All language subtitles for Holy.Flying.Circus.2011.720p.BRiNTER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:04,172 Subtitling made possible by Acorn Media. 2 00:00:39,957 --> 00:00:43,461 - That's a bit controversial, isn't it? 3 00:00:48,840 --> 00:00:50,842 - Holy Circus. 4 00:00:59,977 --> 00:01:07,977 ♪♪ 5 00:01:43,437 --> 00:01:49,570 - ♪ Amen ♪ 6 00:02:47,129 --> 00:02:48,217 - I'll sit over here. 7 00:02:50,545 --> 00:02:52,422 - Hello, Graham. - Johnny. 8 00:02:52,714 --> 00:02:53,715 - Morning, Murray. 9 00:02:56,259 --> 00:02:57,431 - So... 10 00:02:58,679 --> 00:02:59,970 What did you think? 11 00:02:59,971 --> 00:03:01,518 - Of the rough cut? 12 00:03:01,765 --> 00:03:04,143 Fantastic. Absolutely fantastic. 13 00:03:04,434 --> 00:03:05,434 Loved it. 14 00:03:05,435 --> 00:03:07,121 - I think it might be the best thing we've done. 15 00:03:07,145 --> 00:03:08,522 - Oh, easily. By miles. 16 00:03:08,772 --> 00:03:11,116 Now, I've spoken to Chris, who's head of North America, 17 00:03:11,358 --> 00:03:14,032 and we'd like to open it first in the States. 18 00:03:14,277 --> 00:03:17,201 - Oh, terrific. Really terrific. 19 00:03:17,447 --> 00:03:19,666 - So what's the thinking? - Ah. 20 00:03:19,950 --> 00:03:21,750 Well, the First Amendment guarantees the right 21 00:03:21,785 --> 00:03:23,124 to freedom of speech. 22 00:03:23,125 --> 00:03:24,453 Plus it's a melting pot. 23 00:03:24,454 --> 00:03:26,454 There's all kinds of different religions out there. 24 00:03:26,540 --> 00:03:28,338 And it's Hollywood. 25 00:03:28,625 --> 00:03:31,048 And Chris reckons you're ready to play with the big boys now. 26 00:03:31,294 --> 00:03:32,628 - Jolly good. 27 00:03:32,629 --> 00:03:34,597 I love Americans. 28 00:03:35,465 --> 00:03:36,554 - Here in New York City, 29 00:03:36,555 --> 00:03:37,720 Monty Python's Life of Brian 30 00:03:37,721 --> 00:03:38,970 had its world premiere, 31 00:03:38,971 --> 00:03:41,142 and Americans have come from far and wide to see it. 32 00:03:41,388 --> 00:03:43,766 Not to watch the film, but to protest against it. 33 00:03:44,015 --> 00:03:45,767 I'm going to ask them why. 34 00:03:46,017 --> 00:03:48,257 - This film is disgusting. - Enough with the stereotypes. 35 00:03:48,353 --> 00:03:50,105 I mean, it's not funny. How is this funny? 36 00:03:50,355 --> 00:03:52,357 - Life Of Brian is an evil film. 37 00:03:52,649 --> 00:03:55,198 And Monty Python is an evil man. 38 00:03:55,485 --> 00:03:57,245 - I would like to say it's morally repugnant. 39 00:03:57,487 --> 00:03:59,239 And also, kill the blacks. 40 00:03:59,489 --> 00:04:00,832 - I agree with him. 41 00:04:01,074 --> 00:04:02,714 Except the bit about killing black people. 42 00:04:02,909 --> 00:04:04,331 Obviously, that's not cool. 43 00:04:07,664 --> 00:04:09,165 - Well, that went well. 44 00:04:09,166 --> 00:04:11,510 - I knew it. Americans. 45 00:04:11,793 --> 00:04:12,793 - Total idiots. 46 00:04:12,794 --> 00:04:14,211 Waste of space. 47 00:04:14,212 --> 00:04:15,212 - Wasn't all bad. 48 00:04:15,213 --> 00:04:17,261 I got this lovely jacket. 49 00:04:17,507 --> 00:04:19,384 - Yes. Very nice. 50 00:04:19,676 --> 00:04:21,756 - We won't have the same problems here though, right? 51 00:04:21,887 --> 00:04:23,053 - Protests here? 52 00:04:23,054 --> 00:04:24,518 No, I wouldn't think so, no. 53 00:04:24,519 --> 00:04:25,936 Because the great British public, 54 00:04:26,183 --> 00:04:28,652 they aren't quick to judge or completely closed-minded. 55 00:04:28,894 --> 00:04:30,227 Oh, no, sorry. 56 00:04:30,228 --> 00:04:32,651 They are quick to judge and massively closed-minded. 57 00:04:32,898 --> 00:04:35,196 - Not the queers. - Apart from the queers. 58 00:04:35,442 --> 00:04:37,444 - Right, here are the press cuttings 59 00:04:37,694 --> 00:04:40,368 and early box office breakdowns. 60 00:04:40,655 --> 00:04:41,697 - Oh, god. 61 00:04:41,698 --> 00:04:43,541 Listen to this. This is from Variety. 62 00:04:43,784 --> 00:04:45,457 Rabbi Hecht says the film, quote, 63 00:04:45,702 --> 00:04:47,170 "Could result in violence." 64 00:04:47,171 --> 00:04:48,579 - Oh, yes. 65 00:04:48,580 --> 00:04:50,878 Copycat crucifixions. I hadn't thought of that. 66 00:04:51,124 --> 00:04:53,547 That is a worry, isn't it? Cretin. 67 00:04:53,835 --> 00:04:56,088 I mean, they've been out of favor for 2,000 years, 68 00:04:56,379 --> 00:04:57,979 but suddenly all the kids'll be doing it. 69 00:04:58,215 --> 00:05:00,434 "Hey, Johnny, want to come out for a kick-about?" 70 00:05:00,717 --> 00:05:01,593 "No, no, no. 71 00:05:01,594 --> 00:05:04,392 Me and Gary thought we'd nail his brother to a tree." 72 00:05:04,638 --> 00:05:06,365 - Yeah, I think the Rabbi meant violent protest, 73 00:05:06,389 --> 00:05:08,437 as in violence against us. 74 00:05:09,893 --> 00:05:11,236 - Right. - Well, that wasn't clear. 75 00:05:11,237 --> 00:05:12,650 - It sort of was. - Wasn't. 76 00:05:12,896 --> 00:05:13,738 - Was. - Wasn't. 77 00:05:13,739 --> 00:05:15,107 - Really was. - Really wasn't. 78 00:05:16,066 --> 00:05:19,070 - He goes on to say the film was produced in Hell. 79 00:05:19,319 --> 00:05:20,866 - Oh, I love that. 80 00:05:27,118 --> 00:05:28,210 - Could we have a scene where we show 81 00:05:28,211 --> 00:05:29,921 some Christians killing some babies? 82 00:05:30,163 --> 00:05:33,417 - Oh, yeah, funny. - That is funny. I like that. 83 00:05:33,708 --> 00:05:35,172 - Jesus having sex with Judas? 84 00:05:35,173 --> 00:05:36,590 - Good. Offensive. Put that in. 85 00:05:36,837 --> 00:05:38,517 - Maybe a scene where Jesus is on the cross 86 00:05:38,630 --> 00:05:41,429 and gets quite turned on and ejaculates over everyone? 87 00:05:42,467 --> 00:05:43,719 - Oh, that is sick. 88 00:05:43,720 --> 00:05:45,686 No, that's- you've gone way too far. 89 00:05:45,929 --> 00:05:47,931 That crosses a fucking line. 90 00:05:52,769 --> 00:05:54,897 - Oh. Crap! Ugh. 91 00:05:56,439 --> 00:05:59,158 - So while you're all in the same room, gents, 92 00:05:59,442 --> 00:06:02,116 I just need you to sign these release forms 93 00:06:02,404 --> 00:06:04,907 for distribution in France. 94 00:06:05,156 --> 00:06:07,375 - Oh, so we're getting released in France? 95 00:06:07,617 --> 00:06:09,244 - Yeah. - Have you seen French films? 96 00:06:09,494 --> 00:06:10,870 It's all picnics and incest. 97 00:06:10,871 --> 00:06:12,123 You can't shock that lot. 98 00:06:12,414 --> 00:06:14,382 - And what about here? 99 00:06:14,624 --> 00:06:16,297 - There's no need to worry. 100 00:06:16,543 --> 00:06:18,591 - Uh, well, I wasn't gonna worry, 101 00:06:18,837 --> 00:06:20,805 but, um, now you've said there's no need to worry, 102 00:06:21,047 --> 00:06:22,261 I'm thinking I might worry. 103 00:06:22,262 --> 00:06:24,510 - You're not getting cold feet, are you, Barry? 104 00:06:24,801 --> 00:06:26,053 - No, course not. 105 00:06:26,303 --> 00:06:28,146 All I'm saying is, you know, 106 00:06:28,388 --> 00:06:30,937 let's not project it on to the side of Westminster Abbey 107 00:06:31,182 --> 00:06:32,600 or, you know, 108 00:06:32,601 --> 00:06:34,695 start selling Life of Brian Christmas crackers. 109 00:06:35,896 --> 00:06:37,146 - Have you seen. 110 00:06:37,147 --> 00:06:39,991 Monty Python's Life of Brian Christmas crackers? 111 00:06:42,277 --> 00:06:43,277 - Knock knock. 112 00:06:43,278 --> 00:06:44,780 - Who's there? - No-one. 113 00:06:44,781 --> 00:06:46,622 We're all alone in a godless universe. 114 00:06:52,579 --> 00:06:54,707 - Monty Python's Life of Brian Christmas crackers. 115 00:06:54,998 --> 00:06:56,123 Fun for all the family, 116 00:06:56,124 --> 00:06:57,339 as long as you're not Christian, 117 00:06:57,340 --> 00:06:58,961 easily offended, or expecting good jokes. 118 00:07:31,534 --> 00:07:33,207 - So... 119 00:07:33,453 --> 00:07:36,206 it's all going okay here so far? 120 00:07:36,498 --> 00:07:38,216 - Yes, there's been the odd article. 121 00:07:38,458 --> 00:07:40,378 Nothing too bad. Mind you, we haven't opened yet. 122 00:07:43,213 --> 00:07:44,806 If it wasn't going well, 123 00:07:45,048 --> 00:07:48,643 if things got bad, 124 00:07:48,885 --> 00:07:50,478 would you be okay? 125 00:07:51,388 --> 00:07:53,390 - Even if all the religious leaders in the world 126 00:07:53,640 --> 00:07:56,314 denounce you, I'll be there for you. 127 00:07:56,559 --> 00:07:57,810 - Thank you. 128 00:07:57,811 --> 00:07:59,438 - Until we die, 129 00:07:59,729 --> 00:08:02,198 when I'll go to heaven, and you'll be in hell. 130 00:08:03,400 --> 00:08:05,448 - That's nice. - Oh, I'm joking! 131 00:08:07,070 --> 00:08:08,070 It's a joke. 132 00:08:08,071 --> 00:08:09,914 - It's not a very funny joke. 133 00:08:10,198 --> 00:08:11,745 - Terry would have found it funny. 134 00:08:13,994 --> 00:08:16,213 Terry's got a terrific sense of humor. 135 00:08:23,753 --> 00:08:24,878 - Can I have a cuddle? 136 00:08:24,879 --> 00:08:27,177 - Oh, of course you can. 137 00:08:30,260 --> 00:08:31,933 - Oh, God, gently, love! 138 00:08:32,178 --> 00:08:33,178 - Sorry. 139 00:08:33,179 --> 00:08:34,459 Sorry. 140 00:08:39,936 --> 00:08:41,279 - I just came from Wildlife. 141 00:08:41,521 --> 00:08:42,730 Shall we begin? 142 00:08:42,731 --> 00:08:44,108 - Right! Listen up. 143 00:08:44,399 --> 00:08:45,867 I'm in charge. 144 00:08:47,652 --> 00:08:49,755 This is the office for Friday Night, Saturday Morning? 145 00:08:49,779 --> 00:08:51,113 - Yes. 146 00:08:51,114 --> 00:08:52,534 - Good. Well, listen up. 147 00:08:52,535 --> 00:08:54,830 I know you were all expecting to be working with Trevor, 148 00:08:55,118 --> 00:08:57,792 and I'm sure you were terribly saddened by his sudden death, 149 00:08:58,038 --> 00:08:59,598 but I'm in charge now, and he's history. 150 00:08:59,664 --> 00:09:00,664 Moving on. 151 00:09:00,665 --> 00:09:01,665 Point two-that was point one- 152 00:09:01,666 --> 00:09:02,875 Point two. 153 00:09:02,876 --> 00:09:04,836 I don't care what you think you were doing before. 154 00:09:04,919 --> 00:09:06,253 You're not doing that now. 155 00:09:06,254 --> 00:09:07,774 You, what did you think you were doing? 156 00:09:07,964 --> 00:09:09,131 - A chat show? 157 00:09:09,132 --> 00:09:10,632 - Wrong! 158 00:09:10,633 --> 00:09:12,135 Chat shows are bullshit. 159 00:09:12,385 --> 00:09:14,137 I don't want to make a chat show. 160 00:09:14,387 --> 00:09:16,139 People chatting? Uh-uh. 161 00:09:16,389 --> 00:09:17,857 Boring. People talking? 162 00:09:18,141 --> 00:09:19,141 Now you're talking. 163 00:09:19,142 --> 00:09:20,355 - I'm not sure I follow. 164 00:09:20,356 --> 00:09:23,355 - I want this show to be about where Britain's at today. 165 00:09:23,646 --> 00:09:26,320 The '60s were all free love, anything goes. 166 00:09:26,608 --> 00:09:29,157 The '70s were No Sex Please, We're British, 167 00:09:29,444 --> 00:09:30,821 and everything's a downer. 168 00:09:30,822 --> 00:09:32,822 We're about to head into a new decade. 169 00:09:33,114 --> 00:09:35,162 What will the Britain of the future be like? 170 00:09:35,450 --> 00:09:36,700 Will it be prim 171 00:09:36,701 --> 00:09:37,868 or full of quim? 172 00:09:37,869 --> 00:09:38,836 - Oh, dear God. 173 00:09:38,837 --> 00:09:39,912 - You! Bring me a chair. 174 00:09:39,913 --> 00:09:41,381 - So how are you going to do all that 175 00:09:41,382 --> 00:09:42,919 on what will essentially be 176 00:09:43,166 --> 00:09:45,089 something quite like a chat show? 177 00:09:45,335 --> 00:09:46,502 . Okay- 178 00:09:46,503 --> 00:09:48,176 Uh, random example. 179 00:09:50,757 --> 00:09:51,970 We have a homeless guy. 180 00:09:51,971 --> 00:09:53,764 - What? - Hear me out, big man. 181 00:09:54,010 --> 00:09:56,183 We have a homeless guy on the same show as the Queen. 182 00:09:56,471 --> 00:09:57,848 - Oh, right-Really? 183 00:09:58,098 --> 00:10:00,396 - No, it's just an example. 184 00:10:00,683 --> 00:10:02,104 I'm showing you what's possible. 185 00:10:02,105 --> 00:10:03,854 I'm reaching into your tiny mind 186 00:10:04,145 --> 00:10:05,692 and opening the doors of the TARDIS. 187 00:10:05,980 --> 00:10:07,444 It's a police box. Whoosh! 188 00:10:07,445 --> 00:10:08,737 No it's not. It's Narnia. 189 00:10:09,025 --> 00:10:10,025 You! 190 00:10:10,026 --> 00:10:11,193 I want you to build me a set 191 00:10:11,194 --> 00:10:12,992 that looks like I've dropped acid in Hawaii. 192 00:10:13,238 --> 00:10:14,321 Oh, yeah. 193 00:10:14,322 --> 00:10:15,531 I'm out there. 194 00:10:15,532 --> 00:10:17,252 It's gonna be like when Dylan went electric. 195 00:10:17,367 --> 00:10:19,210 That's what's happening, so boo me, beardy, 196 00:10:19,494 --> 00:10:20,495 or get on board. 197 00:10:21,538 --> 00:10:22,915 - Sorry, who are you? 198 00:10:23,206 --> 00:10:25,504 - Well, I'm Alan Dick. 199 00:10:25,750 --> 00:10:27,798 I'm the new BBC Head of Talk. 200 00:10:28,044 --> 00:10:29,545 - So, uh, I'm confused. 201 00:10:29,546 --> 00:10:30,546 It's my first day. 202 00:10:30,547 --> 00:10:31,799 Do I answer to you, 203 00:10:32,048 --> 00:10:35,552 or do I work for the producer, lain Johnstone? 204 00:10:35,844 --> 00:10:37,016 - You answer to me. 205 00:10:37,017 --> 00:10:38,303 - Oh. - I know. 206 00:10:38,304 --> 00:10:39,897 Brilliant, isn't it? 207 00:10:43,184 --> 00:10:45,107 - All these 'orrible bags. 208 00:10:46,062 --> 00:10:47,063 I dunno. 209 00:10:58,741 --> 00:11:00,033 Oh! 210 00:11:00,034 --> 00:11:02,287 This is a bit of script from Life of Brian. 211 00:11:02,579 --> 00:11:04,798 This looks like it might be quite offensive. 212 00:11:05,081 --> 00:11:07,379 I should pass this on to someone 213 00:11:07,625 --> 00:11:10,174 who might find it even more offensive. 214 00:11:20,305 --> 00:11:21,824 - All right, Desmond, the usual, is it? 215 00:11:21,848 --> 00:11:22,936 - Yes, please, Keith, 216 00:11:22,937 --> 00:11:24,275 and a pint of mild, thanks. 217 00:11:24,517 --> 00:11:27,111 Arse! Balls! Prickshit! 218 00:11:27,353 --> 00:11:29,572 - No problem. 219 00:11:36,362 --> 00:11:38,424 - There's your pint of lager. - You can keep the change. 220 00:11:38,448 --> 00:11:40,291 - Ah, cheers. Grand. 221 00:11:45,997 --> 00:11:49,092 - Sam tells me you've got news on the Life of Brian. 222 00:11:49,334 --> 00:11:51,587 - Prepare to be blown away... 223 00:11:51,836 --> 00:11:53,383 I'm not queer! 224 00:12:00,386 --> 00:12:01,681 - Where did you get hold of this? 225 00:12:01,682 --> 00:12:03,147 - A man found it out walking his dog. 226 00:12:03,389 --> 00:12:04,989 - You didn't steal it, did you? - No, no. 227 00:12:05,225 --> 00:12:06,568 A man really did find it while out walking his dog. 228 00:12:06,569 --> 00:12:07,643 Wanker! 229 00:12:07,644 --> 00:12:08,852 - Is it real? 230 00:12:08,853 --> 00:12:10,196 - I did it with stencils! 231 00:12:10,197 --> 00:12:11,438 I didn't. 232 00:12:11,439 --> 00:12:13,533 - I've got a friend who is a comedy writer 233 00:12:13,816 --> 00:12:14,816 and a committed Christian. 234 00:12:14,817 --> 00:12:16,068 - Really? 235 00:12:16,069 --> 00:12:17,069 - I know. It's odd, isn't it? 236 00:12:17,070 --> 00:12:18,070 Anyway, I'll show him this, 237 00:12:18,071 --> 00:12:19,493 and if he can verify it's 100% genuine, 238 00:12:19,494 --> 00:12:20,697 we can get the ball rolling. 239 00:12:20,698 --> 00:12:21,699 - Balls! 240 00:12:23,159 --> 00:12:24,581 Sorry. 241 00:12:24,827 --> 00:12:27,125 - Well, I suppose congratulations are in order. 242 00:12:27,372 --> 00:12:29,170 Well done, Desmond. Cheers. 243 00:12:29,415 --> 00:12:30,712 - Scrotums! Cheers. 244 00:12:30,713 --> 00:12:31,834 Banjo fucker! 245 00:12:34,545 --> 00:12:36,923 - The bad language... - ls it, is it-are you... 246 00:12:37,173 --> 00:12:38,813 - The doctor suggested seeing a therapist. 247 00:12:38,925 --> 00:12:40,268 - That's a bit American, isn't it? 248 00:12:40,510 --> 00:12:42,010 - Yank me! It is a bit. 249 00:12:42,011 --> 00:12:43,530 - The irony is, a few hundred years ago, 250 00:12:43,554 --> 00:12:45,018 someone like me would probably have 251 00:12:45,019 --> 00:12:47,267 someone like you burnt at the stake 252 00:12:47,517 --> 00:12:50,361 for being possessed by demons. 253 00:12:50,603 --> 00:12:52,605 - That's not very nice. 254 00:12:52,855 --> 00:12:54,198 Bell-end! 255 00:12:56,818 --> 00:12:58,195 - What about this? 256 00:12:58,486 --> 00:12:59,954 We get Harold Wilson. 257 00:13:00,196 --> 00:13:02,119 - Harold Wilson the former Prime Minister? 