All language subtitles for Chicago P.D. - 11x04 - Escape.Syncopy+MiNX+TORRENTGALAXY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,469 --> 00:00:13,695 [BOTH SPEAKING SPANISH] _ 2 00:00:48,255 --> 00:00:49,382 [KNOCK AT DOOR] 3 00:00:58,099 --> 00:00:59,183 What's up, dog? 4 00:00:59,225 --> 00:01:00,601 Buenos días, Miss Torres. 5 00:01:00,643 --> 00:01:02,061 It's good to see you on your feet. 6 00:01:02,103 --> 00:01:03,187 Looking good. 7 00:01:06,357 --> 00:01:08,109 Everything okay? 8 00:01:08,150 --> 00:01:09,151 Yeah. 9 00:01:09,193 --> 00:01:10,653 Bye, Ma. 10 00:01:12,238 --> 00:01:13,364 Adiós. 11 00:01:17,827 --> 00:01:20,246 First day back and my transmission goes out again. 12 00:01:20,287 --> 00:01:22,690 Oh, you were off? Nobody even noticed. 13 00:01:23,332 --> 00:01:24,792 How do you feel getting back to it? 14 00:01:24,834 --> 00:01:26,836 Good. It's a reset. 15 00:01:26,877 --> 00:01:29,213 I can start over again, do it right. 16 00:01:29,255 --> 00:01:31,006 Speaking of resets, 17 00:01:31,048 --> 00:01:32,883 Ruzek popped the question again. 18 00:01:32,925 --> 00:01:35,010 - What? Did he? - Patrol requesting an assist. 19 00:01:35,052 --> 00:01:37,138 Black Fusion just took off on them during a traffic stop. 20 00:01:37,179 --> 00:01:39,765 Vehicle last seen in the vicinity of Franklin and Washington. 21 00:01:39,807 --> 00:01:41,600 We're right on top of that. Yeah, take it. 22 00:01:41,642 --> 00:01:42,977 [ENGINE REVVING] 23 00:01:43,018 --> 00:01:44,812 [DRAMATIC MUSIC] 24 00:01:44,854 --> 00:01:46,480 What was that? 25 00:01:46,522 --> 00:01:49,525 Okay, okay. Black Fusion. 26 00:01:49,567 --> 00:01:50,901 I got them. I got them. 27 00:01:50,943 --> 00:01:52,778 5021 Ocean, we got eyes on the Fusion 28 00:01:52,820 --> 00:01:54,488 heading eastbound on Lake at a high rate of speed. 29 00:01:54,530 --> 00:01:56,266 We're joining the chase. 30 00:01:56,741 --> 00:01:59,368 [ENGINE REVVING] 31 00:01:59,410 --> 00:02:01,996 [TIRES SQUEALING] 32 00:02:02,037 --> 00:02:04,749 ♪ ♪ 33 00:02:04,790 --> 00:02:06,709 Offenders now eastbound on Lower Wacker. 34 00:02:06,751 --> 00:02:09,253 10-4, 50-21 Ocean. Keep calling it out. 35 00:02:09,295 --> 00:02:10,796 Okay, this guy's going really fast. 36 00:02:10,838 --> 00:02:12,423 We need units. 37 00:02:12,465 --> 00:02:14,425 Still on Lower Wacker maintaining eastbound. 38 00:02:14,467 --> 00:02:15,718 Ocean, be advised. 39 00:02:15,760 --> 00:02:19,180 The 11th and 10th Districts have been notified of the chase. 40 00:02:19,221 --> 00:02:20,264 People are heading your way. 41 00:02:20,306 --> 00:02:27,354 ♪ ♪ 42 00:02:31,567 --> 00:02:32,818 He took a turn on South Water. 