the rally. 356 00:32:58,262 --> 00:33:01,459 After routine search for narcotics, I found this. 357 00:33:04,934 --> 00:33:07,802 Thank you, Duke. I'll take it from here. 358 00:33:07,870 --> 00:33:09,804 Yes, sir. 359 00:33:12,642 --> 00:33:17,011 You tell all your little friends there's no escapin' the Duker. 360 00:33:18,080 --> 00:33:20,275 You got that? Hmm? 361 00:33:20,349 --> 00:33:23,147 Y-Yes. 362 00:33:23,219 --> 00:33:25,153 Good. 363 00:33:42,603 --> 00:33:45,936 I don't think I've had you in my office before. 364 00:33:46,006 --> 00:33:50,067 Jerry Mitchell, sir. 365 00:33:50,144 --> 00:33:52,977 No, I don't think I've been in your office before. 366 00:33:54,216 --> 00:33:57,583 Eva, I'll need the file on Jerry Mitchell. 367 00:33:57,652 --> 00:34:00,484 Right away, Mr. D. 368 00:34:00,554 --> 00:34:04,081 I really don't think there's any reason to put this in my file, sir. 369 00:34:07,328 --> 00:34:09,296 What were you going to do with the blade, Jerry? 370 00:34:09,363 --> 00:34:12,526 Well, you see, it's really not my knife. 371 00:34:12,600 --> 00:34:15,694 Buddy Revell wants to fight me at 3:00 in the parking lot, 372 00:34:15,769 --> 00:34:17,702 and I couldn't get out of it. 373 00:34:17,770 --> 00:34:22,868 So a friend Well, I had this really stupid idea that I might be able 374 00:34:22,943 --> 00:34:26,309 to get Buddy kicked out before I had to fight him. 375 00:34:26,380 --> 00:34:30,611 So I planted the knife in his locker and put a note on Mr. O'Rourke's desk. 376 00:34:30,683 --> 00:34:33,982 Only he found out about the knife before you guys did, 377 00:34:34,053 --> 00:34:39,251 and he stuck it in my mom's steering wheel with a note that I could never get away. 378 00:34:39,324 --> 00:34:43,351 But like I said, it's really not my knife. 379 00:34:43,428 --> 00:34:47,296 That is absolutely the most ridiculous excuse I have ever heard 380 00:34:47,366 --> 00:34:51,200 in my entire career as a disciplinarian, Jerry. 381 00:34:51,270 --> 00:34:53,898 But it's true. 382 00:34:53,972 --> 00:34:58,840 Hello, Bill. Voytek. Did you receive a note regarding the contents 383 00:34:58,910 --> 00:35:00,844 of Buddy Revell's locker? 384 00:35:02,280 --> 00:35:04,215 Mm-hmm. 385 00:35:04,283 --> 00:35:06,274 All right. Thanks. 386 00:35:09,253 --> 00:35:13,212 They haven't found a note anywhere near his office. 387 00:35:13,291 --> 00:35:15,452 But 388 00:35:17,862 --> 00:35:20,057 Jerry Mitchell's file, Mr. D. 389 00:35:20,130 --> 00:35:22,759 Thank you, Eva. 390 00:35:33,743 --> 00:35:36,007 This can't be right. 391 00:35:36,079 --> 00:35:39,571 Not one single unexcused absence in three years? 392 00:35:39,649 --> 00:35:42,675 That's very hard to believe. 393 00:35:42,752 --> 00:35:46,882 I'm telling you the truth, sir. I wouldn't leave school without a good reason. 394 00:35:48,991 --> 00:35:52,449 I'm not quite sure what's going on here, Mitchell. 395 00:35:52,528 --> 00:35:57,932 But I want you to understand something. I've dealt with students like you before. 396 00:35:58,000 --> 00:36:00,492 You put on a good front for a couple of years, 397 00:36:00,570 --> 00:36:04,266 and suddenly you think you can get away with bloody murder. 398 00:36:05,774 --> 00:36:07,708 I'm going to be watching you 399 00:36:07,776 --> 00:36:09,710 from now on. 400 00:36:10,778 --> 00:36:14,111 And if I hear even a peep from you, 401 00:36:14,182 --> 00:36:17,618 be assured your college acceptance boards will hear from me. 402 00:36:17,685 --> 00:36:21,917 Do I make myself clear? Yes, sir. Yes. 403 00:36:25,226 --> 00:36:28,491 Here. Well, open it. 404 00:36:29,997 --> 00:36:32,966 Dear Mr. O'Rourke. Earlier today I spotted Buddy Revell 405 00:36:33,034 --> 00:36:35,559 placing a large switchblade in his locker. 406 00:36:35,636 --> 00:36:38,230 I feel it is my duty as an honorable student 407 00:36:38,306 --> 00:36:41,469 to alert you of this dangerous and felonious situation. 408 00:36:41,542 --> 00:36:43,736 Sincerely, Jerry Mitchell. 409 00:36:43,811 --> 00:36:46,938 You put my name on the note? There's no reason to get pissed. It's over now. 410 00:36:47,013 --> 00:36:51,110 Besides, I got the note before O'Rourke even saw it. Oh, Jesus. 411 00:36:51,185 --> 00:36:53,482 Hey. You Jerry Mitchell? 412 00:36:53,553 --> 00:36:57,045 Yeah. Oh, perfect. You heard that the guys in the accounting club 413 00:36:57,124 --> 00:36:59,558 have come up with these pools. 