258 00:13:03,032 --> 00:13:05,034 Okay, I can work with that. 259 00:13:05,326 --> 00:13:06,535 - Yeah, Harold Wilson... 260 00:13:06,536 --> 00:13:07,536 and a bin man. 261 00:13:07,537 --> 00:13:09,665 Yeah, and we ask them the same question. 262 00:13:09,914 --> 00:13:11,211 Why is this country such a mess? 263 00:13:11,499 --> 00:13:12,779 - But the bin men are on strike. 264 00:13:14,544 --> 00:13:15,919 - No, you're right. 265 00:13:15,920 --> 00:13:17,297 Shit idea. Fuck it. Bin it. 266 00:13:17,547 --> 00:13:19,015 It's gone. It's history. Moving on. 267 00:13:19,257 --> 00:13:20,725 You! Any ideas? 268 00:13:20,967 --> 00:13:21,967 Too slow. Forget it. 269 00:13:21,968 --> 00:13:22,968 Yes? 270 00:13:22,969 --> 00:13:23,970 - I didn't say anything. 271 00:13:27,974 --> 00:13:30,272 - What about Life of Brian? 272 00:13:30,560 --> 00:13:32,246 Did you see that news report about the U.S. opening? 273 00:13:32,270 --> 00:13:34,523 - Ah, yes, now, good, because lain suggested- 274 00:13:34,772 --> 00:13:38,822 - Okay, for the UK premiere, we get the Pythons versus... 275 00:13:39,068 --> 00:13:40,069 the Pope. 276 00:13:41,321 --> 00:13:42,534 - The Pope? The actual Pope? 277 00:13:42,535 --> 00:13:43,827 - Yeah, try the Pope. Aim high. 278 00:13:44,073 --> 00:13:45,495 Start there and work your way down. 279 00:13:45,742 --> 00:13:47,540 - How about bishops? 280 00:13:47,785 --> 00:13:48,785 - Bishops. 281 00:13:48,786 --> 00:13:49,911 Fantastic. 282 00:13:49,912 --> 00:13:51,246 I love bishops. 283 00:13:51,247 --> 00:13:53,545 I can just imagine it. 284 00:13:53,791 --> 00:13:56,840 - What have the Christians ever given us? 285 00:13:57,086 --> 00:13:58,253 - Well... 286 00:13:58,254 --> 00:13:59,755 a moral code, charity, good works, 287 00:13:59,756 --> 00:14:01,048 inspiration, 288 00:14:01,049 --> 00:14:02,596 a countervailing and oppositional force 289 00:14:02,884 --> 00:14:04,636 against the evils of capitalism. 290 00:14:04,927 --> 00:14:06,053 - Yeah, apart from that, 291 00:14:06,054 --> 00:14:08,102 what have the Christians ever given us? 292 00:14:08,389 --> 00:14:09,857 - Christian names? - Mm-hmm. 293 00:14:10,099 --> 00:14:11,146 - Yeah, yeah. Very useful. 294 00:14:11,147 --> 00:14:12,562 - Yeah, obviously Christian names. 295 00:14:12,563 --> 00:14:14,938 Apart from that, what have the Christians ever given us? 296 00:14:16,272 --> 00:14:17,649 - Hot cross buns? 297 00:14:17,940 --> 00:14:19,613 - Yes, I can see it now. 298 00:14:19,859 --> 00:14:21,420 It'll be like one of their sketches, hilarious. 299 00:14:21,444 --> 00:14:22,944 - Do you want it to be funny, 300 00:14:22,945 --> 00:14:24,505 or do you want it to be a proper debate? 301 00:14:25,114 --> 00:14:26,741 - I want it to be a proper debate... 302 00:14:26,991 --> 00:14:27,991 that is also funny... 303 00:14:27,992 --> 00:14:29,368 and moving... 304 00:14:29,369 --> 00:14:30,619 and edgy. 305 00:14:30,620 --> 00:14:32,122 And I want it to win a BAFTA. 306 00:14:32,413 --> 00:14:34,381 - I see. - No, I'm serious! 307 00:14:34,624 --> 00:14:36,797 This could be the greatest TV show ever made. 308 00:14:37,043 --> 00:14:38,293 Who else have we got on that night? 309 00:14:38,294 --> 00:14:39,637 - Paul Jones and Norris McWhirter. 310 00:14:39,638 --> 00:14:40,926 - Maybe not. 311 00:14:42,590 --> 00:14:45,810 So who's heard about Sue Lawley? 312 00:14:46,052 --> 00:14:47,304 Hmm? 313 00:14:48,554 --> 00:14:50,431 - Now you've had a letter off the BBC asking 314 00:14:50,681 --> 00:14:53,150 if you want go on Friday Night, Saturday Morning 315 00:14:53,434 --> 00:14:55,983 to do a debate on Brian with some religious types. 316 00:14:56,270 --> 00:14:57,270 - Is there any money in it? 317 00:14:57,271 --> 00:14:58,739 - Uh, no. 318 00:14:58,981 --> 00:15:00,232 - On. 319 00:15:00,233 --> 00:15:02,514 - I don't really want to do anything for the BBC any more. 320 00:15:02,652 --> 00:15:05,451 I got so bored and fed up on Flying Circus 321 00:15:05,696 --> 00:15:07,664 of them wanting us to rework our scripts, 322 00:15:07,907 --> 00:15:08,907 telling us. 323 00:15:08,908 --> 00:15:10,511 "Uh, you can only have three 'shits' or a 'bugger."' 324 00:15:10,535 --> 00:15:12,412 Ridiculous rule. 325 00:15:12,662 --> 00:15:14,001 Who came up with that, anyway? 326 00:15:14,002 --> 00:15:16,249 - That was the BBC's Head of Rude Words. 327 00:15:16,499 --> 00:15:18,217 Lovely chap. 328 00:15:18,501 --> 00:15:20,674 Used to get terribly embarrassed though. 329 00:15:20,920 --> 00:15:23,218 - So this is a list of the words 330 00:15:23,506 --> 00:15:25,133 the sample group found most offensive. 331 00:15:26,759 --> 00:15:28,011 Yes. 332 00:15:29,345 --> 00:15:30,346 Cunt. 333 00:15:31,431 --> 00:15:32,899 So sorry. 334 00:15:36,894 --> 00:15:38,186 Motherfucker. 335 00:15:38,187 --> 00:15:39,780 - Is that two words? 336 00:15:40,022 --> 00:15:41,399 - I think it's just the one. 337 00:15:41,691 --> 00:15:42,817 - Right. 338 00:15:44,610 --> 00:15:45,610 Then comes "fuck." 339 00:15:45,611 --> 00:15:46,987 Good old fuck. 340 00:15:46,988 --> 00:15:48,331 No. Sorry. 341 00:15:48,573 --> 00:15:49,573 Moving on. 342 00:15:49,574 --> 00:15:51,702 Cock sucker. 343 00:15:51,951 --> 00:15:53,034 Shit. 344 00:15:53,035 --> 00:15:54,457 We are now over the worst. 345 00:15:54,458 --> 00:15:55,751 Bastard. 346 00:15:56,038 --> 00:15:57,497 Tits. 347 00:15:57,498 --> 00:15:58,623 Winky woo. 348 00:15:58,624 --> 00:16:00,922 - Maybe you could just give me the list? 349 00:16:01,210 --> 00:16:02,507 - Good idea. 350 00:16:02,753 --> 00:16:04,313 I could have done it in the first place. 351 00:16:04,464 --> 00:16:05,807 Saved this whole... 352 00:16:06,048 --> 00:16:07,846 SCENE. 353 00:16:09,427 --> 00:16:10,895 - So do we have a decision on the show? 354 00:16:10,896 --> 00:16:12,389 - What do you think? - Fine by me. 355 00:16:12,680 --> 00:16:13,805 I'm happy to plug the film. 356 00:16:13,806 --> 00:16:15,308 - No. Absolutely not. 357 00:16:15,558 --> 00:16:16,725 I forbid it. 358 00:16:16,726 --> 00:16:18,399 - Why? - Because. 359 00:16:18,686 --> 00:16:19,938 - 'Cause what? - No. 360 00:16:20,229 --> 00:16:22,448 - Do you want to elaborate on that position? 361 00:16:22,732 --> 00:16:24,734 - We don't need to explain ourselves. 362 00:16:25,026 --> 00:16:26,448 It's all in the film. 363 00:16:26,736 --> 00:16:28,213 - Well, look. - I've got to tell them something. 364 00:16:28,237 --> 00:16:29,454 I know you've got to do your little vote thing, 365 00:16:29,455 --> 00:16:30,742 so shall we just skip to that? 366 00:16:30,743 --> 00:16:33,084 - All those in favor of boycotting, 367 00:16:33,367 --> 00:16:34,994 say, "Fuck Auntie Beeb." 368 00:16:35,244 --> 00:16:36,587 Pi. 369 00:16:39,874 --> 00:16:40,999 Right. 370 00:16:41,000 --> 00:16:42,593 We're all on Mike's side, are we? 371 00:16:42,835 --> 00:16:43,835 Yes. 372 00:16:43,836 --> 00:16:45,133 - Why? 373 00:16:45,421 --> 00:16:47,594 Because he is the nicest man in the world? 374 00:16:47,840 --> 00:16:49,592 - Pretty much. - Yup. 375 00:16:49,842 --> 00:16:51,094 - So do you want to change your mind, John? 376 00:16:51,095 --> 00:16:52,427 - No. 377 00:16:52,428 --> 00:16:54,281 - All right then, so you're not unanimous, are you? 378 00:16:54,305 --> 00:16:56,182 - No. 379 00:16:56,432 --> 00:16:59,231 And we have to be unanimous. Thus, I win. 380 00:16:59,477 --> 00:17:00,945 - Does that make you happy, love? 381 00:17:00,946 --> 00:17:02,234 - No. 382 00:17:03,940 --> 00:17:06,284 - Okay, I've had it verified. 383 00:17:06,567 --> 00:17:08,740 It's as real as the Turin Shroud. 384 00:17:08,986 --> 00:17:10,613 - Oh, that is b-b-b-b- 385 00:17:10,905 --> 00:17:12,364 - Bollocks! 386 00:17:12,365 --> 00:17:14,788 - Brilliant? Yes, I know! 387 00:17:15,076 --> 00:17:18,296 And if this is the route that Python are taking, 388 00:17:18,538 --> 00:17:20,415 then who knows what else could be in the film? 389 00:17:20,665 --> 00:17:22,123 - Tits! 390 00:17:22,124 --> 00:17:23,458 - Probably. 391 00:17:23,459 --> 00:17:25,632 Now, I've given it some thought, 392 00:17:25,878 --> 00:17:28,131 and what we don't want is to give them free publicity 393 00:17:28,381 --> 00:17:29,720 or turn them into martyrs. 394 00:17:29,721 --> 00:17:32,059 So I'm suggesting a back-door approach. 395 00:17:32,301 --> 00:17:33,468 - Gaylord! 396 00:17:33,469 --> 00:17:34,812 - So w-w-w-w-w... 397 00:17:35,054 --> 00:17:36,226 - What's the plan? 398 00:17:36,227 --> 00:17:39,396 Well, we lobby the BBFC and urge them 399 00:17:39,642 --> 00:17:42,111 to think of the consequences of allowing the film to be shown. 400 00:17:42,353 --> 00:17:44,981 - Oh, you know w-w-what else we could do? 401 00:17:45,231 --> 00:17:49,486 W-w-w-we could ask people to pray, 402 00:17:49,777 --> 00:17:53,452 You know, just let God sort it out. 403 00:17:53,698 --> 00:17:55,700 - Yes. - Could do. 404 00:17:55,992 --> 00:17:57,835 - Let's not rely on that though. 405 00:17:58,077 --> 00:17:59,494 Okay, everyone. 406 00:17:59,495 --> 00:18:01,543 Let's get out there and spread the word. 407 00:18:01,831 --> 00:18:03,206 - Marmite! 408 00:18:03,207 --> 00:18:05,460 - Right. Come on! 409 00:18:12,174 --> 00:18:14,893 - They turn the crucifixion into a song-and-dance number. 410 00:18:15,177 --> 00:18:16,737 - They ridicule the Sermon on the Mount. 411 00:18:16,846 --> 00:18:18,268 - You see Jesus' willy. 412 00:18:18,514 --> 00:18:21,017 - Apparently, if you watch the film backwards, 413 00:18:21,309 --> 00:18:23,277 it implies that Jesus made the healthy sick 414 00:18:23,519 --> 00:18:25,362 and went round blinding people. 415 00:18:25,605 --> 00:18:26,857 - I heard they burn a puppy 416 00:18:26,858 --> 00:18:28,699 in the belly of a giant wicker kitten. 417 00:18:28,941 --> 00:18:30,784 - Why? - Exactly. 418 00:18:31,027 --> 00:18:32,779 - That's fucked up. 419 00:18:49,337 --> 00:18:51,356 - But, I mean, what if we have overstepped the mark? 420 00:18:51,380 --> 00:18:52,714 - Oh, hey, come on. 421 00:18:52,715 --> 00:18:54,985 We all knew that Mary Whitehouse and the Festival of Light 422 00:18:55,009 --> 00:18:56,009 weren't gonna like it. 423 00:18:56,010 --> 00:18:57,344 You worry too much. 424 00:18:57,345 --> 00:18:58,813 - I can't help it. I do. 425 00:18:59,055 --> 00:19:00,055 Why is that? 426 00:19:00,056 --> 00:19:01,433 - Why do you worry about what other people think? 427 00:19:01,434 --> 00:19:02,729 Gee, I don't know. 428 00:19:03,017 --> 00:19:04,703 Maybe it's because you're the nicest man in the world. 429 00:19:04,727 --> 00:19:05,727 - That's ridiculous. 430 00:19:05,728 --> 00:19:06,900 Oh, excuse me, miss. 431 00:19:06,901 --> 00:19:09,991 - Miss, you dropped this. - Thank you. 432 00:19:10,232 --> 00:19:11,672 John just likes saying that as a dig. 433 00:19:11,859 --> 00:19:13,068 - You see? - What? 434 00:19:13,069 --> 00:19:14,069 Morning, Bill. 435 00:19:14,070 --> 00:19:15,367 Get yourself some lunch. 436 00:19:16,405 --> 00:19:17,489 - Yeah, very well. Thanks. 437 00:19:17,490 --> 00:19:18,970 - You're constantly doing nice things. 438 00:19:19,116 --> 00:19:20,617 - I really don't think that's true. 439 00:19:20,618 --> 00:19:22,245 - You're all self-deprecating about it. 440 00:19:22,495 --> 00:19:24,139 - I'm no more self-deprecating than the next man. 441 00:19:24,163 --> 00:19:26,916 - You're even self-deprecating about being self-deprecating. 442 00:19:27,208 --> 00:19:29,210 - Oh, great! - What? 443 00:19:29,460 --> 00:19:30,837 - I've trodden in some dog poop. 444 00:19:31,087 --> 00:19:32,339 - Oh, Terry, I'm sorry. 445 00:19:32,340 --> 00:19:34,636 That was probably my fault for distracting you. 446 00:19:34,924 --> 00:19:35,925 Have a tissue. 447 00:19:37,635 --> 00:19:40,184 - It hasn't even come out yet. - Sells papers. 448 00:19:40,429 --> 00:19:42,022 - Hardly fair reporting, is it'? 449 00:19:42,264 --> 00:19:43,950 - I'm not in the business of fair reporting. 450 00:19:43,974 --> 00:19:45,454 I'm in the business of selling papers. 451 00:19:45,726 --> 00:19:48,479 I notice you haven't made fun of the Muslims. 452 00:19:48,771 --> 00:19:50,648 - Why would we make fun of the Muslims? 453 00:19:50,940 --> 00:19:52,408 - Why not? You afraid of them? 454 00:19:52,409 --> 00:19:53,697 - It's 1979. 455 00:19:53,943 --> 00:19:56,287 No one in this country knows anything about Islam. 456 00:19:56,529 --> 00:19:58,449 No one's read the Koran. Have you read the Koran? 457 00:19:58,489 --> 00:19:59,906 - Yes. - Y-have you? 458 00:19:59,907 --> 00:20:01,408 - No. - No. 459 00:20:01,409 --> 00:20:02,409 And do you know why? 460 00:20:02,410 --> 00:20:03,618 - Doesn't sell papers. 461 00:20:03,619 --> 00:20:05,120 - Because this is a Christian country 462 00:20:05,121 --> 00:20:06,460 with a Christian heritage, 463 00:20:06,461 --> 00:20:08,628 and we are brought up within a Christian framework. 464 00:20:08,916 --> 00:20:10,417 - Okay, imagine it's the future, 465 00:20:10,418 --> 00:20:13,297 and there are 2 ½ million Muslims living in Britain. 466 00:20:13,587 --> 00:20:15,067 Would you make a film about them then? 467 00:20:15,297 --> 00:20:16,464 " No!" 468 00:20:16,465 --> 00:20:18,308 That would still only be 4% of the population. 469 00:20:18,592 --> 00:20:20,512 Assuming, of course, the population had risen to, 470 00:20:20,720 --> 00:20:22,472 let's say, 61 ½ million. 471 00:20:22,763 --> 00:20:24,139 And I would still doubt, 472 00:20:24,140 --> 00:20:26,180 given the general decline in standards of education, 473 00:20:26,308 --> 00:20:28,686 that your average Briton would have read the Koran. 474 00:20:28,978 --> 00:20:29,978 - That's just a cop-out. 475 00:20:29,979 --> 00:20:31,697 - No, it isn't. 476 00:20:31,981 --> 00:20:33,858 Christianity stands as a metaphor 477 00:20:34,150 --> 00:20:37,074 for all organized religions and the abuse they're open to. 478 00:20:37,319 --> 00:20:39,947 - You're just scared of reprisals. 479 00:20:40,197 --> 00:20:43,167 - Scared of reprisals? - Scared of- 480 00:20:52,835 --> 00:20:54,883 Hello. John Cleese here. 481 00:20:55,171 --> 00:20:56,588 Sorry to interrupt. 482 00:20:56,589 --> 00:20:57,964 Just wanted to point out 483 00:20:57,965 --> 00:20:59,683 that this a fictional representation of me 484 00:20:59,967 --> 00:21:03,892 based loosely on my Basil Fawlty persona. 485 00:21:04,180 --> 00:21:05,727 - Oh, please, Mr. Fawlty! 486 00:21:06,015 --> 00:21:08,017 Please! You breaking my head! 487 00:21:09,435 --> 00:21:12,154 - In real life, I'm a lovely man. 488 00:21:12,396 --> 00:21:14,364 - Oh, a dolly, thank you, that is so nice. 489 00:21:14,607 --> 00:21:15,607 - So there you have it. 490 00:21:15,608 --> 00:21:18,202 Just to reiterate, John Cleese, 491 00:21:18,444 --> 00:21:21,288 in real life, absolutely tremendous chap. 492 00:21:21,530 --> 00:21:23,031 Thanks for listening. 493 00:21:25,910 --> 00:21:27,207 - Yes, I'm very well. 494 00:21:27,495 --> 00:21:28,792 Hang on a moment, please. 495 00:21:31,707 --> 00:21:33,709 Michael! 496 00:21:35,920 --> 00:21:36,961 Michael! 497 00:21:36,962 --> 00:21:38,964 It's your mum for you. 498 00:21:42,885 --> 00:21:44,228 - Hello, Mum. 499 00:21:44,512 --> 00:21:45,889 - Michael, have you seen the news? 500 00:21:46,180 --> 00:21:47,397 About all these protests? 501 00:21:47,398 --> 00:21:48,723 - Yes, Mum. 502 00:21:48,724 --> 00:21:49,771 - I'm really worried, Michael. 503 00:21:49,772 --> 00:21:51,189 I'm worried sick. 504 00:21:51,435 --> 00:21:53,153 I can't tell you how worried I am. 505 00:21:53,395 --> 00:21:54,442 It's so worrying. 506 00:21:55,606 --> 00:21:57,006 Oh, that's the door. I've got to go. 507 00:21:57,608 --> 00:21:59,610 - Bye then, Mum. 508 00:22:22,967 --> 00:22:24,425 - I want the Pythons! 509 00:22:24,426 --> 00:22:26,269 - We've asked them already, and they said no. 510 00:22:26,512 --> 00:22:28,139 - Oh, all right, so what? 511 00:22:28,430 --> 00:22:29,477 We just give up? 512 00:22:29,478 --> 00:22:33,068 No, this is Friday Night, Saturday Morning. 513 00:22:33,310 --> 00:22:34,310 I'm not here to make bland TV. 514 00:22:34,311 --> 00:22:35,813 I want to make something memorable. 515 00:22:36,105 --> 00:22:38,483 I want people to come in to work the next day 516 00:22:38,774 --> 00:22:42,028 and talk about the show as they stand around the water jug. 517 00:22:42,945 --> 00:22:44,413 I want a water jug moment. 518 00:22:44,414 --> 00:22:47,579 I'm creating water jug television. 