All language subtitles for Judd Apatow 2012 This is 40 UNRATED.2012.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:27,361 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 PETE: This is awesome. DEBBIE: Oh, my God. 3 00:00:31,560 --> 00:00:34,086 DEBBIE: Oh, my God. This is crazy. 4 00:00:34,160 --> 00:00:36,527 PETE: Oh, my God! So incredible. 5 00:00:36,800 --> 00:00:39,041 Do you want to know a secret? I took a Viagra. 6 00:00:39,120 --> 00:00:40,121 What? This is awesome! 7 00:00:40,200 --> 00:00:41,725 Why aren't I using this every day? 8 00:00:41,800 --> 00:00:44,883 What'd you do? Wait. Stop, stop, stop. 9 00:00:44,960 --> 00:00:46,086 Stop. What? 10 00:00:46,160 --> 00:00:47,400 (DEBBIE GROANS) 11 00:00:49,480 --> 00:00:50,720 What's the matter? 12 00:00:50,800 --> 00:00:52,040 "What's the matter?" 13 00:00:52,120 --> 00:00:54,407 You just took a Viagra to have sex with me. 14 00:00:54,480 --> 00:00:56,323 I thought it would make it better. 15 00:00:56,400 --> 00:00:58,320 It was better. It takes some of the pressure off. 16 00:00:58,480 --> 00:01:01,245 Because you can't get hard without a Viagra? 17 00:01:01,320 --> 00:01:03,084 Is it because you don't think I'm sexy? 18 00:01:03,160 --> 00:01:04,650 I thought you'd think it was fun 19 00:01:04,800 --> 00:01:06,325 for me to super-size it for once. 20 00:01:06,640 --> 00:01:10,964 That is the worst birthday present you could ever give someone. 21 00:01:11,160 --> 00:01:13,925 I was just trying to go turbo for your birthday. 22 00:01:14,000 --> 00:01:16,844 My hard-ons are still in analog. This shit's digital. 23 00:01:17,200 --> 00:01:19,487 I don't want a turbo penis. 24 00:01:19,840 --> 00:01:22,161 I like your medium-soft one. 25 00:01:22,640 --> 00:01:25,883 Look, I can get it up. Just not that far up. 26 00:01:26,160 --> 00:01:29,243 Come on. You were liking it. Forget it. Forget it. 27 00:01:29,320 --> 00:01:30,685 Debbie, come on. 28 00:01:33,160 --> 00:01:35,401 All right, you know what? I'll be honest with you. 29 00:01:35,480 --> 00:01:38,484 Lately, my penis hasn't been getting as hard as it used to, all right? 30 00:01:38,560 --> 00:01:40,130 And it's kind of freaked me out. 31 00:01:40,200 --> 00:01:43,921 I don't know whether or not it's because I'm getting older or I'm losing testosterone. 32 00:01:44,040 --> 00:01:48,250 No, it's what I told you. Your artery to your heart is clogged 33 00:01:48,320 --> 00:01:52,370 because you eat so much junk food, and you have high cholesterol, 34 00:01:52,440 --> 00:01:54,681 and that is directly related to your penis vein. 35 00:01:54,800 --> 00:01:57,724 My "penis vein"? Where'd you get my penis vein? 36 00:01:57,800 --> 00:01:59,928 There was a whole Dr. Oz about it. 37 00:02:00,000 --> 00:02:03,049 Cholesterol is not clogging my penis vein. 38 00:02:03,120 --> 00:02:06,522 Maybe I can't get a hard-on fully 39 00:02:06,600 --> 00:02:08,011 because, you know, I keep my phone in my front pocket, 40 00:02:08,080 --> 00:02:10,680 and it's radiating my balls. I'll give you that. That makes sense. 41 00:02:11,040 --> 00:02:12,451 Where'd you even get it from? 42 00:02:13,120 --> 00:02:15,805 A very safe and reputable farmacia. 43 00:02:15,880 --> 00:02:18,884 Mexico? Mexico. 44 00:02:18,960 --> 00:02:22,726 Look at this. You want that to go to waste? 45 00:02:23,800 --> 00:02:26,246 Looks like a plant trying to reach the sun. 46 00:02:27,240 --> 00:02:29,083 Okay, well... 47 00:02:31,400 --> 00:02:32,526 I'll do it for 10 minutes, 48 00:02:32,600 --> 00:02:36,002 but you have to figure out what to do with the other four hours. 49 00:02:57,680 --> 00:02:59,409 Stop it. Dad, stop. 50 00:03:00,040 --> 00:03:01,041 (SING-SONGY) I love you. 51 00:03:01,640 --> 00:03:02,641 Time to get up. 52 00:03:02,760 --> 00:03:03,807 Your breath smells weird. 53 00:03:03,880 --> 00:03:04,961 Wake up. 54 00:03:05,720 --> 00:03:09,964 I really need you to wake up. 55 00:03:10,200 --> 00:03:11,201 (GIGGLES) 56 00:03:11,920 --> 00:03:12,921 Wake up. Come on. 57 00:03:16,640 --> 00:03:18,290 Time to wake up. Okay. 58 00:03:31,200 --> 00:03:32,361 Whoo! 59 00:03:46,600 --> 00:03:47,965 PETE: Ready! 60 00:03:59,680 --> 00:04:02,729 (ALL SINGING) 61 00:04:08,000 --> 00:04:09,684 (ALL EXCLAIMING EXCITEDLY) 62 00:04:09,840 --> 00:04:10,841 PETE: Make a wish! 63 00:04:13,000 --> 00:04:15,321 (PLAYING PIANO) 64 00:04:16,680 --> 00:04:18,409 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 65 00:04:23,840 --> 00:04:24,841 Hello, Sayid. 66 00:04:26,880 --> 00:04:28,086 Can I watch Lost? 67 00:04:28,840 --> 00:04:30,444 You can't handle Lost. 68 00:04:30,640 --> 00:04:33,086 It's too violent, and you won't understand. 69 00:04:33,160 --> 00:04:36,209 If I don't understand it, why can't I handle it? 70 00:04:36,280 --> 00:04:37,281 Because you're eight. 71 00:04:37,360 --> 00:04:40,807 I can handle it. I've seen a shark eat a guy on Shark Week. 72 00:04:40,880 --> 00:04:42,041 Shark Week is fake. 73 00:04:42,200 --> 00:04:43,611 No, it's not. 74 00:04:43,840 --> 00:04:45,604 All of it is reenactments. 75 00:04:45,720 --> 00:04:46,721 I know, but they... 76 00:04:47,280 --> 00:04:49,123 And that's scary. You shouldn't be allowed to watch that. 77 00:04:49,200 --> 00:04:53,205 They show the reenactments, but they actually happened. 78 00:04:53,360 --> 00:04:54,930 It's gonna give you nightmares. 79 00:04:55,000 --> 00:04:58,209 I can handle a nightmare. You're a nightmare every day for me. 80 00:04:59,120 --> 00:05:00,884 (CHARLOTTE CONTINUES PLAYING PIANO) 81 00:05:01,640 --> 00:05:02,641 Hey. 82 00:05:03,920 --> 00:05:05,251 Don't eat that cupcake. 83 00:05:05,320 --> 00:05:06,321 What? 84 00:05:06,400 --> 00:05:07,925 The one you just put into the sink. 85 00:05:08,360 --> 00:05:09,691 I saw you were hiding that. 86 00:05:09,920 --> 00:05:12,040 This cupcake? You think I'm going to eat this cupcake? 87 00:05:12,080 --> 00:05:13,764 Yeah. I so don't want this cupcake. Look. 88 00:05:13,880 --> 00:05:15,689 You're still going to eat it. I'm going to eat that cupcake? 89 00:05:15,760 --> 00:05:17,125 Just put it in the trash. 90 00:05:17,200 --> 00:05:19,680 What would you like to do? Your choice. 91 00:05:20,000 --> 00:05:21,729 Anything? Yeah, anything. 92 00:05:21,920 --> 00:05:23,763 Just hang out with you guys. 93 00:05:23,920 --> 00:05:27,242 Don't you want to get a massage, or do something fun? 94 00:05:27,720 --> 00:05:28,926 Forty's huge. 95 00:05:29,000 --> 00:05:30,001 I'm turning 38. 96 00:05:30,080 --> 00:05:32,970 Okay, 38. We will move on. 97 00:05:33,760 --> 00:05:35,762 Isn't it weird that our birthday is the same week, 98 00:05:35,840 --> 00:05:37,763 and then we're going to have a party, and it's just for me? 99 00:05:37,840 --> 00:05:39,729 No, I don't think it's weird at all. 100 00:05:39,880 --> 00:05:42,008 Because you're turning 40 and I'm turning 38. 101 00:05:42,080 --> 00:05:44,162 Come on, do you really want to be one of those ladies 102 00:05:44,280 --> 00:05:46,760 who's just so insecure about their age? 103 00:05:46,840 --> 00:05:49,280 And they lie, and then they gotta remember, and it gets all... 104 00:05:49,440 --> 00:05:52,603 You don't get it. See, you don't understand how it works. 105 00:05:52,800 --> 00:05:55,167 I don't want to shop at old ladies' stores. 106 00:05:55,400 --> 00:05:58,961 I don't want to go to J. Jill and Chico's, and Ann Taylor Loft. 107 00:05:59,040 --> 00:06:00,485 I'm not ready yet. 108 00:06:00,560 --> 00:06:01,971 I need two more years. 109 00:06:02,040 --> 00:06:04,725 That is so insane, it kind of makes sense. 110 00:06:05,800 --> 00:06:07,290 What'd you get me for my birthday? 111 00:06:07,360 --> 00:06:08,521 Wait a minute, I thought you said that 112 00:06:08,600 --> 00:06:10,523 we shouldn't get each other gifts this year. 113 00:06:10,640 --> 00:06:11,971 What do you mean? 114 00:06:12,160 --> 00:06:13,800 You're supposed to get me a surprise gift. 115 00:06:14,080 --> 00:06:15,445 This is a big birthday. 116 00:06:15,840 --> 00:06:17,490 I'm turning 40. 117 00:06:17,880 --> 00:06:19,450 (PLAYING UPBEAT SONG) 118 00:06:20,760 --> 00:06:22,125 SADIE: Mom! 119 00:06:23,520 --> 00:06:26,569 Mom, why can't I get new clothes? 120 00:06:26,640 --> 00:06:30,406 (SCREAMING) What the fuck? Nothing fits me! 121 00:06:31,200 --> 00:06:33,328 God damn it! 122 00:06:34,080 --> 00:06:36,481 I'm going to go work out, I'll be back in about an hour. 123 00:06:37,000 --> 00:06:39,161 Hey, did your father call to wish you a happy birthday? 124 00:06:39,200 --> 00:06:40,929 No, but that's no surprise. 125 00:06:58,640 --> 00:06:59,641 Come on. Coming. 126 00:06:59,720 --> 00:07:01,643 You got to keep up with us, sweetheart. Yeah, I'm in. 127 00:07:01,720 --> 00:07:02,926 That's why your body looks like your body 128 00:07:03,040 --> 00:07:04,320 and her body looks like her body. 129 00:07:05,520 --> 00:07:07,966 Before, after. Before, after. 130 00:07:08,440 --> 00:07:11,330 You guys just go on without me. I'm just gonna... 131 00:07:11,400 --> 00:07:12,970 I think I gotta... 132 00:07:13,360 --> 00:07:14,361 Fuck. 133 00:07:17,280 --> 00:07:21,330 Thanks for letting me join this team. 134 00:07:21,400 --> 00:07:22,447 It's not really a team. 135 00:07:22,520 --> 00:07:24,090 It's just a bunch of guys that get together and ride. 136 00:07:24,520 --> 00:07:26,280 I know, I know. PETE: Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 137 00:07:26,640 --> 00:07:27,641 (HONKING) 138 00:07:27,720 --> 00:07:30,007 Hey! Bike lane, asshole! 139 00:07:30,240 --> 00:07:32,402 It's always the guy in the fucking Infiniti. 140 00:07:33,240 --> 00:07:34,241 (PANTS) 141 00:07:34,680 --> 00:07:36,045 Good. See, you're getting tight here. Yeah. 142 00:07:36,360 --> 00:07:38,124 This, we need to work on. Okay. 143 00:07:38,200 --> 00:07:40,282 So, why on earth is Pete taking Viagra? What's going on? 144 00:07:40,360 --> 00:07:41,566 I don't know. 145 00:07:42,040 --> 00:07:47,570 I think maybe he isn't attracted to me anymore or something. 146 00:07:47,640 --> 00:07:49,369 I don't know. Well, that is ridiculous. 147 00:07:49,560 --> 00:07:51,881 If you were my girlfriend, I would not need a Viagra. 148 00:07:51,960 --> 00:07:54,884 I would need an anti-Viagra pill... 149 00:07:55,160 --> 00:07:56,810 To try not to get a boner. 150 00:07:57,240 --> 00:07:58,969 But everyone gives you a boner. 151 00:07:59,640 --> 00:08:01,244 Don't sell yourself short like that. 152 00:08:01,360 --> 00:08:02,885 You give me a boner. 153 00:08:03,040 --> 00:08:04,280 Barb doesn't give me a boner. 154 00:08:05,240 --> 00:08:06,969 Maybe things are just getting stale. 155 00:08:07,520 --> 00:08:10,171 That's why if maybe I work out really hard... 156 00:08:10,400 --> 00:08:13,449 Maybe he'll be able to get a boner again. 157 00:08:13,920 --> 00:08:15,809 Why do you need to have sex, Deb? 158 00:08:16,040 --> 00:08:18,042 Sex is the number one thing people fight about. 159 00:08:18,600 --> 00:08:21,649 You stop having sex, there will be no more fights. 160 00:08:21,720 --> 00:08:22,960 I am living proof. 161 00:08:23,320 --> 00:08:24,367 I have no sex, 162 00:08:24,480 --> 00:08:27,404 and I am the happiest I have ever been. 163 00:08:28,160 --> 00:08:29,969 I knew it. I knew you were not having sex. 164 00:08:30,040 --> 00:08:31,451 I can see it on your face. 165 00:08:31,520 --> 00:08:33,170 It's all... 166 00:08:33,280 --> 00:08:34,770 Puckered and pained. 167 00:08:36,280 --> 00:08:37,770 I'm enjoying our non-sex period, that's all I'm saying. 168 00:08:37,920 --> 00:08:39,001 Don't you miss it? 169 00:08:39,160 --> 00:08:41,401 I wouldn't know, because I don't have any feeling down there anymore. 170 00:08:41,480 --> 00:08:42,766 I have nerve damage from my C-section, 171 00:08:42,920 --> 00:08:44,560 so everything's just kind of... (WHISTLES) 172 00:08:44,720 --> 00:08:46,165 She's numb down there. 173 00:08:47,360 --> 00:08:49,362 I could sit down hard on a fire hydrant, 174 00:08:49,440 --> 00:08:53,365 and I wouldn't even know that I was sitting. 175 00:08:53,600 --> 00:08:56,843 I could get stung by a hornet down there, and I would not feel it. 176 00:08:56,920 --> 00:08:59,969 You could put anything in there, 177 00:09:00,320 --> 00:09:02,800 and I would not know what the object was. 178 00:09:02,960 --> 00:09:04,849 I used to pee in a nice stream, 179 00:09:04,920 --> 00:09:07,241 and now it just kind of goes like a shower head. 180 00:09:07,320 --> 00:09:09,084 That is the saddest thing I've ever heard. 181 00:09:09,280 --> 00:09:12,568 I think you need a family. Don't you want a family? 182 00:09:13,320 --> 00:09:14,606 No, I think I want to Clooney it. 183 00:09:15,040 --> 00:09:16,405 Clooney it? Yup. 184 00:09:16,480 --> 00:09:17,606 He doesn't seem happy. 185 00:09:18,360 --> 00:09:19,361 Yeah, he is. 186 00:09:19,440 --> 00:09:21,010 No, he's lonely. 187 00:09:21,120 --> 00:09:22,167 No, he's not. 188 00:09:22,240 --> 00:09:25,084 See, I think he has sad eyes. 189 00:09:25,320 --> 00:09:27,322 You sweet little thing, no. 190 00:09:27,400 --> 00:09:30,609 He's doing sad, lonely eyes to get the next lady. 191 00:09:30,680 --> 00:09:32,842 Look, I can do it, too. Watch. 192 00:09:35,000 --> 00:09:37,048 I bet George Clooney is really lonely. 193 00:09:37,120 --> 00:09:39,168 Just him and his pig. 194 00:09:39,240 --> 00:09:41,049 You'd fuck him. I wouldn't. 195 00:09:41,120 --> 00:09:42,246 So would you. I would. 196 00:09:42,320 --> 00:09:43,560 I wouldn't feel it, but I would. 197 00:09:43,600 --> 00:09:45,680 You'd fuck him with your numb vagina. Yes, you would. 198 00:09:46,000 --> 00:09:49,004 Ocean's Thirteen Inches, that's what you'd find out. (LAUGHING) 199 00:09:49,080 --> 00:09:50,127 Do you think? 200 00:09:50,840 --> 00:09:53,650 I mean, that was idiotic, though. You have to understand that. 201 00:09:53,720 --> 00:09:55,404 That's the one thing you don't do, 202 00:09:55,480 --> 00:09:57,642 is tell her that you used Viagra. 203 00:09:57,720 --> 00:09:59,529 I think that's even on the warning label. 204 00:09:59,960 --> 00:10:02,122 We're in one of those phases where 205 00:10:02,520 --> 00:10:04,648 everything that the other person says 206 00:10:04,720 --> 00:10:06,609 just annoys the shit out of each other. 207 00:10:06,680 --> 00:10:09,490 All the time. It's a blast. Don't worry about it. 208 00:10:09,560 --> 00:10:11,244 You just gotta ride that out. 209 00:10:11,680 --> 00:10:13,011 This sounds terrible. 210 00:10:13,080 --> 00:10:14,684 Okay, I like it. 211 00:10:14,800 --> 00:10:16,040 But... 212 00:10:16,360 --> 00:10:19,603 Do you ever wonder what it would be like if, say, 213 00:10:20,040 --> 00:10:23,283 you were separated by something bigger. 214 00:10:24,360 --> 00:10:25,885 Like death? Like her death? 215 00:10:26,200 --> 00:10:29,443 I have given it a fair amount of thought. 216 00:10:29,560 --> 00:10:34,088 Not in a painful way, just quietly slid into death. 217 00:10:34,160 --> 00:10:35,366 Like a gas leak. 218 00:10:35,440 --> 00:10:37,249 Absolutely. It's gotta be peaceful. 219 00:10:37,320 --> 00:10:39,209 I mean, this is the mother of your children. 220 00:10:39,320 --> 00:10:40,970 You want her to die... 221 00:10:41,080 --> 00:10:42,366 No, I'd want it to be a peaceful... 222 00:10:42,440 --> 00:10:43,726 ...gentle, you know. 223 00:10:43,800 --> 00:10:47,691 Yeah, just like drift into a coma from which she never awakens. 224 00:10:47,760 --> 00:10:49,649 And then you move on. Then you are a widower. 225 00:10:49,880 --> 00:10:52,008 That's just it, people love widowers. 226 00:10:52,720 --> 00:10:54,882 They love widowers. It's like the polar opposite of divorced guys. 227 00:10:54,960 --> 00:10:55,961 It's the best. 228 00:10:56,040 --> 00:10:57,769 It's like, "Oh, that poor widower." 229 00:10:57,880 --> 00:10:59,564 "If I could only make him happy." 230 00:10:59,760 --> 00:11:03,162 "Somehow, ease his pain." 231 00:11:03,240 --> 00:11:05,242 "Cock-suck away his sadness." 232 00:11:07,280 --> 00:11:08,964 (ROCK MUSIC PLAYING) 233 00:11:09,760 --> 00:11:11,125 (SINGING ALONG) 234 00:11:16,080 --> 00:11:18,526 Do you know that this song, Pixies did this song, 235 00:11:18,600 --> 00:11:21,604 it's about a Salvador Dali short film called Un Chien Andalusia. 236 00:11:21,680 --> 00:11:23,409 This music doesn't make people happy. 237 00:11:23,480 --> 00:11:26,723 This song kicks off Doolittle, one of the best albums of the last 30 years. 238 00:11:26,800 --> 00:11:28,290 Look how angry you get while listening to it. 239 00:11:28,360 --> 00:11:29,691 An important record. 240 00:11:29,760 --> 00:11:32,331 It's my birthday. You don't control the radio on my birthday. 241 00:11:32,840 --> 00:11:34,001 I do. (SWITCHES RADIO TO 80s POP) 242 00:11:34,080 --> 00:11:37,209 I control the radio on my birthday. 243 00:11:37,280 --> 00:11:39,601 (SINGING ALONG) 244 00:11:46,760 --> 00:11:48,444 Sadie's watching Lost. 245 00:11:49,440 --> 00:11:52,330 Sadie, how many times have you watched Lost this week? 246 00:11:53,120 --> 00:11:57,921 I only watched 11. But I have eight more, and then I'm done, so... 247 00:11:58,000 --> 00:11:59,889 How many are there? 114. 248 00:11:59,960 --> 00:12:00,927 Are you kidding me? 249 00:12:01,000 --> 00:12:03,890 You can't watch over 100 episodes of a show in five weeks. 250 00:12:03,960 --> 00:12:05,246 It'll melt your brain. 251 00:12:05,840 --> 00:12:08,969 It's not melting my brain, it's blowing my mind. 252 00:12:09,080 --> 00:12:10,764 DEBBIE: That's really bad, Sadie. 253 00:12:10,840 --> 00:12:12,763 You're not allowed to do that. 254 00:12:13,080 --> 00:12:15,651 My relationship with Lost is not your business. 255 00:12:15,720 --> 00:12:17,051 It's extremely personal. 256 00:12:18,840 --> 00:12:20,080 Stop! 257 00:12:20,360 --> 00:12:22,169 Stop it. Be nice to your sister. 258 00:12:22,240 --> 00:12:24,561 You guys are going to cherish each other one day. 259 00:12:25,080 --> 00:12:27,162 Stop it! Stop! 260 00:12:28,480 --> 00:12:30,164 PETE: It's your birthday. You don't need to go to the store. 261 00:12:30,240 --> 00:12:33,403 No, just five minutes. Desi and Jodi are fighting. 262 00:12:33,920 --> 00:12:36,730 All right, five minutes, but then I'm pulling you out. 263 00:12:37,560 --> 00:12:38,686 Hi. 264 00:12:38,920 --> 00:12:39,921 Hi. 265 00:12:40,000 --> 00:12:41,843 How's Jodi treating you? 266 00:12:42,120 --> 00:12:43,326 Jodi? 267 00:12:43,520 --> 00:12:45,249 Oh, Jodi's my new BFF. 268 00:12:45,320 --> 00:12:46,651 She's like a little kitty-cat. 269 00:12:46,720 --> 00:12:49,405 Sometimes she comes and rubs up against my leg. 270 00:12:49,520 --> 00:12:51,409 And you're a ball of shit. 271 00:12:51,720 --> 00:12:53,051 She loves me. 272 00:12:53,240 --> 00:12:54,366 Huh. 273 00:12:59,200 --> 00:13:02,363 Can you do inventory so that we can do the sidewalk sale? 274 00:13:02,440 --> 00:13:04,841 And you really need to pay attention to the numbers 275 00:13:04,920 --> 00:13:08,925 because we have $12,000 unaccounted for. 276 00:13:09,040 --> 00:13:11,247 I think it's probably Desi. 277 00:13:11,840 --> 00:13:14,440 She's been having a really hard time using these simple computers. 278 00:13:14,480 --> 00:13:15,766 It's because she's stupid. 279 00:13:16,880 --> 00:13:18,530 I think she might be stealing. 280 00:13:18,800 --> 00:13:20,723 She's not stealing. 281 00:13:20,800 --> 00:13:24,964 She's our best employee. She made nine grand last month. 282 00:13:25,040 --> 00:13:26,530 How much did I make? 283 00:13:26,600 --> 00:13:28,841 You brought in $2,200. 284 00:13:28,960 --> 00:13:30,007 That's not bad. 285 00:13:30,440 --> 00:13:32,329 Well, it's not that good. 286 00:13:32,400 --> 00:13:36,291 I mean, I'm not comparing you, but you're not as good. 287 00:13:44,200 --> 00:13:45,929 All right. See you. 288 00:13:49,160 --> 00:13:50,764 I don't think she's wearing underwear. 289 00:13:52,400 --> 00:13:54,767 What? It's all dark up there. 290 00:13:55,240 --> 00:13:57,368 Why are you looking? 291 00:13:57,560 --> 00:13:58,971 I didn't mean to look. 292 00:13:59,040 --> 00:14:02,044 I just said, "Hey, whoa." And there it was. 293 00:14:02,960 --> 00:14:05,008 Maybe she's wearing dark underwear. 294 00:14:05,680 --> 00:14:09,082 Yeah, maybe she has underwear that has a picture of a vagina painted on it. 295 00:14:09,280 --> 00:14:10,441 Stop looking. 296 00:14:10,600 --> 00:14:14,047 Some deep oranges and browns, and maybe some dark greens. 297 00:14:14,120 --> 00:14:15,724 That would really play up your features. 298 00:14:15,800 --> 00:14:18,724 I'll just take out my AmEx and you pick what stuff you think's good. 299 00:14:21,520 --> 00:14:22,567 Whoo! 300 00:14:22,640 --> 00:14:23,971 (GASPS) 301 00:14:24,120 --> 00:14:25,849 Good job! 302 00:14:26,000 --> 00:14:27,001 Whoo! 303 00:14:27,320 --> 00:14:28,367 Where's Daddy? 304 00:14:28,440 --> 00:14:30,044 I think he went to poop. 305 00:14:30,120 --> 00:14:31,531 Pete! 306 00:14:31,800 --> 00:14:34,007 PETE: Q-A-T. Suck on that, bitch. 307 00:14:36,680 --> 00:14:38,648 Hey. What are you doing? 308 00:14:39,000 --> 00:14:40,490 Going to the bathroom. 309 00:14:43,160 --> 00:14:45,208 We're all downstairs, waiting for you. 310 00:14:45,320 --> 00:14:48,051 You've been up here for a really long time now. 311 00:14:48,640 --> 00:14:51,041 I'm almost done. I'll be down in a second. 312 00:14:51,520 --> 00:14:53,602 Charlotte just did her first flip on the trampoline 313 00:14:53,680 --> 00:14:54,761 and she landed on her feet. 314 00:14:54,800 --> 00:14:56,040 She was really proud of herself. 315 00:14:56,480 --> 00:14:58,369 That's great! And you missed it. 316 00:14:59,000 --> 00:15:00,809 She'll do it again. 317 00:15:01,000 --> 00:15:03,480 It's the fourth time you've gone to the bathroom today. 318 00:15:04,000 --> 00:15:05,081 Give me a break. 319 00:15:05,440 --> 00:15:07,807 Why is your instinct to escape? 320 00:15:07,880 --> 00:15:09,564 It's not my instinct to escape from you. 321 00:15:09,640 --> 00:15:11,369 It is my instinct to come into the bathroom 322 00:15:11,440 --> 00:15:13,090 when I need to go to the bathroom. 323 00:15:13,280 --> 00:15:15,248 You want me to hook up cable in here or something? 324 00:15:15,320 --> 00:15:16,401 You need DirecTV? 325 00:15:16,480 --> 00:15:17,686 Well, it's probably too late for this dump, 326 00:15:17,760 --> 00:15:19,569 but if you could do that for the next one, I'd be psyched. 327 00:15:20,040 --> 00:15:21,280 How come I don't smell anything? 328 00:15:21,360 --> 00:15:24,125 It's because I shoved an Altoid up my ass before I came in here. 329 00:15:24,200 --> 00:15:25,406 Let me see, then. 330 00:15:25,680 --> 00:15:27,045 What? Let me see. 331 00:15:27,120 --> 00:15:28,326 No, I'm not going to let you see. 332 00:15:28,400 --> 00:15:29,447 You're not going to let me see, 333 00:15:29,520 --> 00:15:30,521 because you're not taking a poop. 334 00:15:30,640 --> 00:15:32,369 I've been flushing as I go. 335 00:15:32,440 --> 00:15:33,851 You're flushing as you go. 336 00:15:34,040 --> 00:15:36,168 Who takes a half-hour to go to the bathroom? 337 00:15:36,240 --> 00:15:37,446 John Goodman. 338 00:15:40,360 --> 00:15:42,761 Don't press "Enter." I'm not sure I want to make that move! 339 00:15:42,840 --> 00:15:44,046 (AUDIENCE APPLAUDING) 340 00:15:44,120 --> 00:15:46,600 PETE: Thank you. Wow. 341 00:15:47,160 --> 00:15:48,924 You know, when I first started this label, 342 00:15:49,000 --> 00:15:51,970 my dream was to work with musicians and bands 343 00:15:52,040 --> 00:15:54,281 whose music I just admired so much. 344 00:15:54,480 --> 00:15:57,848 The person that I thought, "My God, wouldn't it be incredible to work with," 345 00:15:57,920 --> 00:15:58,967 was Graham Parker. 346 00:16:02,880 --> 00:16:05,645 Tonight, we have him, solo 347 00:16:05,960 --> 00:16:07,883 because we couldn't afford to fly in The Rumour. 348 00:16:09,080 --> 00:16:10,525 Graham Parker. 