414 00:36:59,626 --> 00:37:03,426 Pools? Betting pools on your fight this afternoon. 415 00:37:03,497 --> 00:37:06,227 What? I was wondering if you could try 416 00:37:06,299 --> 00:37:08,562 and make the fight last longer than three minutes. 417 00:37:08,634 --> 00:37:11,967 You could do a lot of footwork and shit, 418 00:37:12,037 --> 00:37:13,971 or maybe just run away or something. 419 00:37:14,039 --> 00:37:17,304 'Cause my bet is that you'll last three or more minutes with Buddy. 420 00:37:17,376 --> 00:37:20,812 And I got faith in you, man. I think you're solid. 421 00:37:20,880 --> 00:37:24,748 You guys are making bets on the fight? Taking odds on my destruction? 422 00:37:24,817 --> 00:37:29,083 That's obscene. You're right. I wouldn't make that bet if I were you. 423 00:37:29,155 --> 00:37:32,215 Hey, Jerry. Do you cut easy? 424 00:37:32,291 --> 00:37:34,623 'Cause there's good odds going in the stitches category. 425 00:37:34,693 --> 00:37:38,527 Stitches category? Yeah. It's something the accounting club came up with. 426 00:37:38,597 --> 00:37:41,725 You bet on how many stitches it's gonna take to fix Jerry's face. 427 00:37:41,801 --> 00:37:45,861 Whoa! Save it for the fight! Remember, three minutes. Heavy. 428 00:37:49,407 --> 00:37:52,102 Vince, all hell is breaking loose over this thing. 429 00:37:52,176 --> 00:37:55,043 I have to convince Buddy Revell we can't fight today. 430 00:37:55,112 --> 00:37:58,104 That approach didn't work out too well last time. 431 00:38:00,318 --> 00:38:02,911 Why didn't I think of this sooner? Think of what? 432 00:38:02,986 --> 00:38:05,386 Vince, you got to help me out with this. Help you with what? 433 00:38:05,456 --> 00:38:08,323 Find out where Craig Mattey is next period. Then get me out of Western Civ. 434 00:38:08,392 --> 00:38:12,488 How am I supposed to do that? You're the editor. You'll think of something. 435 00:38:12,563 --> 00:38:15,327 What do you want with Craig? Just get me out. 436 00:38:15,399 --> 00:38:18,129 I have to talk to him before lunch. 437 00:38:18,202 --> 00:38:22,104 Achilles struck Hector in the throat with his spear. 438 00:38:22,172 --> 00:38:25,801 His body spewed blood in all directions. 439 00:38:25,876 --> 00:38:30,312 The crowd roared with pleasure. 440 00:38:46,127 --> 00:38:49,494 The moment of truth had come. 441 00:38:54,336 --> 00:38:56,600 Good job, Vince. Did you find out what class Craig was in? 442 00:38:56,671 --> 00:38:58,969 Ceramics, but he's probably headed to the track by now. 443 00:39:14,889 --> 00:39:18,154 Move along. Stay with your classes. 444 00:39:18,225 --> 00:39:21,285 Off the track. Come on. Come on. 445 00:39:37,378 --> 00:39:39,311 Vince, boost me up. Come on. 446 00:39:43,783 --> 00:39:46,149 There he is! Let me down. 447 00:39:54,192 --> 00:39:57,821 Hi, Craig. Do you remember me? 448 00:39:57,896 --> 00:40:01,525 I'm Jerry Mitchell. I helped you with math homework in the sixth grade. 449 00:40:01,600 --> 00:40:03,830 Yeah, I guess. 450 00:40:03,902 --> 00:40:08,236 Listen, can I talk to you for a minute? Alone? 451 00:40:08,307 --> 00:40:10,468 If you're a fag No! No. 452 00:40:10,542 --> 00:40:13,237 I just need your advice on something. 453 00:40:14,846 --> 00:40:19,339 All right. What do you want? 454 00:40:19,417 --> 00:40:23,114 Well, I have this problem with Buddy Revell. 455 00:40:23,187 --> 00:40:27,487 What kind of problem? Actually, he wants to beat me up after school. 456 00:40:27,558 --> 00:40:30,288 That's a big problem. I know. I'm 457 00:40:30,361 --> 00:40:33,262 Well, I also remember that a couple of years ago 458 00:40:33,331 --> 00:40:35,265 you stuck up for Jimmy Hawkins. 459 00:40:35,333 --> 00:40:37,699 You beat Jeff Stevens' ass that day, and I was wondering maybe 460 00:40:37,768 --> 00:40:40,259 you might be able to help me out this afternoon. 461 00:40:40,338 --> 00:40:42,602 Jimmy Hawkins had asthma. 462 00:40:42,673 --> 00:40:44,833 Well, I have hypoglycemia. 463 00:40:44,908 --> 00:40:47,706 He also paid me a hundred bucks to take on Stevens. 464 00:40:47,777 --> 00:40:50,542 A hundred bucks! 465 00:40:50,615 --> 00:40:54,573 Well, how much would you charge me for Buddy Revell? 466 00:40:54,651 --> 00:40:57,643 Four-fifty. $450! 467 00:40:57,721 --> 00:41:01,487 That's a 350% markup. Inflation, man. 468 00:41:01,558 --> 00:41:03,718 I'm just trying to do you a favor. 