All language subtitles for Judd Apatow 2012 This is 40 UNRATED.2012.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:27,361
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name)
2
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
PETE: This is awesome.
DEBBIE: Oh, my God.
3
00:00:31,560 --> 00:00:34,086
DEBBIE: Oh, my God.
This is crazy.
4
00:00:34,160 --> 00:00:36,527
PETE: Oh, my God!
So incredible.
5
00:00:36,800 --> 00:00:39,041
Do you want to know a secret?
I took a Viagra.
6
00:00:39,120 --> 00:00:40,121
What?
This is awesome!
7
00:00:40,200 --> 00:00:41,725
Why aren't I
using this every day?
8
00:00:41,800 --> 00:00:44,883
What'd you do?
Wait. Stop, stop, stop.
9
00:00:44,960 --> 00:00:46,086
Stop.
What?
10
00:00:46,160 --> 00:00:47,400
(DEBBIE GROANS)
11
00:00:49,480 --> 00:00:50,720
What's the matter?
12
00:00:50,800 --> 00:00:52,040
"What's the matter?"
13
00:00:52,120 --> 00:00:54,407
You just took a Viagra
to have sex with me.
14
00:00:54,480 --> 00:00:56,323
I thought it
would make it better.
15
00:00:56,400 --> 00:00:58,320
It was better. It takes
some of the pressure off.
16
00:00:58,480 --> 00:01:01,245
Because you can't get
hard without a Viagra?
17
00:01:01,320 --> 00:01:03,084
Is it because you
don't think I'm sexy?
18
00:01:03,160 --> 00:01:04,650
I thought you'd
think it was fun
19
00:01:04,800 --> 00:01:06,325
for me to
super-size it for once.
20
00:01:06,640 --> 00:01:10,964
That is the worst birthday present
you could ever give someone.
21
00:01:11,160 --> 00:01:13,925
I was just trying to go
turbo for your birthday.
22
00:01:14,000 --> 00:01:16,844
My hard-ons are still in analog.
This shit's digital.
23
00:01:17,200 --> 00:01:19,487
I don't want a turbo penis.
24
00:01:19,840 --> 00:01:22,161
I like your
medium-soft one.
25
00:01:22,640 --> 00:01:25,883
Look, I can get it up.
Just not that far up.
26
00:01:26,160 --> 00:01:29,243
Come on. You were liking it.
Forget it. Forget it.
27
00:01:29,320 --> 00:01:30,685
Debbie, come on.
28
00:01:33,160 --> 00:01:35,401
All right, you know what?
I'll be honest with you.
29
00:01:35,480 --> 00:01:38,484
Lately, my penis hasn't been getting
as hard as it used to, all right?
30
00:01:38,560 --> 00:01:40,130
And it's kind of
freaked me out.
31
00:01:40,200 --> 00:01:43,921
I don't know whether or not it's because I'm
getting older or I'm losing testosterone.
32
00:01:44,040 --> 00:01:48,250
No, it's what I told you. Your
artery to your heart is clogged
33
00:01:48,320 --> 00:01:52,370
because you eat so much junk food,
and you have high cholesterol,
34
00:01:52,440 --> 00:01:54,681
and that is directly
related to your penis vein.
35
00:01:54,800 --> 00:01:57,724
My "penis vein"? Where'd
you get my penis vein?
36
00:01:57,800 --> 00:01:59,928
There was a whole
Dr. Oz about it.
37
00:02:00,000 --> 00:02:03,049
Cholesterol is not
clogging my penis vein.
38
00:02:03,120 --> 00:02:06,522
Maybe I can't
get a hard-on fully
39
00:02:06,600 --> 00:02:08,011
because, you know, I keep my
phone in my front pocket,
40
00:02:08,080 --> 00:02:10,680
and it's radiating my balls. I'll give you that.
That makes sense.
41
00:02:11,040 --> 00:02:12,451
Where'd you even get it from?
42
00:02:13,120 --> 00:02:15,805
A very safe
and reputable farmacia.
43
00:02:15,880 --> 00:02:18,884
Mexico? Mexico.
44
00:02:18,960 --> 00:02:22,726
Look at this. You want
that to go to waste?
45
00:02:23,800 --> 00:02:26,246
Looks like a plant
trying to reach the sun.
46
00:02:27,240 --> 00:02:29,083
Okay, well...
47
00:02:31,400 --> 00:02:32,526
I'll do it for 10 minutes,
48
00:02:32,600 --> 00:02:36,002
but you have to figure out what
to do with the other four hours.
49
00:02:57,680 --> 00:02:59,409
Stop it. Dad, stop.
50
00:03:00,040 --> 00:03:01,041
(SING-SONGY)
I love you.
51
00:03:01,640 --> 00:03:02,641
Time to get up.
52
00:03:02,760 --> 00:03:03,807
Your breath smells weird.
53
00:03:03,880 --> 00:03:04,961
Wake up.
54
00:03:05,720 --> 00:03:09,964
I really need you to wake up.
55
00:03:10,200 --> 00:03:11,201
(GIGGLES)
56
00:03:11,920 --> 00:03:12,921
Wake up. Come on.
57
00:03:16,640 --> 00:03:18,290
Time to wake up.
Okay.
58
00:03:31,200 --> 00:03:32,361
Whoo!
59
00:03:46,600 --> 00:03:47,965
PETE: Ready!
60
00:03:59,680 --> 00:04:02,729
(ALL SINGING)
61
00:04:08,000 --> 00:04:09,684
(ALL EXCLAIMING EXCITEDLY)
62
00:04:09,840 --> 00:04:10,841
PETE: Make a wish!
63
00:04:13,000 --> 00:04:15,321
(PLAYING PIANO)
64
00:04:16,680 --> 00:04:18,409
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
65
00:04:23,840 --> 00:04:24,841
Hello, Sayid.
66
00:04:26,880 --> 00:04:28,086
Can I watch Lost?
67
00:04:28,840 --> 00:04:30,444
You can't handle Lost.
68
00:04:30,640 --> 00:04:33,086
It's too violent,
and you won't understand.
69
00:04:33,160 --> 00:04:36,209
If I don't understand it,
why can't I handle it?
70
00:04:36,280 --> 00:04:37,281
Because you're eight.
71
00:04:37,360 --> 00:04:40,807
I can handle it. I've seen a
shark eat a guy on Shark Week.
72
00:04:40,880 --> 00:04:42,041
Shark Week is fake.
73
00:04:42,200 --> 00:04:43,611
No, it's not.
74
00:04:43,840 --> 00:04:45,604
All of it is reenactments.
75
00:04:45,720 --> 00:04:46,721
I know, but they...
76
00:04:47,280 --> 00:04:49,123
And that's scary. You shouldn't
be allowed to watch that.
77
00:04:49,200 --> 00:04:53,205
They show the reenactments,
but they actually happened.
78
00:04:53,360 --> 00:04:54,930
It's gonna give you nightmares.
79
00:04:55,000 --> 00:04:58,209
I can handle a nightmare. You're
a nightmare every day for me.
80
00:04:59,120 --> 00:05:00,884
(CHARLOTTE CONTINUES
PLAYING PIANO)
81
00:05:01,640 --> 00:05:02,641
Hey.
82
00:05:03,920 --> 00:05:05,251
Don't eat that cupcake.
83
00:05:05,320 --> 00:05:06,321
What?
84
00:05:06,400 --> 00:05:07,925
The one you just
put into the sink.
85
00:05:08,360 --> 00:05:09,691
I saw you were hiding that.
86
00:05:09,920 --> 00:05:12,040
This cupcake? You think I'm
going to eat this cupcake?
87
00:05:12,080 --> 00:05:13,764
Yeah. I so don't want this cupcake.
Look.
88
00:05:13,880 --> 00:05:15,689
You're still going to eat it.
I'm going to eat that cupcake?
89
00:05:15,760 --> 00:05:17,125
Just put it in the trash.
90
00:05:17,200 --> 00:05:19,680
What would you like to do?
Your choice.
91
00:05:20,000 --> 00:05:21,729
Anything?
Yeah, anything.
92
00:05:21,920 --> 00:05:23,763
Just hang out with you guys.
93
00:05:23,920 --> 00:05:27,242
Don't you want to get a
massage, or do something fun?
94
00:05:27,720 --> 00:05:28,926
Forty's huge.
95
00:05:29,000 --> 00:05:30,001
I'm turning 38.
96
00:05:30,080 --> 00:05:32,970
Okay, 38. We will move on.
97
00:05:33,760 --> 00:05:35,762
Isn't it weird that our
birthday is the same week,
98
00:05:35,840 --> 00:05:37,763
and then we're going to have a
party, and it's just for me?
99
00:05:37,840 --> 00:05:39,729
No, I don't think
it's weird at all.
100
00:05:39,880 --> 00:05:42,008
Because you're turning
40 and I'm turning 38.
101
00:05:42,080 --> 00:05:44,162
Come on, do you really want
to be one of those ladies
102
00:05:44,280 --> 00:05:46,760
who's just so
insecure about their age?
103
00:05:46,840 --> 00:05:49,280
And they lie, and then they gotta
remember, and it gets all...
104
00:05:49,440 --> 00:05:52,603
You don't get it. See, you
don't understand how it works.
105
00:05:52,800 --> 00:05:55,167
I don't want to shop
at old ladies' stores.
106
00:05:55,400 --> 00:05:58,961
I don't want to go to J. Jill and
Chico's, and Ann Taylor Loft.
107
00:05:59,040 --> 00:06:00,485
I'm not ready yet.
108
00:06:00,560 --> 00:06:01,971
I need two more years.
109
00:06:02,040 --> 00:06:04,725
That is so insane,
it kind of makes sense.
110
00:06:05,800 --> 00:06:07,290
What'd you get me
for my birthday?
111
00:06:07,360 --> 00:06:08,521
Wait a minute,
I thought you said that
112
00:06:08,600 --> 00:06:10,523
we shouldn't get each
other gifts this year.
113
00:06:10,640 --> 00:06:11,971
What do you mean?
114
00:06:12,160 --> 00:06:13,800
You're supposed to
get me a surprise gift.
115
00:06:14,080 --> 00:06:15,445
This is a big birthday.
116
00:06:15,840 --> 00:06:17,490
I'm turning 40.
117
00:06:17,880 --> 00:06:19,450
(PLAYING UPBEAT SONG)
118
00:06:20,760 --> 00:06:22,125
SADIE: Mom!
119
00:06:23,520 --> 00:06:26,569
Mom, why can't I get
new clothes?
120
00:06:26,640 --> 00:06:30,406
(SCREAMING) What the fuck?
Nothing fits me!
121
00:06:31,200 --> 00:06:33,328
God damn it!
122
00:06:34,080 --> 00:06:36,481
I'm going to go work out,
I'll be back in about an hour.
123
00:06:37,000 --> 00:06:39,161
Hey, did your father call
to wish you a happy birthday?
124
00:06:39,200 --> 00:06:40,929
No, but that's no surprise.
125
00:06:58,640 --> 00:06:59,641
Come on.
Coming.
126
00:06:59,720 --> 00:07:01,643
You got to keep up with us, sweetheart.
Yeah, I'm in.
127
00:07:01,720 --> 00:07:02,926
That's why your body
looks like your body
128
00:07:03,040 --> 00:07:04,320
and her body
looks like her body.
129
00:07:05,520 --> 00:07:07,966
Before, after.
Before, after.
130
00:07:08,440 --> 00:07:11,330
You guys just go on without me.
I'm just gonna...
131
00:07:11,400 --> 00:07:12,970
I think I gotta...
132
00:07:13,360 --> 00:07:14,361
Fuck.
133
00:07:17,280 --> 00:07:21,330
Thanks for letting
me join this team.
134
00:07:21,400 --> 00:07:22,447
It's not really a team.
135
00:07:22,520 --> 00:07:24,090
It's just a bunch of guys
that get together and ride.
136
00:07:24,520 --> 00:07:26,280
I know, I know.
PETE: Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
137
00:07:26,640 --> 00:07:27,641
(HONKING)
138
00:07:27,720 --> 00:07:30,007
Hey! Bike lane, asshole!
139
00:07:30,240 --> 00:07:32,402
It's always the guy in
the fucking Infiniti.
140
00:07:33,240 --> 00:07:34,241
(PANTS)
141
00:07:34,680 --> 00:07:36,045
Good. See, you're getting
tight here. Yeah.
142
00:07:36,360 --> 00:07:38,124
This, we need to work on.
Okay.
143
00:07:38,200 --> 00:07:40,282
So, why on earth is Pete taking Viagra?
What's going on?
144
00:07:40,360 --> 00:07:41,566
I don't know.
145
00:07:42,040 --> 00:07:47,570
I think maybe he isn't attracted
to me anymore or something.
146
00:07:47,640 --> 00:07:49,369
I don't know.
Well, that is ridiculous.
147
00:07:49,560 --> 00:07:51,881
If you were my girlfriend,
I would not need a Viagra.
148
00:07:51,960 --> 00:07:54,884
I would need
an anti-Viagra pill...
149
00:07:55,160 --> 00:07:56,810
To try not to get a boner.
150
00:07:57,240 --> 00:07:58,969
But everyone gives you a boner.
151
00:07:59,640 --> 00:08:01,244
Don't sell yourself
short like that.
152
00:08:01,360 --> 00:08:02,885
You give me a boner.
153
00:08:03,040 --> 00:08:04,280
Barb doesn't give me a boner.
154
00:08:05,240 --> 00:08:06,969
Maybe things are
just getting stale.
155
00:08:07,520 --> 00:08:10,171
That's why if maybe I
work out really hard...
156
00:08:10,400 --> 00:08:13,449
Maybe he'll be able
to get a boner again.
157
00:08:13,920 --> 00:08:15,809
Why do you need
to have sex, Deb?
158
00:08:16,040 --> 00:08:18,042
Sex is the number one thing
people fight about.
159
00:08:18,600 --> 00:08:21,649
You stop having sex,
there will be no more fights.
160
00:08:21,720 --> 00:08:22,960
I am living proof.
161
00:08:23,320 --> 00:08:24,367
I have no sex,
162
00:08:24,480 --> 00:08:27,404
and I am the happiest
I have ever been.
163
00:08:28,160 --> 00:08:29,969
I knew it. I knew you
were not having sex.
164
00:08:30,040 --> 00:08:31,451
I can see it on your face.
165
00:08:31,520 --> 00:08:33,170
It's all...
166
00:08:33,280 --> 00:08:34,770
Puckered and pained.
167
00:08:36,280 --> 00:08:37,770
I'm enjoying our non-sex
period, that's all I'm saying.
168
00:08:37,920 --> 00:08:39,001
Don't you miss it?
169
00:08:39,160 --> 00:08:41,401
I wouldn't know, because I don't
have any feeling down there anymore.
170
00:08:41,480 --> 00:08:42,766
I have nerve damage
from my C-section,
171
00:08:42,920 --> 00:08:44,560
so everything's just kind of...
(WHISTLES)
172
00:08:44,720 --> 00:08:46,165
She's numb down there.
173
00:08:47,360 --> 00:08:49,362
I could sit down
hard on a fire hydrant,
174
00:08:49,440 --> 00:08:53,365
and I wouldn't even
know that I was sitting.
175
00:08:53,600 --> 00:08:56,843
I could get stung by a hornet down
there, and I would not feel it.
176
00:08:56,920 --> 00:08:59,969
You could put
anything in there,
177
00:09:00,320 --> 00:09:02,800
and I would not know
what the object was.
178
00:09:02,960 --> 00:09:04,849
I used to pee in a nice stream,
179
00:09:04,920 --> 00:09:07,241
and now it just kind of goes
like a shower head.
180
00:09:07,320 --> 00:09:09,084
That is the saddest
thing I've ever heard.
181
00:09:09,280 --> 00:09:12,568
I think you need a family.
Don't you want a family?
182
00:09:13,320 --> 00:09:14,606
No, I think
I want to Clooney it.
183
00:09:15,040 --> 00:09:16,405
Clooney it?
Yup.
184
00:09:16,480 --> 00:09:17,606
He doesn't seem happy.
185
00:09:18,360 --> 00:09:19,361
Yeah, he is.
186
00:09:19,440 --> 00:09:21,010
No, he's lonely.
187
00:09:21,120 --> 00:09:22,167
No, he's not.
188
00:09:22,240 --> 00:09:25,084
See, I think he has sad eyes.
189
00:09:25,320 --> 00:09:27,322
You sweet little thing, no.
190
00:09:27,400 --> 00:09:30,609
He's doing sad, lonely eyes
to get the next lady.
191
00:09:30,680 --> 00:09:32,842
Look, I can do it, too.
Watch.
192
00:09:35,000 --> 00:09:37,048
I bet George Clooney
is really lonely.
193
00:09:37,120 --> 00:09:39,168
Just him and his pig.
194
00:09:39,240 --> 00:09:41,049
You'd fuck him.
I wouldn't.
195
00:09:41,120 --> 00:09:42,246
So would you.
I would.
196
00:09:42,320 --> 00:09:43,560
I wouldn't feel it,
but I would.
197
00:09:43,600 --> 00:09:45,680
You'd fuck him with your numb vagina.
Yes, you would.
198
00:09:46,000 --> 00:09:49,004
Ocean's Thirteen Inches, that's
what you'd find out.
(LAUGHING)
199
00:09:49,080 --> 00:09:50,127
Do you think?
200
00:09:50,840 --> 00:09:53,650
I mean, that was idiotic, though.
You have to understand that.
201
00:09:53,720 --> 00:09:55,404
That's the one
thing you don't do,
202
00:09:55,480 --> 00:09:57,642
is tell her that
you used Viagra.
203
00:09:57,720 --> 00:09:59,529
I think that's even
on the warning label.
204
00:09:59,960 --> 00:10:02,122
We're in one of
those phases where
205
00:10:02,520 --> 00:10:04,648
everything that
the other person says
206
00:10:04,720 --> 00:10:06,609
just annoys
the shit out of each other.
207
00:10:06,680 --> 00:10:09,490
All the time. It's a blast.
Don't worry about it.
208
00:10:09,560 --> 00:10:11,244
You just gotta ride that out.
209
00:10:11,680 --> 00:10:13,011
This sounds terrible.
210
00:10:13,080 --> 00:10:14,684
Okay, I like it.
211
00:10:14,800 --> 00:10:16,040
But...
212
00:10:16,360 --> 00:10:19,603
Do you ever wonder
what it would be like if, say,
213
00:10:20,040 --> 00:10:23,283
you were separated
by something bigger.
214
00:10:24,360 --> 00:10:25,885
Like death? Like her death?
215
00:10:26,200 --> 00:10:29,443
I have given it
a fair amount of thought.
216
00:10:29,560 --> 00:10:34,088
Not in a painful way,
just quietly slid into death.
217
00:10:34,160 --> 00:10:35,366
Like a gas leak.
218
00:10:35,440 --> 00:10:37,249
Absolutely.
It's gotta be peaceful.
219
00:10:37,320 --> 00:10:39,209
I mean, this is the mother
of your children.
220
00:10:39,320 --> 00:10:40,970
You want her to die...
221
00:10:41,080 --> 00:10:42,366
No, I'd want it
to be a peaceful...
222
00:10:42,440 --> 00:10:43,726
...gentle, you know.
223
00:10:43,800 --> 00:10:47,691
Yeah, just like drift into a coma
from which she never awakens.
224
00:10:47,760 --> 00:10:49,649
And then you move on.
Then you are a widower.
225
00:10:49,880 --> 00:10:52,008
That's just it,
people love widowers.
226
00:10:52,720 --> 00:10:54,882
They love widowers. It's like the
polar opposite of divorced guys.
227
00:10:54,960 --> 00:10:55,961
It's the best.
228
00:10:56,040 --> 00:10:57,769
It's like,
"Oh, that poor widower."
229
00:10:57,880 --> 00:10:59,564
"If I could only
make him happy."
230
00:10:59,760 --> 00:11:03,162
"Somehow, ease his pain."
231
00:11:03,240 --> 00:11:05,242
"Cock-suck
away his sadness."
232
00:11:07,280 --> 00:11:08,964
(ROCK MUSIC PLAYING)
233
00:11:09,760 --> 00:11:11,125
(SINGING ALONG)
234
00:11:16,080 --> 00:11:18,526
Do you know that this song,
Pixies did this song,
235
00:11:18,600 --> 00:11:21,604
it's about a Salvador Dali short
film called Un Chien Andalusia.
236
00:11:21,680 --> 00:11:23,409
This music doesn't
make people happy.
237
00:11:23,480 --> 00:11:26,723
This song kicks off Doolittle, one of
the best albums of the last 30 years.
238
00:11:26,800 --> 00:11:28,290
Look how angry you get
while listening to it.
239
00:11:28,360 --> 00:11:29,691
An important record.
240
00:11:29,760 --> 00:11:32,331
It's my birthday. You don't
control the radio on my birthday.
241
00:11:32,840 --> 00:11:34,001
I do.
(SWITCHES RADIO TO 80s POP)
242
00:11:34,080 --> 00:11:37,209
I control the radio
on my birthday.
243
00:11:37,280 --> 00:11:39,601
(SINGING ALONG)
244
00:11:46,760 --> 00:11:48,444
Sadie's watching Lost.
245
00:11:49,440 --> 00:11:52,330
Sadie, how many times have
you watched Lost this week?
246
00:11:53,120 --> 00:11:57,921
I only watched 11. But I have eight
more, and then I'm done, so...
247
00:11:58,000 --> 00:11:59,889
How many are there?
114.
248
00:11:59,960 --> 00:12:00,927
Are you kidding me?
249
00:12:01,000 --> 00:12:03,890
You can't watch over 100 episodes
of a show in five weeks.
250
00:12:03,960 --> 00:12:05,246
It'll melt your brain.
251
00:12:05,840 --> 00:12:08,969
It's not melting my brain,
it's blowing my mind.
252
00:12:09,080 --> 00:12:10,764
DEBBIE:
That's really bad, Sadie.
253
00:12:10,840 --> 00:12:12,763
You're not allowed to do that.
254
00:12:13,080 --> 00:12:15,651
My relationship with Lost
is not your business.
255
00:12:15,720 --> 00:12:17,051
It's extremely personal.
256
00:12:18,840 --> 00:12:20,080
Stop!
257
00:12:20,360 --> 00:12:22,169
Stop it.
Be nice to your sister.
258
00:12:22,240 --> 00:12:24,561
You guys are going to
cherish each other one day.
259
00:12:25,080 --> 00:12:27,162
Stop it! Stop!
260
00:12:28,480 --> 00:12:30,164
PETE: It's your birthday. You
don't need to go to the store.
261
00:12:30,240 --> 00:12:33,403
No, just five minutes.
Desi and Jodi are fighting.
262
00:12:33,920 --> 00:12:36,730
All right, five minutes,
but then I'm pulling you out.
263
00:12:37,560 --> 00:12:38,686
Hi.
264
00:12:38,920 --> 00:12:39,921
Hi.
265
00:12:40,000 --> 00:12:41,843
How's Jodi treating you?
266
00:12:42,120 --> 00:12:43,326
Jodi?
267
00:12:43,520 --> 00:12:45,249
Oh, Jodi's my new BFF.
268
00:12:45,320 --> 00:12:46,651
She's like a little kitty-cat.
269
00:12:46,720 --> 00:12:49,405
Sometimes she comes
and rubs up against my leg.
270
00:12:49,520 --> 00:12:51,409
And you're a ball of shit.
271
00:12:51,720 --> 00:12:53,051
She loves me.
272
00:12:53,240 --> 00:12:54,366
Huh.
273
00:12:59,200 --> 00:13:02,363
Can you do inventory so that
we can do the sidewalk sale?
274
00:13:02,440 --> 00:13:04,841
And you really need to pay
attention to the numbers
275
00:13:04,920 --> 00:13:08,925
because we have
$12,000 unaccounted for.
276
00:13:09,040 --> 00:13:11,247
I think it's probably Desi.
277
00:13:11,840 --> 00:13:14,440
She's been having a really hard
time using these simple computers.
278
00:13:14,480 --> 00:13:15,766
It's because she's stupid.
279
00:13:16,880 --> 00:13:18,530
I think she might be stealing.
280
00:13:18,800 --> 00:13:20,723
She's not stealing.
281
00:13:20,800 --> 00:13:24,964
She's our best employee. She
made nine grand last month.
282
00:13:25,040 --> 00:13:26,530
How much did I make?
283
00:13:26,600 --> 00:13:28,841
You brought in $2,200.
284
00:13:28,960 --> 00:13:30,007
That's not bad.
285
00:13:30,440 --> 00:13:32,329
Well, it's not that good.
286
00:13:32,400 --> 00:13:36,291
I mean, I'm not comparing you,
but you're not as good.
287
00:13:44,200 --> 00:13:45,929
All right. See you.
288
00:13:49,160 --> 00:13:50,764
I don't think she's
wearing underwear.
289
00:13:52,400 --> 00:13:54,767
What?
It's all dark up there.
290
00:13:55,240 --> 00:13:57,368
Why are you looking?
291
00:13:57,560 --> 00:13:58,971
I didn't mean to look.
292
00:13:59,040 --> 00:14:02,044
I just said, "Hey, whoa."
And there it was.
293
00:14:02,960 --> 00:14:05,008
Maybe she's wearing
dark underwear.
294
00:14:05,680 --> 00:14:09,082
Yeah, maybe she has underwear that has
a picture of a vagina painted on it.
295
00:14:09,280 --> 00:14:10,441
Stop looking.
296
00:14:10,600 --> 00:14:14,047
Some deep oranges and browns,
and maybe some dark greens.
297
00:14:14,120 --> 00:14:15,724
That would really
play up your features.
298
00:14:15,800 --> 00:14:18,724
I'll just take out my AmEx and you
pick what stuff you think's good.
299
00:14:21,520 --> 00:14:22,567
Whoo!
300
00:14:22,640 --> 00:14:23,971
(GASPS)
301
00:14:24,120 --> 00:14:25,849
Good job!
302
00:14:26,000 --> 00:14:27,001
Whoo!
303
00:14:27,320 --> 00:14:28,367
Where's Daddy?
304
00:14:28,440 --> 00:14:30,044
I think he went to poop.
305
00:14:30,120 --> 00:14:31,531
Pete!
306
00:14:31,800 --> 00:14:34,007
PETE: Q-A-T.
Suck on that, bitch.
307
00:14:36,680 --> 00:14:38,648
Hey.
What are you doing?
308
00:14:39,000 --> 00:14:40,490
Going to the bathroom.
309
00:14:43,160 --> 00:14:45,208
We're all downstairs,
waiting for you.
310
00:14:45,320 --> 00:14:48,051
You've been up here
for a really long time now.
311
00:14:48,640 --> 00:14:51,041
I'm almost done.
I'll be down in a second.
312
00:14:51,520 --> 00:14:53,602
Charlotte just did her first
flip on the trampoline
313
00:14:53,680 --> 00:14:54,761
and she landed on her feet.
314
00:14:54,800 --> 00:14:56,040
She was really
proud of herself.
315
00:14:56,480 --> 00:14:58,369
That's great!
And you missed it.
316
00:14:59,000 --> 00:15:00,809
She'll do it again.
317
00:15:01,000 --> 00:15:03,480
It's the fourth time you've
gone to the bathroom today.
318
00:15:04,000 --> 00:15:05,081
Give me a break.
319
00:15:05,440 --> 00:15:07,807
Why is your instinct to escape?
320
00:15:07,880 --> 00:15:09,564
It's not my instinct
to escape from you.
321
00:15:09,640 --> 00:15:11,369
It is my instinct to
come into the bathroom
322
00:15:11,440 --> 00:15:13,090
when I need to go
to the bathroom.
323
00:15:13,280 --> 00:15:15,248
You want me to hook up
cable in here or something?
324
00:15:15,320 --> 00:15:16,401
You need DirecTV?
325
00:15:16,480 --> 00:15:17,686
Well, it's probably
too late for this dump,
326
00:15:17,760 --> 00:15:19,569
but if you could do that for
the next one, I'd be psyched.
327
00:15:20,040 --> 00:15:21,280
How come
I don't smell anything?
328
00:15:21,360 --> 00:15:24,125
It's because I shoved an Altoid
up my ass before I came in here.
329
00:15:24,200 --> 00:15:25,406
Let me see, then.
330
00:15:25,680 --> 00:15:27,045
What?
Let me see.
331
00:15:27,120 --> 00:15:28,326
No, I'm not going
to let you see.
332
00:15:28,400 --> 00:15:29,447
You're not going to let me see,
333
00:15:29,520 --> 00:15:30,521
because you're
not taking a poop.
334
00:15:30,640 --> 00:15:32,369
I've been flushing as I go.
335
00:15:32,440 --> 00:15:33,851
You're flushing as you go.
336
00:15:34,040 --> 00:15:36,168
Who takes a half-hour
to go to the bathroom?
337
00:15:36,240 --> 00:15:37,446
John Goodman.
338
00:15:40,360 --> 00:15:42,761
Don't press "Enter." I'm not
sure I want to make that move!
339
00:15:42,840 --> 00:15:44,046
(AUDIENCE APPLAUDING)
340
00:15:44,120 --> 00:15:46,600
PETE: Thank you. Wow.
341
00:15:47,160 --> 00:15:48,924
You know, when I
first started this label,
342
00:15:49,000 --> 00:15:51,970
my dream was to work
with musicians and bands
343
00:15:52,040 --> 00:15:54,281
whose music
I just admired so much.
344
00:15:54,480 --> 00:15:57,848
The person that I thought, "My God,
wouldn't it be incredible to work with,"
345
00:15:57,920 --> 00:15:58,967
was Graham Parker.
346
00:16:02,880 --> 00:16:05,645
Tonight, we have him, solo
347
00:16:05,960 --> 00:16:07,883
because we couldn't afford
to fly in The Rumour.
348
00:16:09,080 --> 00:16:10,525
Graham Parker.
349
00:16:15,720 --> 00:16:16,881
(SINGING ROCK SONG)
350
00:17:04,680 --> 00:17:06,205
DEBBIE: It's just not
my kind of music.
351
00:17:06,280 --> 00:17:07,611
PETE: Really? What is
your kind of music?
352
00:17:07,680 --> 00:17:10,001
I like happy music
that you can dance to.
353
00:17:10,080 --> 00:17:11,286
Yeah, but when you
listen to a song
354
00:17:11,360 --> 00:17:13,522
where somebody's singing
about something depressing,
355
00:17:13,600 --> 00:17:16,171
don't you relate to it?
