All language subtitles for MIAA-520-ru
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,415 --> 00:00:11,716
Окончание 8-летнего срока Гигантский насильник.
2
00:00:11,784 --> 00:00:14,662
Посев семян травмы.
3
00:00:14,686 --> 00:00:18,423
Нарушены 3 дня белых цветков персика.
4
00:00:47,319 --> 00:00:49,253
Я вернулся.
5
00:00:51,156 --> 00:00:52,957
Мама не здесь?
6
00:00:56,695 --> 00:00:58,663
Изогнутый.
7
00:01:06,905 --> 00:01:08,272
Потише.
8
00:01:10,442 --> 00:01:11,776
Потише!
9
00:01:12,578 --> 00:01:15,179
Отпусти меня! Ждать!
10
00:01:15,948 --> 00:01:17,815
Прекрати это!
11
00:01:19,118 --> 00:01:22,653
Ждать! Останавливаться!
12
00:01:25,991 --> 00:01:27,325
Прекрати это!
13
00:01:31,764 --> 00:01:33,131
Прекрати это!
14
00:01:38,303 --> 00:01:39,937
Говорите тише!
15
00:01:51,250 --> 00:01:53,418
Нет нет нет!
16
00:01:54,853 --> 00:01:56,320
Королевская рука!
17
00:02:00,793 --> 00:02:02,293
Нет!
18
00:02:05,731 --> 00:02:06,764
Прекрати это!
19
00:02:12,304 --> 00:02:13,538
Нет!
20
00:02:18,977 --> 00:02:23,014
Останавливаться! Нет! Нет!
21
00:02:26,351 --> 00:02:28,953
Нет, перестань!
22
00:02:29,588 --> 00:02:31,055
Это так шумно!
23
00:02:36,929 --> 00:02:38,296
Мне жаль.
24
00:02:40,999 --> 00:02:43,601
Нет нет нет!
25
00:02:44,002 --> 00:02:45,269
Прекрати это!
26
00:02:47,506 --> 00:02:48,639
Прекрати это!
27
00:02:50,876 --> 00:02:54,445
Прекрати это!
28
00:02:55,514 --> 00:02:57,181
Нет нет нет!
29
00:02:58,217 --> 00:03:01,018
Нет! Останавливаться!
30
00:03:10,863 --> 00:03:12,563
Останавливаться!
31
00:03:19,538 --> 00:03:22,006
Тихий! Нет!
32
00:03:24,076 --> 00:03:25,243
Прекрати это!
33
00:03:27,546 --> 00:03:29,147
Прекрати это!
34
00:03:34,353 --> 00:03:36,020
Прекрати это!
35
00:03:41,794 --> 00:03:42,570
Прекрати это!
36
00:03:42,594 --> 00:03:43,594
Останавливаться!
37
00:03:59,244 --> 00:04:00,978
Прекрати это!
38
00:04:04,450 --> 00:04:05,883
Прекрати это!
39
00:04:08,854 --> 00:04:10,455
Останавливаться!
40
00:04:13,525 --> 00:04:15,159
Папа!
41
00:04:30,042 --> 00:04:31,743
Тихий!
42
00:04:55,200 --> 00:04:56,834
Тихий!
43
00:04:59,405 --> 00:05:00,872
Нет! Нет!
44
00:05:14,787 --> 00:05:15,787
Я не хочу.
45
00:05:18,390 --> 00:05:20,091
Я не хочу.
46
00:05:40,279 --> 00:05:41,479
Я не хочу.
47
00:05:57,229 --> 00:05:58,830
Я не могу.
48
00:06:32,631 --> 00:06:35,500
8 лет спустя
49
00:06:36,135 --> 00:06:39,137
Пятница, 20:36
50
00:06:50,816 --> 00:06:54,152
С тех пор наш
51
00:06:54,219 --> 00:06:56,888
семья переехала в далекую деревню.
52
00:06:57,990 --> 00:06:59,991
Хоть я уже взрослая
53
00:07:00,426 --> 00:07:03,361
и до сих пор живу в этом доме со своей семьей.
54
00:07:05,164 --> 00:07:08,900
Включаю обычное спасибо.
55
00:07:09,668 --> 00:07:11,769
С моей первой зарплаты.
56
00:07:12,604 --> 00:07:16,541
Я подарил им поездку.
57
00:07:18,377 --> 00:07:21,846
По этой причине с сегодняшнего дня.
58
00:07:22,915 --> 00:07:26,250
Я собираюсь начать временную личную жизнь.
59
00:07:41,767 --> 00:07:43,101
Вот так.
60
00:07:45,037 --> 00:07:47,672
- Да.
- Извините, курьер.
61
00:07:48,474 --> 00:07:51,809
У тебя сейчас есть штамп?
62
00:07:51,977 --> 00:07:54,756
Тогда я хотел бы, чтобы вы подписали его.
63
00:07:54,780 --> 00:07:55,847
Да сэр.
64
00:07:57,483 --> 00:08:00,118
- Где?
- Здесь.
65
00:08:02,588 --> 00:08:04,155
Спасибо.
66
00:08:05,424 --> 00:08:07,825
На нем нет имени.
67
00:08:11,964 --> 00:08:15,333
Не могу поверить, что ты переехал в такое далекое место.
68
00:08:16,101 --> 00:08:18,002
Мне было так трудно найти тебя.
69
00:08:20,739 --> 00:08:24,509
Через 8 лет ты стала женщиной.
70
00:08:26,645 --> 00:08:29,781
- Восемь лет?
- Да, восемь лет.
71
00:08:32,151 --> 00:08:34,051
Твои родители в отъезде, да?
72
00:08:36,221 --> 00:08:38,089
Я провел все исследования.
73
00:08:46,432 --> 00:08:47,598
Это было долго.
74
00:08:51,270 --> 00:08:52,970
Ты помнишь?
75
00:09:03,515 --> 00:09:04,982
Как дела?
76
00:09:07,953 --> 00:09:09,253
Куда ты идешь?
77
00:09:12,825 --> 00:09:14,826
В чем дело?
78
00:09:15,060 --> 00:09:16,727
Прекрати это!
79
00:09:18,530 --> 00:09:19,597
Прекрати это!
80
00:09:21,500 --> 00:09:23,568
Прошло 8 лет.
81
00:09:25,370 --> 00:09:27,538
Ты тоже не изменился.
82
00:09:33,645 --> 00:09:35,346
Это чувство...
83
00:09:36,849 --> 00:09:40,852
Я не могу этого вынести.
84
00:09:41,553 --> 00:09:42,954
Я ждал долгое время.
85
00:09:46,825 --> 00:09:50,428
Я так чувствую.
86
00:09:52,731 --> 00:09:54,332
Позвольте мне страдать!
87
00:09:55,400 --> 00:09:57,379
Прекрати это!
88
00:09:57,403 --> 00:09:58,936
В чем дело?
89
00:10:00,606 --> 00:10:02,707
Прекрати это!
90
00:10:03,409 --> 00:10:04,809
Стоп что?
91
00:10:06,578 --> 00:10:08,179
В чем дело?