469 00:41:03,792 --> 00:41:05,727 Wait, wait, wait a minute. 470 00:41:07,630 --> 00:41:10,326 If I can get the money, 471 00:41:10,399 --> 00:41:12,459 do you think you'd do it for me? 472 00:41:12,535 --> 00:41:15,868 Revell will never bother you again. 473 00:41:15,938 --> 00:41:19,430 Guaranteed. Great. Oh, great. 474 00:41:19,508 --> 00:41:22,636 Listen, you'll have the money before the end of the fire drill. 475 00:41:47,969 --> 00:41:49,960 Okay. 476 00:43:31,001 --> 00:43:33,299 All right, people, 477 00:43:33,370 --> 00:43:36,066 you may return to your classes. 478 00:43:36,140 --> 00:43:38,972 This has been a false alarm. 479 00:43:39,041 --> 00:43:41,566 Let me assure you, 480 00:43:41,644 --> 00:43:43,875 whoever is responsible, 481 00:43:44,947 --> 00:43:47,211 I'm going to find you. 482 00:43:48,551 --> 00:43:51,042 Hey, Craig? You got the cash? 483 00:43:51,120 --> 00:43:53,145 Could we talk about this alone? 484 00:43:56,525 --> 00:43:58,926 It's all here, $450. 485 00:43:58,995 --> 00:44:01,259 But you can't tell anybody that I paid you to do this. 486 00:44:01,330 --> 00:44:03,695 You think I want Dolinski on my ass? 487 00:44:03,765 --> 00:44:06,256 Don't worry about it. This is business. 488 00:44:06,334 --> 00:44:09,861 No one needs to know. Okay, great. 489 00:44:09,938 --> 00:44:14,272 When are you gonna do it? Lunch is always the best time. 490 00:44:14,342 --> 00:44:18,210 A lot of confusion. Takes the teachers a while to figure what the hell's going on. 491 00:44:21,550 --> 00:44:23,609 Don't worry about it. 492 00:44:23,685 --> 00:44:25,618 Should be no problem. 493 00:44:40,034 --> 00:44:42,901 Even as Hector begged for mercy, 494 00:44:42,970 --> 00:44:45,234 Achilles lashed him to his chariot 495 00:44:45,306 --> 00:44:47,899 and dragged Hector around the city, 496 00:44:47,974 --> 00:44:52,912 finally leaving his body to be mutilated by wild dogs. 497 00:44:56,250 --> 00:44:59,582 Hector's destiny had finally come to 498 00:44:59,652 --> 00:45:01,950 Excuse me, Lorraine. 499 00:45:02,021 --> 00:45:04,455 I must speak to Jerry Mitchell immediately. 500 00:45:11,698 --> 00:45:16,066 What has happened here is so heinous, I almost can't bear to show it to you. 501 00:45:17,170 --> 00:45:19,103 I can take it. 502 00:45:24,877 --> 00:45:26,811 Oh, God. 503 00:45:28,180 --> 00:45:31,046 It isn't just vandalism, Jerry. 504 00:45:31,115 --> 00:45:34,346 We're talking about grand theft. Look. 505 00:45:34,418 --> 00:45:36,353 Look at this. 506 00:45:37,355 --> 00:45:39,654 Our weekly earnings are gone. 507 00:45:39,725 --> 00:45:43,388 But I thought grand theft was if you stole $500 or more. 508 00:45:43,462 --> 00:45:45,861 This is so stupid. 509 00:45:48,666 --> 00:45:51,396 Why would anybody 510 00:45:51,469 --> 00:45:54,131 do something like this? 511 00:45:58,776 --> 00:46:01,336 Goddamn it! 512 00:46:04,882 --> 00:46:07,817 Maybe it was some sort of freak accident. 513 00:46:07,885 --> 00:46:10,250 Accident? 514 00:46:10,320 --> 00:46:12,652 You gotta be kidding me. Look at the place. 515 00:46:12,722 --> 00:46:14,747 Look at it! 516 00:46:14,824 --> 00:46:17,224 It's no accident. 517 00:46:17,294 --> 00:46:19,922 As far as I am concerned, whoever did this is a criminal. 518 00:46:19,996 --> 00:46:22,988 Whoever did this should be plucked out of our school 519 00:46:23,066 --> 00:46:26,433 like a burgeoning cancerous growth deep inside the colon. 520 00:46:26,503 --> 00:46:30,030 I couldn't agree with you more, sir. 521 00:46:30,106 --> 00:46:32,539 G-Go on. 522 00:46:41,417 --> 00:46:44,648 Geez, man. I lost you on the field. What happened with Craig? 523 00:46:44,720 --> 00:46:48,656 He said he'd do it. Did I tell you you were gonna live? 524 00:46:48,724 --> 00:46:50,657 When's he gonna do it? Lunch. 525 00:46:50,725 --> 00:46:54,718 That's unbelievable! We gotta see this. I gotta see this. Come on! 526 00:47:31,965 --> 00:47:34,091 How you doin', Buddy? 527 00:47:34,166 --> 00:47:38,570 Do I know you? Played football against each other. 528 00:47:42,476 --> 00:47:44,909 Oh, right. 529 00:47:49,749 --> 00:47:52,980 You were the puss who always bled. 530 00:47:53,052 --> 00:47:56,647 I hear you're givin' Jerry Mitchell a hard time. 531 00:47:56,722 --> 00:47:58,656 Yeah. 532 00:47:58,724 --> 00:48:01,090 It's gonna get even harder. 533 00:48:01,160 --> 00:48:03,354 You 534 00:48:03,428 --> 00:48:06,522 aren't gonna do shit to him. 535 00:48:06,598 --> 00:48:09,761 Asshole. 