349 00:16:15,720 --> 00:16:16,881 (SINGING ROCK SONG) 350 00:17:04,680 --> 00:17:06,205 DEBBIE: It's just not my kind of music. 351 00:17:06,280 --> 00:17:07,611 PETE: Really? What is your kind of music? 352 00:17:07,680 --> 00:17:10,001 I like happy music that you can dance to. 353 00:17:10,080 --> 00:17:11,286 Yeah, but when you listen to a song 354 00:17:11,360 --> 00:17:13,522 where somebody's singing about something depressing, 355 00:17:13,600 --> 00:17:16,171 don't you relate to it? No. 356 00:17:16,240 --> 00:17:18,163 It makes you feel the same as they... 357 00:17:18,240 --> 00:17:21,130 It makes you feel you're a part of the human race. 358 00:17:21,200 --> 00:17:22,565 I don't feel like that. 359 00:17:22,640 --> 00:17:23,766 I like Lady Gaga. 360 00:17:23,840 --> 00:17:25,808 Oh, God, of course you do. 361 00:17:25,880 --> 00:17:27,609 What? Shallow dance music. 362 00:17:27,920 --> 00:17:30,366 It's not. It is fun. 363 00:17:30,440 --> 00:17:33,444 And it's about release and sex and power. 364 00:17:33,520 --> 00:17:36,763 You don't have to like it. It's really not for you, that's fine. 365 00:17:36,840 --> 00:17:39,491 This is a job. This is not a hobby. 366 00:17:39,560 --> 00:17:42,370 Can't you love him, just as a hobby 367 00:17:42,880 --> 00:17:46,601 and sign a 15-year-old hot girl so we can eat? 368 00:17:46,680 --> 00:17:49,524 Graham Parker & The Rumour had two albums 369 00:17:49,600 --> 00:17:52,570 in the Rolling Stone Top 500 Best Albums of All Time. 370 00:17:52,640 --> 00:17:53,641 Two of them. 371 00:17:53,920 --> 00:17:58,289 If I can just sell 10,000 records to his hardcore fanbase, 372 00:17:58,360 --> 00:17:59,407 we're golden. 373 00:17:59,640 --> 00:18:01,085 (FIRE TRUCK SIREN WAILING) 374 00:18:10,160 --> 00:18:12,367 The last of Graham Parker's fans just died. 375 00:18:13,120 --> 00:18:14,485 (LAUGHING) 376 00:18:15,760 --> 00:18:17,922 I do know. Hardly. That sort of music depresses people. 377 00:18:18,000 --> 00:18:19,445 Hi, Charlotte. 378 00:18:19,520 --> 00:18:22,330 Sadie. Sadie, what are you listening to? 379 00:18:22,800 --> 00:18:27,044 Okay. This is music that makes people happy. 380 00:18:27,840 --> 00:18:29,569 And this is what people buy. 381 00:18:29,640 --> 00:18:31,005 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 382 00:18:31,080 --> 00:18:32,286 What? 383 00:18:34,680 --> 00:18:36,170 Right, girls? 384 00:18:36,760 --> 00:18:38,250 Come on, Sadie. 385 00:18:45,960 --> 00:18:47,644 (SINGING ALONG) 386 00:18:56,920 --> 00:18:58,649 Okay. (MUSIC STOPS) 387 00:18:59,960 --> 00:19:01,291 Why did you take it off? 388 00:19:01,440 --> 00:19:03,363 Now, something that really rocks. 389 00:19:03,440 --> 00:19:05,169 (SLOW ROCK MUSIC PLAYING) 390 00:19:05,560 --> 00:19:07,324 This is called good music. 391 00:19:08,880 --> 00:19:10,245 From somebody's heart. 392 00:19:10,320 --> 00:19:12,163 This is bumming me out. This isn't fun. 393 00:19:12,480 --> 00:19:15,211 Just listen to these words, okay? Just listen to the words. 394 00:19:15,280 --> 00:19:20,241 (SINGER MUMBLING) 395 00:19:20,320 --> 00:19:22,687 I don't understand the words. 396 00:19:23,160 --> 00:19:24,400 This is lyrics. This is poetry. 397 00:19:24,480 --> 00:19:28,246 This is what is going to survive in a hundred years. 398 00:19:28,320 --> 00:19:30,482 It just doesn't make people happy. 399 00:19:30,680 --> 00:19:33,684 Makes me happy. I can dance to it. 400 00:19:39,000 --> 00:19:42,243 But you're the only one in the room who's happy. 401 00:19:49,880 --> 00:19:52,850 Sometimes I wish just one of you had a dick. 402 00:19:53,360 --> 00:19:55,442 Well, we don't want one. 403 00:20:05,080 --> 00:20:07,242 Is there something that you can do to be helping me right now? 404 00:20:07,400 --> 00:20:09,448 Yeah, I'm ready to help. Just tell me what to do. 405 00:20:09,760 --> 00:20:11,888 Can you go get a lunch box or something? 406 00:20:12,040 --> 00:20:13,121 For me or for them? 407 00:20:13,320 --> 00:20:14,321 (SIGHS) 408 00:20:15,160 --> 00:20:17,481 Charlotte! I've got a test! 409 00:20:17,600 --> 00:20:19,204 I'm coming, I'm coming. 410 00:20:19,680 --> 00:20:22,081 Charlotte, I'm going to kill you! (SHUSHING) 411 00:20:26,040 --> 00:20:27,166 Hi, Debbie. 412 00:20:27,240 --> 00:20:28,526 Hi. Any day now, huh? 413 00:20:28,600 --> 00:20:30,409 Not really. Three months, still. 414 00:20:30,800 --> 00:20:32,006 Hi. Hi. 415 00:20:32,080 --> 00:20:34,481 Katie's dying for a play date. Let's hook these two up. 416 00:20:34,560 --> 00:20:36,801 That would be great. Okay, I'll call you. Great. 417 00:20:36,920 --> 00:20:38,001 Okay, great. 418 00:20:38,080 --> 00:20:39,047 No. 419 00:20:39,120 --> 00:20:40,360 No, what? No. 420 00:20:40,440 --> 00:20:42,010 What? No. 421 00:20:42,120 --> 00:20:43,121 She's sweet. 422 00:20:43,200 --> 00:20:44,565 She's evil. 423 00:20:46,040 --> 00:20:47,724 Hello. Hi. Hi. 424 00:20:47,800 --> 00:20:51,168 Listen, Charlotte really needs to get here on time 425 00:20:51,240 --> 00:20:53,240 because she needs the extra time to just settle in. 426 00:20:53,360 --> 00:20:55,203 Oh. We are on time. 427 00:20:55,480 --> 00:20:57,448 Being on time means being early. 428 00:20:58,080 --> 00:20:59,081 Okay. 429 00:20:59,200 --> 00:21:02,761 It's nice to see you in class. We'd like to see more of you. 430 00:21:03,160 --> 00:21:04,730 I come to... 431 00:21:05,440 --> 00:21:06,601 Hi, Debbie. 432 00:21:06,680 --> 00:21:07,727 Grandma Molly. 433 00:21:07,840 --> 00:21:11,731 How are you? I'm so happy about the science fair. 434 00:21:11,800 --> 00:21:14,041 Thank you for coming. It's going very well, I heard. 435 00:21:14,120 --> 00:21:16,600 Yeah. I love you. You look so beautiful! 436 00:21:16,720 --> 00:21:17,881 (LAUGHS) 437 00:21:18,120 --> 00:21:20,805 Happy birthday. I just learned that you're 40. 438 00:21:20,880 --> 00:21:22,211 Are you 40? 439 00:21:22,880 --> 00:21:23,961 Yeah. 440 00:21:24,360 --> 00:21:26,966 I remember when I was 40, and then I blinked, 441 00:21:27,040 --> 00:21:28,530 and there I was, going to be 90. 442 00:21:28,640 --> 00:21:30,881 My God, where did it go? 443 00:21:31,120 --> 00:21:34,124 One day, you're going to blink and you're going to be 90. 444 00:21:34,200 --> 00:21:37,488 And I won't be around to see it, and that makes me very sad. 445 00:21:38,240 --> 00:21:40,288 I'm telling you. I'm warning you. 446 00:21:41,040 --> 00:21:43,122 Don't blink. Don't blink. (CHORTLING) 447 00:21:53,480 --> 00:21:55,403 ACCOUNTANT: (ON PHONE) And then you missed the mortgage payment, 448 00:21:55,480 --> 00:21:57,084 and that's the second mortgage. 449 00:21:57,160 --> 00:21:59,606 You gotta tighten your belt. You gotta go home, sit down, 450 00:21:59,680 --> 00:22:02,570 look at your expenses, come clean with Debbie. 451 00:22:02,680 --> 00:22:04,364 Oh, God. I can't tell Debbie. 452 00:22:04,440 --> 00:22:05,601 You've got to tell her, Pete. 453 00:22:05,680 --> 00:22:08,445 I mean, she knows it's bad, but she has no idea just how bad. 454 00:22:08,520 --> 00:22:11,330 If you sell the house, it'll really buy you some time. 455 00:22:11,440 --> 00:22:13,681 No, Debbie's not really into selling the house. 456 00:22:13,760 --> 00:22:16,331 As your business manager and your friend, I can't recommend that. 457 00:22:18,080 --> 00:22:20,242 Hey, how funny would it be if I bought your house? 458 00:22:20,320 --> 00:22:22,527 Okay. Bye. 459 00:22:22,600 --> 00:22:24,045 Hang in there. 460 00:22:25,880 --> 00:22:27,882 (SINGING ROCK SONG) 461 00:22:30,400 --> 00:22:32,243 MALE ANNOUNCER: From the retro label, Unfiltered, 462 00:22:32,320 --> 00:22:36,484 comes the first Graham Parker & The Rumour record in 30 years. 463 00:22:36,680 --> 00:22:41,402 When we play together, the magic was just ridiculous. 464 00:22:41,480 --> 00:22:43,721 And I think what we've got is just so great. 465 00:22:44,600 --> 00:22:45,681 What are you doing? 466 00:22:45,800 --> 00:22:48,371 I'm contextualizing him as one of the great figures in rock history. 467 00:22:48,440 --> 00:22:52,650 You can't show him in his prime in '77, 468 00:22:52,720 --> 00:22:55,405 and then jump straight to him as he is now. 469 00:22:55,480 --> 00:22:56,720 It's terrifying. 470 00:22:56,840 --> 00:22:59,002 You have got to reverse it. You have got to show him 471 00:22:59,080 --> 00:23:03,290 as he is now, very briefly, and then show him in 1977. 472 00:23:03,400 --> 00:23:04,765 You have got to Benjamin Button it. 473 00:23:04,920 --> 00:23:07,651 I don't know what you're talking about. All rock stars are older now. 474 00:23:07,720 --> 00:23:10,326 Steven Tyler, David Bowie, Mick Jagger... 475 00:23:10,400 --> 00:23:11,561 Paul McCartney. Okay. Stop it. 476 00:23:11,640 --> 00:23:14,883 Everybody that you are mentioning looks like an old woman now. 477 00:23:15,200 --> 00:23:17,567 You're just mentioning a bunch of Jessica Tandys. 478 00:23:18,320 --> 00:23:19,890 Keith Richards gets away with it. 479 00:23:20,080 --> 00:23:23,163 But that's because Keith Richards looked 70 when he was 40. 480 00:23:23,240 --> 00:23:25,846 And now that he's 70, he looks 69. 481 00:23:26,840 --> 00:23:27,966 He's regenerating. 482 00:23:28,160 --> 00:23:29,969 I like it, and I think Graham Parker's sexy. 483 00:23:30,320 --> 00:23:31,401 Well, would you fuck him? 484 00:23:31,600 --> 00:23:33,090 Yes. You'd... 485 00:23:34,240 --> 00:23:36,083 You'd fuck him and you won't fuck me? 486 00:23:36,360 --> 00:23:37,885 I mean, I kind of fucked you once, 487 00:23:37,920 --> 00:23:39,922 if you could have finished. Oh. I finished. 488 00:23:40,000 --> 00:23:42,924 Okay, enough of who fucked who and who finished what. 489 00:23:43,040 --> 00:23:44,280 I finished. 490 00:23:44,920 --> 00:23:47,605 Look, it's a retro label. That's our niche, that's our market. 491 00:23:47,680 --> 00:23:50,524 It costs money to break new bands. I can't do that. 492 00:23:50,600 --> 00:23:52,921 Okay, and also, you're the guy who turned down Arcade Fire. 493 00:23:53,080 --> 00:23:54,525 Everybody turned down Arcade Fire. 494 00:23:54,600 --> 00:23:56,011 It's crazy. There's so many of them. 495 00:23:56,120 --> 00:23:57,451 We don't have the money to market a new band. 496 00:23:57,760 --> 00:24:00,525 We just need to make Graham seem relevant. 497 00:24:01,120 --> 00:24:02,121 Who's he talking to? 498 00:24:02,280 --> 00:24:03,406 The Jewish Journal. 499 00:24:03,680 --> 00:24:05,364 The Jewish Journal? 500 00:24:05,440 --> 00:24:09,968 Apparently, old Jews are the only ones who still buy hard copy of records. 501 00:24:10,280 --> 00:24:12,009 Because they don't like to download music. 502 00:24:12,600 --> 00:24:14,520 Because they don't know what "downloading" means. 503 00:24:15,640 --> 00:24:18,450 Why is this album different from any other album? 504 00:24:19,200 --> 00:24:20,281 It isn't. 505 00:24:20,600 --> 00:24:21,601 What is he wearing? 506 00:24:21,880 --> 00:24:23,325 It's a hat with the Oreo logo on it. 507 00:24:23,840 --> 00:24:25,524 Why? I don't think he's being ironic. 508 00:24:25,640 --> 00:24:27,001 I think he just really likes Oreos. 509 00:24:28,320 --> 00:24:29,800 Look, Paul Westerberg record did okay. 510 00:24:29,840 --> 00:24:31,330 Frank Black record did all right. 511 00:24:31,400 --> 00:24:32,845 The Haircut One Hundred, not so much. 512 00:24:32,920 --> 00:24:35,366 We have to break this record. Otherwise, we're not here next year. 513 00:24:35,520 --> 00:24:37,284 He's coming, he's coming. Oreo Man is coming. 514 00:24:37,360 --> 00:24:38,486 Hey, guys, how are you? 515 00:24:38,560 --> 00:24:39,561 Good, man. 516 00:24:39,640 --> 00:24:41,369 Aren't cookies the best? Yeah. 517 00:24:41,840 --> 00:24:44,286 Jewish Journal guy loves the record. 518 00:24:44,360 --> 00:24:45,407 Great! 519 00:24:45,480 --> 00:24:47,847 Got a bit of a problem, though. A touch of gout. 520 00:24:48,480 --> 00:24:49,527 Gout? 521 00:24:49,640 --> 00:24:52,166 My whole family, they all had gout. 522 00:24:52,240 --> 00:24:54,891 Jesus. That's very unfortunate. 523 00:24:54,960 --> 00:24:58,123 My auntie Queenie, she had a foot like this. 524 00:24:58,200 --> 00:25:01,124 It's like a size of a small pig. I've got a photo of it. 525 00:25:01,280 --> 00:25:03,726 I'd love to see that photo of that gout foot. 526 00:25:03,880 --> 00:25:05,450 And a couple of bunions as well. 527 00:25:05,520 --> 00:25:06,567 Fuck. 528 00:25:06,640 --> 00:25:08,165 I've got to go to the podiatrist, 529 00:25:08,240 --> 00:25:09,844 and I hope he can shoot me up with something. 530 00:25:09,920 --> 00:25:12,366 Yeah, well, let's get you to the podiatrist. 531 00:25:13,600 --> 00:25:15,284 Bye, Graham. See you later, Graham. 532 00:25:15,480 --> 00:25:16,766 Good luck with your gout. 533 00:25:16,840 --> 00:25:18,205 Rock and roll, baby. 534 00:25:18,560 --> 00:25:23,566 The happiest period in people's lives is from age 40 to 60. 535 00:25:23,640 --> 00:25:26,803 So, this is it. We're in it right now. 536 00:25:27,000 --> 00:25:28,604 It's true. Says who? 537 00:25:28,680 --> 00:25:31,365 Says a lot of people. Most people say that. Oh! 538 00:25:31,440 --> 00:25:36,480 We have everything we need right now to be completely happy. 539 00:25:37,280 --> 00:25:39,760 We're going to blink, and be 90. What? 540 00:25:39,840 --> 00:25:42,411 So, let's just choose to be happy. 541 00:25:42,800 --> 00:25:44,290 Yeah. Yeah. 542 00:25:44,360 --> 00:25:45,600 Your eyes are kind of glazing over. 543 00:25:45,680 --> 00:25:47,284 No, I'm processing it all. 544 00:25:47,520 --> 00:25:48,760 Some of these, I wrote for you. 545 00:25:49,920 --> 00:25:51,809 So, we have to exercise every day. Mmm. 546 00:25:51,880 --> 00:25:53,689 Spend more time alone together. 547 00:25:53,800 --> 00:25:55,882 And we have to go to the therapist, every week. 548 00:25:57,080 --> 00:25:58,411 It's a little pricey. 549 00:25:58,560 --> 00:26:01,245 No stressing over tiny things. 550 00:26:01,360 --> 00:26:03,161 Yeah, that's good. You should do that. Mm-hmm. 551 00:26:03,240 --> 00:26:05,163 We have to get more involved in school. 552 00:26:06,680 --> 00:26:08,444 Yeah. Have more patience with the kids. 553 00:26:08,520 --> 00:26:10,409 And we need to work on our anger. 554 00:26:10,560 --> 00:26:12,961 Yeah, I think it would be good if you could take care of your anger. 555 00:26:13,200 --> 00:26:14,326 No, I said both of us. 556 00:26:14,400 --> 00:26:15,561 That's what I said. Our anger. 557 00:26:16,080 --> 00:26:18,321 Okay, and no more smoking. 558 00:26:18,400 --> 00:26:20,721 Yeah, you gotta cut that out. 559 00:26:20,840 --> 00:26:23,521 I don't want to make this about a fight. I want to just be positive. 560 00:26:24,240 --> 00:26:25,241 Yeah. Sorry. 561 00:26:26,320 --> 00:26:29,244 Okay, and then no more holding onto resentments. 562 00:26:29,320 --> 00:26:31,368 We have to just let that go. 563 00:26:31,440 --> 00:26:33,090 So, you're saying that if we're arguing, 564 00:26:33,240 --> 00:26:34,890 and I apologize, you'll let it go? 565 00:26:34,960 --> 00:26:36,480 And not throw it back in my face later? 566 00:26:37,000 --> 00:26:38,604 Well, I don't do that, 567 00:26:38,680 --> 00:26:42,366 but I will continue not to do that. 568 00:26:43,480 --> 00:26:44,766 And what did you write? 569 00:26:45,080 --> 00:26:46,923 All of that. That's plenty. That's a lot. 570 00:26:47,280 --> 00:26:49,521 And you're going to eat better? 571 00:26:49,600 --> 00:26:51,728 Oh, yeah. I've been doing a decent job. 572 00:26:51,800 --> 00:26:53,361 But I don't think there's anything wrong 573 00:26:53,440 --> 00:26:54,930 with having some fries every now and again. 574 00:26:55,120 --> 00:26:56,485 And then I'll smoke that day. 575 00:26:56,880 --> 00:26:58,928 That's not the same thing. It is the same thing. 576 00:26:59,080 --> 00:27:00,127 I like fries. 577 00:27:00,520 --> 00:27:02,443 And the other thing is your dad's stuff, 578 00:27:02,520 --> 00:27:05,842 the not letting him guilt-trip you all the time 579 00:27:05,920 --> 00:27:08,924 because that puts a lot of pressure on you, and stress, 580 00:27:09,040 --> 00:27:10,724 and then the whole family feels it. (STRUMS INSTRUMENT) 581 00:27:10,800 --> 00:27:13,007 And he is a grown man, and he's not our responsibility. 582 00:27:13,640 --> 00:27:15,563 And you're not giving him money anymore, right? 583 00:27:17,000 --> 00:27:18,650 No. No, I haven't been giving him money. 584 00:27:18,720 --> 00:27:20,360 I haven't done that for years. I told you. 585 00:27:20,440 --> 00:27:21,646 Can you please put that down? 586 00:27:25,720 --> 00:27:28,724 A lot of people are RSVP-ing to your birthday party. 587 00:27:28,800 --> 00:27:30,564 You sure you don't want to just do a joint birthday party? 588 00:27:30,640 --> 00:27:31,641 No. 589 00:27:31,720 --> 00:27:32,926 We always used to. No. 590 00:27:33,920 --> 00:27:36,685 Did Jodi tell you she thinks Desi's stealing? 591 00:27:37,320 --> 00:27:38,560 Are you serious? 592 00:27:38,640 --> 00:27:40,961 How much? $12,000. 593 00:27:41,880 --> 00:27:43,006 Oh, God. 594 00:27:43,200 --> 00:27:44,247 And Desi's taking it? 595 00:27:44,320 --> 00:27:45,481 Well, I don't know. 596 00:27:45,600 --> 00:27:46,886 That's what Jodi said. 597 00:27:47,280 --> 00:27:48,930 We really need the store to work. 598 00:27:50,240 --> 00:27:51,685 It is. 599 00:27:52,000 --> 00:27:53,809 Don't put that kind of pressure on me. 600 00:27:54,400 --> 00:27:57,643 No, no. It's not what I mean. I'm just... 601 00:27:58,920 --> 00:28:00,684 Are you nervous about money? 602 00:28:01,000 --> 00:28:02,445 Are we okay? 603 00:28:02,520 --> 00:28:04,249 Yeah. All right. 604 00:28:05,200 --> 00:28:07,123 Maybe we just suck it up because she's clearly 605 00:28:07,200 --> 00:28:09,601 earning so much more than any other employee we have. 606 00:28:09,880 --> 00:28:11,882 Oh, yeah, for sure. We can't fire her. 607 00:28:12,040 --> 00:28:13,963 We're barely breaking even with her. 608 00:28:14,040 --> 00:28:15,280 That's why we have to keep her. 609 00:28:16,360 --> 00:28:18,567 Look at this. She's making out with somebody. 610 00:28:19,280 --> 00:28:20,520 (GASPS) 611 00:28:22,720 --> 00:28:24,210 Is she screwing him? 612 00:28:24,480 --> 00:28:26,244 PETE: That might be like a dry hump. 613 00:28:26,320 --> 00:28:28,482 DEBBIE: Look at the position of her skirt. 614 00:28:29,080 --> 00:28:30,969 That's too grainy to know for sure. 615 00:28:31,120 --> 00:28:32,281 (GASPING) 616 00:28:32,640 --> 00:28:35,689 Oh, my God. This is in the middle of the day. Customers could be in there. 617 00:28:35,760 --> 00:28:37,125 At least she's getting some. 618 00:28:37,200 --> 00:28:40,409 What did you say? "At least she's getting some"? 619 00:28:40,560 --> 00:28:41,971 (LAUGHING) Yes. 620 00:28:42,040 --> 00:28:44,486 What are you talking about? We had sex the other night. 621 00:28:44,560 --> 00:28:45,925 You gotta give me a little credit for that. 622 00:28:46,040 --> 00:28:49,169 It's not about credit. It's about... 623 00:28:49,240 --> 00:28:51,163 We need to have more passion. 624 00:28:51,360 --> 00:28:52,521 Like this. 625 00:28:53,080 --> 00:28:54,366 That's not passionate. 626 00:28:54,440 --> 00:28:56,124 It looks passionate to me. 627 00:28:56,240 --> 00:28:57,401 What? 628 00:28:58,040 --> 00:28:59,246 (PARTS) 629 00:29:00,880 --> 00:29:03,087 What is she doing? (FARTS) Okay. 630 00:29:03,160 --> 00:29:04,207 Oh, my God. 631 00:29:04,480 --> 00:29:07,006 Oh, my God. Oh, my gosh. 632 00:29:08,400 --> 00:29:10,721 Don't do that. What am I doing? 633 00:29:10,840 --> 00:29:12,683 Don't fart in the bed. 634 00:29:12,800 --> 00:29:14,484 I'm not. It's the springs. 635 00:29:14,600 --> 00:29:16,284 This is why we never have sex. 636 00:29:16,400 --> 00:29:18,402 That's disgusting, you're gross. 637 00:29:18,480 --> 00:29:20,005 I don't know what you're talking about. 638 00:29:20,120 --> 00:29:21,690 (FARTS CONTINUOUSLY) You're so... 639 00:29:21,760 --> 00:29:23,000 God! 640 00:29:23,360 --> 00:29:26,921 (SINGING) Sadie, Sadie, Sadie, Sadie, Sadie 641 00:29:27,040 --> 00:29:29,725 Charlotte, I'm doing my homework. 642 00:29:29,840 --> 00:29:31,251 Okay, watch this. Watch this. 643 00:29:31,520 --> 00:29:34,330 There's a haunted cow back here. 644 00:29:34,400 --> 00:29:38,769 I'm pretty sure it does not have milk. 645 00:29:39,200 --> 00:29:40,281 (YELLS) 646 00:29:42,120 --> 00:29:43,360 Moo. 647 00:29:44,960 --> 00:29:46,610 Moo! 648 00:29:47,520 --> 00:29:49,522 See that? They took me away. 649 00:29:51,800 --> 00:29:54,565 You're no fun. You never want to play. 650 00:29:55,160 --> 00:29:58,050 Charlotte, how many times do I have to tell you? 651 00:29:58,120 --> 00:30:00,168 (SINGING) Sadie, Sadie, Sadie 652 00:30:02,480 --> 00:30:04,482 Sadie is boring 653 00:30:04,560 --> 00:30:06,642 (IMITATES PLAYING THE GUITAR) 654 00:30:14,680 --> 00:30:17,968 You're so mean since your body got weird. 655 00:30:18,640 --> 00:30:20,051 Close the door. 656 00:30:20,120 --> 00:30:21,724 You're no fun. 657 00:31:22,120 --> 00:31:24,202 If you can just move just a little bit more. 658 00:31:24,280 --> 00:31:25,805 (GRUNTS) Oh, shit. 659 00:31:26,040 --> 00:31:27,041 Ah! 660 00:31:27,440 --> 00:31:28,726 Ow. Ow. 661 00:31:29,840 --> 00:31:30,966 No, my boob is in there! 662 00:31:31,080 --> 00:31:32,969 Did I tell you that my son's going to Stanford? 663 00:31:33,120 --> 00:31:36,249 No, that's great. Great for us, and great for him. 664 00:31:36,320 --> 00:31:37,401 Cough again. Great school. 665 00:31:37,480 --> 00:31:38,686 (COUGHS) 666 00:31:39,480 --> 00:31:40,561 Everything looks good. 667 00:31:40,640 --> 00:31:42,642 Your face is close to my face. 668 00:31:43,080 --> 00:31:44,889 Descending colon. 669 00:31:45,200 --> 00:31:46,645 I'm about four feet in right now. 670 00:31:47,640 --> 00:31:49,847 That's what he said. (LAUGHS) 671 00:31:52,760 --> 00:31:54,489 Just try to breathe through your nose. 672 00:31:56,280 --> 00:31:58,328 That's your mouth. Breathe through your nose. 673 00:31:58,520 --> 00:31:59,931 (GAGS) Are you all right? 674 00:32:00,360 --> 00:32:01,361 (GAGS LOUDLY) 675 00:32:01,520 --> 00:32:03,409 Are you a grinder? Do you grind your teeth? 676 00:32:03,560 --> 00:32:05,403 I grind all night. 677 00:32:05,480 --> 00:32:07,005 (IMITATES GRINDING TEETH) Oh! 678 00:32:07,080 --> 00:32:08,286 (LAUGHS) 679 00:32:08,640 --> 00:32:10,080 I think we need to turn the gas down. 680 00:32:10,280 --> 00:32:11,406 Turn it up! 681 00:32:11,720 --> 00:32:12,960 No, we're going to turn it down. 682 00:32:13,000 --> 00:32:14,490 Turn it up! 683 00:32:14,560 --> 00:32:16,005 (LAUGHING) 684 00:32:22,840 --> 00:32:24,569 (WINCES) Ooh! 685 00:32:24,640 --> 00:32:26,201 Do you have to breathe right on my neck? 686 00:32:26,240 --> 00:32:27,446 Sorry. 687 00:32:28,040 --> 00:32:29,690 What are you all doing for Christmas? 688 00:32:29,800 --> 00:32:31,040 Um, I don't know. 689 00:32:31,360 --> 00:32:33,522 You have a tree and everything? Mm-hmm. 690 00:32:33,600 --> 00:32:35,887 Isn't that fun? In the spirit? 691 00:32:35,960 --> 00:32:37,485 Sorry, I just had one quick question. 692 00:32:37,600 --> 00:32:40,046 On your form, you said you were born in 1974, 693 00:32:40,120 --> 00:32:43,249 but your paper, it said '72. So I just need to know which it is. 694 00:32:43,320 --> 00:32:44,526 It's 1974. 695 00:32:45,120 --> 00:32:48,169 Oh, wait. Because on your last form, 696 00:32:48,240 --> 00:32:50,402 you said that you were born in 1975. 697 00:32:50,720 --> 00:32:53,291 Didn't you tell me you were born in 1976? 698 00:32:53,440 --> 00:32:55,408 No. (LAUGHS) That's funny. 699 00:32:55,600 --> 00:32:57,728 So, you want to go with 1974? 700 00:32:57,840 --> 00:33:02,402 I'm not gonna "go with" 1974. It is 1974. (LAUGHS) 701 00:33:02,920 --> 00:33:04,081 Okay. 702 00:33:04,280 --> 00:33:06,806 Just remember to write "1974" every time. 703 00:33:07,200 --> 00:33:10,409 It's okay. It's 1976. 