92
00:10:10,082 --> 00:10:11,749
Прекрати это!
93
00:10:11,850 --> 00:10:13,985
Ты знаешь, что тебе не уйти от меня.
94
00:10:18,824 --> 00:10:21,392
Нет, перестань!
95
00:10:30,402 --> 00:10:32,036
Прекрати это!
96
00:10:38,710 --> 00:10:40,244
Прекрати это!
97
00:10:48,353 --> 00:10:50,221
Прекрати это!
98
00:11:00,699 --> 00:11:03,301
Каково это быть пойманным мной сейчас?
99
00:11:04,570 --> 00:11:06,037
Нет!
100
00:11:07,106 --> 00:11:09,140
Я не позволю тебе уйти!
101
00:11:09,541 --> 00:11:10,975
Не!
102
00:11:18,183 --> 00:11:20,084
Позволь мне трахнуть тебя!
103
00:11:22,654 --> 00:11:25,156
Прекрати это!
104
00:11:39,405 --> 00:11:43,274
Вот как это чувствуется.
105
00:11:51,316 --> 00:11:52,327
Прекрати это!
106
00:11:52,351 --> 00:11:54,185
Это действительно невыносимо.
107
00:11:54,253 --> 00:11:55,486
Прекрати это!
108
00:11:56,422 --> 00:11:57,588
Прекрати это!
109
00:12:01,493 --> 00:12:02,827
Прекрати это!
110
00:12:02,861 --> 00:12:04,429
Какой красивый анус!
111
00:12:06,532 --> 00:12:08,533
Позволь мне насладиться этим!
112
00:12:18,277 --> 00:12:20,011
Прекрати это!
113
00:12:25,584 --> 00:12:27,652
Прекрати это!
114
00:12:35,294 --> 00:12:36,828
Прекрати это!
115
00:12:39,064 --> 00:12:41,833
Это удобно, правда?
116
00:12:51,777 --> 00:12:53,377
Прекрати это!
117
00:12:55,347 --> 00:12:56,848
Прекрати это!
118
00:13:07,993 --> 00:13:09,460
Прекрати это!
119
00:13:11,663 --> 00:13:13,631
Прекрати это!
120
00:13:27,980 --> 00:13:30,214
Я буду любить тебя так сильно!
121
00:13:32,785 --> 00:13:34,285
Прекрати это!
122
00:14:21,266 --> 00:14:22,734
Замолчи!
123
00:14:23,836 --> 00:14:25,670
Замолчи!
124
00:14:26,705 --> 00:14:31,352
Я хотела 8 лет.
125
00:14:31,376 --> 00:14:34,045
Чтобы женщина была со мной.
126
00:14:34,346 --> 00:14:37,815
Вы знаете, что я чувствую?
127
00:14:39,685 --> 00:14:41,119
Не...
128
00:14:42,454 --> 00:14:43,888
Идите сюда.
129
00:14:57,903 --> 00:14:59,470
Прекрати это!
130
00:15:01,640 --> 00:15:04,041
Прекрати это!
131
00:15:24,163 --> 00:15:26,497
Какое настроение?
132
00:15:28,901 --> 00:15:30,334
Прекрати это!
133
00:15:30,469 --> 00:15:36,007
Каково это, когда я снова оскорбляю тебя, как раньше?
134
00:15:36,275 --> 00:15:38,076
Вы счастливы?
135
00:15:41,280 --> 00:15:42,980
Как это?
136
00:15:45,751 --> 00:15:47,962
Ваше тело тоже это помнит, верно?
137
00:15:47,986 --> 00:15:49,097
Не останавливайся!
138
00:15:49,121 --> 00:15:51,733
Не! Останавливаться!
139
00:15:51,757 --> 00:15:53,424
Прекрати это!
140
00:16:12,311 --> 00:16:13,978
Прекрати это!
141
00:16:14,113 --> 00:16:15,413
Стоп что?
142
00:16:19,752 --> 00:16:21,486
Стоп что?
143
00:16:25,057 --> 00:16:27,936
Если ненавидишь, попробуй убежать!
144
00:16:27,960 --> 00:16:30,294
Попробуй убежать!
145
00:16:30,562 --> 00:16:32,530
Как вы думаете, вы можете сбежать?
146
00:16:33,866 --> 00:16:35,900
Прекрати это!
147
00:16:36,502 --> 00:16:39,303
Думаешь, сможешь сбежать?
148
00:16:39,438 --> 00:16:42,874
Останавливаться! Прекрати это!
149
00:16:44,276 --> 00:16:47,155
Прекрати это! Это было долго!
150
00:16:47,179 --> 00:16:50,148
Я дам вам хороший выстрел.
151
00:16:53,452 --> 00:16:55,753
Прекрати это!
152
00:17:32,391 --> 00:17:34,192
Это еще не конец!
153
00:17:36,795 --> 00:17:38,496
Продолжать идти!
154
00:17:39,064 --> 00:17:40,498
Прекрати это!
155
00:17:42,034 --> 00:17:43,501
Прекрати это!
156
00:17:45,804 --> 00:17:47,438
Прекрати это!
157
00:17:49,408 --> 00:17:52,343
Я сделал недостаточно!
158
00:17:56,448 --> 00:17:58,583
Не надо, ты хочешь, чтобы я продолжил?
159
00:17:59,051 --> 00:18:02,253
Прекрати это! Я не хочу!
160
00:18:03,155 --> 00:18:04,388
Прекрати это!
161
00:18:12,431 --> 00:18:14,398
Прекрати это!
162
00:18:24,243 --> 00:18:25,676
Прекрати это!
163
00:18:28,680 --> 00:18:30,348
Прекрати это!
164
00:18:33,452 --> 00:18:34,652
Я не могу!
165
00:18:37,623 --> 00:18:39,624
Я сделал недостаточно!
166
00:18:40,726 --> 00:18:42,660
Прекрати это!
167
00:18:43,495 --> 00:18:45,329
Прекрати это!
168
00:18:48,567 --> 00:18:50,568
Прекрати это!
169
00:18:57,376 --> 00:18:58,876
Прекрати это!
170
00:19:16,862 --> 00:19:18,729
Дайте-ка подумать.
171
00:19:34,146 --> 00:19:36,013
Прекрати это!
172
00:19:51,830 --> 00:19:53,464
Что ты делаешь?
173
00:19:56,502 --> 00:19:57,902
Прекрати это!
174
00:19:59,705 --> 00:20:01,372
Нет, перестань!
175
00:20:06,678 --> 00:20:09,847
В течение 8 лет вы были в отъезде.
176
00:20:10,015 --> 00:20:12,750
Но мне было тяжело.
177
00:20:13,485 --> 00:20:18,089
Ты должен быть ответственным, понимаешь? Мне жаль.
178
00:20:18,590 --> 00:20:20,391
Я не отпущу тебя.
179
00:20:21,460 --> 00:20:24,629
Извините - это еще не конец.
180
00:20:44,616 --> 00:20:45,783
Прекрати это!
181
00:20:49,354 --> 00:20:50,555
Прекрати это!