536 00:48:31,388 --> 00:48:33,323 Shh. 537 00:49:50,164 --> 00:49:52,894 Your face looks like nonfat milk. 538 00:49:52,967 --> 00:49:55,401 Thanks. 539 00:49:55,469 --> 00:49:57,960 Did Mr. Hypoglycemia eat any lunch? 540 00:49:58,038 --> 00:50:00,472 No. 541 00:50:00,541 --> 00:50:03,032 Looks like you can forget about breakfast too. 542 00:50:05,845 --> 00:50:08,905 So Buddy Revell kicked Craig Msattey's ass? 543 00:50:08,982 --> 00:50:11,450 He broke his face literally. 544 00:50:11,518 --> 00:50:15,147 At least we got your money back. Where'd you get $450? 545 00:50:15,221 --> 00:50:19,214 You got the money back? Yeah. 546 00:50:19,292 --> 00:50:21,590 Craig felt bad knowin' you were gonna get it even worse. 547 00:50:23,663 --> 00:50:26,598 Anyway, he said he was gonna give me all of it, 548 00:50:26,666 --> 00:50:28,827 but I told him he deserved a hundred for his trouble. 549 00:50:28,902 --> 00:50:32,531 You gave him $100? You didn't get all of it back? 550 00:50:32,605 --> 00:50:35,038 Well, no. Not all of it. 551 00:50:36,642 --> 00:50:39,941 The guy got two teeth punched out, not to mention a broken finger! 552 00:50:40,012 --> 00:50:42,105 Shit, Vincent, I need that money! 553 00:50:42,181 --> 00:50:45,911 Don't get pissed at me. It's not my fault you hired Craig to beat up Buddy Revell. 554 00:50:45,983 --> 00:50:48,953 Not your fault? This whole thing is your fault. 555 00:50:49,021 --> 00:50:52,786 If you wouldn't have given me that assignment, I wouldn't be puking 556 00:50:52,857 --> 00:50:55,485 while I wait to have my face rearranged by a psychopath! 557 00:50:55,560 --> 00:50:57,756 You didn't have to touch Revell in the bathroom, did you? 558 00:50:57,829 --> 00:51:01,924 Did I tell you to do that? Get outta here. Just get outta here! 559 00:51:01,999 --> 00:51:06,368 You always have an excuse. Just admit that you set me up. Admit it! 560 00:51:06,437 --> 00:51:09,463 Look, I 561 00:51:10,708 --> 00:51:13,700 Screw you, man! 562 00:51:14,778 --> 00:51:18,509 Here. Take your suckin' blood money. 563 00:51:31,728 --> 00:51:34,720 So you stole the 450 bucks from the student store, huh? 564 00:51:36,967 --> 00:51:40,026 I still don't understand why you didn't just leave. 565 00:51:40,102 --> 00:51:43,196 I already tried. Dolinski nailed me. 566 00:51:43,272 --> 00:51:45,900 Besides, I can't leave today. 567 00:51:45,975 --> 00:51:48,967 I'm under suspicion for possessing a concealed weapon. 568 00:51:49,044 --> 00:51:52,036 What? Oh, never mind. 569 00:51:52,114 --> 00:51:55,208 I'm tellin' you, there's no way out. 570 00:51:55,284 --> 00:51:59,983 Remember how last summer we used to watch Gunsmoke reruns three times a day? 571 00:52:00,055 --> 00:52:03,422 Brei, what does that have to do with anything? 572 00:52:03,492 --> 00:52:06,757 Whenever a guy wanted to get out of a showdown, what did he do? 573 00:52:08,396 --> 00:52:11,388 I don't know. He got himself thrown into jail, I guess. 574 00:52:11,466 --> 00:52:14,094 Exactly. What class do you have next period? 575 00:52:14,168 --> 00:52:16,729 English. I have to do a book report. 576 00:52:16,805 --> 00:52:19,102 That's perfect. 577 00:52:19,173 --> 00:52:22,734 Do whatever you have to do, but don't leave that class without getting detention. 578 00:52:22,810 --> 00:52:24,744 You get detention after school, 579 00:52:24,812 --> 00:52:26,870 nobody'll expect you to show up for the fight 580 00:52:26,947 --> 00:52:29,542 and not even Buddy'll be able to touch you. 581 00:52:44,898 --> 00:52:46,832 All right. 582 00:52:46,900 --> 00:52:49,425 We're going to try and get through as many book reports as we can today. 583 00:52:49,503 --> 00:52:51,528 Are there any volunteers? 584 00:52:51,605 --> 00:52:53,539 Yo. 585 00:52:53,607 --> 00:52:57,099 Jerry. All right. Go ahead. 586 00:53:14,092 --> 00:53:16,721 Let me ask you a question. 587 00:53:18,164 --> 00:53:20,256 Why am I standing here? 588 00:53:20,332 --> 00:53:25,566 I mean, the whole point of books is that you read them. 589 00:53:25,638 --> 00:53:29,574 Uh, the minute you start telling people about them. That means they didn't read them. 590 00:53:29,641 --> 00:53:35,341 Which means that book reports contribute to illiteracy, which is a real social problem. 