43 00:02:32,860 --> 00:02:34,653 - We got a blind up ahead. - [HORN BLARES] 44 00:02:37,073 --> 00:02:40,326 [TENSE MUSIC] 45 00:02:40,367 --> 00:02:42,078 - Chicago Police! - Chicago Police, hands up! 46 00:02:42,119 --> 00:02:43,412 Chicago PD! 47 00:02:43,454 --> 00:02:44,872 Everybody, let me know you're okay! 48 00:02:44,914 --> 00:02:46,207 Stay in the truck! 49 00:02:46,248 --> 00:02:47,708 - Chicago PD! - Stay in the truck! 50 00:02:47,750 --> 00:02:49,919 Hey, get out, get low, and get behind my car. 51 00:02:49,960 --> 00:02:51,754 Hurry up, hurry up! 52 00:02:51,796 --> 00:02:56,175 ♪ ♪ 53 00:02:56,217 --> 00:02:57,843 DOA. 54 00:03:00,346 --> 00:03:01,597 Ocean, scratch that ambo. 55 00:03:01,639 --> 00:03:05,351 We got a DOA on impact. We need Major Accidents. 56 00:03:05,393 --> 00:03:06,977 Copy, 50-21 Ocean. 57 00:03:07,019 --> 00:03:08,938 - Ocean. - Yo. 58 00:03:12,775 --> 00:03:14,735 Now we know why he was running. 59 00:03:14,777 --> 00:03:17,347 Died for a couple bricks of heroin, huh? 60 00:03:18,781 --> 00:03:22,794 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 61 00:03:23,047 --> 00:03:24,441 All right, what do we know about him? 62 00:03:24,466 --> 00:03:27,489 License says he's Trey Rivera, 22, no priors. 63 00:03:27,531 --> 00:03:29,616 Patrol went to his last known address to verify. 64 00:03:29,658 --> 00:03:30,826 Grandmother was home. 65 00:03:30,868 --> 00:03:33,537 Hey, how's your mom? She okay? 66 00:03:33,579 --> 00:03:34,913 She's okay. 67 00:03:34,955 --> 00:03:36,440 Yeah. 68 00:03:36,790 --> 00:03:38,792 - Said he was a good kid. - Huh. 69 00:03:38,834 --> 00:03:40,069 Yeah. 70 00:03:40,711 --> 00:03:42,796 The vehicle's registered to who? 71 00:03:42,838 --> 00:03:45,716 No one... linked to a non-existent address. 72 00:03:45,757 --> 00:03:47,593 Car's filled with high-grade heroin. 73 00:03:47,634 --> 00:03:49,845 There's a clavo behind the gas tank. 74 00:03:51,471 --> 00:03:53,265 There's two more kilos on the right side. 75 00:03:53,307 --> 00:03:54,683 That's gotta be a quarter mil. 76 00:03:54,725 --> 00:03:57,269 He's working for a major DTO. Any idea who? 77 00:03:57,311 --> 00:03:59,354 No, not yet. You know they disabled the GPS. 78 00:03:59,396 --> 00:04:00,731 All we got is PODs and traffic cams. 79 00:04:00,772 --> 00:04:03,525 All right, so let's run everything we can about this kid. 80 00:04:03,567 --> 00:04:06,303 Find out who he ran for, who he died for. 81 00:04:06,904 --> 00:04:08,530 Welcome back. 82 00:04:10,574 --> 00:04:12,701 Rafael Perez, 59, 83 00:04:12,743 --> 00:04:15,537 known head of an operating DTO out of Little Village. 84 00:04:15,579 --> 00:04:17,506 Our kid was working for Rafael Perez? 85 00:04:17,547 --> 00:04:20,292 Yes, sir. PODs show Trey's vehicle all over Perez's territory. 86 00:04:20,334 --> 00:04:23,045 OCD also confirmed that he's a known associate of Perez. 