519 00:22:47,825 --> 00:22:49,168 - What? 520 00:22:49,451 --> 00:22:51,011 - What if people don't have a water jug? 521 00:22:51,287 --> 00:22:52,584 - And the next day is a Saturday. 522 00:22:52,830 --> 00:22:54,207 Most people don't work on a Saturday. 523 00:22:54,208 --> 00:22:55,208 - Shut up! 524 00:22:56,584 --> 00:22:59,963 I want the Pythons, so get me the bloody Pythons. 525 00:23:00,212 --> 00:23:02,135 - Barbara Dixon is available. 526 00:23:02,423 --> 00:23:04,471 The Two Ronnies don't need her this week. 527 00:23:04,717 --> 00:23:06,175 - Good. 528 00:23:06,176 --> 00:23:09,931 Barbara Dixon is the closest this country has to a true star. 529 00:23:10,180 --> 00:23:11,347 And she's totty. 530 00:23:11,348 --> 00:23:13,942 Very classy totty. 531 00:23:16,186 --> 00:23:19,156 - So Barry here has asked me to outline a defense 532 00:23:19,440 --> 00:23:22,159 if a religious group tries to get the film banned 533 00:23:22,443 --> 00:23:23,911 for being blasphemous. 534 00:23:24,153 --> 00:23:26,747 But before I do that... can I just say, 535 00:23:26,989 --> 00:23:29,663 huge fan. 536 00:23:32,036 --> 00:23:33,834 Moving on. 537 00:23:34,121 --> 00:23:35,498 The basis of the case we would make 538 00:23:35,748 --> 00:23:38,843 in that eventuality is that, uh... 539 00:23:40,920 --> 00:23:46,347 Is that Brian and Jesus are two different people, 540 00:23:46,592 --> 00:23:48,890 and that Jesus appears 541 00:23:49,178 --> 00:23:51,897 as a separate character in the film. 542 00:23:52,181 --> 00:23:54,684 - So that's a robust defense, is it'? 543 00:23:54,975 --> 00:23:57,023 You're confident that will work? 544 00:23:57,269 --> 00:23:58,311 - Uh, no. 545 00:23:58,312 --> 00:24:00,235 It's a bit of a punt, to be honest, 546 00:24:00,522 --> 00:24:01,944 but, uh, let's hope it works, 547 00:24:02,191 --> 00:24:03,738 because I don't want to be the man 548 00:24:04,026 --> 00:24:05,778 who sent the Pythons to prison! 549 00:24:06,028 --> 00:24:07,028 - Right, yes. 550 00:24:07,029 --> 00:24:10,374 And that's it, is it? 551 00:24:10,658 --> 00:24:12,535 Fingers crossed? Touch wood? 552 00:24:12,785 --> 00:24:14,128 Say a prayer? 553 00:24:14,370 --> 00:24:15,667 - Afraid so. 554 00:24:15,913 --> 00:24:18,632 Um, and I hate to say this because I am a fan, 555 00:24:18,874 --> 00:24:22,970 but, um, you did sort of bring this on yourselves. 556 00:24:23,212 --> 00:24:24,712 - I beg your pardon? 557 00:24:24,713 --> 00:24:27,887 - Well, the blasphemy laws remained unused 558 00:24:28,175 --> 00:24:30,177 for about 60 years, 559 00:24:30,427 --> 00:24:32,395 but about two years ago, 560 00:24:32,680 --> 00:24:36,275 a poem was published in Gay News, which- 561 00:24:36,558 --> 00:24:41,860 which I believe Graham here was instrumental in setting up. 562 00:24:42,106 --> 00:24:43,733 - Well, I am gay. 563 00:24:43,983 --> 00:24:45,576 I like news, 564 00:24:45,818 --> 00:24:47,240 and it's very good for film reviews. 565 00:24:47,241 --> 00:24:48,738 - Yeah, fuck the film reviews. 566 00:24:48,739 --> 00:24:50,535 What was the poem about? 567 00:24:50,781 --> 00:24:52,408 - Um, it was a poem about a Roman soldier 568 00:24:52,700 --> 00:24:54,953 sticking things into Jesus's stigmata 569 00:24:55,244 --> 00:24:56,416 while he was on the cross 570 00:24:56,417 --> 00:24:58,961 and becoming aroused by that. 571 00:24:59,248 --> 00:25:00,373 - What? 572 00:25:00,374 --> 00:25:02,214 Who the fuck would write a poem about a soldier 573 00:25:02,418 --> 00:25:06,173 sticking his knob in a crucified man's spear wounds? 574 00:25:06,422 --> 00:25:07,799 - I've had an idea for a poem. 575 00:25:07,800 --> 00:25:09,012 - Is it about wound fucking? 576 00:25:09,013 --> 00:25:10,425 - Yeah. - Sounds good. 577 00:25:10,426 --> 00:25:12,306 I'm writing a novel about a dysfunctional family 578 00:25:12,511 --> 00:25:13,854 in a Northern mining town. 579 00:25:13,855 --> 00:25:15,974 - Really? - No, I'm kidding. 580 00:25:16,265 --> 00:25:17,665 It's actually about a really hot guy 581 00:25:17,850 --> 00:25:20,023 who likes to jizz over guys in a burns unit. 582 00:25:20,269 --> 00:25:22,237 - Oh, my God. - That sounds amazing. 583 00:25:22,479 --> 00:25:24,152 - It's actually very moving. 584 00:25:25,816 --> 00:25:28,865 - Mary Whitehouse didn't like the poem. 585 00:25:29,111 --> 00:25:30,278 - No shit. 586 00:25:30,279 --> 00:25:33,533 - And the upshot was, she prosecuted Gay News, 587 00:25:33,782 --> 00:25:37,002 and that reactivated the blasphemy laws. 588 00:25:37,286 --> 00:25:38,703 - And you lot knew about this? 589 00:25:38,704 --> 00:25:40,985 - Oh, yes, they contributed to the Gay News fighting fund, 590 00:25:41,206 --> 00:25:44,801 which is a principled stand I really admired. 591 00:25:45,085 --> 00:25:46,962 Big fan of that. 592 00:25:47,212 --> 00:25:51,888 Although, wearing my Q.C.'s hat-or wig- 593 00:25:52,134 --> 00:25:55,138 um, I would say it was unhelpful. 594 00:25:55,429 --> 00:25:58,273 Or to put it in the words of my nine-year-old grandson, 595 00:25:58,515 --> 00:26:01,769 "Jo-ey!" 596 00:26:03,353 --> 00:26:04,479 No. 597 00:26:04,480 --> 00:26:06,323 No, see, I thought that would be quite funny. 598 00:26:06,565 --> 00:26:09,910 - Whoa! Epic fail! 599 00:26:10,152 --> 00:26:12,371 "Dear BBC," 600 00:26:12,654 --> 00:26:14,327 "the Joey Deacon reference" 601 00:26:14,615 --> 00:26:18,540 "in Holy Flying Circus is inexcusable." 602 00:26:18,827 --> 00:26:23,082 "The story is set in 1979," 603 00:26:23,332 --> 00:26:28,008 "and Mr. Deacon did not appear on Blue Peter until 1981." 604 00:26:28,253 --> 00:26:31,097 "Therefore, a nine-year-old would be unlikely" 605 00:26:31,340 --> 00:26:33,718 "to be aware of his existence," 606 00:26:34,009 --> 00:26:37,730 "unless you're implying he was a relative or neighbor," 607 00:26:38,013 --> 00:26:39,890 "which I doubt." 608 00:26:40,182 --> 00:26:44,107 "Also, the sub-Python self-referential" 609 00:26:44,353 --> 00:26:49,655 "quasi-avant garde posturing bullshit sucks arse." 610 00:26:49,900 --> 00:26:51,025 New» 611 00:26:51,026 --> 00:26:52,276 "hairy... 612 00:26:52,277 --> 00:26:53,528 "nana... 613 00:26:53,529 --> 00:26:54,530 arse." 614 00:26:56,865 --> 00:26:58,282 - Come in! 615 00:26:58,283 --> 00:27:00,581 Yeah, I want a three-part series about canals, 616 00:27:00,869 --> 00:27:02,917 a documentary about Scandinavian jazz, 617 00:27:03,205 --> 00:27:05,173 and some old footage of a barge. 618 00:27:05,415 --> 00:27:06,883 That's all we're gonna be showing 619 00:27:06,884 --> 00:27:09,048 for the next six months. 620 00:27:11,880 --> 00:27:15,100 - Um, we've had a complaint. 621 00:27:15,384 --> 00:27:17,807 - Oh... oh... 622 00:27:21,014 --> 00:27:23,233 Do you know what I like about BBC Four'? 623 00:27:23,517 --> 00:27:25,440 Nobody gives a fuck. 624 00:27:26,728 --> 00:27:28,730 D'you like to dance, Lowry'? 625 00:27:29,398 --> 00:27:30,570 Dance for me, Lowry. 626 00:27:35,988 --> 00:27:42,496 ♪♪ 627 00:28:05,100 --> 00:28:06,647 - Ah, you're here about Life of Brian? 628 00:28:06,935 --> 00:28:09,279 - Yes. Oh, uh, Barry Atkins. 629 00:28:09,521 --> 00:28:10,735 I'm representing the film. 630 00:28:10,736 --> 00:28:11,814 - Andrew Thorogood. 631 00:28:11,815 --> 00:28:13,175 I'm here protesting about the film. 632 00:28:13,400 --> 00:28:14,859 - Oh. This is John. 633 00:28:14,860 --> 00:28:15,985 - Yes, I know who he is. 634 00:28:15,986 --> 00:28:17,738 - I'm Michael. - I know who you are. 635 00:28:17,988 --> 00:28:21,367 - So should we duke it out right here? 636 00:28:22,159 --> 00:28:23,786 - I don't like conflict. 637 00:28:24,077 --> 00:28:26,079 Just here to register our feelings. 638 00:28:30,292 --> 00:28:32,215 - So what's the damage, Jim? 639 00:28:32,461 --> 00:28:33,963 - Well, we're giving it a AA. 640 00:28:34,922 --> 00:28:36,765 - A AA? On what grounds? 641 00:28:37,007 --> 00:28:39,977 In what way is that film suitable for a 14-year-old? 642 00:28:40,260 --> 00:28:41,636 - There's no sex. 643 00:28:41,637 --> 00:28:43,310 - There are buttocks. 644 00:28:43,555 --> 00:28:44,931 - There's no violence. 645 00:28:44,932 --> 00:28:46,525 - People are crucified. 646 00:28:46,808 --> 00:28:48,059 - And there's no "C" -word. 647 00:28:48,060 --> 00:28:49,232 - What about the 'B"-word? 648 00:28:49,233 --> 00:28:50,567 - Bastard or bugger? 649 00:28:50,568 --> 00:28:52,314 - Blasphemy. 650 00:28:52,564 --> 00:28:53,564 This could undermine 651 00:28:53,565 --> 00:28:55,158 a 14-year-old's faith in Christianity. 652 00:28:55,442 --> 00:28:57,253 - In our view, it's just a bunch of silly jokes. 653 00:28:57,277 --> 00:28:58,995 Very good ones, though. 654 00:28:59,238 --> 00:29:00,798 - Thanks very much. - Good? Bloody brilliant. 655 00:29:00,822 --> 00:29:02,198 - I see. 656 00:29:02,199 --> 00:29:03,324 In that case, I shall have to take this up 657 00:29:03,325 --> 00:29:05,043 with a higher authority. 658 00:29:05,327 --> 00:29:06,704 - Who's that then, God? 659 00:29:06,705 --> 00:29:09,377 - No. The council. 660 00:29:10,207 --> 00:29:11,083 - Could you sign these for me? 661 00:29:11,084 --> 00:29:12,166 - Certainly. 662 00:29:12,167 --> 00:29:13,256 It would be a pleasure. 663 00:29:13,257 --> 00:29:15,346 - What did he mean about the council? 664 00:29:15,587 --> 00:29:17,260 - Oh, the BBFC is only advisory. 665 00:29:17,506 --> 00:29:19,008 Local councils can have the final say 666 00:29:19,009 --> 00:29:20,177 over what films are shown, 667 00:29:20,178 --> 00:29:21,384 and they can reclassify films 668 00:29:21,385 --> 00:29:22,557 if they don't like our rating. 669 00:29:22,558 --> 00:29:23,644 - You're kidding. 670 00:29:23,645 --> 00:29:24,809 - I kid you not. 671 00:29:30,727 --> 00:29:32,229 - Right. Okay. 672 00:29:32,521 --> 00:29:35,491 The BBFC have given it a AA. 673 00:29:35,732 --> 00:29:38,326 - Oh, that is a sh-sh-sh... 674 00:29:38,568 --> 00:29:40,036 - Shitbucket! 675 00:29:40,570 --> 00:29:41,654 - A shame. 676 00:29:41,655 --> 00:29:43,157 So what now? 677 00:29:43,407 --> 00:29:44,967 - We write to local councils asking them 678 00:29:44,992 --> 00:29:46,335 to ban Life of Brian. 679 00:29:46,336 --> 00:29:48,454 - ♪ Dun-dun-duuuuuun! ♪ 680 00:29:48,704 --> 00:29:50,957 - Or reclassify it as an X. 681 00:29:51,206 --> 00:29:52,290 - Eczema! 682 00:29:52,291 --> 00:29:56,296 - Maybe if the B-B-B-B-B-B-B- 683 00:29:56,545 --> 00:30:00,800 B-B-B-B-B- 684 00:30:01,049 --> 00:30:03,143 Maybe if they think it's okay, 685 00:30:03,385 --> 00:30:06,855 then m-m-maybe it is okay. 686 00:30:08,557 --> 00:30:11,401 - They make fun of the Lord, and you think that's okay, 687 00:30:11,643 --> 00:30:12,727 do you, Gareth? 688 00:30:12,728 --> 00:30:14,446 - N-n-n-n. - Good. 689 00:30:14,730 --> 00:30:15,730 That's the end of the discussion. 690 00:30:15,731 --> 00:30:16,731 - Yes, b-b-b-b- 691 00:30:16,732 --> 00:30:18,655 - Quite all right. No need to apologize. 692 00:30:22,696 --> 00:30:23,697 - Cunt! 693 00:30:27,576 --> 00:30:29,578 - Oh, fuck. 694 00:30:29,870 --> 00:30:31,292 Some councils are definitely going to ask 695 00:30:31,293 --> 00:30:32,747 for an X certificate. 696 00:30:32,748 --> 00:30:35,592 So my question to you all is this: 697 00:30:35,876 --> 00:30:37,594 Are you happy to take an X certificate 698 00:30:37,878 --> 00:30:40,597 and at least get the film seen by some people? 699 00:30:40,881 --> 00:30:42,214 No. 700 00:30:42,215 --> 00:30:43,815 - They show it with the BBFC certificate, 701 00:30:43,884 --> 00:30:45,352 or they don't get to show it at all. 702 00:30:45,353 --> 00:30:46,766 We can't give in to censorship. 703 00:30:47,012 --> 00:30:48,355 - So you'd rather censor yourselves? 704 00:30:48,356 --> 00:30:49,644 Yes. 705 00:30:49,931 --> 00:30:51,399 - It's half logical, half silly. 706 00:30:51,641 --> 00:30:54,190 - Out of interest, how much revenue will we lose? 707 00:30:54,436 --> 00:30:55,561 - 50%? Maybe more. 708 00:30:55,562 --> 00:30:58,736 - All those in favor of refusing the X certificate, 709 00:30:58,982 --> 00:31:02,407 say, "Eric is a money-grabbing bastard." 710 00:31:02,652 --> 00:31:05,531 Eric is a money-grabbing bastard. 711 00:31:05,781 --> 00:31:07,624 - Eric is a money-grabbing bastard. 712 00:31:07,866 --> 00:31:09,459 - All right. I'll let Doug know. 713 00:31:09,743 --> 00:31:11,863 - I know various churches are writing to their members 714 00:31:11,953 --> 00:31:14,331 to ask them to put pressure on their councils for a boycott. 715 00:31:14,623 --> 00:31:16,967 Let's just hope that our politicians do the right thing 716 00:31:17,209 --> 00:31:19,337 and don't act out of cowardly self-interest. 717 00:31:39,481 --> 00:31:41,825 - ♪ Soldiers of Christ arise ♪ 718 00:31:42,067 --> 00:31:43,359 - Front bottom! 719 00:31:43,360 --> 00:31:45,954 - ♪ And put your armor on ♪ 720 00:31:50,992 --> 00:31:53,290 ♪ For His eternal son ♪ 721 00:31:53,537 --> 00:31:56,757 ♪ Strong in the Lord of hosts ♪ 722 00:31:56,998 --> 00:32:00,172 ♪ And in His mighty power ♪ 723 00:32:00,419 --> 00:32:02,012 ♪ P-P-D-power ♪ 724 00:32:03,422 --> 00:32:04,880 - Oh, shit. 725 00:32:04,881 --> 00:32:06,382 - Hello. 726 00:32:06,383 --> 00:32:07,885 I thought you didn't like conflict. 727 00:32:08,176 --> 00:32:10,850 - We are merely peacefully protesting, 728 00:32:11,096 --> 00:32:13,474 exercising our right to free speech. 729 00:32:13,723 --> 00:32:15,020 - Right. 730 00:32:15,267 --> 00:32:16,392 Thank you so much. 731 00:32:16,393 --> 00:32:18,270 Piss off. 732 00:32:30,282 --> 00:32:32,455 - You expecting anyone? 733 00:32:33,368 --> 00:32:34,711 - No. 734 00:32:39,541 --> 00:32:40,541 - Hello. 735 00:32:40,542 --> 00:32:42,022 Can I talk to you about Life of Brian? 736 00:32:42,210 --> 00:32:45,384 - Yes, but can I talk to you about Life of Brian? 737 00:32:45,672 --> 00:32:47,173 - Great. Ca-what? 738 00:32:47,174 --> 00:32:48,632 - No, never mind. 739 00:32:48,633 --> 00:32:50,353 - We'd like you to sign our petition to help 740 00:32:50,385 --> 00:32:51,802 get Life of Brian banned. 741 00:32:51,803 --> 00:32:53,053 - I don't think it should be banned. 742 00:32:53,054 --> 00:32:54,806 - We believe it's evil and should be banned. 743 00:32:55,056 --> 00:32:56,524 - Would you like to come in and discuss it? 744 00:32:56,525 --> 00:32:58,393 - No. Nothing to discuss. 745 00:32:58,685 --> 00:33:00,325 It's blasphemous, and it should be banned. 746 00:33:00,395 --> 00:33:01,734 Can you sign our petition? 747 00:33:01,735 --> 00:33:03,732 - Can you explain to me why it should be banned? 748 00:33:05,233 --> 00:33:06,985 - Look, you're wasting my time. 749 00:33:07,235 --> 00:33:09,829 I have other people to talk to who want to sign my petition. 750 00:33:10,071 --> 00:33:11,322 - Well, don't you think it's worth talking over? 751 00:33:11,323 --> 00:33:12,740 Maybe you can persuade me to sign? 752 00:33:12,741 --> 00:33:14,594 Maybe I'll persuade you why people shouldn't sign? 753 00:33:14,618 --> 00:33:16,871 - Are you trying to brainwash me? 754 00:33:17,120 --> 00:33:18,681 - No, I just want to have a conversation with you. 755 00:33:18,705 --> 00:33:20,173 - There's no conversation to be had. 756 00:33:20,415 --> 00:33:22,088 Do you want to sign my petition? 757 00:33:22,334 --> 00:33:23,375 - No. - Why not? 758 00:33:23,376 --> 00:33:25,456 - 'Cause I'm not convinced the film should be banned. 759 00:33:25,712 --> 00:33:26,754 - Why not? 760 00:33:26,755 --> 00:33:28,088 Did you write it? 761 00:33:28,089 --> 00:33:29,386 - Uh, yes. 762 00:33:29,633 --> 00:33:31,010 - Oh, I see. 763 00:33:31,259 --> 00:33:32,602 You're one of them. 764 00:33:32,886 --> 00:33:34,526 - It's not Invasion of the Body Snatchers. 765 00:33:34,721 --> 00:33:36,769 - Deny it if you can. - You're one of them. 766 00:33:37,057 --> 00:33:38,775 - Why would I deny it? - I just told you. 767 00:33:39,059 --> 00:33:40,606 - You can't. You can't deny it. 768 00:33:40,894 --> 00:33:41,894 - I don't want to deny it! 769 00:33:41,895 --> 00:33:42,978 - You see! 770 00:33:42,979 --> 00:33:44,447 - I do see, 'cause I just told you. 771 00:33:44,689 --> 00:33:45,940 - You're one of them! 772 00:33:45,941 --> 00:33:46,941 - God, are we still on this? 773 00:33:46,942 --> 00:33:48,068 Yes, I am one of them. 774 00:33:50,445 --> 00:33:52,118 - So will you sign my petition or not? 775 00:33:52,405 --> 00:33:53,952 - No. - Why not? 776 00:33:54,241 --> 00:33:55,242 - Oh... 777 00:33:57,619 --> 00:34:00,247 - We want to have a debate about the Life of Brian. 