591 00:53:35,413 --> 00:53:37,904 Jerry, did you actually read a book? 592 00:53:37,982 --> 00:53:39,916 Would you gimme a break? Well, could we 593 00:53:39,984 --> 00:53:43,009 I'm tryin' to make a point here. Jerry 594 00:53:43,087 --> 00:53:45,249 You don't think I could tell you about a book I read? 595 00:53:45,323 --> 00:53:50,259 Is that what you think? 596 00:53:52,930 --> 00:53:55,364 Jerry. The book. 597 00:53:55,432 --> 00:53:57,798 Fine. The book. 598 00:54:03,307 --> 00:54:05,605 Honey Goes to Hollywood. 599 00:54:32,101 --> 00:54:35,264 It's a good read. 600 00:54:35,338 --> 00:54:37,806 Fast, 601 00:54:37,874 --> 00:54:40,865 angry, sexual. 602 00:54:40,942 --> 00:54:44,605 I was, uh 603 00:54:44,679 --> 00:54:49,343 I was thinkin' about the syntax and how it affected the overall mood. 604 00:54:50,986 --> 00:54:56,720 Particularly during the more expository passages. 605 00:54:56,792 --> 00:54:59,522 The fifth chapter 606 00:54:59,594 --> 00:55:03,758 where Honey meets the whole Australian soccer team. 607 00:55:06,200 --> 00:55:08,691 In fact, I gotta tell ya, 608 00:55:08,769 --> 00:55:12,034 it kinda made me think of you, Miss Farmer. 609 00:55:15,910 --> 00:55:21,109 There I was, in bed, reading my book, 610 00:55:21,182 --> 00:55:25,949 Honey's adventures gripping my imagination. 611 00:55:26,020 --> 00:55:30,388 I just knew I had to tell you about a book that was this good. 612 00:55:32,193 --> 00:55:34,126 Hey, Mama. 613 00:55:35,628 --> 00:55:39,860 Jerry, I hope this is going somewhere. It's going somewhere. 614 00:55:47,907 --> 00:55:51,240 What's your favorite book, Miss Farmer? 615 00:55:51,311 --> 00:55:55,337 What's the difference? It's important to me. 616 00:56:00,853 --> 00:56:04,949 The Turn of the Screw. What a coincidence. 617 00:56:19,837 --> 00:56:22,829 Now, that's what I call a book report. 618 00:56:54,037 --> 00:56:56,528 Are we feeling more like ourselves, Mr. Mitchell? 619 00:56:57,873 --> 00:57:00,865 I understand you managed to avoid lunch today. 620 00:57:00,943 --> 00:57:05,243 Not very smart for somebody who's hypoglycemic. 621 00:57:05,314 --> 00:57:08,044 Cobbler? No, thank you. 622 00:57:08,117 --> 00:57:11,883 Did Miss Farmer tell you where I'm supposed to report for detention? 623 00:57:11,954 --> 00:57:15,617 Detention? She didn't mention anything about detention. 624 00:57:15,691 --> 00:57:18,495 But she did want me to tell you your book report 625 00:57:18,508 --> 00:57:21,323 was the best she had in any of her classes. 626 00:57:21,397 --> 00:57:25,958 What? She said if you don't make it back to class today 627 00:57:26,034 --> 00:57:29,697 she would like you to call her at home this evening: here's her number. 628 00:57:34,108 --> 00:57:36,508 You mean I'm not gonna have detention after school? 629 00:57:36,578 --> 00:57:41,242 Why, no. You can go back to class as soon as you feel well enough. 630 00:58:00,067 --> 00:58:03,434 Jerry. Hi. How you feeling? 631 00:58:05,005 --> 00:58:07,906 I heard about what happened in Miss Farmer's class. 632 00:58:07,975 --> 00:58:09,840 Already? Listen, 633 00:58:09,909 --> 00:58:12,572 I'm having a party tomorrow night and I was wondering if you'd like to come. 634 00:58:12,646 --> 00:58:16,240 I'll try to make it. I really will. 635 00:58:16,315 --> 00:58:19,773 Great. See you tomorrow night. 636 00:58:43,341 --> 00:58:45,775 Hello, Jerry. 637 00:58:51,049 --> 00:58:54,279 Franny, what are you doing here? 638 00:58:54,352 --> 00:58:59,449 Don't you see? This is the perfect place. 639 00:59:00,524 --> 00:59:02,652 The perfect place? 640 00:59:04,995 --> 00:59:06,986 For us to bond. 641 00:59:07,064 --> 00:59:11,057 Oh, Franny, this this isn't such a good idea. 642 00:59:11,135 --> 00:59:15,936 Why not? Today's been the worst day of my entire life, 643 00:59:16,006 --> 00:59:21,467 and I don't think that bonding on a display table is gonna help much. 644 00:59:22,812 --> 00:59:24,804 It will help, Jerry. 645 01:00:17,331 --> 01:00:19,959 Um 646 01:00:21,536 --> 01:00:24,733 M-Maybe I can think of something else. 647 01:00:24,806 --> 01:00:27,330 Um 648 01:00:29,677 --> 01:00:32,475 See you later? 649 01:01:02,609 --> 01:01:05,339 Mr. Rice. What are you doing here? 650 01:01:05,411 --> 01:01:09,279 I think I should be asking you that question, Jerry. 651 01:01:11,350 --> 01:01:14,080 I was just 652 01:01:14,153 --> 01:01:16,849 I was just feeling a little low about all that's happened in here, 653 01:01:16,922 --> 01:01:20,551 and I thought I might come by and clean up a little bit. 654 01:01:20,626 --> 01:01:25,392 Who is this kid? Jerry Mitchell. I'm the student manager. 