All language subtitles for Superstore (2015) - S06E10 - Depositions (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,354 - Okay, those of you who were working 2 00:00:06,397 --> 00:00:08,617 the day that Carol was electrocuted by the robot, 3 00:00:08,660 --> 00:00:10,923 you're gonna be deposed by Carol's lawyer today. 4 00:00:10,967 --> 00:00:13,448 - Now, Cloud 9's lawyer will also be present. 5 00:00:13,491 --> 00:00:16,146 He advises we answer every question honestly 6 00:00:16,190 --> 00:00:18,453 but try and downplay their liability. 7 00:00:18,496 --> 00:00:22,674 So, feel free to get creative walking that perjury line. 8 00:00:22,718 --> 00:00:24,937 - How much is Cloud 9 gonna have to pay Carol? 9 00:00:24,981 --> 00:00:27,027 - Oh, I heard about a guy who got his butt sliced off 10 00:00:27,070 --> 00:00:28,550 when a shelf fell. 11 00:00:28,593 --> 00:00:29,899 Voop! 10 million. 12 00:00:29,942 --> 00:00:31,422 - What? - No, no-- 13 00:00:31,466 --> 00:00:32,684 [all murmuring] - Dang, that's a nice payday. 14 00:00:32,728 --> 00:00:34,686 - I'm sorry--a guy got his butt sliced off, 15 00:00:34,730 --> 00:00:36,558 and we didn't hear about it in the news? 16 00:00:36,601 --> 00:00:40,040 - Wait, so Carol could get $10 million? 17 00:00:40,083 --> 00:00:41,824 - [laughing] Okay. That makes sense. 18 00:00:41,867 --> 00:00:43,434 T-the world makes sense. 19 00:00:43,478 --> 00:00:45,480 - She'll be able to do that thing where you buy a car 20 00:00:45,523 --> 00:00:47,090 and you just drive it once. 21 00:00:47,134 --> 00:00:48,700 Like, when you get to where you're going, 22 00:00:48,744 --> 00:00:50,267 you just toss the keys to whoever and leave. 23 00:00:50,311 --> 00:00:51,442 - No, she's the kinda person 24 00:00:51,486 --> 00:00:53,314 who'd blow it all on exotic animals, 25 00:00:53,357 --> 00:00:55,533 then die broke in the bathroom of a Red Robin. 26 00:00:55,577 --> 00:00:58,014 - Carol, you can probably just go start your shift now. 27 00:00:58,058 --> 00:00:59,494 - No, I'm good. 28 00:00:59,537 --> 00:01:01,539 Is this what today's gonna be like, 29 00:01:01,583 --> 00:01:03,367 everyone talking about me? 30 00:01:03,411 --> 00:01:06,153 God, I'm gonna hate this! 31 00:01:06,196 --> 00:01:09,156 [upbeat music] 32 00:01:09,199 --> 00:01:12,463 33 00:01:12,507 --> 00:01:14,683 - You're looking at a boot? 34 00:01:14,726 --> 00:01:16,859 You're not a boot guy. - [huffs] I know. 35 00:01:16,902 --> 00:01:18,426 Everyone knows that. 36 00:01:18,469 --> 00:01:20,732 But I'm just seeing what's out there, because... 37 00:01:20,776 --> 00:01:23,648 someone's getting their ankle monitor off today! 38 00:01:23,692 --> 00:01:26,260 - Oh, my God, Mateo, that's huge! 39 00:01:26,303 --> 00:01:29,393 - I know, right? Girl, it has sucked! 40 00:01:29,437 --> 00:01:31,395 Feeling like a criminal every time I tied my shoes... 41 00:01:31,439 --> 00:01:33,484 - Ooh! Why not get yourself some capri pants, too, 42 00:01:33,528 --> 00:01:35,138 so you can show off your ankle? 43 00:01:35,182 --> 00:01:36,574 - I'd rather go back to jail. 44 00:01:36,618 --> 00:01:37,662 - Excuse me. 45 00:01:37,706 --> 00:01:40,404 Can you help me find Carol Malloon? 46 00:01:40,448 --> 00:01:42,363 I'm her attorney, Hannah Connelly? 47 00:01:42,406 --> 00:01:43,929 - Well, hear this. 48 00:01:43,973 --> 00:01:46,758 Carol's gonna do everything she can to pin this on me, 49 00:01:46,802 --> 00:01:49,283 but if she wants to make this ugly, 50 00:01:49,326 --> 00:01:52,112 I will drag it all the way to hell! 51 00:01:53,548 --> 00:01:54,897 - I think she's in floral. 52 00:01:54,940 --> 00:01:56,377 On your left, just ahead towards the register. 53 00:01:56,420 --> 00:01:58,335 - Okay. Thank you. 54 00:01:58,379 --> 00:01:59,945 Mateo, softly: Okay. 55 00:01:59,989 --> 00:02:01,860 - Oh, hey, Glenn. 56 00:02:01,904 --> 00:02:04,559 You're, uh, dripping something green there, buddy. 57 00:02:04,602 --> 00:02:06,300 - Ah! This is the third stress ball 58 00:02:06,343 --> 00:02:08,476 I blasted through today. 59 00:02:08,519 --> 00:02:11,914 - Wow. Maybe today should be more of a Koosh day for you. 60 00:02:11,957 --> 00:02:13,394 - It's just these depositions. 61 00:02:13,437 --> 00:02:15,091 You know, lawyers make me anxious. 62 00:02:15,135 --> 00:02:17,224 - It's nothing to worry about. You know, maybe it would help 63 00:02:17,267 --> 00:02:18,486 if we practiced a little bit. 64 00:02:18,529 --> 00:02:20,575 - Oh, yeah, good idea. Okay. 65 00:02:20,618 --> 00:02:22,577 So you be me, and I'll be the lawyer. 66 00:02:22,620 --> 00:02:25,188 - Uh, maybe you should be you. 67 00:02:25,232 --> 00:02:27,147 - 'Cause I'll be me in the deposition. 68 00:02:27,190 --> 00:02:29,236 Okay. Good catch. 69 00:02:29,801 --> 00:02:32,282 - Hey, Dina, did ya see? Lazer Maze finally reopened. 