778 00:34:00,497 --> 00:34:03,296 - Well, that sounds tremendous. 779 00:34:03,542 --> 00:34:04,708 - And we wondered if you, 780 00:34:04,709 --> 00:34:06,029 the People's Church of St. Sophia, 781 00:34:06,294 --> 00:34:07,591 would like to come on the show? 782 00:34:07,837 --> 00:34:10,260 - Us? 783 00:34:10,507 --> 00:34:12,805 On the show? 784 00:34:13,093 --> 00:34:15,061 I don't think that's a very good idea. 785 00:34:15,303 --> 00:34:16,470 - Why not? 786 00:34:16,471 --> 00:34:17,893 - Well, I can't. 787 00:34:18,139 --> 00:34:20,233 I don't like conflict. 788 00:34:21,184 --> 00:34:22,606 - What about you two? 789 00:34:22,852 --> 00:34:24,729 - N-n-n-n-n-n... 790 00:34:24,980 --> 00:34:25,980 - That's a no. 791 00:34:25,981 --> 00:34:28,325 - Y-y-y-y-y-y... 792 00:34:28,608 --> 00:34:29,905 y-y-y-y-y-y... 793 00:34:30,151 --> 00:34:31,619 - That's a yes. - As in yes, it's a no. 794 00:34:31,620 --> 00:34:33,112 He has a stammer. 795 00:34:33,113 --> 00:34:34,613 - And you, Desmond? 796 00:34:34,614 --> 00:34:36,332 Would you like to come on the show? 797 00:34:38,493 --> 00:34:40,541 - Come on, speak up! 798 00:34:40,829 --> 00:34:42,797 - I had no idea he was going to say that. 799 00:34:43,039 --> 00:34:44,461 I had n-Really, I had no idea. 800 00:34:44,708 --> 00:34:46,477 - I've had that Friday Night, Saturday Morning 801 00:34:46,501 --> 00:34:47,668 on the phone again. 802 00:34:47,669 --> 00:34:49,309 Want to know if you've changed your minds. 803 00:34:49,337 --> 00:34:51,556 The exact words were, "being as it's all gone tits-up." 804 00:34:51,840 --> 00:34:52,840 - No, there's no point. 805 00:34:52,841 --> 00:34:54,013 Everyone's made their mind up their minds already. 806 00:34:54,014 --> 00:34:55,181 We can't persuade anyone. 807 00:34:56,886 --> 00:34:58,178 - I think we should. 808 00:34:58,179 --> 00:34:59,146 - You said no before. 809 00:34:59,147 --> 00:35:00,607 - No, I didn't. - Yes, you did. 810 00:35:00,849 --> 00:35:01,850 - No, I didn't. 811 00:35:02,601 --> 00:35:03,896 - Well, you said yes. 812 00:35:03,897 --> 00:35:05,190 So I've changed my mind. 813 00:35:05,478 --> 00:35:06,979 - Oh, so you're just being contrary. 814 00:35:06,980 --> 00:35:07,980 - No, I'm not. 815 00:35:07,981 --> 00:35:10,200 No, I'm really not. 816 00:35:10,442 --> 00:35:11,944 I think we can persuade people. 817 00:35:11,945 --> 00:35:14,662 We are intelligent men, hmm? 818 00:35:14,904 --> 00:35:18,875 Well, you might struggle with your flabby Oxford minds. 819 00:35:19,159 --> 00:35:21,503 No danger of that with our sharper Cambridge intellects. 820 00:35:23,413 --> 00:35:25,541 And I for one think it is vital we exercise our right 821 00:35:25,790 --> 00:35:27,792 to free speech to defend free speech. 822 00:35:28,043 --> 00:35:29,043 - No. Everyone's entrenched. 823 00:35:29,044 --> 00:35:30,045 It's utterly futile. 824 00:35:35,800 --> 00:35:38,679 - Fuck! - We can't have spunked it. 825 00:35:38,928 --> 00:35:40,271 There must be something we can do. 826 00:35:40,272 --> 00:35:42,561 - Try their agent again. - Not gonna happen. 827 00:35:42,849 --> 00:35:44,647 - All right. We ring Ken. 828 00:35:44,893 --> 00:35:46,493 We get the 9:00 news to pump up the story 829 00:35:46,645 --> 00:35:48,488 even bigger so they have to defend themselves. 830 00:35:48,730 --> 00:35:49,818 - You can't do that. 831 00:35:49,819 --> 00:35:51,316 - Or we send them death threats. 832 00:35:51,566 --> 00:35:52,858 - That's not very nice. 833 00:35:52,859 --> 00:35:54,360 - Someone will do it. - I'm sure they will. 834 00:35:54,361 --> 00:35:55,361 - All right. 835 00:35:55,362 --> 00:35:57,706 - We send them a shit in the post. - What? 836 00:35:57,947 --> 00:35:59,870 - Something to rile them, stir them into action. 837 00:36:00,116 --> 00:36:01,208 - No, I don't want to do that. 838 00:36:01,209 --> 00:36:02,669 - Shh. - No, lain said- 839 00:36:02,911 --> 00:36:03,911 - Shh. - Don't tell me to- 840 00:36:03,912 --> 00:36:04,913 - Shh. 841 00:36:06,289 --> 00:36:08,291 - But I. - Shh! 842 00:36:10,335 --> 00:36:12,133 - And what did the police say'? 843 00:36:12,420 --> 00:36:13,860 - They said, "Can you think of anyone 844 00:36:13,963 --> 00:36:15,427 who might want to send you feces?" 845 00:36:15,428 --> 00:36:16,925 - What did you say to that? 846 00:36:17,175 --> 00:36:19,928 - I said, "Yes. Jesus." 847 00:36:20,220 --> 00:36:21,893 "Anyone who likes Jesus. 848 00:36:22,138 --> 00:36:23,389 "Businessmen, philosophers, 849 00:36:23,390 --> 00:36:24,687 "upper class twits, Australians, 850 00:36:24,933 --> 00:36:26,355 "women, TV presenters, 851 00:36:26,601 --> 00:36:28,444 "Alan Whicker, The Beatles, 852 00:36:28,728 --> 00:36:29,812 "Yorkshiremen, 853 00:36:29,813 --> 00:36:30,813 "anyone who works in the production 854 00:36:30,814 --> 00:36:32,234 "or marketing of Spam, 855 00:36:32,235 --> 00:36:33,357 "men who say 'Nudge nudge, ' 856 00:36:33,358 --> 00:36:34,441 "knights who say 'Ni!, ' 857 00:36:34,442 --> 00:36:36,365 "and anyone who doesn't like jokes about ocelots. 858 00:36:36,611 --> 00:36:38,033 You know, Officer. The usual." 859 00:36:38,034 --> 00:36:40,623 - So what did you actually say'? 860 00:36:40,865 --> 00:36:42,035 I said, "Have you tried", 861 00:36:42,036 --> 00:36:43,706 "Derek 'So Mad He Shits In A Box' McNee 862 00:36:43,952 --> 00:36:45,285 at Number 24?" 863 00:36:45,286 --> 00:36:46,625 - What did you actually say'? 864 00:36:46,626 --> 00:36:47,916 - I said "No." You happy now? 865 00:36:47,917 --> 00:36:49,289 I said, "No, I do not know anyone 866 00:36:49,290 --> 00:36:51,170 "who hates me enough to send me poo in the post, 867 00:36:51,251 --> 00:36:52,298 apart from the other Pythons." 868 00:36:52,299 --> 00:36:53,714 - And what did they say'? 869 00:36:53,715 --> 00:36:55,555 - They said, "Nothing we can do, I'm afraid, 870 00:36:55,797 --> 00:36:57,640 unless someone threatens you or attacks you." 871 00:36:57,924 --> 00:36:59,138 - Oh, for fuck's sake! 872 00:36:59,139 --> 00:37:00,636 And they can't trace it? 873 00:37:00,637 --> 00:37:01,677 - No, to be fair to them, 874 00:37:01,678 --> 00:37:03,144 it's not like there was a trail of shit 875 00:37:03,145 --> 00:37:05,408 leading out the door to a man trying to do up his trousers. 876 00:37:05,432 --> 00:37:07,025 - And they can't do anything forensic? 877 00:37:07,308 --> 00:37:08,559 - No, each shit is not unique. 878 00:37:08,560 --> 00:37:09,812 They're not fingerprints. 879 00:37:09,813 --> 00:37:11,313 - Some of them can be quite swirly. 880 00:37:11,314 --> 00:37:13,155 - Yes, 881 00:37:13,440 --> 00:37:15,568 but we cannot identify people from their shit. 882 00:37:15,817 --> 00:37:17,285 Shits do not look like their owners, 883 00:37:17,286 --> 00:37:18,574 which is lucky, really, 884 00:37:18,820 --> 00:37:20,965 otherwise we'd have old ladies standing round lavatories, 885 00:37:20,989 --> 00:37:22,411 cooing, "Ooh, it's the spit of you." 886 00:37:22,657 --> 00:37:24,158 - Hello, Barry. 887 00:37:24,159 --> 00:37:26,457 Have you heard about Eric's shit in a box? 888 00:37:26,703 --> 00:37:27,920 - Oh, right, you've had one too? 889 00:37:27,921 --> 00:37:29,209 - Yeah, we've had some here. 890 00:37:29,497 --> 00:37:31,017 Now, look, while I've got you all here, 891 00:37:31,124 --> 00:37:33,718 I've been told that in the light of the current situation, 892 00:37:34,002 --> 00:37:35,800 I need to ask you all to make wills. 893 00:37:37,338 --> 00:37:38,464 - It's just shit, Barry. 894 00:37:38,465 --> 00:37:39,762 I think the worst that can happen 895 00:37:39,763 --> 00:37:41,135 is we go blind, isn't it? 896 00:37:41,384 --> 00:37:42,885 - Yeah, we've also had death threats... 897 00:37:42,886 --> 00:37:44,136 - What? 898 00:37:44,137 --> 00:37:45,617 - Oh, it's just jokes for fuck's sake. 899 00:37:45,722 --> 00:37:47,908 - What happened to sticks and stones may break my bones, 900 00:37:47,932 --> 00:37:49,022 but names can never hurt me? 901 00:37:49,023 --> 00:37:50,018 - I told you! 902 00:37:50,019 --> 00:37:51,188 What did I say, huh? 903 00:37:51,189 --> 00:37:53,405 The great British public are fucking bastards. 904 00:37:53,688 --> 00:37:55,048 - It's a bit apocalyptic, isn't it? 905 00:37:55,231 --> 00:37:57,108 A third part of the sea became blood, 906 00:37:57,358 --> 00:37:58,822 and people didst shit into a box 907 00:37:58,823 --> 00:38:01,537 and threaten to kill thy comedy performers for no good reason. 908 00:38:01,780 --> 00:38:03,623 - Look, do you want to back down? 909 00:38:03,865 --> 00:38:05,585 You could withdraw the film like Kubrick did 910 00:38:05,784 --> 00:38:07,878 with, um, Clockwork Orange. 911 00:38:08,161 --> 00:38:10,163 All right, don't answer that now. 912 00:38:10,413 --> 00:38:12,507 Maybe just go away, have a think about it, 913 00:38:12,749 --> 00:38:13,966 talk to your families. 914 00:38:16,544 --> 00:38:17,921 - All those in favor of maintaining 915 00:38:18,213 --> 00:38:20,215 our zero-tolerance stance to censorship, 916 00:38:20,507 --> 00:38:21,599 say "Mrs. Niggerbaiter." 917 00:38:21,600 --> 00:38:23,593 Mrs. Niggerbaiter. 918 00:38:27,055 --> 00:38:28,728 - You seem worried. 919 00:38:28,973 --> 00:38:29,973 - How can you tell? 920 00:38:29,974 --> 00:38:32,727 - Well, you're pacing, which you don't normally do, 921 00:38:33,019 --> 00:38:36,239 and you're smoking, which you don't normally do. 922 00:38:36,523 --> 00:38:38,116 - Well, I admit I am worried. 923 00:38:38,399 --> 00:38:39,820 - You can't take it personally. 924 00:38:39,821 --> 00:38:41,320 - How can I not take it personally? 925 00:38:41,569 --> 00:38:44,243 They're burning an effigy of me in my own garden. 926 00:38:50,161 --> 00:38:51,754 That's just weird. 927 00:38:51,996 --> 00:38:54,340 - Close the window, darling. - It smells of burning you. 928 00:38:54,582 --> 00:38:56,727 - This is ridiculous. - How did this get so out of hand? 929 00:38:56,751 --> 00:38:58,351 - I think it's because you made that film 930 00:38:58,461 --> 00:39:00,338 making fun of their religion. 931 00:39:00,588 --> 00:39:02,708 - Maybe I should go on Friday Night, Saturday Morning. 932 00:39:02,841 --> 00:39:04,138 Would that help? 933 00:39:04,425 --> 00:39:05,425 - Don't ask me, darling, 934 00:39:05,426 --> 00:39:06,468 I'm just a pretty face. 935 00:39:06,469 --> 00:39:07,909 - What if it just makes things worse? 936 00:39:08,012 --> 00:39:09,605 Just fans the flames? 937 00:39:10,849 --> 00:39:13,773 - Sorry! - We set fire to your tree. 938 00:39:14,060 --> 00:39:16,188 - Oh, for God's sake. 939 00:39:39,127 --> 00:39:40,629 - Can I just say 940 00:39:40,879 --> 00:39:42,847 it's been a tremendous honor for me 941 00:39:43,131 --> 00:39:45,475 to help prepare your wills, and, um... 942 00:39:45,717 --> 00:39:47,317 well, as well as getting your signatures, 943 00:39:47,510 --> 00:39:52,266 I wondered if I could also get your autographs? 944 00:39:54,559 --> 00:39:55,560 Wrong time? 945 00:39:57,270 --> 00:39:59,693 Wrong time. Sorry. 946 00:40:05,987 --> 00:40:08,490 - Terry says you've had to make a will. 947 00:40:08,781 --> 00:40:10,115 - It's just a precaution, Mum. 948 00:40:10,116 --> 00:40:11,676 - It's nothing to worry about. - Oh, no. 949 00:40:11,910 --> 00:40:13,971 Why would I worry about my son making fun of religion 950 00:40:13,995 --> 00:40:15,372 and being murdered by a fanatic? 951 00:40:15,663 --> 00:40:17,039 No, I won't be losing any sleep over that one. 952 00:40:17,040 --> 00:40:18,667 It's perfectly normal. 953 00:40:18,917 --> 00:40:20,644 My friend, Elaine, her son's just been stabbed 954 00:40:20,668 --> 00:40:22,341 for pulling a face at a Buddhist. 955 00:40:22,587 --> 00:40:24,510 Happens all the time. 956 00:40:24,797 --> 00:40:26,006 - Honestly, Mum. 957 00:40:26,007 --> 00:40:27,348 They've just done it to cover themselves. 958 00:40:27,349 --> 00:40:28,808 Besides, if the protestors wanted to kill anybody, 959 00:40:28,809 --> 00:40:29,802 it would probably be John. 960 00:40:29,803 --> 00:40:30,847 He's the annoying one. 961 00:40:30,848 --> 00:40:32,768 - Did you make a proper will? 962 00:40:33,014 --> 00:40:35,517 Or have you promised to leave all your money to a penguin 963 00:40:35,808 --> 00:40:36,934 and a rickshaw to a Spaniard? 964 00:40:36,935 --> 00:40:38,105 - No, it's a proper will. 965 00:40:38,106 --> 00:40:40,106 - So it is a proper will. - So I should be worried. 966 00:40:41,689 --> 00:40:44,488 What are you trying to do, Michael, hmm? 967 00:40:44,734 --> 00:40:46,327 Are you willy-waving at Jesus? 968 00:40:46,569 --> 00:40:48,446 - Shh! - Mum, we're in a restaurant. 969 00:40:48,696 --> 00:40:50,035 - Why make fun of religion? 970 00:40:50,036 --> 00:40:51,533 - We're not, and even if we were... 971 00:40:51,824 --> 00:40:53,033 is that so bad? 972 00:40:53,034 --> 00:40:54,594 - Look how much you're upsetting people. 973 00:40:54,869 --> 00:40:56,509 Now, you might think they're stupid people 974 00:40:56,663 --> 00:40:59,382 or priggish people, but they're real people. 975 00:40:59,624 --> 00:41:00,624 Why are their thoughts and feelings 976 00:41:00,625 --> 00:41:01,917 less important than yours? 977 00:41:01,918 --> 00:41:03,604 - Why are my feelings less important than theirs? 978 00:41:03,628 --> 00:41:04,628 - Oh... 979 00:41:08,549 --> 00:41:11,052 I just don't understand why you're doing this, Michael. 980 00:41:11,302 --> 00:41:13,555 I want to understand. 981 00:41:14,973 --> 00:41:16,395 I just don't. 982 00:41:27,235 --> 00:41:28,407 - There we go. 983 00:41:37,662 --> 00:41:39,664 I've changed my mind about the debate. 984 00:41:40,623 --> 00:41:42,091 I think we should do it. 985 00:41:43,251 --> 00:41:44,376 - Why? 986 00:41:44,377 --> 00:41:46,755 - Because this is getting out of hand. 987 00:41:47,005 --> 00:41:49,099 We've got an orchestrated campaign against us. 988 00:41:49,382 --> 00:41:51,259 We've been banned by 39 local councils. 989 00:41:51,551 --> 00:41:52,894 We're only opening in one cinema. 990 00:41:52,895 --> 00:41:55,058 People who work for us are getting death threats, 991 00:41:55,304 --> 00:41:56,726 and there are people outside right now 992 00:41:56,727 --> 00:41:59,977 praying that we withdraw the film and renounce our sins. 993 00:42:05,064 --> 00:42:07,283 - Renounce your sins! 994 00:42:07,567 --> 00:42:08,608 . Go away! 995 00:42:08,609 --> 00:42:10,282 You're sinister and intimidating! 996 00:42:10,570 --> 00:42:14,040 We are not sinister or intimidating! 997 00:42:14,282 --> 00:42:17,627 We are merely following you and watching you, 998 00:42:17,910 --> 00:42:20,959 like the Lord is watching you. 999 00:42:21,205 --> 00:42:23,333 Always and forever. 1000 00:42:24,208 --> 00:42:25,960 - I'm Spartacus! 1001 00:42:30,298 --> 00:42:31,470 Wanker! 1002 00:42:33,718 --> 00:42:34,718 - We've got to stick up for ourselves. 1003 00:42:34,719 --> 00:42:36,079 If we don't stand up for ourselves, 1004 00:42:36,304 --> 00:42:37,948 who's going to stand up for all the other comedians 1005 00:42:37,972 --> 00:42:39,269 who come after us? 1006 00:42:39,515 --> 00:42:42,439 Got to make a stand to allow funny men and women everywhere 1007 00:42:42,685 --> 00:42:46,406 to make jokes about murder and rape and projectile vomiting 1008 00:42:46,647 --> 00:42:48,991 and handicapped kiddies and Mohammed in a bear suit 1009 00:42:49,233 --> 00:42:50,325 and-l don't know- 1010 00:42:50,326 --> 00:42:53,413 Olympic swimmers with faces like spoons. 1011 00:42:53,654 --> 00:42:54,654 - Mike's got a point. 1012 00:42:54,655 --> 00:42:56,077 - I agree. You should do it. 1013 00:42:56,324 --> 00:42:57,324 - No. No way. 1014 00:42:57,325 --> 00:42:58,998 Not at all. I'm out. 1015 00:42:59,285 --> 00:43:01,096 - Oh, please, John. - I know you love being contrary. 1016 00:43:01,120 --> 00:43:02,287 - No, I don't. 1017 00:43:02,288 --> 00:43:03,497 - But on this, can't you see? 1018 00:43:03,498 --> 00:43:04,588 It's them we should be disagreeing with, 1019 00:43:04,589 --> 00:43:05,589 not each other. 1020 00:43:07,085 --> 00:43:08,428 - I think you should do it. 1021 00:43:08,669 --> 00:43:10,637 You and John. 1022 00:43:10,880 --> 00:43:12,427 - And why us, pray tell? 1023 00:43:12,673 --> 00:43:14,353 - Because you're good at shouting at people 1024 00:43:14,592 --> 00:43:16,185 and being enormously sarcastic, 1025 00:43:16,469 --> 00:43:17,971 and Mike's the nicest man in the world. 