655 01:01:25,463 --> 01:01:29,593 Mm-hmm. Jerry, this is Lieutenant Mulvahill, 656 01:01:29,667 --> 01:01:32,192 Juvenile Division, Sheriff's department. 657 01:01:39,811 --> 01:01:43,042 Better get back to class, huh? Yeah. 658 01:01:46,584 --> 01:01:48,575 I just want you to know 659 01:01:48,653 --> 01:01:52,851 I have a strong suspicion this was an inside job. 660 01:01:52,924 --> 01:01:55,449 Almost always is. 661 01:01:57,160 --> 01:02:00,755 Can I go now? Yeah. You can go. 662 01:02:23,018 --> 01:02:25,418 Like a lonely gunfighter he stands alone, 663 01:02:25,487 --> 01:02:28,854 his face etched with tension, his eyes filled with fear 664 01:02:28,924 --> 01:02:31,620 as he waits for the inevitable bell of death to ring. 665 01:02:52,580 --> 01:02:55,777 All right, take a seat over there by Jerry Mitchell. 666 01:03:25,545 --> 01:03:27,479 All right, people. 667 01:03:27,547 --> 01:03:31,141 As you know, we're having a review quiz today. 668 01:03:32,719 --> 01:03:35,186 Buddy, this shouldn't be too difficult for you. 669 01:03:35,254 --> 01:03:37,814 It's a review of the last two chapters. 670 01:03:37,890 --> 01:03:40,916 See where you left off in your old school. 671 01:04:38,015 --> 01:04:42,076 You know how I feel about cheating, Jerry. I despise it. 672 01:04:42,152 --> 01:04:45,781 Let's go. Both of you! Now! 673 01:04:51,427 --> 01:04:56,490 All right. Which one of you gentlemen want to explain this? 674 01:05:11,514 --> 01:05:13,447 Jerry? 675 01:05:21,490 --> 01:05:26,621 I hate to admit it, sir, but I was completely lost in the quiz. You see 676 01:05:27,695 --> 01:05:29,755 I was cheating off of Buddy. 677 01:05:29,831 --> 01:05:33,028 Do you expect me to believe that? 678 01:05:33,101 --> 01:05:34,761 Yes, sir. 679 01:05:52,786 --> 01:05:55,881 You two boys must think I'm very stupid. 680 01:06:00,760 --> 01:06:02,694 But I believe you. 681 01:06:16,376 --> 01:06:18,900 It's simple, Buddy. 682 01:06:18,977 --> 01:06:22,880 All I want you to do is to complete two problems from this quiz. 683 01:06:22,949 --> 01:06:28,477 You get them right, I'll know you boys are telling the truth. 684 01:06:31,657 --> 01:06:33,592 Get them both wrong 685 01:06:35,661 --> 01:06:38,494 we've got a problem. 686 01:06:38,564 --> 01:06:40,497 Let's go, Buddy. 687 01:07:39,855 --> 01:07:41,789 They're both right. 688 01:07:41,857 --> 01:07:44,655 You knew the answers all along. 689 01:07:48,030 --> 01:07:49,895 Can I go now? 690 01:08:11,586 --> 01:08:13,918 I'm disappointed in you, Jerry. 691 01:08:16,891 --> 01:08:19,792 It's clear to me Buddy came to this school trying to make an effort. 692 01:08:19,861 --> 01:08:23,262 And here, on his first day, 693 01:08:23,331 --> 01:08:26,027 you've taken advantage of him. 694 01:08:26,100 --> 01:08:28,624 I'm sorry, sir. 695 01:08:28,702 --> 01:08:31,671 I also want you to know 696 01:08:31,738 --> 01:08:35,640 that I'm aware of both the incident in the student store 697 01:08:35,709 --> 01:08:38,644 and your felonious possession of a concealed weapon. 698 01:08:38,712 --> 01:08:42,909 This could mark the beginning of a very dangerous trend in your scholastic career, 699 01:08:42,982 --> 01:08:45,884 a trend that could have a severe effect on your future. 700 01:08:45,952 --> 01:08:48,888 I'm going to be watching you, Jerry. 701 01:08:48,956 --> 01:08:51,015 This isn't over yet. 702 01:08:51,091 --> 01:08:54,355 No, sir. I know it isn't. 703 01:09:03,803 --> 01:09:07,466 Hey, Buddy? Can I talk to you for a minute? 704 01:09:07,540 --> 01:09:11,475 You really blew O'Rourke away in there, you know? 705 01:09:11,543 --> 01:09:14,069 I know you really didn't need my test answers or anything, 706 01:09:14,146 --> 01:09:17,444 but I kinda got the feeling like, I don't know, 707 01:09:17,515 --> 01:09:20,110 like we were a team in there. 708 01:09:20,186 --> 01:09:24,281 I mean, maybe we could just forget this whole fight thing and be friends or something. 709 01:09:24,356 --> 01:09:28,053 What do you think? You're never gonna learn, are you? 710 01:09:28,126 --> 01:09:32,654 What do you mean? I mean, no matter what you say or what you do, 711 01:09:32,731 --> 01:09:36,723 you and me are gonna fight when that bell rings at 3:00. 