182
00:20:58,397 --> 00:21:00,498
Каково это?
183
00:21:01,800 --> 00:21:03,501
Вы счастливы?
184
00:21:04,670 --> 00:21:07,872
Я так счастлив!
185
00:21:13,712 --> 00:21:15,880
Прекрати это!
186
00:21:31,130 --> 00:21:33,364
Это редкость.
187
00:21:35,100 --> 00:21:36,801
Нет!
188
00:21:37,736 --> 00:21:39,804
Как?
189
00:21:42,408 --> 00:21:44,342
Прекрати это!
190
00:21:48,147 --> 00:21:51,983
- Это удобно, правда?
- Нет!
191
00:21:52,284 --> 00:21:56,554
Не надо - ты кричишь попробовать.
192
00:22:00,559 --> 00:22:02,527
Не!
193
00:22:03,996 --> 00:22:05,607
Останавливаться!
194
00:22:05,631 --> 00:22:09,300
Я собираюсь кончить!
195
00:22:10,302 --> 00:22:13,404
Я собираюсь кончить. Я собираюсь кончить для тебя.
196
00:22:14,206 --> 00:22:16,151
Два, три, четыре выстрела.
197
00:22:16,175 --> 00:22:17,442
Нет!
198
00:22:20,179 --> 00:22:24,048
Нет! Нет!
199
00:22:26,185 --> 00:22:27,485
я кончаю!
200
00:22:48,874 --> 00:22:51,175
Какая миленькая киска.
201
00:22:52,578 --> 00:22:55,480
- Это еще не конец.
- Отпусти меня.
202
00:22:56,682 --> 00:22:58,483
Ни за что!
203
00:22:59,885 --> 00:23:01,986
Я сказал, что не отпущу тебя.
204
00:23:03,756 --> 00:23:05,156
Нет нет Нет Нет!
205
00:23:15,400 --> 00:23:16,768
Не!
206
00:23:22,775 --> 00:23:24,942
Твоя киска становится все влажнее и влажнее.
207
00:23:26,111 --> 00:23:27,879
Прекрати это!
208
00:23:36,655 --> 00:23:38,256
Прекрати это!
209
00:23:51,170 --> 00:23:52,937
Прекрати это!
210
00:24:02,714 --> 00:24:06,884
Вы почувствуете себя лучше, если будете так сокращаться!
211
00:24:17,396 --> 00:24:19,363
Прекрати это!
212
00:24:19,498 --> 00:24:22,767
Я собираюсь кончить!
213
00:24:23,202 --> 00:24:24,802
Останавливаться!
214
00:24:49,828 --> 00:24:51,529
Он такой мокрый!
215
00:24:53,165 --> 00:24:55,767
я тоже раньше
216
00:24:56,101 --> 00:24:57,969
Я стрелял в тебя вот так, да?
217
00:24:58,704 --> 00:25:00,304
Ты помнишь?
218
00:25:02,875 --> 00:25:04,642
Я скучаю по этому, верно?
219
00:25:07,513 --> 00:25:09,213
Прекрати это!
220
00:25:09,481 --> 00:25:11,315
Это так шумно!
221
00:25:30,469 --> 00:25:32,970
Ты выглядишь хорошо.
222
00:25:43,015 --> 00:25:44,649
Я не могу.
223
00:25:48,787 --> 00:25:51,089
Это не хорошо.
224
00:25:55,727 --> 00:25:57,295
Прекрати это!
225
00:25:59,398 --> 00:26:02,300
Смотри!
226
00:26:03,702 --> 00:26:05,970
Прекрати это!
227
00:26:48,313 --> 00:26:52,316
Я всегда хотел видеть твое лицо таким.
228
00:26:57,356 --> 00:26:59,257
Я собираюсь снова кончить.
229
00:26:59,591 --> 00:27:02,894
Нет, перестань!
230
00:27:17,109 --> 00:27:18,676
Я кончаю.
231
00:27:59,852 --> 00:28:02,754
Воскресенье 22:51.
232
00:28:12,765 --> 00:28:14,398
Дай мне перерыв.
233
00:28:20,305 --> 00:28:22,540
Прекрати это!
234
00:28:45,464 --> 00:28:46,898
Вы шумите.
235
00:28:50,202 --> 00:28:51,402
Пи.
236
00:28:53,405 --> 00:28:54,839
Задыхайтесь немного.
237
00:29:16,495 --> 00:29:18,696
Дай мне перерыв.
238
00:29:21,400 --> 00:29:23,067
Мне жаль.
239
00:29:23,802 --> 00:29:25,770
Продолжайте извиняться.
240
00:29:27,639 --> 00:29:29,273
Мне жаль.
241
00:29:32,277 --> 00:29:33,745
Это здорово!
242
00:29:41,954 --> 00:29:43,254
Мне жаль.
243
00:29:47,392 --> 00:29:49,627
Мне жаль.
244
00:29:52,131 --> 00:29:56,100
Субботнее утро 1:41.
245
00:29:58,537 --> 00:30:00,238
Продолжай сжимать свою киску.
246
00:30:05,244 --> 00:30:06,778
Продолжайте заключать контракт.
247
00:30:26,432 --> 00:30:27,665
Комфортный?
248
00:30:29,902 --> 00:30:31,736
Не удобно Не ври.
249
00:30:33,405 --> 00:30:35,173
Мокро.
250
00:30:35,774 --> 00:30:37,275
Нет, это не так.
251
00:30:54,193 --> 00:30:55,927
Откуда это?
252
00:30:58,997 --> 00:31:00,264
Здесь.
253
00:31:04,136 --> 00:31:05,803
Где звенело?
254
00:31:09,408 --> 00:31:10,942
Подождите минуту.
255
00:31:21,520 --> 00:31:23,321
Я не знаю секрета этого!
256
00:31:23,489 --> 00:31:25,533
Скажи мне пароль.
257
00:31:25,557 --> 00:31:27,058
Я не хочу этого.
258
00:31:31,230 --> 00:31:34,899
Если ты мне не скажешь, я продолжу тебя трахать.
259
00:31:38,370 --> 00:31:40,949
Скажи мне и остановись.
260
00:31:40,973 --> 00:31:43,408
Скажи мне
261
00:31:46,578 --> 00:31:48,613
564
262
00:31:49,882 --> 00:31:51,716
564?
263
00:32:05,831 --> 00:32:07,509
Забавно.
264
00:32:07,533 --> 00:32:09,834
Не смотри.
265
00:32:14,573 --> 00:32:15,940
Кто такой Ямамото?
266
00:32:16,175 --> 00:32:17,775
Ждать.
267
00:32:18,177 --> 00:32:20,611
Не смотри.
268
00:32:21,580 --> 00:32:23,548
Лицо, которое так счастливо улыбается.
269
00:32:23,949 --> 00:32:26,484
- Верни мне.
- Замолчи!
270
00:32:28,520 --> 00:32:30,031
Ждать!
271
00:32:30,055 --> 00:32:31,656
Прекрати это!
272
00:32:32,458 --> 00:32:34,325
Я не хочу этого!