1026 00:43:17,972 --> 00:43:18,971 You're the perfect team. 1027 00:43:18,972 --> 00:43:22,566 I can't do it, 'cause Christians and homosexuals 1028 00:43:22,850 --> 00:43:24,210 can't be in the same room together. 1029 00:43:24,477 --> 00:43:25,899 We're their natural predators. 1030 00:43:25,900 --> 00:43:29,069 Terry G. Can't do it, 'cause he's American, 1031 00:43:29,357 --> 00:43:30,357 and I think that deep down, 1032 00:43:30,358 --> 00:43:32,031 none of us like or trust Americans. 1033 00:43:32,276 --> 00:43:33,693 No offence, Terry. 1034 00:43:33,694 --> 00:43:35,028 - Screw you, ass-monkey. 1035 00:43:35,029 --> 00:43:36,882 - Terry J. Can't do it because he'll just prattle on 1036 00:43:36,906 --> 00:43:38,408 about the camera angles. 1037 00:43:38,699 --> 00:43:40,579 And Eric won't do it because they won't pay him. 1038 00:43:40,868 --> 00:43:42,369 - Exactly. - So you two have to do it. 1039 00:43:42,370 --> 00:43:44,372 All those in favor, say Christ on a gondola. 1040 00:43:44,622 --> 00:43:45,862 Christ on a gondola. 1041 00:43:46,916 --> 00:43:48,125 - Come on, John. 1042 00:43:48,126 --> 00:43:49,878 You can shout at a man in a dress. 1043 00:43:50,169 --> 00:43:52,263 It'll be like doing the show again. 1044 00:43:52,547 --> 00:43:54,470 - I thought you said there was no point, 1045 00:43:54,715 --> 00:43:56,888 that everyone had made up their mind. 1046 00:43:57,176 --> 00:43:58,223 - I spoke to my mum. 1047 00:43:58,224 --> 00:44:01,814 She said she doesn't understand why we've done it. 1048 00:44:02,056 --> 00:44:03,854 Said she wants to, but she doesn't. 1049 00:44:04,100 --> 00:44:06,078 I think there might be other people like that out there. 1050 00:44:06,102 --> 00:44:09,402 - And is this about them, or about you and your mum? 1051 00:44:09,689 --> 00:44:11,407 - Oh, please, John. 1052 00:44:11,691 --> 00:44:13,318 I'm asking nicely. 1053 00:44:14,235 --> 00:44:15,987 - Well, you would, wouldn't you? 1054 00:44:16,737 --> 00:44:18,114 - Fine. Fine. 1055 00:44:18,406 --> 00:44:19,823 No, don't do it. 1056 00:44:19,824 --> 00:44:21,167 I'll do it myself. 1057 00:44:29,333 --> 00:44:31,085 - No, fine. Fine. 1058 00:44:31,335 --> 00:44:33,429 I can't let you have all the fun. 1059 00:44:34,755 --> 00:44:36,849 I'll do it. 1060 00:44:37,091 --> 00:44:38,434 Christ on a gondola. 1061 00:44:38,676 --> 00:44:40,394 Christ on a gondola. 1062 00:44:54,525 --> 00:44:55,617 - Oh, sorry, love. 1063 00:45:03,075 --> 00:45:04,873 - Was Terry there tonight? 1064 00:45:05,119 --> 00:45:06,962 - Yes. 1065 00:45:07,246 --> 00:45:08,919 - I like Terry. 1066 00:45:09,165 --> 00:45:11,167 He's my favorite. 1067 00:45:13,628 --> 00:45:16,051 - John's coming round tomorrow. 1068 00:45:16,297 --> 00:45:18,595 Homework. For the debate. 1069 00:45:18,841 --> 00:45:21,594 - You sure it's a good idea to do that show? 1070 00:45:21,844 --> 00:45:22,844 - Why? 1071 00:45:22,845 --> 00:45:26,145 - Well, what if the debate doesn't go okay? 1072 00:45:26,432 --> 00:45:28,605 What if it makes things worse? 1073 00:45:28,851 --> 00:45:32,276 - Then we'll move to Mexico and change our names. 1074 00:45:32,521 --> 00:45:34,569 I'll start a new life as Miguel Palinez 1075 00:45:34,815 --> 00:45:37,034 and work as a guacamole inspector. 1076 00:46:11,602 --> 00:46:13,696 - Well, don't expect me to go with you. 1077 00:46:13,980 --> 00:46:15,653 - Hey, I thought you said 1078 00:46:15,898 --> 00:46:17,668 that even if all the religious leaders of the world 1079 00:46:17,692 --> 00:46:19,025 denounced me, you'd stick by me? 1080 00:46:19,026 --> 00:46:20,629 - I just don't want to see you get murdered 1081 00:46:20,653 --> 00:46:22,655 by some sort of religious maniac. 1082 00:46:29,662 --> 00:46:31,209 You put that away. 1083 00:46:35,918 --> 00:46:37,002 - What? 1084 00:46:37,003 --> 00:46:38,128 - We got the Pythons! 1085 00:46:38,129 --> 00:46:40,302 Cleese and Palin confirmed this morning! 1086 00:46:40,548 --> 00:46:41,548 - Yes! 1087 00:46:41,549 --> 00:46:42,549 Whoo! One-nil! 1088 00:46:42,550 --> 00:46:44,052 Kempes! 1089 00:46:44,302 --> 00:46:45,645 Bloody brilliant! 1090 00:46:45,886 --> 00:46:47,638 Come here and give me a hug! 1091 00:46:47,888 --> 00:46:49,060 - I don't want to give you a hug, Alan. 1092 00:46:49,061 --> 00:46:50,433 - Come on. Give me a hug! 1093 00:46:52,977 --> 00:46:54,524 So how did we do it? 1094 00:46:54,770 --> 00:46:56,738 - I asked lain. He knows them. 1095 00:46:56,981 --> 00:46:57,981 I told you that. 1096 00:46:57,982 --> 00:46:59,234 - lain... 1097 00:46:59,525 --> 00:47:01,994 - lain. Lain Johnstone. 1098 00:47:02,236 --> 00:47:03,737 - Never heard of him. 1099 00:47:03,738 --> 00:47:06,082 So who's heard about Frank Bough? 1100 00:47:12,079 --> 00:47:15,003 - You know, sometimes I truly despise this country. 1101 00:47:15,249 --> 00:47:18,048 The descent into yobbery goes on unabated. 1102 00:47:18,294 --> 00:47:19,294 Do you know I just saw 1103 00:47:19,295 --> 00:47:20,715 two teenagers spitting in the street? 1104 00:47:20,716 --> 00:47:22,476 Do you think they know that's how TB spreads? 1105 00:47:22,715 --> 00:47:23,715 Of course they don't. 1106 00:47:23,716 --> 00:47:24,716 Do they care? 1107 00:47:24,717 --> 00:47:25,759 No. 1108 00:47:25,760 --> 00:47:27,353 I blame the Tories. 1109 00:47:27,595 --> 00:47:28,595 Things would be a lot different 1110 00:47:28,596 --> 00:47:30,064 if the Lib Dems were in power, that's for sure. 1111 00:47:30,065 --> 00:47:31,431 - The Lib Dems? 1112 00:47:31,432 --> 00:47:32,809 No such thing as the Lib Dems. 1113 00:47:33,100 --> 00:47:34,540 - Don't you mean the Liberals? - Shh. 1114 00:47:37,146 --> 00:47:39,695 - So I've been doing a spot of homework. 1115 00:47:39,940 --> 00:47:41,283 - Right. Crikey. 1116 00:47:41,525 --> 00:47:43,778 Someone's taking it all very seriously. 1117 00:47:45,279 --> 00:47:47,828 - Any idea who we're up against? 1118 00:47:48,115 --> 00:47:49,492 - Funny you should ask that. 1119 00:47:49,784 --> 00:47:51,076 Not a clue. 1120 00:47:51,077 --> 00:47:53,000 - So who are we gonna put 'em up against? 1121 00:47:53,287 --> 00:47:54,848 - Well, I still think we can still get a couple of bishops. 1122 00:47:54,872 --> 00:47:57,125 - Two bishops? - No, it's way too dry. 1123 00:47:57,416 --> 00:48:01,341 About as dry as a dry-roasted peanut up a dead nun's noo-noo. 1124 00:48:01,629 --> 00:48:03,631 No, we need a comedy-type person on. 1125 00:48:03,881 --> 00:48:06,054 You know there are comedy people who are Christian. 1126 00:48:06,300 --> 00:48:07,300 - Really? - I know. 1127 00:48:07,301 --> 00:48:08,635 Weird, isn't it? 1128 00:48:08,636 --> 00:48:11,515 What about Malcolm Muggeridge? 1129 00:48:11,806 --> 00:48:12,894 - Malcolm Muggeridge? 1130 00:48:12,895 --> 00:48:14,312 The hard-drinking, chain-smoking, 1131 00:48:14,558 --> 00:48:16,401 womanizing Malcolm Muggeridge? 1132 00:48:16,644 --> 00:48:18,317 - Yeah, the hard-drinking, chain-smoking, 1133 00:48:18,604 --> 00:48:21,653 womanizing, born-again Malcolm Muggeridge. 1134 00:48:26,028 --> 00:48:28,372 - It says here he's famously contrary. 1135 00:48:28,656 --> 00:48:31,500 His maxim is, "Only dead fish swim with the stream." 1136 00:48:31,784 --> 00:48:33,034 - Great. 1137 00:48:33,035 --> 00:48:35,663 Whatever happens, he'll be dynamite TV. 1138 00:48:39,667 --> 00:48:42,386 - Are you sure you want this guy on the show? 1139 00:48:42,670 --> 00:48:44,672 - Yes. He'll bring gravitas. 1140 00:48:50,553 --> 00:48:52,351 - Look, he used to do comedy. 1141 00:48:52,638 --> 00:48:53,977 Now he does religion. 1142 00:48:53,978 --> 00:48:55,691 And he likes to go on TV and say shit 1143 00:48:55,933 --> 00:48:57,276 that he knows will wind people up. 1144 00:48:57,518 --> 00:49:00,021 He could only be better if he had tits like Cleo Rocos 1145 00:49:00,312 --> 00:49:02,360 and did the splits like Nadia Comaneci. 1146 00:49:02,606 --> 00:49:05,325 - But what if- and I'm ignoring that last bit- 1147 00:49:05,568 --> 00:49:07,536 what if he ends up siding with the Pythons? 1148 00:49:07,820 --> 00:49:10,369 According to this, he was in a similar situation once. 1149 00:49:10,614 --> 00:49:13,868 There was some big outcry about an article he wrote. 1150 00:49:15,703 --> 00:49:17,162 - The hell were you thinking? 1151 00:49:17,163 --> 00:49:18,163 - Have you read it? 1152 00:49:18,164 --> 00:49:19,164 - I don't need to read it, Malcolm, 1153 00:49:19,165 --> 00:49:21,418 it's called, "Does England Really Need A Queen?" 1154 00:49:21,709 --> 00:49:23,084 You might as well have called it, 1155 00:49:23,085 --> 00:49:25,245 "I Think It's Acceptable To Masturbate Into Marmalade". 1156 00:49:25,504 --> 00:49:27,315 What the bloody hell were you thinking about, man? 1157 00:49:27,339 --> 00:49:28,381 - Fuss over nothing. 1158 00:49:28,382 --> 00:49:29,723 I said practically the same thing 1159 00:49:29,724 --> 00:49:31,185 in another piece about two years ago. 1160 00:49:31,427 --> 00:49:32,844 - Well, that's as maybe, 1161 00:49:32,845 --> 00:49:34,060 but no one complained about that one. 1162 00:49:34,061 --> 00:49:35,055 They are complaining about this one 1163 00:49:35,056 --> 00:49:36,056 because they find it offensive 1164 00:49:36,057 --> 00:49:37,353 and quite rightly so. 1165 00:49:37,600 --> 00:49:38,977 - How can it possibly be offensive? 1166 00:49:39,226 --> 00:49:40,569 It's only a thought. 1167 00:49:40,811 --> 00:49:42,691 - I hear Beaverbrook's cancelling your contract. 1168 00:49:42,813 --> 00:49:44,565 - Apparently. 1169 00:49:44,857 --> 00:49:45,982 - Well, I'm sorry to hear that, Malcolm, 1170 00:49:45,983 --> 00:49:47,405 but you've brought this on yourself. 1171 00:49:47,651 --> 00:49:48,651 We have to let you go. 1172 00:49:48,652 --> 00:49:50,933 It's the BBC, for God's sake. We've got certain standards. 1173 00:49:51,572 --> 00:49:52,989 No hard feelings? 1174 00:49:52,990 --> 00:49:54,449 - Towards you? 1175 00:49:54,450 --> 00:49:55,793 Not at all. 1176 00:49:56,076 --> 00:49:58,078 - Good. Come on. 1177 00:50:01,582 --> 00:50:03,334 - I've shagged his wife. 1178 00:50:03,584 --> 00:50:04,918 - Who? Marjorie? 1179 00:50:04,919 --> 00:50:07,047 - No, Olivia. 1180 00:50:07,296 --> 00:50:08,764 - That's my wife. 1181 00:50:09,048 --> 00:50:11,426 - Oh, then I've shagged your wife. 1182 00:50:11,675 --> 00:50:12,767 Sorry about that. 1183 00:50:12,768 --> 00:50:14,637 Lovely woman though. 1184 00:50:14,929 --> 00:50:17,853 Makes a wonderful breakfast. 1185 00:50:18,098 --> 00:50:19,850 - Maybe he'll side with the Pythons. 1186 00:50:20,100 --> 00:50:22,102 Maybe not. That's the beauty of it. 1187 00:50:22,353 --> 00:50:24,071 The guy's totally unpredictable. 1188 00:50:24,313 --> 00:50:26,907 He's a riddle wrapped in a mystery inside a... 1189 00:50:27,149 --> 00:50:28,651 shit. 1190 00:50:28,943 --> 00:50:30,991 Maybe he'll argue with the Pythons and the bishop, 1191 00:50:31,278 --> 00:50:32,746 and we get a three-way fist fight. 1192 00:50:32,747 --> 00:50:34,331 Love it. 1193 00:50:34,615 --> 00:50:37,038 Post me my BAFTA. 1194 00:50:39,036 --> 00:50:40,959 - Okay, I'm the bishop. 1195 00:50:41,205 --> 00:50:42,205 - Right. 1196 00:50:42,206 --> 00:50:46,336 - Why have you deliberately set out to offend people of faith? 1197 00:50:46,627 --> 00:50:47,970 - Uh, well, Bishop, 1198 00:50:48,212 --> 00:50:50,965 it wasn't our intention to deliberately offend Christians 1199 00:50:51,257 --> 00:50:52,757 or to be blasphemous. 1200 00:50:52,758 --> 00:50:53,973 - I totally disagree with that. 1201 00:50:53,974 --> 00:50:55,294 - Sorry, is that you in character, 1202 00:50:55,511 --> 00:50:56,556 or are you talking as you? 1203 00:50:56,557 --> 00:50:57,931 - No, I'm talking as me. 1204 00:50:58,180 --> 00:51:00,478 Talk to Graham about it. Ask him what he thinks. 1205 00:51:00,766 --> 00:51:02,186 He's not that keen on Christians 1206 00:51:02,187 --> 00:51:04,733 because they're not that keen on homosexuals. 1207 00:51:04,979 --> 00:51:06,447 - See, I don't think we intended to be offensive 1208 00:51:06,448 --> 00:51:07,652 just for the sake of it. 1209 00:51:07,653 --> 00:51:09,742 - There's nothing wrong with being offensive. 1210 00:51:09,984 --> 00:51:11,531 It's part of life. 1211 00:51:11,819 --> 00:51:13,787 If you get offended, so what? 1212 00:51:14,029 --> 00:51:15,702 In a way, it's a good thing. 1213 00:51:15,990 --> 00:51:17,663 It tells you you're still alive at least. 1214 00:51:19,201 --> 00:51:22,501 Why can't I say things to offend you, hmm? 1215 00:51:22,788 --> 00:51:25,166 Why can't I say I don't like your hair? 1216 00:51:25,457 --> 00:51:28,131 Or your wife looks like a man and makes fucking awful soup. 1217 00:51:28,377 --> 00:51:29,799 What is the worst that could happen? 1218 00:51:29,800 --> 00:51:30,837 - Hello, John. 1219 00:51:30,838 --> 00:51:32,181 - Oh, hello. 1220 00:51:32,423 --> 00:51:33,863 Sorry, didn't realize you were, uh... 1221 00:51:33,966 --> 00:51:34,966 - Cup of tea? 1222 00:51:34,967 --> 00:51:36,467 I can put the kettle on, 1223 00:51:36,468 --> 00:51:37,908 although I don't think it'll suit me. 1224 00:51:38,012 --> 00:51:40,765 - Oh. 1225 00:51:43,601 --> 00:51:45,023 Very good! Very good. 1226 00:51:45,311 --> 00:51:46,811 Well done. 1227 00:51:46,812 --> 00:51:47,812 Most amusing. 1228 00:51:47,813 --> 00:51:49,565 Tres amusant. 1229 00:51:49,857 --> 00:51:51,575 No, we're fine, thank you. 1230 00:51:51,859 --> 00:51:52,947 Most kind of you to ask. 1231 00:51:52,948 --> 00:51:54,866 We're-we're-we're-we're fine. 1232 00:51:55,112 --> 00:51:56,284 - Sure I can't I get you anything? 1233 00:51:56,285 --> 00:51:57,372 Glass of cordial? 1234 00:51:57,373 --> 00:51:59,708 Spot of soup? 1235 00:52:01,285 --> 00:52:03,333 - No, we're fine. Thank you. 1236 00:52:03,579 --> 00:52:05,957 Although your soup is always delightful. 1237 00:52:16,133 --> 00:52:17,680 Right. Where was I? 1238 00:52:17,926 --> 00:52:19,010 - Um... - Being offensive. 1239 00:52:19,011 --> 00:52:20,386 - Being offensive. - Yes, thank you. 1240 00:52:20,387 --> 00:52:22,060 What is the worst that could happen, hmm? 1241 00:52:22,348 --> 00:52:25,101 You'll stop talking to me? Heaven forfend! 1242 00:52:25,392 --> 00:52:26,735 What will probably happen? 1243 00:52:26,977 --> 00:52:29,571 You'll be upset for a bit and then forget about it. 1244 00:52:29,813 --> 00:52:31,486 What's the best that can happen? 1245 00:52:31,732 --> 00:52:33,450 Maybe you'll think "John's got a point. 1246 00:52:33,734 --> 00:52:35,907 "My wife does look like a man, 1247 00:52:36,195 --> 00:52:37,715 "and her soup does taste fucking awful. 1248 00:52:37,905 --> 00:52:39,407 Maybe I should leave her." 1249 00:52:39,698 --> 00:52:42,497 - I've been able to keep my marriage together, thanks. 1250 00:52:42,743 --> 00:52:44,916 - Oh, well, that's the spirit! 1251 00:52:45,204 --> 00:52:47,753 Besides, we haven't been offensive, Mike. 1252 00:52:48,040 --> 00:52:49,917 People just like complaining. 1253 00:52:50,167 --> 00:52:51,919 The British love complaining. 1254 00:52:52,211 --> 00:52:53,631 Complaining about the weather, 1255 00:52:53,632 --> 00:52:55,093 complaining about the government, 1256 00:52:55,094 --> 00:52:57,308 the fucking darkies, the fucking queers, 1257 00:52:57,591 --> 00:52:59,969 Noel fucking Edmonds and his Multi-Cunting Swap Shop. 1258 00:53:00,260 --> 00:53:01,933 When it comes to the British, 1259 00:53:02,221 --> 00:53:04,565 you can't please any of the people any of the time. 1260 00:53:04,807 --> 00:53:06,901 And you know why they like complaining so much? 1261 00:53:07,142 --> 00:53:08,393 Maybe it's because deep down, 1262 00:53:08,394 --> 00:53:10,112 they know there is no fucking God, 1263 00:53:10,396 --> 00:53:11,739 and it takes their mind off the fact 1264 00:53:11,740 --> 00:53:13,323 that their lives are a pathetic sham 1265 00:53:13,607 --> 00:53:16,451 that won't amount to a hill of shitty beans. 1266 00:53:19,446 --> 00:53:20,926 - You going to be like this on the TV? 1267 00:53:21,031 --> 00:53:22,374 - Yes, I am. 1268 00:53:26,662 --> 00:53:28,835 - So what about our bishop? 1269 00:53:29,123 --> 00:53:31,967 He can't be too serious, but he can't be too flippant. 1270 00:53:32,209 --> 00:53:34,632 How will we find the best bishop? 1271 00:53:50,352 --> 00:53:51,353 Mm... no. 1272 00:53:52,646 --> 00:53:53,989 No. Nope. 1273 00:53:54,231 --> 00:53:55,574 Ah-Ooh, no. 1274 00:53:57,735 --> 00:53:59,703 Him. He's perfect. 