70 00:02:32,326 --> 00:02:33,457 - Yeah! Took 'em long enough. 71 00:02:33,501 --> 00:02:35,242 What, one black light falls on a kid, 72 00:02:35,285 --> 00:02:37,069 and you have to close for a year? 73 00:02:37,113 --> 00:02:38,593 - Well, COVID... 74 00:02:38,636 --> 00:02:41,117 - Oh, right. Well, listen. We should go later tonight. 75 00:02:41,161 --> 00:02:43,250 - Yeah. And there's that Mediterranean place next door. 76 00:02:43,293 --> 00:02:44,468 We could fuel up first. 77 00:02:44,512 --> 00:02:46,296 I mean, if that's...cool. 78 00:02:46,340 --> 00:02:47,471 - Why wouldn't it be? 79 00:02:47,515 --> 00:02:49,212 Because of my views on the Greeks? 80 00:02:49,256 --> 00:02:50,822 - What? No. I'm just trying to be good 81 00:02:50,866 --> 00:02:52,520 about the boundaries that you and Brian set up. 82 00:02:52,563 --> 00:02:53,999 - Oh, no, it's not like a date. 83 00:02:54,043 --> 00:02:55,784 As long as whatever we're doing ends in sex, 84 00:02:55,827 --> 00:02:58,352 it's like the laser tag is just extended foreplay. 85 00:02:58,395 --> 00:03:00,484 - Right. Foreplay surrounded by teenagers 86 00:03:00,528 --> 00:03:02,182 and cardboard aliens. 87 00:03:02,225 --> 00:03:04,314 I been turned on by worse. - Me, too. 88 00:03:04,358 --> 00:03:06,098 - Okay, state your name for the record. 89 00:03:06,142 --> 00:03:07,665 - Glenn Sturgis. 90 00:03:08,536 --> 00:03:10,973 Why are you writing that down? That's the right answer. 91 00:03:11,016 --> 00:03:13,323 - No, no, this is what lawyers do--they might take notes. 92 00:03:13,367 --> 00:03:15,064 But you can't let that distract you. 93 00:03:15,107 --> 00:03:16,761 - Oh, mind games! 94 00:03:16,805 --> 00:03:18,328 Oh, okay, well, 95 00:03:18,372 --> 00:03:20,330 sure, yeah--game on. 96 00:03:20,374 --> 00:03:22,289 Check and mate. Ohh... 97 00:03:22,332 --> 00:03:25,292 - Sure. Also, they might let a quiet moment hang 98 00:03:25,335 --> 00:03:27,119 after you've answered a question. 99 00:03:27,163 --> 00:03:28,556 Silences are uncomfortable, 100 00:03:28,599 --> 00:03:30,645 and so people will try to fill them 101 00:03:30,688 --> 00:03:32,429 and then end up saying more. 102 00:03:32,473 --> 00:03:34,823 - Oh, okay. Got it. No problem. 103 00:03:39,088 --> 00:03:40,829 Ha. What is this? 104 00:03:40,872 --> 00:03:43,745 Are you doing it now? 105 00:03:46,574 --> 00:03:48,924 Are you mad at me? Did you find out 106 00:03:48,967 --> 00:03:50,708 that I accidentally hit your car in the parking lot? 107 00:03:50,752 --> 00:03:53,233 Because it was just a scratch! 108 00:03:53,276 --> 00:03:55,713 You think you're so perfect, you know? 109 00:03:55,757 --> 00:03:58,890 Well, I used to have a body like that once. 110 00:03:58,934 --> 00:04:02,067 [huffs] So, you know, so check out your future, 111 00:04:02,111 --> 00:04:04,679 you fart face! 112 00:04:05,767 --> 00:04:08,944 - Okay. So, some things to work on. 113 00:04:12,600 --> 00:04:14,297 [knocks twice] - Hey, Mateo, it's Eugene. 114 00:04:14,341 --> 00:04:16,386 This is what I look like in a mask. 115 00:04:16,430 --> 00:04:18,127 - Yeah, I can tell it's you. Hi. 116 00:04:18,170 --> 00:04:19,737 - I got a subpoena. 117 00:04:19,781 --> 00:04:22,262 I guess 'cause the lawyers think I'm Glenn's assistant 118 00:04:22,305 --> 00:04:23,393 and wanna depose me? 119 00:04:23,437 --> 00:04:25,743 - Oh, crap. Right. 120 00:04:25,787 --> 00:04:27,484 - Don't worry. I'm just gonna go in there 121 00:04:27,528 --> 00:04:29,704 and explain our situation-- how, on paper, you know, 122 00:04:29,747 --> 00:04:31,183 you still work in the Vision Center 123 00:04:31,227 --> 00:04:32,707 and I'm "Glenn's assistant." 124 00:04:32,750 --> 00:04:34,578 - What? No. Eugene, you can't. 125 00:04:34,622 --> 00:04:37,886 Our arrangement isn't exactly...above board. 126 00:04:37,929 --> 00:04:41,019 Just...pretend you're Glenn's assistant. 127 00:04:41,063 --> 00:04:43,718 - But if I lie under oath, they'll send me to jail. 128 00:04:43,761 --> 00:04:46,111 - If you tell them the truth, it's gonna ruin my whole life. 129 00:04:46,155 --> 00:04:47,765 Please? 130 00:04:47,809 --> 00:04:49,767 I'm supposed to get my ankle monitor off today. 131 00:04:49,811 --> 00:04:51,639 I might even be a boot guy now. 132 00:04:51,682 --> 00:04:54,163 - You're not a boot guy. - People change! 133 00:04:54,206 --> 00:04:55,773 Whatever. You can't go in there. 134 00:04:55,817 --> 00:04:58,123 - Well, I kinda have to 'cause of the subpoena, 135 00:04:58,167 --> 00:05:02,954 but I'll them that you really don't wanna be in trouble. 136 00:05:02,998 --> 00:05:04,347 - Hey. 137 00:05:04,391 --> 00:05:06,262 You gotta do what you believe is right. 