704 00:33:12,160 --> 00:33:13,969 I lie about my age, okay? 705 00:33:14,200 --> 00:33:17,283 Okay. Okay? Okay? Okay? 706 00:33:17,400 --> 00:33:18,970 Okay. Okay. 707 00:33:19,680 --> 00:33:20,761 You're tightening up. 708 00:33:20,840 --> 00:33:22,251 Oh, my gosh. 709 00:33:22,640 --> 00:33:26,884 I know how old you are by counting the rings. (CHUCKLES) 710 00:33:26,960 --> 00:33:28,450 A little gyno joke. 711 00:33:28,520 --> 00:33:29,726 (LAUGHING) 712 00:33:29,800 --> 00:33:32,201 Oh, my God. Please. 713 00:33:36,320 --> 00:33:37,651 What are you doing? 714 00:33:38,440 --> 00:33:40,522 Getting ready to go for my ride. 715 00:33:41,440 --> 00:33:42,726 You want a blowjob? 716 00:33:42,800 --> 00:33:44,723 Yeah. Why? 717 00:33:44,840 --> 00:33:47,286 I really want a cigarette right now. (CHUCKLES) 718 00:33:47,360 --> 00:33:48,930 Wow, happy to help. 719 00:33:49,400 --> 00:33:51,448 Charlotte, where is my backpack? 720 00:33:53,640 --> 00:33:55,290 CHARLOTTE: Hello? 721 00:33:55,840 --> 00:33:57,126 Mom's busy! 722 00:33:57,200 --> 00:33:58,850 Why are you locking the door? 723 00:33:59,440 --> 00:34:00,771 Mom, what's going on in there? 724 00:34:00,840 --> 00:34:02,410 Mom, I can't be late for school. I have a test. 725 00:34:02,480 --> 00:34:03,606 PETE: Mommy can't talk right now! 726 00:34:03,680 --> 00:34:06,081 SADIE: This isn't funny, Mom. I need to go! 727 00:34:06,160 --> 00:34:07,810 Mom, let me in! Please! 728 00:34:07,880 --> 00:34:09,405 That's not gonna help! 729 00:34:09,480 --> 00:34:11,528 PETE: Put on your shoes. We'll meet you in the car. 730 00:34:11,880 --> 00:34:13,405 Ow. Sadie hurt me! I didn't! 731 00:34:13,480 --> 00:34:14,925 So, hit her back! 732 00:34:16,080 --> 00:34:17,081 She's faking. 733 00:34:17,200 --> 00:34:18,964 I'm not! PETE: Go downstairs! 734 00:34:19,040 --> 00:34:20,080 Please! Sadie gave me a... 735 00:34:20,160 --> 00:34:21,889 Stop crying! Stop crying! 736 00:34:21,960 --> 00:34:23,246 Stop it! God damn it! 737 00:34:23,840 --> 00:34:25,922 PETE: Quit killing each other! Mom, please come out. 738 00:34:26,040 --> 00:34:27,769 Shut up! Stop it! 739 00:34:27,840 --> 00:34:29,968 Open the door! PETE: Go away! 740 00:34:30,240 --> 00:34:32,163 Open it up! Please! 741 00:34:32,240 --> 00:34:33,321 Forget it. 742 00:34:33,400 --> 00:34:36,165 No, don't forget it, don't forget it. Don't, don't... 743 00:34:36,240 --> 00:34:38,288 (CHARLOTTE WAILING) Oh, God. 744 00:34:39,800 --> 00:34:41,848 Hey, boychik! 745 00:34:42,720 --> 00:34:43,767 Hey! 746 00:34:44,920 --> 00:34:46,251 (AIRPLANE APPROACHING) 747 00:34:47,080 --> 00:34:49,651 It's the 11:00 from London. 748 00:34:49,720 --> 00:34:53,691 Drop something valuable, you shit! 749 00:34:54,680 --> 00:34:56,091 How you doing? How are you, bubeleh? 750 00:34:57,240 --> 00:34:59,561 That's loud. Every eight minutes, buddy. 751 00:35:01,640 --> 00:35:03,642 You look pretty good. Your hair is different. 752 00:35:03,880 --> 00:35:05,211 Yeah, I'm growing it out. 753 00:35:05,720 --> 00:35:06,926 I'd get it cut. 754 00:35:07,080 --> 00:35:08,320 Daddy, you never play with me. 755 00:35:08,400 --> 00:35:11,404 I do, but right now, look who I'm talking to. 756 00:35:11,720 --> 00:35:13,882 Hi. It's your brother! 757 00:35:14,080 --> 00:35:16,924 Hi. You don't look like my brother. 758 00:35:17,000 --> 00:35:20,800 I told you, honey, that's because of the egg donor. 759 00:35:20,960 --> 00:35:23,281 Remember? I came from a test tube! 760 00:35:23,400 --> 00:35:25,084 (GIGGLES) (FORCED CHUCKLE) 761 00:35:26,400 --> 00:35:28,402 How's business? It's not good. 762 00:35:28,760 --> 00:35:30,364 Nobody wants curtains. 763 00:35:30,800 --> 00:35:33,610 They think of it like a luxury. It's not a luxury. 764 00:35:33,840 --> 00:35:36,127 You need shade. You need privacy. 765 00:35:36,440 --> 00:35:38,241 Who wants to have other people watch you fuck? 766 00:35:38,480 --> 00:35:40,448 (BOY GIGGLES) I know how you feel. 767 00:35:40,520 --> 00:35:42,887 My business is going through some growing pains right now. 768 00:35:42,960 --> 00:35:44,007 Daddy! Daddy! 769 00:35:44,120 --> 00:35:46,282 Don’t jump on Daddy. Be careful, don’t jump on Daddy! 770 00:35:46,920 --> 00:35:49,400 Remember, Daddy has high blood what? 771 00:35:49,480 --> 00:35:50,891 (GIGGLES) High blood pressure. 772 00:35:51,000 --> 00:35:52,764 That's right. My daddy's old. 773 00:35:52,840 --> 00:35:54,763 Can you go outside without me for a little bit? 774 00:35:55,040 --> 00:35:57,327 Yeah. Don't go near that little pool! 775 00:35:57,440 --> 00:35:58,805 All right? We're going to pee in the pool. 776 00:35:58,880 --> 00:36:01,406 Do The Three Stooges routine you were practicing. 777 00:36:02,080 --> 00:36:03,684 I can't tell them apart. 778 00:36:03,760 --> 00:36:06,491 I swear to God, I need tattoos. 779 00:36:08,640 --> 00:36:11,644 Look, I wanted to talk to you about 780 00:36:12,320 --> 00:36:14,482 scaling back a little bit. 781 00:36:15,040 --> 00:36:18,681 You know, Deb and I are... We're thinking about selling the house. 782 00:36:18,880 --> 00:36:20,530 I think that house is more than you need. 783 00:36:20,600 --> 00:36:23,126 I think it was too big of a purchase when you made it. 784 00:36:23,800 --> 00:36:27,168 Yeah. In the meantime, I'm going to have to make some changes. 785 00:36:28,080 --> 00:36:29,320 I'm going to have to cut back. 786 00:36:29,480 --> 00:36:31,721 I understand. What do you mean? 787 00:36:32,000 --> 00:36:33,570 With you. Oh. 788 00:36:33,680 --> 00:36:34,727 I'm sorry. What? 789 00:36:34,840 --> 00:36:36,842 I can't lend you any more money. 790 00:36:37,000 --> 00:36:40,641 No, that's a bad idea. That's not the way to cut back. 791 00:36:41,000 --> 00:36:42,729 I have three children here. 792 00:36:42,880 --> 00:36:45,042 What about Claire? Can't she get a job? 793 00:36:45,160 --> 00:36:47,003 Claire takes care of your brothers! 794 00:36:47,280 --> 00:36:48,406 What do you want her to do? 795 00:36:48,480 --> 00:36:50,528 If she goes to work, then I gotta hire somebody! 796 00:36:50,680 --> 00:36:51,806 Well, you've got to figure something out 797 00:36:51,880 --> 00:36:53,769 because I can't do it. I can't do it. 798 00:36:54,080 --> 00:36:55,441 Okay, fine. Why don't we kill them? 799 00:36:55,760 --> 00:36:56,921 Come on, we'll kill two of them. 800 00:36:57,000 --> 00:36:58,445 I'll keep the best one. 801 00:36:58,520 --> 00:37:00,329 Really, it'll save us both a lot of trouble. 802 00:37:00,400 --> 00:37:01,925 Come on. Line up! 803 00:37:02,000 --> 00:37:04,128 Line up for murder! Come on! 804 00:37:05,360 --> 00:37:07,169 Who wants to be killed? I do! 805 00:37:07,240 --> 00:37:10,608 Okay, we're eliminating one already. We're cheaper. You're gone. 806 00:37:10,680 --> 00:37:12,250 BOY: Murder me. Okay. Boom. Dead! 807 00:37:12,320 --> 00:37:13,970 I'm dead! You're dead! You're dead! 808 00:37:14,080 --> 00:37:15,969 Kill me, kill me! All right, the kids are murdered. 809 00:37:16,040 --> 00:37:17,280 That will save us some money. Daddy is the best! 810 00:37:17,680 --> 00:37:19,284 Why would you have three kids, anyway? 811 00:37:19,360 --> 00:37:21,203 I mean, you're 60 years old. You have no money. 812 00:37:21,320 --> 00:37:23,561 Because Claire wanted a baby. 813 00:37:24,040 --> 00:37:26,088 If we didn't at least try, she would have left me. 814 00:37:26,160 --> 00:37:29,607 She was 45 years old. Nobody thought it would take. 815 00:37:29,680 --> 00:37:31,887 The doctor, when we're doing in vitro, is winking at me like... 816 00:37:32,000 --> 00:37:33,570 "Don't worry, don't worry." 817 00:37:33,720 --> 00:37:34,960 We were very unlucky. 818 00:37:35,040 --> 00:37:37,088 And now, we have these three beautiful children. 819 00:37:37,600 --> 00:37:39,250 Come on. I gotta tell you something. 820 00:37:46,400 --> 00:37:47,401 What? 821 00:37:51,160 --> 00:37:52,730 Your mother wanted you aborted. 822 00:37:52,840 --> 00:37:54,080 Oh. Jesus Christ. 823 00:37:54,160 --> 00:37:56,128 No, no. It's the truth. 824 00:37:56,720 --> 00:37:58,802 You know, it was the '70s. We were 22 years old. 825 00:37:58,920 --> 00:38:02,606 That's what everybody did. You did some blow, had sex, had an abortion. 826 00:38:02,920 --> 00:38:04,206 Really? Yes. 827 00:38:04,280 --> 00:38:06,203 We were on the way to the doctor's office. 828 00:38:06,280 --> 00:38:08,965 I said, "Let's stop, have a pizza, talk about it." 829 00:38:09,040 --> 00:38:11,930 "If you still wanna do it after lunch, it's okay." 830 00:38:12,040 --> 00:38:14,122 The pizza saved your life. 831 00:38:14,200 --> 00:38:17,602 But don't give me money, because I'm not worth it. 832 00:38:17,920 --> 00:38:20,571 So, how much do I owe you for saving my life? 833 00:38:20,640 --> 00:38:23,325 I don't have a number. You just keep giving like you're giving. 834 00:38:23,400 --> 00:38:24,367 Hey. Oh, hi, Pete. 835 00:38:24,440 --> 00:38:25,521 Hey. Hey. 836 00:38:25,600 --> 00:38:26,761 Why aren't you playing with the kids? 837 00:38:26,840 --> 00:38:28,604 We were playing all day with them. 838 00:38:28,680 --> 00:38:32,765 Pete is just talking to me about his 40th birthday party. 839 00:38:32,880 --> 00:38:34,370 Whatever I can do to help. 840 00:38:34,440 --> 00:38:35,771 Okay. Did you feed them? 841 00:38:35,840 --> 00:38:37,410 I fed half of one. 842 00:38:37,480 --> 00:38:38,811 Half of... 843 00:38:38,920 --> 00:38:40,888 Let's go, we'll feed them. Mommy will feed them. 844 00:38:40,960 --> 00:38:42,000 (AIRPLANE FLYING OVERHEAD) 845 00:38:42,040 --> 00:38:45,487 Who wants tuna with a side of jet fuel? 846 00:38:48,800 --> 00:38:52,805 Hi, I'm looking for my dad. I mean, an older man. 847 00:39:04,800 --> 00:39:07,326 So, how's Sony treating Pete? 848 00:39:07,560 --> 00:39:10,530 He's not with Sony anymore. He went out on his own. 849 00:39:11,280 --> 00:39:13,965 Now he's able to focus on the artists 850 00:39:14,080 --> 00:39:15,844 that he's really passionate about. 851 00:39:15,960 --> 00:39:17,121 Hmm. 852 00:39:17,560 --> 00:39:18,800 How's Sadie doing? 853 00:39:18,880 --> 00:39:22,202 The last time I saw her, she was throwing her Cheerios on the floor. 854 00:39:22,280 --> 00:39:23,645 (CHUCKLES) What a mess. 855 00:39:23,720 --> 00:39:25,006 Right. 856 00:39:26,160 --> 00:39:27,685 She just got her period. 857 00:39:29,480 --> 00:39:33,201 Well, I guess she's not a little baby anymore. 858 00:39:35,280 --> 00:39:37,169 It would be nice to see more of each other. 859 00:39:37,320 --> 00:39:41,120 Well, we can certainly arrange for that. I'd love to see the girls. 860 00:39:41,200 --> 00:39:43,965 That would be nice. Mm-hmm. It would. 861 00:39:45,200 --> 00:39:49,649 Do you have a day that is better... A good day? 862 00:39:49,880 --> 00:39:52,360 I would say the weekends, but our weekends are hell. 863 00:39:52,840 --> 00:39:54,444 Soccer competitions, kids' exams. 864 00:39:54,520 --> 00:39:56,761 Right, right. I mean, we're both so busy. 865 00:39:56,840 --> 00:40:00,447 I have young children, you have young children. 866 00:40:00,520 --> 00:40:04,161 I don't think we should judge ourselves too harshly about that. 867 00:40:05,400 --> 00:40:08,165 I know, I wasn't... I didn't say anything. 868 00:40:08,240 --> 00:40:12,370 No, I'm glad we're here. I think this is a good start. 869 00:40:12,440 --> 00:40:16,001 And then, we can spend more time together, it'd be nice. 870 00:40:17,200 --> 00:40:18,486 It'd be nice. 871 00:40:22,160 --> 00:40:23,810 Do you want to see pictures of the kids? 872 00:40:24,040 --> 00:40:25,565 Oh. Yeah. 873 00:40:26,920 --> 00:40:30,925 This is Kel, my son. 874 00:40:31,840 --> 00:40:35,162 He's handsome. He's 13? Mm-hmm. 875 00:40:35,240 --> 00:40:40,485 And that's Alexandra, my daughter. She's a real perfectionist. 876 00:40:40,920 --> 00:40:42,524 A lot like you. 877 00:40:42,840 --> 00:40:45,889 That's the whole gang at Cabo. 878 00:40:47,640 --> 00:40:49,449 Excuse me, dear, I gotta go to the restroom. 879 00:40:49,800 --> 00:40:51,564 Be right back. Okay. 880 00:41:25,000 --> 00:41:27,890 Daddy and I are making some changes 881 00:41:27,960 --> 00:41:29,962 so that we can be happier and healthier. 882 00:41:30,640 --> 00:41:33,371 And we're starting with this meal that I prepared. 883 00:41:33,640 --> 00:41:35,722 I think it looks great. Doesn't it look good? 884 00:41:35,800 --> 00:41:37,000 What is that, grilled cheeses? 885 00:41:37,400 --> 00:41:39,448 No, baked tofu. Oh. 886 00:41:39,760 --> 00:41:41,205 It's actually really tasty. 887 00:41:41,280 --> 00:41:43,521 And the lettuce is so fresh and tasty 888 00:41:43,600 --> 00:41:47,047 that you forget how good lettuce tastes on its own, 889 00:41:47,120 --> 00:41:48,610 without dressing. 890 00:41:48,800 --> 00:41:51,849 No, dressing always gets in the way of the natural taste of the lettuce. 891 00:41:52,080 --> 00:41:54,048 And another thing we've decided 892 00:41:54,120 --> 00:41:58,762 is to cut back on all of the electronics we use. 893 00:41:59,680 --> 00:42:03,651 Basically, what we're going to do, is get rid of the Wi-Fi 894 00:42:03,760 --> 00:42:05,569 and only use the computer... 895 00:42:05,640 --> 00:42:07,722 What? ...from 8:00 to 8:30 at night. 896 00:42:07,800 --> 00:42:09,200 How are we gonna go on the computer? 897 00:42:09,240 --> 00:42:11,607 We're gonna have a hard line in the kitchen. 898 00:42:11,680 --> 00:42:13,284 Yeah. We'll supervise that. 899 00:42:13,360 --> 00:42:16,045 You can't do this. You can't take away the Wi-Fi. 900 00:42:16,120 --> 00:42:18,487 No Wi-Fi! A-ha-ha. 901 00:42:18,560 --> 00:42:20,289 You don't spend enough time with the family 902 00:42:20,360 --> 00:42:24,251 when you're constantly on your iPhone and your computer. 903 00:42:24,320 --> 00:42:27,767 And, you know, you're only here for five more years. 904 00:42:27,840 --> 00:42:29,683 So, you won't see me after five years? 905 00:42:29,760 --> 00:42:32,161 No, but you won't be living with us. 906 00:42:32,240 --> 00:42:34,041 And you should get to know your little sister. 907 00:42:34,200 --> 00:42:36,009 PETE: You've got the perfect friend, right here. 908 00:42:36,080 --> 00:42:37,969 I don't wanna be friends with her now. 909 00:42:38,040 --> 00:42:41,328 I'll be friends with her when she's 20 and a normal person. 910 00:42:41,400 --> 00:42:44,131 I don't wanna hang out with her when I'm in my 20s. 911 00:42:44,200 --> 00:42:45,565 You're on the computer too much as it is. 912 00:42:45,640 --> 00:42:48,450 You need to get outside more, do some playing outside. 913 00:42:48,520 --> 00:42:52,445 Yeah, you could build things. You could build a fort outside. 914 00:42:52,520 --> 00:42:54,807 What? Yeah, build a fort. 915 00:42:54,880 --> 00:42:56,291 Play with your friends and have... 916 00:42:56,360 --> 00:42:59,091 Make a fort? Outside? 917 00:42:59,440 --> 00:43:00,487 And do what? 918 00:43:00,560 --> 00:43:02,369 Do what in the fort? 919 00:43:02,440 --> 00:43:06,650 When I was a kid, we used to build tree houses and play with sticks. 920 00:43:07,040 --> 00:43:09,327 Nobody plays with sticks. 921 00:43:09,880 --> 00:43:11,086 You and Charlotte can have a lemonade stand. 922 00:43:11,400 --> 00:43:12,401 Play kick the can. 923 00:43:12,480 --> 00:43:13,925 Look for dead bodies. 924 00:43:14,120 --> 00:43:15,565 It's fun. That's fun to do. 925 00:43:15,840 --> 00:43:18,320 Get a tire and then just take a stick and run down a street with it. 926 00:43:18,400 --> 00:43:21,085 Nobody does that crap. It's 2012. 927 00:43:21,200 --> 00:43:22,690 You don't need technology. 928 00:43:22,760 --> 00:43:24,410 No technology! 929 00:43:24,520 --> 00:43:25,567 Charlotte, put that down. 930 00:43:25,640 --> 00:43:29,850 I don't need to be monitored all the time on the computer. 931 00:43:29,960 --> 00:43:31,291 I don't do anything bad. 932 00:43:31,360 --> 00:43:32,691 Nobody said you were bad. 933 00:43:32,760 --> 00:43:34,330 I don't do things I'm not supposed to. 934 00:43:34,400 --> 00:43:36,084 I don't illegally download music. 935 00:43:36,160 --> 00:43:38,003 I don't look at porn like Wendy. 936 00:43:38,160 --> 00:43:41,164 She is up to no good. She's not allowed to come over here anymore. 937 00:43:41,240 --> 00:43:42,241 What's porn? 938 00:43:42,320 --> 00:43:43,367 No, she said "corn." 939 00:43:43,440 --> 00:43:45,761 This isn't turning out the way I wanted it to. 940 00:43:45,840 --> 00:43:46,921 I'm not hungry. 941 00:43:47,400 --> 00:43:49,209 No computer. Listen to your mom. 942 00:43:49,400 --> 00:43:50,765 I need to use it for my homework. 943 00:43:52,680 --> 00:43:53,841 (SADIE SLAMS DOOR) 944 00:43:53,920 --> 00:43:55,251 She's outplaying us. 945 00:43:56,080 --> 00:43:58,401 I know. She's tough. 946 00:44:01,800 --> 00:44:03,802 DEBBIE: This is the best birthday present. 947 00:44:03,880 --> 00:44:04,927 PETE: It's good to get away. 948 00:44:05,000 --> 00:44:06,604 We haven't been to Laguna without the kids in years. 949 00:44:06,680 --> 00:44:08,682 I know. If we're happy, they're happy. 950 00:44:08,760 --> 00:44:10,888 Yeah, I mean, I can't take it. 951 00:44:11,000 --> 00:44:13,162 With the hormones, and the crying. 952 00:44:13,240 --> 00:44:15,049 Jesus. And "do my homework." 953 00:44:15,120 --> 00:44:16,281 Them's lil' bitches. 954 00:44:16,360 --> 00:44:19,887 Them's lil' bitches. Bugging us for shit all the time. 955 00:44:19,960 --> 00:44:22,201 And they never appreciate anything. 956 00:44:22,280 --> 00:44:25,204 No! God, no. They're selfish assholes. 957 00:44:25,280 --> 00:44:26,486 (LAUGHING) 958 00:44:26,800 --> 00:44:29,883 Aw, I feel bad. I love them. 959 00:44:29,960 --> 00:44:31,007 I know. 960 00:44:31,120 --> 00:44:33,691 DEBBIE: I miss them already. Should we go home? 961 00:44:34,120 --> 00:44:35,246 PETE: Nah. 962 00:45:17,840 --> 00:45:18,966 Why do we fight? 963 00:45:19,040 --> 00:45:20,405 I don't know, it makes no sense. 964 00:45:20,480 --> 00:45:21,720 It makes no sense. 965 00:45:21,960 --> 00:45:23,610 When we get in a fight, 966 00:45:23,680 --> 00:45:26,763 look at my eyes and let's remember this moment, right now, 967 00:45:26,840 --> 00:45:28,410 and know that we never have to fight. 968 00:45:28,880 --> 00:45:30,609 But you're such a dick sometimes. 969 00:45:30,680 --> 00:45:32,045 I know, I am a dick sometimes. 970 00:45:32,320 --> 00:45:34,448 People think I'm so nice, but I'm such a dick. 971 00:45:35,000 --> 00:45:36,843 Thank you for admitting that. 972 00:45:37,080 --> 00:45:39,686 And you get so mad at me, I feel like you want to kill me. 973 00:45:39,880 --> 00:45:41,484 I do want to kill you. 974 00:45:41,720 --> 00:45:42,881 How would you do it? 975 00:45:42,960 --> 00:45:45,042 I don't know. I'd poison you. 976 00:45:45,400 --> 00:45:49,166 I'd poison your cupcakes that you pretend not to eat every day. 977 00:45:49,240 --> 00:45:52,050 And just put enough in to just slowly weaken you. 978 00:45:52,120 --> 00:45:53,121 I love it. 979 00:45:53,200 --> 00:45:55,200 I would enjoy our last few months together. Me too. 980 00:45:55,400 --> 00:45:57,801 Because you'd be so weak and sweet. 981 00:45:57,880 --> 00:45:59,723 And I could take care of you... 982 00:45:59,880 --> 00:46:01,166 But while killing you. 983 00:46:01,360 --> 00:46:03,283 See, you know what I love about us? 984 00:46:03,360 --> 00:46:04,805 You can still surprise me. 985 00:46:04,880 --> 00:46:08,009 I figured, for sure, you'd knock me out with one fell swoop of poison. 986 00:46:08,080 --> 00:46:10,401 But you would extend it over a series of months. 987 00:46:10,560 --> 00:46:11,766 (LAUGHS) 988 00:46:11,880 --> 00:46:13,325 Have you ever thought about killing me? 989 00:46:13,400 --> 00:46:14,447 Oh, yeah. Really? 990 00:46:14,520 --> 00:46:15,521 Sure. 991 00:46:15,600 --> 00:46:16,921 How would you do it? Wood chipper. 992 00:46:17,040 --> 00:46:18,485 A wood chipper? Yeah. 993 00:46:18,560 --> 00:46:19,641 A wood chipper. 994 00:46:19,720 --> 00:46:20,846 Yeah. 995 00:46:20,920 --> 00:46:22,001 Wow. 996 00:46:22,080 --> 00:46:23,411 I know. Did you see Fargo? 997 00:46:23,480 --> 00:46:24,527 Yeah. 998 00:46:24,600 --> 00:46:25,806 (WHOOSHES) 999 00:46:26,160 --> 00:46:27,241 Ugh. 1000 00:46:27,400 --> 00:46:30,324 That's a bad plan. The cupcakes is a way better plan. 1001 00:46:30,400 --> 00:46:31,606 It is. You're right. 1002 00:46:31,680 --> 00:46:33,409 You know what? I won't murder you. 1003 00:46:33,560 --> 00:46:34,766 Aw! 1004 00:46:35,440 --> 00:46:36,680 I love you. 1005 00:46:37,080 --> 00:46:38,241 I love you, too. 1006 00:46:39,200 --> 00:46:40,480 Do you know what I brought? What? 1007 00:46:40,560 --> 00:46:43,086 A medical marijuana cookie. Ben gave it to me last Christmas. 1008 00:46:43,240 --> 00:46:44,321 What? 1009 00:46:44,440 --> 00:46:45,407 Yeah. I brought it. You did? 1010 00:46:45,480 --> 00:46:46,527 Chocolate chip kooky. 1011 00:46:46,600 --> 00:46:47,601 Should we do it? 1012 00:46:47,760 --> 00:46:50,650 Let's eat the cookie and then we'll order a bunch of cheeseburgers. 1013 00:46:50,720 --> 00:46:52,484 Let's order the entire room service menu. 1014 00:46:52,600 --> 00:46:56,047 Just get all of it. You deserve it, you really do. 1015 00:46:56,240 --> 00:46:57,730 Wouldn't you rather have me around 1016 00:46:57,800 --> 00:47:00,883 for less years and I'm incredibly happy, than longer and miserable? 1017 00:47:01,400 --> 00:47:03,880 Yes, and I just realized that right now. 1018 00:47:03,960 --> 00:47:05,121 Go get the cookie. I'm getting the cookie. 1019 00:47:05,200 --> 00:47:06,645 Go get the cookie. 1020 00:47:06,840 --> 00:47:07,966 Ow! 1021 00:47:08,080 --> 00:47:09,800 Should we watch porn when we eat the cookie? 1022 00:47:10,640 --> 00:47:12,290 Yeah. Should we get a block of porn? 1023 00:47:12,440 --> 00:47:14,647 I don't think we need 24 hours of porn. 1024 00:47:14,720 --> 00:47:18,281 But you know, two porns costs just about as much as a 24-hour block. 1025 00:47:18,640 --> 00:47:19,971 I think that's too much porn. 1026 00:47:20,200 --> 00:47:23,682 We don't have to watch it all, but for the value, it makes sense. 1027 00:47:24,640 --> 00:47:25,880 How much are we supposed to eat? 1028 00:47:25,920 --> 00:47:28,002 I don't know. I think six or seven cookies, right? 1029 00:47:28,320 --> 00:47:30,800 Plus, it's old, it probably has lost some of its... 1030 00:47:30,960 --> 00:47:32,564 Potency. 1031 00:47:34,800 --> 00:47:36,962 We should have sex more. 1032 00:47:37,120 --> 00:47:39,088 I mean, girls have it so easy. 1033 00:47:39,160 --> 00:47:42,562 You just show up with your sexual organs and you're good to go. 1034 00:47:42,640 --> 00:47:43,880 All the pressure is on the guy. 1035 00:47:43,960 --> 00:47:44,961 It's true. 1036 00:47:45,040 --> 00:47:48,010 And I look at guys... Like, I look at a guy like Prince, 1037 00:47:48,080 --> 00:47:49,411 and you know that guy fucks. 1038 00:47:49,480 --> 00:47:50,481 Yeah. 1039 00:47:50,600 --> 00:47:52,921 I know I don't fuck like Prince. Uh-uh. 1040 00:47:53,000 --> 00:47:54,286 Prince can fuck. Uh-huh. 1041 00:47:54,400 --> 00:47:56,084 I fuck like David Schwimmer. 1042 00:47:56,280 --> 00:47:57,930 (BOTH LAUGH) 1043 00:47:58,200 --> 00:47:59,531 You do. 1044 00:48:00,920 --> 00:48:03,526 You know, I fuck like Ross from Friends. 1045 00:48:12,760 --> 00:48:14,171 Mmm. 1046 00:48:15,040 --> 00:48:16,280 Looks good. 1047 00:48:16,480 --> 00:48:17,686 How does he do it? 1048 00:48:18,840 --> 00:48:20,842 The floating spoon. 1049 00:48:22,080 --> 00:48:24,208 Check it out. It's my dick and balls. 1050 00:48:24,600 --> 00:48:27,365 Oh, my God. I don't eat my own dick. 1051 00:48:27,960 --> 00:48:29,246 I ate my dick! 1052 00:48:30,040 --> 00:48:31,929 Kelly, I think this room has rodents. 1053 00:48:34,000 --> 00:48:35,286 There! Just saw it. 1054 00:48:35,720 --> 00:48:37,563 Have you seen my starfish? 1055 00:48:37,920 --> 00:48:40,048 Where did I put my starfish? 