1275 00:53:59,987 --> 00:54:01,489 - Are you sure? - Oh, yes. 1276 00:54:01,490 --> 00:54:04,367 He's absolutely mad. 1277 00:54:06,577 --> 00:54:07,702 - You know what? 1278 00:54:07,703 --> 00:54:10,206 We should just go on this show and make fun of God. 1279 00:54:10,497 --> 00:54:12,966 - Yeah. - Yeah, that would be helpful. 1280 00:54:14,001 --> 00:54:15,753 - What if the Christians just attack us? 1281 00:54:16,003 --> 00:54:19,098 - It's a rational argument. - It's a debate. 1282 00:54:19,339 --> 00:54:20,807 - I think we go on the attack. 1283 00:54:21,049 --> 00:54:23,017 "Bishop, you work for an organization 1284 00:54:23,302 --> 00:54:25,475 "that is closely associated with kiddie fiddling. 1285 00:54:25,721 --> 00:54:27,894 "Where do you stand on the issue of child rape? 1286 00:54:28,182 --> 00:54:29,434 Good Christian behavior?" 1287 00:54:29,683 --> 00:54:32,186 - Yes, that's helpful, John. - Thanks. 1288 00:54:32,478 --> 00:54:34,038 - Well, let's not take it too seriously. 1289 00:54:34,104 --> 00:54:35,651 We could go on in fancy dress. 1290 00:54:35,898 --> 00:54:37,023 I could go dressed as Christ. 1291 00:54:37,024 --> 00:54:38,024 You can go dressed as Satan. 1292 00:54:38,025 --> 00:54:39,902 We could both go dressed as Mary. 1293 00:54:40,194 --> 00:54:42,354 Or babies wearing nappies. Or apostles wearing nappies- 1294 00:54:42,446 --> 00:54:43,696 and bondage gear. 1295 00:54:43,697 --> 00:54:45,497 - No, you've got to take this seriously, John. 1296 00:54:45,699 --> 00:54:48,248 There are people working for us who have had death threats. 1297 00:54:48,535 --> 00:54:49,627 - Well, they're not important. 1298 00:54:49,628 --> 00:54:50,703 They're the little people. 1299 00:54:50,704 --> 00:54:51,704 They're expendable. 1300 00:54:51,705 --> 00:54:52,705 - What? 1301 00:54:52,706 --> 00:54:54,549 - Rm joking. 1302 00:54:54,792 --> 00:54:56,385 - It's not very funny. 1303 00:54:56,668 --> 00:54:57,668 - I think it is. 1304 00:54:57,669 --> 00:54:58,669 - I don't think it is. 1305 00:54:58,670 --> 00:54:59,670 You've gone too far. 1306 00:54:59,671 --> 00:55:01,048 - No, I haven't. 1307 00:55:01,298 --> 00:55:03,551 And even if I had, you could pretend I hadn't. 1308 00:55:03,842 --> 00:55:05,139 You can ignore me. 1309 00:55:05,385 --> 00:55:06,886 Or you could stop being my friend. 1310 00:55:06,887 --> 00:55:08,054 - Oh, God, you're difficult. 1311 00:55:08,055 --> 00:55:09,055 - No, I'm not. 1312 00:55:09,056 --> 00:55:10,399 - Yes, you are. 1313 00:55:10,641 --> 00:55:12,268 - Right. That's it. 1314 00:55:12,559 --> 00:55:13,856 Enough is enough. 1315 00:55:15,562 --> 00:55:18,236 - It doesn't have to be like this. 1316 00:55:38,585 --> 00:55:41,509 - I look inside you, Palin, and all I see is weakness. 1317 00:55:41,755 --> 00:55:43,883 - I look inside you, and I see hatred. 1318 00:55:44,132 --> 00:55:45,429 - Give in to hatred. 1319 00:55:45,676 --> 00:55:47,223 Hating things is funny. 1320 00:55:47,469 --> 00:55:48,594 - No, never! 1321 00:55:48,595 --> 00:55:49,762 " No!" 1322 00:55:49,763 --> 00:55:50,810 - I'd rather be nice. 1323 00:55:50,811 --> 00:55:53,150 Sorry. No offense. 1324 00:55:55,102 --> 00:55:58,276 - Stop being nice, you soppy bastard. 1325 00:55:58,522 --> 00:55:59,939 That's it, run away! 1326 00:55:59,940 --> 00:56:01,942 Run away from the fight, you big chicken! 1327 00:56:05,445 --> 00:56:06,788 - You all right, John? - Hang on, I'm coming. 1328 00:56:06,789 --> 00:56:08,828 - Got you! 1329 00:56:13,662 --> 00:56:16,666 - Bloody BBC, they should have had stunt men for this. 1330 00:56:19,418 --> 00:56:21,216 - Who won? - No idea. 1331 00:56:21,461 --> 00:56:22,756 - You should have storyboarded it. 1332 00:56:22,757 --> 00:56:23,755 - I did do a storyboard it, 1333 00:56:23,756 --> 00:56:25,131 but I left it by the window, and it blew away. 1334 00:56:25,132 --> 00:56:26,634 - Yeah, well, maybe shut the fucking window. 1335 00:56:26,635 --> 00:56:29,056 - I know but it added an interesting visual texture. 1336 00:56:29,303 --> 00:56:31,503 - I'll just see you at TV Centre tomorrow then, shall I? 1337 00:56:31,722 --> 00:56:33,522 - John, what are you going to say on the show? 1338 00:56:33,765 --> 00:56:35,062 - Well, I'm going to talk about 1339 00:56:35,309 --> 00:56:37,858 how Fawlty Towers is much funnier than Ripping Yarns. 1340 00:56:38,145 --> 00:56:39,604 - Seriously, John. 1341 00:56:39,605 --> 00:56:41,357 - I'm going to be as offensive as possible. 1342 00:56:41,648 --> 00:56:42,945 - This is important, John. 1343 00:56:43,191 --> 00:56:45,169 This isn't just the future of comedy we're arguing for. 1344 00:56:45,193 --> 00:56:46,490 This is free speech. 1345 00:56:46,778 --> 00:56:48,280 - Oh, I believe in free speech, Mike. 1346 00:56:48,530 --> 00:56:50,624 That's why I can't let you censor me. 1347 00:56:50,866 --> 00:56:53,836 That's why I'm going to say whatever the fuck I like. 1348 00:56:55,996 --> 00:56:57,204 Arse! 1349 00:56:57,205 --> 00:56:58,582 Balls! 1350 00:56:58,832 --> 00:57:00,082 Prick! 1351 00:57:00,083 --> 00:57:02,085 Shit! 1352 00:57:03,754 --> 00:57:06,303 Thank you and good night. 1353 00:57:06,548 --> 00:57:08,676 ♪ Balls and bugger and shits and tits ♪ 1354 00:57:08,967 --> 00:57:10,389 ♪ And a whole lot of fanny ♪ 1355 00:57:27,402 --> 00:57:29,655 - How did it go with John today'? 1356 00:57:29,905 --> 00:57:31,703 - He thinks I'm taking it all too seriously. 1357 00:57:31,949 --> 00:57:33,115 - Mm-hmm. 1358 00:57:33,116 --> 00:57:34,413 And are you? 1359 00:57:34,701 --> 00:57:35,953 - I don't know. 1360 00:57:36,203 --> 00:57:38,922 What's more important than making fun of things? 1361 00:57:39,206 --> 00:57:40,846 If we're not allowed to make fun of things 1362 00:57:40,999 --> 00:57:42,500 that take themselves too seriously, 1363 00:57:42,501 --> 00:57:45,254 how are we supposed to stop them from taking over the world? 1364 00:57:45,545 --> 00:57:46,796 - And what happens 1365 00:57:46,797 --> 00:57:48,217 if the comedians take themselves too seriously? 1366 00:57:48,218 --> 00:57:50,418 - Comedians are allowed to take themselves too seriously 1367 00:57:50,509 --> 00:57:53,058 because they're special and better than everyone else. 1368 00:57:53,303 --> 00:57:55,351 - Oh, really? - Yes. 1369 00:57:55,597 --> 00:57:59,067 Oh, I can't think straight anymore. 1370 00:57:59,309 --> 00:58:01,983 - Come to bed. - You've done too much homework. 1371 00:58:02,229 --> 00:58:03,869 If you don't know why comedians are better 1372 00:58:03,897 --> 00:58:06,696 than God now, you'll never know. 1373 00:58:06,942 --> 00:58:08,865 - I should probably do a bit more prep, love. 1374 00:58:21,873 --> 00:58:23,875 - Fancy a bunk-up? 1375 00:58:27,129 --> 00:58:28,551 - Yeah, go on then. 1376 00:58:36,263 --> 00:58:38,231 - Do you ever think 1377 00:58:38,473 --> 00:58:41,818 that we're persecuting the Pythons? 1378 00:58:42,102 --> 00:58:43,269 - No. 1379 00:58:43,270 --> 00:58:45,648 They're persecuting us. 1380 00:58:45,939 --> 00:58:48,442 - Thousands of films get made every year. 1381 00:58:48,734 --> 00:58:51,112 So one happens to be a comedy about religion. 1382 00:58:51,361 --> 00:58:54,786 Is that them focusing on us? 1383 00:58:55,073 --> 00:58:56,791 Or are we focusing on them? 1384 00:58:57,075 --> 00:58:58,451 Weirdo! 1385 00:58:58,452 --> 00:59:01,171 - Are you having a moment of doubt, Doubting Desmond? 1386 00:59:01,455 --> 00:59:03,457 - No... Patronizing tit! 1387 00:59:03,707 --> 00:59:05,082 No. No. 1388 00:59:05,083 --> 00:59:07,131 Just playing devil's advocate. 1389 00:59:07,419 --> 00:59:08,466 Piss off! 1390 00:59:13,050 --> 00:59:14,677 - Desmond, swearing- 1391 00:59:14,968 --> 00:59:16,265 - Yes, yes. I am aware of it. 1392 00:59:16,266 --> 00:59:19,561 - Is it- It's never deliberate, is it? 1393 00:59:19,806 --> 00:59:21,399 - Oh, no. No. 1394 00:59:21,641 --> 00:59:23,985 Liar! No. 1395 00:59:24,227 --> 00:59:27,401 - Good. Good. 1396 00:59:30,984 --> 00:59:32,986 Oh, not again. 1397 01:00:06,937 --> 01:00:09,315 - You're not the nicest man in the world. 1398 01:00:09,564 --> 01:00:12,067 You're a very naughty boy. 1399 01:00:15,987 --> 01:00:17,113 I'm sorry! 1400 01:00:17,114 --> 01:00:19,162 I'm really sorry! 1401 01:00:24,371 --> 01:00:25,839 - Oh, hello. You're awake. 1402 01:00:26,081 --> 01:00:28,254 Um, this is awkward. 1403 01:00:28,542 --> 01:00:31,011 The thing is, I really don't like conflict, 1404 01:00:31,253 --> 01:00:34,553 but you made fun of my all-loving, all-forgiving God, 1405 01:00:34,798 --> 01:00:37,051 so I'm going to kill you. 1406 01:00:37,300 --> 01:00:38,300 Tent peg. 1407 01:00:43,223 --> 01:00:45,225 - God. 1408 01:01:02,742 --> 01:01:04,744 - You're still dreaming. 1409 01:01:21,094 --> 01:01:23,597 - And then Jesus popped up on a piece of toast. 1410 01:01:23,847 --> 01:01:25,311 And then there was John 1411 01:01:25,312 --> 01:01:26,727 dressed in a giant rabbit costume 1412 01:01:26,728 --> 01:01:28,022 saying, "You're still dreaming." 1413 01:01:28,023 --> 01:01:29,770 What does that mean? 1414 01:01:30,020 --> 01:01:31,740 - We've always been quite close, haven't we? 1415 01:01:31,771 --> 01:01:32,771 - Yeah. 1416 01:01:32,772 --> 01:01:35,571 - Well, until this is all over, just stay away from me. 1417 01:01:37,110 --> 01:01:38,611 - I'm still dreaming, aren't I? 1418 01:01:38,612 --> 01:01:39,862 - Yeah, you are. 1419 01:01:39,863 --> 01:01:42,241 Please stop staring at my penis. 1420 01:01:42,490 --> 01:01:43,490 It's disturbing. 1421 01:01:47,746 --> 01:01:50,750 - Probably shouldn't have had that cheese. 1422 01:01:53,835 --> 01:01:56,133 - Tonight on Friday Night, Saturday Morning, 1423 01:01:56,379 --> 01:01:59,007 Michael Palin and John Cleese will debate the film. 1424 01:01:59,299 --> 01:02:00,926 The Life of Brian... 1425 01:02:01,176 --> 01:02:02,515 - You'll be all right. 1426 01:02:02,516 --> 01:02:04,308 You're quite good at public speaking. 1427 01:02:04,554 --> 01:02:06,682 Cup of tea. 1428 01:02:08,892 --> 01:02:10,314 I have faith in you. 1429 01:02:10,602 --> 01:02:12,102 - Thanks, love. 1430 01:02:12,103 --> 01:02:16,404 - The film The Life of Brian has just opened in London. 1431 01:02:16,650 --> 01:02:17,822 I have not seen it, 1432 01:02:17,823 --> 01:02:20,946 and I suppose I am unlikely to do so. 1433 01:02:21,196 --> 01:02:24,200 However, members will have seen the reviews 1434 01:02:24,491 --> 01:02:26,651 and will be aware that there is a great deal of concern 1435 01:02:26,701 --> 01:02:28,795 throughout the country about it. 1436 01:02:29,037 --> 01:02:31,085 For the immediate future, 1437 01:02:31,331 --> 01:02:33,299 it will be up to Christian people 1438 01:02:33,541 --> 01:02:35,009 and others who share this concern 1439 01:02:35,010 --> 01:02:38,505 to ensure that in this case, as in other cases 1440 01:02:38,755 --> 01:02:40,315 where it seems that a film has been made 1441 01:02:40,465 --> 01:02:43,844 which devalues humanity in their own areas, 1442 01:02:44,094 --> 01:02:46,517 the local viewing committee is alerted to the need 1443 01:02:46,805 --> 01:02:50,059 to see the film before it is publicly shown, 1444 01:02:50,350 --> 01:02:51,602 and having done so, 1445 01:02:51,603 --> 01:02:53,399 to take responsible decisions 1446 01:02:53,687 --> 01:02:58,033 as to whether and on what conditions it should be shown. 1447 01:03:19,629 --> 01:03:20,972 - "Be sober, be vigilant, 1448 01:03:20,973 --> 01:03:24,719 "because thy adversary, the devil, is a roaring lion, 1449 01:03:24,968 --> 01:03:28,598 walketh about, seeking whom he may devour." 1450 01:03:28,888 --> 01:03:32,483 - Christ is seen very definitely at the beginning. 1451 01:03:32,726 --> 01:03:34,820 Three wise men arrive... 1452 01:03:39,316 --> 01:03:41,865 I can rely on you, can't I, John? 1453 01:03:45,196 --> 01:03:46,448 John! 1454 01:03:46,740 --> 01:03:48,037 - Sorry, miles away. 1455 01:03:48,283 --> 01:03:50,251 Wondering what I might have for dinner. 1456 01:03:50,535 --> 01:03:52,663 What do you think? Fish? 1457 01:03:52,912 --> 01:03:54,710 - God, you're a difficult bastard. 1458 01:03:54,956 --> 01:03:56,378 - Mike, don't say that. 1459 01:03:56,624 --> 01:03:57,750 Doesn't suit you. 1460 01:03:57,751 --> 01:03:59,298 You are the nicest man in the world. 1461 01:03:59,586 --> 01:04:01,439 - And you're the most disrespectful, disagreeable, 1462 01:04:01,463 --> 01:04:02,546 objectionable, obnoxious, 1463 01:04:02,547 --> 01:04:03,764 and annoying man in the world. 1464 01:04:03,765 --> 01:04:04,798 - That's right, 1465 01:04:04,799 --> 01:04:06,392 and I fought very hard for that title. 1466 01:04:06,634 --> 01:04:08,554 Wasn't easy to wrest it away from Michael Winner. 1467 01:04:08,678 --> 01:04:11,932 - John, this is important. 1468 01:04:12,223 --> 01:04:13,474 - Don't put so much pressure on yourself. 1469 01:04:13,475 --> 01:04:15,161 - It's only a chat show. - It's not though, is it? 1470 01:04:15,185 --> 01:04:16,400 This is about the future of comedy. 1471 01:04:16,401 --> 01:04:18,164 It might even be about the future of religion. 1472 01:04:18,188 --> 01:04:19,280 - Well, I wish I believed we were that important, 1473 01:04:19,281 --> 01:04:20,481 Mike, but I don't. 1474 01:04:20,482 --> 01:04:21,774 - Well, if we're not, 1475 01:04:21,775 --> 01:04:23,535 why are so many people protesting against us? 1476 01:04:23,735 --> 01:04:25,203 This must be Harry. 1477 01:04:25,445 --> 01:04:26,487 Try to be nice. 1478 01:04:26,488 --> 01:04:27,488 - Of course. 1479 01:04:27,489 --> 01:04:29,116 - Hi! Harry Balls. 1480 01:04:29,366 --> 01:04:30,583 - Lovely to meet you, Harry. 1481 01:04:30,584 --> 01:04:33,624 - Harry Balls! Jolly good! 1482 01:04:33,870 --> 01:04:35,793 - Thanks for agreeing to come on the show. 1483 01:04:36,081 --> 01:04:37,378 - Who can resist Harry Balls? 1484 01:04:37,624 --> 01:04:39,547 Everyone wants to see Harry Balls. 1485 01:04:39,793 --> 01:04:41,251 I have a- 1486 01:04:41,252 --> 01:04:43,220 - Can't think of anywhere we'd rather be. 1487 01:04:43,463 --> 01:04:45,261 - Tell me, will we be seeing Mr. Dick? 1488 01:04:45,507 --> 01:04:46,595 - Yes, he'll pop in. 1489 01:04:46,596 --> 01:04:48,309 - Will he? Will he indeed? 1490 01:04:48,551 --> 01:04:49,848 Well, I'll look forward to that. 1491 01:04:49,849 --> 01:04:52,438 - Right, shall we- 1492 01:04:52,680 --> 01:04:53,847 - Remind me. 1493 01:04:53,848 --> 01:04:55,942 Is Dick above Balls? 1494 01:04:57,519 --> 01:04:58,894 Hey! 1495 01:04:58,895 --> 01:05:00,229 Look who's here. 1496 01:05:00,230 --> 01:05:01,698 - The sacrificial lamb. 1497 01:05:01,699 --> 01:05:04,533 - It's M-m-monty Python! 1498 01:05:04,818 --> 01:05:06,068 - Famous! 1499 01:05:06,069 --> 01:05:07,361 - Don't be seduced. 1500 01:05:07,362 --> 01:05:09,490 So was Adolf Hitler and Aleister Crowley. 1501 01:05:09,739 --> 01:05:11,031 - Who? - What? 1502 01:05:11,032 --> 01:05:12,409 - Michael, John. 1503 01:05:12,659 --> 01:05:15,629 Alan Dick, Head of BBC Talk. 1504 01:05:15,870 --> 01:05:19,670 So looking forward to seeing who's going to win this one. 1505 01:05:19,958 --> 01:05:21,041 Tim! 1506 01:05:21,042 --> 01:05:22,419 This is your host for the evening, 1507 01:05:22,669 --> 01:05:23,752 Tim Rice. 1508 01:05:23,753 --> 01:05:25,087 - Hello, guys. Hi. 1509 01:05:25,088 --> 01:05:26,931 Wow, thanks so much for coming on the show. 1510 01:05:27,173 --> 01:05:29,972 Listen, obviously, my role is to be impartial. 1511 01:05:30,218 --> 01:05:31,343 But I just want to say, 1512 01:05:31,344 --> 01:05:32,944 I know exactly what you're going through. 1513 01:05:32,971 --> 01:05:35,315 When we did Jesus Christ Superstar in 1971, 1514 01:05:35,557 --> 01:05:37,275 it got accused of blasphemy. 1515 01:05:37,517 --> 01:05:39,770 Admittedly, I did co-write it with Beelzebub. 1516 01:05:41,104 --> 01:05:42,790 Now, of course, it's the height of respectability. 1517 01:05:42,814 --> 01:05:44,189 - I tell you what... 1518 01:05:44,190 --> 01:05:45,405 I wouldn't mind having a hit musical. 1519 01:05:45,406 --> 01:05:46,886 That's got to be worth a few quid, eh? 1520 01:05:46,943 --> 01:05:49,617 If only I had an idea for one. 1521 01:05:49,863 --> 01:05:51,383 - Well, you could always do what we did 1522 01:05:51,573 --> 01:05:53,996 and lovingly rip off a story that already exists. 1523 01:05:54,242 --> 01:05:57,542 So, John, will we be seeing any Basil Fawlty tonight? 1524 01:05:57,787 --> 01:05:59,147 - Actually, Tim, if you don't mind, 1525 01:05:59,372 --> 01:06:01,653 I'd rather you directed most of your questions at Michael. 