138 00:05:06,306 --> 00:05:08,046 - Right. - Why don't you stay here, 139 00:05:08,090 --> 00:05:09,874 and I'll go see if they're ready for you. 140 00:05:09,918 --> 00:05:11,311 - Okay. 141 00:05:18,796 --> 00:05:21,538 Eugene? Did you lock me out? 142 00:05:21,582 --> 00:05:23,975 - No! I didn't even touch the door! 143 00:05:24,019 --> 00:05:26,456 - Oh, no! 144 00:05:26,500 --> 00:05:28,589 The door must be stuck! 145 00:05:30,025 --> 00:05:31,809 - Hey, Dina, Brett wants to go home 146 00:05:31,853 --> 00:05:34,116 because of his sciatica? Is that a real thing, 147 00:05:34,159 --> 00:05:36,118 or is it like when Isaac needed Friday off 148 00:05:36,161 --> 00:05:37,989 for an appointment with his Mandalorian? 149 00:05:38,033 --> 00:05:39,382 - Hang on. What do you think's going on 150 00:05:39,426 --> 00:05:41,123 between Garrett and that woman? 151 00:05:41,166 --> 00:05:43,473 - Uh ...don't know. Looks like he's helping 152 00:05:43,517 --> 00:05:45,432 some girl with a dead tree. 153 00:05:45,475 --> 00:05:46,824 - Yeah, but it seemed like she was laughing. 154 00:05:46,868 --> 00:05:48,260 If anything, he should be laughing at her 155 00:05:48,304 --> 00:05:49,392 for that ridiculous return. 156 00:05:49,436 --> 00:05:51,655 - Oh, my God. Are you jealous? 157 00:05:51,699 --> 00:05:53,875 - What? No, I'm dating Brian. 158 00:05:53,918 --> 00:05:55,180 - I don't know. You and Garrett 159 00:05:55,224 --> 00:05:57,008 have been hanging out a lot lately, so... 160 00:05:57,052 --> 00:05:59,489 kinda feels like you guys "like" like each other. 161 00:05:59,533 --> 00:06:01,752 - No, we don't "like" like each other 162 00:06:01,796 --> 00:06:03,667 because we're not 12-year-olds at archery camp. 163 00:06:03,711 --> 00:06:05,539 We are adults in a complex relationship 164 00:06:05,582 --> 00:06:07,279 where I am the hinge between a romantic primary 165 00:06:07,323 --> 00:06:08,759 and a sexual secondary. 166 00:06:08,803 --> 00:06:10,761 - I've never been a hinge before. 167 00:06:10,805 --> 00:06:12,720 Well, one time, the exterminator walked in on us 168 00:06:12,763 --> 00:06:15,505 and, like, kinda lingered, but I guess that doesn't count. 169 00:06:15,549 --> 00:06:17,159 - No. That's just exterminators. 170 00:06:17,202 --> 00:06:18,421 Jesus! What is this-- 171 00:06:18,465 --> 00:06:20,858 Ladies' Night at Customer Service? 172 00:06:20,902 --> 00:06:22,425 - On the day of the incident, 173 00:06:22,469 --> 00:06:24,035 Glenn Sturgis was floor supervisor. 174 00:06:24,079 --> 00:06:25,733 - Yes, he was. 175 00:06:25,776 --> 00:06:27,256 - To the best of your knowledge, 176 00:06:27,299 --> 00:06:29,780 did Mr. Sturgis make any modifications to the robot? 177 00:06:29,824 --> 00:06:31,695 - Uh, no, Glenn would never do anything like that. 178 00:06:31,739 --> 00:06:34,002 Glenn's a bit of a technophobe, you know? 179 00:06:34,045 --> 00:06:36,657 He keeps his radio dialed to the Christmas station 180 00:06:36,700 --> 00:06:38,485 all year round 'cause he's worried 181 00:06:38,528 --> 00:06:40,225 he's not gonna be able to find his way back. 182 00:06:40,269 --> 00:06:41,618 - So it's your understanding 183 00:06:41,662 --> 00:06:43,577 that he generally avoided the robot. 184 00:06:43,620 --> 00:06:45,535 - Oh, absolutely. 185 00:06:45,579 --> 00:06:47,015 - So that would include performing 186 00:06:47,058 --> 00:06:50,235 the required maintenance and software updates. 187 00:06:50,279 --> 00:06:52,194 - Uh ...m sorry? 188 00:06:52,237 --> 00:06:55,066 - That's the responsibility of a floor supervisor. 189 00:06:56,198 --> 00:06:58,461 - Oh, uh...huh. 190 00:06:58,505 --> 00:07:01,551 I...[funny voice] I did not know that. 191 00:07:01,595 --> 00:07:04,467 - A skipped or improperly performed update 192 00:07:04,511 --> 00:07:06,426 could have resulted in the electrocution 193 00:07:06,469 --> 00:07:08,993 of my client, so... 194 00:07:09,037 --> 00:07:10,734 - Yeah, well, I-I mean, I'm sure Glenn 195 00:07:10,778 --> 00:07:12,432 tried to do the updates. 196 00:07:15,217 --> 00:07:17,001 [shaky inhale] 197 00:07:17,045 --> 00:07:19,482 Thi--this is not like to--to, you know, 198 00:07:19,526 --> 00:07:21,745 fill the silence... or whatever. 199 00:07:21,789 --> 00:07:24,008 But just to say it, shouldn't there have been 200 00:07:24,052 --> 00:07:26,271 like a technician or something involved? 201 00:07:26,315 --> 00:07:29,100 I mean, I feel like it's unfair to expect somebody like Glenn-- 202 00:07:29,144 --> 00:07:31,320 - "Somebody like Glenn." 203 00:07:31,363 --> 00:07:33,278 Is there a competence issue? 204 00:07:33,322 --> 00:07:34,497 - No! No, no! 205 00:07:34,541 --> 00:07:36,804 Glenn is--can be... 206 00:07:36,847 --> 00:07:39,850 uh, competent, uh, in--in a lot of ways. 207 00:07:39,894 --> 00:07:41,896 Could--do you wanna-- do you wanna jump in here? 208 00:07:41,939 --> 00:07:45,073 - This lawsuit is against the Cloud 9 corporation. 209 00:07:45,116 --> 00:07:47,510 But it sounds like you're saying 210 00:07:47,554 --> 00:07:49,643 that Mr. Sturgis, as an individual, 211 00:07:49,686 --> 00:07:51,862 is responsible for the injury. 