1056 00:48:41,200 --> 00:48:42,201 My God. 1057 00:48:42,360 --> 00:48:45,091 I'm gonna deep throat this éclair. 1058 00:48:46,400 --> 00:48:47,680 I wanna make out with you so bad. 1059 00:48:52,640 --> 00:48:54,722 I felt like I was gonna choke! 1060 00:48:54,880 --> 00:48:56,291 (CHUCKLES) 1061 00:49:23,280 --> 00:49:24,645 (SIGHS) 1062 00:49:26,240 --> 00:49:29,084 That was nice. 1063 00:49:32,400 --> 00:49:34,402 Mom, Charlotte's crying 1064 00:49:34,480 --> 00:49:36,084 because she's got an ear infection again. 1065 00:49:36,640 --> 00:49:38,130 JODI: I didn't know what to do. 1066 00:49:40,880 --> 00:49:42,120 We're home. 1067 00:49:42,280 --> 00:49:44,044 Are you okay? (CHARLOTTE CRYING) 1068 00:49:44,280 --> 00:49:45,486 What's the matter? 1069 00:49:45,600 --> 00:49:49,525 I wanna rip my ear off, it hurts so much. 1070 00:49:49,960 --> 00:49:53,123 I told you that pediatrician didn't know what he was talking about. 1071 00:49:53,320 --> 00:49:55,288 Come on, you can't blame it on our doctor. 1072 00:49:55,360 --> 00:49:56,961 Ear infections are common in little kids. 1073 00:49:57,120 --> 00:49:59,441 Not in kids over six years old. 1074 00:49:59,520 --> 00:50:01,761 We're going to the Eastern doctor. 1075 00:50:01,840 --> 00:50:04,280 If she's in this much pain, then we should call a real doctor. 1076 00:50:05,320 --> 00:50:06,845 Are you kidding right now? 1077 00:50:07,200 --> 00:50:08,884 (CHARLOTTE SOBBING) 1078 00:50:09,080 --> 00:50:11,082 I know. Okay. Yup. 1079 00:50:12,000 --> 00:50:14,480 What we should do is easy and simple. 1080 00:50:14,720 --> 00:50:17,121 No more dairy, no more wheat, no more sugar. 1081 00:50:17,440 --> 00:50:19,568 Sugar, wheat and dairy. Okay. Yeah. 1082 00:50:19,720 --> 00:50:21,245 What the fuck is left? 1083 00:50:21,320 --> 00:50:22,481 Sorry. 1084 00:50:23,080 --> 00:50:25,048 Isn't everything sugar, wheat, and dairy? 1085 00:50:25,280 --> 00:50:27,089 She can have vegetables and fruits. 1086 00:50:27,320 --> 00:50:29,080 (IMITATES DOCTOR) Oh, but she can eat fruits. 1087 00:50:29,160 --> 00:50:30,491 Fruits. Yeah. 1088 00:50:30,640 --> 00:50:31,880 Any kind of fruit? 1089 00:50:32,120 --> 00:50:33,360 Mangos, pineapple. 1090 00:50:33,480 --> 00:50:34,845 It isn't, there are safe fruits 1091 00:50:34,960 --> 00:50:36,962 and then there are unsafe fruits? No, no. 1092 00:50:37,200 --> 00:50:38,406 What about French fries? 1093 00:50:38,680 --> 00:50:40,170 Could we do something like that? Are you okay? 1094 00:50:40,400 --> 00:50:42,209 Would you like to come on the table? I'm okay, I'm... 1095 00:50:42,480 --> 00:50:43,686 Why don't you go on the table? 1096 00:50:43,760 --> 00:50:44,921 PETE: I don't wanna go on the table. 1097 00:50:45,000 --> 00:50:46,240 No. It looks like you need to get on the table. 1098 00:50:46,320 --> 00:50:47,560 I don't wanna get on the table. 1099 00:50:55,360 --> 00:50:56,850 Pete! 1100 00:50:58,880 --> 00:51:00,006 (CAMERA CLICKING) 1101 00:51:00,080 --> 00:51:01,491 PETE: God damn it. 1102 00:51:04,240 --> 00:51:05,401 What are you doing? 1103 00:51:05,640 --> 00:51:08,530 I need you to look at something. In my butt. 1104 00:51:08,760 --> 00:51:10,364 (CONTINUES CLICKING) 1105 00:51:11,320 --> 00:51:12,401 Why? 1106 00:51:12,480 --> 00:51:14,209 I think I got something in there, 1107 00:51:14,320 --> 00:51:17,164 and I'm not limber enough to see. 1108 00:51:17,240 --> 00:51:19,402 I need you to look at it, all right? 1109 00:51:19,600 --> 00:51:23,730 I think I might have an anal fissure, or a hemorrhoid, or a worm or something. 1110 00:51:26,600 --> 00:51:28,125 What are you doing with your phone? 1111 00:51:28,200 --> 00:51:31,240 I'm trying to take pictures of it so I can compare it to something on Google. 1112 00:51:32,640 --> 00:51:37,362 Can we just keep just a small shred of mystery 1113 00:51:37,720 --> 00:51:39,927 in our relationship, please? 1114 00:51:40,120 --> 00:51:42,168 Look, I saw you have two babies, okay? 1115 00:51:42,440 --> 00:51:43,885 Seriously, I need you to get up all in that. 1116 00:51:44,000 --> 00:51:46,651 I do not want to investigate your anus. 1117 00:51:47,160 --> 00:51:48,810 Payback time. 1118 00:51:50,680 --> 00:51:52,091 (SIGHS) 1119 00:51:57,240 --> 00:51:58,401 It's a hemorrhoid. 1120 00:51:59,320 --> 00:52:00,560 Thank you. 1121 00:52:00,920 --> 00:52:03,082 Now, erase that from your memory. 1122 00:52:08,520 --> 00:52:11,842 Where'd she get those clothes? Those are expensive clothes. 1123 00:52:12,600 --> 00:52:14,728 Think. Where do you think? 1124 00:52:19,080 --> 00:52:21,401 I don't want this to sound harsh, 1125 00:52:21,480 --> 00:52:23,520 but everything that comes out of her mouth is a lie. 1126 00:52:23,560 --> 00:52:25,847 Everything that goes into it is a dick. 1127 00:52:26,000 --> 00:52:27,764 Everything that goes in is dicks? 1128 00:52:28,080 --> 00:52:29,161 A dick. 1129 00:52:29,360 --> 00:52:30,441 Don't say that. 1130 00:52:30,760 --> 00:52:33,843 I'm sorry. I'm just being protective of the store. 1131 00:52:34,240 --> 00:52:36,004 I'm going to go talk to her. 1132 00:52:41,800 --> 00:52:42,926 Hey, Desi. 1133 00:52:43,080 --> 00:52:44,241 Hi. Hi. 1134 00:52:44,640 --> 00:52:46,369 Is that your new Acura out front? 1135 00:52:46,720 --> 00:52:47,881 Uh, yeah. 1136 00:52:47,960 --> 00:52:49,121 It's so nice. 1137 00:52:49,200 --> 00:52:50,326 Do you love it? 1138 00:52:50,520 --> 00:52:53,569 I mean, it's not a fucking Porsche, but it'll do for now. 1139 00:52:54,160 --> 00:52:55,286 Huh. 1140 00:52:55,800 --> 00:52:57,131 Hey, Desi, would you mind wearing 1141 00:52:57,200 --> 00:52:59,001 some of the clothes that we have in the store? 1142 00:52:59,120 --> 00:53:01,088 Yes. Yeah, I'm sorry. 1143 00:53:01,440 --> 00:53:02,646 Will that be okay? Yeah. 1144 00:53:05,360 --> 00:53:06,407 Perfect. 1145 00:53:06,480 --> 00:53:07,891 Good? 1146 00:53:09,160 --> 00:53:11,208 You know, I actually made this one myself. 1147 00:53:11,440 --> 00:53:12,566 Did you? Yeah. 1148 00:53:13,160 --> 00:53:15,811 The tiger, I did it on a piece of paper separately, 1149 00:53:15,920 --> 00:53:18,764 and then I actually transferred it to the T-shirt. 1150 00:53:18,920 --> 00:53:20,001 Wow. 1151 00:53:20,280 --> 00:53:23,204 So, you stenciled on the tiger? 1152 00:53:23,360 --> 00:53:25,203 I drew it on a piece of paper and then 1153 00:53:25,320 --> 00:53:27,846 I transferred the drawing to the T-shirt. 1154 00:53:28,440 --> 00:53:30,329 You have an amazing body. 1155 00:53:30,480 --> 00:53:31,606 Really? 1156 00:53:31,680 --> 00:53:34,160 Yes. Are those real? 1157 00:53:35,000 --> 00:53:36,604 My boobs? Yeah. 1158 00:53:37,040 --> 00:53:39,168 Yeah. Do you wanna touch them? 1159 00:53:39,360 --> 00:53:40,486 Really? 1160 00:53:40,600 --> 00:53:41,886 Touch them. 1161 00:53:42,000 --> 00:53:43,161 Okay. 1162 00:53:46,960 --> 00:53:48,371 Wow. 1163 00:53:48,960 --> 00:53:49,961 Huh. 1164 00:53:50,560 --> 00:53:51,686 Jesus. 1165 00:53:53,120 --> 00:53:57,444 I mean, they really are amazing. That's firm, for real. 1166 00:53:58,280 --> 00:54:00,601 They're like a memory mattress. 1167 00:54:01,160 --> 00:54:04,403 It's, wow, like Tempur-Pedic, you know? 1168 00:54:04,840 --> 00:54:06,524 They look amazing. 1169 00:54:06,880 --> 00:54:09,167 My kids just sucked the meat right out of mine. 1170 00:54:09,440 --> 00:54:10,646 No. Yeah. 1171 00:54:10,720 --> 00:54:11,801 There's some meat in there. 1172 00:54:11,920 --> 00:54:15,891 My boobs are just gone. Since I had kids, my boobs are just gone. 1173 00:54:15,960 --> 00:54:18,725 They didn't even say goodbye, you know? They just left. 1174 00:54:19,080 --> 00:54:22,482 By the time I'm 40, these are gonna go National Geographic on me. 1175 00:54:23,200 --> 00:54:25,680 I feel bad about myself right now. 1176 00:54:27,240 --> 00:54:29,766 REALTOR: I think this is a really good offer on the house. 1177 00:54:29,880 --> 00:54:31,484 We expected more. 1178 00:54:31,560 --> 00:54:33,085 I know it's a bad market, 1179 00:54:33,160 --> 00:54:35,242 but that's still way under what we were looking for. 1180 00:54:35,320 --> 00:54:38,927 I know, but based on what the market's like, it's like you're gaining money, 1181 00:54:39,000 --> 00:54:40,880 because it's so much more than what you deserve. 1182 00:54:41,560 --> 00:54:42,760 But these people are from Iran 1183 00:54:42,800 --> 00:54:45,167 and they don't really know that they're offering too much. 1184 00:54:45,240 --> 00:54:47,925 Is there any chance that Debbie will go for it? 1185 00:54:48,120 --> 00:54:49,884 I doubt it. I mean, I don't know. 1186 00:54:50,000 --> 00:54:51,809 There's a lot of inventory out there. 1187 00:54:51,920 --> 00:54:53,763 I mean, what is her problem? 1188 00:54:53,920 --> 00:54:56,685 She has unrealistic expectations. 1189 00:54:57,920 --> 00:54:59,524 I'm faster than you! 1190 00:54:59,640 --> 00:55:01,130 We're Jewish! 1191 00:55:01,440 --> 00:55:04,683 Hey! Did you miss me, Travis? 1192 00:55:05,120 --> 00:55:06,963 It's Jack. 1193 00:55:07,520 --> 00:55:08,726 Hey, Jack. 1194 00:55:09,000 --> 00:55:10,286 JACK: My daddy doesn't know my name! (CHUCKLES) 1195 00:55:10,400 --> 00:55:11,640 LARRY: Okay, come on, let's go. 1196 00:55:11,720 --> 00:55:14,769 Can I go show them my crystals before they leave? 1197 00:55:14,880 --> 00:55:15,961 DEBBIE: Yeah, really quick. 1198 00:55:16,120 --> 00:55:18,282 It's all right with me. Elevator down! 1199 00:55:18,520 --> 00:55:21,603 Okay. Go play with your tiny uncles. 1200 00:55:21,680 --> 00:55:23,560 JACK: Let's play murder! TRAVIS: Yeah. Let's go. 1201 00:55:23,680 --> 00:55:25,364 So, what are you doing? Spring cleaning? 1202 00:55:25,440 --> 00:55:30,128 I'm getting rid of everything in the house that has gluten or sugar. 1203 00:55:30,440 --> 00:55:31,965 Why? What's wrong with gluten? 1204 00:55:32,040 --> 00:55:33,371 Gluten's really bad for you. 1205 00:55:33,800 --> 00:55:35,086 I don't think so. It's wheat. 1206 00:55:35,240 --> 00:55:36,401 Don't you watch Dr. Oz? 1207 00:55:36,720 --> 00:55:37,846 As in, "The Wizard of"? 1208 00:55:38,360 --> 00:55:41,489 Hey, Mom, we were wondering if we can use the computer to iChat? 1209 00:55:41,880 --> 00:55:43,882 Remember the rules? 8:00 to 8:30. 1210 00:55:44,120 --> 00:55:45,645 Yeah, but I have a friend over. 1211 00:55:46,280 --> 00:55:47,770 Hi, Wendy. Yeah, I know. 1212 00:55:48,760 --> 00:55:51,161 Why don't you guys go play? You could go build a fort! 1213 00:55:51,280 --> 00:55:52,611 LARRY: Hey, remember the Alamo? 1214 00:55:52,720 --> 00:55:54,210 Have you ever built a fort, Wendy? 1215 00:55:54,320 --> 00:55:55,481 Like, on Facebook? 1216 00:55:55,960 --> 00:55:58,122 I will take this if you're gonna throw it away, 1217 00:55:58,200 --> 00:56:00,487 because at our house, we're wheat-eaters. 1218 00:56:01,320 --> 00:56:03,840 But don't you want to live long enough to see your kids grow up? 1219 00:56:04,240 --> 00:56:05,651 That's up to God, honey. 1220 00:56:05,840 --> 00:56:07,888 No, but that's really not good for the kids. 1221 00:56:08,160 --> 00:56:10,128 Eh, the kids eat grass, this is fine. 1222 00:56:10,440 --> 00:56:13,091 Wendy's mom lets her go on whenever she wants. 1223 00:56:13,240 --> 00:56:14,810 Yeah, my mom's pretty cool about it 1224 00:56:14,880 --> 00:56:16,644 as long as I finish my homework. 1225 00:56:16,960 --> 00:56:18,121 Yeah. 1226 00:56:18,320 --> 00:56:20,084 Well, I guess I'm not the cool one, 1227 00:56:20,160 --> 00:56:22,640 but the rules are just different in our house. 1228 00:56:23,120 --> 00:56:25,122 Well, I get better grades than Wendy. 1229 00:56:25,280 --> 00:56:27,248 She does. She's so smart. 1230 00:56:27,680 --> 00:56:29,091 Let me just grab the candy worms. 1231 00:56:29,360 --> 00:56:30,691 See, your rules are ridiculous. 1232 00:56:31,000 --> 00:56:32,047 Don't sass me. 1233 00:56:32,400 --> 00:56:35,370 I'm only sassing you because you're throwing out all the food in our house 1234 00:56:35,440 --> 00:56:37,090 and I'm freaking starving. 1235 00:56:37,200 --> 00:56:38,281 You're being stupid. 1236 00:56:38,440 --> 00:56:40,204 Wendy, could you go stand in the other room, please? 1237 00:56:40,440 --> 00:56:41,566 Yeah. Mom. 1238 00:56:41,720 --> 00:56:42,846 Give me your iPhone, now. 1239 00:56:43,040 --> 00:56:44,371 The nougat things are good. 1240 00:56:45,120 --> 00:56:46,360 I have all my contacts in there. 1241 00:56:46,520 --> 00:56:48,284 Okay, if you don't give me your phone right now, 1242 00:56:48,360 --> 00:56:50,800 then I'm gonna have to take away your phone and your computer. 1243 00:56:50,840 --> 00:56:52,968 Jesus Christ, I need my computer to do homework. 1244 00:56:53,040 --> 00:56:54,724 That's it. No phone, no computer. 1245 00:56:54,880 --> 00:56:55,927 This is B.S. 1246 00:56:56,080 --> 00:56:58,765 This is a bunch of F-ing S. You're acting like a B. 1247 00:56:59,080 --> 00:57:00,844 Kids! Time to go! 1248 00:57:01,040 --> 00:57:02,724 You go to your room, right now. 1249 00:57:02,960 --> 00:57:04,246 You are not allowed to use 1250 00:57:04,600 --> 00:57:09,003 iPhone, iPad, iPod Touch, iTunes, Netflix, 1251 00:57:09,200 --> 00:57:11,043 Pandora, or Spotify. 1252 00:57:11,440 --> 00:57:14,330 She's a little pip, just like her mommy. 1253 00:57:15,560 --> 00:57:18,370 So, I might have a job tomorrow. 1254 00:57:19,160 --> 00:57:21,606 At least, I'm gonna go try to give an estimate. 1255 00:57:21,680 --> 00:57:23,640 Do you mind taking the kids for a couple of hours? 1256 00:57:24,240 --> 00:57:25,401 Um... 1257 00:57:25,560 --> 00:57:26,561 Okay. 1258 00:57:27,880 --> 00:57:29,245 This is nice. 1259 00:57:29,480 --> 00:57:31,562 You and I don't spend enough time together, do we? 1260 00:57:32,240 --> 00:57:33,651 We spend enough time together. 1261 00:57:33,920 --> 00:57:34,921 We do? 1262 00:57:35,320 --> 00:57:37,209 It's quality time. 1263 00:57:39,400 --> 00:57:40,845 Then we do. 1264 00:57:41,240 --> 00:57:42,765 I'll go with what you think. 1265 00:57:43,600 --> 00:57:45,523 DEBBIE: What else did they say? 1266 00:57:45,760 --> 00:57:47,444 All right, some kid named Joseph... 1267 00:57:47,520 --> 00:57:49,170 I know Joseph. You do? 1268 00:57:49,360 --> 00:57:50,964 He's making a "hot-or-not" list. 1269 00:57:51,400 --> 00:57:52,481 What? 1270 00:57:52,560 --> 00:57:54,881 Sadie said, "That's so lame and immature that you're doing that." 1271 00:57:54,960 --> 00:57:58,851 And then Joseph says, "Yo, girl, we're just having some fun." 1272 00:57:58,960 --> 00:58:00,610 "So don't be a bitch, yo." 1273 00:58:01,400 --> 00:58:03,084 That is not nice. 1274 00:58:03,400 --> 00:58:05,289 So then Sadie said, "Don't call me a bitch." 1275 00:58:05,360 --> 00:58:06,850 And Joseph said, "I didn't call you a bitch." 1276 00:58:06,960 --> 00:58:08,530 "I said don't act like a bitch." 1277 00:58:08,600 --> 00:58:10,682 "And by the way, you're in the 'Not-Hot' column." 1278 00:58:11,200 --> 00:58:13,248 Who made him the judge of "hot"? 1279 00:58:13,400 --> 00:58:15,480 Do you realize what that could do to her self-esteem? 1280 00:58:15,840 --> 00:58:17,968 What a little fuckhead. I'll kill him. 1281 00:58:18,120 --> 00:58:20,361 Then Sadie said, "You're in the jackass column." 1282 00:58:20,440 --> 00:58:22,249 "I gotta go, I'm bored of you." 1283 00:58:22,760 --> 00:58:25,286 That is cool. That's taking the high road. 1284 00:58:25,480 --> 00:58:26,845 And then, for some reason, 1285 00:58:26,920 --> 00:58:30,003 there's an emoticon of a panda doing push-ups. 1286 00:58:31,200 --> 00:58:32,645 I wonder what that means. 1287 00:58:33,320 --> 00:58:35,687 I don't think it means anything. I think it's just adorable. 1288 00:58:36,240 --> 00:58:37,366 Aww. 1289 00:58:37,520 --> 00:58:38,806 Well, she's a good girl. 1290 00:58:39,080 --> 00:58:41,651 She was polite and she stood up for herself. 1291 00:58:41,800 --> 00:58:43,450 That's pretty cool. (GASPS) 1292 00:58:44,040 --> 00:58:45,087 What? 1293 00:58:45,160 --> 00:58:46,321 Shit. What? 1294 00:58:46,560 --> 00:58:47,681 I thought she was coming in. 1295 00:58:47,720 --> 00:58:49,484 Oh, my God, that scared me to death. 1296 00:58:49,640 --> 00:58:51,210 If she caught us, she would kill us. 1297 00:58:51,320 --> 00:58:52,651 She would. She would kill us. 1298 00:58:53,000 --> 00:58:54,001 Huh. 1299 00:58:54,160 --> 00:58:55,321 (CELL PHONE CHIMES) 1300 00:59:00,800 --> 00:59:02,006 I gotta make a call. 1301 00:59:05,160 --> 00:59:06,241 We sold how many? 1302 00:59:06,320 --> 00:59:09,369 RONNIE: 612 album downloads. 1303 00:59:09,760 --> 00:59:11,967 Wait a minute. There are no zeroes after that? 1304 00:59:12,040 --> 00:59:15,681 There are zeroes, but all of them are before 612. 1305 00:59:15,880 --> 00:59:17,086 There are none after. 1306 00:59:17,280 --> 00:59:18,691 How is that even possible? 1307 00:59:18,760 --> 00:59:21,206 Well, out of 300 million Americans, 1308 00:59:21,360 --> 00:59:25,251 612 people chose to download the album. 1309 00:59:25,360 --> 00:59:28,443 You could personally call everyone who bought this record. 1310 00:59:28,640 --> 00:59:30,961 We're fucked, we're fucked. 1311 00:59:31,360 --> 00:59:33,761 Here's the deal, I want you to meet me tomorrow morning at 8:00. 1312 00:59:33,880 --> 00:59:37,202 I want a list of at least 30 ideas of what we can do to change this. 1313 00:59:37,280 --> 00:59:38,611 We have to change this. 1314 00:59:38,880 --> 00:59:41,451 I started a record label because I couldn't get a job, 1315 00:59:41,520 --> 00:59:43,887 so I have no other options. (PHONE BEEPS) 1316 00:59:44,680 --> 00:59:47,047 (SHOW TUNE PLAYING LOUDLY ON RADIO) 1317 00:59:49,040 --> 00:59:50,849 (SINGING ALONG) 1318 01:00:03,040 --> 01:00:04,326 What financial problems? 1319 01:00:04,760 --> 01:00:06,125 Well, I mean, for one thing, you were right. 1320 01:00:06,200 --> 01:00:09,522 You are missing about $10,000 from the store. 1321 01:00:09,680 --> 01:00:12,160 And then, Pete's record not selling well. 1322 01:00:12,240 --> 01:00:13,605 Pete's record not selling... 1323 01:00:13,680 --> 01:00:15,921 I thought we weren't supposed to hear for three weeks. 1324 01:00:16,120 --> 01:00:17,326 We heard. You heard? 1325 01:00:17,400 --> 01:00:18,606 And they're bad. 1326 01:00:18,760 --> 01:00:21,001 It's that and it's the money that he's been lending his father. 1327 01:00:21,080 --> 01:00:22,923 That's creating a strain. 1328 01:00:23,000 --> 01:00:26,129 How much have we lent him? 1329 01:00:26,240 --> 01:00:27,401 Eighty thousand. 1330 01:00:27,640 --> 01:00:31,201 Did you say 8,000 or 80,000? 1331 01:00:31,600 --> 01:00:33,921 80,000, over the past couple of years. 1332 01:00:34,480 --> 01:00:36,164 And then you missed the mortgage payment. 1333 01:00:36,240 --> 01:00:37,401 On the house? 1334 01:00:37,480 --> 01:00:41,007 And you missed the rental on the office. 1335 01:00:41,760 --> 01:00:43,046 Does Pete know that? 1336 01:00:43,240 --> 01:00:45,766 Yeah, we're on the phone all the time. 1337 01:00:46,120 --> 01:00:47,929 Look, I know you're going through a hard time. 1338 01:00:48,000 --> 01:00:51,607 And I want you guys to know that we're here for you, okay? 1339 01:00:51,720 --> 01:00:53,848 Anything you guys need, that's why we're here. 1340 01:00:53,960 --> 01:00:56,008 We're here for times like this. 1341 01:00:56,240 --> 01:00:57,526 What are you gonna do? 1342 01:00:57,600 --> 01:00:59,602 There's not much I can do. 1343 01:01:09,640 --> 01:01:10,926 What are you doing? 1344 01:01:12,160 --> 01:01:14,321 I'm drawing the album cover for Van Halen's Diver Down. 1345 01:01:14,600 --> 01:01:17,649 If you spent a little bit more time focusing on Graham Parker 1346 01:01:17,720 --> 01:01:19,051 instead of drawing album covers, 1347 01:01:19,360 --> 01:01:20,805 I wouldn't be in this predicament. 1348 01:01:20,880 --> 01:01:22,644 I'm focused on Graham Parker. 1349 01:01:22,800 --> 01:01:24,484 You're supposed to help me with him. 1350 01:01:24,600 --> 01:01:26,080 You're supposed to call the companies. 1351 01:01:26,160 --> 01:01:28,481 You're supposed to get people to the show. 1352 01:01:28,640 --> 01:01:30,244 I've done everything I can, Pete. 1353 01:01:30,320 --> 01:01:32,049 You had me pushing around a corpse. 1354 01:01:32,400 --> 01:01:34,528 It was like being in fucking Weekend at Graham's. 1355 01:01:34,680 --> 01:01:36,364 What should we do? I'm out of ideas. 1356 01:01:36,480 --> 01:01:38,244 You fly in The Rumour. 1357 01:01:38,360 --> 01:01:42,524 I can't sell a reunion concert without the band, it's ridiculous. 1358 01:01:43,000 --> 01:01:44,843 With what? I can't afford it. 1359 01:01:44,920 --> 01:01:47,491 You put this on yourself. You wanted the responsibility. 1360 01:01:47,560 --> 01:01:50,166 Take it on the fucking chin, and stop acting like a bitch. 1361 01:01:50,240 --> 01:01:51,765 What did you call me? 1362 01:01:51,840 --> 01:01:52,966 Chin. 1363 01:01:54,520 --> 01:01:56,841 Pete. Wait, Pete! 1364 01:01:57,160 --> 01:01:58,685 Hey, I have an apartment. 1365 01:01:58,760 --> 01:02:00,603 I have health insurance, I have car payments. 1366 01:02:00,680 --> 01:02:01,886 I have responsibilities. 1367 01:02:01,960 --> 01:02:04,770 You have responsibilities? Don't talk to me about responsibilities. 1368 01:02:04,840 --> 01:02:07,207 I have a life. I have a family. 1369 01:02:07,440 --> 01:02:10,444 I can't afford to sit in my apartment getting high, jerking off, 1370 01:02:10,520 --> 01:02:13,205 and then going to Tommy's Chili Burgers at 3:00 in the morning. 1371 01:02:13,280 --> 01:02:15,601 That's not even the order that that happens in! 1372 01:02:16,200 --> 01:02:18,362 I have everything to lose, here. Everything. 1373 01:02:18,640 --> 01:02:22,361 Yes, because you spent thousands of dollars on shit we don't need. 1374 01:02:22,600 --> 01:02:26,605 You really need to spend $30,000 on a fucking neon sign, dude? 1375 01:02:27,040 --> 01:02:30,806 Which is inside, it's not even outside. We know where we work. 1376 01:02:31,160 --> 01:02:33,640 If you want to sign a band, you gotta look like you're the real deal. 1377 01:02:33,840 --> 01:02:37,083 Princess Labia, how much is it to fucking fly The Rumour in? 1378 01:02:37,200 --> 01:02:38,281 It's 12,000. 1379 01:02:38,400 --> 01:02:39,731 $12,000! 1380 01:02:39,880 --> 01:02:41,484 All right, you know what? Fine. 1381 01:02:41,560 --> 01:02:44,404 Fly in The Rumour. Put it on my AmEx. 1382 01:02:46,680 --> 01:02:48,682 No, you said it was impossible. 1383 01:02:49,040 --> 01:02:50,883 I don't think I said "impossible." 1384 01:02:51,120 --> 01:02:52,246 Yeah. 1385 01:02:52,320 --> 01:02:54,084 I usually don't say "impossible." 1386 01:02:54,160 --> 01:02:56,891 I like to leave some wiggle room. 1387 01:02:57,160 --> 01:03:02,087 You said that my fibroid was like a giant boulder, 1388 01:03:02,160 --> 01:03:05,846 like the one from the Indiana Jones movies 1389 01:03:06,240 --> 01:03:07,810 blocking up my uterus. Uterus. 1390 01:03:08,320 --> 01:03:12,041 And I need to stop using that reference of Indiana Jones. 1391 01:03:12,240 --> 01:03:16,768 I think that that's not appropriate when talking about the reproductive system. 1392 01:03:17,080 --> 01:03:18,286 It's okay. 1393 01:03:18,360 --> 01:03:21,443 Anyway, somehow the Eastern medicine has worked, 1394 01:03:21,600 --> 01:03:24,331 and the fibroid has dissipated. 1395 01:03:25,600 --> 01:03:27,284 That's great! Yes. 1396 01:03:27,400 --> 01:03:28,561 Wow. Yes. 1397 01:03:28,640 --> 01:03:31,689 Your fibroid shrunk and somehow 1398 01:03:32,920 --> 01:03:34,843 it allowed you to get pregnant. 1399 01:03:38,280 --> 01:03:39,361 What? 1400 01:03:40,760 --> 01:03:43,366 You're gonna have your third baby. 1401 01:03:43,560 --> 01:03:45,164 Congratulations. 1402 01:03:48,000 --> 01:03:49,161 No. 1403 01:03:50,120 --> 01:03:51,406 Yes. 1404 01:03:56,680 --> 01:03:58,125 Would you like some water? 