No.
356
00:17:16,240 --> 00:17:18,163
It makes you feel
the same as they...
357
00:17:18,240 --> 00:17:21,130
It makes you feel you're
a part of the human race.
358
00:17:21,200 --> 00:17:22,565
I don't feel like that.
359
00:17:22,640 --> 00:17:23,766
I like Lady Gaga.
360
00:17:23,840 --> 00:17:25,808
Oh, God, of course you do.
361
00:17:25,880 --> 00:17:27,609
What?
Shallow dance music.
362
00:17:27,920 --> 00:17:30,366
It's not. It is fun.
363
00:17:30,440 --> 00:17:33,444
And it's about
release and sex and power.
364
00:17:33,520 --> 00:17:36,763
You don't have to like it. It's
really not for you, that's fine.
365
00:17:36,840 --> 00:17:39,491
This is a job.
This is not a hobby.
366
00:17:39,560 --> 00:17:42,370
Can't you love him,
just as a hobby
367
00:17:42,880 --> 00:17:46,601
and sign a 15-year-old
hot girl so we can eat?
368
00:17:46,680 --> 00:17:49,524
Graham Parker & The Rumour
had two albums
369
00:17:49,600 --> 00:17:52,570
in the Rolling Stone Top 500
Best Albums of All Time.
370
00:17:52,640 --> 00:17:53,641
Two of them.
371
00:17:53,920 --> 00:17:58,289
If I can just sell 10,000 records
to his hardcore fanbase,
372
00:17:58,360 --> 00:17:59,407
we're golden.
373
00:17:59,640 --> 00:18:01,085
(FIRE TRUCK SIREN WAILING)
374
00:18:10,160 --> 00:18:12,367
The last of Graham
Parker's fans just died.
375
00:18:13,120 --> 00:18:14,485
(LAUGHING)
376
00:18:15,760 --> 00:18:17,922
I do know. Hardly. That sort
of music depresses people.
377
00:18:18,000 --> 00:18:19,445
Hi, Charlotte.
378
00:18:19,520 --> 00:18:22,330
Sadie. Sadie,
what are you listening to?
379
00:18:22,800 --> 00:18:27,044
Okay. This is music
that makes people happy.
380
00:18:27,840 --> 00:18:29,569
And this is what people buy.
381
00:18:29,640 --> 00:18:31,005
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
382
00:18:31,080 --> 00:18:32,286
What?
383
00:18:34,680 --> 00:18:36,170
Right, girls?
384
00:18:36,760 --> 00:18:38,250
Come on, Sadie.
385
00:18:45,960 --> 00:18:47,644
(SINGING ALONG)
386
00:18:56,920 --> 00:18:58,649
Okay.
(MUSIC STOPS)
387
00:18:59,960 --> 00:19:01,291
Why did you take it off?
388
00:19:01,440 --> 00:19:03,363
Now, something
that really rocks.
389
00:19:03,440 --> 00:19:05,169
(SLOW ROCK MUSIC PLAYING)
390
00:19:05,560 --> 00:19:07,324
This is called good music.
391
00:19:08,880 --> 00:19:10,245
From somebody's heart.
392
00:19:10,320 --> 00:19:12,163
This is bumming me out.
This isn't fun.
393
00:19:12,480 --> 00:19:15,211
Just listen to these words, okay?
Just listen to the words.
394
00:19:15,280 --> 00:19:20,241
(SINGER MUMBLING)
395
00:19:20,320 --> 00:19:22,687
I don't understand the words.
396
00:19:23,160 --> 00:19:24,400
This is lyrics.
This is poetry.
397
00:19:24,480 --> 00:19:28,246
This is what is going to
survive in a hundred years.
398
00:19:28,320 --> 00:19:30,482
It just doesn't
make people happy.
399
00:19:30,680 --> 00:19:33,684
Makes me happy.
I can dance to it.
400
00:19:39,000 --> 00:19:42,243
But you're the only one
in the room who's happy.
401
00:19:49,880 --> 00:19:52,850
Sometimes I wish just
one of you had a dick.
402
00:19:53,360 --> 00:19:55,442
Well, we don't want one.
403
00:20:05,080 --> 00:20:07,242
Is there something that you can
do to be helping me right now?
404
00:20:07,400 --> 00:20:09,448
Yeah, I'm ready to help.
Just tell me what to do.
405
00:20:09,760 --> 00:20:11,888
Can you go get
a lunch box or something?
406
00:20:12,040 --> 00:20:13,121
For me or for them?
407
00:20:13,320 --> 00:20:14,321
(SIGHS)
408
00:20:15,160 --> 00:20:17,481
Charlotte!
I've got a test!
409
00:20:17,600 --> 00:20:19,204
I'm coming, I'm coming.
410
00:20:19,680 --> 00:20:22,081
Charlotte, I'm going to kill you!
(SHUSHING)
411
00:20:26,040 --> 00:20:27,166
Hi, Debbie.
412
00:20:27,240 --> 00:20:28,526
Hi. Any day now, huh?
413
00:20:28,600 --> 00:20:30,409
Not really.
Three months, still.
414
00:20:30,800 --> 00:20:32,006
Hi.
Hi.
415
00:20:32,080 --> 00:20:34,481
Katie's dying for a play date.
Let's hook these two up.
416
00:20:34,560 --> 00:20:36,801
That would be great. Okay,
I'll call you. Great.
417
00:20:36,920 --> 00:20:38,001
Okay, great.
418
00:20:38,080 --> 00:20:39,047
No.
419
00:20:39,120 --> 00:20:40,360
No, what?
No.
420
00:20:40,440 --> 00:20:42,010
What?
No.
421
00:20:42,120 --> 00:20:43,121
She's sweet.
422
00:20:43,200 --> 00:20:44,565
She's evil.
423
00:20:46,040 --> 00:20:47,724
Hello. Hi.
Hi.
424
00:20:47,800 --> 00:20:51,168
Listen, Charlotte really
needs to get here on time
425
00:20:51,240 --> 00:20:53,240
because she needs the extra
time to just settle in.
426
00:20:53,360 --> 00:20:55,203
Oh. We are on time.
427
00:20:55,480 --> 00:20:57,448
Being on time
means being early.
428
00:20:58,080 --> 00:20:59,081
Okay.
429
00:20:59,200 --> 00:21:02,761
It's nice to see you in class.
We'd like to see more of you.
430
00:21:03,160 --> 00:21:04,730
I come to...
431
00:21:05,440 --> 00:21:06,601
Hi, Debbie.
432
00:21:06,680 --> 00:21:07,727
Grandma Molly.
433
00:21:07,840 --> 00:21:11,731
How are you? I'm so happy
about the science fair.
434
00:21:11,800 --> 00:21:14,041
Thank you for coming.
It's going very well, I heard.
435
00:21:14,120 --> 00:21:16,600
Yeah. I love you. You
look so beautiful!
436
00:21:16,720 --> 00:21:17,881
(LAUGHS)
437
00:21:18,120 --> 00:21:20,805
Happy birthday. I just
learned that you're 40.
438
00:21:20,880 --> 00:21:22,211
Are you 40?
439
00:21:22,880 --> 00:21:23,961
Yeah.
440
00:21:24,360 --> 00:21:26,966
I remember when I was 40,
and then I blinked,
441
00:21:27,040 --> 00:21:28,530
and there I was,
going to be 90.
442
00:21:28,640 --> 00:21:30,881
My God, where did it go?
443
00:21:31,120 --> 00:21:34,124
One day, you're going to blink
and you're going to be 90.
444
00:21:34,200 --> 00:21:37,488
And I won't be around to see it,
and that makes me very sad.
445
00:21:38,240 --> 00:21:40,288
I'm telling you.
I'm warning you.
446
00:21:41,040 --> 00:21:43,122
Don't blink. Don't blink.
(CHORTLING)
447
00:21:53,480 --> 00:21:55,403
ACCOUNTANT: (ON PHONE) And then
you missed the mortgage payment,
448
00:21:55,480 --> 00:21:57,084
and that's the second mortgage.
449
00:21:57,160 --> 00:21:59,606
You gotta tighten your belt.
You gotta go home, sit down,
450
00:21:59,680 --> 00:22:02,570
look at your expenses,
come clean with Debbie.
451
00:22:02,680 --> 00:22:04,364
Oh, God.
I can't tell Debbie.
452
00:22:04,440 --> 00:22:05,601
You've got to tell her, Pete.
453
00:22:05,680 --> 00:22:08,445
I mean, she knows it's bad, but
she has no idea just how bad.
454
00:22:08,520 --> 00:22:11,330
If you sell the house, it'll
really buy you some time.
455
00:22:11,440 --> 00:22:13,681
No, Debbie's not really
into selling the house.
456
00:22:13,760 --> 00:22:16,331
As your business manager and your
friend, I can't recommend that.
457
00:22:18,080 --> 00:22:20,242
Hey, how funny would it be
if I bought your house?
458
00:22:20,320 --> 00:22:22,527
Okay. Bye.
459
00:22:22,600 --> 00:22:24,045
Hang in there.
460
00:22:25,880 --> 00:22:27,882
(SINGING ROCK SONG)
461
00:22:30,400 --> 00:22:32,243
MALE ANNOUNCER: From the
retro label, Unfiltered,
462
00:22:32,320 --> 00:22:36,484
comes the first Graham Parker &
The Rumour record in 30 years.
463
00:22:36,680 --> 00:22:41,402
When we play together,
the magic was just ridiculous.
464
00:22:41,480 --> 00:22:43,721
And I think what we've
got is just so great.
465
00:22:44,600 --> 00:22:45,681
What are you doing?
466
00:22:45,800 --> 00:22:48,371
I'm contextualizing him as one of
the great figures in rock history.
467
00:22:48,440 --> 00:22:52,650
You can't show him
in his prime in '77,
468
00:22:52,720 --> 00:22:55,405
and then jump straight
to him as he is now.
469
00:22:55,480 --> 00:22:56,720
It's terrifying.
470
00:22:56,840 --> 00:22:59,002
You have got to reverse it.
You have got to show him
471
00:22:59,080 --> 00:23:03,290
as he is now, very briefly,
and then show him in 1977.
472
00:23:03,400 --> 00:23:04,765
You have got to
Benjamin Button it.
473
00:23:04,920 --> 00:23:07,651
I don't know what you're talking about.
All rock stars are older now.
474
00:23:07,720 --> 00:23:10,326
Steven Tyler, David
Bowie, Mick Jagger...
475
00:23:10,400 --> 00:23:11,561
Paul McCartney.
Okay. Stop it.
476
00:23:11,640 --> 00:23:14,883
Everybody that you are mentioning
looks like an old woman now.
477
00:23:15,200 --> 00:23:17,567
You're just mentioning
a bunch of Jessica Tandys.
478
00:23:18,320 --> 00:23:19,890
Keith Richards
gets away with it.
479
00:23:20,080 --> 00:23:23,163
But that's because Keith Richards
looked 70 when he was 40.
480
00:23:23,240 --> 00:23:25,846
And now that he's 70,
he looks 69.
481
00:23:26,840 --> 00:23:27,966
He's regenerating.
482
00:23:28,160 --> 00:23:29,969
I like it, and I think
Graham Parker's sexy.
483
00:23:30,320 --> 00:23:31,401
Well, would you fuck him?
484
00:23:31,600 --> 00:23:33,090
Yes.
You'd...
485
00:23:34,240 --> 00:23:36,083
You'd fuck him and
you won't fuck me?
486
00:23:36,360 --> 00:23:37,885
I mean, I kind of
fucked you once,
487
00:23:37,920 --> 00:23:39,922
if you could have finished.
Oh. I finished.
488
00:23:40,000 --> 00:23:42,924
Okay, enough of who fucked
who and who finished what.
489
00:23:43,040 --> 00:23:44,280
I finished.
490
00:23:44,920 --> 00:23:47,605
Look, it's a retro label. That's
our niche, that's our market.
491
00:23:47,680 --> 00:23:50,524
It costs money to break new bands.
I can't do that.
492
00:23:50,600 --> 00:23:52,921
Okay, and also, you're the guy
who turned down Arcade Fire.
493
00:23:53,080 --> 00:23:54,525
Everybody turned
down Arcade Fire.
494
00:23:54,600 --> 00:23:56,011
It's crazy.
There's so many of them.
495
00:23:56,120 --> 00:23:57,451
We don't have the money
to market a new band.
496
00:23:57,760 --> 00:24:00,525
We just need to make
Graham seem relevant.
497
00:24:01,120 --> 00:24:02,121
Who's he talking to?
498
00:24:02,280 --> 00:24:03,406
The Jewish Journal.
499
00:24:03,680 --> 00:24:05,364
The Jewish Journal?
500
00:24:05,440 --> 00:24:09,968
Apparently, old Jews are the only ones
who still buy hard copy of records.
501
00:24:10,280 --> 00:24:12,009
Because they don't
like to download music.
502
00:24:12,600 --> 00:24:14,520
Because they don't know
what "downloading" means.
503
00:24:15,640 --> 00:24:18,450
Why is this album different
from any other album?
504
00:24:19,200 --> 00:24:20,281
It isn't.
505
00:24:20,600 --> 00:24:21,601
What is he wearing?
506
00:24:21,880 --> 00:24:23,325
It's a hat with
the Oreo logo on it.
507
00:24:23,840 --> 00:24:25,524
Why? I don't think
he's being ironic.
508
00:24:25,640 --> 00:24:27,001
I think he just
really likes Oreos.
509
00:24:28,320 --> 00:24:29,800
Look, Paul Westerberg
record did okay.
510
00:24:29,840 --> 00:24:31,330
Frank Black record
did all right.
511
00:24:31,400 --> 00:24:32,845
The Haircut One Hundred,
not so much.
512
00:24:32,920 --> 00:24:35,366
We have to break this record.
Otherwise, we're not here next year.
513
00:24:35,520 --> 00:24:37,284
He's coming, he's coming.
Oreo Man is coming.
514
00:24:37,360 --> 00:24:38,486
Hey, guys, how are you?
515
00:24:38,560 --> 00:24:39,561
Good, man.
516
00:24:39,640 --> 00:24:41,369
Aren't cookies the best?
Yeah.
517
00:24:41,840 --> 00:24:44,286
Jewish Journal guy
loves the record.
518
00:24:44,360 --> 00:24:45,407
Great!
519
00:24:45,480 --> 00:24:47,847
Got a bit of a problem, though.
A touch of gout.
520
00:24:48,480 --> 00:24:49,527
Gout?
521
00:24:49,640 --> 00:24:52,166
My whole family,
they all had gout.
522
00:24:52,240 --> 00:24:54,891
Jesus.
That's very unfortunate.
523
00:24:54,960 --> 00:24:58,123
My auntie Queenie,
she had a foot like this.
524
00:24:58,200 --> 00:25:01,124
It's like a size of a small pig.
I've got a photo of it.
525
00:25:01,280 --> 00:25:03,726
I'd love to see that
photo of that gout foot.
526
00:25:03,880 --> 00:25:05,450
And a couple of
bunions as well.
527
00:25:05,520 --> 00:25:06,567
Fuck.
528
00:25:06,640 --> 00:25:08,165
I've got to go
to the podiatrist,
529
00:25:08,240 --> 00:25:09,844
and I hope he can
shoot me up with something.
530
00:25:09,920 --> 00:25:12,366
Yeah, well, let's get
you to the podiatrist.
531
00:25:13,600 --> 00:25:15,284
Bye, Graham.
See you later, Graham.
532
00:25:15,480 --> 00:25:16,766
Good luck with your gout.
533
00:25:16,840 --> 00:25:18,205
Rock and roll, baby.
534
00:25:18,560 --> 00:25:23,566
The happiest period in people's
lives is from age 40 to 60.
535
00:25:23,640 --> 00:25:26,803
So, this is it.
We're in it right now.
536
00:25:27,000 --> 00:25:28,604
It's true.
Says who?
537
00:25:28,680 --> 00:25:31,365
Says a lot of people.
Most people say that. Oh!
538
00:25:31,440 --> 00:25:36,480
We have everything we need right
now to be completely happy.
539
00:25:37,280 --> 00:25:39,760
We're going to blink, and be 90.
What?
540
00:25:39,840 --> 00:25:42,411
So, let's just
choose to be happy.
541
00:25:42,800 --> 00:25:44,290
Yeah. Yeah.
542
00:25:44,360 --> 00:25:45,600
Your eyes are
kind of glazing over.
543
00:25:45,680 --> 00:25:47,284
No, I'm processing it all.
544
00:25:47,520 --> 00:25:48,760
Some of these, I wrote for you.
545
00:25:49,920 --> 00:25:51,809
So, we have to exercise every day.
Mmm.
546
00:25:51,880 --> 00:25:53,689
Spend more time alone together.
547
00:25:53,800 --> 00:25:55,882
And we have to go
to the therapist, every week.
548
00:25:57,080 --> 00:25:58,411
It's a little pricey.
549
00:25:58,560 --> 00:26:01,245
No stressing over tiny things.
550
00:26:01,360 --> 00:26:03,161
Yeah, that's good. You should do that.
Mm-hmm.
551
00:26:03,240 --> 00:26:05,163
We have to get more
involved in school.
552
00:26:06,680 --> 00:26:08,444
Yeah. Have more
patience with the kids.
553
00:26:08,520 --> 00:26:10,409
And we need to
work on our anger.
554
00:26:10,560 --> 00:26:12,961
Yeah, I think it would be good if
you could take care of your anger.
555
00:26:13,200 --> 00:26:14,326
No, I said both of us.
556
00:26:14,400 --> 00:26:15,561
That's what I said.
Our anger.
557
00:26:16,080 --> 00:26:18,321
Okay, and no more smoking.
558
00:26:18,400 --> 00:26:20,721
Yeah, you gotta cut that out.
559
00:26:20,840 --> 00:26:23,521
I don't want to make this about a fight.
I want to just be positive.
560
00:26:24,240 --> 00:26:25,241
Yeah. Sorry.
561
00:26:26,320 --> 00:26:29,244
Okay, and then no more
holding onto resentments.
562
00:26:29,320 --> 00:26:31,368
We have to just let that go.
563
00:26:31,440 --> 00:26:33,090
So, you're saying
that if we're arguing,
564
00:26:33,240 --> 00:26:34,890
and I apologize,
you'll let it go?
565
00:26:34,960 --> 00:26:36,480
And not throw it
back in my face later?
566
00:26:37,000 --> 00:26:38,604
Well, I don't do that,
567
00:26:38,680 --> 00:26:42,366
but I will continue
not to do that.
568
00:26:43,480 --> 00:26:44,766
And what did you write?
569
00:26:45,080 --> 00:26:46,923
All of that. That's plenty.
That's a lot.
570
00:26:47,280 --> 00:26:49,521
And you're going to eat better?
571
00:26:49,600 --> 00:26:51,728
Oh, yeah. I've been
doing a decent job.
572
00:26:51,800 --> 00:26:53,361
But I don't think
there's anything wrong
573
00:26:53,440 --> 00:26:54,930
with having some
fries every now and again.
574
00:26:55,120 --> 00:26:56,485
And then I'll smoke that day.
575
00:26:56,880 --> 00:26:58,928
That's not the same thing.
It is the same thing.
576
00:26:59,080 --> 00:27:00,127
I like fries.
577
00:27:00,520 --> 00:27:02,443
And the other thing
is your dad's stuff,
578
00:27:02,520 --> 00:27:05,842
the not letting him
guilt-trip you all the time
579
00:27:05,920 --> 00:27:08,924
because that puts a lot of
pressure on you, and stress,
580
00:27:09,040 --> 00:27:10,724
and then the whole family feels it.
(STRUMS INSTRUMENT)
581
00:27:10,800 --> 00:27:13,007
And he is a grown man, and
he's not our responsibility.
582
00:27:13,640 --> 00:27:15,563
And you're not giving him
money anymore, right?
583
00:27:17,000 --> 00:27:18,650
No. No, I haven't
been giving him money.
584
00:27:18,720 --> 00:27:20,360
I haven't done that
for years. I told you.
585
00:27:20,440 --> 00:27:21,646
Can you please put that down?
586
00:27:25,720 --> 00:27:28,724
A lot of people are RSVP-ing
to your birthday party.
587
00:27:28,800 --> 00:27:30,564
You sure you don't want to just
do a joint birthday party?
588
00:27:30,640 --> 00:27:31,641
No.
589
00:27:31,720 --> 00:27:32,926
We always used to.
No.
590
00:27:33,920 --> 00:27:36,685
Did Jodi tell you she
thinks Desi's stealing?
591
00:27:37,320 --> 00:27:38,560
Are you serious?
592
00:27:38,640 --> 00:27:40,961
How much?
$12,000.
593
00:27:41,880 --> 00:27:43,006
Oh, God.
594
00:27:43,200 --> 00:27:44,247
And Desi's taking it?
595
00:27:44,320 --> 00:27:45,481
Well, I don't know.
596
00:27:45,600 --> 00:27:46,886
That's what Jodi said.
597
00:27:47,280 --> 00:27:48,930
We really need
the store to work.
598
00:27:50,240 --> 00:27:51,685
It is.
599
00:27:52,000 --> 00:27:53,809
Don't put that kind
of pressure on me.
600
00:27:54,400 --> 00:27:57,643
No, no. It's not
what I mean. I'm just...
601
00:27:58,920 --> 00:28:00,684
Are you nervous about money?
602
00:28:01,000 --> 00:28:02,445
Are we okay?
603
00:28:02,520 --> 00:28:04,249
Yeah.
All right.
604
00:28:05,200 --> 00:28:07,123
Maybe we just suck it up
because she's clearly
605
00:28:07,200 --> 00:28:09,601
earning so much more than
any other employee we have.
606
00:28:09,880 --> 00:28:11,882
Oh, yeah, for sure.
We can't fire her.
607
00:28:12,040 --> 00:28:13,963
We're barely
breaking even with her.
608
00:28:14,040 --> 00:28:15,280
That's why we have to keep her.
609
00:28:16,360 --> 00:28:18,567
Look at this. She's
making out with somebody.
610
00:28:19,280 --> 00:28:20,520
(GASPS)
611
00:28:22,720 --> 00:28:24,210
Is she screwing him?
612
00:28:24,480 --> 00:28:26,244
PETE: That might be
like a dry hump.
613
00:28:26,320 --> 00:28:28,482
DEBBIE: Look at the position
of her skirt.
614
00:28:29,080 --> 00:28:30,969
That's too grainy
to know for sure.
615
00:28:31,120 --> 00:28:32,281
(GASPING)
616
00:28:32,640 --> 00:28:35,689
Oh, my God. This is in the middle of the day.
Customers could be in there.
617
00:28:35,760 --> 00:28:37,125
At least she's getting some.
618
00:28:37,200 --> 00:28:40,409
What did you say?
"At least she's getting some"?
619
00:28:40,560 --> 00:28:41,971
(LAUGHING) Yes.
620
00:28:42,040 --> 00:28:44,486
What are you talking about?
We had sex the other night.
621
00:28:44,560 --> 00:28:45,925
You gotta give me
a little credit for that.
622
00:28:46,040 --> 00:28:49,169
It's not about credit.
It's about...
623
00:28:49,240 --> 00:28:51,163
We need to have more passion.
624
00:28:51,360 --> 00:28:52,521
Like this.
625
00:28:53,080 --> 00:28:54,366
That's not passionate.
626
00:28:54,440 --> 00:28:56,124
It looks passionate to me.
627
00:28:56,240 --> 00:28:57,401
What?
628
00:28:58,040 --> 00:28:59,246
(PARTS)
629
00:29:00,880 --> 00:29:03,087
What is she doing?
(FARTS) Okay.
630
00:29:03,160 --> 00:29:04,207
Oh, my God.
631
00:29:04,480 --> 00:29:07,006
Oh, my God.
Oh, my gosh.
632
00:29:08,400 --> 00:29:10,721
Don't do that.
What am I doing?
633
00:29:10,840 --> 00:29:12,683
Don't fart in the bed.
634
00:29:12,800 --> 00:29:14,484
I'm not. It's the springs.
635
00:29:14,600 --> 00:29:16,284
This is why we never have sex.
636
00:29:16,400 --> 00:29:18,402
That's disgusting,
you're gross.
637
00:29:18,480 --> 00:29:20,005
I don't know what
you're talking about.
638
00:29:20,120 --> 00:29:21,690
(FARTS CONTINUOUSLY)
You're so...
639
00:29:21,760 --> 00:29:23,000
God!
640
00:29:23,360 --> 00:29:26,921
(SINGING) Sadie, Sadie,
Sadie, Sadie, Sadie
641
00:29:27,040 --> 00:29:29,725
Charlotte,
I'm doing my homework.
642
00:29:29,840 --> 00:29:31,251
Okay, watch this.
Watch this.
643
00:29:31,520 --> 00:29:34,330
There's a haunted cow
back here.
644
00:29:34,400 --> 00:29:38,769
I'm pretty sure
it does not have milk.
645
00:29:39,200 --> 00:29:40,281
(YELLS)
646
00:29:42,120 --> 00:29:43,360
Moo.
647
00:29:44,960 --> 00:29:46,610
Moo!
648
00:29:47,520 --> 00:29:49,522
See that?
They took me away.
649
00:29:51,800 --> 00:29:54,565
You're no fun.
You never want to play.
650
00:29:55,160 --> 00:29:58,050
Charlotte, how many times
do I have to tell you?
651
00:29:58,120 --> 00:30:00,168
(SINGING) Sadie, Sadie, Sadie
652
00:30:02,480 --> 00:30:04,482
Sadie is boring
653
00:30:04,560 --> 00:30:06,642
(IMITATES PLAYING THE GUITAR)
654
00:30:14,680 --> 00:30:17,968
You're so mean since
your body got weird.
655
00:30:18,640 --> 00:30:20,051
Close the door.
656
00:30:20,120 --> 00:30:21,724
You're no fun.
657
00:31:22,120 --> 00:31:24,202
If you can just move
just a little bit more.
658
00:31:24,280 --> 00:31:25,805
(GRUNTS) Oh, shit.
659
00:31:26,040 --> 00:31:27,041
Ah!
660
00:31:27,440 --> 00:31:28,726
Ow. Ow.
661
00:31:29,840 --> 00:31:30,966
No, my boob is in there!
662
00:31:31,080 --> 00:31:32,969
Did I tell you that my
son's going to Stanford?
663
00:31:33,120 --> 00:31:36,249
No, that's great. Great for
us, and great for him.
664
00:31:36,320 --> 00:31:37,401
Cough again.
Great school.
665
00:31:37,480 --> 00:31:38,686
(COUGHS)
666
00:31:39,480 --> 00:31:40,561
Everything looks good.
667
00:31:40,640 --> 00:31:42,642
Your face is close to my face.
668
00:31:43,080 --> 00:31:44,889
Descending colon.
669
00:31:45,200 --> 00:31:46,645
I'm about four
feet in right now.
670
00:31:47,640 --> 00:31:49,847
That's what he said.
(LAUGHS)
671
00:31:52,760 --> 00:31:54,489
Just try to breathe
through your nose.
672
00:31:56,280 --> 00:31:58,328
That's your mouth.
Breathe through your nose.
673
00:31:58,520 --> 00:31:59,931
(GAGS) Are you all right?
674
00:32:00,360 --> 00:32:01,361
(GAGS LOUDLY)
675
00:32:01,520 --> 00:32:03,409
Are you a grinder?
Do you grind your teeth?
676
00:32:03,560 --> 00:32:05,403
I grind all night.
677
00:32:05,480 --> 00:32:07,005
(IMITATES GRINDING TEETH) Oh!
678
00:32:07,080 --> 00:32:08,286
(LAUGHS)
679
00:32:08,640 --> 00:32:10,080
I think we need to
turn the gas down.
680
00:32:10,280 --> 00:32:11,406
Turn it up!
681
00:32:11,720 --> 00:32:12,960
No, we're going to
turn it down.
682
00:32:13,000 --> 00:32:14,490
Turn it up!
683
00:32:14,560 --> 00:32:16,005
(LAUGHING)
684
00:32:22,840 --> 00:32:24,569
(WINCES) Ooh!
685
00:32:24,640 --> 00:32:26,201
Do you have to breathe
right on my neck?
686
00:32:26,240 --> 00:32:27,446
Sorry.
687
00:32:28,040 --> 00:32:29,690
What are you all
doing for Christmas?
688
00:32:29,800 --> 00:32:31,040
Um, I don't know.
689
00:32:31,360 --> 00:32:33,522
You have a tree and everything?
Mm-hmm.
690
00:32:33,600 --> 00:32:35,887
Isn't that fun?
In the spirit?
691
00:32:35,960 --> 00:32:37,485
Sorry, I just had
one quick question.
692
00:32:37,600 --> 00:32:40,046
On your form, you said
you were born in 1974,
693
00:32:40,120 --> 00:32:43,249
but your paper, it said '72. So I
just need to know which it is.
694
00:32:43,320 --> 00:32:44,526
It's 1974.
695
00:32:45,120 --> 00:32:48,169
Oh, wait.
Because on your last form,
696
00:32:48,240 --> 00:32:50,402
you said that you
were born in 1975.
697
00:32:50,720 --> 00:32:53,291
Didn't you tell me
you were born in 1976?
698
00:32:53,440 --> 00:32:55,408
No.
(LAUGHS)
That's funny.
699
00:32:55,600 --> 00:32:57,728
So, you want to go with 1974?
700
00:32:57,840 --> 00:33:02,402
I'm not gonna "go with" 1974.
It is 1974.
(LAUGHS)
701
00:33:02,920 --> 00:33:04,081
Okay.
702
00:33:04,280 --> 00:33:06,806
Just remember to write
"1974" every time.
703
00:33:07,200 --> 00:33:10,409
It's okay. It's 1976.
704
00:33:12,160 --> 00:33:13,969
I lie about my age, okay?
705
00:33:14,200 --> 00:33:17,283
Okay.
Okay? Okay? Okay?
706
00:33:17,400 --> 00:33:18,970
Okay.
Okay.
707
00:33:19,680 --> 00:33:20,761
You're tightening up.
708
00:33:20,840 --> 00:33:22,251
Oh, my gosh.
709
00:33:22,640 --> 00:33:26,884
I know how old you are by
counting the rings.
(CHUCKLES)
710
00:33:26,960 --> 00:33:28,450
A little gyno joke.
711
00:33:28,520 --> 00:33:29,726
(LAUGHING)
712
00:33:29,800 --> 00:33:32,201
Oh, my God. Please.