712 01:09:36,800 --> 01:09:39,928 Can't we be friends? Can't we even try? 713 01:09:40,004 --> 01:09:42,939 I don't need friends. 714 01:09:44,541 --> 01:09:48,910 Hey, wait a minute. I can't fight you. 715 01:09:48,979 --> 01:09:51,675 I don't know how to fight somebody like you. 716 01:09:51,749 --> 01:09:54,582 Hey, do ya hear me? I can't do it! 717 01:09:57,354 --> 01:10:00,551 What if I paid you? Would you back off then? 718 01:10:00,624 --> 01:10:03,525 Look, I have $350. 719 01:10:04,827 --> 01:10:07,388 It's yours if you leave me alone. 720 01:10:09,399 --> 01:10:13,267 O'Rourke put you up to this? O'Rourke has nothing to do with this. 721 01:10:13,336 --> 01:10:16,430 Just to call off the fight? No catches? 722 01:10:16,506 --> 01:10:19,031 No catches. 723 01:10:26,282 --> 01:10:29,410 All right. You live. 724 01:10:29,485 --> 01:10:32,420 Swear to God? You're not gonna trash me? 725 01:10:34,089 --> 01:10:36,353 But you know what, Mitchell? 726 01:10:36,425 --> 01:10:41,055 You're the biggest pussy I've ever met in my life. 727 01:10:41,129 --> 01:10:43,063 You didn't even try. 728 01:10:44,132 --> 01:10:46,065 How's that feel? 729 01:12:09,747 --> 01:12:13,239 I want my money back. No refunds. 730 01:12:13,317 --> 01:12:17,219 I'm not kiddin', man. I want it back now! Or what? 731 01:12:17,288 --> 01:12:20,018 I'm no pussy, asshole. 732 01:12:21,626 --> 01:12:25,027 The fight is on. You and me in the parking lot, 3:00. 733 01:12:53,757 --> 01:12:56,691 Jerry, get back in your seat. 734 01:12:59,495 --> 01:13:01,690 Flunk me. 735 01:15:04,815 --> 01:15:06,976 All right. Hold it right there, gentlemen. 736 01:15:12,890 --> 01:15:16,518 There isn't going to be any fight today! 737 01:15:17,660 --> 01:15:20,424 Break it up, people. Go on home. Go on! 738 01:15:25,803 --> 01:15:28,464 I said move, gentlemen. 739 01:15:30,373 --> 01:15:34,571 Jerry, I'm taking you home. Buddy, go to my office and wait for me there. 740 01:15:34,644 --> 01:15:38,670 Sorry, Mr. O'Rourke. I just can't do that. 741 01:15:39,749 --> 01:15:42,774 Really? 742 01:15:42,851 --> 01:15:45,786 Why don't I give you a little help? 743 01:16:01,770 --> 01:16:05,866 There. Now it's your turn. 744 01:16:24,825 --> 01:16:27,020 You leave him alone, you maniac! 745 01:16:27,094 --> 01:16:29,994 You want him, you go through me, you goddamn animal! 746 01:16:30,063 --> 01:16:33,226 You hear me? You just go ahead and go through me! 747 01:16:33,299 --> 01:16:35,164 Move! 748 01:16:38,772 --> 01:16:43,800 Come on, you asshole! Come on, you peckerhead, let's see what you got! 749 01:17:14,673 --> 01:17:18,507 Move, move, move! Move, move, move, move! 750 01:17:35,058 --> 01:17:36,993 You're not done over here, pussy! 751 01:17:38,729 --> 01:17:40,664 Let's finish. 752 01:17:54,244 --> 01:17:57,736 Let's go! Come on. Let him have it! 753 01:18:01,118 --> 01:18:05,179 Jerry! Stick him, Jerry! You can do it! 754 01:18:05,255 --> 01:18:09,714 Shit! Three minutes! Go, Jerry! Three minutes! 755 01:18:15,565 --> 01:18:17,657 Come on. Let him have it! 756 01:19:33,306 --> 01:19:37,003 Jerry, Jerry, are you all right? 757 01:19:42,215 --> 01:19:44,148 Cripple the dick! 758 01:20:31,394 --> 01:20:34,023 Kill him, Jer! 759 01:20:34,098 --> 01:20:36,658 Break his face! Rip his head off! 760 01:20:38,067 --> 01:20:40,002 Don't fuck this up, Mitchell! 761 01:20:42,639 --> 01:20:46,838 No one's gonna help you now. It's just you and me! 762 01:21:45,333 --> 01:21:48,267 Oooh! 763 01:22:07,487 --> 01:22:10,820 You may have saved yourself for the time being, Mr. Mitchell, 764 01:22:10,890 --> 01:22:15,292 but we still have a matter of $450 to discuss. 765 01:22:16,495 --> 01:22:19,623 Get the Revell boy. I want to talk to him too. 766 01:22:27,639 --> 01:22:31,939 He's gone, sir. Fine. We'll find him. 767 01:22:32,011 --> 01:22:36,641 Okay, Jerry. Let's go. Let the boy go, detective. 768 01:22:38,984 --> 01:22:40,917 He's had enough for today. 769 01:22:45,390 --> 01:22:48,291 You can discuss this with him tomorrow. 770 01:22:50,094 --> 01:22:52,619 Fine. 771 01:22:52,697 --> 01:22:55,598 I will see you in the student store tomorrow morning. 772 01:23:04,409 --> 01:23:06,342 It's a rip-off if you ask me. 773 01:23:06,943 --> 01:23:10,379 You kick Buddy Revell's ass, and he gets away with 350 bucks. 774 01:23:10,447 --> 01:23:12,881 Screw it. At this point I don't really care. 775 01:23:12,949 --> 01:23:16,009 That's a lie and you know it. 776 01:23:16,086 --> 01:23:19,715 Excuse me. You have any paper? 