87 00:04:23,086 --> 00:04:24,504 Huh. 88 00:04:24,546 --> 00:04:25,881 Perez has been a known target for, what, six years? 89 00:04:25,923 --> 00:04:27,049 Eight. 90 00:04:27,090 --> 00:04:28,300 Narcotics worked him for mass trafficking 91 00:04:28,342 --> 00:04:30,344 and three suspected homicides. 92 00:04:30,385 --> 00:04:32,429 Never been close to making a case. 93 00:04:32,471 --> 00:04:33,889 They can't build their way up to him. 94 00:04:33,931 --> 00:04:35,390 Guy works alone or in person. 95 00:04:35,432 --> 00:04:36,683 Always uses a burner. 96 00:04:36,725 --> 00:04:38,227 He has a very tight, loyal crew. 97 00:04:38,268 --> 00:04:39,728 Looks like they're all younger or family. 98 00:04:39,770 --> 00:04:40,938 No one's ever flipped on him. 99 00:04:40,979 --> 00:04:42,648 The man also keeps a low profile. 100 00:04:42,689 --> 00:04:44,233 He's got no socials, nothing in his name, 101 00:04:44,274 --> 00:04:47,194 rents a modest home through a shell corp with his wife. 102 00:04:47,236 --> 00:04:49,488 Gloria Perez, 39, no priors. 103 00:04:49,530 --> 00:04:51,323 She's Señora Perez number three. 104 00:04:51,365 --> 00:04:53,700 They got no kids. The man's on lock. 105 00:04:53,742 --> 00:04:55,702 But we might have an in on Trey. 106 00:04:55,744 --> 00:04:57,162 According to his credit report, 107 00:04:57,204 --> 00:04:58,914 Trey worked at Ultra Motors, 108 00:04:58,956 --> 00:05:01,917 a garage run by Perez's nephew, Eric Medina. 109 00:05:01,959 --> 00:05:03,752 Perez is selling his dope from there. 110 00:05:03,794 --> 00:05:05,087 And he just lost a runner. 111 00:05:05,128 --> 00:05:06,296 Hmm. 112 00:05:06,338 --> 00:05:07,631 I can get under. 113 00:05:07,673 --> 00:05:08,840 Tough play. 114 00:05:08,882 --> 00:05:10,451 I know. 115 00:05:11,093 --> 00:05:12,761 But I know these guys. 116 00:05:12,803 --> 00:05:14,830 Hell, I am these guys. 117 00:05:15,264 --> 00:05:16,723 I can get under. 118 00:05:37,494 --> 00:05:39,151 [WHISTLES] 119 00:05:39,175 --> 00:05:40,372 Classy. 120 00:05:40,414 --> 00:05:41,915 [CHUCKLES] Thanks. 121 00:05:41,957 --> 00:05:43,917 Give you seven grand, cash. 122 00:05:43,959 --> 00:05:45,502 Oh, no, I'm not... I'm not selling. 123 00:05:45,544 --> 00:05:47,546 I was hoping to lend one of your lifts 124 00:05:47,588 --> 00:05:48,922 so I can fix my transmission. 125 00:05:48,964 --> 00:05:51,617 I only let employees use my lifts. 126 00:05:52,134 --> 00:05:53,969 Hey, look, I'm good in garages. 127 00:05:54,011 --> 00:05:56,013 You can ask my boy, Trey. He works here. 128 00:05:56,054 --> 00:05:57,389 You know Trey? 129 00:05:57,431 --> 00:05:59,750 Yeah, since kindergarten. 130 00:06:00,350 --> 00:06:02,144 You didn't hear? 131 00:06:02,185 --> 00:06:03,270 What? 132 00:06:03,312 --> 00:06:05,147 He died yesterday. 