713
00:33:36,320 --> 00:33:37,651
What are you doing?
714
00:33:38,440 --> 00:33:40,522
Getting ready to
go for my ride.
715
00:33:41,440 --> 00:33:42,726
You want a blowjob?
716
00:33:42,800 --> 00:33:44,723
Yeah. Why?
717
00:33:44,840 --> 00:33:47,286
I really want a cigarette right now.
(CHUCKLES)
718
00:33:47,360 --> 00:33:48,930
Wow, happy to help.
719
00:33:49,400 --> 00:33:51,448
Charlotte,
where is my backpack?
720
00:33:53,640 --> 00:33:55,290
CHARLOTTE: Hello?
721
00:33:55,840 --> 00:33:57,126
Mom's busy!
722
00:33:57,200 --> 00:33:58,850
Why are you locking the door?
723
00:33:59,440 --> 00:34:00,771
Mom, what's going on in there?
724
00:34:00,840 --> 00:34:02,410
Mom, I can't be late
for school. I have a test.
725
00:34:02,480 --> 00:34:03,606
PETE: Mommy can't talk
right now!
726
00:34:03,680 --> 00:34:06,081
SADIE: This isn't funny, Mom.
I need to go!
727
00:34:06,160 --> 00:34:07,810
Mom, let me in!
Please!
728
00:34:07,880 --> 00:34:09,405
That's not gonna help!
729
00:34:09,480 --> 00:34:11,528
PETE: Put on your shoes.
We'll meet you in the car.
730
00:34:11,880 --> 00:34:13,405
Ow. Sadie hurt me!
I didn't!
731
00:34:13,480 --> 00:34:14,925
So, hit her back!
732
00:34:16,080 --> 00:34:17,081
She's faking.
733
00:34:17,200 --> 00:34:18,964
I'm not!
PETE: Go downstairs!
734
00:34:19,040 --> 00:34:20,080
Please! Sadie gave me a...
735
00:34:20,160 --> 00:34:21,889
Stop crying!
Stop crying!
736
00:34:21,960 --> 00:34:23,246
Stop it!
God damn it!
737
00:34:23,840 --> 00:34:25,922
PETE: Quit killing each other!
Mom, please come out.
738
00:34:26,040 --> 00:34:27,769
Shut up!
Stop it!
739
00:34:27,840 --> 00:34:29,968
Open the door!
PETE: Go away!
740
00:34:30,240 --> 00:34:32,163
Open it up!
Please!
741
00:34:32,240 --> 00:34:33,321
Forget it.
742
00:34:33,400 --> 00:34:36,165
No, don't forget it, don't forget it.
Don't, don't...
743
00:34:36,240 --> 00:34:38,288
(CHARLOTTE WAILING) Oh, God.
744
00:34:39,800 --> 00:34:41,848
Hey, boychik!
745
00:34:42,720 --> 00:34:43,767
Hey!
746
00:34:44,920 --> 00:34:46,251
(AIRPLANE APPROACHING)
747
00:34:47,080 --> 00:34:49,651
It's the 11:00
from London.
748
00:34:49,720 --> 00:34:53,691
Drop something valuable,
you shit!
749
00:34:54,680 --> 00:34:56,091
How you doing?
How are you, bubeleh?
750
00:34:57,240 --> 00:34:59,561
That's loud.
Every eight minutes, buddy.
751
00:35:01,640 --> 00:35:03,642
You look pretty good.
Your hair is different.
752
00:35:03,880 --> 00:35:05,211
Yeah, I'm growing it out.
753
00:35:05,720 --> 00:35:06,926
I'd get it cut.
754
00:35:07,080 --> 00:35:08,320
Daddy, you never play with me.
755
00:35:08,400 --> 00:35:11,404
I do, but right now,
look who I'm talking to.
756
00:35:11,720 --> 00:35:13,882
Hi.
It's your brother!
757
00:35:14,080 --> 00:35:16,924
Hi. You don't look
like my brother.
758
00:35:17,000 --> 00:35:20,800
I told you, honey, that's
because of the egg donor.
759
00:35:20,960 --> 00:35:23,281
Remember?
I came from a test tube!
760
00:35:23,400 --> 00:35:25,084
(GIGGLES) (FORCED CHUCKLE)
761
00:35:26,400 --> 00:35:28,402
How's business?
It's not good.
762
00:35:28,760 --> 00:35:30,364
Nobody wants curtains.
763
00:35:30,800 --> 00:35:33,610
They think of it like a luxury.
It's not a luxury.
764
00:35:33,840 --> 00:35:36,127
You need shade.
You need privacy.
765
00:35:36,440 --> 00:35:38,241
Who wants to have
other people watch you fuck?
766
00:35:38,480 --> 00:35:40,448
(BOY GIGGLES)
I know how you feel.
767
00:35:40,520 --> 00:35:42,887
My business is going through
some growing pains right now.
768
00:35:42,960 --> 00:35:44,007
Daddy!
Daddy!
769
00:35:44,120 --> 00:35:46,282
Don’t jump on Daddy. Be
careful, don’t jump on Daddy!
770
00:35:46,920 --> 00:35:49,400
Remember,
Daddy has high blood what?
771
00:35:49,480 --> 00:35:50,891
(GIGGLES) High blood pressure.
772
00:35:51,000 --> 00:35:52,764
That's right.
My daddy's old.
773
00:35:52,840 --> 00:35:54,763
Can you go outside
without me for a little bit?
774
00:35:55,040 --> 00:35:57,327
Yeah. Don't go near
that little pool!
775
00:35:57,440 --> 00:35:58,805
All right? We're going
to pee in the pool.
776
00:35:58,880 --> 00:36:01,406
Do The Three Stooges routine
you were practicing.
777
00:36:02,080 --> 00:36:03,684
I can't tell them apart.
778
00:36:03,760 --> 00:36:06,491
I swear to God, I need tattoos.
779
00:36:08,640 --> 00:36:11,644
Look, I wanted to
talk to you about
780
00:36:12,320 --> 00:36:14,482
scaling back a little bit.
781
00:36:15,040 --> 00:36:18,681
You know, Deb and I are... We're
thinking about selling the house.
782
00:36:18,880 --> 00:36:20,530
I think that house
is more than you need.
783
00:36:20,600 --> 00:36:23,126
I think it was too big of a
purchase when you made it.
784
00:36:23,800 --> 00:36:27,168
Yeah. In the meantime, I'm going
to have to make some changes.
785
00:36:28,080 --> 00:36:29,320
I'm going to have to cut back.
786
00:36:29,480 --> 00:36:31,721
I understand.
What do you mean?
787
00:36:32,000 --> 00:36:33,570
With you.
Oh.
788
00:36:33,680 --> 00:36:34,727
I'm sorry. What?
789
00:36:34,840 --> 00:36:36,842
I can't lend you
any more money.
790
00:36:37,000 --> 00:36:40,641
No, that's a bad idea. That's
not the way to cut back.
791
00:36:41,000 --> 00:36:42,729
I have three children here.
792
00:36:42,880 --> 00:36:45,042
What about Claire?
Can't she get a job?
793
00:36:45,160 --> 00:36:47,003
Claire takes care
of your brothers!
794
00:36:47,280 --> 00:36:48,406
What do you want her to do?
795
00:36:48,480 --> 00:36:50,528
If she goes to work,
then I gotta hire somebody!
796
00:36:50,680 --> 00:36:51,806
Well, you've got to
figure something out
797
00:36:51,880 --> 00:36:53,769
because I can't do it.
I can't do it.
798
00:36:54,080 --> 00:36:55,441
Okay, fine.
Why don't we kill them?
799
00:36:55,760 --> 00:36:56,921
Come on,
we'll kill two of them.
800
00:36:57,000 --> 00:36:58,445
I'll keep the best one.
801
00:36:58,520 --> 00:37:00,329
Really, it'll save us
both a lot of trouble.
802
00:37:00,400 --> 00:37:01,925
Come on.
Line up!
803
00:37:02,000 --> 00:37:04,128
Line up for murder! Come on!
804
00:37:05,360 --> 00:37:07,169
Who wants to be killed?
I do!
805
00:37:07,240 --> 00:37:10,608
Okay, we're eliminating one already.
We're cheaper. You're gone.
806
00:37:10,680 --> 00:37:12,250
BOY: Murder me.
Okay. Boom. Dead!
807
00:37:12,320 --> 00:37:13,970
I'm dead!
You're dead! You're dead!
808
00:37:14,080 --> 00:37:15,969
Kill me, kill me! All right,
the kids are murdered.
809
00:37:16,040 --> 00:37:17,280
That will save us some money.
Daddy is the best!
810
00:37:17,680 --> 00:37:19,284
Why would you have
three kids, anyway?
811
00:37:19,360 --> 00:37:21,203
I mean, you're 60 years old.
You have no money.
812
00:37:21,320 --> 00:37:23,561
Because Claire wanted a baby.
813
00:37:24,040 --> 00:37:26,088
If we didn't at least try,
she would have left me.
814
00:37:26,160 --> 00:37:29,607
She was 45 years old.
Nobody thought it would take.
815
00:37:29,680 --> 00:37:31,887
The doctor, when we're doing in
vitro, is winking at me like...
816
00:37:32,000 --> 00:37:33,570
"Don't worry, don't worry."
817
00:37:33,720 --> 00:37:34,960
We were very unlucky.
818
00:37:35,040 --> 00:37:37,088
And now, we have these
three beautiful children.
819
00:37:37,600 --> 00:37:39,250
Come on. I gotta
tell you something.
820
00:37:46,400 --> 00:37:47,401
What?
821
00:37:51,160 --> 00:37:52,730
Your mother wanted you aborted.
822
00:37:52,840 --> 00:37:54,080
Oh. Jesus Christ.
823
00:37:54,160 --> 00:37:56,128
No, no. It's the truth.
824
00:37:56,720 --> 00:37:58,802
You know, it was the '70s.
We were 22 years old.
825
00:37:58,920 --> 00:38:02,606
That's what everybody did. You did
some blow, had sex, had an abortion.
826
00:38:02,920 --> 00:38:04,206
Really?
Yes.
827
00:38:04,280 --> 00:38:06,203
We were on the way to
the doctor's office.
828
00:38:06,280 --> 00:38:08,965
I said, "Let's stop,
have a pizza, talk about it."
829
00:38:09,040 --> 00:38:11,930
"If you still wanna do it
after lunch, it's okay."
830
00:38:12,040 --> 00:38:14,122
The pizza saved your life.
831
00:38:14,200 --> 00:38:17,602
But don't give me money,
because I'm not worth it.
832
00:38:17,920 --> 00:38:20,571
So, how much do I owe
you for saving my life?
833
00:38:20,640 --> 00:38:23,325
I don't have a number. You just
keep giving like you're giving.
834
00:38:23,400 --> 00:38:24,367
Hey. Oh, hi, Pete.
835
00:38:24,440 --> 00:38:25,521
Hey.
Hey.
836
00:38:25,600 --> 00:38:26,761
Why aren't you
playing with the kids?
837
00:38:26,840 --> 00:38:28,604
We were playing
all day with them.
838
00:38:28,680 --> 00:38:32,765
Pete is just talking to me
about his 40th birthday party.
839
00:38:32,880 --> 00:38:34,370
Whatever I can do to help.
840
00:38:34,440 --> 00:38:35,771
Okay. Did you feed them?
841
00:38:35,840 --> 00:38:37,410
I fed half of one.
842
00:38:37,480 --> 00:38:38,811
Half of...
843
00:38:38,920 --> 00:38:40,888
Let's go, we'll feed them.
Mommy will feed them.
844
00:38:40,960 --> 00:38:42,000
(AIRPLANE FLYING OVERHEAD)
845
00:38:42,040 --> 00:38:45,487
Who wants tuna with
a side of jet fuel?
846
00:38:48,800 --> 00:38:52,805
Hi, I'm looking for my dad.
I mean, an older man.
847
00:39:04,800 --> 00:39:07,326
So, how's Sony treating Pete?
848
00:39:07,560 --> 00:39:10,530
He's not with Sony anymore.
He went out on his own.
849
00:39:11,280 --> 00:39:13,965
Now he's able to
focus on the artists
850
00:39:14,080 --> 00:39:15,844
that he's really
passionate about.
851
00:39:15,960 --> 00:39:17,121
Hmm.
852
00:39:17,560 --> 00:39:18,800
How's Sadie doing?
853
00:39:18,880 --> 00:39:22,202
The last time I saw her, she was
throwing her Cheerios on the floor.
854
00:39:22,280 --> 00:39:23,645
(CHUCKLES) What a mess.
855
00:39:23,720 --> 00:39:25,006
Right.
856
00:39:26,160 --> 00:39:27,685
She just got her period.
857
00:39:29,480 --> 00:39:33,201
Well, I guess she's not
a little baby anymore.
858
00:39:35,280 --> 00:39:37,169
It would be nice to
see more of each other.
859
00:39:37,320 --> 00:39:41,120
Well, we can certainly arrange for that.
I'd love to see the girls.
860
00:39:41,200 --> 00:39:43,965
That would be nice.
Mm-hmm. It would.
861
00:39:45,200 --> 00:39:49,649
Do you have a day that is better...
A good day?
862
00:39:49,880 --> 00:39:52,360
I would say the weekends,
but our weekends are hell.
863
00:39:52,840 --> 00:39:54,444
Soccer competitions,
kids' exams.
864
00:39:54,520 --> 00:39:56,761
Right, right.
I mean, we're both so busy.
865
00:39:56,840 --> 00:40:00,447
I have young children,
you have young children.
866
00:40:00,520 --> 00:40:04,161
I don't think we should judge
ourselves too harshly about that.
867
00:40:05,400 --> 00:40:08,165
I know, I wasn't...
I didn't say anything.
868
00:40:08,240 --> 00:40:12,370
No, I'm glad we're here.
I think this is a good start.
869
00:40:12,440 --> 00:40:16,001
And then, we can spend more
time together, it'd be nice.
870
00:40:17,200 --> 00:40:18,486
It'd be nice.
871
00:40:22,160 --> 00:40:23,810
Do you want to see
pictures of the kids?
872
00:40:24,040 --> 00:40:25,565
Oh. Yeah.
873
00:40:26,920 --> 00:40:30,925
This is Kel, my son.
874
00:40:31,840 --> 00:40:35,162
He's handsome. He's 13?
Mm-hmm.
875
00:40:35,240 --> 00:40:40,485
And that's Alexandra, my daughter.
She's a real perfectionist.
876
00:40:40,920 --> 00:40:42,524
A lot like you.
877
00:40:42,840 --> 00:40:45,889
That's the whole gang at Cabo.
878
00:40:47,640 --> 00:40:49,449
Excuse me, dear,
I gotta go to the restroom.
879
00:40:49,800 --> 00:40:51,564
Be right back.
Okay.
880
00:41:25,000 --> 00:41:27,890
Daddy and I are
making some changes
881
00:41:27,960 --> 00:41:29,962
so that we can be
happier and healthier.
882
00:41:30,640 --> 00:41:33,371
And we're starting with
this meal that I prepared.
883
00:41:33,640 --> 00:41:35,722
I think it looks great.
Doesn't it look good?
884
00:41:35,800 --> 00:41:37,000
What is that, grilled cheeses?
885
00:41:37,400 --> 00:41:39,448
No, baked tofu.
Oh.
886
00:41:39,760 --> 00:41:41,205
It's actually really tasty.
887
00:41:41,280 --> 00:41:43,521
And the lettuce is
so fresh and tasty
888
00:41:43,600 --> 00:41:47,047
that you forget how good
lettuce tastes on its own,
889
00:41:47,120 --> 00:41:48,610
without dressing.
890
00:41:48,800 --> 00:41:51,849
No, dressing always gets in the way
of the natural taste of the lettuce.
891
00:41:52,080 --> 00:41:54,048
And another thing we've decided
892
00:41:54,120 --> 00:41:58,762
is to cut back on
all of the electronics we use.
893
00:41:59,680 --> 00:42:03,651
Basically, what we're going to
do, is get rid of the Wi-Fi
894
00:42:03,760 --> 00:42:05,569
and only use the computer...
895
00:42:05,640 --> 00:42:07,722
What? ...from 8:00
to 8:30 at night.
896
00:42:07,800 --> 00:42:09,200
How are we gonna
go on the computer?
897
00:42:09,240 --> 00:42:11,607
We're gonna have
a hard line in the kitchen.
898
00:42:11,680 --> 00:42:13,284
Yeah. We'll supervise that.
899
00:42:13,360 --> 00:42:16,045
You can't do this. You
can't take away the Wi-Fi.
900
00:42:16,120 --> 00:42:18,487
No Wi-Fi!
A-ha-ha.
901
00:42:18,560 --> 00:42:20,289
You don't spend
enough time with the family
902
00:42:20,360 --> 00:42:24,251
when you're constantly on your
iPhone and your computer.
903
00:42:24,320 --> 00:42:27,767
And, you know, you're only
here for five more years.
904
00:42:27,840 --> 00:42:29,683
So, you won't see
me after five years?
905
00:42:29,760 --> 00:42:32,161
No, but you won't
be living with us.
906
00:42:32,240 --> 00:42:34,041
And you should get to
know your little sister.
907
00:42:34,200 --> 00:42:36,009
PETE: You've got the perfect
friend, right here.
908
00:42:36,080 --> 00:42:37,969
I don't wanna be
friends with her now.
909
00:42:38,040 --> 00:42:41,328
I'll be friends with her when
she's 20 and a normal person.
910
00:42:41,400 --> 00:42:44,131
I don't wanna hang out
with her when I'm in my 20s.
911
00:42:44,200 --> 00:42:45,565
You're on the computer
too much as it is.
912
00:42:45,640 --> 00:42:48,450
You need to get outside more,
do some playing outside.
913
00:42:48,520 --> 00:42:52,445
Yeah, you could build things.
You could build a fort outside.
914
00:42:52,520 --> 00:42:54,807
What?
Yeah, build a fort.
915
00:42:54,880 --> 00:42:56,291
Play with your
friends and have...
916
00:42:56,360 --> 00:42:59,091
Make a fort? Outside?
917
00:42:59,440 --> 00:43:00,487
And do what?
918
00:43:00,560 --> 00:43:02,369
Do what in the fort?
919
00:43:02,440 --> 00:43:06,650
When I was a kid, we used to build
tree houses and play with sticks.
920
00:43:07,040 --> 00:43:09,327
Nobody plays with sticks.
921
00:43:09,880 --> 00:43:11,086
You and Charlotte can
have a lemonade stand.
922
00:43:11,400 --> 00:43:12,401
Play kick the can.
923
00:43:12,480 --> 00:43:13,925
Look for dead bodies.
924
00:43:14,120 --> 00:43:15,565
It's fun. That's fun to do.
925
00:43:15,840 --> 00:43:18,320
Get a tire and then just take a stick
and run down a street with it.
926
00:43:18,400 --> 00:43:21,085
Nobody does that crap.
It's 2012.
927
00:43:21,200 --> 00:43:22,690
You don't need technology.
928
00:43:22,760 --> 00:43:24,410
No technology!
929
00:43:24,520 --> 00:43:25,567
Charlotte, put that down.
930
00:43:25,640 --> 00:43:29,850
I don't need to be monitored
all the time on the computer.
931
00:43:29,960 --> 00:43:31,291
I don't do anything bad.
932
00:43:31,360 --> 00:43:32,691
Nobody said you were bad.
933
00:43:32,760 --> 00:43:34,330
I don't do things
I'm not supposed to.
934
00:43:34,400 --> 00:43:36,084
I don't illegally
download music.
935
00:43:36,160 --> 00:43:38,003
I don't look at
porn like Wendy.
936
00:43:38,160 --> 00:43:41,164
She is up to no good. She's not
allowed to come over here anymore.
937
00:43:41,240 --> 00:43:42,241
What's porn?
938
00:43:42,320 --> 00:43:43,367
No, she said "corn."
939
00:43:43,440 --> 00:43:45,761
This isn't turning out
the way I wanted it to.
940
00:43:45,840 --> 00:43:46,921
I'm not hungry.
941
00:43:47,400 --> 00:43:49,209
No computer.
Listen to your mom.
942
00:43:49,400 --> 00:43:50,765
I need to use it
for my homework.
943
00:43:52,680 --> 00:43:53,841
(SADIE SLAMS DOOR)
944
00:43:53,920 --> 00:43:55,251
She's outplaying us.
945
00:43:56,080 --> 00:43:58,401
I know. She's tough.
946
00:44:01,800 --> 00:44:03,802
DEBBIE: This is the best
birthday present.
947
00:44:03,880 --> 00:44:04,927
PETE: It's good to get away.
948
00:44:05,000 --> 00:44:06,604
We haven't been to Laguna
without the kids in years.
949
00:44:06,680 --> 00:44:08,682
I know. If we're
happy, they're happy.
950
00:44:08,760 --> 00:44:10,888
Yeah, I mean, I can't take it.
951
00:44:11,000 --> 00:44:13,162
With the hormones,
and the crying.
952
00:44:13,240 --> 00:44:15,049
Jesus.
And "do my homework."
953
00:44:15,120 --> 00:44:16,281
Them's lil' bitches.
954
00:44:16,360 --> 00:44:19,887
Them's lil' bitches. Bugging
us for shit all the time.
955
00:44:19,960 --> 00:44:22,201
And they never
appreciate anything.
956
00:44:22,280 --> 00:44:25,204
No! God, no.
They're selfish assholes.
957
00:44:25,280 --> 00:44:26,486
(LAUGHING)
958
00:44:26,800 --> 00:44:29,883
Aw, I feel bad.
I love them.
959
00:44:29,960 --> 00:44:31,007
I know.
960
00:44:31,120 --> 00:44:33,691
DEBBIE: I miss them already.
Should we go home?
961
00:44:34,120 --> 00:44:35,246
PETE: Nah.
962
00:45:17,840 --> 00:45:18,966
Why do we fight?
963
00:45:19,040 --> 00:45:20,405
I don't know,
it makes no sense.
964
00:45:20,480 --> 00:45:21,720
It makes no sense.
965
00:45:21,960 --> 00:45:23,610
When we get in a fight,
966
00:45:23,680 --> 00:45:26,763
look at my eyes and let's
remember this moment, right now,
967
00:45:26,840 --> 00:45:28,410
and know that we
never have to fight.
968
00:45:28,880 --> 00:45:30,609
But you're such
a dick sometimes.
969
00:45:30,680 --> 00:45:32,045
I know, I am a dick sometimes.
970
00:45:32,320 --> 00:45:34,448
People think I'm so nice,
but I'm such a dick.
971
00:45:35,000 --> 00:45:36,843
Thank you for admitting that.
972
00:45:37,080 --> 00:45:39,686
And you get so mad at me, I
feel like you want to kill me.
973
00:45:39,880 --> 00:45:41,484
I do want to kill you.
974
00:45:41,720 --> 00:45:42,881
How would you do it?
975
00:45:42,960 --> 00:45:45,042
I don't know. I'd poison you.
976
00:45:45,400 --> 00:45:49,166
I'd poison your cupcakes that you
pretend not to eat every day.
977
00:45:49,240 --> 00:45:52,050
And just put enough in
to just slowly weaken you.
978
00:45:52,120 --> 00:45:53,121
I love it.
979
00:45:53,200 --> 00:45:55,200
I would enjoy our last few
months together. Me too.
980
00:45:55,400 --> 00:45:57,801
Because you'd be
so weak and sweet.
981
00:45:57,880 --> 00:45:59,723
And I could take care of you...
982
00:45:59,880 --> 00:46:01,166
But while killing you.
983
00:46:01,360 --> 00:46:03,283
See, you know
what I love about us?
984
00:46:03,360 --> 00:46:04,805
You can still surprise me.
985
00:46:04,880 --> 00:46:08,009
I figured, for sure, you'd knock me
out with one fell swoop of poison.
986
00:46:08,080 --> 00:46:10,401
But you would extend it
over a series of months.
987
00:46:10,560 --> 00:46:11,766
(LAUGHS)
988
00:46:11,880 --> 00:46:13,325
Have you ever
thought about killing me?
989
00:46:13,400 --> 00:46:14,447
Oh, yeah.
Really?
990
00:46:14,520 --> 00:46:15,521
Sure.
991
00:46:15,600 --> 00:46:16,921
How would you do it?
Wood chipper.
992
00:46:17,040 --> 00:46:18,485
A wood chipper?
Yeah.
993
00:46:18,560 --> 00:46:19,641
A wood chipper.
994
00:46:19,720 --> 00:46:20,846
Yeah.
995
00:46:20,920 --> 00:46:22,001
Wow.
996
00:46:22,080 --> 00:46:23,411
I know. Did you see Fargo?
997
00:46:23,480 --> 00:46:24,527
Yeah.
998
00:46:24,600 --> 00:46:25,806
(WHOOSHES)
999
00:46:26,160 --> 00:46:27,241
Ugh.
1000
00:46:27,400 --> 00:46:30,324
That's a bad plan. The
cupcakes is a way better plan.
1001
00:46:30,400 --> 00:46:31,606
It is. You're right.
1002
00:46:31,680 --> 00:46:33,409
You know what?
I won't murder you.
1003
00:46:33,560 --> 00:46:34,766
Aw!
1004
00:46:35,440 --> 00:46:36,680
I love you.
1005
00:46:37,080 --> 00:46:38,241
I love you, too.
1006
00:46:39,200 --> 00:46:40,480
Do you know what I brought?
What?
1007
00:46:40,560 --> 00:46:43,086
A medical marijuana cookie. Ben
gave it to me last Christmas.
1008
00:46:43,240 --> 00:46:44,321
What?
1009
00:46:44,440 --> 00:46:45,407
Yeah. I brought it.
You did?
1010
00:46:45,480 --> 00:46:46,527
Chocolate chip kooky.
1011
00:46:46,600 --> 00:46:47,601
Should we do it?
1012
00:46:47,760 --> 00:46:50,650
Let's eat the cookie and then we'll
order a bunch of cheeseburgers.
1013
00:46:50,720 --> 00:46:52,484
Let's order the entire
room service menu.
1014
00:46:52,600 --> 00:46:56,047
Just get all of it. You
deserve it, you really do.
1015
00:46:56,240 --> 00:46:57,730
Wouldn't you
rather have me around
1016
00:46:57,800 --> 00:47:00,883
for less years and I'm incredibly
happy, than longer and miserable?
1017
00:47:01,400 --> 00:47:03,880
Yes, and I just
realized that right now.
1018
00:47:03,960 --> 00:47:05,121
Go get the cookie.
I'm getting the cookie.
1019
00:47:05,200 --> 00:47:06,645
Go get the cookie.
1020
00:47:06,840 --> 00:47:07,966
Ow!
1021
00:47:08,080 --> 00:47:09,800
Should we watch porn
when we eat the cookie?
1022
00:47:10,640 --> 00:47:12,290
Yeah. Should we
get a block of porn?
1023
00:47:12,440 --> 00:47:14,647
I don't think we
need 24 hours of porn.
1024
00:47:14,720 --> 00:47:18,281
But you know, two porns costs just
about as much as a 24-hour block.
1025
00:47:18,640 --> 00:47:19,971
I think that's too much porn.
1026
00:47:20,200 --> 00:47:23,682
We don't have to watch it all, but
for the value, it makes sense.
1027
00:47:24,640 --> 00:47:25,880
How much are we
supposed to eat?
1028
00:47:25,920 --> 00:47:28,002
I don't know. I think six
or seven cookies, right?
1029
00:47:28,320 --> 00:47:30,800
Plus, it's old, it probably
has lost some of its...
1030
00:47:30,960 --> 00:47:32,564
Potency.
1031
00:47:34,800 --> 00:47:36,962
We should have sex more.
1032
00:47:37,120 --> 00:47:39,088
I mean, girls have it so easy.
1033
00:47:39,160 --> 00:47:42,562
You just show up with your sexual
organs and you're good to go.
1034
00:47:42,640 --> 00:47:43,880
All the pressure is on the guy.
1035
00:47:43,960 --> 00:47:44,961
It's true.
1036
00:47:45,040 --> 00:47:48,010
And I look at guys... Like, I
look at a guy like Prince,
1037
00:47:48,080 --> 00:47:49,411
and you know that guy fucks.
1038
00:47:49,480 --> 00:47:50,481
Yeah.
1039
00:47:50,600 --> 00:47:52,921
I know I don't fuck like Prince.
Uh-uh.
1040
00:47:53,000 --> 00:47:54,286
Prince can fuck.
Uh-huh.
1041
00:47:54,400 --> 00:47:56,084
I fuck like David Schwimmer.
1042
00:47:56,280 --> 00:47:57,930
(BOTH LAUGH)
1043
00:47:58,200 --> 00:47:59,531
You do.
1044
00:48:00,920 --> 00:48:03,526
You know, I fuck
like Ross from Friends.
1045
00:48:12,760 --> 00:48:14,171
Mmm.
1046
00:48:15,040 --> 00:48:16,280
Looks good.
1047
00:48:16,480 --> 00:48:17,686
How does he do it?
1048
00:48:18,840 --> 00:48:20,842
The floating spoon.
1049
00:48:22,080 --> 00:48:24,208
Check it out.
It's my dick and balls.
1050
00:48:24,600 --> 00:48:27,365
Oh, my God.
I don't eat my own dick.
1051
00:48:27,960 --> 00:48:29,246
I ate my dick!
1052
00:48:30,040 --> 00:48:31,929
Kelly, I think
this room has rodents.
1053
00:48:34,000 --> 00:48:35,286
There! Just saw it.
1054
00:48:35,720 --> 00:48:37,563
Have you seen my starfish?
1055
00:48:37,920 --> 00:48:40,048
Where did I put my starfish?
1056
00:48:41,200 --> 00:48:42,201
My God.
1057
00:48:42,360 --> 00:48:45,091
I'm gonna deep
throat this éclair.
1058
00:48:46,400 --> 00:48:47,680
I wanna make out
with you so bad.
1059
00:48:52,640 --> 00:48:54,722
I felt like I was gonna choke!
1060
00:48:54,880 --> 00:48:56,291
(CHUCKLES)
1061
00:49:23,280 --> 00:49:24,645
(SIGHS)
1062
00:49:26,240 --> 00:49:29,084
That was nice.
1063
00:49:32,400 --> 00:49:34,402
Mom, Charlotte's crying
1064
00:49:34,480 --> 00:49:36,084
because she's got
an ear infection again.