1405 01:03:59,960 --> 01:04:01,530 That's good news. 1406 01:04:02,640 --> 01:04:03,971 Another baby. 1407 01:04:04,120 --> 01:04:05,201 At 40. 1408 01:04:05,480 --> 01:04:06,527 Debbie? 1409 01:04:07,640 --> 01:04:09,290 I am thrilled. 1410 01:04:12,000 --> 01:04:14,606 And Pete is gonna be so happy. 1411 01:04:15,960 --> 01:04:17,803 So, you're okay? 1412 01:04:18,040 --> 01:04:19,166 (SIGHS DEEPLY) 1413 01:04:20,000 --> 01:04:21,411 What a relief. 1414 01:04:21,800 --> 01:04:24,610 Because I can finally relax now, you know? 1415 01:04:25,120 --> 01:04:26,804 It's been, like... 1416 01:04:28,280 --> 01:04:29,645 (SIGHS) 1417 01:04:33,320 --> 01:04:34,845 It's okay. 1418 01:04:36,120 --> 01:04:37,884 I'm so happy, though, you know? 1419 01:04:37,960 --> 01:04:40,327 I really am, because, I mean... 1420 01:04:40,880 --> 01:04:42,041 It's good. 1421 01:04:42,880 --> 01:04:45,201 Great. Great. 1422 01:04:45,600 --> 01:04:46,840 (SIGHS DEEPLY) 1423 01:05:35,960 --> 01:05:37,564 Hey. Hey. 1424 01:05:38,040 --> 01:05:40,247 Why are you in a bathrobe? It's the middle of the afternoon. 1425 01:05:40,320 --> 01:05:43,642 I took a late shower. Why are you busting my balls? 1426 01:05:43,840 --> 01:05:45,922 I'm sorry about the record. 1427 01:05:46,080 --> 01:05:49,527 You're going through financial shit. This is what I live with. 1428 01:05:49,720 --> 01:05:52,530 This is a horrible time in human history. What is that? 1429 01:05:52,800 --> 01:05:55,849 It's something that might help both of our situations. 1430 01:05:56,040 --> 01:05:59,362 This is a drawing by John Lennon. 1431 01:05:59,800 --> 01:06:01,928 I got it 10 years ago for $5,000. 1432 01:06:02,120 --> 01:06:03,360 I don't know how much it's worth now. 1433 01:06:03,480 --> 01:06:04,760 It could be five, it could be 20. 1434 01:06:05,760 --> 01:06:07,489 I don't want this. 1435 01:06:07,760 --> 01:06:09,683 I don't even like it. I'm not gonna hang it up. 1436 01:06:09,880 --> 01:06:12,486 It's not for you to hang up. It's for you to sell. 1437 01:06:12,560 --> 01:06:14,721 That way, I can give it to you and you make some money, 1438 01:06:14,760 --> 01:06:16,285 and Debbie won't know that I'm giving you anything. 1439 01:06:16,520 --> 01:06:19,444 You're not giving me money. You're giving me a project. 1440 01:06:19,680 --> 01:06:22,251 I don't know how to sell this. I'm not an art dealer. 1441 01:06:22,440 --> 01:06:24,920 (STAMMERS) I don't know. Sell it online. 1442 01:06:25,120 --> 01:06:27,487 You know, do some research, make some calls. 1443 01:06:27,760 --> 01:06:30,127 Or is that too hard to do with your high blood pressure? 1444 01:06:30,280 --> 01:06:32,248 All right. Don't get snippy. 1445 01:06:33,160 --> 01:06:36,004 Just because you write a great song doesn't mean you can draw. 1446 01:06:36,200 --> 01:06:38,806 It's incredible. John Lennon drew it. 1447 01:06:39,240 --> 01:06:40,526 I think it's a Ringo. 1448 01:06:41,040 --> 01:06:43,168 Don't beat me up if I get $300 for it. 1449 01:06:43,440 --> 01:06:45,807 Don't take anything less than $6,500 for that. 1450 01:06:46,040 --> 01:06:48,042 It's very valuable. It's important to me. 1451 01:06:48,120 --> 01:06:49,724 I want you to sell it so I can help you. 1452 01:06:49,920 --> 01:06:51,160 Okay. 1453 01:06:51,360 --> 01:06:53,442 All right. I'll see you at my party. 1454 01:06:53,520 --> 01:06:55,841 What should I bring? You want wine or something? 1455 01:06:56,120 --> 01:06:59,488 No, don't buy wine with my money and give it to me at my party. 1456 01:06:59,640 --> 01:07:00,687 That's mean. 1457 01:07:00,800 --> 01:07:02,404 I love you. Bye. All right. 1458 01:07:02,920 --> 01:07:04,809 How do I call eBay? 1459 01:07:06,160 --> 01:07:09,767 I mean, he called me a bitch. What am I supposed to say? 1460 01:07:12,320 --> 01:07:14,288 But I think maybe that might mean he likes me. 1461 01:07:14,360 --> 01:07:17,807 I don't know. It's making me really... It's really awkward. 1462 01:07:18,720 --> 01:07:20,210 I think he might like you. 1463 01:07:22,680 --> 01:07:25,331 She's so cute. She's so tall. 1464 01:07:25,680 --> 01:07:26,806 I know. 1465 01:07:26,920 --> 01:07:27,967 How did that happen? 1466 01:07:30,840 --> 01:07:32,968 Do you ever wish we had a bigger family? 1467 01:07:33,200 --> 01:07:35,089 (CLICKS TONGUE) No. Never for a second. 1468 01:07:37,040 --> 01:07:38,166 Never. 1469 01:07:38,320 --> 01:07:39,810 Never? Never. 1470 01:07:40,280 --> 01:07:41,486 I love what we have. 1471 01:07:41,760 --> 01:07:43,046 One? A breeze. 1472 01:07:43,360 --> 01:07:44,771 Two? Brutal. 1473 01:07:45,200 --> 01:07:47,487 Three? Put a bullet in my head. 1474 01:07:47,680 --> 01:07:48,681 Ugh. 1475 01:07:49,160 --> 01:07:52,369 You know, I think about that gray-haired pregnant lady from school, 1476 01:07:52,440 --> 01:07:54,363 and I just feel bad for her. 1477 01:07:54,440 --> 01:07:56,522 And I feel bad for the kid. 1478 01:07:56,880 --> 01:07:58,245 Can you imagine? 1479 01:07:58,360 --> 01:08:00,488 All the other little kids, "Where's your mommy?" 1480 01:08:00,560 --> 01:08:04,485 "Oh, she's the one sitting in that scooter, eating a soft cracker." 1481 01:08:05,000 --> 01:08:07,367 Kids don't want to have old parents. 1482 01:08:07,680 --> 01:08:10,445 You know what? It would also be nice for us to spend some time apart. 1483 01:08:10,840 --> 01:08:13,650 Kind of rediscover who we are, individually. 1484 01:08:13,880 --> 01:08:16,451 It'd be so great to not see you for a chunk of time, 1485 01:08:16,520 --> 01:08:18,090 so that I could really just miss you. 1486 01:08:19,040 --> 01:08:21,884 Remember when we used to miss each other? 1487 01:08:32,440 --> 01:08:34,090 Hey! Hey, you. 1488 01:08:34,560 --> 01:08:35,686 Yeah, what's up? 1489 01:08:36,000 --> 01:08:37,240 Hey, I'm Sadie's mom. 1490 01:08:38,680 --> 01:08:39,841 Sadie? 1491 01:08:39,920 --> 01:08:41,843 Sadie, the one you chat with on the Internet. 1492 01:08:42,120 --> 01:08:43,201 No, man. That ain't me. 1493 01:08:43,280 --> 01:08:45,044 Well, it was you. I saw your picture. 1494 01:08:45,200 --> 01:08:49,330 Did you make a hot list? And not put Sadie on the hot list? 1495 01:08:49,600 --> 01:08:50,886 She was not on my list, no. 1496 01:08:51,120 --> 01:08:52,326 You know what I'm gonna do? 1497 01:08:52,440 --> 01:08:53,680 I'm gonna make my own hot list. 1498 01:08:53,760 --> 01:08:56,764 And you know what? You're on the not-hot list. 1499 01:08:57,000 --> 01:08:58,126 How does that feel? 1500 01:08:58,560 --> 01:09:00,761 It doesn't bother me. I'm comfortable with the way I am. 1501 01:09:00,880 --> 01:09:03,087 Maybe you shouldn't be so comfortable with yourself. 1502 01:09:03,400 --> 01:09:04,765 You know why? 1503 01:09:04,920 --> 01:09:07,287 You look like a miniature Tom Petty. 1504 01:09:07,600 --> 01:09:08,931 How's that feel? 1505 01:09:09,080 --> 01:09:10,889 You think that haircut's cool? It's not. 1506 01:09:11,160 --> 01:09:13,766 It looks like you put your Justin Bieber wig on backwards. 1507 01:09:14,160 --> 01:09:15,924 Are you still comfortable with yourself? 1508 01:09:16,240 --> 01:09:18,083 Why are you wearing a tank top? Huh? 1509 01:09:18,240 --> 01:09:22,131 So you can show off your little bald pits, you little hairless wonder? 1510 01:09:22,400 --> 01:09:24,721 Cool tank top, man. Huh? 1511 01:09:25,920 --> 01:09:29,720 So next time you think about writing something nasty 1512 01:09:29,800 --> 01:09:32,929 on my daughter's Facebook page, just remember me. 1513 01:09:33,080 --> 01:09:34,127 Remember me. 1514 01:09:34,880 --> 01:09:38,487 I will come down here, and I will fuck you up. 1515 01:09:38,640 --> 01:09:39,801 (SOBS) Okay, I'm sorry. 1516 01:09:39,920 --> 01:09:41,809 Wait a minute. Hey, hey, hey! 1517 01:09:42,480 --> 01:09:43,925 Wait. You're not... Are you crying? 1518 01:09:44,080 --> 01:09:45,127 Just let me go. 1519 01:09:45,360 --> 01:09:46,566 Oh, my... 1520 01:09:47,800 --> 01:09:49,370 I'm sorry. Okay. 1521 01:09:49,880 --> 01:09:51,041 I'm sorry. 1522 01:09:51,320 --> 01:09:53,402 I'm not in my right head. 1523 01:09:53,480 --> 01:09:56,006 I understand. My mom's going through menopause, too. 1524 01:09:56,120 --> 01:09:57,167 It's a hard time. 1525 01:09:57,640 --> 01:09:58,846 What'd you say? 1526 01:09:59,840 --> 01:10:01,285 Are you going through menopause? 1527 01:10:01,400 --> 01:10:02,561 I'm not going through menopause. 1528 01:10:02,640 --> 01:10:05,849 I'm not gonna go through menopause for like 20 years. 1529 01:10:06,200 --> 01:10:08,089 I'm pregnant, you little bitch. 1530 01:10:08,280 --> 01:10:09,406 God damn it! 1531 01:10:09,920 --> 01:10:11,331 God damn it! 1532 01:10:16,840 --> 01:10:19,280 I'm going out with Desi to find out if she's stealing from us. 1533 01:10:19,360 --> 01:10:21,840 I've got the Graham Parker concert. Who's gonna watch the kids? 1534 01:10:23,971 --> 01:10:26,133 I don't know. Figure it out. 1535 01:10:31,971 --> 01:10:33,814 DEBBIE: I kind of just wanted to talk. 1536 01:10:33,891 --> 01:10:37,691 I thought maybe we could go to a coffeehouse or something. 1537 01:10:37,851 --> 01:10:40,377 You want coffee? This place has coffee. 1538 01:10:40,451 --> 01:10:42,374 They have all kinds of drinks. 1539 01:10:42,811 --> 01:10:43,812 Um... 1540 01:10:44,051 --> 01:10:46,338 But someplace quiet, maybe. 1541 01:10:46,651 --> 01:10:48,221 This place can be quiet. 1542 01:10:48,411 --> 01:10:50,618 There's a spot in the back. It's pretty quiet. 1543 01:10:51,811 --> 01:10:53,654 What sport do you guys play? 1544 01:10:53,891 --> 01:10:55,097 We play hockey. 1545 01:10:55,531 --> 01:10:56,862 Oh, I like hockey. 1546 01:10:57,011 --> 01:10:58,137 Who do you guys play for? 1547 01:10:58,331 --> 01:10:59,981 We play for the Philadelphia Flyers. 1548 01:11:00,051 --> 01:11:01,974 So, you guys are all from Philadelphia? 1549 01:11:02,171 --> 01:11:03,502 ALL: No. 1550 01:11:03,571 --> 01:11:04,936 Actually, none of us are. 1551 01:11:05,051 --> 01:11:06,701 Do you guys still have all of your teeth? 1552 01:11:06,971 --> 01:11:11,340 Well, I got all my teeth except these ones. (GASPS) 1553 01:11:11,491 --> 01:11:12,697 Do you want to try them on? 1554 01:11:12,811 --> 01:11:14,097 Yeah, I'll do it. Go for it. 1555 01:11:16,771 --> 01:11:18,011 (ALL LAUGHING) 1556 01:11:18,171 --> 01:11:19,457 Do I look sexy? 1557 01:11:19,531 --> 01:11:20,737 ALL: Yeah! 1558 01:11:21,331 --> 01:11:22,571 Do you want to make out with me? 1559 01:11:24,011 --> 01:11:25,376 Oh, yeah. 1560 01:11:25,691 --> 01:11:26,977 (ALL LAUGHING) 1561 01:11:29,731 --> 01:11:30,892 Wow. 1562 01:11:31,011 --> 01:11:32,979 They definitely look way better on her than they do on you. 1563 01:11:33,091 --> 01:11:34,172 Here we go. 1564 01:11:36,011 --> 01:11:37,217 Thank you. 1565 01:11:37,291 --> 01:11:40,261 So, should we go to the quiet area? 1566 01:11:40,571 --> 01:11:41,936 No, no, no. 1567 01:11:42,891 --> 01:11:43,938 Where are you going? 1568 01:11:44,051 --> 01:11:46,452 We kind of have to have a little business meeting tonight. 1569 01:11:46,611 --> 01:11:47,737 Business meeting? 1570 01:11:47,851 --> 01:11:49,580 Girls, you gotta celebrate because we won tonight. Let's go. 1571 01:11:49,651 --> 01:11:51,335 I want to party with these winners. Come on, Deb. 1572 01:11:51,571 --> 01:11:53,172 Just come to the stage and dance with us. 1573 01:11:53,691 --> 01:11:54,738 Yeah. Okay. 1574 01:11:55,051 --> 01:11:56,291 Yeah! 1575 01:11:56,731 --> 01:11:58,574 Okay, let's fucking dance! 1576 01:12:00,531 --> 01:12:01,771 Yeah! 1577 01:12:02,531 --> 01:12:03,737 (CROWD APPLAUDING) 1578 01:12:03,931 --> 01:12:07,060 PETE: Don't be shy, feel free to come down and fill up these empty seats. 1579 01:12:07,691 --> 01:12:09,978 Thank you so much for coming. This is so exciting! 1580 01:12:10,091 --> 01:12:11,297 (CROWD CHEERING) 1581 01:12:11,451 --> 01:12:14,455 For the first time in over 30 years, 1582 01:12:15,411 --> 01:12:17,539 Graham Parker & The Rumour. 1583 01:12:17,691 --> 01:12:19,295 (CROWD CHEERING) 1584 01:12:30,571 --> 01:12:33,859 (SINGING ROCK SONG) 1585 01:12:58,731 --> 01:13:01,132 Where are his fans? I mean, where are they? 1586 01:13:01,491 --> 01:13:06,577 It's hard to watch a band when you know all of them remember D-Day. 1587 01:13:13,091 --> 01:13:14,581 What was the press turnout like? 1588 01:13:14,691 --> 01:13:16,056 (CHUCKLES) 1589 01:13:16,211 --> 01:13:17,736 Oh. You're serious? 1590 01:13:18,171 --> 01:13:20,253 Nobody came. Nobody. 1591 01:13:20,491 --> 01:13:21,697 Nobody is here? 1592 01:13:21,931 --> 01:13:23,740 The guy from Green Day is here. 1593 01:13:23,851 --> 01:13:26,013 Yeah, Billie Joe, I emailed him. He's a fan. 1594 01:13:26,451 --> 01:13:28,215 You gotta get a photo of the two of them. 1595 01:13:28,291 --> 01:13:29,895 No, he says he doesn't want to do any press. 1596 01:13:29,971 --> 01:13:31,382 He's just watching the show. 1597 01:13:31,451 --> 01:13:35,092 Oh, how punk-rock of him. "I don't like photographs." 1598 01:13:36,331 --> 01:13:37,696 Grow up, Green Day! 1599 01:13:38,131 --> 01:13:39,701 Shut the fuck up, Tom Selleck! 1600 01:13:57,131 --> 01:13:58,815 It's so good you did this. 1601 01:14:02,251 --> 01:14:04,822 Pete, I wanted to let you know that I got offered a job at Sony Records, 1602 01:14:04,891 --> 01:14:06,177 and I think I'm gonna take it. 1603 01:14:06,291 --> 01:14:07,736 I used to work for Sony. 1604 01:14:07,811 --> 01:14:09,301 No, I know. They love you there. 1605 01:14:09,411 --> 01:14:13,097 Who did you interview with? John Cleary. 1606 01:14:14,011 --> 01:14:17,982 I hired John Cleary. He hired me. 1607 01:14:18,051 --> 01:14:19,212 What do you know? 1608 01:14:19,291 --> 01:14:21,419 He only had lovely things to say about you. 1609 01:14:21,491 --> 01:14:24,256 No, he's a dick, and he's gonna fuck you too. 1610 01:14:24,331 --> 01:14:26,095 Not if I do a really good job. 1611 01:14:26,771 --> 01:14:30,059 Really? I signed Pearl Jam. 1612 01:14:51,531 --> 01:14:53,215 (DANCE SONG PLAYING) 1613 01:15:20,771 --> 01:15:21,932 You don't have, like... 1614 01:15:22,011 --> 01:15:25,732 I wouldn't call them classically good dance moves, 1615 01:15:26,571 --> 01:15:28,016 but you left it all out there. 1616 01:15:28,091 --> 01:15:29,331 You're a blast to dance with. 1617 01:15:29,891 --> 01:15:30,938 Thank you. 1618 01:15:31,051 --> 01:15:33,895 We're having a little shindig at the hotel after this. 1619 01:15:33,971 --> 01:15:37,100 You should come by and hang out at the hotel. 1620 01:15:39,051 --> 01:15:41,213 You want me to come to the hotel? 1621 01:15:41,411 --> 01:15:43,459 Yes, I want you to come 1622 01:15:44,331 --> 01:15:45,742 by the hotel with me. 1623 01:15:47,251 --> 01:15:49,094 Well, what would we do there? 1624 01:15:49,251 --> 01:15:53,415 Maybe we can find somewhere quiet and have fun and kind of see where it goes. 1625 01:15:53,611 --> 01:15:58,412 Do it like adults do sometimes and... 1626 01:15:58,931 --> 01:16:00,456 Like, sex? 1627 01:16:01,851 --> 01:16:04,297 I mean, if you want. 1628 01:16:04,571 --> 01:16:08,815 If that's on the docket, but I'm not trying to force that. 1629 01:16:09,091 --> 01:16:11,093 So, you would do sex with me? 1630 01:16:11,371 --> 01:16:12,577 "Do sex"? 1631 01:16:12,851 --> 01:16:14,341 What are you, Borat? 1632 01:16:14,571 --> 01:16:15,777 Are you hitting on me? 1633 01:16:15,891 --> 01:16:17,416 Yes, yes, I'm hitting on you. 1634 01:16:17,651 --> 01:16:21,337 You're hot and cool and nice and you have beautiful eyes. 1635 01:16:24,011 --> 01:16:25,297 I'm sorry. 1636 01:16:25,611 --> 01:16:28,615 I'm married, I have two kids and I'm pregnant. 1637 01:16:30,811 --> 01:16:34,293 That is what we call the hat-trick. Wow. 1638 01:16:34,731 --> 01:16:36,062 I'm sorry I didn't tell you. 1639 01:16:36,171 --> 01:16:39,937 I was just really enjoying you being so nice to me. 1640 01:16:40,891 --> 01:16:44,293 I hope this doesn't come off as super-cheesy, 1641 01:16:44,811 --> 01:16:48,577 but I think you're a very rare find. 1642 01:16:48,971 --> 01:16:50,257 Thank you. 1643 01:16:50,411 --> 01:16:51,981 And I would totally "do sex" with you. 1644 01:16:52,131 --> 01:16:53,462 (LAUGHS) 1645 01:16:55,571 --> 01:16:57,255 PETE: That was spectacular, guys. 1646 01:16:57,331 --> 01:16:59,413 Really well done. Amazing. 1647 01:16:59,491 --> 01:17:01,300 Thank you. Good, good. 1648 01:17:02,251 --> 01:17:03,252 Hey, Graham. 1649 01:17:03,571 --> 01:17:05,096 Pete. How are you, man? 1650 01:17:05,211 --> 01:17:07,578 Well, the first numbers came in. 1651 01:17:07,811 --> 01:17:09,301 Yeah, right, yeah. 1652 01:17:09,571 --> 01:17:10,857 Happy? How's it looking? 1653 01:17:11,691 --> 01:17:13,773 About half of your last record. 1654 01:17:14,011 --> 01:17:16,412 Ah. So, you were expecting it to sell? 1655 01:17:17,371 --> 01:17:20,420 They never sell anymore. They used to sell, but now they don't. 1656 01:17:20,731 --> 01:17:23,416 I'm not a sexy 16-year-old girl. 1657 01:17:23,651 --> 01:17:25,779 But I wanted to sell it. It's such a good record. 1658 01:17:25,851 --> 01:17:27,262 I feel like I let you down. 1659 01:17:27,531 --> 01:17:30,978 No, I'm gonna be fine, man. My overheads are so low. 1660 01:17:31,371 --> 01:17:33,214 I just got a song in Glee. 1661 01:17:33,531 --> 01:17:36,535 The guy in the wheelchair is gonna sing it to the Asian girl, I believe. 1662 01:17:36,611 --> 01:17:38,898 I don't know, I've never seen the show, but that's what I'm told. 1663 01:17:39,011 --> 01:17:42,299 The secret is, make sure you have a small nut. 1664 01:17:42,771 --> 01:17:44,296 That's the key to life. 1665 01:17:44,451 --> 01:17:46,340 Graham, I don't have small nuts, all right? 1666 01:17:46,451 --> 01:17:48,453 I have big nuts and I need to provide for them. 1667 01:17:48,531 --> 01:17:50,499 Graham! Hey, what's up? 1668 01:17:50,611 --> 01:17:51,692 Billie! 1669 01:17:51,771 --> 01:17:53,011 Graham, how are you doing, man? 1670 01:17:53,051 --> 01:17:54,576 Great fucking show, man. Good to see you. 1671 01:17:54,651 --> 01:17:55,857 Thank you. Fuck. 1672 01:17:55,971 --> 01:17:57,541 Yeah, I'm inspired. 1673 01:17:57,611 --> 01:17:59,136 I want to write a fucking song right now. 1674 01:17:59,211 --> 01:18:00,212 Inspired. Yeah. 1675 01:18:00,291 --> 01:18:01,372 That inspires me. 1676 01:18:01,451 --> 01:18:03,012 Let's go get a drink. Let's get a drink. 1677 01:18:03,051 --> 01:18:04,212 All right. You coming? 1678 01:18:04,291 --> 01:18:06,771 No, no, I'm fine. You guys go. 1679 01:18:07,411 --> 01:18:09,379 Congratulations on Glee. 1680 01:18:09,491 --> 01:18:11,175 (CHUCKLES) Oh! Yes, thank you. 1681 01:18:11,411 --> 01:18:12,822 All right. See you, Pete. 1682 01:18:13,051 --> 01:18:14,701 All right. So long, guys. Later. 1683 01:18:14,771 --> 01:18:15,852 GRAHAM: Yeah, yeah. 1684 01:18:16,011 --> 01:18:17,854 You got a song on Glee? Yeah. 1685 01:18:17,971 --> 01:18:20,178 That's killer, man. That's so much money. 1686 01:18:20,411 --> 01:18:22,652 It's great. It's good for all of us. 1687 01:18:51,171 --> 01:18:53,492 DEBBIE: Why did you put that guy's teeth in your mouth? 1688 01:18:53,571 --> 01:18:54,652 (LAUGHS) 1689 01:18:54,731 --> 01:18:56,415 That's so gross. (SNORTS) 1690 01:18:57,011 --> 01:18:58,695 (MUFFLED) I was drunk. He was dirty. 1691 01:18:58,931 --> 01:19:00,695 No, he was wearing a tie. 1692 01:19:01,371 --> 01:19:02,896 That's true. He wasn't dirty. 1693 01:19:03,291 --> 01:19:06,693 When I kissed him, I felt his little tiny teeth nubs with my tongue. 1694 01:19:06,851 --> 01:19:08,182 You did? Yeah. 1695 01:19:08,411 --> 01:19:09,822 It was like kissing a baby. 1696 01:19:09,971 --> 01:19:11,097 French-kissing a baby. 1697 01:19:11,291 --> 01:19:12,861 (BOTH LAUGH) 1698 01:19:15,451 --> 01:19:17,818 Can I ask you something stupid? Uh-huh. 1699 01:19:18,171 --> 01:19:21,380 Do you know why we're missing money at the store? 1700 01:19:21,531 --> 01:19:22,692 Are you guys missing money? 1701 01:19:22,891 --> 01:19:25,098 Yeah. Like, $12,000. 1702 01:19:25,731 --> 01:19:27,017 Do you think that I took it? 1703 01:19:29,171 --> 01:19:31,060 No. I mean... Well, no. 1704 01:19:31,171 --> 01:19:33,412 I did and I don't now. 1705 01:19:33,731 --> 01:19:34,812 It's not me. 1706 01:19:34,891 --> 01:19:39,692 Why do you live in such a nice apartment and have such a fancy car? 1707 01:19:40,051 --> 01:19:42,895 Yes, you're right. Um... Look... 1708 01:19:44,011 --> 01:19:45,137 (SIGHS) 1709 01:19:45,331 --> 01:19:48,813 lam an escort. 1710 01:19:50,011 --> 01:19:52,742 I get paid to go out on dates. 1711 01:19:53,251 --> 01:19:54,412 You... 1712 01:19:54,571 --> 01:19:55,652 Oh. 1713 01:19:56,011 --> 01:19:58,412 But only three to five times a year. 1714 01:19:58,691 --> 01:19:59,897 Ten times, max. 1715 01:20:01,731 --> 01:20:07,022 But it's not technically prostitution, because I don't have to sleep with them. 1716 01:20:07,251 --> 01:20:08,377 Oh, well, that's good. 1717 01:20:08,451 --> 01:20:09,498 But I always do. 1718 01:20:09,731 --> 01:20:12,780 That's why I only do it four to eight times a year. 1719 01:20:12,971 --> 01:20:14,132 Fifteen times, max. 1720 01:20:14,451 --> 01:20:15,532 Huh. 1721 01:20:15,971 --> 01:20:17,700 One year, I did it 20. 1722 01:20:17,971 --> 01:20:20,656 Well, as long as you think it's safe. 1723 01:20:20,771 --> 01:20:21,897 It's safe. 1724 01:20:22,411 --> 01:20:24,937 I only do it 10 to 30 times a year. 1725 01:20:25,491 --> 01:20:27,334 So, who do you think is stealing money? 1726 01:20:28,811 --> 01:20:30,051 It's fucking Jodi. 1727 01:20:30,291 --> 01:20:31,816 No. Yeah. 1728 01:20:32,331 --> 01:20:33,776 She's a pilled-out whore. 1729 01:20:34,971 --> 01:20:36,097 Huh. 1730 01:20:37,651 --> 01:20:40,097 Since you told me, I want to tell you something. 1731 01:20:40,531 --> 01:20:41,976 You're pregnant. 1732 01:20:42,451 --> 01:20:43,612 How'd you know? 1733 01:20:46,131 --> 01:20:47,371 Wow. 1734 01:20:47,891 --> 01:20:49,052 Maybe you should tell Pete. 1735 01:20:49,251 --> 01:20:50,377 You didn't tell Pete yet? 1736 01:20:50,651 --> 01:20:51,618 I haven't told Pete. 1737 01:20:51,691 --> 01:20:52,977 Why? I don't know why. 1738 01:20:53,131 --> 01:20:54,974 I just want him to want me. 1739 01:20:55,051 --> 01:20:57,736 I don't want him to want me because I'm pregnant. 1740 01:20:58,131 --> 01:20:59,815 Go home and fucking suck his dick 1741 01:20:59,971 --> 01:21:01,655 and tell him then, and he will love it. 1742 01:21:02,571 --> 01:21:04,141 You think? He'll be so excited. 1743 01:21:04,491 --> 01:21:06,653 Or even better yet... Better yet, 1744 01:21:06,931 --> 01:21:10,219 you should tell him while you're sucking his dick, like... 1745 01:21:10,331 --> 01:21:11,412 "I'm pregnant." 1746 01:21:11,531 --> 01:21:12,976 (LAUGHS) 1747 01:21:18,171 --> 01:21:19,741 What are you doing? 1748 01:21:19,891 --> 01:21:21,734 Um, returning some emails. 1749 01:21:22,211 --> 01:21:24,100 What time do you have to go to work? 1750 01:21:24,211 --> 01:21:26,020 Like, 10 minutes ago. 1751 01:21:26,731 --> 01:21:28,256 Do you wanna be late? 1752 01:21:28,571 --> 01:21:31,051 No, I can't be late, not today. 1753 01:21:42,331 --> 01:21:45,335 Do you see me standing here in front of you, 1754 01:21:46,491 --> 01:21:47,652 half-naked? 1755 01:21:51,531 --> 01:21:52,657 (CLEARS THROAT) 1756 01:21:52,891 --> 01:21:53,938 Yeah. 1757 01:21:54,371 --> 01:21:56,100 And does that 1758 01:21:56,451 --> 01:21:58,499 make you feel anything, or... 1759 01:21:59,251 --> 01:22:01,697 (SIGHS) Come on. Are you trying to start a fight? 1760 01:22:01,891 --> 01:22:04,622 No, I'm not trying to start a fight with you. 1761 01:22:04,691 --> 01:22:05,977 I'm trying to fuck you. 1762 01:22:06,331 --> 01:22:07,901 Oh, God, you know what? 1763 01:22:08,531 --> 01:22:10,101 Today, of all days, 1764 01:22:10,451 --> 01:22:12,533 is the day you need to cut me a break, all right? 1765 01:22:12,811 --> 01:22:14,051 Whatever. 