212 00:07:51,906 --> 00:07:53,168 - It's not your turn to ask questions. 213 00:07:53,211 --> 00:07:55,475 - Thank you. - But I like that question. 214 00:07:55,518 --> 00:07:57,912 So I'll ask it. - I--objection. 215 00:07:59,000 --> 00:08:02,220 O-overruled. Yeah. Yeah. 216 00:08:05,180 --> 00:08:07,225 - You know what? I can take care of this for you. 217 00:08:07,269 --> 00:08:08,357 Why don't you just pick out 218 00:08:08,400 --> 00:08:09,793 a different size? - Trying to get her into 219 00:08:09,837 --> 00:08:11,273 something more form-fitting? Man, Customer Service 220 00:08:11,316 --> 00:08:12,883 is just your own sick little candy store, isn't it? 221 00:08:12,927 --> 00:08:15,059 - Uh...and bereavement cards are on aisle three. 222 00:08:15,103 --> 00:08:17,671 I'm sorry about your sister. 223 00:08:17,714 --> 00:08:20,456 What was that? Did you really think I was flirting with her? 224 00:08:20,500 --> 00:08:22,676 - Well, it looked like there was less blood in your face. 225 00:08:22,719 --> 00:08:24,547 It had to go somewhere. - I was being pleasant. 226 00:08:24,591 --> 00:08:26,506 And even if I was flirting with her, who cares? 227 00:08:26,549 --> 00:08:28,203 We're not dating, so I can flirt with 228 00:08:28,246 --> 00:08:29,596 or date whoever I want. 229 00:08:29,639 --> 00:08:31,380 - No, totally. I mean, if that's... 230 00:08:31,423 --> 00:08:33,121 what you want, then knock yourself out. 231 00:08:33,164 --> 00:08:34,557 Date a hundred women. 232 00:08:34,601 --> 00:08:36,733 - And you wouldn't have a problem with that, right? 233 00:08:36,777 --> 00:08:38,430 - No! No, I'd be fine. 234 00:08:38,474 --> 00:08:40,171 You'd be the person with the problem, 235 00:08:40,215 --> 00:08:42,304 because you're so bad with names. 236 00:08:42,347 --> 00:08:44,001 Regardless, I'm fine, you're fine. 237 00:08:44,045 --> 00:08:45,873 That lady can throw it around as much as she wants. 238 00:08:45,916 --> 00:08:47,048 We're all fine! 239 00:08:47,091 --> 00:08:48,745 [loudly] Anyway... 240 00:08:51,531 --> 00:08:53,533 - Hey! I got you a little congratulations gift 241 00:08:53,576 --> 00:08:55,186 for getting your ankle monitor off-- 242 00:08:55,230 --> 00:08:56,710 some fun socks! 243 00:08:56,753 --> 00:08:59,147 - Okay, great. Just drop 'em on the ground and walk away. 244 00:08:59,190 --> 00:09:01,715 Thanks so much. - Aw, man, fun socks? 245 00:09:01,758 --> 00:09:03,151 Takes me a pic! 246 00:09:03,194 --> 00:09:05,545 - Why is Eugene in your office? 247 00:09:05,588 --> 00:09:07,242 - [loudly] Eugene got stuck! 248 00:09:07,285 --> 00:09:08,722 Apparently, my door got jammed. 249 00:09:08,765 --> 00:09:10,854 [softly] He was gonna blab to the lawyers 250 00:09:10,898 --> 00:09:12,073 about our work arrangement. 251 00:09:12,116 --> 00:09:13,422 - So you kidnapped him? 252 00:09:13,465 --> 00:09:15,163 - No! You can't be kidnapped 253 00:09:15,206 --> 00:09:16,730 if you don't know you're being kidnapped. 254 00:09:16,773 --> 00:09:18,035 - Oh. Okay. 255 00:09:18,079 --> 00:09:19,820 So what's your plan? 256 00:09:19,863 --> 00:09:21,256 - I don't have one yet! 257 00:09:21,299 --> 00:09:22,431 While you were out there buying socks, 258 00:09:22,474 --> 00:09:24,912 I was busy dealing with this! 259 00:09:24,955 --> 00:09:27,262 Love the socks, by the way. So thoughtful. 260 00:09:27,305 --> 00:09:29,917 - Uh, hey, uh, quick heads up. 261 00:09:29,960 --> 00:09:32,397 It's--it's looking like they're targeting Glenn 262 00:09:32,441 --> 00:09:34,443 to take the fall for Carol's lawsuit. 263 00:09:34,486 --> 00:09:35,879 - Ugh. - Yeah! 264 00:09:35,923 --> 00:09:37,228 The lawyer, she's just like-- 265 00:09:37,272 --> 00:09:38,926 like anything you say, she's just gonna twist 266 00:09:38,969 --> 00:09:40,754 to make it sound like Glenn's incompetent. 267 00:09:40,797 --> 00:09:42,712 - What did you say that she twisted? 268 00:09:42,756 --> 00:09:45,933 - Oh, me? Uh, well, f-for me, it was, uh, 269 00:09:45,976 --> 00:09:49,066 I might've--I said something along the lines of Glenn... 270 00:09:49,110 --> 00:09:50,633 uh, being incompetent. 271 00:09:50,677 --> 00:09:52,461 - Mm. Don't see how that got twisted. 272 00:09:52,504 --> 00:09:53,723 - Jonah, why would you say that? 273 00:09:53,767 --> 00:09:55,420 Glenn can't afford to get sued. 274 00:09:55,464 --> 00:09:57,074 He has a two-year-old, 275 00:09:57,118 --> 00:09:59,294 and his health is, like, so bad. 276 00:09:59,337 --> 00:10:00,687 - Yeah. Yeah, got it. Yeah, no. 277 00:10:00,730 --> 00:10:02,427 Stomach cramps on full blast already. 278 00:10:02,471 --> 00:10:04,604 Oh, hey, there's Carol, everybody. 279 00:10:04,647 --> 00:10:06,127 - Hey, Carol, can you talk to your lawyer? 