273
00:32:37,830 --> 00:32:39,630
Прекрати это!
274
00:32:40,532 --> 00:32:41,933
Верни его мне!
275
00:32:42,601 --> 00:32:44,502
Ты не слушаешься меня!
276
00:32:44,837 --> 00:32:47,805
Я покажу тебя голой.
277
00:32:55,481 --> 00:32:58,883
Дай мне увидеть твое лицо Нет.
278
00:32:59,451 --> 00:33:01,452
Дайте-ка подумать.
279
00:33:02,621 --> 00:33:04,455
Не стреляй.
280
00:33:04,723 --> 00:33:06,691
Замолчи!
281
00:33:18,003 --> 00:33:20,004
Верни мне.
282
00:33:32,785 --> 00:33:34,752
Сфотографируй, как я трахаю твой прорыв.
283
00:34:00,079 --> 00:34:01,646
Прекрати это!
284
00:34:01,713 --> 00:34:04,182
Не хорошо - нет.
285
00:34:06,118 --> 00:34:09,454
Нет, перестань!
286
00:34:14,426 --> 00:34:16,060
Не снимай меня!
287
00:34:20,499 --> 00:34:23,868
Хороший выстрел, смотрите!
288
00:34:25,971 --> 00:34:28,740
Это мы снимали!
289
00:34:29,408 --> 00:34:31,442
Это удобно!
290
00:34:31,510 --> 00:34:32,910
Нет!
291
00:34:41,754 --> 00:34:44,055
Больше выражений чувств.
292
00:34:44,757 --> 00:34:47,759
- Более.
- Нет!
293
00:34:49,528 --> 00:34:52,463
Прекрати это!
294
00:34:57,002 --> 00:34:58,302
Прекрати это!
295
00:35:11,583 --> 00:35:13,618
Прекрати это!
296
00:35:14,653 --> 00:35:16,521
Прекрати это!
297
00:35:17,122 --> 00:35:18,689
Продолжайте давать вам палку.
298
00:35:21,427 --> 00:35:28,399
Два.
299
00:35:31,670 --> 00:35:34,772
Суббота, 10:05.
300
00:35:38,210 --> 00:35:40,078
Кто это?
301
00:35:42,214 --> 00:35:43,548
Коллега из моей компании.
302
00:35:45,350 --> 00:35:46,751
Коллега из компании.
303
00:35:48,687 --> 00:35:50,188
Не бойфренд?
304
00:35:50,456 --> 00:35:52,023
Нет.
305
00:35:54,426 --> 00:35:56,961
С коллегой из компании
306
00:35:58,097 --> 00:36:00,832
Я был во многих местах с горячими источниками.
307
00:36:03,102 --> 00:36:05,603
Это хорошая жизнь.
308
00:36:16,215 --> 00:36:18,816
После просмотра этих фотографий.
309
00:36:19,852 --> 00:36:21,753
Я немного раздражен.
310
00:36:23,822 --> 00:36:27,592
Ты знаешь, что это все из-за тебя?
311
00:36:28,360 --> 00:36:31,028
Меня посадили на 8 лет.
312
00:36:32,197 --> 00:36:33,898
Я много страдал.
313
00:36:36,335 --> 00:36:40,071
Знаете, 8 лет.
314
00:36:43,275 --> 00:36:47,445
Мир так сильно изменился за 8 лет.
315
00:36:50,149 --> 00:36:53,518
Самое главное, что я выхожу.
316
00:36:54,653 --> 00:36:58,956
Моих родных и друзей больше нет.
317
00:36:59,658 --> 00:37:01,659
Вы знаете, что я чувствую?
318
00:37:03,328 --> 00:37:04,662
Чья это вина?
319
00:37:05,330 --> 00:37:07,131
Пи.
320
00:37:07,733 --> 00:37:12,203
Глядя на тебя, я злюсь.
321
00:37:22,681 --> 00:37:27,151
Но у меня, кажется, снова эрекция.
322
00:37:30,889 --> 00:37:32,190
Держи это для меня!
323
00:37:40,632 --> 00:37:42,533
На что ты смотришь?
324
00:37:49,908 --> 00:37:51,175
Возьми это.
325
00:37:54,580 --> 00:37:56,681
Я сказал тебе держать его.
326
00:38:35,521 --> 00:38:36,854
Держите его.
327
00:39:17,629 --> 00:39:22,066
Высунь язык и посмотри на меня.
328
00:40:22,261 --> 00:40:24,305
Давай - дай мне передохнуть.
329
00:40:24,329 --> 00:40:25,830
Почему бы тебе не взять.
330
00:40:34,807 --> 00:40:36,941
Продолжать.
331
00:41:02,534 --> 00:41:04,502
Ты тоже хочешь есть?
332
00:41:08,741 --> 00:41:10,475
Продолжать.
333
00:41:32,097 --> 00:41:33,865
Руки прочь.
334
00:41:51,016 --> 00:41:52,850
Так удобно.
335
00:42:45,637 --> 00:42:48,806
Суббота, 15:28.
336
00:42:50,876 --> 00:42:53,010
Очень удобно задыхаться, правда?
337
00:42:53,879 --> 00:42:55,690
Это не удобно!
338
00:42:55,714 --> 00:42:57,849
Не лги!
339
00:42:58,217 --> 00:43:00,351
Позвольте мне пойти глубже.
340
00:43:07,359 --> 00:43:09,971
Мои соски такие твердые.
341
00:43:09,995 --> 00:43:11,028
Нет, они не.
342
00:43:13,398 --> 00:43:16,200
Ты это чувствуешь, я нет.
343
00:43:16,969 --> 00:43:20,705
Не лги мне.
344
00:43:48,667 --> 00:43:50,401
Я думаю, у тебя хороший звук.
345
00:43:51,003 --> 00:43:52,814
Нет, я этого не делал.
346
00:43:52,838 --> 00:43:55,573
Перестань лгать. Это удобно.
347
00:43:55,908 --> 00:43:57,909
мне не удобно.
348
00:44:02,481 --> 00:44:04,182
Вы можете видеть это, верно?
349
00:44:04,650 --> 00:44:08,152
Вы можете почувствовать это сами.
350
00:44:21,867 --> 00:44:23,367
Загляни внутрь.
351
00:44:24,703 --> 00:44:28,639
Как ты выглядишь, когда я торчу тебя сзади?
352
00:44:30,576 --> 00:44:32,353
Прекрати это!
353
00:44:32,377 --> 00:44:34,011
Посмотри на это.
354
00:44:43,856 --> 00:44:45,656
Да...
355
00:44:57,236 --> 00:44:59,137
Ты чувствуешь это сейчас?
356
00:45:08,981 --> 00:45:14,852
Ты пришел?
357
00:45:15,087 --> 00:45:16,154
Ты пришел.
358
00:45:16,922 --> 00:45:18,956
Ваше тело дрожит.
359
00:45:44,883 --> 00:45:49,053
Суббота, 20:19.
360
00:45:57,529 --> 00:45:59,564
Ты был хоть пьян?
361
00:46:00,833 --> 00:46:02,600
Нет я не.