1065
00:49:36,640 --> 00:49:38,130
JODI: I didn't know
what to do.
1066
00:49:40,880 --> 00:49:42,120
We're home.
1067
00:49:42,280 --> 00:49:44,044
Are you okay?
(CHARLOTTE CRYING)
1068
00:49:44,280 --> 00:49:45,486
What's the matter?
1069
00:49:45,600 --> 00:49:49,525
I wanna rip my ear off,
it hurts so much.
1070
00:49:49,960 --> 00:49:53,123
I told you that pediatrician didn't
know what he was talking about.
1071
00:49:53,320 --> 00:49:55,288
Come on, you can't
blame it on our doctor.
1072
00:49:55,360 --> 00:49:56,961
Ear infections are
common in little kids.
1073
00:49:57,120 --> 00:49:59,441
Not in kids over six years old.
1074
00:49:59,520 --> 00:50:01,761
We're going to
the Eastern doctor.
1075
00:50:01,840 --> 00:50:04,280
If she's in this much pain, then
we should call a real doctor.
1076
00:50:05,320 --> 00:50:06,845
Are you kidding right now?
1077
00:50:07,200 --> 00:50:08,884
(CHARLOTTE SOBBING)
1078
00:50:09,080 --> 00:50:11,082
I know. Okay. Yup.
1079
00:50:12,000 --> 00:50:14,480
What we should do
is easy and simple.
1080
00:50:14,720 --> 00:50:17,121
No more dairy, no more
wheat, no more sugar.
1081
00:50:17,440 --> 00:50:19,568
Sugar, wheat and dairy.
Okay. Yeah.
1082
00:50:19,720 --> 00:50:21,245
What the fuck is left?
1083
00:50:21,320 --> 00:50:22,481
Sorry.
1084
00:50:23,080 --> 00:50:25,048
Isn't everything sugar,
wheat, and dairy?
1085
00:50:25,280 --> 00:50:27,089
She can have
vegetables and fruits.
1086
00:50:27,320 --> 00:50:29,080
(IMITATES DOCTOR)
Oh, but she can eat fruits.
1087
00:50:29,160 --> 00:50:30,491
Fruits. Yeah.
1088
00:50:30,640 --> 00:50:31,880
Any kind of fruit?
1089
00:50:32,120 --> 00:50:33,360
Mangos, pineapple.
1090
00:50:33,480 --> 00:50:34,845
It isn't, there are safe fruits
1091
00:50:34,960 --> 00:50:36,962
and then there are unsafe fruits?
No, no.
1092
00:50:37,200 --> 00:50:38,406
What about French fries?
1093
00:50:38,680 --> 00:50:40,170
Could we do something like that?
Are you okay?
1094
00:50:40,400 --> 00:50:42,209
Would you like to come on the table?
I'm okay, I'm...
1095
00:50:42,480 --> 00:50:43,686
Why don't you go on the table?
1096
00:50:43,760 --> 00:50:44,921
PETE: I don't wanna go
on the table.
1097
00:50:45,000 --> 00:50:46,240
No. It looks like you
need to get on the table.
1098
00:50:46,320 --> 00:50:47,560
I don't wanna get on the table.
1099
00:50:55,360 --> 00:50:56,850
Pete!
1100
00:50:58,880 --> 00:51:00,006
(CAMERA CLICKING)
1101
00:51:00,080 --> 00:51:01,491
PETE: God damn it.
1102
00:51:04,240 --> 00:51:05,401
What are you doing?
1103
00:51:05,640 --> 00:51:08,530
I need you to look at
something. In my butt.
1104
00:51:08,760 --> 00:51:10,364
(CONTINUES CLICKING)
1105
00:51:11,320 --> 00:51:12,401
Why?
1106
00:51:12,480 --> 00:51:14,209
I think I got
something in there,
1107
00:51:14,320 --> 00:51:17,164
and I'm not
limber enough to see.
1108
00:51:17,240 --> 00:51:19,402
I need you to look
at it, all right?
1109
00:51:19,600 --> 00:51:23,730
I think I might have an anal fissure, or
a hemorrhoid, or a worm or something.
1110
00:51:26,600 --> 00:51:28,125
What are you
doing with your phone?
1111
00:51:28,200 --> 00:51:31,240
I'm trying to take pictures of it so I
can compare it to something on Google.
1112
00:51:32,640 --> 00:51:37,362
Can we just keep
just a small shred of mystery
1113
00:51:37,720 --> 00:51:39,927
in our relationship, please?
1114
00:51:40,120 --> 00:51:42,168
Look, I saw you
have two babies, okay?
1115
00:51:42,440 --> 00:51:43,885
Seriously, I need you
to get up all in that.
1116
00:51:44,000 --> 00:51:46,651
I do not want to
investigate your anus.
1117
00:51:47,160 --> 00:51:48,810
Payback time.
1118
00:51:50,680 --> 00:51:52,091
(SIGHS)
1119
00:51:57,240 --> 00:51:58,401
It's a hemorrhoid.
1120
00:51:59,320 --> 00:52:00,560
Thank you.
1121
00:52:00,920 --> 00:52:03,082
Now, erase that
from your memory.
1122
00:52:08,520 --> 00:52:11,842
Where'd she get those clothes?
Those are expensive clothes.
1123
00:52:12,600 --> 00:52:14,728
Think. Where do you think?
1124
00:52:19,080 --> 00:52:21,401
I don't want
this to sound harsh,
1125
00:52:21,480 --> 00:52:23,520
but everything that comes out
of her mouth is a lie.
1126
00:52:23,560 --> 00:52:25,847
Everything that
goes into it is a dick.
1127
00:52:26,000 --> 00:52:27,764
Everything that
goes in is dicks?
1128
00:52:28,080 --> 00:52:29,161
A dick.
1129
00:52:29,360 --> 00:52:30,441
Don't say that.
1130
00:52:30,760 --> 00:52:33,843
I'm sorry. I'm just being
protective of the store.
1131
00:52:34,240 --> 00:52:36,004
I'm going to go talk to her.
1132
00:52:41,800 --> 00:52:42,926
Hey, Desi.
1133
00:52:43,080 --> 00:52:44,241
Hi.
Hi.
1134
00:52:44,640 --> 00:52:46,369
Is that your new
Acura out front?
1135
00:52:46,720 --> 00:52:47,881
Uh, yeah.
1136
00:52:47,960 --> 00:52:49,121
It's so nice.
1137
00:52:49,200 --> 00:52:50,326
Do you love it?
1138
00:52:50,520 --> 00:52:53,569
I mean, it's not a fucking
Porsche, but it'll do for now.
1139
00:52:54,160 --> 00:52:55,286
Huh.
1140
00:52:55,800 --> 00:52:57,131
Hey, Desi,
would you mind wearing
1141
00:52:57,200 --> 00:52:59,001
some of the clothes that
we have in the store?
1142
00:52:59,120 --> 00:53:01,088
Yes. Yeah, I'm sorry.
1143
00:53:01,440 --> 00:53:02,646
Will that be okay?
Yeah.
1144
00:53:05,360 --> 00:53:06,407
Perfect.
1145
00:53:06,480 --> 00:53:07,891
Good?
1146
00:53:09,160 --> 00:53:11,208
You know, I actually
made this one myself.
1147
00:53:11,440 --> 00:53:12,566
Did you?
Yeah.
1148
00:53:13,160 --> 00:53:15,811
The tiger, I did it on a piece
of paper separately,
1149
00:53:15,920 --> 00:53:18,764
and then I actually
transferred it to the T-shirt.
1150
00:53:18,920 --> 00:53:20,001
Wow.
1151
00:53:20,280 --> 00:53:23,204
So, you stenciled on the tiger?
1152
00:53:23,360 --> 00:53:25,203
I drew it on
a piece of paper and then
1153
00:53:25,320 --> 00:53:27,846
I transferred
the drawing to the T-shirt.
1154
00:53:28,440 --> 00:53:30,329
You have an amazing body.
1155
00:53:30,480 --> 00:53:31,606
Really?
1156
00:53:31,680 --> 00:53:34,160
Yes. Are those real?
1157
00:53:35,000 --> 00:53:36,604
My boobs?
Yeah.
1158
00:53:37,040 --> 00:53:39,168
Yeah. Do you wanna
touch them?
1159
00:53:39,360 --> 00:53:40,486
Really?
1160
00:53:40,600 --> 00:53:41,886
Touch them.
1161
00:53:42,000 --> 00:53:43,161
Okay.
1162
00:53:46,960 --> 00:53:48,371
Wow.
1163
00:53:48,960 --> 00:53:49,961
Huh.
1164
00:53:50,560 --> 00:53:51,686
Jesus.
1165
00:53:53,120 --> 00:53:57,444
I mean, they really are amazing.
That's firm, for real.
1166
00:53:58,280 --> 00:54:00,601
They're like a memory mattress.
1167
00:54:01,160 --> 00:54:04,403
It's, wow, like
Tempur-Pedic, you know?
1168
00:54:04,840 --> 00:54:06,524
They look amazing.
1169
00:54:06,880 --> 00:54:09,167
My kids just sucked
the meat right out of mine.
1170
00:54:09,440 --> 00:54:10,646
No.
Yeah.
1171
00:54:10,720 --> 00:54:11,801
There's some meat in there.
1172
00:54:11,920 --> 00:54:15,891
My boobs are just gone. Since I
had kids, my boobs are just gone.
1173
00:54:15,960 --> 00:54:18,725
They didn't even say goodbye, you know?
They just left.
1174
00:54:19,080 --> 00:54:22,482
By the time I'm 40, these are gonna
go National Geographic on me.
1175
00:54:23,200 --> 00:54:25,680
I feel bad about
myself right now.
1176
00:54:27,240 --> 00:54:29,766
REALTOR: I think this is a
really good offer on the house.
1177
00:54:29,880 --> 00:54:31,484
We expected more.
1178
00:54:31,560 --> 00:54:33,085
I know it's a bad market,
1179
00:54:33,160 --> 00:54:35,242
but that's still way under
what we were looking for.
1180
00:54:35,320 --> 00:54:38,927
I know, but based on what the market's
like, it's like you're gaining money,
1181
00:54:39,000 --> 00:54:40,880
because it's so much
more than what you deserve.
1182
00:54:41,560 --> 00:54:42,760
But these people are from Iran
1183
00:54:42,800 --> 00:54:45,167
and they don't really know that
they're offering too much.
1184
00:54:45,240 --> 00:54:47,925
Is there any chance
that Debbie will go for it?
1185
00:54:48,120 --> 00:54:49,884
I doubt it.
I mean, I don't know.
1186
00:54:50,000 --> 00:54:51,809
There's a lot of
inventory out there.
1187
00:54:51,920 --> 00:54:53,763
I mean, what is her problem?
1188
00:54:53,920 --> 00:54:56,685
She has
unrealistic expectations.
1189
00:54:57,920 --> 00:54:59,524
I'm faster than you!
1190
00:54:59,640 --> 00:55:01,130
We're Jewish!
1191
00:55:01,440 --> 00:55:04,683
Hey! Did you miss me, Travis?
1192
00:55:05,120 --> 00:55:06,963
It's Jack.
1193
00:55:07,520 --> 00:55:08,726
Hey, Jack.
1194
00:55:09,000 --> 00:55:10,286
JACK: My daddy doesn't know my name!
(CHUCKLES)
1195
00:55:10,400 --> 00:55:11,640
LARRY: Okay, come on,
let's go.
1196
00:55:11,720 --> 00:55:14,769
Can I go show them my
crystals before they leave?
1197
00:55:14,880 --> 00:55:15,961
DEBBIE: Yeah, really quick.
1198
00:55:16,120 --> 00:55:18,282
It's all right with me.
Elevator down!
1199
00:55:18,520 --> 00:55:21,603
Okay. Go play with
your tiny uncles.
1200
00:55:21,680 --> 00:55:23,560
JACK: Let's play murder!
TRAVIS: Yeah. Let's go.
1201
00:55:23,680 --> 00:55:25,364
So, what are you doing?
Spring cleaning?
1202
00:55:25,440 --> 00:55:30,128
I'm getting rid of everything in the
house that has gluten or sugar.
1203
00:55:30,440 --> 00:55:31,965
Why? What's wrong
with gluten?
1204
00:55:32,040 --> 00:55:33,371
Gluten's really bad for you.
1205
00:55:33,800 --> 00:55:35,086
I don't think so.
It's wheat.
1206
00:55:35,240 --> 00:55:36,401
Don't you watch Dr. Oz?
1207
00:55:36,720 --> 00:55:37,846
As in, "The Wizard of"?
1208
00:55:38,360 --> 00:55:41,489
Hey, Mom, we were wondering if we
can use the computer to iChat?
1209
00:55:41,880 --> 00:55:43,882
Remember the rules?
8:00 to 8:30.
1210
00:55:44,120 --> 00:55:45,645
Yeah, but I have a friend over.
1211
00:55:46,280 --> 00:55:47,770
Hi, Wendy. Yeah, I know.
1212
00:55:48,760 --> 00:55:51,161
Why don't you guys go play?
You could go build a fort!
1213
00:55:51,280 --> 00:55:52,611
LARRY:
Hey, remember the Alamo?
1214
00:55:52,720 --> 00:55:54,210
Have you ever
built a fort, Wendy?
1215
00:55:54,320 --> 00:55:55,481
Like, on Facebook?
1216
00:55:55,960 --> 00:55:58,122
I will take this if you're
gonna throw it away,
1217
00:55:58,200 --> 00:56:00,487
because at our house,
we're wheat-eaters.
1218
00:56:01,320 --> 00:56:03,840
But don't you want to live long
enough to see your kids grow up?
1219
00:56:04,240 --> 00:56:05,651
That's up to God, honey.
1220
00:56:05,840 --> 00:56:07,888
No, but that's really
not good for the kids.
1221
00:56:08,160 --> 00:56:10,128
Eh, the kids eat grass,
this is fine.
1222
00:56:10,440 --> 00:56:13,091
Wendy's mom lets her go on
whenever she wants.
1223
00:56:13,240 --> 00:56:14,810
Yeah, my mom's
pretty cool about it
1224
00:56:14,880 --> 00:56:16,644
as long as
I finish my homework.
1225
00:56:16,960 --> 00:56:18,121
Yeah.
1226
00:56:18,320 --> 00:56:20,084
Well, I guess
I'm not the cool one,
1227
00:56:20,160 --> 00:56:22,640
but the rules are just
different in our house.
1228
00:56:23,120 --> 00:56:25,122
Well, I get better
grades than Wendy.
1229
00:56:25,280 --> 00:56:27,248
She does. She's so smart.
1230
00:56:27,680 --> 00:56:29,091
Let me just grab
the candy worms.
1231
00:56:29,360 --> 00:56:30,691
See, your rules are ridiculous.
1232
00:56:31,000 --> 00:56:32,047
Don't sass me.
1233
00:56:32,400 --> 00:56:35,370
I'm only sassing you because you're
throwing out all the food in our house
1234
00:56:35,440 --> 00:56:37,090
and I'm freaking starving.
1235
00:56:37,200 --> 00:56:38,281
You're being stupid.
1236
00:56:38,440 --> 00:56:40,204
Wendy, could you go stand
in the other room, please?
1237
00:56:40,440 --> 00:56:41,566
Yeah.
Mom.
1238
00:56:41,720 --> 00:56:42,846
Give me your iPhone, now.
1239
00:56:43,040 --> 00:56:44,371
The nougat things are good.
1240
00:56:45,120 --> 00:56:46,360
I have all my
contacts in there.
1241
00:56:46,520 --> 00:56:48,284
Okay, if you don't give me
your phone right now,
1242
00:56:48,360 --> 00:56:50,800
then I'm gonna have to take away
your phone and your computer.
1243
00:56:50,840 --> 00:56:52,968
Jesus Christ, I need
my computer to do homework.
1244
00:56:53,040 --> 00:56:54,724
That's it.
No phone, no computer.
1245
00:56:54,880 --> 00:56:55,927
This is B.S.
1246
00:56:56,080 --> 00:56:58,765
This is a bunch of F-ing S.
You're acting like a B.
1247
00:56:59,080 --> 00:57:00,844
Kids! Time to go!
1248
00:57:01,040 --> 00:57:02,724
You go to your room, right now.
1249
00:57:02,960 --> 00:57:04,246
You are not allowed to use
1250
00:57:04,600 --> 00:57:09,003
iPhone, iPad,
iPod Touch, iTunes, Netflix,
1251
00:57:09,200 --> 00:57:11,043
Pandora, or Spotify.
1252
00:57:11,440 --> 00:57:14,330
She's a little pip,
just like her mommy.
1253
00:57:15,560 --> 00:57:18,370
So, I might have
a job tomorrow.
1254
00:57:19,160 --> 00:57:21,606
At least, I'm gonna go
try to give an estimate.
1255
00:57:21,680 --> 00:57:23,640
Do you mind taking the kids
for a couple of hours?
1256
00:57:24,240 --> 00:57:25,401
Um...
1257
00:57:25,560 --> 00:57:26,561
Okay.
1258
00:57:27,880 --> 00:57:29,245
This is nice.
1259
00:57:29,480 --> 00:57:31,562
You and I don't spend
enough time together, do we?
1260
00:57:32,240 --> 00:57:33,651
We spend enough time together.
1261
00:57:33,920 --> 00:57:34,921
We do?
1262
00:57:35,320 --> 00:57:37,209
It's quality time.
1263
00:57:39,400 --> 00:57:40,845
Then we do.
1264
00:57:41,240 --> 00:57:42,765
I'll go with what you think.
1265
00:57:43,600 --> 00:57:45,523
DEBBIE:
What else did they say?
1266
00:57:45,760 --> 00:57:47,444
All right,
some kid named Joseph...
1267
00:57:47,520 --> 00:57:49,170
I know Joseph.
You do?
1268
00:57:49,360 --> 00:57:50,964
He's making
a "hot-or-not" list.
1269
00:57:51,400 --> 00:57:52,481
What?
1270
00:57:52,560 --> 00:57:54,881
Sadie said, "That's so lame and
immature that you're doing that."
1271
00:57:54,960 --> 00:57:58,851
And then Joseph says, "Yo, girl,
we're just having some fun."
1272
00:57:58,960 --> 00:58:00,610
"So don't be a bitch, yo."
1273
00:58:01,400 --> 00:58:03,084
That is not nice.
1274
00:58:03,400 --> 00:58:05,289
So then Sadie said,
"Don't call me a bitch."
1275
00:58:05,360 --> 00:58:06,850
And Joseph said,
"I didn't call you a bitch."
1276
00:58:06,960 --> 00:58:08,530
"I said don't
act like a bitch."
1277
00:58:08,600 --> 00:58:10,682
"And by the way, you're
in the 'Not-Hot' column."
1278
00:58:11,200 --> 00:58:13,248
Who made him
the judge of "hot"?
1279
00:58:13,400 --> 00:58:15,480
Do you realize what that
could do to her self-esteem?
1280
00:58:15,840 --> 00:58:17,968
What a little fuckhead.
I'll kill him.
1281
00:58:18,120 --> 00:58:20,361
Then Sadie said, "You're
in the jackass column."
1282
00:58:20,440 --> 00:58:22,249
"I gotta go,
I'm bored of you."
1283
00:58:22,760 --> 00:58:25,286
That is cool.
That's taking the high road.
1284
00:58:25,480 --> 00:58:26,845
And then, for some reason,
1285
00:58:26,920 --> 00:58:30,003
there's an emoticon
of a panda doing push-ups.
1286
00:58:31,200 --> 00:58:32,645
I wonder what that means.
1287
00:58:33,320 --> 00:58:35,687
I don't think it means anything.
I think it's just adorable.
1288
00:58:36,240 --> 00:58:37,366
Aww.
1289
00:58:37,520 --> 00:58:38,806
Well, she's a good girl.
1290
00:58:39,080 --> 00:58:41,651
She was polite and she
stood up for herself.
1291
00:58:41,800 --> 00:58:43,450
That's pretty cool.
(GASPS)
1292
00:58:44,040 --> 00:58:45,087
What?
1293
00:58:45,160 --> 00:58:46,321
Shit.
What?
1294
00:58:46,560 --> 00:58:47,681
I thought she was coming in.
1295
00:58:47,720 --> 00:58:49,484
Oh, my God,
that scared me to death.
1296
00:58:49,640 --> 00:58:51,210
If she caught us,
she would kill us.
1297
00:58:51,320 --> 00:58:52,651
She would.
She would kill us.
1298
00:58:53,000 --> 00:58:54,001
Huh.
1299
00:58:54,160 --> 00:58:55,321
(CELL PHONE CHIMES)
1300
00:59:00,800 --> 00:59:02,006
I gotta make a call.
1301
00:59:05,160 --> 00:59:06,241
We sold how many?
1302
00:59:06,320 --> 00:59:09,369
RONNIE: 612 album downloads.
1303
00:59:09,760 --> 00:59:11,967
Wait a minute. There
are no zeroes after that?
1304
00:59:12,040 --> 00:59:15,681
There are zeroes, but all
of them are before 612.
1305
00:59:15,880 --> 00:59:17,086
There are none after.
1306
00:59:17,280 --> 00:59:18,691
How is that even possible?
1307
00:59:18,760 --> 00:59:21,206
Well, out of
300 million Americans,
1308
00:59:21,360 --> 00:59:25,251
612 people chose
to download the album.
1309
00:59:25,360 --> 00:59:28,443
You could personally call
everyone who bought this record.
1310
00:59:28,640 --> 00:59:30,961
We're fucked, we're fucked.
1311
00:59:31,360 --> 00:59:33,761
Here's the deal, I want you to
meet me tomorrow morning at 8:00.
1312
00:59:33,880 --> 00:59:37,202
I want a list of at least 30 ideas
of what we can do to change this.
1313
00:59:37,280 --> 00:59:38,611
We have to change this.
1314
00:59:38,880 --> 00:59:41,451
I started a record label
because I couldn't get a job,
1315
00:59:41,520 --> 00:59:43,887
so I have no other options.
(PHONE BEEPS)
1316
00:59:44,680 --> 00:59:47,047
(SHOW TUNE PLAYING
LOUDLY ON RADIO)
1317
00:59:49,040 --> 00:59:50,849
(SINGING ALONG)
1318
01:00:03,040 --> 01:00:04,326
What financial problems?
1319
01:00:04,760 --> 01:00:06,125
Well, I mean, for one thing,
you were right.
1320
01:00:06,200 --> 01:00:09,522
You are missing about
$10,000 from the store.
1321
01:00:09,680 --> 01:00:12,160
And then, Pete's
record not selling well.
1322
01:00:12,240 --> 01:00:13,605
Pete's record not selling...
1323
01:00:13,680 --> 01:00:15,921
I thought we weren't supposed
to hear for three weeks.
1324
01:00:16,120 --> 01:00:17,326
We heard.
You heard?
1325
01:00:17,400 --> 01:00:18,606
And they're bad.
1326
01:00:18,760 --> 01:00:21,001
It's that and it's the money that
he's been lending his father.
1327
01:00:21,080 --> 01:00:22,923
That's creating a strain.
1328
01:00:23,000 --> 01:00:26,129
How much have we lent him?
1329
01:00:26,240 --> 01:00:27,401
Eighty thousand.
1330
01:00:27,640 --> 01:00:31,201
Did you say 8,000 or 80,000?
1331
01:00:31,600 --> 01:00:33,921
80,000, over
the past couple of years.
1332
01:00:34,480 --> 01:00:36,164
And then you missed
the mortgage payment.
1333
01:00:36,240 --> 01:00:37,401
On the house?
1334
01:00:37,480 --> 01:00:41,007
And you missed
the rental on the office.
1335
01:00:41,760 --> 01:00:43,046
Does Pete know that?
1336
01:00:43,240 --> 01:00:45,766
Yeah, we're on
the phone all the time.
1337
01:00:46,120 --> 01:00:47,929
Look, I know you're
going through a hard time.
1338
01:00:48,000 --> 01:00:51,607
And I want you guys to know
that we're here for you, okay?
1339
01:00:51,720 --> 01:00:53,848
Anything you guys need,
that's why we're here.
1340
01:00:53,960 --> 01:00:56,008
We're here for times like this.
1341
01:00:56,240 --> 01:00:57,526
What are you gonna do?
1342
01:00:57,600 --> 01:00:59,602
There's not much I can do.
1343
01:01:09,640 --> 01:01:10,926
What are you doing?
1344
01:01:12,160 --> 01:01:14,321
I'm drawing the album cover
for Van Halen's Diver Down.
1345
01:01:14,600 --> 01:01:17,649
If you spent a little bit more
time focusing on Graham Parker
1346
01:01:17,720 --> 01:01:19,051
instead of
drawing album covers,
1347
01:01:19,360 --> 01:01:20,805
I wouldn't be in
this predicament.
1348
01:01:20,880 --> 01:01:22,644
I'm focused on Graham Parker.
1349
01:01:22,800 --> 01:01:24,484
You're supposed to
help me with him.
1350
01:01:24,600 --> 01:01:26,080
You're supposed to
call the companies.
1351
01:01:26,160 --> 01:01:28,481
You're supposed to
get people to the show.
1352
01:01:28,640 --> 01:01:30,244
I've done
everything I can, Pete.
1353
01:01:30,320 --> 01:01:32,049
You had me
pushing around a corpse.
1354
01:01:32,400 --> 01:01:34,528
It was like being in fucking
Weekend at Graham's.
1355
01:01:34,680 --> 01:01:36,364
What should we do?
I'm out of ideas.
1356
01:01:36,480 --> 01:01:38,244
You fly in The Rumour.
1357
01:01:38,360 --> 01:01:42,524
I can't sell a reunion concert
without the band, it's ridiculous.
1358
01:01:43,000 --> 01:01:44,843
With what?
I can't afford it.
1359
01:01:44,920 --> 01:01:47,491
You put this on yourself.
You wanted the responsibility.
1360
01:01:47,560 --> 01:01:50,166
Take it on the fucking chin,
and stop acting like a bitch.
1361
01:01:50,240 --> 01:01:51,765
What did you call me?
1362
01:01:51,840 --> 01:01:52,966
Chin.
1363
01:01:54,520 --> 01:01:56,841
Pete. Wait, Pete!
1364
01:01:57,160 --> 01:01:58,685
Hey, I have an apartment.
1365
01:01:58,760 --> 01:02:00,603
I have health insurance,
I have car payments.
1366
01:02:00,680 --> 01:02:01,886
I have responsibilities.
1367
01:02:01,960 --> 01:02:04,770
You have responsibilities? Don't
talk to me about responsibilities.
1368
01:02:04,840 --> 01:02:07,207
I have a life.
I have a family.
1369
01:02:07,440 --> 01:02:10,444
I can't afford to sit in my apartment
getting high, jerking off,
1370
01:02:10,520 --> 01:02:13,205
and then going to Tommy's Chili
Burgers at 3:00 in the morning.
1371
01:02:13,280 --> 01:02:15,601
That's not even the order
that that happens in!
1372
01:02:16,200 --> 01:02:18,362
I have everything to lose, here.
Everything.
1373
01:02:18,640 --> 01:02:22,361
Yes, because you spent thousands
of dollars on shit we don't need.
1374
01:02:22,600 --> 01:02:26,605
You really need to spend $30,000
on a fucking neon sign, dude?
1375
01:02:27,040 --> 01:02:30,806
Which is inside, it's not even outside.
We know where we work.
1376
01:02:31,160 --> 01:02:33,640
If you want to sign a band, you gotta
look like you're the real deal.
1377
01:02:33,840 --> 01:02:37,083
Princess Labia, how much is it
to fucking fly The Rumour in?
1378
01:02:37,200 --> 01:02:38,281
It's 12,000.
1379
01:02:38,400 --> 01:02:39,731
$12,000!
1380
01:02:39,880 --> 01:02:41,484
All right,
you know what? Fine.
1381
01:02:41,560 --> 01:02:44,404
Fly in The Rumour.
Put it on my AmEx.
1382
01:02:46,680 --> 01:02:48,682
No, you said it was impossible.
1383
01:02:49,040 --> 01:02:50,883
I don't think
I said "impossible."
1384
01:02:51,120 --> 01:02:52,246
Yeah.
1385
01:02:52,320 --> 01:02:54,084
I usually don't
say "impossible."
1386
01:02:54,160 --> 01:02:56,891
I like to leave
some wiggle room.
1387
01:02:57,160 --> 01:03:02,087
You said that my fibroid
was like a giant boulder,
1388
01:03:02,160 --> 01:03:05,846
like the one from
the Indiana Jones movies
1389
01:03:06,240 --> 01:03:07,810
blocking up my uterus.
Uterus.
1390
01:03:08,320 --> 01:03:12,041
And I need to stop using that
reference of Indiana Jones.
1391
01:03:12,240 --> 01:03:16,768
I think that that's not appropriate when
talking about the reproductive system.
1392
01:03:17,080 --> 01:03:18,286
It's okay.
1393
01:03:18,360 --> 01:03:21,443
Anyway, somehow the
Eastern medicine has worked,
1394
01:03:21,600 --> 01:03:24,331
and the fibroid has dissipated.
1395
01:03:25,600 --> 01:03:27,284
That's great!
Yes.
1396
01:03:27,400 --> 01:03:28,561
Wow.
Yes.
1397
01:03:28,640 --> 01:03:31,689
Your fibroid shrunk and somehow
1398
01:03:32,920 --> 01:03:34,843
it allowed you to get pregnant.
1399
01:03:38,280 --> 01:03:39,361
What?
1400
01:03:40,760 --> 01:03:43,366
You're gonna have
your third baby.
1401
01:03:43,560 --> 01:03:45,164
Congratulations.
1402
01:03:48,000 --> 01:03:49,161
No.
1403
01:03:50,120 --> 01:03:51,406
Yes.
1404
01:03:56,680 --> 01:03:58,125
Would you like some water?
1405
01:03:59,960 --> 01:04:01,530
That's good news.
1406
01:04:02,640 --> 01:04:03,971
Another baby.
1407
01:04:04,120 --> 01:04:05,201
At 40.
1408
01:04:05,480 --> 01:04:06,527
Debbie?
1409
01:04:07,640 --> 01:04:09,290
I am thrilled.
1410
01:04:12,000 --> 01:04:14,606
And Pete is gonna be so happy.
1411
01:04:15,960 --> 01:04:17,803
So, you're okay?
1412
01:04:18,040 --> 01:04:19,166
(SIGHS DEEPLY)
1413
01:04:20,000 --> 01:04:21,411
What a relief.