1766 01:22:14,491 --> 01:22:15,822 Oh, God. 1767 01:22:20,051 --> 01:22:21,212 What? 1768 01:22:22,531 --> 01:22:25,102 I didn't realize it was intentional. 1769 01:22:25,691 --> 01:22:28,979 I didn't say anything because I didn't want you to be embarrassed. 1770 01:22:29,051 --> 01:22:31,338 I thought I was being gallant. 1771 01:22:32,891 --> 01:22:35,098 All right, fine. I'm an asshole. 1772 01:22:35,611 --> 01:22:36,851 God. 1773 01:22:39,531 --> 01:22:40,737 You know what your problem is? 1774 01:22:40,811 --> 01:22:42,495 You're never, ever in the moment. 1775 01:22:42,571 --> 01:22:46,053 You're never, ever present. You're never in your body. 1776 01:22:46,251 --> 01:22:49,334 That's not true. I am in the moment. You know how I know? 1777 01:22:49,411 --> 01:22:51,175 I want to get the fuck out of the moment. 1778 01:22:51,531 --> 01:22:55,252 I swear, I can't win with you. I just can't do it. 1779 01:22:55,451 --> 01:22:57,055 You can't just walk away. 1780 01:22:57,371 --> 01:22:58,577 Oh, God. 1781 01:22:58,891 --> 01:23:01,940 Hey! How's the record company going, Pete? 1782 01:23:02,771 --> 01:23:04,375 What? Not great. 1783 01:23:04,491 --> 01:23:06,255 I'm still waiting for numbers to come in. 1784 01:23:08,451 --> 01:23:10,101 What have you heard? 1785 01:23:10,291 --> 01:23:12,100 A couple numbers have trickled in. 1786 01:23:12,251 --> 01:23:13,901 It's lower than we expected. 1787 01:23:16,371 --> 01:23:19,454 Then why are you giving Larry money? 1788 01:23:19,891 --> 01:23:20,972 What? 1789 01:23:21,251 --> 01:23:23,458 I know everything. I talked to the accountant. 1790 01:23:24,411 --> 01:23:26,300 You know what? I don't wanna get into some nasty fight 1791 01:23:26,451 --> 01:23:27,896 so can we please talk to each other 1792 01:23:27,971 --> 01:23:29,621 the way the therapist told us to talk to each other? 1793 01:23:29,811 --> 01:23:31,415 Fine. Fine. 1794 01:23:32,611 --> 01:23:37,014 It makes me feel sad when you are dishonest. 1795 01:23:39,811 --> 01:23:43,054 I understand it makes you feel bad when I am dishonest with you. 1796 01:23:43,131 --> 01:23:46,578 It hurts my feelings when you treat me with contempt 1797 01:23:46,651 --> 01:23:49,097 and corner me, and try and trick me into lying. 1798 01:23:49,211 --> 01:23:50,292 Okay. 1799 01:23:50,371 --> 01:23:53,898 It makes me sad when it's so easy to trick you into lying, 1800 01:23:53,971 --> 01:23:55,973 because you're such a lying shit-bag. 1801 01:23:56,291 --> 01:23:58,134 That's not... You can't do that, you can't do that. 1802 01:23:58,291 --> 01:23:59,861 The therapist said you're not allowed to judge me. 1803 01:24:00,171 --> 01:24:02,173 That's not a judgment, that's just a fact. 1804 01:24:03,011 --> 01:24:04,376 Fair enough. 1805 01:24:04,571 --> 01:24:07,780 Sometimes I withhold truth, that is true. 1806 01:24:08,411 --> 01:24:10,937 But it's only because I'm scared to death 1807 01:24:11,131 --> 01:24:14,340 of your crazy-assed, illogical overreactions. 1808 01:24:14,611 --> 01:24:15,851 Well... 1809 01:24:16,451 --> 01:24:18,931 It hurts me inside and triggers me 1810 01:24:19,011 --> 01:24:20,979 when you're such a dishonest shit, 1811 01:24:21,051 --> 01:24:23,702 that you're lending your father money without telling me 1812 01:24:23,851 --> 01:24:26,013 while your record company's going bankrupt 1813 01:24:26,091 --> 01:24:29,095 and we're on the verge of losing our fucking house! 1814 01:24:30,091 --> 01:24:31,377 (PLAYING) 1815 01:24:43,211 --> 01:24:44,411 What else are you lying about? 1816 01:24:45,651 --> 01:24:48,131 I've taken Viagra for two years. 1817 01:24:48,411 --> 01:24:50,698 I ate six muffins downstairs a while ago 1818 01:24:50,811 --> 01:24:53,212 and my cholesterol level is 305. 1819 01:24:53,731 --> 01:24:55,733 My heart could explode at any second. 1820 01:24:55,851 --> 01:24:57,580 These might be my very last words. 1821 01:24:58,171 --> 01:25:01,414 Oh, and I gave Charlotte antibiotics when you weren't looking. 1822 01:25:01,611 --> 01:25:05,058 That's why her ear got better. So, go fuck your witch doctor. 1823 01:25:07,091 --> 01:25:10,220 What are we even doing? What are we doing? 1824 01:25:11,531 --> 01:25:14,614 This is not making me happy. You're not happy. 1825 01:25:14,891 --> 01:25:18,373 You don't like me. I can feel that. 1826 01:25:18,891 --> 01:25:20,541 I'm not blind. 1827 01:25:21,251 --> 01:25:22,537 Jesus. 1828 01:25:23,091 --> 01:25:25,332 We're like business associates. 1829 01:25:25,851 --> 01:25:27,580 We're like brother and sister. 1830 01:25:27,691 --> 01:25:28,977 There's no passion there. 1831 01:25:29,131 --> 01:25:31,020 We're not like brother and sister. You know what we're like? 1832 01:25:31,091 --> 01:25:32,502 We're like Simon and Garfunkel 1833 01:25:32,571 --> 01:25:34,494 and, somehow, you turned me into Garfunkel. 1834 01:25:34,611 --> 01:25:35,851 I don't even know what that means. 1835 01:25:35,931 --> 01:25:36,978 Art Garfunkel. 1836 01:25:37,091 --> 01:25:40,777 What's wrong with Art Garfunkel? He has a beautiful voice. 1837 01:25:40,931 --> 01:25:43,172 He's got an amazing voice! He could put a harmony to anything! 1838 01:25:43,251 --> 01:25:45,731 But what I'm saying is that you turned me into him. 1839 01:25:45,851 --> 01:25:47,376 What the hell are you talking about? 1840 01:25:47,771 --> 01:25:49,057 Simon controls him! 1841 01:25:49,331 --> 01:25:52,938 That's because Simon writes the fucking songs! 1842 01:25:53,611 --> 01:25:55,136 He's the better one! 1843 01:25:55,531 --> 01:25:57,101 You know what? I see the way you look at our kids. 1844 01:25:57,211 --> 01:25:59,373 You have so much love and compassion for them. 1845 01:25:59,451 --> 01:26:01,613 You never look at me like that. Ever. 1846 01:26:01,931 --> 01:26:03,854 Would we even still be together 1847 01:26:03,931 --> 01:26:06,172 if I didn't get pregnant 14 years ago? 1848 01:26:06,531 --> 01:26:09,580 You know what? I'm not gonna go down that road. 1849 01:26:10,371 --> 01:26:11,736 Would we? 1850 01:26:26,411 --> 01:26:27,492 Okay. 1851 01:26:31,051 --> 01:26:33,736 You know what? I don't want to have a party here. 1852 01:26:33,851 --> 01:26:35,012 You need to cancel it. 1853 01:26:35,131 --> 01:26:36,178 No, I'm not. 1854 01:26:36,331 --> 01:26:38,857 I already paid for the catering. I've put down deposits. 1855 01:26:38,931 --> 01:26:41,616 And I sure as fuck am not gonna call everybody back in two days 1856 01:26:41,691 --> 01:26:42,817 when you change your mind. 1857 01:26:49,571 --> 01:26:52,017 Your girlfriend is not ugly. 1858 01:26:53,491 --> 01:26:55,858 SPONGEBOB: Actually, Larry, she's not my girlfriend. She's just a... 1859 01:26:56,011 --> 01:26:59,220 It's cool, buddy. You don't have to explain your girlfriend to me. 1860 01:26:59,971 --> 01:27:02,702 Can you please stop licking your fingers? 1861 01:27:04,251 --> 01:27:07,221 Do you know how many germs are on your hands? 1862 01:27:07,451 --> 01:27:09,658 And you're putting them into your mouth. 1863 01:27:09,811 --> 01:27:11,495 That's gross. Stop. 1864 01:27:15,011 --> 01:27:16,092 Stop it! 1865 01:27:16,371 --> 01:27:17,782 I'm gonna kill you! 1866 01:27:17,851 --> 01:27:19,615 Hey! Sadie, enough, all right? 1867 01:27:19,691 --> 01:27:20,738 She isn't hurting anyone. 1868 01:27:20,811 --> 01:27:22,461 You want to say something, just keep your mouth shut. 1869 01:27:22,571 --> 01:27:24,141 You have never been nice to her 1870 01:27:24,211 --> 01:27:25,781 and now she's getting aggressive with you. 1871 01:27:25,851 --> 01:27:28,138 I told you this would happen. 1872 01:27:32,371 --> 01:27:33,702 (DOOR SLAMS) 1873 01:27:35,331 --> 01:27:37,572 I'm sick of everybody fighting. 1874 01:28:17,411 --> 01:28:21,018 What do you think you're gonna be like when you grow up? 1875 01:28:22,931 --> 01:28:24,820 I don't know. Um... 1876 01:28:26,731 --> 01:28:28,256 I don't know. 1877 01:28:28,771 --> 01:28:30,933 Do you think you want kids? 1878 01:28:31,051 --> 01:28:32,541 Mm-hmm. Just one. 1879 01:28:32,691 --> 01:28:33,897 Just one, why? 1880 01:28:34,091 --> 01:28:38,779 Because if I have two, then the other will fight with the other one. 1881 01:28:39,611 --> 01:28:42,137 Does it make you sad when you fight? 1882 01:28:42,731 --> 01:28:45,302 Mm-hmm. I don't want anyone to fight. 1883 01:28:52,811 --> 01:28:53,812 I love you. 1884 01:29:23,451 --> 01:29:27,172 Why isn't anybody talking? Why is it so quiet? 1885 01:29:30,251 --> 01:29:32,379 It's the Sounds of Silence. 1886 01:29:37,491 --> 01:29:39,937 (LOUD ROCK MUSIC PLAYING) 1887 01:29:40,491 --> 01:29:42,653 (SINGING ALONG) 1888 01:30:02,851 --> 01:30:04,455 Will you stop, Dad? 1889 01:30:08,331 --> 01:30:10,333 How many of those are you gonna eat? 1890 01:30:10,531 --> 01:30:12,021 As many as I want. 1891 01:30:12,331 --> 01:30:13,776 I'm gonna tell Mom on you. 1892 01:30:13,891 --> 01:30:15,814 Try it. See what you get for Christmas. 1893 01:30:16,171 --> 01:30:17,218 Nothing. 1894 01:30:18,771 --> 01:30:21,058 Snitches wind up in ditches. 1895 01:30:21,371 --> 01:30:22,896 Remember that. 1896 01:30:28,051 --> 01:30:29,212 Hey, Peter. 1897 01:30:29,371 --> 01:30:30,736 Hi. Hiya. 1898 01:30:35,051 --> 01:30:36,860 All right. See you. 1899 01:30:37,731 --> 01:30:38,937 Have a good one. 1900 01:30:39,531 --> 01:30:40,692 Peter. 1901 01:30:40,771 --> 01:30:41,852 Peter! 1902 01:30:43,851 --> 01:30:44,898 Hi. 1903 01:30:45,131 --> 01:30:46,132 Catherine. 1904 01:30:46,211 --> 01:30:47,292 I'm Joseph's mother. 1905 01:30:47,731 --> 01:30:49,733 Oh, right. No, I know. Hi, Catherine. 1906 01:30:50,011 --> 01:30:52,218 Our kids have gone to school together for eight years. 1907 01:30:52,891 --> 01:30:53,972 Sorry. 1908 01:30:54,251 --> 01:30:55,741 Hello, Joseph. 1909 01:30:57,091 --> 01:30:59,571 I hear our kids have been chatting online. 1910 01:30:59,891 --> 01:31:02,622 Yeah? I heard that your wife has been screaming at my son. 1911 01:31:02,691 --> 01:31:04,341 And I don't appreciate it. Excuse me? 1912 01:31:04,571 --> 01:31:06,255 She screamed at my son. 1913 01:31:06,411 --> 01:31:09,415 Right? She threatened you. She screamed at you. She cursed at him. 1914 01:31:10,171 --> 01:31:11,821 He's 13 years old, for God's sake. 1915 01:31:11,891 --> 01:31:13,495 What the hell is the matter with her? 1916 01:31:13,571 --> 01:31:15,531 Okay, you better check her meds and get 'em right. 1917 01:31:16,811 --> 01:31:20,099 Okay, you know what? Why don't you back the fuck off? 1918 01:31:20,211 --> 01:31:22,942 Because that's my lovely, sweet wife you're talking about. 1919 01:31:23,091 --> 01:31:24,820 Oh, I need to back off? Yeah, you need to back off. 1920 01:31:24,931 --> 01:31:27,582 Because your kid is an animal. He's a fucking animal. 1921 01:31:27,651 --> 01:31:28,812 Why don't you put him on a leash? 1922 01:31:28,891 --> 01:31:30,814 Turn around, turn around, turn around! 1923 01:31:31,051 --> 01:31:32,382 If he insults my daughter again, 1924 01:31:32,451 --> 01:31:33,862 I'm gonna hit him with my fucking car. 1925 01:31:33,931 --> 01:31:34,978 Got it? 1926 01:31:35,131 --> 01:31:37,372 In fact, if you insult my wife again, you know what I'm gonna do? 1927 01:31:37,451 --> 01:31:39,260 I'm gonna show up at your house when you're sleeping 1928 01:31:39,331 --> 01:31:42,062 and I'll take your iPad or your iPod or your iMac 1929 01:31:42,131 --> 01:31:43,781 and I'll shove them up your fucking iCunt. 1930 01:31:44,051 --> 01:31:46,782 I got nothing to lose. Your kid is the problem. 1931 01:31:46,971 --> 01:31:48,655 My kid is a fucking angel. Turn around. 1932 01:31:49,091 --> 01:31:50,581 I don't have time for this shit. 1933 01:31:50,931 --> 01:31:53,980 So I'm keeping it together, but if I wasn't at school right now... 1934 01:31:55,651 --> 01:31:57,699 Touch my... Touch me? 1935 01:31:58,131 --> 01:31:59,974 I didn't touch your... You touched my upper breast. 1936 01:32:00,051 --> 01:32:02,213 I didn't. I didn't. I got right below your shoulder. 1937 01:32:02,291 --> 01:32:05,056 You got right here. You actually... He hit my nipple. 1938 01:32:05,131 --> 01:32:06,178 You what? 1939 01:32:06,251 --> 01:32:07,377 You're insane. 1940 01:32:07,451 --> 01:32:09,294 Why would you do that? Did you just touch my mom's nipple? 1941 01:32:09,371 --> 01:32:11,817 He just touched my nipple. Why would you do that to me? 1942 01:32:11,931 --> 01:32:13,057 I poked you on the shoulder. 1943 01:32:13,131 --> 01:32:14,496 I have very high nipples. 1944 01:32:14,731 --> 01:32:15,732 I touched your shirt. 1945 01:32:15,811 --> 01:32:17,211 What do you think is under my shirt? 1946 01:32:17,291 --> 01:32:18,656 I just... My breasts are under my shirt. 1947 01:32:18,691 --> 01:32:20,455 Your shoulder. Your shoulder. He just touched my breast. 1948 01:32:20,651 --> 01:32:23,336 Well, that's a funny place to put a shoulder, on my boob. 1949 01:32:23,491 --> 01:32:25,539 Hello? There are children around. 1950 01:32:25,651 --> 01:32:28,575 This isn't over. This is not over. You're gonna be sorry. 1951 01:32:28,651 --> 01:32:30,653 Let's go. Let's go, let's go, let's go! 1952 01:32:31,131 --> 01:32:33,498 And why the fuck would you believe Desi? 1953 01:32:33,731 --> 01:32:35,495 You just admitted it. 1954 01:32:36,011 --> 01:32:37,012 Did I? 1955 01:32:37,091 --> 01:32:41,699 You stole $12,000 from me, Jodi, and I need you to pay me back. 1956 01:32:41,851 --> 01:32:44,092 Could you at least give me a referral? 1957 01:32:44,171 --> 01:32:47,857 You babysat my kids while you were on OxyContin. 1958 01:32:47,931 --> 01:32:49,012 Oxycodone. 1959 01:32:49,171 --> 01:32:50,377 Well, oxycodone. 1960 01:32:50,451 --> 01:32:51,577 Oxycotton. 1961 01:32:51,691 --> 01:32:52,738 OxyContin? 1962 01:32:52,851 --> 01:32:53,852 Oxykitten. 1963 01:32:53,931 --> 01:32:55,217 What's Oxykitten? 1964 01:32:55,611 --> 01:32:56,612 Meow. 1965 01:32:56,691 --> 01:33:00,662 Jodi, you put me in danger. Me and my family. 1966 01:33:00,851 --> 01:33:02,694 It was a cry for help. 1967 01:33:03,051 --> 01:33:05,179 Help. Help. 1968 01:33:05,691 --> 01:33:07,295 Why don't you help me? 1969 01:33:07,691 --> 01:33:09,659 Why don't you help me? Just help. 1970 01:33:09,931 --> 01:33:11,262 Just help. 1971 01:33:11,731 --> 01:33:12,778 (SOBS GIBBERISH) 1972 01:33:14,531 --> 01:33:15,896 You didn't help me. 1973 01:33:16,171 --> 01:33:17,696 Are you high right now? 1974 01:33:17,851 --> 01:33:19,774 (GROWLS) Help me. 1975 01:33:19,851 --> 01:33:20,852 (CELL PHONE CHIMES) 1976 01:33:22,611 --> 01:33:25,137 Is that about me? Is that the cops? 1977 01:33:25,611 --> 01:33:26,772 Is this a set-up? 1978 01:33:26,851 --> 01:33:28,091 I need to go. 1979 01:33:28,531 --> 01:33:29,817 Okay, see you later. 1980 01:33:31,091 --> 01:33:33,139 (GROWLS) Fuck you, Debbie. 1981 01:33:33,331 --> 01:33:34,856 Fuck you. 1982 01:33:35,731 --> 01:33:38,177 Could you see it in your heart to lend me some money? 1983 01:33:38,291 --> 01:33:42,535 I would love to lend you money, but... Thank you. 1984 01:33:42,651 --> 01:33:44,779 I mean, there's no way I could. Why? 1985 01:33:45,331 --> 01:33:49,017 I just wouldn't wanna jeopardize a relationship 1986 01:33:49,091 --> 01:33:52,891 with somebody that I care about by giving them money. 1987 01:33:53,291 --> 01:33:54,781 I mean, look how far we've come 1988 01:33:54,851 --> 01:33:58,856 that you could come to me for advice and be able to ask me to borrow money. 1989 01:33:59,331 --> 01:34:02,619 Let me ask you a question. Who do you like better Simon or Garfunkel? 1990 01:34:02,691 --> 01:34:05,092 Garfunkel. Really? Garfunkel? 1991 01:34:05,171 --> 01:34:07,094 Yeah, he's got the voice of an angel. 1992 01:34:07,171 --> 01:34:11,381 He's got a great voice, but what about Simon? He wrote the songs. 1993 01:34:11,451 --> 01:34:15,979 Who cares? Everybody writes songs. How many singers are there? 1994 01:34:16,091 --> 01:34:19,937 Simon's a good singer, too. Art Garfunkel is a choir all in one man. 1995 01:34:20,011 --> 01:34:22,742 Have you ever hear Paul Simon sing Bridge Over Troubled Water 1996 01:34:22,811 --> 01:34:27,260 in concert by himself? It's a nightmare. It's like nails on a chalkboard. 1997 01:34:28,091 --> 01:34:30,458 Is there a chance I'm just wrong about everything? 1998 01:34:30,531 --> 01:34:33,182 Definitely. Of course. Absolutely. 1999 01:34:34,371 --> 01:34:37,261 Joseph was very upset when I spoke to him about this. 2000 01:34:38,051 --> 01:34:40,782 So I thought it was important that we 2001 01:34:41,531 --> 01:34:43,215 join together and work this through. 2002 01:34:43,291 --> 01:34:44,452 Absolutely. 2003 01:34:44,891 --> 01:34:47,337 We're gonna work through it, 2004 01:34:47,411 --> 01:34:50,972 but Debbie told my son that he looked like Tom Petty, 2005 01:34:51,611 --> 01:34:52,658 in a negative way. 2006 01:34:53,051 --> 01:34:55,133 Who's Tom Petty? You know who Tom Petty is. 2007 01:34:56,051 --> 01:34:59,533 And she said that if she had to come back that she was going to... 2008 01:34:59,731 --> 01:35:03,497 "F" up his pussy-ass, which is what she said. 2009 01:35:03,571 --> 01:35:04,697 Oh, my... 2010 01:35:05,091 --> 01:35:06,331 Are you serious? 2011 01:35:06,691 --> 01:35:09,774 I didn't. I would never. To a child? 2012 01:35:10,531 --> 01:35:15,492 Your son has been defiling my daughter's Facebook page now for months. 2013 01:35:16,051 --> 01:35:17,541 These people are liars. 2014 01:35:17,691 --> 01:35:19,420 He said that my son was an animal 2015 01:35:19,491 --> 01:35:21,220 and that if I didn't keep him on a leash, 2016 01:35:21,371 --> 01:35:23,100 that he would hit him with his car. 2017 01:35:23,531 --> 01:35:24,817 Did you say that? 2018 01:35:24,891 --> 01:35:26,052 That's ridiculous. 2019 01:35:26,291 --> 01:35:27,736 Who talks like that? You do. 2020 01:35:27,891 --> 01:35:29,734 He didn't say that. He said it to me. 2021 01:35:29,811 --> 01:35:33,702 No. What I said was that we need to keep an extra eye on our kids 2022 01:35:33,771 --> 01:35:36,456 because with all the technological advances, 2023 01:35:36,531 --> 01:35:38,613 they need to learn to use them responsibly. 2024 01:35:38,731 --> 01:35:42,053 No. What he said to me was... He called me an iCunt. 2025 01:35:42,251 --> 01:35:43,537 PETE: A what? Language, Catherine! Language. 2026 01:35:43,611 --> 01:35:44,658 CATHERINE: I'm quoting! 2027 01:35:44,851 --> 01:35:46,137 How am I gonna relay 2028 01:35:46,211 --> 01:35:48,896 what these two nutballs said to me, unless I say it? 2029 01:35:49,371 --> 01:35:51,021 Can you please not talk like that, Catherine? 2030 01:35:51,091 --> 01:35:52,502 Music Man is rehearsing next door. 2031 01:35:52,571 --> 01:35:54,619 Sorry, fucking Music Man. 2032 01:35:54,931 --> 01:35:58,174 Maybe if I looked more like this fake bullshit couple. 2033 01:35:58,251 --> 01:35:59,855 Looks like they're in a bank commercial. 2034 01:36:00,011 --> 01:36:01,172 That's what you look like. 2035 01:36:01,291 --> 01:36:03,532 Like you're a bullshit bank commercial couple. 2036 01:36:03,771 --> 01:36:06,342 None of this talk is productive. 2037 01:36:06,411 --> 01:36:09,415 I would like to rear up and jackknife my legs 2038 01:36:09,571 --> 01:36:12,415 and kick you both in the fucking jaw with my foot bone. 2039 01:36:12,771 --> 01:36:14,660 You're just really scaring me. 2040 01:36:14,731 --> 01:36:16,574 This is what happens when you corner a rat. 2041 01:36:16,771 --> 01:36:18,978 You corner me, I will fucking chew through you. 2042 01:36:19,131 --> 01:36:20,462 I'll chew through you. 2043 01:36:20,611 --> 01:36:22,022 Catherine, you're better than this. 2044 01:36:22,091 --> 01:36:24,697 Fuck you, Jill. You're a horrible fucking woman. 2045 01:36:24,891 --> 01:36:26,939 This is why everybody hates you, Jill. 2046 01:36:27,011 --> 01:36:31,460 This kind of shit. Ineffective. Fucking bullshit hair. 2047 01:36:32,731 --> 01:36:34,859 And I'm glad your husband died. 2048 01:36:35,051 --> 01:36:37,975 Because you're a fucking asshole. He probably killed himself. 2049 01:36:38,571 --> 01:36:41,097 Okay, Catherine, I think we know what's happening now. 2050 01:36:41,611 --> 01:36:44,057 Now you know what we're dealing with. 2051 01:37:27,251 --> 01:37:29,219 I'm not gonna eat that chicken. 2052 01:37:29,331 --> 01:37:30,537 Why not? 2053 01:37:31,371 --> 01:37:33,453 Because I feel like I'm gonna be a vegetarian. 2054 01:37:33,651 --> 01:37:35,972 Can you become a vegetarian tomorrow? Uh-uh. 2055 01:37:36,051 --> 01:37:38,577 (SOBBING) You guys have been reading my texts? 2056 01:37:39,051 --> 01:37:40,894 No, we haven't. Yes, we have. 2057 01:37:40,971 --> 01:37:42,735 We're supposed to keep an eye on you. 2058 01:37:42,851 --> 01:37:43,898 How did you find out? 2059 01:37:44,091 --> 01:37:47,095 Joseph told me that you flipped out on him and his mom. 2060 01:37:47,291 --> 01:37:49,339 And you guys are nuts, and I agree. 2061 01:37:49,611 --> 01:37:51,375 All right, you know what? Don't be disrespectful. 2062 01:37:51,491 --> 01:37:53,141 You're the ones who are disrespectful. 2063 01:37:53,211 --> 01:37:55,373 Reading my texts is like reading my diary. 2064 01:37:55,451 --> 01:37:57,613 And you were really sweet on your iChats. 2065 01:37:57,691 --> 01:37:58,692 We were really proud of you. 2066 01:37:58,771 --> 01:38:00,978 Yeah, we were going to give you your computer and phone back. 2067 01:38:01,051 --> 01:38:02,098 Fuck you! 2068 01:38:02,691 --> 01:38:05,092 Okay, there's the first official "fuck you." 2069 01:38:05,171 --> 01:38:08,015 Okay, that is not how we talk to each other in this house. 2070 01:38:08,091 --> 01:38:11,379 You guys talk to each other like that all the time. 2071 01:38:11,531 --> 01:38:15,172 And to Joseph and his mom. You made Joseph cry. 2072 01:38:15,531 --> 01:38:19,058 Joseph has a crush on you. You like a boy who cries. 2073 01:38:19,291 --> 01:38:20,577 Shut up, Charlotte. 2074 01:38:21,371 --> 01:38:25,501 You guys so desperately want me to be so perfect and to make no mistakes. 2075 01:38:25,571 --> 01:38:27,414 Well, you two are fucking insane. 2076 01:38:27,611 --> 01:38:28,658 Okay. 2077 01:38:28,731 --> 01:38:31,735 All you do is fight, or you don't fight, which is even worse 2078 01:38:31,811 --> 01:38:33,851 because it looks like you hate each other for weeks. 2079 01:38:34,171 --> 01:38:36,458 You obsess over every little thing I do, 2080 01:38:36,691 --> 01:38:38,819 and you don't trust in me or believe in me. 2081 01:38:38,891 --> 01:38:40,416 Well, I'm fucking sick of it. 2082 01:38:41,131 --> 01:38:44,101 Yeah, I said "fuck." Fuck, fuck, fuck. 2083 01:38:44,411 --> 01:38:48,018 Ground me forever, I don't care. I don't care about anything. 2084 01:38:48,091 --> 01:38:49,252 (SOBS) 2085 01:38:49,611 --> 01:38:51,454 I hate everything. 2086 01:38:51,931 --> 01:38:55,492 Everyone's going crazy. I don't care if I have no friends. 2087 01:38:56,331 --> 01:38:58,333 Are you still upset about Lost? 2088 01:38:58,411 --> 01:38:59,981 Of course I'm upset about Lost! 2089 01:39:00,051 --> 01:39:03,692 You guys took away my shit before I could watch the last two episodes. 2090 01:39:04,211 --> 01:39:06,691 And I don't know what the fuck happened! 2091 01:39:10,851 --> 01:39:12,774 She's becoming just like us. 2092 01:39:13,771 --> 01:39:17,856 I hope I never get my period if this is what happens. 2093 01:39:30,851 --> 01:39:32,137 Where did you find this? 2094 01:39:32,931 --> 01:39:34,296 I stole it. 2095 01:39:40,011 --> 01:39:41,342 Thank you. 2096 01:39:42,891 --> 01:39:44,302 No big deal. 2097 01:39:47,811 --> 01:39:49,813 Our kids are fucking crazy. 2098 01:39:49,971 --> 01:39:51,496 And it's our fault. 2099 01:39:51,771 --> 01:39:54,581 Do you think there's anything we can do to turn it around, or... 2100 01:39:54,931 --> 01:39:57,696 Sadie's 13. She might be a lost cause. 2101 01:39:57,931 --> 01:39:59,933 Where did she learn that kind of language? 