362
00:46:04,870 --> 00:46:06,504
Продолжайте пить.
363
00:46:07,406 --> 00:46:09,207
Я уже выпил.
364
00:46:09,274 --> 00:46:11,175
Продолжайте пить.
365
00:46:12,878 --> 00:46:14,178
Я не могу пить.
366
00:46:15,981 --> 00:46:18,549
Тогда я тебя покормлю.
367
00:46:30,529 --> 00:46:32,130
Выпить.
368
00:46:32,898 --> 00:46:34,365
Я не хочу.
369
00:46:39,238 --> 00:46:40,715
Выпить
370
00:46:40,739 --> 00:46:43,441
15:4
371
00:46:46,545 --> 00:46:50,982
С этой стороны, рот на моей стороне.
372
00:46:53,452 --> 00:46:56,521
Вытекать очень расточительно.
373
00:47:05,497 --> 00:47:07,131
Продолжайте пить.
374
00:47:20,012 --> 00:47:24,215
Течет много действительно расточительно.
375
00:47:36,528 --> 00:47:38,563
Ощущение после питья.
376
00:47:38,997 --> 00:47:41,332
Я хочу сделать это снова.
377
00:47:45,938 --> 00:47:47,839
Я не хочу.
378
00:47:49,408 --> 00:47:51,275
Здесь мокро, не так ли?
379
00:47:51,310 --> 00:47:53,678
Я этого не сделал.
380
00:47:56,348 --> 00:47:57,882
Мокро.
381
00:48:01,854 --> 00:48:03,354
- Влажный.
- Хорошо.
382
00:48:04,590 --> 00:48:08,025
Ты иди сюда и ложись.
383
00:48:18,103 --> 00:48:19,470
Хорошо.
384
00:49:01,080 --> 00:49:02,814
Я не могу этого вынести.
385
00:49:16,695 --> 00:49:18,463
Прекрати это!
386
00:49:19,164 --> 00:49:20,731
Это все что ты можешь сказать?
387
00:49:27,306 --> 00:49:29,040
Скажи это правильно.
388
00:49:30,509 --> 00:49:32,009
Прекрати это!
389
00:49:33,145 --> 00:49:35,079
Ты мало выпил, да?
390
00:49:36,782 --> 00:49:39,917
Вы собираетесь разлить его!
391
00:49:59,805 --> 00:50:01,339
В чем дело?
392
00:50:06,912 --> 00:50:08,546
Я не могу.
393
00:50:11,049 --> 00:50:13,351
Я делаю хороший звук!
394
00:50:22,928 --> 00:50:25,106
О нет, я собираюсь кончить!
395
00:50:25,130 --> 00:50:26,631
Я не могу!
396
00:50:28,467 --> 00:50:29,967
я кончаю!
397
00:50:53,025 --> 00:50:56,627
Воскресенье, утро, 10:4.
398
00:51:58,323 --> 00:51:59,557
Вниз.
399
00:51:59,958 --> 00:52:01,793
Во что ты играешь?
400
00:52:02,728 --> 00:52:04,395
Идите сюда.
401
00:52:25,517 --> 00:52:27,518
Тинг. Сбежать.
402
00:52:37,930 --> 00:52:39,530
D. Водяной каштан.
403
00:52:56,315 --> 00:52:57,949
Вам это нравится, верно?
404
00:53:20,472 --> 00:53:21,906
Так много воды?
405
00:53:21,940 --> 00:53:23,941
Этот подзаголовок был переведен andPenta Platform.
406
00:53:59,411 --> 00:54:00,878
Моя киска такая мокрая!
407
00:54:02,681 --> 00:54:04,282
Я такой мокрый.
408
00:54:13,659 --> 00:54:15,193
Я не уверен в этом.
409
00:54:18,363 --> 00:54:20,164
Это удобно, правда?
410
00:54:26,405 --> 00:54:28,005
Ты!
411
00:54:33,479 --> 00:54:35,179
Приди и служи мне.
412
00:54:37,182 --> 00:54:38,449
Да.
413
00:54:51,130 --> 00:54:52,764
Лижи это для меня.
414
00:55:00,939 --> 00:55:02,917
Оближи меня хорошенько.
415
00:55:02,941 --> 00:55:04,308
Да.
416
00:55:14,420 --> 00:55:16,053
Заставь меня чувствовать себя хорошо - Да.
417
00:55:35,240 --> 00:55:36,808
Оближи и другую сторону.
418
00:55:39,378 --> 00:55:40,445
Да.
419
00:55:44,783 --> 00:55:47,752
Высунь язык и хорошенько его оближи.
420
00:56:13,378 --> 00:56:15,513
Давай, сделай это.
421
00:56:20,619 --> 00:56:22,653
Да.
422
00:56:25,824 --> 00:56:28,126
Эта сторона тоже.
423
00:56:38,303 --> 00:56:39,871
Да, да.
424
00:56:48,080 --> 00:56:49,947
Продолжай лизать меня.
425
00:57:04,830 --> 00:57:06,931
Мне снова становится тяжело.
426
00:57:12,971 --> 00:57:14,872
Вы не можете держать его правильно?
427
00:57:17,409 --> 00:57:18,676
Да.
428
00:57:21,380 --> 00:57:23,314
Пожалуйста, оближи свой член.
429
00:57:25,984 --> 00:57:28,186
Пожалуйста, позволь мне облизать его.
430
00:57:28,554 --> 00:57:30,021
Хорошо.
431
00:57:34,626 --> 00:57:36,828
Иди сюда и лизать его.
432
00:57:38,997 --> 00:57:40,531
Подойди и лизни это для меня.
433
00:57:43,102 --> 00:57:44,736
Да.
434
00:58:08,861 --> 00:58:10,561
Глубокая глотка.
435
00:58:31,717 --> 00:58:33,084
Используйте свою слюну, чтобы.
436
00:58:34,787 --> 00:58:37,688
Слизни это с меня хорошенько.
437
00:58:52,071 --> 00:58:53,704
И используй свой язык.
438
00:58:57,342 --> 00:58:58,910
Хорошо оближи.
439
00:59:10,856 --> 00:59:11,956
Да.
440
00:59:16,028 --> 00:59:17,361
Позвольте мне лизать ваше обучение.
441
00:59:19,364 --> 00:59:20,164
Да.
442
00:59:20,365 --> 00:59:21,532
Возьми петуха.
443
00:59:31,777 --> 00:59:35,046
Идите сюда.
444
01:00:41,547 --> 01:00:43,981
Давай, вставай!
445
01:01:17,850 --> 01:01:20,017
Ты держишь его для меня.
446
01:01:50,716 --> 01:01:51,716
Один.
447
01:02:26,785 --> 01:02:28,086
Погоди.
448
01:02:29,254 --> 01:02:31,589
Не просто лизать.
449
01:02:38,464 --> 01:02:40,031
Вы можете это сделать, верно?
450
01:02:41,266 --> 01:02:45,069
Вы хотите вставить его, не так ли?
451
01:02:47,606 --> 01:02:49,040
Сделайте это снова.