133 00:06:05,188 --> 00:06:06,315 Bad car wreck. 134 00:06:06,356 --> 00:06:07,883 What? 135 00:06:08,985 --> 00:06:11,070 What the hell happened? Was he... 136 00:06:12,692 --> 00:06:13,692 Was he running? 137 00:06:16,325 --> 00:06:17,868 We used to run together, bro. 138 00:06:17,910 --> 00:06:19,603 - Yeah? - Yeah. 139 00:06:20,037 --> 00:06:21,705 Who are you running for now? 140 00:06:21,747 --> 00:06:22,956 No one. [SCOFFS] 141 00:06:22,998 --> 00:06:24,958 Why do you think I'm fixing my own ride? 142 00:06:25,000 --> 00:06:26,293 [CHUCKLES] 143 00:06:26,335 --> 00:06:27,736 Why? 144 00:06:28,337 --> 00:06:29,755 Are you looking for someone? 145 00:06:32,049 --> 00:06:33,158 Nope. 146 00:06:33,717 --> 00:06:36,094 Sorry to be the one to break the news, man. 147 00:06:38,180 --> 00:06:40,416 Yeah. Hey, thanks. 148 00:06:41,225 --> 00:06:42,710 Yo, wait. 149 00:06:44,061 --> 00:06:46,230 What the hell? Give me your license. 150 00:06:46,897 --> 00:06:48,982 If it checks out, you can use the lift, 151 00:06:49,024 --> 00:06:52,069 but you're paying by the hour, only using when we're closed. 152 00:06:52,110 --> 00:06:53,362 Yeah. 153 00:06:53,403 --> 00:06:56,615 [SUSPENSEFUL MUSIC] 154 00:06:56,657 --> 00:07:03,789 ♪ ♪ 155 00:07:04,873 --> 00:07:07,626 [LIFT WHIRRING] 156 00:07:07,668 --> 00:07:14,758 ♪ ♪ 157 00:07:25,811 --> 00:07:26,937 - Thanks. - Yeah. 158 00:07:46,498 --> 00:07:48,333 [GROANS] 159 00:07:59,636 --> 00:08:01,305 I think this is our guy. 160 00:08:03,807 --> 00:08:05,559 Pretty sure this dude just got high. 161 00:08:05,601 --> 00:08:07,002 Hmm. 162 00:08:07,394 --> 00:08:09,104 Wouldn't be surprised. 163 00:08:11,899 --> 00:08:13,066 Yo, Fuentes. 164 00:08:13,108 --> 00:08:15,110 - Yo... - Let's go for a ride. 165 00:08:15,152 --> 00:08:16,778 - Where are we going? - Don't matter. 166 00:08:16,820 --> 00:08:18,430 Come on, let's go. 167 00:08:19,072 --> 00:08:22,284 All right, let me just get the car down first, yeah? 168 00:08:22,326 --> 00:08:29,291 ♪ ♪ 169 00:08:33,670 --> 00:08:35,964 I think we're on. Let's go. 170 00:08:44,848 --> 00:08:46,141 Get out. 171 00:08:54,174 --> 00:08:55,884 What is this place? 172 00:08:55,909 --> 00:09:03,250 ♪ ♪ 173 00:09:04,611 --> 00:09:06,696 Yo, seriously, what are we doing here? 174 00:09:11,047 --> 00:09:12,716 Yo, come on. 175 00:09:13,544 --> 00:09:14,753 We're going that way. 176 00:09:16,547 --> 00:09:18,799 So you from Chicago, Eddie? 177 00:09:18,840 --> 00:09:20,175 South Chicago. 178 00:09:20,534 --> 00:09:21,843 Who ran there when you were a shorty? 179 00:09:21,885 --> 00:09:22,862 Las Pirañas. 180 00:09:22,886 --> 00:09:24,846 - Names. - Bobby Cruz. 181 00:09:24,888 --> 00:09:26,056 He's doing good. 182 00:09:26,098 --> 00:09:27,683 What was your elementary school? 