1414
01:04:21,800 --> 01:04:24,610
Because I can finally
relax now, you know?
1415
01:04:25,120 --> 01:04:26,804
It's been, like...
1416
01:04:28,280 --> 01:04:29,645
(SIGHS)
1417
01:04:33,320 --> 01:04:34,845
It's okay.
1418
01:04:36,120 --> 01:04:37,884
I'm so happy, though, you know?
1419
01:04:37,960 --> 01:04:40,327
I really am, because, I mean...
1420
01:04:40,880 --> 01:04:42,041
It's good.
1421
01:04:42,880 --> 01:04:45,201
Great. Great.
1422
01:04:45,600 --> 01:04:46,840
(SIGHS DEEPLY)
1423
01:05:35,960 --> 01:05:37,564
Hey.
Hey.
1424
01:05:38,040 --> 01:05:40,247
Why are you in a bathrobe? It's
the middle of the afternoon.
1425
01:05:40,320 --> 01:05:43,642
I took a late shower.
Why are you busting my balls?
1426
01:05:43,840 --> 01:05:45,922
I'm sorry about the record.
1427
01:05:46,080 --> 01:05:49,527
You're going through financial shit.
This is what I live with.
1428
01:05:49,720 --> 01:05:52,530
This is a horrible time in human history.
What is that?
1429
01:05:52,800 --> 01:05:55,849
It's something that might
help both of our situations.
1430
01:05:56,040 --> 01:05:59,362
This is
a drawing by John Lennon.
1431
01:05:59,800 --> 01:06:01,928
I got it 10 years ago
for $5,000.
1432
01:06:02,120 --> 01:06:03,360
I don't know how
much it's worth now.
1433
01:06:03,480 --> 01:06:04,760
It could be five,
it could be 20.
1434
01:06:05,760 --> 01:06:07,489
I don't want this.
1435
01:06:07,760 --> 01:06:09,683
I don't even like it.
I'm not gonna hang it up.
1436
01:06:09,880 --> 01:06:12,486
It's not for you to hang up.
It's for you to sell.
1437
01:06:12,560 --> 01:06:14,721
That way, I can give it to you
and you make some money,
1438
01:06:14,760 --> 01:06:16,285
and Debbie won't know
that I'm giving you anything.
1439
01:06:16,520 --> 01:06:19,444
You're not giving me money.
You're giving me a project.
1440
01:06:19,680 --> 01:06:22,251
I don't know how to sell this.
I'm not an art dealer.
1441
01:06:22,440 --> 01:06:24,920
(STAMMERS) I don't know.
Sell it online.
1442
01:06:25,120 --> 01:06:27,487
You know, do some research,
make some calls.
1443
01:06:27,760 --> 01:06:30,127
Or is that too hard to do
with your high blood pressure?
1444
01:06:30,280 --> 01:06:32,248
All right.
Don't get snippy.
1445
01:06:33,160 --> 01:06:36,004
Just because you write a great
song doesn't mean you can draw.
1446
01:06:36,200 --> 01:06:38,806
It's incredible.
John Lennon drew it.
1447
01:06:39,240 --> 01:06:40,526
I think it's a Ringo.
1448
01:06:41,040 --> 01:06:43,168
Don't beat me up if
I get $300 for it.
1449
01:06:43,440 --> 01:06:45,807
Don't take anything
less than $6,500 for that.
1450
01:06:46,040 --> 01:06:48,042
It's very valuable.
It's important to me.
1451
01:06:48,120 --> 01:06:49,724
I want you to sell
it so I can help you.
1452
01:06:49,920 --> 01:06:51,160
Okay.
1453
01:06:51,360 --> 01:06:53,442
All right.
I'll see you at my party.
1454
01:06:53,520 --> 01:06:55,841
What should I bring?
You want wine or something?
1455
01:06:56,120 --> 01:06:59,488
No, don't buy wine with my money
and give it to me at my party.
1456
01:06:59,640 --> 01:07:00,687
That's mean.
1457
01:07:00,800 --> 01:07:02,404
I love you. Bye.
All right.
1458
01:07:02,920 --> 01:07:04,809
How do I call eBay?
1459
01:07:06,160 --> 01:07:09,767
I mean, he called me a bitch.
What am I supposed to say?
1460
01:07:12,320 --> 01:07:14,288
But I think maybe that
might mean he likes me.
1461
01:07:14,360 --> 01:07:17,807
I don't know. It's making me really...
It's really awkward.
1462
01:07:18,720 --> 01:07:20,210
I think he might like you.
1463
01:07:22,680 --> 01:07:25,331
She's so cute.
She's so tall.
1464
01:07:25,680 --> 01:07:26,806
I know.
1465
01:07:26,920 --> 01:07:27,967
How did that happen?
1466
01:07:30,840 --> 01:07:32,968
Do you ever wish we
had a bigger family?
1467
01:07:33,200 --> 01:07:35,089
(CLICKS TONGUE) No.
Never for a second.
1468
01:07:37,040 --> 01:07:38,166
Never.
1469
01:07:38,320 --> 01:07:39,810
Never?
Never.
1470
01:07:40,280 --> 01:07:41,486
I love what we have.
1471
01:07:41,760 --> 01:07:43,046
One? A breeze.
1472
01:07:43,360 --> 01:07:44,771
Two? Brutal.
1473
01:07:45,200 --> 01:07:47,487
Three?
Put a bullet in my head.
1474
01:07:47,680 --> 01:07:48,681
Ugh.
1475
01:07:49,160 --> 01:07:52,369
You know, I think about that
gray-haired pregnant lady from school,
1476
01:07:52,440 --> 01:07:54,363
and I just feel bad for her.
1477
01:07:54,440 --> 01:07:56,522
And I feel bad for the kid.
1478
01:07:56,880 --> 01:07:58,245
Can you imagine?
1479
01:07:58,360 --> 01:08:00,488
All the other little kids,
"Where's your mommy?"
1480
01:08:00,560 --> 01:08:04,485
"Oh, she's the one sitting in that
scooter, eating a soft cracker."
1481
01:08:05,000 --> 01:08:07,367
Kids don't want to
have old parents.
1482
01:08:07,680 --> 01:08:10,445
You know what? It would also be nice
for us to spend some time apart.
1483
01:08:10,840 --> 01:08:13,650
Kind of rediscover who
we are, individually.
1484
01:08:13,880 --> 01:08:16,451
It'd be so great to not
see you for a chunk of time,
1485
01:08:16,520 --> 01:08:18,090
so that I could
really just miss you.
1486
01:08:19,040 --> 01:08:21,884
Remember when we
used to miss each other?
1487
01:08:32,440 --> 01:08:34,090
Hey! Hey, you.
1488
01:08:34,560 --> 01:08:35,686
Yeah, what's up?
1489
01:08:36,000 --> 01:08:37,240
Hey, I'm Sadie's mom.
1490
01:08:38,680 --> 01:08:39,841
Sadie?
1491
01:08:39,920 --> 01:08:41,843
Sadie, the one you
chat with on the Internet.
1492
01:08:42,120 --> 01:08:43,201
No, man. That ain't me.
1493
01:08:43,280 --> 01:08:45,044
Well, it was you.
I saw your picture.
1494
01:08:45,200 --> 01:08:49,330
Did you make a hot list? And
not put Sadie on the hot list?
1495
01:08:49,600 --> 01:08:50,886
She was not on my list, no.
1496
01:08:51,120 --> 01:08:52,326
You know what I'm gonna do?
1497
01:08:52,440 --> 01:08:53,680
I'm gonna make my own hot list.
1498
01:08:53,760 --> 01:08:56,764
And you know what?
You're on the not-hot list.
1499
01:08:57,000 --> 01:08:58,126
How does that feel?
1500
01:08:58,560 --> 01:09:00,761
It doesn't bother me. I'm
comfortable with the way I am.
1501
01:09:00,880 --> 01:09:03,087
Maybe you shouldn't be
so comfortable with yourself.
1502
01:09:03,400 --> 01:09:04,765
You know why?
1503
01:09:04,920 --> 01:09:07,287
You look like
a miniature Tom Petty.
1504
01:09:07,600 --> 01:09:08,931
How's that feel?
1505
01:09:09,080 --> 01:09:10,889
You think that
haircut's cool? It's not.
1506
01:09:11,160 --> 01:09:13,766
It looks like you put your
Justin Bieber wig on backwards.
1507
01:09:14,160 --> 01:09:15,924
Are you still
comfortable with yourself?
1508
01:09:16,240 --> 01:09:18,083
Why are you wearing
a tank top? Huh?
1509
01:09:18,240 --> 01:09:22,131
So you can show off your little bald
pits, you little hairless wonder?
1510
01:09:22,400 --> 01:09:24,721
Cool tank top,
man. Huh?
1511
01:09:25,920 --> 01:09:29,720
So next time you think about
writing something nasty
1512
01:09:29,800 --> 01:09:32,929
on my daughter's Facebook
page, just remember me.
1513
01:09:33,080 --> 01:09:34,127
Remember me.
1514
01:09:34,880 --> 01:09:38,487
I will come down here,
and I will fuck you up.
1515
01:09:38,640 --> 01:09:39,801
(SOBS) Okay, I'm sorry.
1516
01:09:39,920 --> 01:09:41,809
Wait a minute.
Hey, hey, hey!
1517
01:09:42,480 --> 01:09:43,925
Wait. You're not...
Are you crying?
1518
01:09:44,080 --> 01:09:45,127
Just let me go.
1519
01:09:45,360 --> 01:09:46,566
Oh, my...
1520
01:09:47,800 --> 01:09:49,370
I'm sorry.
Okay.
1521
01:09:49,880 --> 01:09:51,041
I'm sorry.
1522
01:09:51,320 --> 01:09:53,402
I'm not in my right head.
1523
01:09:53,480 --> 01:09:56,006
I understand. My mom's going
through menopause, too.
1524
01:09:56,120 --> 01:09:57,167
It's a hard time.
1525
01:09:57,640 --> 01:09:58,846
What'd you say?
1526
01:09:59,840 --> 01:10:01,285
Are you going
through menopause?
1527
01:10:01,400 --> 01:10:02,561
I'm not going
through menopause.
1528
01:10:02,640 --> 01:10:05,849
I'm not gonna go through
menopause for like 20 years.
1529
01:10:06,200 --> 01:10:08,089
I'm pregnant, you little bitch.
1530
01:10:08,280 --> 01:10:09,406
God damn it!
1531
01:10:09,920 --> 01:10:11,331
God damn it!
1532
01:10:16,840 --> 01:10:19,280
I'm going out with Desi to find
out if she's stealing from us.
1533
01:10:19,360 --> 01:10:21,840
I've got the Graham Parker concert.
Who's gonna watch the kids?
1534
01:10:23,971 --> 01:10:26,133
I don't know.
Figure it out.
1535
01:10:31,971 --> 01:10:33,814
DEBBIE:
I kind of just wanted to talk.
1536
01:10:33,891 --> 01:10:37,691
I thought maybe we could go
to a coffeehouse or something.
1537
01:10:37,851 --> 01:10:40,377
You want coffee?
This place has coffee.
1538
01:10:40,451 --> 01:10:42,374
They have all kinds of drinks.
1539
01:10:42,811 --> 01:10:43,812
Um...
1540
01:10:44,051 --> 01:10:46,338
But someplace quiet, maybe.
1541
01:10:46,651 --> 01:10:48,221
This place can be quiet.
1542
01:10:48,411 --> 01:10:50,618
There's a spot in the back.
It's pretty quiet.
1543
01:10:51,811 --> 01:10:53,654
What sport do you guys play?
1544
01:10:53,891 --> 01:10:55,097
We play hockey.
1545
01:10:55,531 --> 01:10:56,862
Oh, I like hockey.
1546
01:10:57,011 --> 01:10:58,137
Who do you guys play for?
1547
01:10:58,331 --> 01:10:59,981
We play for
the Philadelphia Flyers.
1548
01:11:00,051 --> 01:11:01,974
So, you guys are
all from Philadelphia?
1549
01:11:02,171 --> 01:11:03,502
ALL: No.
1550
01:11:03,571 --> 01:11:04,936
Actually, none of us are.
1551
01:11:05,051 --> 01:11:06,701
Do you guys still
have all of your teeth?
1552
01:11:06,971 --> 01:11:11,340
Well, I got all my teeth
except these ones.
(GASPS)
1553
01:11:11,491 --> 01:11:12,697
Do you want to try them on?
1554
01:11:12,811 --> 01:11:14,097
Yeah, I'll do it.
Go for it.
1555
01:11:16,771 --> 01:11:18,011
(ALL LAUGHING)
1556
01:11:18,171 --> 01:11:19,457
Do I look sexy?
1557
01:11:19,531 --> 01:11:20,737
ALL: Yeah!
1558
01:11:21,331 --> 01:11:22,571
Do you want to
make out with me?
1559
01:11:24,011 --> 01:11:25,376
Oh, yeah.
1560
01:11:25,691 --> 01:11:26,977
(ALL LAUGHING)
1561
01:11:29,731 --> 01:11:30,892
Wow.
1562
01:11:31,011 --> 01:11:32,979
They definitely look way better
on her than they do on you.
1563
01:11:33,091 --> 01:11:34,172
Here we go.
1564
01:11:36,011 --> 01:11:37,217
Thank you.
1565
01:11:37,291 --> 01:11:40,261
So, should we go
to the quiet area?
1566
01:11:40,571 --> 01:11:41,936
No, no, no.
1567
01:11:42,891 --> 01:11:43,938
Where are you going?
1568
01:11:44,051 --> 01:11:46,452
We kind of have to have a little
business meeting tonight.
1569
01:11:46,611 --> 01:11:47,737
Business meeting?
1570
01:11:47,851 --> 01:11:49,580
Girls, you gotta celebrate because
we won tonight. Let's go.
1571
01:11:49,651 --> 01:11:51,335
I want to party with these winners.
Come on, Deb.
1572
01:11:51,571 --> 01:11:53,172
Just come to the stage
and dance with us.
1573
01:11:53,691 --> 01:11:54,738
Yeah.
Okay.
1574
01:11:55,051 --> 01:11:56,291
Yeah!
1575
01:11:56,731 --> 01:11:58,574
Okay, let's fucking dance!
1576
01:12:00,531 --> 01:12:01,771
Yeah!
1577
01:12:02,531 --> 01:12:03,737
(CROWD APPLAUDING)
1578
01:12:03,931 --> 01:12:07,060
PETE: Don't be shy, feel free to come
down and fill up these empty seats.
1579
01:12:07,691 --> 01:12:09,978
Thank you so much for coming.
This is so exciting!
1580
01:12:10,091 --> 01:12:11,297
(CROWD CHEERING)
1581
01:12:11,451 --> 01:12:14,455
For the first time
in over 30 years,
1582
01:12:15,411 --> 01:12:17,539
Graham Parker & The Rumour.
1583
01:12:17,691 --> 01:12:19,295
(CROWD CHEERING)
1584
01:12:30,571 --> 01:12:33,859
(SINGING ROCK SONG)
1585
01:12:58,731 --> 01:13:01,132
Where are his fans?
I mean, where are they?
1586
01:13:01,491 --> 01:13:06,577
It's hard to watch a band when you
know all of them remember D-Day.
1587
01:13:13,091 --> 01:13:14,581
What was
the press turnout like?
1588
01:13:14,691 --> 01:13:16,056
(CHUCKLES)
1589
01:13:16,211 --> 01:13:17,736
Oh. You're serious?
1590
01:13:18,171 --> 01:13:20,253
Nobody came. Nobody.
1591
01:13:20,491 --> 01:13:21,697
Nobody is here?
1592
01:13:21,931 --> 01:13:23,740
The guy from Green Day is here.
1593
01:13:23,851 --> 01:13:26,013
Yeah, Billie Joe,
I emailed him. He's a fan.
1594
01:13:26,451 --> 01:13:28,215
You gotta get a photo
of the two of them.
1595
01:13:28,291 --> 01:13:29,895
No, he says he doesn't
want to do any press.
1596
01:13:29,971 --> 01:13:31,382
He's just watching the show.
1597
01:13:31,451 --> 01:13:35,092
Oh, how punk-rock of him.
"I don't like photographs."
1598
01:13:36,331 --> 01:13:37,696
Grow up, Green Day!
1599
01:13:38,131 --> 01:13:39,701
Shut the fuck up, Tom Selleck!
1600
01:13:57,131 --> 01:13:58,815
It's so good you did this.
1601
01:14:02,251 --> 01:14:04,822
Pete, I wanted to let you know that I
got offered a job at Sony Records,
1602
01:14:04,891 --> 01:14:06,177
and I think I'm gonna take it.
1603
01:14:06,291 --> 01:14:07,736
I used to work for Sony.
1604
01:14:07,811 --> 01:14:09,301
No, I know.
They love you there.
1605
01:14:09,411 --> 01:14:13,097
Who did you interview with?
John Cleary.
1606
01:14:14,011 --> 01:14:17,982
I hired John Cleary.
He hired me.
1607
01:14:18,051 --> 01:14:19,212
What do you know?
1608
01:14:19,291 --> 01:14:21,419
He only had lovely things
to say about you.
1609
01:14:21,491 --> 01:14:24,256
No, he's a dick,
and he's gonna fuck you too.
1610
01:14:24,331 --> 01:14:26,095
Not if I do a really good job.
1611
01:14:26,771 --> 01:14:30,059
Really? I signed Pearl Jam.
1612
01:14:51,531 --> 01:14:53,215
(DANCE SONG PLAYING)
1613
01:15:20,771 --> 01:15:21,932
You don't have, like...
1614
01:15:22,011 --> 01:15:25,732
I wouldn't call them
classically good dance moves,
1615
01:15:26,571 --> 01:15:28,016
but you left it all out there.
1616
01:15:28,091 --> 01:15:29,331
You're a blast to dance with.
1617
01:15:29,891 --> 01:15:30,938
Thank you.
1618
01:15:31,051 --> 01:15:33,895
We're having a little shindig
at the hotel after this.
1619
01:15:33,971 --> 01:15:37,100
You should come by
and hang out at the hotel.
1620
01:15:39,051 --> 01:15:41,213
You want me to
come to the hotel?
1621
01:15:41,411 --> 01:15:43,459
Yes, I want you to come
1622
01:15:44,331 --> 01:15:45,742
by the hotel with me.
1623
01:15:47,251 --> 01:15:49,094
Well, what would we do there?
1624
01:15:49,251 --> 01:15:53,415
Maybe we can find somewhere quiet and
have fun and kind of see where it goes.
1625
01:15:53,611 --> 01:15:58,412
Do it like adults
do sometimes and...
1626
01:15:58,931 --> 01:16:00,456
Like, sex?
1627
01:16:01,851 --> 01:16:04,297
I mean, if you want.
1628
01:16:04,571 --> 01:16:08,815
If that's on the docket, but
I'm not trying to force that.
1629
01:16:09,091 --> 01:16:11,093
So, you would do sex with me?
1630
01:16:11,371 --> 01:16:12,577
"Do sex"?
1631
01:16:12,851 --> 01:16:14,341
What are you, Borat?
1632
01:16:14,571 --> 01:16:15,777
Are you hitting on me?
1633
01:16:15,891 --> 01:16:17,416
Yes, yes, I'm hitting on you.
1634
01:16:17,651 --> 01:16:21,337
You're hot and cool and nice
and you have beautiful eyes.
1635
01:16:24,011 --> 01:16:25,297
I'm sorry.
1636
01:16:25,611 --> 01:16:28,615
I'm married, I have two
kids and I'm pregnant.
1637
01:16:30,811 --> 01:16:34,293
That is what we call
the hat-trick. Wow.
1638
01:16:34,731 --> 01:16:36,062
I'm sorry I didn't tell you.
1639
01:16:36,171 --> 01:16:39,937
I was just really enjoying
you being so nice to me.
1640
01:16:40,891 --> 01:16:44,293
I hope this doesn't
come off as super-cheesy,
1641
01:16:44,811 --> 01:16:48,577
but I think you're
a very rare find.
1642
01:16:48,971 --> 01:16:50,257
Thank you.
1643
01:16:50,411 --> 01:16:51,981
And I would totally
"do sex" with you.
1644
01:16:52,131 --> 01:16:53,462
(LAUGHS)
1645
01:16:55,571 --> 01:16:57,255
PETE: That was
spectacular, guys.
1646
01:16:57,331 --> 01:16:59,413
Really well done. Amazing.
1647
01:16:59,491 --> 01:17:01,300
Thank you.
Good, good.
1648
01:17:02,251 --> 01:17:03,252
Hey, Graham.
1649
01:17:03,571 --> 01:17:05,096
Pete. How are you, man?
1650
01:17:05,211 --> 01:17:07,578
Well, the first numbers
came in.
1651
01:17:07,811 --> 01:17:09,301
Yeah, right, yeah.
1652
01:17:09,571 --> 01:17:10,857
Happy? How's it looking?
1653
01:17:11,691 --> 01:17:13,773
About half of your last record.
1654
01:17:14,011 --> 01:17:16,412
Ah. So, you were
expecting it to sell?
1655
01:17:17,371 --> 01:17:20,420
They never sell anymore. They
used to sell, but now they don't.
1656
01:17:20,731 --> 01:17:23,416
I'm not a sexy
16-year-old girl.
1657
01:17:23,651 --> 01:17:25,779
But I wanted to sell it.
It's such a good record.
1658
01:17:25,851 --> 01:17:27,262
I feel like I let you down.
1659
01:17:27,531 --> 01:17:30,978
No, I'm gonna be fine, man.
My overheads are so low.
1660
01:17:31,371 --> 01:17:33,214
I just got a song in Glee.
1661
01:17:33,531 --> 01:17:36,535
The guy in the wheelchair is gonna
sing it to the Asian girl, I believe.
1662
01:17:36,611 --> 01:17:38,898
I don't know, I've never seen the
show, but that's what I'm told.
1663
01:17:39,011 --> 01:17:42,299
The secret is, make sure
you have a small nut.
1664
01:17:42,771 --> 01:17:44,296
That's the key to life.
1665
01:17:44,451 --> 01:17:46,340
Graham, I don't have
small nuts, all right?
1666
01:17:46,451 --> 01:17:48,453
I have big nuts and I
need to provide for them.
1667
01:17:48,531 --> 01:17:50,499
Graham!
Hey, what's up?
1668
01:17:50,611 --> 01:17:51,692
Billie!
1669
01:17:51,771 --> 01:17:53,011
Graham, how are you doing, man?
1670
01:17:53,051 --> 01:17:54,576
Great fucking show, man.
Good to see you.
1671
01:17:54,651 --> 01:17:55,857
Thank you.
Fuck.
1672
01:17:55,971 --> 01:17:57,541
Yeah, I'm inspired.
1673
01:17:57,611 --> 01:17:59,136
I want to write
a fucking song right now.
1674
01:17:59,211 --> 01:18:00,212
Inspired.
Yeah.
1675
01:18:00,291 --> 01:18:01,372
That inspires me.
1676
01:18:01,451 --> 01:18:03,012
Let's go get a drink.
Let's get a drink.
1677
01:18:03,051 --> 01:18:04,212
All right. You coming?
1678
01:18:04,291 --> 01:18:06,771
No, no, I'm fine.
You guys go.
1679
01:18:07,411 --> 01:18:09,379
Congratulations on Glee.
1680
01:18:09,491 --> 01:18:11,175
(CHUCKLES) Oh!
Yes, thank you.
1681
01:18:11,411 --> 01:18:12,822
All right.
See you, Pete.
1682
01:18:13,051 --> 01:18:14,701
All right. So long, guys.
Later.
1683
01:18:14,771 --> 01:18:15,852
GRAHAM: Yeah, yeah.
1684
01:18:16,011 --> 01:18:17,854
You got a song on Glee?
Yeah.
1685
01:18:17,971 --> 01:18:20,178
That's killer, man.
That's so much money.
1686
01:18:20,411 --> 01:18:22,652
It's great.
It's good for all of us.
1687
01:18:51,171 --> 01:18:53,492
DEBBIE: Why did you put that
guy's teeth in your mouth?
1688
01:18:53,571 --> 01:18:54,652
(LAUGHS)
1689
01:18:54,731 --> 01:18:56,415
That's so gross.
(SNORTS)
1690
01:18:57,011 --> 01:18:58,695
(MUFFLED) I was drunk.
He was dirty.
1691
01:18:58,931 --> 01:19:00,695
No, he was wearing a tie.
1692
01:19:01,371 --> 01:19:02,896
That's true.
He wasn't dirty.
1693
01:19:03,291 --> 01:19:06,693
When I kissed him, I felt his little
tiny teeth nubs with my tongue.
1694
01:19:06,851 --> 01:19:08,182
You did?
Yeah.
1695
01:19:08,411 --> 01:19:09,822
It was like kissing a baby.
1696
01:19:09,971 --> 01:19:11,097
French-kissing a baby.
1697
01:19:11,291 --> 01:19:12,861
(BOTH LAUGH)
1698
01:19:15,451 --> 01:19:17,818
Can I ask you something stupid?
Uh-huh.
1699
01:19:18,171 --> 01:19:21,380
Do you know why we're
missing money at the store?
1700
01:19:21,531 --> 01:19:22,692
Are you guys missing money?
1701
01:19:22,891 --> 01:19:25,098
Yeah. Like, $12,000.
1702
01:19:25,731 --> 01:19:27,017
Do you think that I took it?
1703
01:19:29,171 --> 01:19:31,060
No. I mean...
Well, no.
1704
01:19:31,171 --> 01:19:33,412
I did and I don't now.
1705
01:19:33,731 --> 01:19:34,812
It's not me.
1706
01:19:34,891 --> 01:19:39,692
Why do you live in such a nice
apartment and have such a fancy car?
1707
01:19:40,051 --> 01:19:42,895
Yes, you're right.
Um... Look...
1708
01:19:44,011 --> 01:19:45,137
(SIGHS)
1709
01:19:45,331 --> 01:19:48,813
lam an escort.
1710
01:19:50,011 --> 01:19:52,742
I get paid to go out on dates.
1711
01:19:53,251 --> 01:19:54,412
You...
1712
01:19:54,571 --> 01:19:55,652
Oh.
1713
01:19:56,011 --> 01:19:58,412
But only three to
five times a year.
1714
01:19:58,691 --> 01:19:59,897
Ten times, max.
1715
01:20:01,731 --> 01:20:07,022
But it's not technically prostitution,
because I don't have to sleep with them.
1716
01:20:07,251 --> 01:20:08,377
Oh, well, that's good.
1717
01:20:08,451 --> 01:20:09,498
But I always do.
1718
01:20:09,731 --> 01:20:12,780
That's why I only do it
four to eight times a year.
1719
01:20:12,971 --> 01:20:14,132
Fifteen times, max.
1720
01:20:14,451 --> 01:20:15,532
Huh.
1721
01:20:15,971 --> 01:20:17,700
One year, I did it 20.
1722
01:20:17,971 --> 01:20:20,656
Well, as long as
you think it's safe.
1723
01:20:20,771 --> 01:20:21,897
It's safe.
1724
01:20:22,411 --> 01:20:24,937
I only do it 10
to 30 times a year.
1725
01:20:25,491 --> 01:20:27,334
So, who do you
think is stealing money?
1726
01:20:28,811 --> 01:20:30,051
It's fucking Jodi.
1727
01:20:30,291 --> 01:20:31,816
No.
Yeah.
1728
01:20:32,331 --> 01:20:33,776
She's a pilled-out whore.
1729
01:20:34,971 --> 01:20:36,097
Huh.
1730
01:20:37,651 --> 01:20:40,097
Since you told me,
I want to tell you something.
1731
01:20:40,531 --> 01:20:41,976
You're pregnant.
1732
01:20:42,451 --> 01:20:43,612
How'd you know?
1733
01:20:46,131 --> 01:20:47,371
Wow.
1734
01:20:47,891 --> 01:20:49,052
Maybe you should tell Pete.
1735
01:20:49,251 --> 01:20:50,377
You didn't tell Pete yet?
1736
01:20:50,651 --> 01:20:51,618
I haven't told Pete.
1737
01:20:51,691 --> 01:20:52,977
Why?
I don't know why.
1738
01:20:53,131 --> 01:20:54,974
I just want him to want me.
1739
01:20:55,051 --> 01:20:57,736
I don't want him to want me
because I'm pregnant.
1740
01:20:58,131 --> 01:20:59,815
Go home and
fucking suck his dick
1741
01:20:59,971 --> 01:21:01,655
and tell him then,
and he will love it.
1742
01:21:02,571 --> 01:21:04,141
You think?
He'll be so excited.
1743
01:21:04,491 --> 01:21:06,653
Or even better yet...
Better yet,
1744
01:21:06,931 --> 01:21:10,219
you should tell him while you're
sucking his dick, like...
1745
01:21:10,331 --> 01:21:11,412
"I'm pregnant."
1746
01:21:11,531 --> 01:21:12,976
(LAUGHS)
1747
01:21:18,171 --> 01:21:19,741
What are you doing?
1748
01:21:19,891 --> 01:21:21,734
Um, returning some emails.
1749
01:21:22,211 --> 01:21:24,100
What time do you
have to go to work?
1750
01:21:24,211 --> 01:21:26,020
Like, 10 minutes ago.
1751
01:21:26,731 --> 01:21:28,256
Do you wanna be late?
1752
01:21:28,571 --> 01:21:31,051
No, I can't be late, not today.
1753
01:21:42,331 --> 01:21:45,335
Do you see me standing
here in front of you,
1754
01:21:46,491 --> 01:21:47,652
half-naked?
1755
01:21:51,531 --> 01:21:52,657
(CLEARS THROAT)
1756
01:21:52,891 --> 01:21:53,938
Yeah.
1757
01:21:54,371 --> 01:21:56,100
And does that
1758
01:21:56,451 --> 01:21:58,499
make you feel anything, or...
1759
01:21:59,251 --> 01:22:01,697
(SIGHS) Come on. Are you
trying to start a fight?
1760
01:22:01,891 --> 01:22:04,622
No, I'm not trying
to start a fight with you.
1761
01:22:04,691 --> 01:22:05,977
I'm trying to fuck you.
1762
01:22:06,331 --> 01:22:07,901
Oh, God, you know what?
1763
01:22:08,531 --> 01:22:10,101
Today, of all days,
1764
01:22:10,451 --> 01:22:12,533
is the day you need to
cut me a break, all right?
1765
01:22:12,811 --> 01:22:14,051
Whatever.