452
01:02:51,210 --> 01:02:53,077
Еще раз.
453
01:03:15,200 --> 01:03:18,369
Ты здесь мокрый, да?
454
01:03:18,404 --> 01:03:20,605
Это так мокро.
455
01:03:29,047 --> 01:03:30,782
Это здорово!
456
01:04:36,081 --> 01:04:37,892
Нет это нормально.
457
01:04:42,921 --> 01:04:45,089
Не беспокойтесь об этом!
458
01:05:00,706 --> 01:05:02,807
Он такой влажный!
459
01:05:16,288 --> 01:05:17,955
Я не могу.
460
01:05:24,696 --> 01:05:26,764
Это очень удобно, правда?
461
01:05:38,110 --> 01:05:41,879
Ты хочешь этого, верно? Твоя киска этого хочет?
462
01:05:57,429 --> 01:05:58,896
Да.
463
01:06:14,346 --> 01:06:16,180
Заставь меня чувствовать себя хорошо.
464
01:06:37,302 --> 01:06:39,070
Дайте-ка подумать.
465
01:06:41,106 --> 01:06:44,409
Вот так.
466
01:06:45,244 --> 01:06:48,679
Двигайтесь вот так.
467
01:06:52,785 --> 01:06:54,218
Я не могу.
468
01:07:41,500 --> 01:07:43,601
Это удобно?
469
01:08:24,376 --> 01:08:26,043
Я не могу.
470
01:08:35,053 --> 01:08:36,988
Моя киска такая мокрая.
471
01:08:39,358 --> 01:08:40,458
Это просто мое воображение?
472
01:08:42,528 --> 01:08:44,328
Это?
473
01:08:48,133 --> 01:08:49,834
Немного больше.
474
01:09:08,620 --> 01:09:09,854
Я не могу.
475
01:09:18,997 --> 01:09:21,232
Моя киска такая мокрая!
476
01:09:26,839 --> 01:09:28,406
Это верно.
477
01:09:32,711 --> 01:09:35,713
Пойдем со спины.
478
01:09:37,783 --> 01:09:38,916
Кью!
479
01:09:40,319 --> 01:09:41,886
Да!
480
01:10:33,505 --> 01:10:35,206
Двигайте собственной талией.
481
01:10:36,408 --> 01:10:38,209
Для этого.
482
01:10:39,778 --> 01:10:42,647
Да, да.
483
01:10:52,057 --> 01:10:54,125
Продолжайте двигаться.
484
01:11:12,177 --> 01:11:14,479
Как насчет этого?
485
01:11:14,713 --> 01:11:19,650
Сюда.
486
01:11:21,186 --> 01:11:21,552
Кю.
487
01:11:21,687 --> 01:11:23,054
Да.
488
01:11:36,502 --> 01:11:38,236
Ни за что!
489
01:11:49,648 --> 01:11:51,816
Я не могу.
490
01:11:54,253 --> 01:11:55,653
Мам, ты прости меня.
491
01:11:56,054 --> 01:11:57,755
Лемос.
492
01:12:08,333 --> 01:12:09,534
Мне жаль.
493
01:12:09,701 --> 01:12:10,701
Синхронизация, исправил старейшина @elderman.
494
01:12:11,603 --> 01:12:14,005
Позвольте мне вставить медленно.
495
01:12:21,080 --> 01:12:24,215
Да выше в заднице.
496
01:12:24,883 --> 01:12:26,684
Да.
497
01:12:54,213 --> 01:12:55,847
Тинг.
498
01:13:00,319 --> 01:13:01,853
Тинг Син.
499
01:13:19,004 --> 01:13:22,106
Просто ходи так.
500
01:13:22,541 --> 01:13:24,175
Ну давай же.
501
01:13:26,378 --> 01:13:30,081
- Положите руку на него.
- Да.
502
01:14:21,233 --> 01:14:22,366
Я не могу.
503
01:14:36,982 --> 01:14:38,583
Да.
504
01:14:50,629 --> 01:14:51,662
Что?
505
01:14:54,433 --> 01:14:56,534
Полностью залезь и иди.
506
01:15:02,641 --> 01:15:04,275
Вниз.
507
01:15:33,639 --> 01:15:34,739
Ни за что!
508
01:15:44,750 --> 01:15:45,783
Нет.
509
01:16:08,640 --> 01:16:10,007
Да.
510
01:16:14,580 --> 01:16:16,725
Моя киска такая мокрая.
511
01:16:16,749 --> 01:16:19,417
Тебе нравится мой член, не так ли?
512
01:16:21,120 --> 01:16:22,820
Нет, не знаю.
513
01:16:23,655 --> 01:16:25,957
Тогда почему так мокро?
514
01:16:27,826 --> 01:16:29,527
Он такой мокрый!
515
01:16:40,406 --> 01:16:43,841
Я собираюсь кончить, вот так, внутрь тебя.
516
01:16:53,919 --> 01:16:55,720
Я кончаю.
517
01:17:17,409 --> 01:17:19,210
Это очень хорошо!
518
01:17:22,414 --> 01:17:23,781
Позвольте мне сделать это снова
519
01:17:39,198 --> 01:17:39,497
Сегодня
520
01:17:55,180 --> 01:17:56,948
Я собираюсь снова кончить.
521
01:17:57,416 --> 01:17:59,383
Могу я сейчас кончить?
522
01:18:03,455 --> 01:18:05,022
я кончаю!
523
01:18:35,521 --> 01:18:37,355
Три человека в восторге.
524
01:18:47,733 --> 01:18:49,300
Это еще не конец!
525
01:18:56,375 --> 01:18:57,708
Продолжать.
526
01:19:12,257 --> 01:19:13,291
До.
527
01:19:14,693 --> 01:19:17,662
Во время верховой езды.
528
01:19:18,464 --> 01:19:20,531
У тебя оргазм, да?
529
01:19:22,000 --> 01:19:23,534
Нет.
530
01:19:24,136 --> 01:19:25,703
Вы встаете и двигаетесь сами.
531
01:19:27,840 --> 01:19:31,576
Да, давай.
532
01:19:51,630 --> 01:19:55,666
Я собираюсь кончить снова, могу я войти в тебя?
533
01:19:55,934 --> 01:19:57,635
Я собираюсь кончить.
534
01:20:01,540 --> 01:20:03,408
Я кончаю.
535
01:20:36,975 --> 01:20:38,943
Продолжай позволять мне трахать тебя.
536
01:21:23,055 --> 01:21:24,956
Я не могу.
537
01:21:33,065 --> 01:21:34,332
я кончаю!
538
01:22:17,009 --> 01:22:20,211
Воскресенье, 15:19.
539
01:22:40,299 --> 01:22:43,234
Ты не умеешь принимать ванну?
540
01:22:45,104 --> 01:22:46,637
Вставать!
541
01:22:51,877 --> 01:22:55,012
Раздвинь ноги...
542
01:23:08,861 --> 01:23:10,428
Вы должны сделать это.
543
01:23:35,254 --> 01:23:37,655
Встань правильно!
544
01:24:23,168 --> 01:24:24,435
Ты идешь?