183 00:09:27,916 --> 00:09:29,685 Sacred Heart. 184 00:09:29,726 --> 00:09:36,608 ♪ ♪ 185 00:09:36,650 --> 00:09:39,152 That's the one with that big-ass mural, right? 186 00:09:41,957 --> 00:09:43,166 What was that? 187 00:09:44,908 --> 00:09:46,326 Madonna. 188 00:09:46,368 --> 00:09:47,936 Madonna? 189 00:09:48,495 --> 00:09:49,538 That answer right? 190 00:09:49,580 --> 00:09:50,873 I don't know. 191 00:09:50,914 --> 00:09:52,833 Wasn't in his portfolio unless he researched it. 192 00:09:55,419 --> 00:09:56,987 Get in. 193 00:09:57,012 --> 00:10:03,935 ♪ ♪ 194 00:10:11,602 --> 00:10:13,186 What's your Zodiac sign, Ed? 195 00:10:13,435 --> 00:10:16,146 Are you kidding me? Aries. 196 00:10:17,941 --> 00:10:19,026 Now close your eyes. 197 00:10:19,067 --> 00:10:20,527 I'm not closing my eyes. 198 00:10:23,780 --> 00:10:24,689 [SIGHS] 199 00:10:24,713 --> 00:10:26,575 Son of a bitch. 200 00:10:26,617 --> 00:10:29,061 Close your eyes. 201 00:10:29,090 --> 00:10:35,972 ♪ ♪ 202 00:10:36,960 --> 00:10:39,213 [ELEVATOR DOORS CLANK OPEN] 203 00:10:39,254 --> 00:10:40,797 Open up. 204 00:10:42,674 --> 00:10:45,761 Yo, come on. 205 00:10:45,802 --> 00:10:48,722 [UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING] 206 00:10:48,764 --> 00:10:50,557 ♪ ♪ 207 00:10:50,599 --> 00:10:52,684 Follow me. This way. 208 00:10:52,726 --> 00:10:55,729 [RAPPING IN SPANISH] 209 00:10:55,771 --> 00:11:02,903 ♪ ♪ 210 00:11:10,285 --> 00:11:12,287 I'm sorry. 211 00:11:12,329 --> 00:11:13,330 You okay? 212 00:11:15,332 --> 00:11:16,708 Eddie! 213 00:11:16,750 --> 00:11:17,793 Come on. 214 00:11:17,834 --> 00:11:25,008 ♪ ♪ 215 00:11:26,510 --> 00:11:27,970 Wait here. 216 00:11:38,647 --> 00:11:39,647 Hi. 217 00:11:54,913 --> 00:11:56,665 Don't worry. It's not two-way. 218 00:11:56,707 --> 00:11:59,042 They can't see in. 219 00:12:00,127 --> 00:12:01,837 A dance is more than enough. 220 00:12:01,879 --> 00:12:02,921 I don't dance. 221 00:12:02,963 --> 00:12:10,095 ♪ ♪ 222 00:12:10,846 --> 00:12:12,472 Wait. Just slow down. 223 00:12:12,514 --> 00:12:13,891 This is my job. 224 00:12:13,932 --> 00:12:15,851 That's what Eric pays me for. 225 00:12:15,893 --> 00:12:17,019 And if you were a cop, 226 00:12:17,060 --> 00:12:19,187 you wouldn't let me have my way with you. 227 00:12:19,229 --> 00:12:20,939 You lose your job if you touch me. 228 00:12:20,981 --> 00:12:23,775 [RUZEK SIGHS] 229 00:12:23,817 --> 00:12:26,570 Just stop. Just stop. 230 00:12:26,612 --> 00:12:28,113 I'm not with women who don't want it. 231 00:12:28,155 --> 00:12:30,932 - I want this. - No. Don't lie to me, okay? 232 00:12:31,408 --> 00:12:34,728 Look, you can tell Eric whatever you want. 233 00:12:35,329 --> 00:12:37,481 I don't use women like this. 234 00:12:37,748 --> 00:12:40,709 [TENSE MUSIC] 235 00:12:40,751 --> 00:12:43,795 ♪ ♪ 236 00:12:43,837 --> 00:12:45,214 Mm. 237 00:12:45,255 --> 00:12:48,133 [THUMPING DANCE MUSIC PLAYING] 238 00:12:48,175 --> 00:12:52,721 ♪ ♪ 239 00:12:52,763 --> 00:12:54,122 Eric. 240 00:12:57,476 --> 00:12:58,644 What's up, baby? 241 00:12:58,685 --> 00:13:02,314 [TENSE MUSIC] 242 00:13:02,356 --> 00:13:07,427 Yo, boss, I'm gonna have you meet my guy, Eddie Fuentes. 