1766
01:22:14,491 --> 01:22:15,822
Oh, God.
1767
01:22:20,051 --> 01:22:21,212
What?
1768
01:22:22,531 --> 01:22:25,102
I didn't realize
it was intentional.
1769
01:22:25,691 --> 01:22:28,979
I didn't say anything because I
didn't want you to be embarrassed.
1770
01:22:29,051 --> 01:22:31,338
I thought I was being gallant.
1771
01:22:32,891 --> 01:22:35,098
All right, fine.
I'm an asshole.
1772
01:22:35,611 --> 01:22:36,851
God.
1773
01:22:39,531 --> 01:22:40,737
You know what your problem is?
1774
01:22:40,811 --> 01:22:42,495
You're never,
ever in the moment.
1775
01:22:42,571 --> 01:22:46,053
You're never, ever present.
You're never in your body.
1776
01:22:46,251 --> 01:22:49,334
That's not true. I am in the moment.
You know how I know?
1777
01:22:49,411 --> 01:22:51,175
I want to get
the fuck out of the moment.
1778
01:22:51,531 --> 01:22:55,252
I swear, I can't win with you.
I just can't do it.
1779
01:22:55,451 --> 01:22:57,055
You can't just walk away.
1780
01:22:57,371 --> 01:22:58,577
Oh, God.
1781
01:22:58,891 --> 01:23:01,940
Hey! How's the record
company going, Pete?
1782
01:23:02,771 --> 01:23:04,375
What? Not great.
1783
01:23:04,491 --> 01:23:06,255
I'm still waiting
for numbers to come in.
1784
01:23:08,451 --> 01:23:10,101
What have you heard?
1785
01:23:10,291 --> 01:23:12,100
A couple numbers
have trickled in.
1786
01:23:12,251 --> 01:23:13,901
It's lower than we expected.
1787
01:23:16,371 --> 01:23:19,454
Then why are you
giving Larry money?
1788
01:23:19,891 --> 01:23:20,972
What?
1789
01:23:21,251 --> 01:23:23,458
I know everything.
I talked to the accountant.
1790
01:23:24,411 --> 01:23:26,300
You know what? I don't wanna
get into some nasty fight
1791
01:23:26,451 --> 01:23:27,896
so can we please
talk to each other
1792
01:23:27,971 --> 01:23:29,621
the way the therapist told us
to talk to each other?
1793
01:23:29,811 --> 01:23:31,415
Fine. Fine.
1794
01:23:32,611 --> 01:23:37,014
It makes me feel sad
when you are dishonest.
1795
01:23:39,811 --> 01:23:43,054
I understand it makes you feel bad
when I am dishonest with you.
1796
01:23:43,131 --> 01:23:46,578
It hurts my feelings when
you treat me with contempt
1797
01:23:46,651 --> 01:23:49,097
and corner me, and try
and trick me into lying.
1798
01:23:49,211 --> 01:23:50,292
Okay.
1799
01:23:50,371 --> 01:23:53,898
It makes me sad when it's so
easy to trick you into lying,
1800
01:23:53,971 --> 01:23:55,973
because you're
such a lying shit-bag.
1801
01:23:56,291 --> 01:23:58,134
That's not... You can't do
that, you can't do that.
1802
01:23:58,291 --> 01:23:59,861
The therapist said you're
not allowed to judge me.
1803
01:24:00,171 --> 01:24:02,173
That's not a judgment,
that's just a fact.
1804
01:24:03,011 --> 01:24:04,376
Fair enough.
1805
01:24:04,571 --> 01:24:07,780
Sometimes I withhold truth,
that is true.
1806
01:24:08,411 --> 01:24:10,937
But it's only because
I'm scared to death
1807
01:24:11,131 --> 01:24:14,340
of your crazy-assed,
illogical overreactions.
1808
01:24:14,611 --> 01:24:15,851
Well...
1809
01:24:16,451 --> 01:24:18,931
It hurts me
inside and triggers me
1810
01:24:19,011 --> 01:24:20,979
when you're such
a dishonest shit,
1811
01:24:21,051 --> 01:24:23,702
that you're lending your father
money without telling me
1812
01:24:23,851 --> 01:24:26,013
while your record
company's going bankrupt
1813
01:24:26,091 --> 01:24:29,095
and we're on the verge
of losing our fucking house!
1814
01:24:30,091 --> 01:24:31,377
(PLAYING)
1815
01:24:43,211 --> 01:24:44,411
What else are you lying about?
1816
01:24:45,651 --> 01:24:48,131
I've taken
Viagra for two years.
1817
01:24:48,411 --> 01:24:50,698
I ate six muffins
downstairs a while ago
1818
01:24:50,811 --> 01:24:53,212
and my
cholesterol level is 305.
1819
01:24:53,731 --> 01:24:55,733
My heart could
explode at any second.
1820
01:24:55,851 --> 01:24:57,580
These might be my
very last words.
1821
01:24:58,171 --> 01:25:01,414
Oh, and I gave Charlotte antibiotics
when you weren't looking.
1822
01:25:01,611 --> 01:25:05,058
That's why her ear got better.
So, go fuck your witch doctor.
1823
01:25:07,091 --> 01:25:10,220
What are we even doing?
What are we doing?
1824
01:25:11,531 --> 01:25:14,614
This is not making me happy.
You're not happy.
1825
01:25:14,891 --> 01:25:18,373
You don't like me.
I can feel that.
1826
01:25:18,891 --> 01:25:20,541
I'm not blind.
1827
01:25:21,251 --> 01:25:22,537
Jesus.
1828
01:25:23,091 --> 01:25:25,332
We're like business associates.
1829
01:25:25,851 --> 01:25:27,580
We're like brother and sister.
1830
01:25:27,691 --> 01:25:28,977
There's no passion there.
1831
01:25:29,131 --> 01:25:31,020
We're not like brother and sister.
You know what we're like?
1832
01:25:31,091 --> 01:25:32,502
We're like Simon and Garfunkel
1833
01:25:32,571 --> 01:25:34,494
and, somehow,
you turned me into Garfunkel.
1834
01:25:34,611 --> 01:25:35,851
I don't even know
what that means.
1835
01:25:35,931 --> 01:25:36,978
Art Garfunkel.
1836
01:25:37,091 --> 01:25:40,777
What's wrong with Art Garfunkel?
He has a beautiful voice.
1837
01:25:40,931 --> 01:25:43,172
He's got an amazing voice! He
could put a harmony to anything!
1838
01:25:43,251 --> 01:25:45,731
But what I'm saying is that
you turned me into him.
1839
01:25:45,851 --> 01:25:47,376
What the hell are
you talking about?
1840
01:25:47,771 --> 01:25:49,057
Simon controls him!
1841
01:25:49,331 --> 01:25:52,938
That's because Simon
writes the fucking songs!
1842
01:25:53,611 --> 01:25:55,136
He's the better one!
1843
01:25:55,531 --> 01:25:57,101
You know what? I see the
way you look at our kids.
1844
01:25:57,211 --> 01:25:59,373
You have so much
love and compassion for them.
1845
01:25:59,451 --> 01:26:01,613
You never look at
me like that. Ever.
1846
01:26:01,931 --> 01:26:03,854
Would we even still be together
1847
01:26:03,931 --> 01:26:06,172
if I didn't get
pregnant 14 years ago?
1848
01:26:06,531 --> 01:26:09,580
You know what? I'm not
gonna go down that road.
1849
01:26:10,371 --> 01:26:11,736
Would we?
1850
01:26:26,411 --> 01:26:27,492
Okay.
1851
01:26:31,051 --> 01:26:33,736
You know what? I don't
want to have a party here.
1852
01:26:33,851 --> 01:26:35,012
You need to cancel it.
1853
01:26:35,131 --> 01:26:36,178
No, I'm not.
1854
01:26:36,331 --> 01:26:38,857
I already paid for the catering.
I've put down deposits.
1855
01:26:38,931 --> 01:26:41,616
And I sure as fuck am not gonna
call everybody back in two days
1856
01:26:41,691 --> 01:26:42,817
when you change your mind.
1857
01:26:49,571 --> 01:26:52,017
Your girlfriend is not ugly.
1858
01:26:53,491 --> 01:26:55,858
SPONGEBOB: Actually, Larry, she's
not my girlfriend. She's just a...
1859
01:26:56,011 --> 01:26:59,220
It's cool, buddy. You don't have
to explain your girlfriend to me.
1860
01:26:59,971 --> 01:27:02,702
Can you please stop
licking your fingers?
1861
01:27:04,251 --> 01:27:07,221
Do you know how many
germs are on your hands?
1862
01:27:07,451 --> 01:27:09,658
And you're putting
them into your mouth.
1863
01:27:09,811 --> 01:27:11,495
That's gross. Stop.
1864
01:27:15,011 --> 01:27:16,092
Stop it!
1865
01:27:16,371 --> 01:27:17,782
I'm gonna kill you!
1866
01:27:17,851 --> 01:27:19,615
Hey! Sadie,
enough, all right?
1867
01:27:19,691 --> 01:27:20,738
She isn't hurting anyone.
1868
01:27:20,811 --> 01:27:22,461
You want to say something,
just keep your mouth shut.
1869
01:27:22,571 --> 01:27:24,141
You have never been nice to her
1870
01:27:24,211 --> 01:27:25,781
and now she's getting
aggressive with you.
1871
01:27:25,851 --> 01:27:28,138
I told you this would happen.
1872
01:27:32,371 --> 01:27:33,702
(DOOR SLAMS)
1873
01:27:35,331 --> 01:27:37,572
I'm sick of everybody fighting.
1874
01:28:17,411 --> 01:28:21,018
What do you think you're gonna
be like when you grow up?
1875
01:28:22,931 --> 01:28:24,820
I don't know. Um...
1876
01:28:26,731 --> 01:28:28,256
I don't know.
1877
01:28:28,771 --> 01:28:30,933
Do you think you want kids?
1878
01:28:31,051 --> 01:28:32,541
Mm-hmm. Just one.
1879
01:28:32,691 --> 01:28:33,897
Just one, why?
1880
01:28:34,091 --> 01:28:38,779
Because if I have two, then the other
will fight with the other one.
1881
01:28:39,611 --> 01:28:42,137
Does it make you
sad when you fight?
1882
01:28:42,731 --> 01:28:45,302
Mm-hmm. I don't want
anyone to fight.
1883
01:28:52,811 --> 01:28:53,812
I love you.
1884
01:29:23,451 --> 01:29:27,172
Why isn't anybody talking?
Why is it so quiet?
1885
01:29:30,251 --> 01:29:32,379
It's the Sounds of Silence.
1886
01:29:37,491 --> 01:29:39,937
(LOUD ROCK MUSIC PLAYING)
1887
01:29:40,491 --> 01:29:42,653
(SINGING ALONG)
1888
01:30:02,851 --> 01:30:04,455
Will you stop, Dad?
1889
01:30:08,331 --> 01:30:10,333
How many of those
are you gonna eat?
1890
01:30:10,531 --> 01:30:12,021
As many as I want.
1891
01:30:12,331 --> 01:30:13,776
I'm gonna tell Mom on you.
1892
01:30:13,891 --> 01:30:15,814
Try it. See what
you get for Christmas.
1893
01:30:16,171 --> 01:30:17,218
Nothing.
1894
01:30:18,771 --> 01:30:21,058
Snitches wind up in ditches.
1895
01:30:21,371 --> 01:30:22,896
Remember that.
1896
01:30:28,051 --> 01:30:29,212
Hey, Peter.
1897
01:30:29,371 --> 01:30:30,736
Hi.
Hiya.
1898
01:30:35,051 --> 01:30:36,860
All right. See you.
1899
01:30:37,731 --> 01:30:38,937
Have a good one.
1900
01:30:39,531 --> 01:30:40,692
Peter.
1901
01:30:40,771 --> 01:30:41,852
Peter!
1902
01:30:43,851 --> 01:30:44,898
Hi.
1903
01:30:45,131 --> 01:30:46,132
Catherine.
1904
01:30:46,211 --> 01:30:47,292
I'm Joseph's mother.
1905
01:30:47,731 --> 01:30:49,733
Oh, right. No, I know.
Hi, Catherine.
1906
01:30:50,011 --> 01:30:52,218
Our kids have gone to school
together for eight years.
1907
01:30:52,891 --> 01:30:53,972
Sorry.
1908
01:30:54,251 --> 01:30:55,741
Hello, Joseph.
1909
01:30:57,091 --> 01:30:59,571
I hear our kids have
been chatting online.
1910
01:30:59,891 --> 01:31:02,622
Yeah? I heard that your wife
has been screaming at my son.
1911
01:31:02,691 --> 01:31:04,341
And I don't appreciate it.
Excuse me?
1912
01:31:04,571 --> 01:31:06,255
She screamed at my son.
1913
01:31:06,411 --> 01:31:09,415
Right? She threatened you. She screamed at you.
She cursed at him.
1914
01:31:10,171 --> 01:31:11,821
He's 13 years old,
for God's sake.
1915
01:31:11,891 --> 01:31:13,495
What the hell is
the matter with her?
1916
01:31:13,571 --> 01:31:15,531
Okay, you better check
her meds and get 'em right.
1917
01:31:16,811 --> 01:31:20,099
Okay, you know what? Why
don't you back the fuck off?
1918
01:31:20,211 --> 01:31:22,942
Because that's my lovely, sweet
wife you're talking about.
1919
01:31:23,091 --> 01:31:24,820
Oh, I need to back off?
Yeah, you need to back off.
1920
01:31:24,931 --> 01:31:27,582
Because your kid is an animal.
He's a fucking animal.
1921
01:31:27,651 --> 01:31:28,812
Why don't you
put him on a leash?
1922
01:31:28,891 --> 01:31:30,814
Turn around,
turn around, turn around!
1923
01:31:31,051 --> 01:31:32,382
If he insults my
daughter again,
1924
01:31:32,451 --> 01:31:33,862
I'm gonna hit him
with my fucking car.
1925
01:31:33,931 --> 01:31:34,978
Got it?
1926
01:31:35,131 --> 01:31:37,372
In fact, if you insult my wife
again, you know what I'm gonna do?
1927
01:31:37,451 --> 01:31:39,260
I'm gonna show up at your
house when you're sleeping
1928
01:31:39,331 --> 01:31:42,062
and I'll take your iPad
or your iPod or your iMac
1929
01:31:42,131 --> 01:31:43,781
and I'll shove them
up your fucking iCunt.
1930
01:31:44,051 --> 01:31:46,782
I got nothing to lose.
Your kid is the problem.
1931
01:31:46,971 --> 01:31:48,655
My kid is a fucking angel.
Turn around.
1932
01:31:49,091 --> 01:31:50,581
I don't have
time for this shit.
1933
01:31:50,931 --> 01:31:53,980
So I'm keeping it together, but if
I wasn't at school right now...
1934
01:31:55,651 --> 01:31:57,699
Touch my... Touch me?
1935
01:31:58,131 --> 01:31:59,974
I didn't touch your...
You touched my upper breast.
1936
01:32:00,051 --> 01:32:02,213
I didn't. I didn't. I got
right below your shoulder.
1937
01:32:02,291 --> 01:32:05,056
You got right here. You actually...
He hit my nipple.
1938
01:32:05,131 --> 01:32:06,178
You what?
1939
01:32:06,251 --> 01:32:07,377
You're insane.
1940
01:32:07,451 --> 01:32:09,294
Why would you do that? Did you
just touch my mom's nipple?
1941
01:32:09,371 --> 01:32:11,817
He just touched my nipple.
Why would you do that to me?
1942
01:32:11,931 --> 01:32:13,057
I poked you on the shoulder.
1943
01:32:13,131 --> 01:32:14,496
I have very high nipples.
1944
01:32:14,731 --> 01:32:15,732
I touched your shirt.
1945
01:32:15,811 --> 01:32:17,211
What do you think
is under my shirt?
1946
01:32:17,291 --> 01:32:18,656
I just... My breasts
are under my shirt.
1947
01:32:18,691 --> 01:32:20,455
Your shoulder. Your shoulder.
He just touched my breast.
1948
01:32:20,651 --> 01:32:23,336
Well, that's a funny place to
put a shoulder, on my boob.
1949
01:32:23,491 --> 01:32:25,539
Hello? There are
children around.
1950
01:32:25,651 --> 01:32:28,575
This isn't over. This is not over.
You're gonna be sorry.
1951
01:32:28,651 --> 01:32:30,653
Let's go.
Let's go, let's go, let's go!
1952
01:32:31,131 --> 01:32:33,498
And why the fuck
would you believe Desi?
1953
01:32:33,731 --> 01:32:35,495
You just admitted it.
1954
01:32:36,011 --> 01:32:37,012
Did I?
1955
01:32:37,091 --> 01:32:41,699
You stole $12,000 from me, Jodi,
and I need you to pay me back.
1956
01:32:41,851 --> 01:32:44,092
Could you at least
give me a referral?
1957
01:32:44,171 --> 01:32:47,857
You babysat my kids
while you were on OxyContin.
1958
01:32:47,931 --> 01:32:49,012
Oxycodone.
1959
01:32:49,171 --> 01:32:50,377
Well, oxycodone.
1960
01:32:50,451 --> 01:32:51,577
Oxycotton.
1961
01:32:51,691 --> 01:32:52,738
OxyContin?
1962
01:32:52,851 --> 01:32:53,852
Oxykitten.
1963
01:32:53,931 --> 01:32:55,217
What's Oxykitten?
1964
01:32:55,611 --> 01:32:56,612
Meow.
1965
01:32:56,691 --> 01:33:00,662
Jodi, you put me in danger.
Me and my family.
1966
01:33:00,851 --> 01:33:02,694
It was a cry for help.
1967
01:33:03,051 --> 01:33:05,179
Help. Help.
1968
01:33:05,691 --> 01:33:07,295
Why don't you help me?
1969
01:33:07,691 --> 01:33:09,659
Why don't you help me?
Just help.
1970
01:33:09,931 --> 01:33:11,262
Just help.
1971
01:33:11,731 --> 01:33:12,778
(SOBS GIBBERISH)
1972
01:33:14,531 --> 01:33:15,896
You didn't help me.
1973
01:33:16,171 --> 01:33:17,696
Are you high right now?
1974
01:33:17,851 --> 01:33:19,774
(GROWLS) Help me.
1975
01:33:19,851 --> 01:33:20,852
(CELL PHONE CHIMES)
1976
01:33:22,611 --> 01:33:25,137
Is that about me?
Is that the cops?
1977
01:33:25,611 --> 01:33:26,772
Is this a set-up?
1978
01:33:26,851 --> 01:33:28,091
I need to go.
1979
01:33:28,531 --> 01:33:29,817
Okay, see you later.
1980
01:33:31,091 --> 01:33:33,139
(GROWLS) Fuck you, Debbie.
1981
01:33:33,331 --> 01:33:34,856
Fuck you.
1982
01:33:35,731 --> 01:33:38,177
Could you see it in your heart
to lend me some money?
1983
01:33:38,291 --> 01:33:42,535
I would love to lend you money, but...
Thank you.
1984
01:33:42,651 --> 01:33:44,779
I mean, there's no way I could.
Why?
1985
01:33:45,331 --> 01:33:49,017
I just wouldn't wanna
jeopardize a relationship
1986
01:33:49,091 --> 01:33:52,891
with somebody that I care
about by giving them money.
1987
01:33:53,291 --> 01:33:54,781
I mean, look how far we've come
1988
01:33:54,851 --> 01:33:58,856
that you could come to me for advice
and be able to ask me to borrow money.
1989
01:33:59,331 --> 01:34:02,619
Let me ask you a question. Who do
you like better Simon or Garfunkel?
1990
01:34:02,691 --> 01:34:05,092
Garfunkel.
Really? Garfunkel?
1991
01:34:05,171 --> 01:34:07,094
Yeah, he's got
the voice of an angel.
1992
01:34:07,171 --> 01:34:11,381
He's got a great voice, but what about Simon?
He wrote the songs.
1993
01:34:11,451 --> 01:34:15,979
Who cares? Everybody writes songs.
How many singers are there?
1994
01:34:16,091 --> 01:34:19,937
Simon's a good singer, too. Art
Garfunkel is a choir all in one man.
1995
01:34:20,011 --> 01:34:22,742
Have you ever hear Paul Simon
sing Bridge Over Troubled Water
1996
01:34:22,811 --> 01:34:27,260
in concert by himself? It's a nightmare.
It's like nails on a chalkboard.
1997
01:34:28,091 --> 01:34:30,458
Is there a chance I'm just
wrong about everything?
1998
01:34:30,531 --> 01:34:33,182
Definitely. Of course.
Absolutely.
1999
01:34:34,371 --> 01:34:37,261
Joseph was very upset when
I spoke to him about this.
2000
01:34:38,051 --> 01:34:40,782
So I thought it
was important that we
2001
01:34:41,531 --> 01:34:43,215
join together and
work this through.
2002
01:34:43,291 --> 01:34:44,452
Absolutely.
2003
01:34:44,891 --> 01:34:47,337
We're gonna work through it,
2004
01:34:47,411 --> 01:34:50,972
but Debbie told my son that
he looked like Tom Petty,
2005
01:34:51,611 --> 01:34:52,658
in a negative way.
2006
01:34:53,051 --> 01:34:55,133
Who's Tom Petty? You
know who Tom Petty is.
2007
01:34:56,051 --> 01:34:59,533
And she said that if she had to
come back that she was going to...
2008
01:34:59,731 --> 01:35:03,497
"F" up his pussy-ass,
which is what she said.
2009
01:35:03,571 --> 01:35:04,697
Oh, my...
2010
01:35:05,091 --> 01:35:06,331
Are you serious?
2011
01:35:06,691 --> 01:35:09,774
I didn't. I would never.
To a child?
2012
01:35:10,531 --> 01:35:15,492
Your son has been defiling my daughter's
Facebook page now for months.
2013
01:35:16,051 --> 01:35:17,541
These people are liars.
2014
01:35:17,691 --> 01:35:19,420
He said that my
son was an animal
2015
01:35:19,491 --> 01:35:21,220
and that if I didn't
keep him on a leash,
2016
01:35:21,371 --> 01:35:23,100
that he would hit
him with his car.
2017
01:35:23,531 --> 01:35:24,817
Did you say that?
2018
01:35:24,891 --> 01:35:26,052
That's ridiculous.
2019
01:35:26,291 --> 01:35:27,736
Who talks like that?
You do.
2020
01:35:27,891 --> 01:35:29,734
He didn't say that.
He said it to me.
2021
01:35:29,811 --> 01:35:33,702
No. What I said was that we need
to keep an extra eye on our kids
2022
01:35:33,771 --> 01:35:36,456
because with all
the technological advances,
2023
01:35:36,531 --> 01:35:38,613
they need to learn to
use them responsibly.
2024
01:35:38,731 --> 01:35:42,053
No. What he said to me was...
He called me an iCunt.
2025
01:35:42,251 --> 01:35:43,537
PETE: A what? Language, Catherine!
Language.
2026
01:35:43,611 --> 01:35:44,658
CATHERINE: I'm quoting!
2027
01:35:44,851 --> 01:35:46,137
How am I gonna relay
2028
01:35:46,211 --> 01:35:48,896
what these two nutballs
said to me, unless I say it?
2029
01:35:49,371 --> 01:35:51,021
Can you please not
talk like that, Catherine?
2030
01:35:51,091 --> 01:35:52,502
Music Man is
rehearsing next door.
2031
01:35:52,571 --> 01:35:54,619
Sorry, fucking Music Man.
2032
01:35:54,931 --> 01:35:58,174
Maybe if I looked more like
this fake bullshit couple.
2033
01:35:58,251 --> 01:35:59,855
Looks like they're
in a bank commercial.
2034
01:36:00,011 --> 01:36:01,172
That's what you look like.
2035
01:36:01,291 --> 01:36:03,532
Like you're a bullshit
bank commercial couple.
2036
01:36:03,771 --> 01:36:06,342
None of this
talk is productive.
2037
01:36:06,411 --> 01:36:09,415
I would like to rear up
and jackknife my legs
2038
01:36:09,571 --> 01:36:12,415
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
2039
01:36:12,771 --> 01:36:14,660
You're just really scaring me.
2040
01:36:14,731 --> 01:36:16,574
This is what happens
when you corner a rat.
2041
01:36:16,771 --> 01:36:18,978
You corner me, I will
fucking chew through you.
2042
01:36:19,131 --> 01:36:20,462
I'll chew through you.
2043
01:36:20,611 --> 01:36:22,022
Catherine,
you're better than this.
2044
01:36:22,091 --> 01:36:24,697
Fuck you, Jill. You're a
horrible fucking woman.
2045
01:36:24,891 --> 01:36:26,939
This is why everybody
hates you, Jill.
2046
01:36:27,011 --> 01:36:31,460
This kind of shit. Ineffective.
Fucking bullshit hair.
2047
01:36:32,731 --> 01:36:34,859
And I'm glad your husband died.
2048
01:36:35,051 --> 01:36:37,975
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
2049
01:36:38,571 --> 01:36:41,097
Okay, Catherine, I think we
know what's happening now.
2050
01:36:41,611 --> 01:36:44,057
Now you know what
we're dealing with.
2051
01:37:27,251 --> 01:37:29,219
I'm not gonna eat that chicken.
2052
01:37:29,331 --> 01:37:30,537
Why not?
2053
01:37:31,371 --> 01:37:33,453
Because I feel like I'm
gonna be a vegetarian.
2054
01:37:33,651 --> 01:37:35,972
Can you become a vegetarian tomorrow?
Uh-uh.
2055
01:37:36,051 --> 01:37:38,577
(SOBBING) You guys
have been reading my texts?
2056
01:37:39,051 --> 01:37:40,894
No, we haven't.
Yes, we have.
2057
01:37:40,971 --> 01:37:42,735
We're supposed to
keep an eye on you.
2058
01:37:42,851 --> 01:37:43,898
How did you find out?
2059
01:37:44,091 --> 01:37:47,095
Joseph told me that you flipped
out on him and his mom.
2060
01:37:47,291 --> 01:37:49,339
And you guys are nuts,
and I agree.
2061
01:37:49,611 --> 01:37:51,375
All right, you know what?
Don't be disrespectful.
2062
01:37:51,491 --> 01:37:53,141
You're the ones
who are disrespectful.
2063
01:37:53,211 --> 01:37:55,373
Reading my texts is like
reading my diary.
2064
01:37:55,451 --> 01:37:57,613
And you were really
sweet on your iChats.
2065
01:37:57,691 --> 01:37:58,692
We were really proud of you.
2066
01:37:58,771 --> 01:38:00,978
Yeah, we were going to give you
your computer and phone back.
2067
01:38:01,051 --> 01:38:02,098
Fuck you!
2068
01:38:02,691 --> 01:38:05,092
Okay, there's the first
official "fuck you."
2069
01:38:05,171 --> 01:38:08,015
Okay, that is not how we talk
to each other in this house.
2070
01:38:08,091 --> 01:38:11,379
You guys talk to each other
like that all the time.
2071
01:38:11,531 --> 01:38:15,172
And to Joseph and his mom.
You made Joseph cry.
2072
01:38:15,531 --> 01:38:19,058
Joseph has a crush on you.
You like a boy who cries.
2073
01:38:19,291 --> 01:38:20,577
Shut up, Charlotte.
2074
01:38:21,371 --> 01:38:25,501
You guys so desperately want me to be
so perfect and to make no mistakes.
2075
01:38:25,571 --> 01:38:27,414
Well, you two
are fucking insane.
2076
01:38:27,611 --> 01:38:28,658
Okay.
2077
01:38:28,731 --> 01:38:31,735
All you do is fight, or you don't
fight, which is even worse
2078
01:38:31,811 --> 01:38:33,851
because it looks like you
hate each other for weeks.
2079
01:38:34,171 --> 01:38:36,458
You obsess over
every little thing I do,
2080
01:38:36,691 --> 01:38:38,819
and you don't trust
in me or believe in me.
2081
01:38:38,891 --> 01:38:40,416
Well, I'm fucking sick of it.
2082
01:38:41,131 --> 01:38:44,101
Yeah, I said "fuck."
Fuck, fuck, fuck.
2083
01:38:44,411 --> 01:38:48,018
Ground me forever, I don't care.
I don't care about anything.
2084
01:38:48,091 --> 01:38:49,252
(SOBS)
2085
01:38:49,611 --> 01:38:51,454
I hate everything.
2086
01:38:51,931 --> 01:38:55,492
Everyone's going crazy. I don't
care if I have no friends.
2087
01:38:56,331 --> 01:38:58,333
Are you still upset about Lost?
2088
01:38:58,411 --> 01:38:59,981
Of course I'm upset about Lost!
2089
01:39:00,051 --> 01:39:03,692
You guys took away my shit before I
could watch the last two episodes.
2090
01:39:04,211 --> 01:39:06,691
And I don't know
what the fuck happened!
2091
01:39:10,851 --> 01:39:12,774
She's becoming just like us.
2092
01:39:13,771 --> 01:39:17,856
I hope I never get my period
if this is what happens.
2093
01:39:30,851 --> 01:39:32,137
Where did you find this?
2094
01:39:32,931 --> 01:39:34,296
I stole it.
2095
01:39:40,011 --> 01:39:41,342
Thank you.
2096
01:39:42,891 --> 01:39:44,302
No big deal.
2097
01:39:47,811 --> 01:39:49,813
Our kids are fucking crazy.
2098
01:39:49,971 --> 01:39:51,496
And it's our fault.
2099
01:39:51,771 --> 01:39:54,581
Do you think there's anything we
can do to turn it around, or...
2100
01:39:54,931 --> 01:39:57,696
Sadie's 13. She might
be a lost cause.
2101
01:39:57,931 --> 01:39:59,933
Where did she learn
that kind of language?
2102
01:40:00,051 --> 01:40:01,416
We don't talk like that.
2103
01:40:01,491 --> 01:40:02,697
I have no fucking idea.
2104
01:40:03,331 --> 01:40:06,096
Do you think Sadie
is this crazy because of us
2105
01:40:06,171 --> 01:40:08,822
or is it hormones and Lost?
2106
01:40:09,251 --> 01:40:10,662
J. J. Abrams.
2107
01:40:11,171 --> 01:40:13,333
He's ruining our daughter.
Yeah.
2108
01:40:13,811 --> 01:40:15,381
That fucking geek.
2109
01:40:15,571 --> 01:40:18,336
I feel bad for us.
I feel bad for us.