280 00:10:06,170 --> 00:10:07,737 Jonah screwed up royally, 281 00:10:07,781 --> 00:10:09,260 and now she's going after Glenn. 282 00:10:09,304 --> 00:10:10,914 - Oh, no, I hate to hear that. 283 00:10:10,958 --> 00:10:13,482 But gotta let the lawyers do their job, right? 284 00:10:13,525 --> 00:10:16,006 Now, what should I name my boat? 285 00:10:16,050 --> 00:10:17,660 I'm leaning toward "Wet Ride," 286 00:10:17,704 --> 00:10:19,357 but I'm open to other ideas. 287 00:10:19,401 --> 00:10:21,664 - Look, all you guys have to do is go in there 288 00:10:21,708 --> 00:10:24,058 and make Glenn sound like he's, you know, 289 00:10:24,101 --> 00:10:26,538 good at his job... which, he is! 290 00:10:29,454 --> 00:10:30,934 - And when the system went down, 291 00:10:30,978 --> 00:10:33,328 Glenn put in everybody's hours for the previous week 292 00:10:33,371 --> 00:10:34,721 from memory. 293 00:10:34,764 --> 00:10:36,244 - Hmm. - And why did the system 294 00:10:36,287 --> 00:10:37,506 go down? - Because somebody 295 00:10:37,549 --> 00:10:38,812 spilled juice on the clock-in machine. 296 00:10:38,855 --> 00:10:41,510 - Oh, was there a... child in the back area? 297 00:10:41,553 --> 00:10:44,687 - No. It was an adult that was running away with juice 298 00:10:44,731 --> 00:10:46,167 'cause they weren't supposed to be drinking it. 299 00:10:46,210 --> 00:10:49,083 - And this adult was... 300 00:10:49,126 --> 00:10:51,346 - Bad at running with juice. 301 00:10:51,389 --> 00:10:52,869 - Would you say that Glenn Sturgis 302 00:10:52,913 --> 00:10:54,305 is a competent manager? 303 00:10:54,349 --> 00:10:55,698 - Is this off the record, or... 304 00:10:55,742 --> 00:10:57,874 - This is all under oath. - Under--great. 305 00:10:57,918 --> 00:10:59,528 Oh, boy. Okay... 306 00:10:59,571 --> 00:11:01,878 Glenn is... what is Glenn? 307 00:11:01,922 --> 00:11:03,532 Glenn i--you know, ha! 308 00:11:03,575 --> 00:11:05,621 He is--it's--the thing... 309 00:11:05,665 --> 00:11:08,537 the thing is, about him... 310 00:11:08,580 --> 00:11:10,844 - Glenn and I, we're top dogs in this doghouse. 311 00:11:10,887 --> 00:11:12,454 Why? Competence. 312 00:11:12,497 --> 00:11:15,109 Jonah's...the most competent. 313 00:11:15,152 --> 00:11:16,676 Then Dina, obviously. 314 00:11:16,719 --> 00:11:19,026 Preeti is probably up there too. 315 00:11:19,069 --> 00:11:20,288 Uh... 316 00:11:20,331 --> 00:11:22,769 Oh, Mateo. Jeez. Okay. 317 00:11:22,812 --> 00:11:26,076 - Glenn can... handle phone calls, 318 00:11:26,120 --> 00:11:29,558 uh, keep things in binders... 319 00:11:29,601 --> 00:11:32,735 Oh! He wears clothes. Uh... 320 00:11:32,779 --> 00:11:34,563 honestly, when you add it up, he can do, like, 321 00:11:34,606 --> 00:11:36,391 probably hundreds of things. 322 00:11:36,434 --> 00:11:39,176 [percussive music] 323 00:11:39,220 --> 00:11:40,874 324 00:11:40,917 --> 00:11:43,572 - Uh, I said ...rrett yet? Did I mention Garrett? 325 00:11:43,615 --> 00:11:47,228 So there's gonna be Jonah, Dina, Garrett, 326 00:11:47,271 --> 00:11:51,188 Preeti, me-- depending on the week... 327 00:11:51,232 --> 00:11:53,582 - Glenn Sturgis is-- 328 00:11:53,625 --> 00:11:57,455 [sustained throat sound] Mm... 329 00:11:57,499 --> 00:11:59,109 Could you repeat the question? 330 00:11:59,153 --> 00:12:00,763 - He has a weird voice. 331 00:12:00,807 --> 00:12:03,853 Like...[hoarsely, shrilly] "Okay, everybody..." 332 00:12:03,897 --> 00:12:06,334 - So, Eugene, you're Glenn's assistant. 333 00:12:06,377 --> 00:12:08,771 - Eugene O'Malley is Glenn's assistant, yes. 334 00:12:08,815 --> 00:12:11,556 - Oh, well, you can just say "I." 335 00:12:11,600 --> 00:12:14,429 - Eugene O'Malley just thinks a little differently. 336 00:12:14,472 --> 00:12:15,778 - Have you met Alan? 337 00:12:15,822 --> 00:12:17,562 Oh, my God, I forgot about Alan! 338 00:12:17,606 --> 00:12:20,043 Okay, do you have a whiteboard? 339 00:12:20,087 --> 00:12:23,046 - This isn't working. Carol's lawyer is relentless. 340 00:12:23,090 --> 00:12:25,396 W-we can't let them pin it all on Glenn. 341 00:12:25,440 --> 00:12:27,703 - Pin what on me? 342 00:12:29,052 --> 00:12:31,098 Not something, I hope. 343 00:12:31,141 --> 00:12:33,317 [quiet music] 344 00:12:35,580 --> 00:12:36,016 . 345 00:12:36,059 --> 00:12:37,974 - Why is this happening to me? 346 00:12:38,018 --> 00:12:39,497 Why do people think that I'm at fault 347 00:12:39,541 --> 00:12:41,978 for Carol's electrocution? - Uh, well, so, uh, 348 00:12:42,022 --> 00:12:45,242 when I was trying to defend you, 349 00:12:45,286 --> 00:12:48,202 uh, we were talking about the robot malfunction, 350 00:12:48,245 --> 00:12:51,118 and I may have suggested that you were... 351 00:12:51,161 --> 00:12:54,686 a little less than 100% competent. 352 00:12:54,730 --> 00:12:56,427 - You said that? 353 00:12:56,471 --> 00:12:57,428 - [softly] Yeah... 354 00:12:57,472 --> 00:12:58,865 - You don't think I'm competent? 