545
01:24:30,476 --> 01:24:32,276
Держи член для меня.
546
01:25:20,325 --> 01:25:23,961
- Глубже.
- Да.
547
01:25:59,798 --> 01:26:01,599
Да, да.
548
01:26:03,435 --> 01:26:04,469
Ну давай же.
549
01:26:20,586 --> 01:26:22,353
Продолжать.
550
01:27:00,225 --> 01:27:03,895
Вылижи меня начисто.
551
01:27:03,929 --> 01:27:05,263
Да.
552
01:27:22,981 --> 01:27:25,883
Воскресенье, 20:1.
553
01:27:27,252 --> 01:27:29,253
Часть подачи варенья.
554
01:27:48,607 --> 01:27:50,108
Дай мне еще один.
555
01:28:07,493 --> 01:28:09,527
Что ты делаешь? Мне жаль.
556
01:28:12,297 --> 01:28:13,631
Что ты делаешь?
557
01:28:14,767 --> 01:28:15,867
Вы не должны вытирать его бумажным полотенцем, верно?
558
01:28:18,470 --> 01:28:20,471
Очисти меня своим языком.
559
01:28:22,107 --> 01:28:23,608
Да.
560
01:28:35,721 --> 01:28:37,955
- Он все еще липкий.
- Да.
561
01:28:55,641 --> 01:28:57,408
Вокруг моих губ.
562
01:28:59,378 --> 01:29:00,711
Он тоже липкий.
563
01:29:01,914 --> 01:29:03,358
Да.
564
01:29:03,382 --> 01:29:05,683
Можете ли вы лизать его для меня?
565
01:29:20,732 --> 01:29:21,532
Да.
566
01:29:21,733 --> 01:29:24,235
Нет, оближи хорошенько.
567
01:29:29,708 --> 01:29:31,042
Лизать его.
568
01:29:51,096 --> 01:29:54,809
Продолжать идти.
569
01:29:54,833 --> 01:29:55,933
Да...
570
01:30:26,331 --> 01:30:27,709
Ты слизал это?
571
01:30:27,733 --> 01:30:28,800
Да.
572
01:30:33,038 --> 01:30:34,605
Затем продолжайте.
573
01:30:36,708 --> 01:30:37,975
Да.
574
01:30:41,780 --> 01:30:44,148
Я не думаю, что так должно быть.
575
01:30:59,531 --> 01:31:00,565
Да.
576
01:31:09,108 --> 01:31:11,175
Продолжать.
577
01:32:50,309 --> 01:32:51,909
Подождите минуту.
578
01:33:01,754 --> 01:33:03,521
Я не собираюсь это делать.
579
01:33:37,689 --> 01:33:39,123
В чем дело? Не можешь стоять на месте?
580
01:33:40,325 --> 01:33:41,859
Мне жаль.
581
01:33:47,966 --> 01:33:49,767
Давайте продолжим.
582
01:33:51,437 --> 01:33:52,970
Вставать.
583
01:34:23,836 --> 01:34:25,903
Продолжайте приходить!
584
01:34:27,372 --> 01:34:29,407
Ну давай же!
585
01:34:30,876 --> 01:34:33,711
Так удобно, я собираюсь кончить.
586
01:35:08,814 --> 01:35:12,517
Неделя -:11 утра.
587
01:36:19,885 --> 01:36:21,686
Я так крепко спал.
588
01:36:31,096 --> 01:36:33,331
Давай так спать.
589
01:37:08,934 --> 01:37:10,935
Я попробую тебя хорошо.
590
01:37:33,492 --> 01:37:35,626
Уже так мокро!
591
01:37:49,942 --> 01:37:51,809
Давай так спать.
592
01:37:57,583 --> 01:38:00,184
Отпусти меня, отпусти это.
593
01:38:00,385 --> 01:38:01,853
Я не отпущу тебя.
594
01:38:10,896 --> 01:38:12,663
Да.
595
01:38:13,432 --> 01:38:15,333
Я просто развяжу тебе ноги.
596
01:38:17,102 --> 01:38:19,303
Я развязал его для вас.
597
01:38:24,443 --> 01:38:26,043
Да.
598
01:38:48,133 --> 01:38:49,767
Тебе удобно?
599
01:38:51,170 --> 01:38:53,304
Нет.
600
01:38:58,410 --> 01:39:00,711
Вы издали приятный звук, не так ли?
601
01:39:01,480 --> 01:39:02,513
я не...
602
01:39:27,372 --> 01:39:28,473
У тебя был оргазм?
603
01:39:29,975 --> 01:39:31,375
Нет, я этого не делал.
604
01:39:32,010 --> 01:39:33,311
Не лги мне.
605
01:39:34,880 --> 01:39:37,248
Ты пришел?
606
01:39:43,989 --> 01:39:45,189
Нет. Подержи мне член.
607
01:39:47,860 --> 01:39:49,327
Погоди.
608
01:40:26,398 --> 01:40:30,001
Ты пришел, не так ли?
609
01:40:41,046 --> 01:40:42,713
Нет.
610
01:40:46,418 --> 01:40:48,853
Ты любишь палочки, да?
611
01:40:49,254 --> 01:40:51,122
Нет, не знаю.
612
01:40:51,723 --> 01:40:53,291
Не лги мне.
613
01:40:53,859 --> 01:40:56,961
Ты так кричал раньше.
614
01:40:57,930 --> 01:40:58,963
Здесь.
615
01:41:00,432 --> 01:41:01,732
Я не могу.
616
01:41:02,234 --> 01:41:03,334
В чем дело?
617
01:41:05,704 --> 01:41:08,272
Смотри, он входит.
618
01:41:26,091 --> 01:41:27,558
Это там, верно?
619
01:41:54,286 --> 01:41:55,753
Нет нет нет.
620
01:41:57,689 --> 01:41:59,290
Я не могу.
621
01:42:13,505 --> 01:42:15,873
- Два, без оргазма?
- Нет.
622
01:42:17,142 --> 01:42:18,743
Тогда я продолжу.
623
01:42:30,589 --> 01:42:32,557
Хороший звук, не правда ли?
624
01:42:32,958 --> 01:42:34,592
Нет, я этого не делал.
625
01:42:44,269 --> 01:42:45,803
Нет, я не могу.
626
01:43:06,258 --> 01:43:08,192
Прекрати это!
627
01:43:23,809 --> 01:43:26,077
Продолжать идти.
628
01:43:37,790 --> 01:43:38,856
Я не могу.
629
01:44:07,119 --> 01:44:08,820
Ты пришел?
630
01:44:08,954 --> 01:44:11,389
У меня не было оргазма.
631
01:44:13,926 --> 01:44:16,260
Не лги мне. Я не пришел.
632
01:44:17,062 --> 01:44:18,396
Это было хорошо, не так ли?
633
01:44:18,730 --> 01:44:20,131
Это не удобно.
634
01:44:41,487 --> 01:44:43,421
Это так удобно.
635
01:44:43,455 --> 01:44:45,456
Субтитры переведены платформой anddouda.