2110
01:40:18,491 --> 01:40:21,859
All of a sudden, we're like
a magnet for negativity.
2111
01:40:22,291 --> 01:40:24,498
Why do people
keep attacking us?
2112
01:40:24,971 --> 01:40:28,100
What did we do?
We're just doing our best.
2113
01:40:28,891 --> 01:40:30,131
Should we talk about our fight?
2114
01:40:30,691 --> 01:40:32,500
I think we're
under enough pressure.
2115
01:40:32,571 --> 01:40:35,415
Let's just let
it go, this time.
2116
01:40:36,171 --> 01:40:37,252
Yeah.
2117
01:40:37,531 --> 01:40:38,862
We can give each other a break.
2118
01:40:38,971 --> 01:40:40,939
All right, great.
Thank you.
2119
01:40:41,091 --> 01:40:43,617
And I'm sorry about my dad.
You're right.
2120
01:40:45,051 --> 01:40:49,022
I'm sorry that he's just
an endless mooch.
2121
01:40:50,091 --> 01:40:52,697
The truth is that
this isn't about us.
2122
01:40:53,051 --> 01:40:54,496
It's about our parents.
2123
01:40:54,691 --> 01:40:57,171
We're not even mad at each other.
We're mad at them.
2124
01:40:57,251 --> 01:40:59,015
Exactly. Exactly.
2125
01:40:59,291 --> 01:41:02,374
Let's just take away our
parents' power by loving them.
2126
01:41:03,291 --> 01:41:04,372
Can we do that?
2127
01:41:04,491 --> 01:41:06,061
(CHUCKLES) Yes.
2128
01:41:06,291 --> 01:41:07,417
Thank God.
2129
01:41:08,131 --> 01:41:10,213
I kind of feel
better already, do you?
2130
01:41:10,571 --> 01:41:11,982
Do you?
I do.
2131
01:41:12,131 --> 01:41:13,940
I love you.
I love you, too.
2132
01:41:17,971 --> 01:41:20,736
(SIGHS) It's not us, it's them.
2133
01:41:21,171 --> 01:41:22,411
Totally.
2134
01:41:34,251 --> 01:41:36,015
What are you doing? We have
to get ready for the party.
2135
01:41:36,091 --> 01:41:38,822
I just watched
the last episode of Lost.
2136
01:41:40,531 --> 01:41:41,657
Okay.
2137
01:41:42,091 --> 01:41:44,981
You know what? We don't have
time for this right now.
2138
01:41:45,091 --> 01:41:46,491
We have a lot of
people coming over.
2139
01:41:46,611 --> 01:41:47,897
They're all dead.
2140
01:41:48,451 --> 01:41:49,452
What?
2141
01:41:49,931 --> 01:41:53,458
Jack, Kate, Sawyer...
2142
01:41:53,651 --> 01:41:56,780
I don't care about the show right now.
Jin, Sun...
2143
01:41:56,971 --> 01:41:59,542
Okay? I need you to just get
in the shower, get dressed.
2144
01:41:59,611 --> 01:42:00,817
Let's just put it on hold.
Walt, Juliet...
2145
01:42:01,131 --> 01:42:02,735
All those people.
2146
01:42:02,891 --> 01:42:04,222
Don't think about Lost today.
2147
01:42:04,291 --> 01:42:07,295
Tomorrow, Lost, all day.
I can't wait to hear about it.
2148
01:42:07,491 --> 01:42:10,779
Jack? No way, really?
Right now, shower.
2149
01:42:11,011 --> 01:42:13,457
I don't make fun of
your stupid Mad Men.
2150
01:42:13,811 --> 01:42:16,018
First of all, I don't get
worked up over Mad Men.
2151
01:42:16,211 --> 01:42:17,736
That's because Mad Men sucks.
2152
01:42:17,811 --> 01:42:19,734
What Don Draper
has gone through
2153
01:42:19,811 --> 01:42:22,815
beats whatever Jack is running
from on some fucking island.
2154
01:42:22,891 --> 01:42:25,701
Bunch of people smoking in an office.
It's stupid.
2155
01:42:26,131 --> 01:42:28,498
It's about a lot more than that.
And you don't have any kind
2156
01:42:28,571 --> 01:42:31,097
of understanding about what
it was like in the '60s.
2157
01:42:31,171 --> 01:42:33,219
You do cry during Mad Men.
2158
01:42:33,331 --> 01:42:37,700
I don't cry over it. I appreciate it.
Right.
2159
01:42:37,771 --> 01:42:39,739
You're getting me off topic.
2160
01:42:39,891 --> 01:42:41,939
Just, please, get dressed.
2161
01:42:46,651 --> 01:42:48,460
Hello.
Hi.
2162
01:42:48,531 --> 01:42:49,771
I'm glad you're here.
2163
01:42:49,931 --> 01:42:51,774
I need a buffer
in case it gets weird.
2164
01:42:51,891 --> 01:42:53,859
Oh, well, I'm ready to buff.
2165
01:42:54,331 --> 01:42:56,299
Grab these napkins.
Let's buff. Okay.
2166
01:42:59,811 --> 01:43:03,293
So, that's the girl
who works for you.
2167
01:43:03,451 --> 01:43:05,772
Yeah. That's her.
Works for Debbie.
2168
01:43:05,891 --> 01:43:07,302
She seems nice.
2169
01:43:07,531 --> 01:43:09,818
My wife would never let me
have a hot employee like that.
2170
01:43:09,971 --> 01:43:11,052
Yeah?
No.
2171
01:43:11,171 --> 01:43:12,900
Every woman who works for us
2172
01:43:13,091 --> 01:43:16,413
looks like they've been in some
kind of horrible accident.
2173
01:43:17,211 --> 01:43:19,862
I'm taking control,
and now you're my slave.
2174
01:43:21,691 --> 01:43:24,342
Are you comfortable with that
around your husband?
2175
01:43:24,891 --> 01:43:27,815
Oh. Pete wouldn't know
what to do with that.
2176
01:43:28,211 --> 01:43:29,815
Do you think our wives are
looking at us right now?
2177
01:43:29,891 --> 01:43:31,302
Oh, definitely.
Yeah.
2178
01:43:31,691 --> 01:43:33,739
They look like pedophiles.
2179
01:43:39,291 --> 01:43:41,612
Thank you. The girls are
so excited you're here.
2180
01:43:41,731 --> 01:43:42,778
They're all outside.
2181
01:43:42,851 --> 01:43:44,182
Hi.
Hi.
2182
01:43:44,451 --> 01:43:46,340
Hey, how are you?
How are you, man?
2183
01:43:46,451 --> 01:43:47,612
Good to see you.
2184
01:43:47,691 --> 01:43:48,931
Happy birthday, Pete.
2185
01:43:49,011 --> 01:43:50,137
How wonderful to see you.
2186
01:43:50,211 --> 01:43:51,372
Thank you, Grandma Molly.
2187
01:43:51,491 --> 01:43:52,572
You're wonderful.
2188
01:43:52,731 --> 01:43:56,452
And look at my gorgeous,
gorgeous, gorgeous.
2189
01:43:56,691 --> 01:43:59,342
No, I get that. I'm just
wondering why I should do it.
2190
01:43:59,491 --> 01:44:00,492
Pete, Jason's here.
2191
01:44:00,571 --> 01:44:01,618
Peter, hi.
2192
01:44:01,931 --> 01:44:03,012
Hey, how's it going, Jason?
2193
01:44:03,091 --> 01:44:04,820
You look well.
Thank you.
2194
01:44:05,131 --> 01:44:07,091
How do you like what I've
been doing to your girl?
2195
01:44:07,131 --> 01:44:08,815
How you like
Debbie's "after" body?
2196
01:44:09,131 --> 01:44:10,257
It's nice.
Come on. Show him.
2197
01:44:10,931 --> 01:44:12,615
Look at this.
It's beautiful.
2198
01:44:12,691 --> 01:44:15,661
Look at that "after" ass.
Now, it starts here.
2199
01:44:16,251 --> 01:44:18,299
But it used to start here.
2200
01:44:18,811 --> 01:44:20,575
And I brought it up.
2201
01:44:21,611 --> 01:44:23,101
You're welcome.
2202
01:44:23,251 --> 01:44:25,140
So, are you a trainer?
2203
01:44:25,731 --> 01:44:27,301
Yes.
Oh.
2204
01:44:27,491 --> 01:44:30,893
But not just physical. Spiritual.
I'm sort of a guide.
2205
01:44:31,011 --> 01:44:35,175
Mm-hmm. You guys should talk.
I think you'll get along.
2206
01:44:36,771 --> 01:44:37,772
Come here, honey.
I gotta tell you something.
2207
01:44:37,851 --> 01:44:38,932
Yeah.
2208
01:44:48,251 --> 01:44:49,901
Who's that in the pool?
Mine.
2209
01:44:49,971 --> 01:44:51,211
(DOORBELL RINGS)
2210
01:44:53,451 --> 01:44:55,260
Hello.
Hello, Debbie.
2211
01:44:55,331 --> 01:44:56,617
How are you?
Good.
2212
01:44:57,131 --> 01:44:58,895
Remember my husband, Pete?
2213
01:44:59,051 --> 01:45:02,294
Oh, right. I didn't recognize
you with the long hair.
2214
01:45:02,371 --> 01:45:04,817
Oh, yeah.
I've been growing it.
2215
01:45:04,971 --> 01:45:06,211
Happy birthday.
2216
01:45:06,291 --> 01:45:07,816
Thank you so much.
2217
01:45:07,891 --> 01:45:08,972
Very old Scotch.
2218
01:45:09,051 --> 01:45:10,780
Wow. You know...
2219
01:45:10,931 --> 01:45:12,171
I hope it hasn't expired.
2220
01:45:12,291 --> 01:45:13,417
(LAUGHS)
2221
01:45:13,771 --> 01:45:15,819
No, Scotch doesn't expire.
2222
01:45:16,211 --> 01:45:18,020
It improves with age.
2223
01:45:19,771 --> 01:45:22,502
Yeah. No, I know.
Thank you so...
2224
01:45:22,611 --> 01:45:24,693
That's nice. Come on in. Sure.
2225
01:45:24,771 --> 01:45:25,818
Sorry.
2226
01:45:29,051 --> 01:45:31,895
So, what do you do
in Chino, Oliver?
2227
01:45:31,971 --> 01:45:32,972
I'm a surgeon.
2228
01:45:33,091 --> 01:45:34,502
Wow. What kind?
That's great.
2229
01:45:35,371 --> 01:45:37,180
Mainly of the spine.
2230
01:45:37,491 --> 01:45:40,700
My specialty is
scoliosis surgery.
2231
01:45:41,011 --> 01:45:44,777
My mom used to talk to me
like I had scoliosis
2232
01:45:44,851 --> 01:45:47,457
because I'm a little hunchy,
but that's a different thing.
2233
01:45:47,691 --> 01:45:49,341
Well, you definitely
don't look right.
2234
01:45:49,491 --> 01:45:50,902
Hey!
Hey!
2235
01:45:51,211 --> 01:45:52,701
LARRY: Sorry we're late.
2236
01:45:52,771 --> 01:45:54,694
I was in the lab,
cloning myself.
2237
01:45:55,011 --> 01:45:56,900
We're gonna have
another seven tomorrow.
2238
01:45:57,171 --> 01:46:00,254
We cut their hair differently, so
we can finally tell who they are.
2239
01:46:00,371 --> 01:46:02,180
You like the new
haircut, Travis?
2240
01:46:02,411 --> 01:46:03,742
I'm Jack, damn it!
2241
01:46:03,811 --> 01:46:05,415
Oh. Of course.
2242
01:46:05,531 --> 01:46:07,135
Larry, this is my father.
2243
01:46:07,691 --> 01:46:09,500
Really? How are you?
2244
01:46:10,811 --> 01:46:12,301
Oliver.
Oliver?
2245
01:46:12,931 --> 01:46:14,774
"Can I have some more?"
2246
01:46:14,851 --> 01:46:17,536
"Please, Oliver?
I need a little more, sir."
2247
01:46:17,611 --> 01:46:20,899
I love that movie. You must
get that all the time.
2248
01:46:21,131 --> 01:46:23,179
Not really.
JACK: My
nose itches right here.
2249
01:46:23,371 --> 01:46:26,022
I'm sorry, excuse me. I'm
Claire and I'm Larry's wife.
2250
01:46:26,091 --> 01:46:28,981
Very nice to see you,
but I'm gonna go get the kids.
2251
01:46:29,291 --> 01:46:31,897
We won't see her
now for the whole day.
2252
01:46:32,051 --> 01:46:34,372
I'd help, honey, but you know
I got the blood pressure,
2253
01:46:34,451 --> 01:46:35,577
and I don't want to.
2254
01:46:35,891 --> 01:46:36,892
Can I get you a drink, Dad?
2255
01:46:36,971 --> 01:46:38,461
Yeah, a little white wine.
2256
01:46:38,691 --> 01:46:39,772
White wine?
Yeah.
2257
01:46:39,891 --> 01:46:41,461
Heavy stuff.
Yeah.
2258
01:46:42,411 --> 01:46:44,857
So, who knew that
Debbie had a dad?
2259
01:46:45,211 --> 01:46:47,100
Where have you
been for 15 years?
2260
01:46:47,171 --> 01:46:50,971
Never seen you at Hanukah or
Christmas or Ramadan, nothing.
2261
01:46:51,051 --> 01:46:53,338
How you get out of all that stuff?
Do you have a wife?
2262
01:46:53,411 --> 01:46:54,981
Yeah, my wife's at home.
2263
01:46:55,091 --> 01:46:56,297
Why didn't she come?
2264
01:46:56,371 --> 01:46:58,612
Uh, construction.
They're sanding our deck.
2265
01:46:58,771 --> 01:47:00,261
You let the woman
sand the deck?
2266
01:47:00,571 --> 01:47:02,061
She supervises it. Yes.
2267
01:47:02,571 --> 01:47:03,618
Okay.
2268
01:47:03,731 --> 01:47:04,732
Hey, guys.
2269
01:47:04,851 --> 01:47:08,742
Hey! Look how big
the kids are!
2270
01:47:09,091 --> 01:47:10,502
Sadie!
2271
01:47:11,571 --> 01:47:13,380
Hi, Larry.
Hi, Sadie.
2272
01:47:13,931 --> 01:47:16,696
Mom. Who's Oliver?
2273
01:47:16,891 --> 01:47:17,938
What do you mean?
2274
01:47:18,411 --> 01:47:19,492
Is he your dad?
2275
01:47:19,611 --> 01:47:21,852
Is he my...
He's my biological father.
2276
01:47:23,251 --> 01:47:24,616
What does that mean?
2277
01:47:25,091 --> 01:47:28,220
It means that my mom,
Grandma...
2278
01:47:28,411 --> 01:47:31,460
He and my mom had a baby,
and that was me.
2279
01:47:31,771 --> 01:47:33,455
Oh, so you're our grandpa?
2280
01:47:34,531 --> 01:47:36,181
Well, why don't
you ask your mother?
2281
01:47:36,291 --> 01:47:38,134
Yeah. I guess so.
2282
01:47:38,211 --> 01:47:40,373
Then that would make him
your grandfather then, yes.
2283
01:47:40,571 --> 01:47:41,777
Do you want him to be?
2284
01:47:41,851 --> 01:47:43,694
Yes, then we get
another grandpa.
2285
01:47:43,771 --> 01:47:45,011
Come on.
2286
01:47:45,091 --> 01:47:46,092
Well...
2287
01:47:46,491 --> 01:47:48,892
Another grandpa.
Trampoline time.
2288
01:47:50,931 --> 01:47:53,138
That was deeply uncomfortable.
2289
01:47:53,251 --> 01:47:54,298
(SIGHS)
2290
01:47:54,371 --> 01:47:58,012
At least that pretty girl was
here to divert our attention.
2291
01:48:15,211 --> 01:48:16,417
Oh, my gosh. Hi.
2292
01:48:16,611 --> 01:48:18,295
Me, oh, my.
I did not see you there.
2293
01:48:18,371 --> 01:48:19,861
Hi.
I saw you there.
2294
01:48:20,011 --> 01:48:22,981
Did you guys come together?
Are you a couple?
2295
01:48:25,051 --> 01:48:27,292
No, we didn't come together.
No, absolutely not.
2296
01:48:27,771 --> 01:48:31,014
I'm sorry, I thought...
The moustache is a little...
2297
01:48:31,211 --> 01:48:33,293
Mmm. That's fair.
DESI: I just assumed.
2298
01:48:33,371 --> 01:48:35,453
This is
a straight-man moustache.
2299
01:48:35,691 --> 01:48:39,173
What is the difference between
a gay man's moustache
2300
01:48:39,571 --> 01:48:41,016
and a straight man's moustache?
2301
01:48:41,171 --> 01:48:42,536
The smell.
2302
01:48:45,691 --> 01:48:47,181
Uh, excuse me.
2303
01:48:53,451 --> 01:48:55,215
So, spinal surgery.
2304
01:48:55,291 --> 01:48:59,455
It just seems to me to be at
the top of the surgery chain.
2305
01:48:59,651 --> 01:49:02,700
(CHUCKLES) Well, we're not
cardio, we're not neuro,
2306
01:49:03,211 --> 01:49:06,818
but I like to think we're an
important part of the spectrum.
2307
01:49:07,051 --> 01:49:08,940
Do you operate every single day?
Most days.
2308
01:49:09,091 --> 01:49:10,217
Multiple times a day?
2309
01:49:10,531 --> 01:49:11,612
Three, four times.
2310
01:49:12,171 --> 01:49:15,220
So, what's the price range?
Like, if I wanted a...
2311
01:49:15,731 --> 01:49:17,460
I'd rather not say.
2312
01:49:17,891 --> 01:49:20,417
It's so big,
you're embarrassed to say.
2313
01:49:20,731 --> 01:49:22,221
I wouldn't say "embarrassed."
2314
01:49:22,371 --> 01:49:24,578
Are there hunchbacks today?
Of course.
2315
01:49:24,651 --> 01:49:25,732
I've never seen one.
2316
01:49:25,811 --> 01:49:28,018
Well, that's because
there are spinal surgeons.
2317
01:49:28,131 --> 01:49:29,132
That's because of you.
2318
01:49:29,211 --> 01:49:31,020
Each time I don't
see a hunchback,
2319
01:49:31,091 --> 01:49:32,581
you're getting
that much richer.
2320
01:49:34,331 --> 01:49:35,571
You like The Beatles,
don't you?
2321
01:49:35,651 --> 01:49:36,732
(CHUCKLES)
2322
01:49:36,851 --> 01:49:37,977
Who doesn't like The Beatles?
Nobody.
2323
01:49:38,051 --> 01:49:39,052
No, nobody.
2324
01:49:39,931 --> 01:49:42,775
RONNIE: (LAUGHS)
So funny. You're so funny.
2325
01:49:43,091 --> 01:49:44,536
What is your sun sign?
2326
01:49:45,011 --> 01:49:46,342
Libra.
Oh, boy.
2327
01:49:46,411 --> 01:49:48,015
That's not good.
No, sir.
2328
01:49:48,091 --> 01:49:49,851
That's not good. Not for
me, that's not good.
2329
01:49:49,891 --> 01:49:51,700
Sexually, we're
completely incompatible.
2330
01:49:51,811 --> 01:49:53,017
That's not true.
Right?
2331
01:49:53,091 --> 01:49:54,092
That's such a shame.
2332
01:49:54,171 --> 01:49:56,060
Yeah, it's as bad as it gets.
2333
01:49:56,131 --> 01:49:57,781
You don't know.
What is yours?
2334
01:49:58,371 --> 01:49:59,418
I'm a Cancer.
2335
01:50:01,011 --> 01:50:02,217
Really?
Is that good?
2336
01:50:02,291 --> 01:50:03,452
Wow.
What does it mean?
2337
01:50:03,571 --> 01:50:04,771
That's kind of strange.
Well...
2338
01:50:04,931 --> 01:50:08,299
Taurus and Cancers are, sort
of, soul mates of the Zodiac.
2339
01:50:08,611 --> 01:50:10,613
We're, like,
perfectly compatible.
2340
01:50:10,691 --> 01:50:13,615
And I balance what you lack and
you make up for what I lack.
2341
01:50:13,691 --> 01:50:18,458
And a quiet Cancer almost
always has a huge penis.
2342
01:50:20,131 --> 01:50:22,816
You're making me embarrassed.
Thank you.
2343
01:50:23,451 --> 01:50:24,452
Thank you.
2344
01:50:24,771 --> 01:50:25,772
No. Fantastic.
2345
01:50:25,931 --> 01:50:27,774
Oh, I wanted to make a toast.
2346
01:50:28,331 --> 01:50:31,301
Thank you guys for coming.
Thank you so much.
2347
01:50:31,651 --> 01:50:33,301
Pete's turning 40.
2348
01:50:33,371 --> 01:50:34,418
Weird.
2349
01:50:34,571 --> 01:50:38,132
And we're ready to start this new
phase of our lives with open hearts.
2350
01:50:38,451 --> 01:50:42,251
Ready to just choose joy
and forgive everybody.
2351
01:50:43,091 --> 01:50:44,855
So, thank you all for coming.
2352
01:50:45,891 --> 01:50:47,655
Wait. Forgive who?
2353
01:50:48,291 --> 01:50:50,658
I think she just
means in a general sense.
2354
01:50:50,731 --> 01:50:53,462
You know, just put
the past behind us...
2355
01:50:53,851 --> 01:50:54,972
And live without resentment.
2356
01:50:55,131 --> 01:50:57,577
But, specifically,
who are you forgiving?
2357
01:50:57,691 --> 01:51:00,900
I just like to know the details
before I make a toast.
2358
01:51:01,171 --> 01:51:05,654
Right. You and my dad
and, you know, others.
2359
01:51:07,291 --> 01:51:08,338
I see.
2360
01:51:10,051 --> 01:51:12,622
Well, I know you have
some issues with me,
2361
01:51:12,691 --> 01:51:14,739
but I'm curious,
what's he in for?
2362
01:51:14,851 --> 01:51:17,092
Before today, nobody
even knew he existed.
2363
01:51:17,171 --> 01:51:19,572
Well, my parents divorced
when I was really young
2364
01:51:19,651 --> 01:51:22,495
and we don't spend much time together
and I'd like to work on that.
2365
01:51:22,651 --> 01:51:26,019
Just like we
would like to work on
2366
01:51:27,251 --> 01:51:30,175
how you have financial issues.
2367
01:51:30,331 --> 01:51:32,982
She's talking about all the
lending and the borrowing and...
2368
01:51:33,091 --> 01:51:35,014
I know what she meant.
2369
01:51:36,371 --> 01:51:40,342
You are a beautiful woman, but
you are not totally maxed out.
2370
01:51:40,611 --> 01:51:42,613
I would say,
honestly, you're a six.
2371
01:51:42,691 --> 01:51:44,534
BOTH: Oh.
A six-and-a-half.
2372
01:51:45,291 --> 01:51:47,214
I could make you an 11.
Really?
2373
01:51:47,291 --> 01:51:49,339
When I found Deb, she was a 7.
2374
01:51:49,611 --> 01:51:50,817
And now she's a 12.
2375
01:51:50,971 --> 01:51:52,700
I wanna be a 12.
2376
01:51:52,931 --> 01:51:54,660
You can't be lazy.
I don't wanna be lazy.
2377
01:51:54,771 --> 01:51:56,933
Look at me.
You cannot be lazy.
2378
01:51:57,171 --> 01:51:58,252
I won't be lazy.
2379
01:51:58,571 --> 01:52:00,141
Do you know how she got her body?
How?
2380
01:52:00,211 --> 01:52:01,975
Bodies by Jason.
Wow.
2381
01:52:02,051 --> 01:52:03,735
Say it.
Bodies by Jason.
2382
01:52:04,051 --> 01:52:06,019
Say it again.
Bodies by Jason.
2383
01:52:06,211 --> 01:52:07,815
And now just say, "Jason"
Jason.
2384
01:52:08,051 --> 01:52:09,177
Again.
Jason.
2385
01:52:09,251 --> 01:52:10,451
That sounds right, doesn't it?
2386
01:52:11,171 --> 01:52:12,218
Yeah.
2387
01:52:14,451 --> 01:52:16,977
What the fuck is
happening right now?
2388
01:52:17,851 --> 01:52:19,899
When was the last time you two
saw each other? I'm curious.
2389
01:52:20,011 --> 01:52:22,298
Actually, we had lunch
together last week. Uh-huh.
2390
01:52:22,491 --> 01:52:23,538
And before that?
2391
01:52:23,851 --> 01:52:25,262
It's been about seven years.
2392
01:52:25,491 --> 01:52:27,698
Seven years?
That's a joke, right?
2393
01:52:27,771 --> 01:52:28,897
That's like two Olympics.
2394
01:52:29,291 --> 01:52:30,372
But I'm the bad guy.
2395
01:52:30,571 --> 01:52:31,618
All right, Dad.
2396
01:52:31,691 --> 01:52:36,219
What Debbie doesn't understand is
it's not bad to help out a parent.
2397
01:52:36,291 --> 01:52:39,295
And it's certainly not bad for
a parent to help out a child.
2398
01:52:39,651 --> 01:52:41,460
I'm sure Oliver would agree.
Well...
2399
01:52:41,571 --> 01:52:42,732
Are you really
doing this right now?
2400
01:52:42,811 --> 01:52:44,859
Am I doing what?
I didn't start the toast.
2401
01:52:45,051 --> 01:52:47,099
Are you really about to
hit up my dad for money?
2402
01:52:47,291 --> 01:52:49,259
What? He does four
operations a day.
2403
01:52:49,371 --> 01:52:51,135
It's perfect.
It helps everybody
2404
01:52:51,211 --> 01:52:53,976
and it relieves his guilt from
all the abandonment issues.
2405
01:52:54,091 --> 01:52:56,617
You can't buy forgiveness.
Right, Pete?
2406
01:52:57,211 --> 01:52:59,771
I don't think anyone is looking for handouts.
I mean, you know...
2407
01:53:00,571 --> 01:53:01,777
We'd pay him back.
2408
01:53:01,851 --> 01:53:05,139
If you two are in a bind, I'd
be more than happy to help.
2409
01:53:05,891 --> 01:53:09,293
No. It's not good to borrow
money from family members
2410
01:53:09,651 --> 01:53:12,894
because it causes resentment.
Remember?
2411
01:53:13,011 --> 01:53:14,172
Yeah, yeah, yeah.
2412
01:53:14,971 --> 01:53:18,180
What do you want me to do? Okay.
Admit that my life is shit?
2413
01:53:18,411 --> 01:53:19,981
Is that what you want
me to say? You happy?
2414
01:53:20,051 --> 01:53:23,498
Aren't I allowed a little joy with
these children I never wanted to have?
2415
01:53:24,291 --> 01:53:27,261
You have never once stopped
asking us for money.
2416
01:53:27,451 --> 01:53:29,658
Family helps family.
2417
01:53:29,811 --> 01:53:31,461
It's true.
Family helps family.
2418
01:53:32,451 --> 01:53:35,455
Look, I don't expect
you to fully understand.
2419
01:53:35,931 --> 01:53:37,933
Your dad left.
You're broken inside.
2420
01:53:38,011 --> 01:53:39,820
It's not your fault
you can't feel love.
2421
01:53:40,211 --> 01:53:42,213
There's something
that you can't...
2422
01:53:43,331 --> 01:53:44,571
This is coming out wrong.
2423
01:53:46,211 --> 01:53:48,976
You know what? I would rather
have my dad than your dad.
2424
01:53:49,691 --> 01:53:51,580
Because he
doesn't drive me crazy.
2425
01:53:51,651 --> 01:53:53,619
You know what's the best
quality my father has?
2426
01:53:53,811 --> 01:53:55,415
Is he asks for nothing.
2427
01:53:57,011 --> 01:53:59,332
I don't know what the fuck
he's thinking right now.
2428
01:53:59,691 --> 01:54:02,661
Look at that.
Nothing. Nothing.
2429
01:54:02,931 --> 01:54:04,057
I don't even know him.
2430
01:54:04,131 --> 01:54:07,692
And I turned out perfectly
fine without his input, okay?
2431
01:54:08,291 --> 01:54:12,057
I just figured out
what your problem is.
2432
01:54:12,691 --> 01:54:14,056
You hate Jews.
2433
01:54:15,531 --> 01:54:17,613
Which is so odd because
your children are Jewish.
2434
01:54:17,691 --> 01:54:19,056
Don't play the Jew card, Larry.
2435
01:54:19,211 --> 01:54:21,612
I'm not playing any Jew card.
Seriously, it's used up.
2436
01:54:21,691 --> 01:54:24,774
You can't use up a Jew card. That's
the whole point of a Jew card.
2437
01:54:24,971 --> 01:54:27,372
That's right. You can't use
it up, it goes forever.
2438
01:54:27,531 --> 01:54:29,693
You know what?
I have to go.
2439
01:54:29,971 --> 01:54:31,814
Yeah, great.
What a big surprise.
2440
01:54:31,931 --> 01:54:35,174
Bye, Oliver. See you later. See
you in another seven years.
2441
01:54:35,291 --> 01:54:37,691
Make sure and say goodbye to the
grandkids who you met today.
2442
01:54:37,811 --> 01:54:39,779
You know, nothing I do
is right because of you.
2443
01:54:40,251 --> 01:54:43,494
Nothing. No matter how hard I
try, I'm just the asshole here.
2444
01:54:43,571 --> 01:54:45,175
But you know what?
You know what I realized?
2445
01:54:45,251 --> 01:54:46,935
It's you. You're the asshole.
2446
01:54:48,211 --> 01:54:49,815
Good luck working that out.
2447
01:54:50,051 --> 01:54:52,531
Happy birthday,
and go fuck yourself.
2448
01:54:53,251 --> 01:54:55,822
Hey, see you when
the Cubs win the pennant.
2449
01:54:56,531 --> 01:54:59,614
I'm gonna go light the candles.
Just get it going, okay?
2450
01:55:00,611 --> 01:55:03,131
Maybe we should try the toast again.
You know, can you be quiet?
2451
01:55:03,731 --> 01:55:05,495
You just threw
me under the bus.
2452
01:55:05,571 --> 01:55:07,460
No, I don't...
You threw me under the...
2453
01:55:07,611 --> 01:55:09,056
You threw me under the bus.