243 00:13:08,237 --> 00:13:09,863 He's our new Trey. 244 00:13:09,905 --> 00:13:12,115 [RUZEK SIGHS] 245 00:13:13,492 --> 00:13:15,452 [INAUDIBLE] 246 00:13:15,494 --> 00:13:21,583 ♪ ♪ 247 00:13:37,525 --> 00:13:38,525 Yo. 248 00:13:41,295 --> 00:13:42,839 You wanted me here at 9:00. 249 00:13:42,880 --> 00:13:44,173 [CHUCKLING] It's 9:00. 250 00:13:44,215 --> 00:13:45,454 [SIGHS] 251 00:13:45,478 --> 00:13:46,968 Okay. 252 00:13:47,009 --> 00:13:49,220 Yeah. Gold star. 253 00:13:49,674 --> 00:13:51,425 Just don't yell, bro. 254 00:13:52,390 --> 00:13:55,309 Since police got Trey's stash, we got no good dope. 255 00:13:55,351 --> 00:13:57,437 Dude lost six bricks. 256 00:13:57,478 --> 00:14:00,440 We're running stepped-on skag till our next shipment comes in. 257 00:14:00,481 --> 00:14:01,816 - When's that? - [FAUCET RUNNING] 258 00:14:01,858 --> 00:14:04,193 Mm, couple days. [SIGHS] 259 00:14:04,235 --> 00:14:06,863 Skunk's wack, but we gotta move it the same. 260 00:14:06,904 --> 00:14:08,197 Am I gonna be moving the new shipment? 261 00:14:08,239 --> 00:14:09,866 Hell, no. You're starting small. 262 00:14:09,907 --> 00:14:11,284 [METALLIC CLATTERING] 263 00:14:11,325 --> 00:14:13,477 [SPEAKING SPANISH] 264 00:14:14,495 --> 00:14:16,539 Just moving what we got now. 265 00:14:16,581 --> 00:14:18,916 Oh, Jesus. 266 00:14:20,710 --> 00:14:22,628 Ugh, it's so bright. 267 00:14:25,506 --> 00:14:27,550 [SIGHS] 268 00:14:27,592 --> 00:14:29,302 All right, so first up is a car switch. 269 00:14:29,343 --> 00:14:31,345 Car plates and address are in the glove box. 270 00:14:31,387 --> 00:14:34,849 Leave this car at the address, pick up the other car. 271 00:14:34,891 --> 00:14:36,642 Should be real easy. 272 00:14:40,438 --> 00:14:41,522 Hey. 273 00:14:41,564 --> 00:14:43,524 Spring coils sound shot again. 274 00:14:43,566 --> 00:14:46,527 Hey. Don't you ever touch my car. 275 00:14:46,569 --> 00:14:48,279 How many times do I have to tell you that? 276 00:14:48,321 --> 00:14:50,406 Yo, I'm just here helping. 277 00:14:50,448 --> 00:14:51,657 Well, I don't need your help. 278 00:14:51,699 --> 00:14:53,075 Here. 279 00:14:53,117 --> 00:14:55,411 Some pens and printing ink and cleaner 280 00:14:55,453 --> 00:14:57,914 so this place doesn't smell like a urinal. 281 00:14:57,955 --> 00:15:00,041 You get me pineapple for my hangover? 282 00:15:00,082 --> 00:15:02,084 Take a shower. 