1526 01:06:03,877 --> 01:06:05,094 - Oh, right. Okay, yes. 1527 01:06:05,095 --> 01:06:06,211 Fine by me. 1528 01:06:06,212 --> 01:06:07,885 - We're ready. - Okay. 1529 01:06:08,131 --> 01:06:09,381 See you in there. 1530 01:06:09,382 --> 01:06:10,841 - Um, what? 1531 01:06:10,842 --> 01:06:12,642 - Suddenly feel quite nervous for some reason. 1532 01:06:12,719 --> 01:06:13,969 - What about me? 1533 01:06:13,970 --> 01:06:15,267 - Well, it's all right for you, isn't it? 1534 01:06:15,268 --> 01:06:17,686 You draw confidence from your spirituality. 1535 01:06:17,932 --> 01:06:19,372 - Malcolm Muggeridge. - Good evening. 1536 01:06:19,601 --> 01:06:21,603 Good evening. Hello, hello. 1537 01:06:30,737 --> 01:06:33,490 - Wow, that is one big motherfuckin' Bishop. 1538 01:06:41,247 --> 01:06:43,921 - Ah, Bishop. Alan Dick. 1539 01:06:45,835 --> 01:06:47,803 Let me introduce you to your opponents. 1540 01:06:48,087 --> 01:06:50,715 John, Michael, this is a bishop. 1541 01:06:50,965 --> 01:06:52,808 - Best of luck for the show. 1542 01:06:53,092 --> 01:06:55,470 Break a leg, as they say. 1543 01:06:55,762 --> 01:06:57,935 - This is not the bishop I wanted. 1544 01:06:58,181 --> 01:06:59,398 - lain said he'd be better. 1545 01:06:59,399 --> 01:07:00,937 - Who the fuck is lain? 1546 01:07:04,812 --> 01:07:06,280 - Are you expecting vampires? 1547 01:07:06,523 --> 01:07:07,940 - Come on, Joan. 1548 01:07:07,941 --> 01:07:09,943 You'll have to be funnier than that. 1549 01:07:13,238 --> 01:07:14,956 You pompous arse. 1550 01:07:15,198 --> 01:07:16,967 I'll take that crucifix, and garrote you with it. 1551 01:07:16,991 --> 01:07:18,618 Lovely cassock, Bishop. 1552 01:07:18,868 --> 01:07:20,791 Very flattering. 1553 01:07:21,037 --> 01:07:22,129 - Thank you, Joan. 1554 01:07:22,130 --> 01:07:24,715 You're too kind. 1555 01:07:24,958 --> 01:07:26,458 - Ready to go? 1556 01:07:26,459 --> 01:07:27,793 - So remember, 1557 01:07:27,794 --> 01:07:29,637 the key points are we didn't kill Jesus. 1558 01:07:29,879 --> 01:07:31,255 That was the Jews. 1559 01:07:31,256 --> 01:07:33,008 Gonna get angry with anyone, blame the Jews. 1560 01:07:33,299 --> 01:07:34,860 Plus the MONTYPYTHONSCRAPBOOK available now 1561 01:07:34,884 --> 01:07:36,009 in all good bookshops. 1562 01:07:36,010 --> 01:07:37,512 - How do we look? 1563 01:07:37,804 --> 01:07:39,304 - Good. - Fine. 1564 01:07:39,305 --> 01:07:40,727 - Shit scared. 1565 01:07:40,974 --> 01:07:43,443 - We should probably be going. 1566 01:07:49,774 --> 01:07:51,492 - Okay, let's shake a leg, people. 1567 01:07:51,776 --> 01:07:53,904 Let's smash the arse off of it. 1568 01:07:54,153 --> 01:07:55,530 - Cue titles. 1569 01:07:55,822 --> 01:07:57,665 - ♪ Friday night ♪ 1570 01:07:57,949 --> 01:07:59,451 ♪ Saturday morning ♪ 1571 01:07:59,701 --> 01:08:01,169 ♪ By yesterday's dawn ♪ 1572 01:08:01,411 --> 01:08:03,129 ♪ There's a weekend dawning ♪ 1573 01:08:03,371 --> 01:08:04,714 ♪ Friday night ♪ 1574 01:08:04,998 --> 01:08:09,048 ♪ Saturday morning at last ♪ 1575 01:08:09,335 --> 01:08:10,627 - Do you know what? 1576 01:08:10,628 --> 01:08:12,273 I actually find these opening credits quite offensive. 1577 01:08:12,297 --> 01:08:14,220 - Yes. 1578 01:08:14,507 --> 01:08:15,975 - As a woman. 1579 01:08:16,217 --> 01:08:20,518 - Yes. - Yes, I knew what you meant. 1580 01:08:20,805 --> 01:08:22,227 - ♪ Friday night ♪ 1581 01:08:22,515 --> 01:08:25,985 ♪ Saturday morning at last ♪ 1582 01:08:26,227 --> 01:08:28,400 - This is all a bit heterosexual, isn't it? 1583 01:08:28,688 --> 01:08:30,031 - Yes, I rather like it. 1584 01:08:30,315 --> 01:08:32,158 - Please welcome ⅓ of Monty Python, 1585 01:08:32,400 --> 01:08:33,697 Michael Palin and John Cleese. 1586 01:08:45,413 --> 01:08:46,872 - Cracked. 1587 01:08:46,873 --> 01:08:48,090 BBC cutbacks. 1588 01:08:50,877 --> 01:08:52,925 - So why the name Brian? 1589 01:08:53,212 --> 01:08:55,135 - It's one the funny names, isn't it? 1590 01:08:55,381 --> 01:08:58,134 Like Trevor or Kevin. 1591 01:08:58,384 --> 01:08:59,852 It's just funny. 1592 01:09:01,929 --> 01:09:03,305 - So you must have known you were heading for 1593 01:09:03,306 --> 01:09:04,728 some criticism and controversy, 1594 01:09:05,016 --> 01:09:06,359 A, because you were well-known, 1595 01:09:06,601 --> 01:09:07,898 and B, because, to put it mildly, 1596 01:09:08,186 --> 01:09:10,280 the subject matter is quite well known. 1597 01:09:10,563 --> 01:09:13,407 - Yes but we... - we wrote an awful lot 1598 01:09:13,691 --> 01:09:14,908 which was then just thrown away 1599 01:09:14,909 --> 01:09:16,240 because it was sort of 1600 01:09:16,241 --> 01:09:19,330 struggling too hard to be sort of controversial or- 1601 01:09:19,572 --> 01:09:22,075 - Well, actually, I don't know if I agree with that. 1602 01:09:22,367 --> 01:09:24,586 Because I don't know that we were coming in 1603 01:09:24,869 --> 01:09:27,292 with stuff about Christ. 1604 01:09:27,580 --> 01:09:30,880 And we all started writing around the edges. 1605 01:09:31,125 --> 01:09:32,547 All the people who arrived 1606 01:09:32,794 --> 01:09:34,967 five minutes after the miracle being done. 1607 01:09:36,381 --> 01:09:37,756 - Come on, Tim. 1608 01:09:37,757 --> 01:09:39,134 No more Mr. Nicey-Ricey. 1609 01:09:39,135 --> 01:09:40,217 Poke them. 1610 01:09:40,218 --> 01:09:41,638 Prod them. Get a reaction. 1611 01:09:41,639 --> 01:09:43,684 - Weren't you in some danger of splitting up? 1612 01:09:43,930 --> 01:09:45,853 Or at least there was some internal conflict? 1613 01:09:46,099 --> 01:09:48,397 Did the film in fact bring you closer together? 1614 01:09:48,643 --> 01:09:50,611 - Yes, I mean, I think it did. 1615 01:09:50,895 --> 01:09:52,738 After the Grail, there was about a year 1616 01:09:52,980 --> 01:09:55,074 spent sort in the wilderness, as it were. 1617 01:09:55,316 --> 01:09:58,115 - Also there was the stage where we hated each other. 1618 01:09:59,404 --> 01:10:00,404 - We're ready for you now. 1619 01:10:00,405 --> 01:10:01,405 - I never hated you. 1620 01:10:01,406 --> 01:10:03,329 - If He calls, we must answer. 1621 01:10:03,616 --> 01:10:06,085 - Whatever any of the others may say, I always liked you. 1622 01:10:06,327 --> 01:10:08,079 - Good luck, God bless. 1623 01:10:09,330 --> 01:10:10,622 - A-a-a-men. 1624 01:10:10,623 --> 01:10:11,665 - Hymen! 1625 01:10:11,666 --> 01:10:13,384 - What about your solo projects? 1626 01:10:13,626 --> 01:10:15,127 - Are there going to be any more Ripping Yarns? 1627 01:10:15,128 --> 01:10:16,503 Any more Fawlty Towers? 1628 01:10:16,504 --> 01:10:18,131 - There'll be no more Fawlty Towers, no. 1629 01:10:26,347 --> 01:10:28,725 - Okay, in a moment, we'll be joined by two men 1630 01:10:28,975 --> 01:10:30,272 who don't usually review films. 1631 01:10:30,518 --> 01:10:32,646 - So this is it, then. 1632 01:10:32,937 --> 01:10:34,417 In the red corner, organized religion, 1633 01:10:34,647 --> 01:10:38,072 the beliefs of billions, and if He exists, God. 1634 01:10:38,317 --> 01:10:39,317 In the blue corner, 1635 01:10:39,318 --> 01:10:40,661 some men who like to get naked 1636 01:10:40,662 --> 01:10:42,997 and talk about moose choreography. 1637 01:10:43,239 --> 01:10:45,082 Let battle commence. 1638 01:10:47,994 --> 01:10:49,514 - We're joined now by Mervyn Stockwood, 1639 01:10:49,787 --> 01:10:51,001 the Bishop of Southwark, 1640 01:10:51,002 --> 01:10:52,164 and Malcolm Muggeridge. 1641 01:10:52,165 --> 01:10:53,667 - What do you think's going to happen? 1642 01:10:53,958 --> 01:10:55,041 Who's going to win? 1643 01:10:55,042 --> 01:10:56,362 - Well, obviously, I know already. 1644 01:10:56,586 --> 01:10:57,878 - Don't tell me! 1645 01:10:57,879 --> 01:10:59,648 I hate it when you tell me how everything ends. 1646 01:10:59,672 --> 01:11:01,265 - Well, let's just say... 1647 01:11:01,507 --> 01:11:02,507 - I'm not listening! - Not listening. 1648 01:11:11,517 --> 01:11:13,287 - You've turned the beer into water, haven't you? 1649 01:11:13,311 --> 01:11:15,734 Christ! I wish you'd grow up. 1650 01:11:16,022 --> 01:11:18,024 - Bishop, what was your review? 1651 01:11:19,984 --> 01:11:22,032 - People have said to me, 1652 01:11:22,320 --> 01:11:25,119 "Bishop, you'll be horrified." 1653 01:11:25,364 --> 01:11:28,709 But I wasn't the vicar of the University Church for nothing. 1654 01:11:28,951 --> 01:11:31,704 I am familiar with undergraduate humor. 1655 01:11:34,290 --> 01:11:37,260 I'm also a governor of a mentally-deficient school. 1656 01:11:38,920 --> 01:11:40,513 - Oh, I like this guy! 1657 01:11:40,755 --> 01:11:42,348 He's my kind of bishop! 1658 01:11:42,590 --> 01:11:43,967 Horrible. 1659 01:11:44,217 --> 01:11:46,561 - It's the sort of thing, I'm sorry to say, 1660 01:11:46,803 --> 01:11:47,803 that at Cambridge, 1661 01:11:47,804 --> 01:11:51,024 the Footlights did on a damp Tuesday afternoon, 1662 01:11:51,265 --> 01:11:54,860 or the lower fourth when I was a schoolmaster. 1663 01:11:55,102 --> 01:11:58,197 - Strange. - That's not very constructive. 1664 01:11:58,439 --> 01:11:59,654 - I thought this was supposed to be a constructive debate. 1665 01:11:59,655 --> 01:12:00,650 - I wouldn't worry about it. 1666 01:12:00,651 --> 01:12:02,573 It's just a bit of banter, innit? 1667 01:12:02,860 --> 01:12:04,328 - Why lampoon death? 1668 01:12:04,570 --> 01:12:06,490 I think this is the thing that really worried me. 1669 01:12:06,614 --> 01:12:10,164 I don't think you'd make a farce about Auschwitz. 1670 01:12:10,952 --> 01:12:12,202 - Good! 1671 01:12:12,203 --> 01:12:13,931 Always good to play the Auschwitz card early. 1672 01:12:13,955 --> 01:12:16,035 - Yeah, he won't have any trouble topping that later. 1673 01:12:16,249 --> 01:12:18,126 When I look at that figure, 1674 01:12:18,417 --> 01:12:20,698 I mean, I know you're going to say that Brian isn't Jesus, 1675 01:12:20,753 --> 01:12:23,802 but, I mean, that is just rubbish. 1676 01:12:24,590 --> 01:12:26,342 The whole thing is quite clear. 1677 01:12:26,592 --> 01:12:27,843 If Jesus hadn't lived, 1678 01:12:27,844 --> 01:12:30,222 that film would not have been produced. 1679 01:12:30,471 --> 01:12:32,018 - Come on, Tim! - Stir it up some more! 1680 01:12:32,265 --> 01:12:33,767 Call someone a shitbag. 1681 01:12:34,058 --> 01:12:35,605 Pull a face like a mong. 1682 01:12:35,852 --> 01:12:36,899 Kick the bishop. 1683 01:12:36,900 --> 01:12:37,936 - Oh, dear God. 1684 01:12:37,937 --> 01:12:39,564 - Could I just bring in Malcolm 1685 01:12:39,814 --> 01:12:42,363 and ask what your review is like? 1686 01:12:42,608 --> 01:12:43,942 - Yes. 1687 01:12:43,943 --> 01:12:46,537 Um, remember that I was engaged for four years 1688 01:12:46,779 --> 01:12:50,329 in the appalling task of trying to make English people laugh 1689 01:12:50,616 --> 01:12:52,539 as editor of Punch. 1690 01:12:52,785 --> 01:12:54,753 It's almost an impossible thing to do. 1691 01:12:54,996 --> 01:12:59,877 But I couldn't help feeling enormous envy of the ease 1692 01:13:00,126 --> 01:13:03,926 with which this particular film aroused laughter. 1693 01:13:04,171 --> 01:13:05,923 You simply had to use a four-letter word 1694 01:13:06,173 --> 01:13:08,426 or display a man's private parts in the window, 1695 01:13:08,676 --> 01:13:11,771 and the place fell on the ground with laughter. 1696 01:13:12,013 --> 01:13:13,813 - What's wrong with that? - Swearing is funny. 1697 01:13:13,931 --> 01:13:15,145 - Windows are funny. 1698 01:13:15,146 --> 01:13:16,641 - My genitals are funny. 1699 01:13:16,642 --> 01:13:18,161 - And that shot was beautifully framed. 1700 01:13:18,185 --> 01:13:19,482 Even the framing was funny. 1701 01:13:19,729 --> 01:13:21,902 - Also, of course, I agree entirely with the Bishop. 1702 01:13:22,148 --> 01:13:23,695 It's quite humbug 1703 01:13:23,983 --> 01:13:26,236 to say that this is not a ridiculing 1704 01:13:26,485 --> 01:13:28,487 of the founder of the Christian religion 1705 01:13:28,779 --> 01:13:30,030 and of the Incarnation 1706 01:13:30,031 --> 01:13:32,784 in an extremely cheap and tenth-rate way. 1707 01:13:33,034 --> 01:13:34,661 - Rummenigge! Two-nil! 1708 01:13:34,911 --> 01:13:36,244 Great stuff. 1709 01:13:36,245 --> 01:13:38,043 Malcolm's even better than the bishop. 1710 01:13:38,331 --> 01:13:40,291 - Don't just believe because someone tells you to. 1711 01:13:40,374 --> 01:13:42,047 Someone in the pulpit says something, 1712 01:13:42,335 --> 01:13:45,305 question it, work it out yourself. 1713 01:13:45,546 --> 01:13:49,141 - Are you seriously suggesting that someone who saw that film- 1714 01:13:49,383 --> 01:13:51,056 say a young kid who knew nothing 1715 01:13:51,344 --> 01:13:53,517 about the gospels or about history- 1716 01:13:53,804 --> 01:13:56,523 that the figure of Christ that would emerge from it 1717 01:13:56,766 --> 01:13:58,188 would be a noble one? 1718 01:13:58,476 --> 01:14:00,116 - Well, it's not supposed to be about him, 1719 01:14:00,269 --> 01:14:02,363 so people shouldn't go and see it to learn about him. 1720 01:14:02,605 --> 01:14:04,416 - Well, it's no good saying it's not about him. 1721 01:14:04,440 --> 01:14:05,690 - I'm not being dishonest. 1722 01:14:05,691 --> 01:14:07,531 - You're being utterly dishonest, my dear chap. 1723 01:14:08,527 --> 01:14:10,905 - They're n-n-not letting the Pythons 1724 01:14:11,197 --> 01:14:12,414 h-h-have their s-s-s-say. 1725 01:14:12,415 --> 01:14:13,749 - Mouth Nazi! 1726 01:14:14,033 --> 01:14:17,537 - I am very confused and perturbed by a religion- 1727 01:14:17,828 --> 01:14:20,126 an established religion, in this country, 1728 01:14:20,373 --> 01:14:23,877 where people can go into church on a Sunday morning, 1729 01:14:24,126 --> 01:14:27,676 and the same people can sing hymns and say prayers, 1730 01:14:27,922 --> 01:14:29,094 and at the same time, 1731 01:14:29,095 --> 01:14:31,934 these people can stand by 1732 01:14:32,218 --> 01:14:34,562 while their money is spent making bombs, 1733 01:14:34,804 --> 01:14:36,179 making guns. 1734 01:14:36,180 --> 01:14:39,605 Building up appalling weapons of destruction- 1735 01:14:39,892 --> 01:14:41,519 they can sit by and- 1736 01:14:41,769 --> 01:14:43,929 - I would urge you not to make careless generalizations 1737 01:14:44,063 --> 01:14:46,566 which are not dependent on evidence. 1738 01:14:46,857 --> 01:14:49,280 - L-l make them in all humility. 1739 01:14:49,568 --> 01:14:52,071 - I think the Pythons are on the ropes here. 1740 01:14:52,321 --> 01:14:55,200 - But I have observed people- 1741 01:14:55,449 --> 01:14:57,918 - Because what you're saying- if I may say so- 1742 01:14:58,160 --> 01:15:00,583 is a great load of sheer rubbish, 1743 01:15:00,830 --> 01:15:03,925 and you've made the most ridiculous generalizations 1744 01:15:04,208 --> 01:15:07,257 which are unworthy of an educated man. 1745 01:15:07,503 --> 01:15:08,755 - This whole thing is wrong. 1746 01:15:09,046 --> 01:15:12,471 Wong and weally, weally repugnant. 1747 01:15:12,758 --> 01:15:14,101 - Your lisp is getting worse. 1748 01:15:14,102 --> 01:15:15,260 - It weally is. 1749 01:15:15,261 --> 01:15:17,889 - If you made that film about Mohammed, 1750 01:15:18,139 --> 01:15:22,269 you see, there would be absolute hullabaloo in this country. 1751 01:15:22,560 --> 01:15:24,813 The racial, anti-racialist people 1752 01:15:25,104 --> 01:15:26,981 would rise up in their might. 1753 01:15:27,273 --> 01:15:29,025 The same people who approve of this 1754 01:15:29,275 --> 01:15:32,119 would have thought it quite disgraceful. 1755 01:15:32,403 --> 01:15:34,043 Behind people's minds would be the thought 1756 01:15:34,238 --> 01:15:36,286 that they might lose a bit of oil. 1757 01:15:36,574 --> 01:15:38,417 But you see the difference. 1758 01:15:38,659 --> 01:15:39,826 - 400 years ago. 1759 01:15:39,827 --> 01:15:41,347 We would have been burnt for this film. 1760 01:15:41,579 --> 01:15:43,179 Now I'm suggesting we've made an advance. 1761 01:15:45,624 --> 01:15:47,083 - I've never seen Mike this angry. 1762 01:15:47,084 --> 01:15:48,084 This isn't good. 1763 01:15:48,085 --> 01:15:50,508 - This great drama of the Incarnation, 1764 01:15:50,796 --> 01:15:53,390 you have reduced to a sort of comic film. 1765 01:15:53,632 --> 01:15:55,100 You don't make people open 1766 01:15:55,342 --> 01:15:57,310 by producing the sort of buffoonery 1767 01:15:57,595 --> 01:15:59,017 that you have produced. 