355 00:12:58,908 --> 00:13:00,388 - No, Glenn, that's-- 356 00:13:00,431 --> 00:13:01,911 it came out wrong-- - No, no. 357 00:13:01,955 --> 00:13:05,523 I'm--I'm happy to find out what you really think of me. 358 00:13:05,567 --> 00:13:08,048 But I may have to take your picture out of my wallet. 359 00:13:08,091 --> 00:13:10,833 - Glenn, come on. What picture is this again? 360 00:13:10,877 --> 00:13:12,835 - One, two... 361 00:13:12,879 --> 00:13:15,316 [thud] Ooh! 362 00:13:15,359 --> 00:13:18,928 - Oh, no! I can't believe that didn't work. 363 00:13:18,972 --> 00:13:20,669 - Looks like I'm really stuck, you guys. 364 00:13:20,712 --> 00:13:24,238 I think I may have to reschedule my deposition. 365 00:13:25,065 --> 00:13:28,024 - Oh, hey, I just spoke with Carol's lawyer, 366 00:13:28,068 --> 00:13:30,287 and she said Eugene could do his deposition 367 00:13:30,331 --> 00:13:32,202 through the door, if you wanted. 368 00:13:32,246 --> 00:13:33,856 - What? - She gave me the questions 369 00:13:33,900 --> 00:13:35,205 to ask and everything. 370 00:13:35,249 --> 00:13:37,468 He could do his deposition now with us 371 00:13:37,512 --> 00:13:38,687 and be done with it. 372 00:13:38,730 --> 00:13:41,559 - Well, i-it's a little unorthodox, 373 00:13:41,603 --> 00:13:43,997 but I'll allow it. 374 00:13:44,040 --> 00:13:47,478 - Uh, so, the first question is... 375 00:13:49,306 --> 00:13:51,482 Where were you born? - Where was I born? 376 00:13:51,526 --> 00:13:53,049 - Yeah, I know. 377 00:13:53,093 --> 00:13:55,835 It seems like it has nothing to do with Carol's lawsuit. 378 00:13:55,878 --> 00:13:58,272 But that's the first question. 379 00:13:58,315 --> 00:14:01,710 - Well, it's a pretty crazy story, uh... 380 00:14:01,753 --> 00:14:05,888 I was born in a hospital in Jefferson City, Missouri. 381 00:14:05,932 --> 00:14:09,718 White mom, white dad. 382 00:14:09,761 --> 00:14:11,894 - Hey, Dina, a lot of people have questions 383 00:14:11,938 --> 00:14:14,027 about this email you sent. - Really? 384 00:14:14,070 --> 00:14:15,811 - "Due to recent complaints, 385 00:14:15,855 --> 00:14:19,032 "employees at Customer Service are hereby off-limits 386 00:14:19,075 --> 00:14:21,077 in regards to flirting and/or dating." 387 00:14:21,121 --> 00:14:22,513 - Which concept are ya fuzzy on? 388 00:14:22,557 --> 00:14:24,211 - Our question is why did you send it? 389 00:14:24,254 --> 00:14:25,647 - Yeah. And did Garrett 390 00:14:25,690 --> 00:14:27,344 like specifically say something about me? 391 00:14:27,388 --> 00:14:29,520 'Cause we've been vibing for a while. 392 00:14:29,564 --> 00:14:32,088 - No. This is just... standard procedure. 393 00:14:32,132 --> 00:14:34,351 From corporate. About dating in the workplace. 394 00:14:34,395 --> 00:14:36,527 I think they just wanna stay a step ahead since it's spring 395 00:14:36,571 --> 00:14:38,573 and, you know, everybody's getting horned up. 396 00:14:38,616 --> 00:14:41,489 - Hmm. Damn. I really thought we were vibing. 397 00:14:42,925 --> 00:14:44,709 - Dina, this email's wack. 398 00:14:44,753 --> 00:14:47,277 Come on, just admit it. You're jealous. 399 00:14:47,321 --> 00:14:48,757 I mean, it makes sense. 400 00:14:48,800 --> 00:14:51,891 Garrett's like a really nice guy and funny and cute. 401 00:14:51,934 --> 00:14:53,544 - Well, he's off-limits, Cheyenne. 402 00:14:53,588 --> 00:14:55,155 I just sent the email. - Okay. 403 00:14:55,198 --> 00:14:57,766 - Sorry. It's just I-- I guess I have been 404 00:14:57,809 --> 00:15:00,029 spending more time with Garrett and, I don't know, I... 405 00:15:00,073 --> 00:15:01,944 I liked it, I... 406 00:15:01,988 --> 00:15:04,120 I like him. 407 00:15:04,164 --> 00:15:05,948 - Aw. Well, that's great. 408 00:15:05,992 --> 00:15:08,081 Oh, but, yeah, probably confusing. 409 00:15:08,124 --> 00:15:09,865 - Yeah. 'Cause there's still Brian, 410 00:15:09,909 --> 00:15:11,606 who I also like, so... 411 00:15:11,649 --> 00:15:14,261 - Mmm. In tenth grade, I was caught between Bo 412 00:15:14,304 --> 00:15:16,828 and this guy Darius that he used to freestyle rap with. 413 00:15:16,872 --> 00:15:19,353 - What did you do? - I told Bo how I felt, 414 00:15:19,396 --> 00:15:22,008 and then...[laughs] he took a poo in the backseat 415 00:15:22,051 --> 00:15:25,620 of Darius's mom's station wagon. 416 00:15:25,663 --> 00:15:27,535 - Cheyenne, I had such high hopes, 417 00:15:27,578 --> 00:15:30,538 and have truly no idea what to take from that story. 418 00:15:30,581 --> 00:15:32,279 - I 'm just saying that you should tell Garrett 419 00:15:32,322 --> 00:15:34,934 how you feel because maybe he feels the same way. 420 00:15:34,977 --> 00:15:36,370 And if he's not willing 421 00:15:36,413 --> 00:15:38,589 to take a crap in the backseat of Brian's car, 422 00:15:38,633 --> 00:15:41,984 then--pfft-- there's no decision to make. 423 00:15:42,028 --> 00:15:44,160 - And April was kinda fun 424 00:15:44,204 --> 00:15:46,249 because the ducklings were having a tea party, 425 00:15:46,293 --> 00:15:48,338 and, you know, just imagining them 426 00:15:48,382 --> 00:15:50,384 trying to drink that tea with their beaks... 