2454
01:55:09,411 --> 01:55:11,300
We agreed to let go
and forgive,
2455
01:55:11,371 --> 01:55:13,897
but then you started ripping
into my dad like a crazy person.
2456
01:55:14,091 --> 01:55:15,934
I'm not ripping into your dad.
2457
01:55:16,051 --> 01:55:19,339
I'm just saying to him
what you say to me.
2458
01:55:19,411 --> 01:55:20,732
PETE: Don't be
such a ball-buster.
2459
01:55:20,811 --> 01:55:23,860
I am not a ball-buster.
You make me one.
2460
01:55:23,931 --> 01:55:26,935
I am a fun girl.
I am fun-loving.
2461
01:55:27,291 --> 01:55:30,693
I am a "Good-Time Sally."
I dance hip-hop.
2462
01:55:31,011 --> 01:55:33,935
I cannot believe I
have wasted my whole life
2463
01:55:34,051 --> 01:55:36,782
busting the balls of
people who have no balls.
2464
01:55:37,611 --> 01:55:40,296
I'm the only one
here who has any balls!
2465
01:55:41,731 --> 01:55:44,814
(ALL SINGING)
2466
01:56:22,891 --> 01:56:24,416
God damn it.
2467
01:56:27,691 --> 01:56:28,772
Mom?
2468
01:56:31,771 --> 01:56:33,535
Mom? What are you doing?
2469
01:56:33,611 --> 01:56:34,612
What?
2470
01:56:34,691 --> 01:56:37,012
You're smoking,
and in the front yard?
2471
01:56:37,131 --> 01:56:40,055
No! No, they're Barb's.
2472
01:56:42,411 --> 01:56:43,492
Mom!
2473
01:56:43,771 --> 01:56:45,660
Since when have
you been a smoker?
2474
01:56:45,811 --> 01:56:46,812
I'm not a smoker.
2475
01:56:46,931 --> 01:56:48,421
I thought you said smokers die.
2476
01:56:48,491 --> 01:56:50,573
I'm not smoking.
I wasn't smoking.
2477
01:56:50,651 --> 01:56:51,698
I saw you.
2478
01:56:51,811 --> 01:56:52,812
DEBBIE: No, I wasn't.
2479
01:56:52,891 --> 01:56:54,336
Mom, you're smoking?
2480
01:56:54,691 --> 01:56:57,297
Deb, you can't smoke, you're pregnant.
You've been doing so well.
2481
01:56:57,371 --> 01:56:58,532
You're pregnant?
2482
01:56:58,851 --> 01:57:01,422
No effing way. I don't
want another sister.
2483
01:57:01,531 --> 01:57:02,737
I don't want her as a sister.
2484
01:57:03,331 --> 01:57:05,618
I'm sorry, I'm so sorry.
It just slipped out.
2485
01:57:05,971 --> 01:57:07,257
Are you pregnant? Since
when are you pregnant?
2486
01:57:07,371 --> 01:57:10,102
Since when do you care? You
don't even want another baby.
2487
01:57:10,531 --> 01:57:11,942
You have no idea what I want.
2488
01:57:12,011 --> 01:57:13,342
I want an Asian baby.
2489
01:57:13,451 --> 01:57:14,862
We're not gonna
have an Asian baby.
2490
01:57:14,931 --> 01:57:15,932
CHARLOTTE: Yes, We are.
2491
01:57:16,011 --> 01:57:17,422
They're not Asian.
Sadie.
2492
01:57:17,491 --> 01:57:19,334
We'll buy one.
Shut up, Charlotte.
2493
01:57:19,411 --> 01:57:20,856
You shut up.
Shut up, Sadie!
2494
01:57:21,051 --> 01:57:22,541
Shut up, Charlotte!
Shut up!
2495
01:57:22,731 --> 01:57:24,699
Okay, Sadie, shut up.
Shut up, Charlotte!
2496
01:57:24,811 --> 01:57:26,415
Shut up!
Okay, stop saying "shut up"!
2497
01:57:26,491 --> 01:57:28,251
You're pregnant?
Since when are you pregnant?
2498
01:57:28,571 --> 01:57:30,460
When did you find out?
2499
01:57:31,971 --> 01:57:35,339
Will you stop
eating cupcakes, please?
2500
01:57:35,851 --> 01:57:40,061
Stop eating cupcakes!
Stop eating cupcakes!
2501
01:57:43,771 --> 01:57:47,742
Hey, we just heard.
You're having a baby?
2502
01:57:47,851 --> 01:57:49,535
See, it can happen to anybody.
2503
01:57:49,611 --> 01:57:51,579
That is so wonderful.
2504
01:57:51,651 --> 01:57:54,655
Let me give you a hug.
Fantastic, congratulations.
2505
01:57:54,811 --> 01:57:56,571
CLAIRE: It's wonderful.
I'm so happy for you.
2506
01:58:00,331 --> 01:58:02,140
This is too adult for you.
Let's go outside.
2507
01:58:02,451 --> 01:58:03,782
Congratulations.
2508
01:58:06,091 --> 01:58:08,662
Well, I guess we're stuck together
then forever then, right?
2509
01:58:08,731 --> 01:58:09,732
Weren't we always?
2510
01:58:09,931 --> 01:58:11,171
You didn't even want a baby.
2511
01:58:11,251 --> 01:58:13,253
Of course I do.
I never said that.
2512
01:58:13,571 --> 01:58:15,573
I didn't want one
if I could choose.
2513
01:58:15,651 --> 01:58:18,097
I should put that on a Hallmark card.
That's beautiful.
2514
01:58:18,411 --> 01:58:19,458
Debbie...
2515
01:58:20,091 --> 01:58:21,980
Good luck with
the pregnancy, Debbie.
2516
01:58:22,051 --> 01:58:23,940
But please,
take care of yourself.
2517
01:58:24,011 --> 01:58:25,979
It's a much riskier
pregnancy after 40.
2518
01:58:26,371 --> 01:58:27,941
I'm not 40.
Of course you are.
2519
01:58:28,211 --> 01:58:31,055
You were born on
December 5th, 1972.
2520
01:58:31,131 --> 01:58:33,577
I'm not 40.
How do you know?
2521
01:58:33,651 --> 01:58:36,461
I was there. I'm the one who took
your mother to the hospital.
2522
01:58:36,571 --> 01:58:37,811
Well, that's not what she said.
2523
01:58:37,971 --> 01:58:40,451
Your mother was in labor
for only about 20 minutes.
2524
01:58:40,611 --> 01:58:43,342
You couldn't wait to meet me.
Can you imagine that?
2525
01:58:43,531 --> 01:58:44,942
I don't even know you.
2526
01:58:45,131 --> 01:58:49,216
You can't just come into
my house and reminisce.
2527
01:58:49,451 --> 01:58:52,500
Look, maybe we're just not meant
to be in each other's lives.
2528
01:58:52,851 --> 01:58:55,536
I'm not sure this
was such a great idea.
2529
01:58:58,771 --> 01:59:01,138
Wait a minute.
Hey, wait a minute!
2530
01:59:01,371 --> 01:59:04,136
You did leave and
you didn't come back.
2531
01:59:04,411 --> 01:59:07,972
My first life was ruined.
I did my best with my second.
2532
01:59:08,131 --> 01:59:10,577
So, I ruined your life?
I was eight.
2533
01:59:10,651 --> 01:59:12,574
People do better when I
stay out of their lives!
2534
01:59:12,651 --> 01:59:13,937
That's what my son tells me.
2535
01:59:14,251 --> 01:59:15,821
You think my
life is so perfect?
2536
01:59:15,891 --> 01:59:18,417
I've got a 13-year-old
who's a pothead.
2537
01:59:18,491 --> 01:59:22,541
I've got a wife who's
keeping Zoloft alive.
2538
01:59:22,931 --> 01:59:24,296
You never said that before.
2539
01:59:24,451 --> 01:59:27,421
You don't think I wanna talk to you
about this, to share it with you?
2540
01:59:27,491 --> 01:59:29,414
It's just not our way.
We don't talk to each other.
2541
01:59:29,491 --> 01:59:32,654
We don't know each other. And I
thought that's the way you wanted it.
2542
01:59:33,331 --> 01:59:34,981
How do I get out of this?
2543
01:59:35,051 --> 01:59:38,942
How do I get you all to just
help me down off the cross?
2544
01:59:41,011 --> 01:59:42,456
You sound just like Sadie.
2545
01:59:42,651 --> 01:59:43,698
Who's Sadie?
2546
01:59:43,811 --> 01:59:46,212
No, your daughter.
Your younger?
2547
01:59:46,331 --> 01:59:47,298
The big one.
2548
01:59:47,371 --> 01:59:50,853
Your older. I know, I know that.
A wonderful girl.
2549
01:59:51,651 --> 01:59:54,495
Hey, guys,
some of us need to leave.
2550
01:59:54,811 --> 01:59:57,542
Would this be a good
moment to sneak out?
2551
02:00:01,011 --> 02:00:02,740
Where is Dad going?
2552
02:00:12,771 --> 02:00:14,535
Best birthday ever!
2553
02:00:16,211 --> 02:00:17,622
(TIRES SCREECHING)
2554
02:00:20,731 --> 02:00:22,460
(SCREAMS) Oh, shit!
2555
02:00:22,531 --> 02:00:23,612
Bike lane, asshole!
2556
02:00:23,731 --> 02:00:26,894
Fuck you, you Twilight
pimply-ass motherfuckers!
2557
02:00:27,931 --> 02:00:29,854
Your dad's still here.
2558
02:00:30,211 --> 02:00:32,691
DEBBIE: I know.
It's kind of weird.
2559
02:00:33,011 --> 02:00:34,740
Where the hell is Pete?
2560
02:00:35,811 --> 02:00:36,892
Um...
2561
02:00:37,571 --> 02:00:39,812
Is it okay if Joseph
hangs out here for a while?
2562
02:00:41,051 --> 02:00:42,291
Mm-hmm.
2563
02:00:43,491 --> 02:00:44,538
Hi, Joseph.
2564
02:00:44,931 --> 02:00:45,978
Hi.
2565
02:00:47,251 --> 02:00:48,372
Do you want a piece of cake?
2566
02:00:48,571 --> 02:00:51,302
Oh! Yeah, sure.
Thank you.
2567
02:00:54,411 --> 02:00:55,572
All right, then.
2568
02:00:56,331 --> 02:00:57,617
They are so cute.
2569
02:00:57,691 --> 02:00:58,738
So cute.
2570
02:00:58,851 --> 02:01:00,262
He looks exactly
like Tom Petty.
2571
02:01:04,051 --> 02:01:05,541
(HONKING)
2572
02:01:06,771 --> 02:01:08,296
Go around.
2573
02:01:11,171 --> 02:01:13,742
Watch it, watch it!
2574
02:01:17,611 --> 02:01:19,932
Hey, Pete! Great party!
2575
02:01:22,131 --> 02:01:23,292
Yeah.
2576
02:01:24,491 --> 02:01:25,777
The best!
2577
02:01:26,491 --> 02:01:27,731
And then we shake it.
2578
02:01:27,771 --> 02:01:30,012
(CHUCKLES) And then a
restaurant comes up.
2579
02:01:31,091 --> 02:01:34,174
Dad, excuse me. I'm gonna
go look for Pete right now.
2580
02:01:34,331 --> 02:01:37,062
Would you mind staying with the
girls for just a little bit?
2581
02:01:37,451 --> 02:01:38,612
Well, if you want me to.
2582
02:01:38,691 --> 02:01:40,295
If you don't mind.
You don't have to.
2583
02:01:40,491 --> 02:01:41,617
Sure.
2584
02:01:43,091 --> 02:01:45,617
Can I let Sadie show me
the last episode of Lost?
2585
02:01:45,811 --> 02:01:47,142
She asked me if I'd
seen it and I haven't.
2586
02:01:47,371 --> 02:01:48,532
Yeah, that would be nice.
2587
02:01:49,971 --> 02:01:51,780
Thank you.
Thank you.
2588
02:01:52,451 --> 02:01:54,977
She said we could watch it.
Come on.
2589
02:01:56,651 --> 02:01:59,222
I'm gonna let you
watch Lost. Come on.
2590
02:01:59,291 --> 02:02:00,656
(GIGGLING)
2591
02:02:01,371 --> 02:02:02,497
Is it scary?
2592
02:02:02,731 --> 02:02:05,018
I'll cover your eyes
if it gets too scary.
2593
02:02:36,891 --> 02:02:38,939
Are you mad at me?
Did I say something?
2594
02:02:39,011 --> 02:02:40,297
Shh. Larry, please.
2595
02:02:49,851 --> 02:02:50,898
(YELLS)
2596
02:02:52,891 --> 02:02:53,938
(GROANS)
2597
02:02:54,851 --> 02:02:56,501
Are you fucking kidding me?
2598
02:02:57,691 --> 02:02:59,819
Are you fucking kidding me?
2599
02:03:01,051 --> 02:03:02,621
You opened your door on me.
2600
02:03:02,771 --> 02:03:05,377
I didn't open my fucking door on you.
I opened my door!
2601
02:03:05,891 --> 02:03:08,053
Aw, fuck.
I was right there!
2602
02:03:08,571 --> 02:03:10,573
You're supposed to look
before you open your door!
2603
02:03:10,691 --> 02:03:11,977
I was in a fucking bike path!
2604
02:03:12,051 --> 02:03:14,133
That's a blind spot.
There's no fucking bike path.
2605
02:03:14,211 --> 02:03:16,492
It's a residential section.
Get your head out of your ass.
2606
02:03:16,571 --> 02:03:17,572
Pay attention!
2607
02:03:17,651 --> 02:03:19,221
Open your goddamn eyes. What
are you doing, sleepwalking?
2608
02:03:19,571 --> 02:03:22,859
You're supposed to look to see
if a biker's coming through.
2609
02:03:22,931 --> 02:03:23,978
You're supposed to look!
2610
02:03:24,051 --> 02:03:26,418
It's not my job to look out for you.
You look out for yourself.
2611
02:03:26,491 --> 02:03:28,131
I don't look out for you.
I don't see you.
2612
02:03:28,251 --> 02:03:30,379
I don't know where the fuck
you are or what you're doing.
2613
02:03:30,491 --> 02:03:32,732
No one is ever
looking out for me!
2614
02:03:33,011 --> 02:03:35,252
I need your name
and your number.
2615
02:03:35,411 --> 02:03:36,412
Why?
2616
02:03:36,491 --> 02:03:37,538
Because you're
gonna pay for my door.
2617
02:03:37,731 --> 02:03:38,732
PETE: Fuck you!
2618
02:03:38,851 --> 02:03:42,253
Why don't you pay for my bike
and my face, you fucking prick?
2619
02:03:43,411 --> 02:03:44,412
(GASPS)
2620
02:03:48,771 --> 02:03:50,261
(GROANS) Don't disrespect me.
2621
02:03:53,651 --> 02:03:54,937
LARRY: Are you sure
that's him?
2622
02:03:55,611 --> 02:03:57,295
I don't think that's him.
2623
02:03:58,771 --> 02:03:59,772
(GROANS)
2624
02:04:00,091 --> 02:04:01,934
I gotta write down
your license plate.
2625
02:04:06,851 --> 02:04:09,582
"Range Rover of Sunland."
2626
02:04:12,851 --> 02:04:14,979
What are you doing?
Ow.
2627
02:04:21,891 --> 02:04:25,134
I guess the party didn't
turn out like you planned.
2628
02:04:26,331 --> 02:04:28,254
It wasn't a good party.
2629
02:04:29,451 --> 02:04:30,498
Hi.
Hi.
2630
02:04:30,571 --> 02:04:32,221
I'll bring you in as soon
as his X-rays are finished.
2631
02:04:32,291 --> 02:04:33,895
Okay. Is he okay?
Okay.
2632
02:04:34,131 --> 02:04:36,896
Yeah, he has a broken rib and
he's been crying a little bit.
2633
02:04:36,971 --> 02:04:38,655
But he'll be fine.
2634
02:04:40,691 --> 02:04:44,298
You know, Pete was
never a real fighter.
2635
02:04:46,171 --> 02:04:48,572
But that's why he married you.
That's why he loves you.
2636
02:04:48,651 --> 02:04:50,653
Because you're the fighter.
2637
02:04:51,691 --> 02:04:52,738
And you need that.
2638
02:04:52,811 --> 02:04:55,781
One person in a relationship
has got to punch.
2639
02:04:56,651 --> 02:04:57,937
Do you mean that in a good way?
2640
02:04:58,131 --> 02:05:01,180
Oh, it's a high compliment.
2641
02:05:03,571 --> 02:05:04,777
Thanks.
2642
02:05:06,291 --> 02:05:07,892
Listen, I know what
you're worried about.
2643
02:05:08,171 --> 02:05:10,412
You think he's
gonna turn into me,
2644
02:05:11,371 --> 02:05:12,861
but I don't think
it's gonna happen.
2645
02:05:13,091 --> 02:05:16,140
He's smarter and
probably a little cuter.
2646
02:05:17,331 --> 02:05:19,140
A little less Jew-y.
2647
02:05:19,611 --> 02:05:22,820
Although after 50,
that's all gonna change.
2648
02:05:22,971 --> 02:05:25,861
Be prepared to wake up
one day with a rabbi.
2649
02:05:26,811 --> 02:05:29,132
But the good news is, you know,
2650
02:05:30,411 --> 02:05:31,617
he'll love you forever.
2651
02:05:31,691 --> 02:05:33,420
That's in our DNA.
2652
02:05:33,851 --> 02:05:35,455
We stick around.
2653
02:05:37,011 --> 02:05:38,979
He worries about you, you know.
2654
02:05:39,051 --> 02:05:40,780
It puts a lot of
pressure on him.
2655
02:05:40,851 --> 02:05:43,536
I know, I just don't have anyone
else to talk to about it.
2656
02:05:43,611 --> 02:05:45,056
Why don't you talk to Claire?
2657
02:05:45,131 --> 02:05:47,213
If I open up to her,
she'll leave me.
2658
02:05:47,451 --> 02:05:48,612
No, she won't.
2659
02:05:48,691 --> 02:05:50,534
Mmm.
Larry, she loves you.
2660
02:05:50,611 --> 02:05:53,979
I know, but there's a certain point
at which you just can't stay.
2661
02:05:54,051 --> 02:05:55,382
(CHUCKLES)
2662
02:05:58,371 --> 02:05:59,861
I guess it's hard
to forgive somebody
2663
02:05:59,931 --> 02:06:02,582
if they don't
formally apologize to you.
2664
02:06:06,891 --> 02:06:08,131
Are you apologizing?
2665
02:06:09,211 --> 02:06:11,418
I'm very close.
2666
02:06:13,091 --> 02:06:14,661
Yes, I'm sorry.
2667
02:06:20,771 --> 02:06:22,819
I'm glad everybody's okay.
2668
02:06:23,651 --> 02:06:24,777
Okay, thanks.
2669
02:06:24,851 --> 02:06:26,853
Oh, thank you.
2670
02:06:33,691 --> 02:06:35,216
All right, I'm off.
2671
02:06:35,291 --> 02:06:36,417
Okay.
2672
02:06:38,171 --> 02:06:39,411
This is awkward.
2673
02:06:40,291 --> 02:06:41,338
What?
2674
02:06:41,411 --> 02:06:43,413
I need $40 for a cab.
2675
02:06:44,411 --> 02:06:46,300
(LAUGHS) That's funny.
2676
02:06:47,011 --> 02:06:48,092
No, I'm not kidding.
2677
02:06:48,731 --> 02:06:49,778
Oh, yeah.
2678
02:06:49,971 --> 02:06:51,735
You drove me, honey.
I wasn't prepared.
2679
02:06:51,971 --> 02:06:54,019
I know.
I only have a hundred.
2680
02:06:54,091 --> 02:06:55,138
It's okay.
2681
02:06:56,131 --> 02:06:58,213
I'll bring you the change.
2682
02:06:58,931 --> 02:07:01,377
All right.
Give him a kiss for me.
2683
02:07:20,691 --> 02:07:22,739
(STAMMERS) I don't get it.
2684
02:07:23,211 --> 02:07:24,576
See, it's not sad.
2685
02:07:24,691 --> 02:07:28,662
It's happy, because they helped
each other achieve their destiny.
2686
02:07:29,971 --> 02:07:33,532
Great. I'm gonna have
some freaky-ass nightmares.
2687
02:07:45,731 --> 02:07:47,495
Hi.
Hi.
2688
02:07:50,771 --> 02:07:51,818
(SIGHS)
2689
02:07:57,411 --> 02:07:59,140
I really liked our
life so much better
2690
02:07:59,211 --> 02:08:01,737
before we tried to
change everything.
2691
02:08:02,411 --> 02:08:03,776
I'm sorry.
2692
02:08:04,171 --> 02:08:08,096
No, I'm sorry. I don't want
to keep anything from you.
2693
02:08:09,371 --> 02:08:11,055
I love you, you're my wife.
2694
02:08:11,651 --> 02:08:14,052
I just didn't
want to let you down.
2695
02:08:15,371 --> 02:08:16,896
Are you mad that I'm pregnant?
2696
02:08:17,131 --> 02:08:19,862
No. I'm not mad,
I'm thrilled.
2697
02:08:20,331 --> 02:08:21,492
You don't feel trapped?
2698
02:08:22,371 --> 02:08:24,294
I sometimes feel
like I trapped you.
2699
02:08:24,371 --> 02:08:25,861
I don't feel trapped.
2700
02:08:26,211 --> 02:08:27,576
Really?
No.
2701
02:08:27,771 --> 02:08:29,773
You should,
because I have trapped you.
2702
02:08:29,851 --> 02:08:30,852
You can't go anywhere.
2703
02:08:31,851 --> 02:08:34,457
I'm gonna get you pregnant every 10
years for the rest of your life.
2704
02:08:34,531 --> 02:08:36,693
You can never leave me. Ever.
2705
02:08:36,851 --> 02:08:38,535
I never feel trapped by you.
2706
02:08:38,611 --> 02:08:41,899
I'm so happy to be with you
and I love you so much.
2707
02:08:42,371 --> 02:08:45,295
You're my favorite person
in the whole world.
2708
02:08:45,811 --> 02:08:48,382
God damn it, why am
I crying like this?
2709
02:08:48,851 --> 02:08:50,341
Something is wrong with me.
2710
02:08:50,731 --> 02:08:51,937
You're pregnant.
2711
02:08:52,091 --> 02:08:53,377
Oh, yeah.
2712
02:08:53,731 --> 02:08:54,812
Shit.
2713
02:08:55,531 --> 02:08:58,614
I was just outside telling
your dad that I liked him.
2714
02:08:58,691 --> 02:09:00,500
What if he
thinks I like him now?
2715
02:09:00,571 --> 02:09:01,572
No, he won't think that.
2716
02:09:01,651 --> 02:09:03,813
I don't want him to think
I like him that much.
2717
02:09:03,891 --> 02:09:05,416
No, it will never happen.
2718
02:09:06,171 --> 02:09:10,096
Can you believe it? This is
the craziest thing ever.
2719
02:09:10,171 --> 02:09:12,458
What are we gonna do
with a third baby?
2720
02:09:12,691 --> 02:09:14,932
I have no idea.
How are we going to afford it?
2721
02:09:15,811 --> 02:09:17,017
We'll sell the house.
2722
02:09:17,451 --> 02:09:18,612
We don't have to.
2723
02:09:18,691 --> 02:09:20,534
We kind of do.
We kind of do.
2724
02:09:20,731 --> 02:09:22,938
We'll make new memories
in a new house.
2725
02:09:23,931 --> 02:09:25,057
I love you.
2726
02:09:27,251 --> 02:09:29,777
Is there anything you want
to do for your birthday?
2727
02:09:29,851 --> 02:09:32,013
It's been the worst
birthday ever.
2728
02:09:33,091 --> 02:09:35,171
There is one thing, but I
don't think you'll like it.
2729
02:09:35,451 --> 02:09:36,737
What?
2730
02:09:36,851 --> 02:09:40,094
I wouldn't mind going to see some music.
Would you want to do that?
2731
02:09:40,411 --> 02:09:41,412
Yeah.
2732
02:09:41,491 --> 02:09:42,538
Really?
Yeah.
2733
02:09:42,611 --> 02:09:44,818
I don't believe you, but
you're sweet for saying that.
2734
02:09:45,211 --> 02:09:46,895
How do we break
you out of here?
2735
02:09:47,011 --> 02:09:49,742
I can just leave on my own volition.
It's not a mental institution.
2736
02:09:50,211 --> 02:09:51,861
Can you?
Yes.
2737
02:09:51,931 --> 02:09:53,732
It's not like One Flew
Over the Cuckoo's Nest.
2738
02:09:54,531 --> 02:09:55,862
Please don't put
a pillow over my face.
2739
02:09:55,971 --> 02:09:57,097
(LAUGHING)
2740
02:09:58,611 --> 02:09:59,851
Let's get outta here, McMurphy.
2741
02:09:59,931 --> 02:10:00,932
You got it, Chief.
2742
02:10:01,131 --> 02:10:02,815
Will you carry me?
2743
02:10:03,771 --> 02:10:05,614
You've been carrying me
all this time.
2744
02:10:09,691 --> 02:10:10,977
(GROANS)
2745
02:10:26,011 --> 02:10:29,299
(SINGING ALT-COUNTRY SONG)
2746
02:10:36,651 --> 02:10:37,812
Thanks.
2747
02:10:45,491 --> 02:10:47,141
I like this song.
2748
02:10:47,971 --> 02:10:49,177
Really?
2749
02:10:49,891 --> 02:10:50,972
Why?
2750
02:10:56,091 --> 02:10:57,616
Why don't you sign him?
2751
02:10:57,691 --> 02:11:01,412
Ryan Adams?
No, he wouldn't sign with me.
2752
02:11:01,771 --> 02:11:03,580
Why not? You're the best.
2753
02:11:04,171 --> 02:11:05,172
He is in between labels.
2754
02:11:07,811 --> 02:11:09,620
Let's go try and talk
to him after the show.
2755
02:11:13,251 --> 02:11:14,537
(VOCALIZING)
2756
02:11:58,491 --> 02:12:00,220
(CROWD APPLAUDING)
2757
02:12:01,691 --> 02:12:03,295
RYAN: Thank you.
2758
02:12:36,611 --> 02:12:39,615
I'm sorry if I'm not all
fancy pants and wealthy
2759
02:12:39,731 --> 02:12:43,213
and showing it all off with
my Vidal Sassoon haircuts.
2760
02:12:43,771 --> 02:12:44,772
Sorry.
2761
02:12:45,091 --> 02:12:46,616
Quit slow-blinking at me.
2762
02:12:47,131 --> 02:12:48,462
I'm sorry.
Okay...
2763
02:12:49,091 --> 02:12:52,095
I would like to rear
up and jackknife my legs
2764
02:12:52,171 --> 02:12:55,141
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
2765
02:12:55,411 --> 02:12:56,776
(LAUGHING)
2766
02:12:57,411 --> 02:12:59,493
That's what I
would fucking love.
2767
02:12:59,611 --> 02:13:03,138
I wish my fucking foot would
go right through your skull.
2768
02:13:04,211 --> 02:13:06,578
This is what happens
when you corner a rat.
2769
02:13:06,651 --> 02:13:07,812
I will fucking kill you.
2770
02:13:08,131 --> 02:13:10,816
You corner me, I will
fucking chew through you.
2771
02:13:10,971 --> 02:13:12,177
I'll chew through you!
2772
02:13:12,411 --> 02:13:15,972
Slow-blinking eyes. I will
chew off your fucking eyelids.
2773
02:13:16,411 --> 02:13:17,981
You won't slow-blink
at me, will you?
2774
02:13:18,131 --> 02:13:19,815
Did you drink
before you came here?
2775
02:13:19,891 --> 02:13:22,019
No, but I'm gonna
start drinking.
2776
02:13:22,211 --> 02:13:25,579
I'm gonna slit somebody open like
a fish and drink their blood.
2777
02:13:25,651 --> 02:13:27,016
That's what I'm gonna drink
2778
02:13:27,211 --> 02:13:30,215
if we don't start getting
to the fucking point here.
2779
02:13:30,651 --> 02:13:32,892
Probably I'm gonna start
with Karen Carpenter's head.
2780
02:13:33,491 --> 02:13:37,098
I'm gonna rip her head off
and I'm gonna drink her blood.
2781
02:13:37,371 --> 02:13:39,371
And then I'm gonna come back
and light you on fire.
2782
02:13:40,731 --> 02:13:42,096
I'm gonna light
you all on fire.
2783
02:13:42,171 --> 02:13:44,014
But I'm gonna
start with you, Jill.
2784
02:13:44,291 --> 02:13:45,531
I'm gonna fucking torch you.
2785
02:13:45,971 --> 02:13:49,214
You know what I'm gonna do? I'm gonna
go buy a fucking pickup truck.
2786
02:13:49,291 --> 02:13:50,497
And a cord of rope.
2787
02:13:50,571 --> 02:13:52,733
And I'm gonna string it around
all three of your fucking necks
2788
02:13:52,811 --> 02:13:54,654
and then drive
around town, dragging you.
2789
02:13:54,771 --> 02:13:55,977
That's what I'm
gonna fucking do.
2790
02:13:56,051 --> 02:13:58,292
That's completely uncalled for.
2791
02:13:58,531 --> 02:14:01,137
Really, Jill?
Do you think it is?
2792
02:14:01,411 --> 02:14:04,574
Fuck off, Jill. God,
everybody fucking hates you.
2793
02:14:05,251 --> 02:14:06,252
God!
2794
02:14:06,331 --> 02:14:07,378
That isn't even nice.
2795
02:14:07,531 --> 02:14:10,580
Go suck a big
fucking dick, Jill.
2796
02:14:11,411 --> 02:14:12,822
JILL: That's totally
uncalled for, Catherine.
2797
02:14:12,891 --> 02:14:15,178
You're a fucking asshole.
Everybody hates you.
2798
02:14:15,291 --> 02:14:16,452
They hate your fucking bob.
2799
02:14:17,611 --> 02:14:19,773
And I'm glad your husband died.
2800
02:14:19,971 --> 02:14:23,180
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
2801
02:14:24,091 --> 02:14:26,093
I would. Kill myself.
2802
02:14:26,891 --> 02:14:29,098
God, I'd kill myself, Jill.
2803
02:14:31,171 --> 02:14:33,139
MAN: Cut!
(ALL LAUGHING)
2804
02:14:33,164 --> 02:14:35,164
(ENGLISH US - SDH)
214619