283 00:15:02,126 --> 00:15:04,420 Yeah, yeah, I'm a screw-up, everyone hates me, 284 00:15:04,462 --> 00:15:05,863 I smell so bad. 285 00:15:07,173 --> 00:15:08,741 Love you, Tía. 286 00:15:09,509 --> 00:15:10,952 What? 287 00:15:17,475 --> 00:15:19,143 You don't talk now? 288 00:15:25,983 --> 00:15:27,777 You always babysit? 289 00:15:27,819 --> 00:15:29,737 Oh, he does talk. 290 00:15:31,072 --> 00:15:35,535 Yes, I babysit when it's a baby Eric barely vetted. 291 00:15:35,576 --> 00:15:37,203 Oh, okay. 292 00:15:37,245 --> 00:15:40,164 So Eric ain't as in charge as he fronts, huh? 293 00:15:41,791 --> 00:15:44,335 Okay, there's the car. Up ahead to the right. 294 00:16:19,891 --> 00:16:22,185 What? It's wrong? 295 00:16:24,709 --> 00:16:27,336 [TENSE MUSIC] 296 00:16:27,378 --> 00:16:29,505 ♪ ♪ 297 00:16:29,547 --> 00:16:31,031 Ambrose? 298 00:16:31,424 --> 00:16:33,050 - [POUNDS ON DOOR] - I know you're in there. 299 00:16:33,092 --> 00:16:34,177 I thought we were just switching cars. 300 00:16:34,218 --> 00:16:35,218 What's up? 301 00:16:36,971 --> 00:16:38,222 What do you want? 302 00:16:38,264 --> 00:16:39,766 - You can't just come in... - Your cash is light. 303 00:16:39,807 --> 00:16:41,225 Hell it is. 304 00:16:41,853 --> 00:16:43,686 Is short. By 20. 305 00:16:43,728 --> 00:16:45,521 Police got the primo. I know that. 306 00:16:45,563 --> 00:16:47,690 I ain't paying full for no stepped-on sham. 307 00:16:47,732 --> 00:16:49,175 Yeah, you are. 308 00:16:50,081 --> 00:16:51,415 Give me the 20. 309 00:16:53,404 --> 00:16:54,906 Get out. 310 00:16:54,947 --> 00:16:55,948 - I said... - Get out my house, bitch. 311 00:16:55,990 --> 00:16:57,366 Not until you pay. 312 00:16:57,408 --> 00:17:00,912 ♪ ♪ 313 00:17:00,953 --> 00:17:03,331 You heard her. Pay. 314 00:17:03,372 --> 00:17:05,249 [GRUNTS] 315 00:17:05,291 --> 00:17:06,834 [GROANS] Mattress. 316 00:17:06,876 --> 00:17:08,169 Kid's bed. 317 00:17:12,590 --> 00:17:14,258 Let him up, bro. 318 00:17:14,300 --> 00:17:21,140 ♪ ♪ 319 00:17:48,414 --> 00:17:50,086 Okay. What? 320 00:17:50,128 --> 00:17:51,170 She didn't put the money in the trap. 321 00:17:51,212 --> 00:17:53,422 - No. - He caught that, right? 322 00:17:53,464 --> 00:18:00,430 ♪ ♪ 323 00:18:02,056 --> 00:18:04,016 - What the hell was that? - [ENGINE TURNS OVER] 324 00:18:09,564 --> 00:18:10,815 She is clearly more involved 325 00:18:10,857 --> 00:18:13,443 in the trafficking than we thought. 326 00:18:13,484 --> 00:18:14,485 Hmm. 327 00:18:19,657 --> 00:18:21,642 Stop staring at me. Eat. 328 00:18:23,786 --> 00:18:25,437 Why are we here? 329 00:18:25,997 --> 00:18:27,415 I told you... I'm hungry, 330 00:18:27,457 --> 00:18:29,876 and my husband's not expecting me home for another hour. 331 00:18:34,338 --> 00:18:35,906 You Mexican? 