777 01:23:19,790 --> 01:23:21,882 Yeah. Sure. 778 01:23:25,528 --> 01:23:27,463 Oh, I just need one sheet. 779 01:23:27,531 --> 01:23:31,489 How much would that be? A dollar a sheet? Great. 780 01:23:33,737 --> 01:23:36,671 I'll take five. 781 01:23:39,475 --> 01:23:41,568 Jerry. 782 01:23:41,644 --> 01:23:45,740 Vincent Costello told us the student store was having a little cash flow problem. 783 01:23:45,815 --> 01:23:47,749 I'll take two sheets. 784 01:23:52,788 --> 01:23:55,586 Oh, and Jerry? You did a great thing yesterday. 785 01:23:55,658 --> 01:23:58,421 Yeah, unbelievable. I'll take three. 786 01:24:00,295 --> 01:24:03,526 Four sheets. I'll take a sheet. 787 01:24:04,799 --> 01:24:07,267 Hey, Jerry! I scored. 788 01:24:07,335 --> 01:24:11,328 You lasted four minutes. I knew you were solid. 789 01:24:11,406 --> 01:24:13,601 I'll take 30. 790 01:24:16,744 --> 01:24:19,211 Gimme one. 791 01:24:20,181 --> 01:24:23,115 Give me three. Thank you. 792 01:24:24,818 --> 01:24:26,877 I'll take two sheets. 793 01:24:26,954 --> 01:24:29,115 I'll take five. 794 01:24:29,189 --> 01:24:33,921 This is incredible! There must be a hundred bucks! 795 01:25:56,673 --> 01:25:58,608 Hi, Jerry. 796 01:25:58,676 --> 01:26:00,540 Oh, uh, hi, Karen. 797 01:26:00,610 --> 01:26:03,010 I guess I'll see you at my house tonight. 798 01:26:03,079 --> 01:26:06,276 Oh, yeah. Uh 799 01:26:17,193 --> 01:26:19,126 Hello, Jerry. 800 01:26:39,914 --> 01:26:42,247 Unbelievable! 801 01:26:55,462 --> 01:26:58,920 Hmm. Looks like it's gonna be one of those days. 802 01:27:02,837 --> 01:27:06,033 That was the best fight since Craig Mattey kicked Jeff Stevens' ass. 803 01:27:06,106 --> 01:27:08,734 I still can't believe he dropped Revell with just one punch. 804 01:27:08,808 --> 01:27:10,743 Someone told me he's a black belt. 805 01:27:10,811 --> 01:27:12,971 Did you guys hear? He's goin' out with Karen Clarke now. 806 01:27:13,046 --> 01:27:15,810 The guy's a stud. Did you hear what happened in his English class? 807 01:27:15,882 --> 01:27:17,941 Isn't that where he attacked Miss Farmer? Yeah! 808 01:27:18,018 --> 01:27:21,010 Jerry ripped her clothes off in front of the whole class! 809 01:27:21,087 --> 01:27:23,021 I heard she decked him on the spot. 810 01:27:23,089 --> 01:27:25,114 The guy's a completely righteous dude. 811 01:27:25,191 --> 01:27:28,023 Did you hear that Mr. O'Rourke tried to keep Jerry from fighting Buddy? 812 01:27:28,093 --> 01:27:30,789 Mitchell wouldn't do it. Jerry wanted to fight Buddy? 813 01:27:30,863 --> 01:27:35,197 Yeah. Buddy was pickin' on him. Jerry told him to meet him in the parking lot at 3:00. 814 01:27:35,267 --> 01:27:38,794 This guy's a madman! That's nothin'. Did you hear about the switchblade? 815 01:27:38,871 --> 01:27:40,998 Buddy was going to try and knife Jerry before the fight, 816 01:27:41,073 --> 01:27:43,837 but Jerry picked his locker and got to the knife before him. 817 01:27:43,909 --> 01:27:47,208 It's unbelievable. Why haven't I heard of this Mitchell guy before? 818 01:27:47,279 --> 01:27:50,476 Who knows? I guess he's not the kind of guy to brag about himself. 819 01:27:50,549 --> 01:27:53,609 I think he's kinda cute. Did you hear what he did to Miss Farmer? 820 01:27:53,686 --> 01:27:56,518 I'm telling you, this guy's supposed to be a total psycho. 821 01:27:56,587 --> 01:27:59,715 Somethin' to remember me by 822 01:27:59,791 --> 01:28:03,249 Like a letter or a good-bye kiss 823 01:28:03,328 --> 01:28:06,525 I'm feelin' like I never knew 824 01:28:06,597 --> 01:28:11,090 That it can sometimes come to this 825 01:28:11,168 --> 01:28:14,070 Sometimes I forget 826 01:28:14,138 --> 01:28:17,301 That you're always gonna be there 827 01:28:17,374 --> 01:28:19,536 And I'm runnin' from my shadow 828 01:28:19,610 --> 01:28:25,514 Ohh 829 01:28:55,711 --> 01:28:58,942 Somethin' to remember me by 830 01:28:59,014 --> 01:29:02,541 Like a letter or a good-bye kiss 831 01:29:02,618 --> 01:29:05,745 I'm feelin' like I never knew 832 01:29:05,821 --> 01:29:10,315 That sometimes it can come to this 833 01:29:10,393 --> 01:29:13,157 Sometimes I forget 834 01:29:13,229 --> 01:29:16,459 That you're always gonna be there 835 01:29:16,531 --> 01:29:18,726 And I'm runnin' from my shadow 836 01:29:18,800 --> 01:29:21,963 Ohh 66819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.