2102 01:40:00,051 --> 01:40:01,416 We don't talk like that. 2103 01:40:01,491 --> 01:40:02,697 I have no fucking idea. 2104 01:40:03,331 --> 01:40:06,096 Do you think Sadie is this crazy because of us 2105 01:40:06,171 --> 01:40:08,822 or is it hormones and Lost? 2106 01:40:09,251 --> 01:40:10,662 J. J. Abrams. 2107 01:40:11,171 --> 01:40:13,333 He's ruining our daughter. Yeah. 2108 01:40:13,811 --> 01:40:15,381 That fucking geek. 2109 01:40:15,571 --> 01:40:18,336 I feel bad for us. I feel bad for us. 2110 01:40:18,491 --> 01:40:21,859 All of a sudden, we're like a magnet for negativity. 2111 01:40:22,291 --> 01:40:24,498 Why do people keep attacking us? 2112 01:40:24,971 --> 01:40:28,100 What did we do? We're just doing our best. 2113 01:40:28,891 --> 01:40:30,131 Should we talk about our fight? 2114 01:40:30,691 --> 01:40:32,500 I think we're under enough pressure. 2115 01:40:32,571 --> 01:40:35,415 Let's just let it go, this time. 2116 01:40:36,171 --> 01:40:37,252 Yeah. 2117 01:40:37,531 --> 01:40:38,862 We can give each other a break. 2118 01:40:38,971 --> 01:40:40,939 All right, great. Thank you. 2119 01:40:41,091 --> 01:40:43,617 And I'm sorry about my dad. You're right. 2120 01:40:45,051 --> 01:40:49,022 I'm sorry that he's just an endless mooch. 2121 01:40:50,091 --> 01:40:52,697 The truth is that this isn't about us. 2122 01:40:53,051 --> 01:40:54,496 It's about our parents. 2123 01:40:54,691 --> 01:40:57,171 We're not even mad at each other. We're mad at them. 2124 01:40:57,251 --> 01:40:59,015 Exactly. Exactly. 2125 01:40:59,291 --> 01:41:02,374 Let's just take away our parents' power by loving them. 2126 01:41:03,291 --> 01:41:04,372 Can we do that? 2127 01:41:04,491 --> 01:41:06,061 (CHUCKLES) Yes. 2128 01:41:06,291 --> 01:41:07,417 Thank God. 2129 01:41:08,131 --> 01:41:10,213 I kind of feel better already, do you? 2130 01:41:10,571 --> 01:41:11,982 Do you? I do. 2131 01:41:12,131 --> 01:41:13,940 I love you. I love you, too. 2132 01:41:17,971 --> 01:41:20,736 (SIGHS) It's not us, it's them. 2133 01:41:21,171 --> 01:41:22,411 Totally. 2134 01:41:34,251 --> 01:41:36,015 What are you doing? We have to get ready for the party. 2135 01:41:36,091 --> 01:41:38,822 I just watched the last episode of Lost. 2136 01:41:40,531 --> 01:41:41,657 Okay. 2137 01:41:42,091 --> 01:41:44,981 You know what? We don't have time for this right now. 2138 01:41:45,091 --> 01:41:46,491 We have a lot of people coming over. 2139 01:41:46,611 --> 01:41:47,897 They're all dead. 2140 01:41:48,451 --> 01:41:49,452 What? 2141 01:41:49,931 --> 01:41:53,458 Jack, Kate, Sawyer... 2142 01:41:53,651 --> 01:41:56,780 I don't care about the show right now. Jin, Sun... 2143 01:41:56,971 --> 01:41:59,542 Okay? I need you to just get in the shower, get dressed. 2144 01:41:59,611 --> 01:42:00,817 Let's just put it on hold. Walt, Juliet... 2145 01:42:01,131 --> 01:42:02,735 All those people. 2146 01:42:02,891 --> 01:42:04,222 Don't think about Lost today. 2147 01:42:04,291 --> 01:42:07,295 Tomorrow, Lost, all day. I can't wait to hear about it. 2148 01:42:07,491 --> 01:42:10,779 Jack? No way, really? Right now, shower. 2149 01:42:11,011 --> 01:42:13,457 I don't make fun of your stupid Mad Men. 2150 01:42:13,811 --> 01:42:16,018 First of all, I don't get worked up over Mad Men. 2151 01:42:16,211 --> 01:42:17,736 That's because Mad Men sucks. 2152 01:42:17,811 --> 01:42:19,734 What Don Draper has gone through 2153 01:42:19,811 --> 01:42:22,815 beats whatever Jack is running from on some fucking island. 2154 01:42:22,891 --> 01:42:25,701 Bunch of people smoking in an office. It's stupid. 2155 01:42:26,131 --> 01:42:28,498 It's about a lot more than that. And you don't have any kind 2156 01:42:28,571 --> 01:42:31,097 of understanding about what it was like in the '60s. 2157 01:42:31,171 --> 01:42:33,219 You do cry during Mad Men. 2158 01:42:33,331 --> 01:42:37,700 I don't cry over it. I appreciate it. Right. 2159 01:42:37,771 --> 01:42:39,739 You're getting me off topic. 2160 01:42:39,891 --> 01:42:41,939 Just, please, get dressed. 2161 01:42:46,651 --> 01:42:48,460 Hello. Hi. 2162 01:42:48,531 --> 01:42:49,771 I'm glad you're here. 2163 01:42:49,931 --> 01:42:51,774 I need a buffer in case it gets weird. 2164 01:42:51,891 --> 01:42:53,859 Oh, well, I'm ready to buff. 2165 01:42:54,331 --> 01:42:56,299 Grab these napkins. Let's buff. Okay. 2166 01:42:59,811 --> 01:43:03,293 So, that's the girl who works for you. 2167 01:43:03,451 --> 01:43:05,772 Yeah. That's her. Works for Debbie. 2168 01:43:05,891 --> 01:43:07,302 She seems nice. 2169 01:43:07,531 --> 01:43:09,818 My wife would never let me have a hot employee like that. 2170 01:43:09,971 --> 01:43:11,052 Yeah? No. 2171 01:43:11,171 --> 01:43:12,900 Every woman who works for us 2172 01:43:13,091 --> 01:43:16,413 looks like they've been in some kind of horrible accident. 2173 01:43:17,211 --> 01:43:19,862 I'm taking control, and now you're my slave. 2174 01:43:21,691 --> 01:43:24,342 Are you comfortable with that around your husband? 2175 01:43:24,891 --> 01:43:27,815 Oh. Pete wouldn't know what to do with that. 2176 01:43:28,211 --> 01:43:29,815 Do you think our wives are looking at us right now? 2177 01:43:29,891 --> 01:43:31,302 Oh, definitely. Yeah. 2178 01:43:31,691 --> 01:43:33,739 They look like pedophiles. 2179 01:43:39,291 --> 01:43:41,612 Thank you. The girls are so excited you're here. 2180 01:43:41,731 --> 01:43:42,778 They're all outside. 2181 01:43:42,851 --> 01:43:44,182 Hi. Hi. 2182 01:43:44,451 --> 01:43:46,340 Hey, how are you? How are you, man? 2183 01:43:46,451 --> 01:43:47,612 Good to see you. 2184 01:43:47,691 --> 01:43:48,931 Happy birthday, Pete. 2185 01:43:49,011 --> 01:43:50,137 How wonderful to see you. 2186 01:43:50,211 --> 01:43:51,372 Thank you, Grandma Molly. 2187 01:43:51,491 --> 01:43:52,572 You're wonderful. 2188 01:43:52,731 --> 01:43:56,452 And look at my gorgeous, gorgeous, gorgeous. 2189 01:43:56,691 --> 01:43:59,342 No, I get that. I'm just wondering why I should do it. 2190 01:43:59,491 --> 01:44:00,492 Pete, Jason's here. 2191 01:44:00,571 --> 01:44:01,618 Peter, hi. 2192 01:44:01,931 --> 01:44:03,012 Hey, how's it going, Jason? 2193 01:44:03,091 --> 01:44:04,820 You look well. Thank you. 2194 01:44:05,131 --> 01:44:07,091 How do you like what I've been doing to your girl? 2195 01:44:07,131 --> 01:44:08,815 How you like Debbie's "after" body? 2196 01:44:09,131 --> 01:44:10,257 It's nice. Come on. Show him. 2197 01:44:10,931 --> 01:44:12,615 Look at this. It's beautiful. 2198 01:44:12,691 --> 01:44:15,661 Look at that "after" ass. Now, it starts here. 2199 01:44:16,251 --> 01:44:18,299 But it used to start here. 2200 01:44:18,811 --> 01:44:20,575 And I brought it up. 2201 01:44:21,611 --> 01:44:23,101 You're welcome. 2202 01:44:23,251 --> 01:44:25,140 So, are you a trainer? 2203 01:44:25,731 --> 01:44:27,301 Yes. Oh. 2204 01:44:27,491 --> 01:44:30,893 But not just physical. Spiritual. I'm sort of a guide. 2205 01:44:31,011 --> 01:44:35,175 Mm-hmm. You guys should talk. I think you'll get along. 2206 01:44:36,771 --> 01:44:37,772 Come here, honey. I gotta tell you something. 2207 01:44:37,851 --> 01:44:38,932 Yeah. 2208 01:44:48,251 --> 01:44:49,901 Who's that in the pool? Mine. 2209 01:44:49,971 --> 01:44:51,211 (DOORBELL RINGS) 2210 01:44:53,451 --> 01:44:55,260 Hello. Hello, Debbie. 2211 01:44:55,331 --> 01:44:56,617 How are you? Good. 2212 01:44:57,131 --> 01:44:58,895 Remember my husband, Pete? 2213 01:44:59,051 --> 01:45:02,294 Oh, right. I didn't recognize you with the long hair. 2214 01:45:02,371 --> 01:45:04,817 Oh, yeah. I've been growing it. 2215 01:45:04,971 --> 01:45:06,211 Happy birthday. 2216 01:45:06,291 --> 01:45:07,816 Thank you so much. 2217 01:45:07,891 --> 01:45:08,972 Very old Scotch. 2218 01:45:09,051 --> 01:45:10,780 Wow. You know... 2219 01:45:10,931 --> 01:45:12,171 I hope it hasn't expired. 2220 01:45:12,291 --> 01:45:13,417 (LAUGHS) 2221 01:45:13,771 --> 01:45:15,819 No, Scotch doesn't expire. 2222 01:45:16,211 --> 01:45:18,020 It improves with age. 2223 01:45:19,771 --> 01:45:22,502 Yeah. No, I know. Thank you so... 2224 01:45:22,611 --> 01:45:24,693 That's nice. Come on in. Sure. 2225 01:45:24,771 --> 01:45:25,818 Sorry. 2226 01:45:29,051 --> 01:45:31,895 So, what do you do in Chino, Oliver? 2227 01:45:31,971 --> 01:45:32,972 I'm a surgeon. 2228 01:45:33,091 --> 01:45:34,502 Wow. What kind? That's great. 2229 01:45:35,371 --> 01:45:37,180 Mainly of the spine. 2230 01:45:37,491 --> 01:45:40,700 My specialty is scoliosis surgery. 2231 01:45:41,011 --> 01:45:44,777 My mom used to talk to me like I had scoliosis 2232 01:45:44,851 --> 01:45:47,457 because I'm a little hunchy, but that's a different thing. 2233 01:45:47,691 --> 01:45:49,341 Well, you definitely don't look right. 2234 01:45:49,491 --> 01:45:50,902 Hey! Hey! 2235 01:45:51,211 --> 01:45:52,701 LARRY: Sorry we're late. 2236 01:45:52,771 --> 01:45:54,694 I was in the lab, cloning myself. 2237 01:45:55,011 --> 01:45:56,900 We're gonna have another seven tomorrow. 2238 01:45:57,171 --> 01:46:00,254 We cut their hair differently, so we can finally tell who they are. 2239 01:46:00,371 --> 01:46:02,180 You like the new haircut, Travis? 2240 01:46:02,411 --> 01:46:03,742 I'm Jack, damn it! 2241 01:46:03,811 --> 01:46:05,415 Oh. Of course. 2242 01:46:05,531 --> 01:46:07,135 Larry, this is my father. 2243 01:46:07,691 --> 01:46:09,500 Really? How are you? 2244 01:46:10,811 --> 01:46:12,301 Oliver. Oliver? 2245 01:46:12,931 --> 01:46:14,774 "Can I have some more?" 2246 01:46:14,851 --> 01:46:17,536 "Please, Oliver? I need a little more, sir." 2247 01:46:17,611 --> 01:46:20,899 I love that movie. You must get that all the time. 2248 01:46:21,131 --> 01:46:23,179 Not really. JACK: My nose itches right here. 2249 01:46:23,371 --> 01:46:26,022 I'm sorry, excuse me. I'm Claire and I'm Larry's wife. 2250 01:46:26,091 --> 01:46:28,981 Very nice to see you, but I'm gonna go get the kids. 2251 01:46:29,291 --> 01:46:31,897 We won't see her now for the whole day. 2252 01:46:32,051 --> 01:46:34,372 I'd help, honey, but you know I got the blood pressure, 2253 01:46:34,451 --> 01:46:35,577 and I don't want to. 2254 01:46:35,891 --> 01:46:36,892 Can I get you a drink, Dad? 2255 01:46:36,971 --> 01:46:38,461 Yeah, a little white wine. 2256 01:46:38,691 --> 01:46:39,772 White wine? Yeah. 2257 01:46:39,891 --> 01:46:41,461 Heavy stuff. Yeah. 2258 01:46:42,411 --> 01:46:44,857 So, who knew that Debbie had a dad? 2259 01:46:45,211 --> 01:46:47,100 Where have you been for 15 years? 2260 01:46:47,171 --> 01:46:50,971 Never seen you at Hanukah or Christmas or Ramadan, nothing. 2261 01:46:51,051 --> 01:46:53,338 How you get out of all that stuff? Do you have a wife? 2262 01:46:53,411 --> 01:46:54,981 Yeah, my wife's at home. 2263 01:46:55,091 --> 01:46:56,297 Why didn't she come? 2264 01:46:56,371 --> 01:46:58,612 Uh, construction. They're sanding our deck. 2265 01:46:58,771 --> 01:47:00,261 You let the woman sand the deck? 2266 01:47:00,571 --> 01:47:02,061 She supervises it. Yes. 2267 01:47:02,571 --> 01:47:03,618 Okay. 2268 01:47:03,731 --> 01:47:04,732 Hey, guys. 2269 01:47:04,851 --> 01:47:08,742 Hey! Look how big the kids are! 2270 01:47:09,091 --> 01:47:10,502 Sadie! 2271 01:47:11,571 --> 01:47:13,380 Hi, Larry. Hi, Sadie. 2272 01:47:13,931 --> 01:47:16,696 Mom. Who's Oliver? 2273 01:47:16,891 --> 01:47:17,938 What do you mean? 2274 01:47:18,411 --> 01:47:19,492 Is he your dad? 2275 01:47:19,611 --> 01:47:21,852 Is he my... He's my biological father. 2276 01:47:23,251 --> 01:47:24,616 What does that mean? 2277 01:47:25,091 --> 01:47:28,220 It means that my mom, Grandma... 2278 01:47:28,411 --> 01:47:31,460 He and my mom had a baby, and that was me. 2279 01:47:31,771 --> 01:47:33,455 Oh, so you're our grandpa? 2280 01:47:34,531 --> 01:47:36,181 Well, why don't you ask your mother? 2281 01:47:36,291 --> 01:47:38,134 Yeah. I guess so. 2282 01:47:38,211 --> 01:47:40,373 Then that would make him your grandfather then, yes. 2283 01:47:40,571 --> 01:47:41,777 Do you want him to be? 2284 01:47:41,851 --> 01:47:43,694 Yes, then we get another grandpa. 2285 01:47:43,771 --> 01:47:45,011 Come on. 2286 01:47:45,091 --> 01:47:46,092 Well... 2287 01:47:46,491 --> 01:47:48,892 Another grandpa. Trampoline time. 2288 01:47:50,931 --> 01:47:53,138 That was deeply uncomfortable. 2289 01:47:53,251 --> 01:47:54,298 (SIGHS) 2290 01:47:54,371 --> 01:47:58,012 At least that pretty girl was here to divert our attention. 2291 01:48:15,211 --> 01:48:16,417 Oh, my gosh. Hi. 2292 01:48:16,611 --> 01:48:18,295 Me, oh, my. I did not see you there. 2293 01:48:18,371 --> 01:48:19,861 Hi. I saw you there. 2294 01:48:20,011 --> 01:48:22,981 Did you guys come together? Are you a couple? 2295 01:48:25,051 --> 01:48:27,292 No, we didn't come together. No, absolutely not. 2296 01:48:27,771 --> 01:48:31,014 I'm sorry, I thought... The moustache is a little... 2297 01:48:31,211 --> 01:48:33,293 Mmm. That's fair. DESI: I just assumed. 2298 01:48:33,371 --> 01:48:35,453 This is a straight-man moustache. 2299 01:48:35,691 --> 01:48:39,173 What is the difference between a gay man's moustache 2300 01:48:39,571 --> 01:48:41,016 and a straight man's moustache? 2301 01:48:41,171 --> 01:48:42,536 The smell. 2302 01:48:45,691 --> 01:48:47,181 Uh, excuse me. 2303 01:48:53,451 --> 01:48:55,215 So, spinal surgery. 2304 01:48:55,291 --> 01:48:59,455 It just seems to me to be at the top of the surgery chain. 2305 01:48:59,651 --> 01:49:02,700 (CHUCKLES) Well, we're not cardio, we're not neuro, 2306 01:49:03,211 --> 01:49:06,818 but I like to think we're an important part of the spectrum. 2307 01:49:07,051 --> 01:49:08,940 Do you operate every single day? Most days. 2308 01:49:09,091 --> 01:49:10,217 Multiple times a day? 2309 01:49:10,531 --> 01:49:11,612 Three, four times. 2310 01:49:12,171 --> 01:49:15,220 So, what's the price range? Like, if I wanted a... 2311 01:49:15,731 --> 01:49:17,460 I'd rather not say. 2312 01:49:17,891 --> 01:49:20,417 It's so big, you're embarrassed to say. 2313 01:49:20,731 --> 01:49:22,221 I wouldn't say "embarrassed." 2314 01:49:22,371 --> 01:49:24,578 Are there hunchbacks today? Of course. 2315 01:49:24,651 --> 01:49:25,732 I've never seen one. 2316 01:49:25,811 --> 01:49:28,018 Well, that's because there are spinal surgeons. 2317 01:49:28,131 --> 01:49:29,132 That's because of you. 2318 01:49:29,211 --> 01:49:31,020 Each time I don't see a hunchback, 2319 01:49:31,091 --> 01:49:32,581 you're getting that much richer. 2320 01:49:34,331 --> 01:49:35,571 You like The Beatles, don't you? 2321 01:49:35,651 --> 01:49:36,732 (CHUCKLES) 2322 01:49:36,851 --> 01:49:37,977 Who doesn't like The Beatles? Nobody. 2323 01:49:38,051 --> 01:49:39,052 No, nobody. 2324 01:49:39,931 --> 01:49:42,775 RONNIE: (LAUGHS) So funny. You're so funny. 2325 01:49:43,091 --> 01:49:44,536 What is your sun sign? 2326 01:49:45,011 --> 01:49:46,342 Libra. Oh, boy. 2327 01:49:46,411 --> 01:49:48,015 That's not good. No, sir. 2328 01:49:48,091 --> 01:49:49,851 That's not good. Not for me, that's not good. 2329 01:49:49,891 --> 01:49:51,700 Sexually, we're completely incompatible. 2330 01:49:51,811 --> 01:49:53,017 That's not true. Right? 2331 01:49:53,091 --> 01:49:54,092 That's such a shame. 2332 01:49:54,171 --> 01:49:56,060 Yeah, it's as bad as it gets. 2333 01:49:56,131 --> 01:49:57,781 You don't know. What is yours? 2334 01:49:58,371 --> 01:49:59,418 I'm a Cancer. 2335 01:50:01,011 --> 01:50:02,217 Really? Is that good? 2336 01:50:02,291 --> 01:50:03,452 Wow. What does it mean? 2337 01:50:03,571 --> 01:50:04,771 That's kind of strange. Well... 2338 01:50:04,931 --> 01:50:08,299 Taurus and Cancers are, sort of, soul mates of the Zodiac. 2339 01:50:08,611 --> 01:50:10,613 We're, like, perfectly compatible. 2340 01:50:10,691 --> 01:50:13,615 And I balance what you lack and you make up for what I lack. 2341 01:50:13,691 --> 01:50:18,458 And a quiet Cancer almost always has a huge penis. 2342 01:50:20,131 --> 01:50:22,816 You're making me embarrassed. Thank you. 2343 01:50:23,451 --> 01:50:24,452 Thank you. 2344 01:50:24,771 --> 01:50:25,772 No. Fantastic. 2345 01:50:25,931 --> 01:50:27,774 Oh, I wanted to make a toast. 2346 01:50:28,331 --> 01:50:31,301 Thank you guys for coming. Thank you so much. 2347 01:50:31,651 --> 01:50:33,301 Pete's turning 40. 2348 01:50:33,371 --> 01:50:34,418 Weird. 2349 01:50:34,571 --> 01:50:38,132 And we're ready to start this new phase of our lives with open hearts. 2350 01:50:38,451 --> 01:50:42,251 Ready to just choose joy and forgive everybody. 2351 01:50:43,091 --> 01:50:44,855 So, thank you all for coming. 2352 01:50:45,891 --> 01:50:47,655 Wait. Forgive who? 2353 01:50:48,291 --> 01:50:50,658 I think she just means in a general sense. 2354 01:50:50,731 --> 01:50:53,462 You know, just put the past behind us... 2355 01:50:53,851 --> 01:50:54,972 And live without resentment. 2356 01:50:55,131 --> 01:50:57,577 But, specifically, who are you forgiving? 2357 01:50:57,691 --> 01:51:00,900 I just like to know the details before I make a toast. 2358 01:51:01,171 --> 01:51:05,654 Right. You and my dad and, you know, others. 2359 01:51:07,291 --> 01:51:08,338 I see. 2360 01:51:10,051 --> 01:51:12,622 Well, I know you have some issues with me, 2361 01:51:12,691 --> 01:51:14,739 but I'm curious, what's he in for? 2362 01:51:14,851 --> 01:51:17,092 Before today, nobody even knew he existed. 2363 01:51:17,171 --> 01:51:19,572 Well, my parents divorced when I was really young 2364 01:51:19,651 --> 01:51:22,495 and we don't spend much time together and I'd like to work on that. 2365 01:51:22,651 --> 01:51:26,019 Just like we would like to work on 2366 01:51:27,251 --> 01:51:30,175 how you have financial issues. 2367 01:51:30,331 --> 01:51:32,982 She's talking about all the lending and the borrowing and... 2368 01:51:33,091 --> 01:51:35,014 I know what she meant. 2369 01:51:36,371 --> 01:51:40,342 You are a beautiful woman, but you are not totally maxed out. 2370 01:51:40,611 --> 01:51:42,613 I would say, honestly, you're a six. 2371 01:51:42,691 --> 01:51:44,534 BOTH: Oh. A six-and-a-half. 2372 01:51:45,291 --> 01:51:47,214 I could make you an 11. Really? 2373 01:51:47,291 --> 01:51:49,339 When I found Deb, she was a 7. 2374 01:51:49,611 --> 01:51:50,817 And now she's a 12. 2375 01:51:50,971 --> 01:51:52,700 I wanna be a 12. 2376 01:51:52,931 --> 01:51:54,660 You can't be lazy. I don't wanna be lazy. 2377 01:51:54,771 --> 01:51:56,933 Look at me. You cannot be lazy. 2378 01:51:57,171 --> 01:51:58,252 I won't be lazy. 2379 01:51:58,571 --> 01:52:00,141 Do you know how she got her body? How? 2380 01:52:00,211 --> 01:52:01,975 Bodies by Jason. Wow. 2381 01:52:02,051 --> 01:52:03,735 Say it. Bodies by Jason. 2382 01:52:04,051 --> 01:52:06,019 Say it again. Bodies by Jason. 2383 01:52:06,211 --> 01:52:07,815 And now just say, "Jason" Jason. 2384 01:52:08,051 --> 01:52:09,177 Again. Jason. 2385 01:52:09,251 --> 01:52:10,451 That sounds right, doesn't it? 2386 01:52:11,171 --> 01:52:12,218 Yeah. 2387 01:52:14,451 --> 01:52:16,977 What the fuck is happening right now? 2388 01:52:17,851 --> 01:52:19,899 When was the last time you two saw each other? I'm curious. 2389 01:52:20,011 --> 01:52:22,298 Actually, we had lunch together last week. Uh-huh. 2390 01:52:22,491 --> 01:52:23,538 And before that? 2391 01:52:23,851 --> 01:52:25,262 It's been about seven years. 2392 01:52:25,491 --> 01:52:27,698 Seven years? That's a joke, right? 2393 01:52:27,771 --> 01:52:28,897 That's like two Olympics. 2394 01:52:29,291 --> 01:52:30,372 But I'm the bad guy. 2395 01:52:30,571 --> 01:52:31,618 All right, Dad. 2396 01:52:31,691 --> 01:52:36,219 What Debbie doesn't understand is it's not bad to help out a parent. 2397 01:52:36,291 --> 01:52:39,295 And it's certainly not bad for a parent to help out a child. 2398 01:52:39,651 --> 01:52:41,460 I'm sure Oliver would agree. Well... 2399 01:52:41,571 --> 01:52:42,732 Are you really doing this right now? 2400 01:52:42,811 --> 01:52:44,859 Am I doing what? I didn't start the toast. 2401 01:52:45,051 --> 01:52:47,099 Are you really about to hit up my dad for money? 2402 01:52:47,291 --> 01:52:49,259 What? He does four operations a day. 2403 01:52:49,371 --> 01:52:51,135 It's perfect. It helps everybody 2404 01:52:51,211 --> 01:52:53,976 and it relieves his guilt from all the abandonment issues. 2405 01:52:54,091 --> 01:52:56,617 You can't buy forgiveness. Right, Pete? 2406 01:52:57,211 --> 01:52:59,771 I don't think anyone is looking for handouts. I mean, you know... 2407 01:53:00,571 --> 01:53:01,777 We'd pay him back. 2408 01:53:01,851 --> 01:53:05,139 If you two are in a bind, I'd be more than happy to help. 2409 01:53:05,891 --> 01:53:09,293 No. It's not good to borrow money from family members 2410 01:53:09,651 --> 01:53:12,894 because it causes resentment. Remember? 2411 01:53:13,011 --> 01:53:14,172 Yeah, yeah, yeah. 2412 01:53:14,971 --> 01:53:18,180 What do you want me to do? Okay. Admit that my life is shit? 2413 01:53:18,411 --> 01:53:19,981 Is that what you want me to say? You happy? 2414 01:53:20,051 --> 01:53:23,498 Aren't I allowed a little joy with these children I never wanted to have? 2415 01:53:24,291 --> 01:53:27,261 You have never once stopped asking us for money. 2416 01:53:27,451 --> 01:53:29,658 Family helps family. 2417 01:53:29,811 --> 01:53:31,461 It's true. Family helps family. 2418 01:53:32,451 --> 01:53:35,455 Look, I don't expect you to fully understand. 2419 01:53:35,931 --> 01:53:37,933 Your dad left. You're broken inside. 2420 01:53:38,011 --> 01:53:39,820 It's not your fault you can't feel love. 2421 01:53:40,211 --> 01:53:42,213 There's something that you can't... 2422 01:53:43,331 --> 01:53:44,571 This is coming out wrong. 2423 01:53:46,211 --> 01:53:48,976 You know what? I would rather have my dad than your dad. 2424 01:53:49,691 --> 01:53:51,580 Because he doesn't drive me crazy. 2425 01:53:51,651 --> 01:53:53,619 You know what's the best quality my father has? 2426 01:53:53,811 --> 01:53:55,415 Is he asks for nothing. 2427 01:53:57,011 --> 01:53:59,332 I don't know what the fuck he's thinking right now. 2428 01:53:59,691 --> 01:54:02,661 Look at that. Nothing. Nothing. 2429 01:54:02,931 --> 01:54:04,057 I don't even know him. 2430 01:54:04,131 --> 01:54:07,692 And I turned out perfectly fine without his input, okay? 2431 01:54:08,291 --> 01:54:12,057 I just figured out what your problem is. 2432 01:54:12,691 --> 01:54:14,056 You hate Jews. 2433 01:54:15,531 --> 01:54:17,613 Which is so odd because your children are Jewish. 2434 01:54:17,691 --> 01:54:19,056 Don't play the Jew card, Larry. 2435 01:54:19,211 --> 01:54:21,612 I'm not playing any Jew card. Seriously, it's used up. 2436 01:54:21,691 --> 01:54:24,774 You can't use up a Jew card. That's the whole point of a Jew card. 2437 01:54:24,971 --> 01:54:27,372 That's right. You can't use it up, it goes forever. 2438 01:54:27,531 --> 01:54:29,693 You know what? I have to go. 2439 01:54:29,971 --> 01:54:31,814 Yeah, great. What a big surprise. 2440 01:54:31,931 --> 01:54:35,174 Bye, Oliver. See you later. See you in another seven years. 2441 01:54:35,291 --> 01:54:37,691 Make sure and say goodbye to the grandkids who you met today. 2442 01:54:37,811 --> 01:54:39,779 You know, nothing I do is right because of you. 2443 01:54:40,251 --> 01:54:43,494 Nothing. No matter how hard I try, I'm just the asshole here. 2444 01:54:43,571 --> 01:54:45,175 But you know what? You know what I realized? 2445 01:54:45,251 --> 01:54:46,935 It's you. You're the asshole. 2446 01:54:48,211 --> 01:54:49,815 Good luck working that out. 2447 01:54:50,051 --> 01:54:52,531 Happy birthday, and go fuck yourself. 2448 01:54:53,251 --> 01:54:55,822 Hey, see you when the Cubs win the pennant. 2449 01:54:56,531 --> 01:54:59,614 I'm gonna go light the candles. Just get it going, okay? 2450 01:55:00,611 --> 01:55:03,131 Maybe we should try the toast again. You know, can you be quiet? 