427 00:15:50,427 --> 00:15:52,386 there's no way they got all of it. 428 00:15:54,127 --> 00:15:56,172 - Excuse me. You can't be in here. 429 00:15:56,216 --> 00:15:58,348 - Yeah. I am not leaving 430 00:15:58,392 --> 00:16:00,350 until you hear me out. 431 00:16:00,394 --> 00:16:01,699 - This is totally inappropriate. 432 00:16:01,743 --> 00:16:03,832 - What's inappropriate, Hannah, 433 00:16:03,875 --> 00:16:06,704 is you all trying to squeeze out a big payday 434 00:16:06,748 --> 00:16:08,184 from this good, kind man. 435 00:16:08,228 --> 00:16:09,446 - Jonah-- - No, Glenn, I got this. 436 00:16:09,490 --> 00:16:11,057 Look at your ducklings. 437 00:16:11,100 --> 00:16:13,363 Sir, could you point to the motherboard 438 00:16:13,407 --> 00:16:15,496 on this robot for me? 439 00:16:15,539 --> 00:16:17,672 - No, I can't. - No, you can't. 440 00:16:17,715 --> 00:16:20,849 Hannah, can you update the sim card on the robot? 441 00:16:20,892 --> 00:16:22,285 - No. - No?! 442 00:16:22,329 --> 00:16:23,895 Huh! That's interesting. 443 00:16:23,939 --> 00:16:26,507 Because you all have had the exact same amount of training 444 00:16:26,550 --> 00:16:28,335 that Cloud 9 gives its floor supervisors-- 445 00:16:28,378 --> 00:16:29,989 - Jonah, I did it. 446 00:16:30,032 --> 00:16:31,207 - S-sorry? 447 00:16:31,251 --> 00:16:33,035 - Well, not at first, 448 00:16:33,079 --> 00:16:35,255 but I watched hours of online videos 449 00:16:35,298 --> 00:16:37,300 and eventually, I figured it out. 450 00:16:37,344 --> 00:16:39,172 That's what I was just showing them. 451 00:16:39,215 --> 00:16:41,522 I kept records of everything-- every update, 452 00:16:41,565 --> 00:16:43,306 every new hardware install-- 453 00:16:43,350 --> 00:16:44,873 it's all right here in my calendar. 454 00:16:44,916 --> 00:16:48,137 I did everything that corporate asked me to do. 455 00:16:48,181 --> 00:16:50,226 So I don't know what happened with Carol, 456 00:16:50,270 --> 00:16:52,620 but it is not on me. 457 00:16:52,663 --> 00:16:55,927 Anyway, if there are no further questions, 458 00:16:55,971 --> 00:16:59,279 I have been nervously holding my pee for six hours, 459 00:16:59,322 --> 00:17:01,237 so I really need to get to a men's room. 460 00:17:01,281 --> 00:17:02,847 Oh, and Jonah, 461 00:17:02,891 --> 00:17:05,894 I don't think I'll be needing your help with that either. 462 00:17:07,983 --> 00:17:09,637 - Glenn, you-- 463 00:17:11,987 --> 00:17:13,945 I-I'm not going to help-- 464 00:17:13,989 --> 00:17:14,903 It's--it's-- 465 00:17:16,557 --> 00:17:17,862 Good day. 466 00:17:20,822 --> 00:17:23,085 [lightly edgy music] 467 00:17:23,129 --> 00:17:24,130 - Jonah. 468 00:17:25,957 --> 00:17:29,178 - Glenn, hey, look, I-- I'm sorry. 469 00:17:29,222 --> 00:17:33,182 I should never have implied that you were incompetent. 470 00:17:35,445 --> 00:17:38,579 You've been doing this for a long time, and... 471 00:17:38,622 --> 00:17:41,060 and I should have respected that. 472 00:17:42,713 --> 00:17:45,064 - Wow. Silence really works. 473 00:17:45,107 --> 00:17:48,154 I just said "Jonah," and you completely unloaded. 474 00:17:48,197 --> 00:17:49,416 - No, but Glenn, I-I mean it. 475 00:17:49,459 --> 00:17:50,982 I-I should have known that of course 476 00:17:51,026 --> 00:17:53,028 you followed all the protocols and maintenance. 477 00:17:53,072 --> 00:17:55,465 - Mm. - I trust you. 478 00:17:55,509 --> 00:17:56,597 - Aw. 479 00:17:56,640 --> 00:17:58,686 Prove it. 480 00:17:58,729 --> 00:18:00,122 - What? 481 00:18:00,166 --> 00:18:02,168 - If you trust me, then you should have no problem 482 00:18:02,211 --> 00:18:04,213 sticking your hand inside that robot. 483 00:18:07,521 --> 00:18:09,523 - Uh, okay, yeah. Yeah! 484 00:18:09,566 --> 00:18:10,959 I will do that, 485 00:18:11,002 --> 00:18:13,614 because I trust that you made it safe. 486 00:18:13,657 --> 00:18:15,703 - Mm-hmm. - Carol only got hurt 487 00:18:15,746 --> 00:18:17,705 because she used a screwdriver, right? 488 00:18:17,748 --> 00:18:19,924 So, uh, yeah, I will do that 489 00:18:19,968 --> 00:18:21,883 and--and--and let you know how it goes. 490 00:18:21,926 --> 00:18:23,363 - Right now's good. 491 00:18:25,060 --> 00:18:27,541 Yeah. Yeah! Great. 492 00:18:27,584 --> 00:18:29,195 Yeah. 493 00:18:30,152 --> 00:18:32,067 Yeah. This feels good. This is-- 494 00:18:32,111 --> 00:18:34,374 this feels--aah, [bleep]! - Oh! 495 00:18:34,417 --> 00:18:35,636 I am so-- - Aah! 496 00:18:35,679 --> 00:18:37,203 - That should not have happened! 