1768 01:15:59,305 --> 01:16:00,785 - You keep making the basic assumption 1769 01:16:00,931 --> 01:16:03,434 that we are ridiculing Christ and Christ's teaching, 1770 01:16:03,684 --> 01:16:05,152 and I say we are not. 1771 01:16:05,436 --> 01:16:08,030 - Do you imagine that your scene, for instance, 1772 01:16:08,314 --> 01:16:11,409 of the Sermon on the Mount is not ridiculing 1773 01:16:11,650 --> 01:16:14,950 one of the most sublime utterances 1774 01:16:15,196 --> 01:16:17,995 that any human being has ever spoken on this earth? 1775 01:16:18,282 --> 01:16:19,282 Course it is. 1776 01:16:19,283 --> 01:16:20,703 - No. - Absolutely not. 1777 01:16:20,704 --> 01:16:21,996 - No, it's making fun of the guy 1778 01:16:21,997 --> 01:16:23,164 who's remembered it wrong 1779 01:16:23,165 --> 01:16:25,164 and the people who've missed the point. 1780 01:16:25,414 --> 01:16:27,054 - Christ is played by an actor-Ken Colley. 1781 01:16:27,208 --> 01:16:29,336 He speaks the words from the Sermon on the Mount. 1782 01:16:29,585 --> 01:16:31,178 He's treated absolutely respectfully. 1783 01:16:31,462 --> 01:16:33,089 The camera then pans away, 1784 01:16:33,339 --> 01:16:34,509 right to the back of the crowd, 1785 01:16:34,510 --> 01:16:35,830 to someone who shouts, "Speak up," 1786 01:16:36,050 --> 01:16:37,768 because they cannot hear him. 1787 01:16:38,010 --> 01:16:40,291 Now if that utterly undermines my faith in Christ, then I- 1788 01:16:40,387 --> 01:16:42,765 - No, of course it doesn't undermine it. 1789 01:16:43,015 --> 01:16:44,354 Now, I started off by saying 1790 01:16:44,355 --> 01:16:46,227 that it is such a tenth-rate film, 1791 01:16:46,519 --> 01:16:49,523 I don't believe it would disturb anybody's faith- 1792 01:16:49,814 --> 01:16:50,814 - Yes, I know. 1793 01:16:50,815 --> 01:16:52,615 You started with an open mind. I realize that. 1794 01:16:54,110 --> 01:16:55,282 - Palin's lost it! 1795 01:16:55,283 --> 01:16:57,496 Stay on Palin! Stay on Palin! 1796 01:16:57,738 --> 01:17:01,413 - This is aw aw-awful. 1797 01:17:01,700 --> 01:17:03,202 - They're behaving like total shits. 1798 01:17:03,452 --> 01:17:04,536 Shits! 1799 01:17:04,537 --> 01:17:07,040 - Yes. It's not very Christian. 1800 01:17:07,289 --> 01:17:08,540 - The question I put to you... 1801 01:17:08,541 --> 01:17:10,669 Could you really put your hand on your heart 1802 01:17:10,918 --> 01:17:14,422 and say that film is going to help the younger generation 1803 01:17:14,713 --> 01:17:17,057 in its pilgrimage for truth? 1804 01:17:17,299 --> 01:17:18,779 - And the lampooning of Christ's death 1805 01:17:19,051 --> 01:17:21,600 is the most disgraceful part of the whole thing. 1806 01:17:21,887 --> 01:17:24,811 You have succeeded in reducing something 1807 01:17:25,057 --> 01:17:27,901 which has inspired the greatest art 1808 01:17:28,144 --> 01:17:29,441 into something which is presented 1809 01:17:29,728 --> 01:17:31,230 in terms of the lowest art. 1810 01:17:31,522 --> 01:17:32,939 That's your feat! 1811 01:17:32,940 --> 01:17:34,942 That's your achievement! 1812 01:17:39,905 --> 01:17:43,375 - My face! My beautiful face! 1813 01:17:43,617 --> 01:17:44,701 ' Oh. Yes! 1814 01:17:44,702 --> 01:17:46,921 I have just come in my pants. 1815 01:17:47,204 --> 01:17:49,081 - You're not funny! 1816 01:17:49,331 --> 01:17:51,129 - Go on, Mike! - Give him what for! 1817 01:17:53,711 --> 01:17:55,054 - Please don't. 1818 01:17:55,296 --> 01:17:56,468 - Stay out of it, Rice! 1819 01:17:56,469 --> 01:17:57,589 This is gold! 1820 01:17:57,590 --> 01:17:58,933 Sit down or join in... 1821 01:17:59,216 --> 01:18:00,433 or fuck off! 1822 01:18:02,761 --> 01:18:04,934 - Oh, I do love physical comedy. 1823 01:18:11,770 --> 01:18:13,397 - What's going on? 1824 01:18:14,940 --> 01:18:16,283 - I think we might be 1825 01:18:16,284 --> 01:18:18,778 in Michael Palin's fantasy sequence. 1826 01:18:19,069 --> 01:18:21,788 - Oh, piss on me through a sieve! 1827 01:18:22,072 --> 01:18:23,665 Another fantasy sequence? 1828 01:18:23,949 --> 01:18:25,417 This is lame! 1829 01:18:27,077 --> 01:18:28,954 - Gentlemen, I'm going to have to call a halt. 1830 01:18:29,246 --> 01:18:31,294 I think you've made people happy. 1831 01:18:31,540 --> 01:18:33,383 You've made people think and made them laugh. 1832 01:18:35,711 --> 01:18:37,964 - Although you will get your 30 pieces of silver, 1833 01:18:38,255 --> 01:18:39,756 of that I'm quite sure. 1834 01:18:40,799 --> 01:18:42,426 - That's ridiculously harsh. 1835 01:18:42,676 --> 01:18:43,843 - Ow! 1836 01:18:43,844 --> 01:18:45,178 - Fuck. 1837 01:18:45,179 --> 01:18:46,476 - R-really? - Yahtzee! 1838 01:18:46,722 --> 01:18:49,316 - Krankl! It's all over! 1839 01:18:49,600 --> 01:18:51,022 Is that a BAFTA in my pocket? 1840 01:18:51,310 --> 01:18:52,937 No, I'm just pleased to see me, 1841 01:18:53,187 --> 01:18:55,406 and I've got a massive erection. 1842 01:18:55,648 --> 01:18:56,991 - You're seeing it in those terms, 1843 01:18:56,992 --> 01:18:58,279 and it's utterly tragic. 1844 01:18:58,525 --> 01:19:00,368 Utterly tragic. 1845 01:19:00,653 --> 01:19:03,122 - Gentlemen, thank you. 1846 01:19:03,364 --> 01:19:05,787 Now here's Paul Jones and his Blues Band 1847 01:19:06,033 --> 01:19:07,876 with Boom Boom, Out Go The Lights. 1848 01:19:12,122 --> 01:19:15,422 - Shit! Shit! Shit! 1849 01:19:15,668 --> 01:19:17,420 Shit! Shit! Shit! Shit! 1850 01:19:17,670 --> 01:19:21,049 Damn and blast it all to hell! 1851 01:19:23,634 --> 01:19:25,853 - You okay, Mike? 1852 01:19:26,136 --> 01:19:27,479 Pissed off? 1853 01:19:28,639 --> 01:19:31,688 I can put you in touch with a very good therapist. 1854 01:19:36,563 --> 01:19:37,605 Mike, sorry. 1855 01:19:37,606 --> 01:19:38,606 Joke. 1856 01:19:38,607 --> 01:19:40,075 Couldn't resist. Sorry. 1857 01:19:40,359 --> 01:19:41,827 I understand why you're angry. 1858 01:19:42,069 --> 01:19:43,361 Of course I do. 1859 01:19:43,362 --> 01:19:45,490 - They didn't listen. - They didn't debate. 1860 01:19:45,739 --> 01:19:47,467 They just shouted us down and played to the gallery. 1861 01:19:47,491 --> 01:19:49,251 We took it seriously, and they took the piss. 1862 01:19:49,368 --> 01:19:50,868 - I know. 1863 01:19:50,869 --> 01:19:53,306 - And I thought you were going to be swaggering and offensive. 1864 01:19:53,330 --> 01:19:56,004 - Yes, well, I was kidding about that. 1865 01:19:56,250 --> 01:19:57,593 - Oh. Shame. 1866 01:19:57,876 --> 01:19:59,799 It might actually have been useful out there. 1867 01:20:00,045 --> 01:20:01,513 - You've changed your tune. 1868 01:20:01,755 --> 01:20:02,800 - They mauled us, John. 1869 01:20:02,801 --> 01:20:04,095 They tore us to shreds. 1870 01:20:04,383 --> 01:20:05,976 - Come for a drink. 1871 01:20:06,218 --> 01:20:07,635 - No. 1872 01:20:07,636 --> 01:20:09,095 - No? - No. 1873 01:20:09,096 --> 01:20:11,770 "No?" No! 1874 01:20:12,057 --> 01:20:13,650 - Why? 1875 01:20:13,892 --> 01:20:16,236 - Don't mock me, John, all right? 1876 01:20:16,478 --> 01:20:18,151 I'm not in the mood! 1877 01:20:23,402 --> 01:20:25,404 - I do... 1878 01:20:25,696 --> 01:20:27,698 love you, M-Mike. 1879 01:20:43,672 --> 01:20:45,470 - I know you. 1880 01:20:45,758 --> 01:20:46,930 You're Michael Palin. 1881 01:20:46,931 --> 01:20:48,217 - Yes. 1882 01:20:48,218 --> 01:20:50,238 - You been doing some more of your TV show, have you? 1883 01:20:50,262 --> 01:20:51,262 That Flying Circus one? 1884 01:20:51,263 --> 01:20:52,263 - No. 1885 01:20:52,264 --> 01:20:53,681 - No? Probably just as well. 1886 01:20:53,682 --> 01:20:54,897 It was very hit-and-miss, wasn't it? 1887 01:20:54,898 --> 01:20:56,144 That's the problem with sketch shows. 1888 01:20:56,145 --> 01:20:57,520 Very hit-and-miss. 1889 01:20:57,770 --> 01:20:58,770 So what were you doing then? 1890 01:20:58,771 --> 01:21:02,196 - I've been on a debate. 1891 01:21:02,441 --> 01:21:04,068 Sorry, can we just go? 1892 01:21:04,318 --> 01:21:05,920 - Oh, yeah? - The Life of Brian thing, is it? 1893 01:21:05,944 --> 01:21:07,195 - Mmm. 1894 01:21:07,196 --> 01:21:08,573 - You want to know what I think? 1895 01:21:08,574 --> 01:21:10,791 I think that sounds pretty bloody offensive, actually. 1896 01:21:11,075 --> 01:21:12,418 I mean, I haven't seen it, 1897 01:21:12,659 --> 01:21:14,499 but I don't think people should have to see it. 1898 01:21:14,578 --> 01:21:16,421 - Do you know what? - I couldn't give a shit. 1899 01:21:16,663 --> 01:21:18,463 So just shut the fuck up, do your fucking job, 1900 01:21:18,624 --> 01:21:19,841 drive me home, and don't be a- 1901 01:21:23,212 --> 01:21:24,714 - I know you! 1902 01:21:24,963 --> 01:21:26,306 You're Michael Palin. 1903 01:21:27,132 --> 01:21:28,554 - Yes. 1904 01:21:28,801 --> 01:21:30,474 - You're my wife's favorite, you are. 1905 01:21:30,761 --> 01:21:32,013 She loves you. 1906 01:21:33,639 --> 01:21:35,641 - Thank you. 1907 01:21:38,852 --> 01:21:41,105 It's nice to feel loved. 1908 01:22:31,447 --> 01:22:33,370 Hey. 1909 01:22:33,657 --> 01:22:34,782 Oh, come on! 1910 01:22:34,783 --> 01:22:36,284 - What are you laughing at? 1911 01:22:36,285 --> 01:22:37,753 - Oh, your faces, you idiots. 1912 01:22:38,036 --> 01:22:39,676 Look, you didn't come off badly out of it. 1913 01:22:39,705 --> 01:22:40,957 They did. 1914 01:22:42,124 --> 01:22:43,376 Hey! The champion! 1915 01:22:43,377 --> 01:22:45,048 Well done. 1916 01:22:45,335 --> 01:22:47,963 That couldn't have gone any better for us. 1917 01:22:48,213 --> 01:22:49,635 - So where's Mike? 1918 01:22:49,882 --> 01:22:51,884 - Gone home. 1919 01:22:52,176 --> 01:22:53,217 - Why? 1920 01:22:53,218 --> 01:22:55,220 - Bit miffed. 1921 01:22:57,389 --> 01:22:59,232 - Bishop's Stortford! 1922 01:22:59,516 --> 01:23:02,144 - That was aw-aw-aw... 1923 01:23:02,394 --> 01:23:03,769 - Awe-inspiring? 1924 01:23:03,770 --> 01:23:05,271 - Thank you, love. 1925 01:23:05,272 --> 01:23:06,736 Pretty good display, I thought, 1926 01:23:06,737 --> 01:23:10,453 seeing as we saw the film for the first time today, yeah? 1927 01:23:10,736 --> 01:23:13,831 And we missed the first 15 minutes. 1928 01:23:14,072 --> 01:23:16,791 - Oh, I see. 1929 01:23:17,075 --> 01:23:18,622 So you missed the part of the film 1930 01:23:18,911 --> 01:23:20,379 where the wise men go to visit Brian, 1931 01:23:20,621 --> 01:23:22,589 thinking he's Jesus 1932 01:23:22,831 --> 01:23:25,926 then realize their mistake and go to visit Jesus? 1933 01:23:26,168 --> 01:23:28,091 - Oh. Hmm. 1934 01:23:29,630 --> 01:23:31,088 - Yes. 1935 01:23:31,089 --> 01:23:32,841 - So you make it clear 1936 01:23:33,091 --> 01:23:37,016 that Brian isn't Jesus, hmm? 1937 01:23:37,262 --> 01:23:38,764 - Yes. 1938 01:23:41,517 --> 01:23:43,269 - Great show, guys! 1939 01:23:43,560 --> 01:23:45,437 Best piece of television I have ever seen. 1940 01:23:45,687 --> 01:23:47,439 Thought you'd be funnier. 1941 01:23:47,731 --> 01:23:50,985 But still, great to see Michael looking so angry. 1942 01:23:51,276 --> 01:23:52,573 Unmissable. 1943 01:23:52,819 --> 01:23:55,288 - Oh, well, there you go. - All's well. 1944 01:23:55,531 --> 01:23:59,752 - I'm sorry to say this because I don't like conflict, 1945 01:23:59,993 --> 01:24:03,748 but I thought you behaved disgracefully. 1946 01:24:03,997 --> 01:24:06,967 You didn't represent us or our beliefs. 1947 01:24:07,251 --> 01:24:08,753 - Have you seen the film? 1948 01:24:13,006 --> 01:24:14,724 - No. 1949 01:24:15,634 --> 01:24:17,051 But rest assured, 1950 01:24:17,052 --> 01:24:19,072 we'll be going to the first screening in the morning 1951 01:24:19,096 --> 01:24:21,144 and making up our own minds. 1952 01:24:21,390 --> 01:24:23,392 - You don't have to make up your own minds. 1953 01:24:23,642 --> 01:24:26,065 The Church has spoken for you. 1954 01:24:27,104 --> 01:24:30,233 - I think we'll do what we think is right, thank you. 1955 01:24:34,403 --> 01:24:36,155 - Good man. 1956 01:24:36,405 --> 01:24:38,123 Won't you join us for a drink? 1957 01:25:03,265 --> 01:25:05,142 - Oh, God, love. - You're squashing me. 1958 01:25:05,392 --> 01:25:07,235 - Sorry, love. 1959 01:25:07,519 --> 01:25:09,021 - What was that for? 1960 01:25:09,271 --> 01:25:10,523 - You won. 1961 01:25:10,814 --> 01:25:12,148 - Really? 1962 01:25:12,149 --> 01:25:14,527 - Absolutely. - You absolutely won. 1963 01:25:14,818 --> 01:25:16,491 - But... 1964 01:25:16,737 --> 01:25:19,206 we were serious, and they did jokes and made fun of us. 1965 01:25:19,448 --> 01:25:21,121 - Yes. It was weird. 1966 01:25:21,366 --> 01:25:23,243 But that's part of why you won. 1967 01:25:23,535 --> 01:25:25,037 It was good you took it seriously. 1968 01:25:25,287 --> 01:25:28,211 And they looked very silly. 1969 01:25:28,498 --> 01:25:30,045 - Oh, Michael, it was awful. 1970 01:25:30,292 --> 01:25:31,334 - Yes, Mum. 1971 01:25:31,335 --> 01:25:32,460 - No, I mean they were awful. 1972 01:25:32,461 --> 01:25:33,758 What awful men. 1973 01:25:34,046 --> 01:25:35,593 They were complete bullies. 1974 01:25:35,881 --> 01:25:38,179 I can see what you meant, Michael. 1975 01:25:38,425 --> 01:25:40,553 You can criticize religion. 1976 01:25:40,844 --> 01:25:42,391 It's not all perfect. 1977 01:25:42,638 --> 01:25:44,390 - Thanks, Mum. 1978 01:25:45,557 --> 01:25:48,026 - Ooh, what a face though. 1979 01:25:48,268 --> 01:25:49,440 - Yeah, thanks, Mum. 1980 01:25:49,441 --> 01:25:51,689 - Glass of sherry? 1981 01:25:56,401 --> 01:25:58,574 - "L am writing in my diary. 1982 01:25:58,862 --> 01:26:02,082 "The camera is tracking slowly towards me. 1983 01:26:02,366 --> 01:26:03,846 "L am thinking about summing things up 1984 01:26:04,076 --> 01:26:07,171 "because it will be the end credits soon. 1985 01:26:07,412 --> 01:26:11,838 "L look meaningfully out of the window for a moment. 1986 01:26:12,084 --> 01:26:16,430 "L suppose this particular episode is nearly at an end. 1987 01:26:16,713 --> 01:26:18,715 Nearly." 1988 01:26:32,771 --> 01:26:34,819 - Hello, Michael. 1989 01:26:35,107 --> 01:26:36,609 - Hello. 1990 01:26:39,194 --> 01:26:41,447 I'm sorry to say I'm not sure I believe in you any more. 1991 01:26:41,738 --> 01:26:43,178 - Oh, well, I suppose that's the sort 1992 01:26:43,281 --> 01:26:47,127 of intellectual, fashionable thing of the moment, isn't it? 1993 01:26:47,411 --> 01:26:48,831 - I hope you're not offended. 1994 01:26:48,832 --> 01:26:50,081 - Oh, good lord, no. 1995 01:26:50,082 --> 01:26:51,957 God is love and so on. 1996 01:26:52,207 --> 01:26:53,457 - So is it over now, 1997 01:26:53,458 --> 01:26:55,103 this conflict between religious institutions 1998 01:26:55,127 --> 01:26:56,470 and freedom of speech? 1999 01:26:56,471 --> 01:26:59,385 - Um, no. 2000 01:26:59,631 --> 01:27:01,609 - Oh, won't people get less offended by jokes at least? 2001 01:27:01,633 --> 01:27:02,842 - Oh, no. 2002 01:27:02,843 --> 01:27:05,096 No. No, no, no, no, no. 2003 01:27:05,345 --> 01:27:07,018 No, you see, the trouble is, Michael- 2004 01:27:07,305 --> 01:27:08,773 and this doesn't apply to you, of course- 2005 01:27:08,774 --> 01:27:12,360 but a lot of people aren't very nice. 2006 01:27:13,603 --> 01:27:14,980 - So what happens? 2007 01:27:15,272 --> 01:27:16,990 - Well, where do I begin? 2008 01:27:17,274 --> 01:27:18,742 Satanic Verses, 2009 01:27:18,984 --> 01:27:21,157 Jerry Springer the Opera, 2010 01:27:21,403 --> 01:27:22,486 Danish cartoons, 2011 01:27:22,487 --> 01:27:24,615 South Park, Richard Dawkin- 2012 01:27:24,865 --> 01:27:27,084 None of this makes any sense to you whatsoever, does it? 2013 01:27:27,325 --> 01:27:29,248 - Not really. 2014 01:27:29,494 --> 01:27:31,087 - Probably form the basis of the ending 2015 01:27:31,329 --> 01:27:34,128 of some rather heavy-handed BBC Four drama. 2016 01:27:34,374 --> 01:27:35,458 - Gosh! 2017 01:27:35,459 --> 01:27:36,961 Is there a BBC Four in the future? 2018 01:27:37,210 --> 01:27:39,053 BBC must be doing very well for itself. 2019 01:27:39,337 --> 01:27:40,680 - No. 2020 01:27:40,964 --> 01:27:44,685 No, you couldn't be further from the truth. 2021 01:27:48,263 --> 01:27:49,513 - I am dreaming this, aren't I? 2022 01:27:49,514 --> 01:27:51,015 - Yes. - You should stay off the cheese. 2023 01:27:51,016 --> 01:27:52,016 - Yeah. 2024 01:27:55,020 --> 01:28:03,020 ♪♪ 2025 01:28:50,116 --> 01:28:51,242 - Ow! 2026 01:28:53,870 --> 01:28:56,874 - You know, I think we'd think twice about it now. 2027 01:28:58,083 --> 01:29:01,087 Subtitling made possible by Acorn Media 143780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.