2451 01:55:03,731 --> 01:55:05,495 You just threw me under the bus. 2452 01:55:05,571 --> 01:55:07,460 No, I don't... You threw me under the... 2453 01:55:07,611 --> 01:55:09,056 You threw me under the bus. 2454 01:55:09,411 --> 01:55:11,300 We agreed to let go and forgive, 2455 01:55:11,371 --> 01:55:13,897 but then you started ripping into my dad like a crazy person. 2456 01:55:14,091 --> 01:55:15,934 I'm not ripping into your dad. 2457 01:55:16,051 --> 01:55:19,339 I'm just saying to him what you say to me. 2458 01:55:19,411 --> 01:55:20,732 PETE: Don't be such a ball-buster. 2459 01:55:20,811 --> 01:55:23,860 I am not a ball-buster. You make me one. 2460 01:55:23,931 --> 01:55:26,935 I am a fun girl. I am fun-loving. 2461 01:55:27,291 --> 01:55:30,693 I am a "Good-Time Sally." I dance hip-hop. 2462 01:55:31,011 --> 01:55:33,935 I cannot believe I have wasted my whole life 2463 01:55:34,051 --> 01:55:36,782 busting the balls of people who have no balls. 2464 01:55:37,611 --> 01:55:40,296 I'm the only one here who has any balls! 2465 01:55:41,731 --> 01:55:44,814 (ALL SINGING) 2466 01:56:22,891 --> 01:56:24,416 God damn it. 2467 01:56:27,691 --> 01:56:28,772 Mom? 2468 01:56:31,771 --> 01:56:33,535 Mom? What are you doing? 2469 01:56:33,611 --> 01:56:34,612 What? 2470 01:56:34,691 --> 01:56:37,012 You're smoking, and in the front yard? 2471 01:56:37,131 --> 01:56:40,055 No! No, they're Barb's. 2472 01:56:42,411 --> 01:56:43,492 Mom! 2473 01:56:43,771 --> 01:56:45,660 Since when have you been a smoker? 2474 01:56:45,811 --> 01:56:46,812 I'm not a smoker. 2475 01:56:46,931 --> 01:56:48,421 I thought you said smokers die. 2476 01:56:48,491 --> 01:56:50,573 I'm not smoking. I wasn't smoking. 2477 01:56:50,651 --> 01:56:51,698 I saw you. 2478 01:56:51,811 --> 01:56:52,812 DEBBIE: No, I wasn't. 2479 01:56:52,891 --> 01:56:54,336 Mom, you're smoking? 2480 01:56:54,691 --> 01:56:57,297 Deb, you can't smoke, you're pregnant. You've been doing so well. 2481 01:56:57,371 --> 01:56:58,532 You're pregnant? 2482 01:56:58,851 --> 01:57:01,422 No effing way. I don't want another sister. 2483 01:57:01,531 --> 01:57:02,737 I don't want her as a sister. 2484 01:57:03,331 --> 01:57:05,618 I'm sorry, I'm so sorry. It just slipped out. 2485 01:57:05,971 --> 01:57:07,257 Are you pregnant? Since when are you pregnant? 2486 01:57:07,371 --> 01:57:10,102 Since when do you care? You don't even want another baby. 2487 01:57:10,531 --> 01:57:11,942 You have no idea what I want. 2488 01:57:12,011 --> 01:57:13,342 I want an Asian baby. 2489 01:57:13,451 --> 01:57:14,862 We're not gonna have an Asian baby. 2490 01:57:14,931 --> 01:57:15,932 CHARLOTTE: Yes, We are. 2491 01:57:16,011 --> 01:57:17,422 They're not Asian. Sadie. 2492 01:57:17,491 --> 01:57:19,334 We'll buy one. Shut up, Charlotte. 2493 01:57:19,411 --> 01:57:20,856 You shut up. Shut up, Sadie! 2494 01:57:21,051 --> 01:57:22,541 Shut up, Charlotte! Shut up! 2495 01:57:22,731 --> 01:57:24,699 Okay, Sadie, shut up. Shut up, Charlotte! 2496 01:57:24,811 --> 01:57:26,415 Shut up! Okay, stop saying "shut up"! 2497 01:57:26,491 --> 01:57:28,251 You're pregnant? Since when are you pregnant? 2498 01:57:28,571 --> 01:57:30,460 When did you find out? 2499 01:57:31,971 --> 01:57:35,339 Will you stop eating cupcakes, please? 2500 01:57:35,851 --> 01:57:40,061 Stop eating cupcakes! Stop eating cupcakes! 2501 01:57:43,771 --> 01:57:47,742 Hey, we just heard. You're having a baby? 2502 01:57:47,851 --> 01:57:49,535 See, it can happen to anybody. 2503 01:57:49,611 --> 01:57:51,579 That is so wonderful. 2504 01:57:51,651 --> 01:57:54,655 Let me give you a hug. Fantastic, congratulations. 2505 01:57:54,811 --> 01:57:56,571 CLAIRE: It's wonderful. I'm so happy for you. 2506 01:58:00,331 --> 01:58:02,140 This is too adult for you. Let's go outside. 2507 01:58:02,451 --> 01:58:03,782 Congratulations. 2508 01:58:06,091 --> 01:58:08,662 Well, I guess we're stuck together then forever then, right? 2509 01:58:08,731 --> 01:58:09,732 Weren't we always? 2510 01:58:09,931 --> 01:58:11,171 You didn't even want a baby. 2511 01:58:11,251 --> 01:58:13,253 Of course I do. I never said that. 2512 01:58:13,571 --> 01:58:15,573 I didn't want one if I could choose. 2513 01:58:15,651 --> 01:58:18,097 I should put that on a Hallmark card. That's beautiful. 2514 01:58:18,411 --> 01:58:19,458 Debbie... 2515 01:58:20,091 --> 01:58:21,980 Good luck with the pregnancy, Debbie. 2516 01:58:22,051 --> 01:58:23,940 But please, take care of yourself. 2517 01:58:24,011 --> 01:58:25,979 It's a much riskier pregnancy after 40. 2518 01:58:26,371 --> 01:58:27,941 I'm not 40. Of course you are. 2519 01:58:28,211 --> 01:58:31,055 You were born on December 5th, 1972. 2520 01:58:31,131 --> 01:58:33,577 I'm not 40. How do you know? 2521 01:58:33,651 --> 01:58:36,461 I was there. I'm the one who took your mother to the hospital. 2522 01:58:36,571 --> 01:58:37,811 Well, that's not what she said. 2523 01:58:37,971 --> 01:58:40,451 Your mother was in labor for only about 20 minutes. 2524 01:58:40,611 --> 01:58:43,342 You couldn't wait to meet me. Can you imagine that? 2525 01:58:43,531 --> 01:58:44,942 I don't even know you. 2526 01:58:45,131 --> 01:58:49,216 You can't just come into my house and reminisce. 2527 01:58:49,451 --> 01:58:52,500 Look, maybe we're just not meant to be in each other's lives. 2528 01:58:52,851 --> 01:58:55,536 I'm not sure this was such a great idea. 2529 01:58:58,771 --> 01:59:01,138 Wait a minute. Hey, wait a minute! 2530 01:59:01,371 --> 01:59:04,136 You did leave and you didn't come back. 2531 01:59:04,411 --> 01:59:07,972 My first life was ruined. I did my best with my second. 2532 01:59:08,131 --> 01:59:10,577 So, I ruined your life? I was eight. 2533 01:59:10,651 --> 01:59:12,574 People do better when I stay out of their lives! 2534 01:59:12,651 --> 01:59:13,937 That's what my son tells me. 2535 01:59:14,251 --> 01:59:15,821 You think my life is so perfect? 2536 01:59:15,891 --> 01:59:18,417 I've got a 13-year-old who's a pothead. 2537 01:59:18,491 --> 01:59:22,541 I've got a wife who's keeping Zoloft alive. 2538 01:59:22,931 --> 01:59:24,296 You never said that before. 2539 01:59:24,451 --> 01:59:27,421 You don't think I wanna talk to you about this, to share it with you? 2540 01:59:27,491 --> 01:59:29,414 It's just not our way. We don't talk to each other. 2541 01:59:29,491 --> 01:59:32,654 We don't know each other. And I thought that's the way you wanted it. 2542 01:59:33,331 --> 01:59:34,981 How do I get out of this? 2543 01:59:35,051 --> 01:59:38,942 How do I get you all to just help me down off the cross? 2544 01:59:41,011 --> 01:59:42,456 You sound just like Sadie. 2545 01:59:42,651 --> 01:59:43,698 Who's Sadie? 2546 01:59:43,811 --> 01:59:46,212 No, your daughter. Your younger? 2547 01:59:46,331 --> 01:59:47,298 The big one. 2548 01:59:47,371 --> 01:59:50,853 Your older. I know, I know that. A wonderful girl. 2549 01:59:51,651 --> 01:59:54,495 Hey, guys, some of us need to leave. 2550 01:59:54,811 --> 01:59:57,542 Would this be a good moment to sneak out? 2551 02:00:01,011 --> 02:00:02,740 Where is Dad going? 2552 02:00:12,771 --> 02:00:14,535 Best birthday ever! 2553 02:00:16,211 --> 02:00:17,622 (TIRES SCREECHING) 2554 02:00:20,731 --> 02:00:22,460 (SCREAMS) Oh, shit! 2555 02:00:22,531 --> 02:00:23,612 Bike lane, asshole! 2556 02:00:23,731 --> 02:00:26,894 Fuck you, you Twilight pimply-ass motherfuckers! 2557 02:00:27,931 --> 02:00:29,854 Your dad's still here. 2558 02:00:30,211 --> 02:00:32,691 DEBBIE: I know. It's kind of weird. 2559 02:00:33,011 --> 02:00:34,740 Where the hell is Pete? 2560 02:00:35,811 --> 02:00:36,892 Um... 2561 02:00:37,571 --> 02:00:39,812 Is it okay if Joseph hangs out here for a while? 2562 02:00:41,051 --> 02:00:42,291 Mm-hmm. 2563 02:00:43,491 --> 02:00:44,538 Hi, Joseph. 2564 02:00:44,931 --> 02:00:45,978 Hi. 2565 02:00:47,251 --> 02:00:48,372 Do you want a piece of cake? 2566 02:00:48,571 --> 02:00:51,302 Oh! Yeah, sure. Thank you. 2567 02:00:54,411 --> 02:00:55,572 All right, then. 2568 02:00:56,331 --> 02:00:57,617 They are so cute. 2569 02:00:57,691 --> 02:00:58,738 So cute. 2570 02:00:58,851 --> 02:01:00,262 He looks exactly like Tom Petty. 2571 02:01:04,051 --> 02:01:05,541 (HONKING) 2572 02:01:06,771 --> 02:01:08,296 Go around. 2573 02:01:11,171 --> 02:01:13,742 Watch it, watch it! 2574 02:01:17,611 --> 02:01:19,932 Hey, Pete! Great party! 2575 02:01:22,131 --> 02:01:23,292 Yeah. 2576 02:01:24,491 --> 02:01:25,777 The best! 2577 02:01:26,491 --> 02:01:27,731 And then we shake it. 2578 02:01:27,771 --> 02:01:30,012 (CHUCKLES) And then a restaurant comes up. 2579 02:01:31,091 --> 02:01:34,174 Dad, excuse me. I'm gonna go look for Pete right now. 2580 02:01:34,331 --> 02:01:37,062 Would you mind staying with the girls for just a little bit? 2581 02:01:37,451 --> 02:01:38,612 Well, if you want me to. 2582 02:01:38,691 --> 02:01:40,295 If you don't mind. You don't have to. 2583 02:01:40,491 --> 02:01:41,617 Sure. 2584 02:01:43,091 --> 02:01:45,617 Can I let Sadie show me the last episode of Lost? 2585 02:01:45,811 --> 02:01:47,142 She asked me if I'd seen it and I haven't. 2586 02:01:47,371 --> 02:01:48,532 Yeah, that would be nice. 2587 02:01:49,971 --> 02:01:51,780 Thank you. Thank you. 2588 02:01:52,451 --> 02:01:54,977 She said we could watch it. Come on. 2589 02:01:56,651 --> 02:01:59,222 I'm gonna let you watch Lost. Come on. 2590 02:01:59,291 --> 02:02:00,656 (GIGGLING) 2591 02:02:01,371 --> 02:02:02,497 Is it scary? 2592 02:02:02,731 --> 02:02:05,018 I'll cover your eyes if it gets too scary. 2593 02:02:36,891 --> 02:02:38,939 Are you mad at me? Did I say something? 2594 02:02:39,011 --> 02:02:40,297 Shh. Larry, please. 2595 02:02:49,851 --> 02:02:50,898 (YELLS) 2596 02:02:52,891 --> 02:02:53,938 (GROANS) 2597 02:02:54,851 --> 02:02:56,501 Are you fucking kidding me? 2598 02:02:57,691 --> 02:02:59,819 Are you fucking kidding me? 2599 02:03:01,051 --> 02:03:02,621 You opened your door on me. 2600 02:03:02,771 --> 02:03:05,377 I didn't open my fucking door on you. I opened my door! 2601 02:03:05,891 --> 02:03:08,053 Aw, fuck. I was right there! 2602 02:03:08,571 --> 02:03:10,573 You're supposed to look before you open your door! 2603 02:03:10,691 --> 02:03:11,977 I was in a fucking bike path! 2604 02:03:12,051 --> 02:03:14,133 That's a blind spot. There's no fucking bike path. 2605 02:03:14,211 --> 02:03:16,492 It's a residential section. Get your head out of your ass. 2606 02:03:16,571 --> 02:03:17,572 Pay attention! 2607 02:03:17,651 --> 02:03:19,221 Open your goddamn eyes. What are you doing, sleepwalking? 2608 02:03:19,571 --> 02:03:22,859 You're supposed to look to see if a biker's coming through. 2609 02:03:22,931 --> 02:03:23,978 You're supposed to look! 2610 02:03:24,051 --> 02:03:26,418 It's not my job to look out for you. You look out for yourself. 2611 02:03:26,491 --> 02:03:28,131 I don't look out for you. I don't see you. 2612 02:03:28,251 --> 02:03:30,379 I don't know where the fuck you are or what you're doing. 2613 02:03:30,491 --> 02:03:32,732 No one is ever looking out for me! 2614 02:03:33,011 --> 02:03:35,252 I need your name and your number. 2615 02:03:35,411 --> 02:03:36,412 Why? 2616 02:03:36,491 --> 02:03:37,538 Because you're gonna pay for my door. 2617 02:03:37,731 --> 02:03:38,732 PETE: Fuck you! 2618 02:03:38,851 --> 02:03:42,253 Why don't you pay for my bike and my face, you fucking prick? 2619 02:03:43,411 --> 02:03:44,412 (GASPS) 2620 02:03:48,771 --> 02:03:50,261 (GROANS) Don't disrespect me. 2621 02:03:53,651 --> 02:03:54,937 LARRY: Are you sure that's him? 2622 02:03:55,611 --> 02:03:57,295 I don't think that's him. 2623 02:03:58,771 --> 02:03:59,772 (GROANS) 2624 02:04:00,091 --> 02:04:01,934 I gotta write down your license plate. 2625 02:04:06,851 --> 02:04:09,582 "Range Rover of Sunland." 2626 02:04:12,851 --> 02:04:14,979 What are you doing? Ow. 2627 02:04:21,891 --> 02:04:25,134 I guess the party didn't turn out like you planned. 2628 02:04:26,331 --> 02:04:28,254 It wasn't a good party. 2629 02:04:29,451 --> 02:04:30,498 Hi. Hi. 2630 02:04:30,571 --> 02:04:32,221 I'll bring you in as soon as his X-rays are finished. 2631 02:04:32,291 --> 02:04:33,895 Okay. Is he okay? Okay. 2632 02:04:34,131 --> 02:04:36,896 Yeah, he has a broken rib and he's been crying a little bit. 2633 02:04:36,971 --> 02:04:38,655 But he'll be fine. 2634 02:04:40,691 --> 02:04:44,298 You know, Pete was never a real fighter. 2635 02:04:46,171 --> 02:04:48,572 But that's why he married you. That's why he loves you. 2636 02:04:48,651 --> 02:04:50,653 Because you're the fighter. 2637 02:04:51,691 --> 02:04:52,738 And you need that. 2638 02:04:52,811 --> 02:04:55,781 One person in a relationship has got to punch. 2639 02:04:56,651 --> 02:04:57,937 Do you mean that in a good way? 2640 02:04:58,131 --> 02:05:01,180 Oh, it's a high compliment. 2641 02:05:03,571 --> 02:05:04,777 Thanks. 2642 02:05:06,291 --> 02:05:07,892 Listen, I know what you're worried about. 2643 02:05:08,171 --> 02:05:10,412 You think he's gonna turn into me, 2644 02:05:11,371 --> 02:05:12,861 but I don't think it's gonna happen. 2645 02:05:13,091 --> 02:05:16,140 He's smarter and probably a little cuter. 2646 02:05:17,331 --> 02:05:19,140 A little less Jew-y. 2647 02:05:19,611 --> 02:05:22,820 Although after 50, that's all gonna change. 2648 02:05:22,971 --> 02:05:25,861 Be prepared to wake up one day with a rabbi. 2649 02:05:26,811 --> 02:05:29,132 But the good news is, you know, 2650 02:05:30,411 --> 02:05:31,617 he'll love you forever. 2651 02:05:31,691 --> 02:05:33,420 That's in our DNA. 2652 02:05:33,851 --> 02:05:35,455 We stick around. 2653 02:05:37,011 --> 02:05:38,979 He worries about you, you know. 2654 02:05:39,051 --> 02:05:40,780 It puts a lot of pressure on him. 2655 02:05:40,851 --> 02:05:43,536 I know, I just don't have anyone else to talk to about it. 2656 02:05:43,611 --> 02:05:45,056 Why don't you talk to Claire? 2657 02:05:45,131 --> 02:05:47,213 If I open up to her, she'll leave me. 2658 02:05:47,451 --> 02:05:48,612 No, she won't. 2659 02:05:48,691 --> 02:05:50,534 Mmm. Larry, she loves you. 2660 02:05:50,611 --> 02:05:53,979 I know, but there's a certain point at which you just can't stay. 2661 02:05:54,051 --> 02:05:55,382 (CHUCKLES) 2662 02:05:58,371 --> 02:05:59,861 I guess it's hard to forgive somebody 2663 02:05:59,931 --> 02:06:02,582 if they don't formally apologize to you. 2664 02:06:06,891 --> 02:06:08,131 Are you apologizing? 2665 02:06:09,211 --> 02:06:11,418 I'm very close. 2666 02:06:13,091 --> 02:06:14,661 Yes, I'm sorry. 2667 02:06:20,771 --> 02:06:22,819 I'm glad everybody's okay. 2668 02:06:23,651 --> 02:06:24,777 Okay, thanks. 2669 02:06:24,851 --> 02:06:26,853 Oh, thank you. 2670 02:06:33,691 --> 02:06:35,216 All right, I'm off. 2671 02:06:35,291 --> 02:06:36,417 Okay. 2672 02:06:38,171 --> 02:06:39,411 This is awkward. 2673 02:06:40,291 --> 02:06:41,338 What? 2674 02:06:41,411 --> 02:06:43,413 I need $40 for a cab. 2675 02:06:44,411 --> 02:06:46,300 (LAUGHS) That's funny. 2676 02:06:47,011 --> 02:06:48,092 No, I'm not kidding. 2677 02:06:48,731 --> 02:06:49,778 Oh, yeah. 2678 02:06:49,971 --> 02:06:51,735 You drove me, honey. I wasn't prepared. 2679 02:06:51,971 --> 02:06:54,019 I know. I only have a hundred. 2680 02:06:54,091 --> 02:06:55,138 It's okay. 2681 02:06:56,131 --> 02:06:58,213 I'll bring you the change. 2682 02:06:58,931 --> 02:07:01,377 All right. Give him a kiss for me. 2683 02:07:20,691 --> 02:07:22,739 (STAMMERS) I don't get it. 2684 02:07:23,211 --> 02:07:24,576 See, it's not sad. 2685 02:07:24,691 --> 02:07:28,662 It's happy, because they helped each other achieve their destiny. 2686 02:07:29,971 --> 02:07:33,532 Great. I'm gonna have some freaky-ass nightmares. 2687 02:07:45,731 --> 02:07:47,495 Hi. Hi. 2688 02:07:50,771 --> 02:07:51,818 (SIGHS) 2689 02:07:57,411 --> 02:07:59,140 I really liked our life so much better 2690 02:07:59,211 --> 02:08:01,737 before we tried to change everything. 2691 02:08:02,411 --> 02:08:03,776 I'm sorry. 2692 02:08:04,171 --> 02:08:08,096 No, I'm sorry. I don't want to keep anything from you. 2693 02:08:09,371 --> 02:08:11,055 I love you, you're my wife. 2694 02:08:11,651 --> 02:08:14,052 I just didn't want to let you down. 2695 02:08:15,371 --> 02:08:16,896 Are you mad that I'm pregnant? 2696 02:08:17,131 --> 02:08:19,862 No. I'm not mad, I'm thrilled. 2697 02:08:20,331 --> 02:08:21,492 You don't feel trapped? 2698 02:08:22,371 --> 02:08:24,294 I sometimes feel like I trapped you. 2699 02:08:24,371 --> 02:08:25,861 I don't feel trapped. 2700 02:08:26,211 --> 02:08:27,576 Really? No. 2701 02:08:27,771 --> 02:08:29,773 You should, because I have trapped you. 2702 02:08:29,851 --> 02:08:30,852 You can't go anywhere. 2703 02:08:31,851 --> 02:08:34,457 I'm gonna get you pregnant every 10 years for the rest of your life. 2704 02:08:34,531 --> 02:08:36,693 You can never leave me. Ever. 2705 02:08:36,851 --> 02:08:38,535 I never feel trapped by you. 2706 02:08:38,611 --> 02:08:41,899 I'm so happy to be with you and I love you so much. 2707 02:08:42,371 --> 02:08:45,295 You're my favorite person in the whole world. 2708 02:08:45,811 --> 02:08:48,382 God damn it, why am I crying like this? 2709 02:08:48,851 --> 02:08:50,341 Something is wrong with me. 2710 02:08:50,731 --> 02:08:51,937 You're pregnant. 2711 02:08:52,091 --> 02:08:53,377 Oh, yeah. 2712 02:08:53,731 --> 02:08:54,812 Shit. 2713 02:08:55,531 --> 02:08:58,614 I was just outside telling your dad that I liked him. 2714 02:08:58,691 --> 02:09:00,500 What if he thinks I like him now? 2715 02:09:00,571 --> 02:09:01,572 No, he won't think that. 2716 02:09:01,651 --> 02:09:03,813 I don't want him to think I like him that much. 2717 02:09:03,891 --> 02:09:05,416 No, it will never happen. 2718 02:09:06,171 --> 02:09:10,096 Can you believe it? This is the craziest thing ever. 2719 02:09:10,171 --> 02:09:12,458 What are we gonna do with a third baby? 2720 02:09:12,691 --> 02:09:14,932 I have no idea. How are we going to afford it? 2721 02:09:15,811 --> 02:09:17,017 We'll sell the house. 2722 02:09:17,451 --> 02:09:18,612 We don't have to. 2723 02:09:18,691 --> 02:09:20,534 We kind of do. We kind of do. 2724 02:09:20,731 --> 02:09:22,938 We'll make new memories in a new house. 2725 02:09:23,931 --> 02:09:25,057 I love you. 2726 02:09:27,251 --> 02:09:29,777 Is there anything you want to do for your birthday? 2727 02:09:29,851 --> 02:09:32,013 It's been the worst birthday ever. 2728 02:09:33,091 --> 02:09:35,171 There is one thing, but I don't think you'll like it. 2729 02:09:35,451 --> 02:09:36,737 What? 2730 02:09:36,851 --> 02:09:40,094 I wouldn't mind going to see some music. Would you want to do that? 2731 02:09:40,411 --> 02:09:41,412 Yeah. 2732 02:09:41,491 --> 02:09:42,538 Really? Yeah. 2733 02:09:42,611 --> 02:09:44,818 I don't believe you, but you're sweet for saying that. 2734 02:09:45,211 --> 02:09:46,895 How do we break you out of here? 2735 02:09:47,011 --> 02:09:49,742 I can just leave on my own volition. It's not a mental institution. 2736 02:09:50,211 --> 02:09:51,861 Can you? Yes. 2737 02:09:51,931 --> 02:09:53,732 It's not like One Flew Over the Cuckoo's Nest. 2738 02:09:54,531 --> 02:09:55,862 Please don't put a pillow over my face. 2739 02:09:55,971 --> 02:09:57,097 (LAUGHING) 2740 02:09:58,611 --> 02:09:59,851 Let's get outta here, McMurphy. 2741 02:09:59,931 --> 02:10:00,932 You got it, Chief. 2742 02:10:01,131 --> 02:10:02,815 Will you carry me? 2743 02:10:03,771 --> 02:10:05,614 You've been carrying me all this time. 2744 02:10:09,691 --> 02:10:10,977 (GROANS) 2745 02:10:26,011 --> 02:10:29,299 (SINGING ALT-COUNTRY SONG) 2746 02:10:36,651 --> 02:10:37,812 Thanks. 2747 02:10:45,491 --> 02:10:47,141 I like this song. 2748 02:10:47,971 --> 02:10:49,177 Really? 2749 02:10:49,891 --> 02:10:50,972 Why? 2750 02:10:56,091 --> 02:10:57,616 Why don't you sign him? 2751 02:10:57,691 --> 02:11:01,412 Ryan Adams? No, he wouldn't sign with me. 2752 02:11:01,771 --> 02:11:03,580 Why not? You're the best. 2753 02:11:04,171 --> 02:11:05,172 He is in between labels. 2754 02:11:07,811 --> 02:11:09,620 Let's go try and talk to him after the show. 2755 02:11:13,251 --> 02:11:14,537 (VOCALIZING) 2756 02:11:58,491 --> 02:12:00,220 (CROWD APPLAUDING) 2757 02:12:01,691 --> 02:12:03,295 RYAN: Thank you. 2758 02:12:36,611 --> 02:12:39,615 I'm sorry if I'm not all fancy pants and wealthy 2759 02:12:39,731 --> 02:12:43,213 and showing it all off with my Vidal Sassoon haircuts. 2760 02:12:43,771 --> 02:12:44,772 Sorry. 2761 02:12:45,091 --> 02:12:46,616 Quit slow-blinking at me. 2762 02:12:47,131 --> 02:12:48,462 I'm sorry. Okay... 2763 02:12:49,091 --> 02:12:52,095 I would like to rear up and jackknife my legs 2764 02:12:52,171 --> 02:12:55,141 and kick you both in the fucking jaw with my foot bone. 2765 02:12:55,411 --> 02:12:56,776 (LAUGHING) 2766 02:12:57,411 --> 02:12:59,493 That's what I would fucking love. 2767 02:12:59,611 --> 02:13:03,138 I wish my fucking foot would go right through your skull. 2768 02:13:04,211 --> 02:13:06,578 This is what happens when you corner a rat. 2769 02:13:06,651 --> 02:13:07,812 I will fucking kill you. 2770 02:13:08,131 --> 02:13:10,816 You corner me, I will fucking chew through you. 2771 02:13:10,971 --> 02:13:12,177 I'll chew through you! 2772 02:13:12,411 --> 02:13:15,972 Slow-blinking eyes. I will chew off your fucking eyelids. 2773 02:13:16,411 --> 02:13:17,981 You won't slow-blink at me, will you? 2774 02:13:18,131 --> 02:13:19,815 Did you drink before you came here? 2775 02:13:19,891 --> 02:13:22,019 No, but I'm gonna start drinking. 2776 02:13:22,211 --> 02:13:25,579 I'm gonna slit somebody open like a fish and drink their blood. 2777 02:13:25,651 --> 02:13:27,016 That's what I'm gonna drink 2778 02:13:27,211 --> 02:13:30,215 if we don't start getting to the fucking point here. 2779 02:13:30,651 --> 02:13:32,892 Probably I'm gonna start with Karen Carpenter's head. 2780 02:13:33,491 --> 02:13:37,098 I'm gonna rip her head off and I'm gonna drink her blood. 2781 02:13:37,371 --> 02:13:39,371 And then I'm gonna come back and light you on fire. 2782 02:13:40,731 --> 02:13:42,096 I'm gonna light you all on fire. 2783 02:13:42,171 --> 02:13:44,014 But I'm gonna start with you, Jill. 2784 02:13:44,291 --> 02:13:45,531 I'm gonna fucking torch you. 2785 02:13:45,971 --> 02:13:49,214 You know what I'm gonna do? I'm gonna go buy a fucking pickup truck. 2786 02:13:49,291 --> 02:13:50,497 And a cord of rope. 2787 02:13:50,571 --> 02:13:52,733 And I'm gonna string it around all three of your fucking necks 2788 02:13:52,811 --> 02:13:54,654 and then drive around town, dragging you. 2789 02:13:54,771 --> 02:13:55,977 That's what I'm gonna fucking do. 2790 02:13:56,051 --> 02:13:58,292 That's completely uncalled for. 2791 02:13:58,531 --> 02:14:01,137 Really, Jill? Do you think it is? 2792 02:14:01,411 --> 02:14:04,574 Fuck off, Jill. God, everybody fucking hates you. 2793 02:14:05,251 --> 02:14:06,252 God! 2794 02:14:06,331 --> 02:14:07,378 That isn't even nice. 2795 02:14:07,531 --> 02:14:10,580 Go suck a big fucking dick, Jill. 2796 02:14:11,411 --> 02:14:12,822 JILL: That's totally uncalled for, Catherine. 2797 02:14:12,891 --> 02:14:15,178 You're a fucking asshole. Everybody hates you. 2798 02:14:15,291 --> 02:14:16,452 They hate your fucking bob. 2799 02:14:17,611 --> 02:14:19,773 And I'm glad your husband died. 2800 02:14:19,971 --> 02:14:23,180 Because you're a fucking asshole. He probably killed himself. 2801 02:14:24,091 --> 02:14:26,093 I would. Kill myself. 2802 02:14:26,891 --> 02:14:29,098 God, I'd kill myself, Jill. 2803 02:14:31,171 --> 02:14:33,139 MAN: Cut! (ALL LAUGHING) 2804 02:14:33,164 --> 02:14:35,164 (ENGLISH US - SDH) 214619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.