497 00:18:37,246 --> 00:18:38,639 - [bleep]! - What is wrong with this-- 498 00:18:38,682 --> 00:18:41,337 Aah! God! Fudge! 499 00:18:43,078 --> 00:18:45,341 - Hey, uh, maybe we should talk about some things. 500 00:18:45,385 --> 00:18:47,387 - Oh, yeah, I'll start. Why did I hear 501 00:18:47,430 --> 00:18:49,389 from multiple people that I used to date 502 00:18:49,432 --> 00:18:53,088 that you emailed them and said that we couldn't talk anymore? 503 00:18:53,132 --> 00:18:55,221 - Yeah, here's the thing. Um... 504 00:18:55,264 --> 00:18:58,180 our situation has gotten a little complicated-- 505 00:18:58,224 --> 00:19:00,008 - Okay, well, I'll make it less complicated--I'm done. 506 00:19:00,051 --> 00:19:01,444 - What? - Look, 507 00:19:01,488 --> 00:19:03,577 I knew this thing was gonna be fun and weird, 508 00:19:03,620 --> 00:19:05,927 but I was really hoping that fun would win. 509 00:19:05,970 --> 00:19:08,103 Turns out, it's a blowout for weird. 510 00:19:10,105 --> 00:19:11,715 - Fine with me. 511 00:19:11,759 --> 00:19:13,108 I'm with Brian, so... 512 00:19:13,152 --> 00:19:15,458 Uh, I'm still gonna go to laser tag tonight, 513 00:19:15,502 --> 00:19:18,461 so if you go, maybe we should do different slots, whatever. 514 00:19:21,377 --> 00:19:23,597 - Okay. They left the break room. 515 00:19:23,640 --> 00:19:26,382 The Cloud 9 lawyer said it was "feeling like a wings night," 516 00:19:26,426 --> 00:19:28,167 so I think he's leaving. 517 00:19:28,210 --> 00:19:30,778 - Eugene? Sandra and I are gonna try 518 00:19:30,821 --> 00:19:33,302 one more thing, okay? 519 00:19:35,826 --> 00:19:37,959 [both groaning, grunting] - I think we're getting close! 520 00:19:38,002 --> 00:19:39,308 - Pull harder, Sandra! 521 00:19:39,352 --> 00:19:40,962 - Okay! 522 00:19:41,005 --> 00:19:42,093 [escalating groans] 523 00:19:42,137 --> 00:19:44,226 - Ah! - Ah! Whoa! 524 00:19:44,270 --> 00:19:46,707 Sandra: Did you... redecorate? 525 00:19:46,750 --> 00:19:49,927 - Yep. I felt so bad keeping Mateo from his work. 526 00:19:49,971 --> 00:19:53,061 I'm no gay guy, but I hope you like it. 527 00:19:53,104 --> 00:19:54,845 - Thanks, Eugene. 528 00:19:54,889 --> 00:19:56,238 - See ya. 529 00:19:56,282 --> 00:19:57,848 - Wow! 530 00:20:00,329 --> 00:20:01,504 Hey. 531 00:20:01,548 --> 00:20:03,027 Don't feel guilty. 532 00:20:03,071 --> 00:20:04,855 You're getting your ankle monitor off! 533 00:20:04,899 --> 00:20:06,422 - [sighs] - And all Eugene knows 534 00:20:06,466 --> 00:20:08,250 is that the door was stuck and he got to 535 00:20:08,294 --> 00:20:10,470 redecorate an office. - Right. You're right. 536 00:20:10,513 --> 00:20:12,602 [laughs] And I mean, he was barely kidnapped. 537 00:20:12,646 --> 00:20:16,476 We didn't ask for a ransom or do anything to his nipples. 538 00:20:16,519 --> 00:20:18,869 - I don't know--I think you're gonna need more than sanitizer. 539 00:20:18,913 --> 00:20:21,742 - Big deposition fan, huh? 540 00:20:21,785 --> 00:20:24,092 - I...sorry about all that. 541 00:20:24,135 --> 00:20:25,354 - Naw, it was fun. 542 00:20:25,398 --> 00:20:27,138 It was kind of like being in a haunted house. 543 00:20:27,182 --> 00:20:29,053 I kept waiting for you to pop out from somewhere else. 544 00:20:29,097 --> 00:20:30,533 [both laugh] 545 00:20:30,577 --> 00:20:33,362 - Look, I was just trying to protect Glenn. 546 00:20:33,406 --> 00:20:35,756 - From the big, mean lawyer trying to get her payday. 547 00:20:35,799 --> 00:20:37,845 Look, I get it. I get it. 548 00:20:37,888 --> 00:20:39,847 But you should know I'm not some 549 00:20:39,890 --> 00:20:43,154 sleazy ambulance chaser with her face on every bus. 550 00:20:43,198 --> 00:20:45,200 - I never-- - I mean, my face is on one bus 551 00:20:45,244 --> 00:20:47,898 but I had to do it-- that's the industry. 552 00:20:47,942 --> 00:20:49,378 I was just doing my job. - No, I know. 553 00:20:49,422 --> 00:20:51,728 And I was just... embarrassing myself. 554 00:20:51,772 --> 00:20:53,382 - Big time! - Yeah. 555 00:20:53,426 --> 00:20:56,298 - [laughs] I-I thought it was kind of sweet, actually. 556 00:20:56,342 --> 00:20:57,865 - Hannah! 557 00:20:57,908 --> 00:21:00,563 Let's go get margs, girl! - Oh, yeah! 558 00:21:00,607 --> 00:21:01,999 - You're buying! 559 00:21:02,043 --> 00:21:03,653 - Oh, my God, she is the worst. 560 00:21:03,697 --> 00:21:05,829 - [chuckles] - You didn't hear me say that. 561 00:21:05,873 --> 00:21:08,484 - Oh, no, of course not. 562 00:21:08,528 --> 00:21:10,530 Hey, uh, Hannah, um, 563 00:21:10,573 --> 00:21:13,228 let me know if you have any other... 564 00:21:13,272 --> 00:21:15,012 depositions I can crash. 565 00:21:15,056 --> 00:21:16,884 - Oh, yeah. 566 00:21:16,927 --> 00:21:19,190 I'll see what I can do, Mr. Simms. 567 00:21:19,234 --> 00:21:22,933 [light music] 42295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.