636
01:44:49,661 --> 01:44:52,096
Нет!
637
01:44:56,935 --> 01:44:59,137
Я не могу.
638
01:45:07,212 --> 01:45:09,147
Не очень мокро?
639
01:45:41,213 --> 01:45:42,713
Я не могу!
640
01:46:06,271 --> 01:46:07,672
Ты действительно не пришел?
641
01:46:09,908 --> 01:46:12,710
У меня не было оргазма.
642
01:46:13,812 --> 01:46:14,946
Вставать.
643
01:46:21,920 --> 01:46:24,422
Вы можете это сделать, верно?
644
01:46:26,325 --> 01:46:27,492
Я не могу.
645
01:46:38,570 --> 01:46:40,204
Я не могу.
646
01:46:43,475 --> 01:46:44,909
Я не могу.
647
01:46:51,083 --> 01:46:52,417
Да.
648
01:46:54,219 --> 01:46:56,788
Двигайтесь сами.
649
01:47:06,031 --> 01:47:07,765
Нет.
650
01:47:18,177 --> 01:47:19,510
Да.
651
01:47:29,455 --> 01:47:30,755
Продолжать.
652
01:47:48,540 --> 01:47:50,141
Да.
653
01:48:14,099 --> 01:48:15,800
Я не могу.
654
01:48:27,146 --> 01:48:30,248
У тебя был оргазм?
655
01:48:30,682 --> 01:48:32,283
Ты пришел?
656
01:48:32,384 --> 01:48:33,885
Нет, я этого не делал.
657
01:48:37,456 --> 01:48:39,123
Я пришел?
658
01:48:42,461 --> 01:48:43,561
Я не пришел.
659
01:48:45,831 --> 01:48:47,432
Что это за взгляд?
660
01:48:52,237 --> 01:48:53,738
У меня не было оргазма.
661
01:49:01,747 --> 01:49:03,881
У меня не было оргазма.
662
01:49:21,400 --> 01:49:23,434
Мое тело так дрожит.
663
01:49:25,304 --> 01:49:28,139
Это не оргазм? Какое интересное тело!
664
01:49:28,173 --> 01:49:29,607
У меня не было оргазма.
665
01:49:39,918 --> 01:49:41,319
У меня не было оргазма.
666
01:49:48,794 --> 01:49:50,862
Я не пришел.
667
01:50:18,056 --> 01:50:19,290
Позади меня.
668
01:50:35,974 --> 01:50:38,042
Нет..
669
01:50:43,949 --> 01:50:45,116
Нет, я не могу.
670
01:51:02,468 --> 01:51:04,168
Нет нет нет.
671
01:51:18,083 --> 01:51:19,851
Так храбр.
672
01:51:20,953 --> 01:51:24,655
Я не пришел. Я не пришел.
673
01:51:25,924 --> 01:51:28,226
Вы еще не пришли? Я не пришел.
674
01:51:28,927 --> 01:51:30,061
Ну давай же.
675
01:51:48,380 --> 01:51:49,981
Почему ты дрожишь?
676
01:51:52,985 --> 01:51:54,519
Я не могу.
677
01:52:19,611 --> 01:52:21,245
Я не могу.
678
01:52:22,614 --> 01:52:24,582
Ну давай же.
679
01:52:37,162 --> 01:52:38,262
Тошинобу!
680
01:52:49,842 --> 01:52:51,909
Ты такой извращенец!
681
01:52:53,579 --> 01:52:55,880
Тебе нравится говорить, что у тебя не было оргазма, верно?
682
01:52:59,451 --> 01:53:00,985
Верно?
683
01:53:02,721 --> 01:53:03,788
Верно?
684
01:53:09,661 --> 01:53:11,462
Это здорово!
685
01:53:18,904 --> 01:53:21,239
Ты пришел, да?
686
01:53:21,340 --> 01:53:24,308
У меня не было оргазма. У тебя был оргазм?
687
01:53:27,546 --> 01:53:30,248
Я не пришел.
688
01:53:32,317 --> 01:53:34,085
Тогда я собираюсь кончить.
689
01:53:35,621 --> 01:53:37,455
Я кончаю.
690
01:54:04,550 --> 01:54:05,850
Я много кончаю.
691
01:54:12,057 --> 01:54:14,192
Я все еще могу трахнуть тебя.
692
01:54:24,970 --> 01:54:26,838
Совершенно неудобно.
693
01:54:30,909 --> 01:54:32,410
Оргазм, да?
694
01:54:33,212 --> 01:54:35,613
Я не испытываю оргазма.
695
01:54:35,781 --> 01:54:38,015
Я не приду.
696
01:54:58,170 --> 01:54:59,570
Я кончаю.
697
01:55:13,585 --> 01:55:16,865
Это удобно?
698
01:55:16,889 --> 01:55:23,561
У меня не было оргазма.
699
01:55:26,732 --> 01:55:28,599
Я такой упрямый.
700
01:55:32,538 --> 01:55:34,005
Ну давай же.
701
01:55:47,953 --> 01:55:49,687
Это совсем не удобно.
702
01:55:50,355 --> 01:55:51,722
Действительно?
703
01:56:12,745 --> 01:56:14,112
Я собираюсь кончить.
704
01:56:16,482 --> 01:56:18,693
Вы хотите, чтобы?
705
01:56:18,717 --> 01:56:21,686
Я не собираюсь приходить. Я не собираюсь приходить.
706
01:56:44,476 --> 01:56:47,311
Это еще не конец!
707
01:56:59,658 --> 01:57:01,292
Я не могу.
708
01:57:06,131 --> 01:57:07,732
Я собираюсь кончить.
709
01:57:09,334 --> 01:57:11,135
я кончаю!
710
01:57:16,875 --> 01:57:18,843
Это еще не конец!
711
01:57:31,323 --> 01:57:32,857
Я не могу.
712
01:57:38,297 --> 01:57:42,233
Я снова кончу. Ты придешь.
713
01:57:42,434 --> 01:57:45,903
- Вы пришли.
- Я не приду.
714
01:57:58,283 --> 01:58:00,151
Я собираюсь вытащить.
715
01:58:01,653 --> 01:58:02,954
Да.
716
01:58:28,180 --> 01:58:29,781
Продолжай позволять мне трахать тебя.
717
01:58:33,786 --> 01:58:36,521
Давай давай.
718
01:58:38,957 --> 01:58:40,091
Продолжать.
719
01:58:54,406 --> 01:58:55,940
Я не могу.
720
01:59:05,984 --> 01:59:07,618
Я кончаю.
721
01:59:09,855 --> 01:59:11,522
Я кончаю.
722
01:59:45,624 --> 01:59:49,260
В общем, я тоже доволен.
723
01:59:49,995 --> 01:59:52,396
Позвольте мне сделать это снова после этого.
724
01:59:54,933 --> 01:59:57,335
пока я не буду удовлетворен
725
01:59:57,736 --> 01:59:59,504
Я буду в вашем доме, пока не буду удовлетворен.
726
02:00:01,039 --> 02:00:04,842
Позволь мне наверстать эти 8 лет.
51472