332 00:18:36,591 --> 00:18:38,325 Guatemalan. 333 00:18:38,843 --> 00:18:40,303 Hmm. 334 00:18:40,344 --> 00:18:42,638 Well, eat, 'cause you're gonna wish you were Mexican. 335 00:18:42,680 --> 00:18:44,182 [TORRES CHUCKLES] 336 00:18:52,356 --> 00:18:54,317 - Mm? - I forgot napkins. 337 00:18:54,358 --> 00:18:56,110 No. Sit. I'm gonna get them. 338 00:18:56,152 --> 00:18:57,987 Just eat, please. 339 00:18:59,155 --> 00:19:01,199 [SPEAKING SPANISH INDISTINCTLY] 340 00:19:14,462 --> 00:19:16,714 You're right. Food's really good. 341 00:19:16,756 --> 00:19:18,341 - Right? - Mm-hmm. 342 00:19:18,382 --> 00:19:22,011 The owner is from the same town that I grew up in. 343 00:19:22,053 --> 00:19:23,513 I thought you were from Chicago. 344 00:19:23,554 --> 00:19:24,522 [CHUCKLES] 345 00:19:24,546 --> 00:19:26,516 You're letting my husband's money fool you. 346 00:19:26,557 --> 00:19:29,352 He likes me to look like a rich American bitch. 347 00:19:31,187 --> 00:19:32,522 Can I ask you a question? 348 00:19:32,563 --> 00:19:34,173 Mm-hmm. 349 00:19:37,610 --> 00:19:39,237 What was that in there? 350 00:19:40,571 --> 00:19:41,572 The job. 351 00:19:41,614 --> 00:19:44,033 No. Not that part. 352 00:19:46,536 --> 00:19:49,122 Why didn't you put the 20 in the trap? 353 00:19:54,919 --> 00:19:56,904 Are you accusing me of skimming? 354 00:19:57,421 --> 00:19:58,923 Are you? 355 00:20:11,769 --> 00:20:12,854 [GLORIA CLEARS THROAT] 356 00:20:12,895 --> 00:20:15,857 [SOFT TENSE MUSIC] 357 00:20:15,898 --> 00:20:22,989 ♪ ♪ 358 00:20:24,240 --> 00:20:26,117 [TRAY CRASHES LOUDLY] 359 00:20:31,122 --> 00:20:32,957 I don't need you fat. 360 00:20:35,460 --> 00:20:38,212 When I went by the shop, Eric said you were still out. 361 00:20:40,465 --> 00:20:43,259 Yeah, I was checking out Eric's new guy. 362 00:20:43,301 --> 00:20:45,119 We did a car switch. 363 00:20:45,636 --> 00:20:47,138 Turned out well. 364 00:20:50,308 --> 00:20:53,436 You're the new guy? Is that right? 365 00:20:55,605 --> 00:20:57,023 Todo bien? 366 00:21:02,081 --> 00:21:03,457 Todo bien. 367 00:21:05,531 --> 00:21:07,224 Mm. 368 00:21:07,742 --> 00:21:09,118 Come on, let's go. 369 00:21:09,160 --> 00:21:16,167 ♪ ♪ 370 00:21:23,447 --> 00:21:24,387 We can use her. 371 00:21:24,412 --> 00:21:26,462 It'll let us skip all the way up to Perez. 372 00:21:26,913 --> 00:21:28,081 Explain. 373 00:21:28,357 --> 00:21:30,192 Gloria's not just some cartel trophy wife. 374 00:21:30,233 --> 00:21:31,985 She's in real deep. 375 00:21:32,027 --> 00:21:34,658 Torres managed to get Gloria's burner number. We pinged it. 376 00:21:34,700 --> 00:21:36,782 Every day, her phone pings at multiple drug corners 377 00:21:36,823 --> 00:21:39,701 across Perez's territory and at Ultra Motors daily. 378 00:21:39,743 --> 00:21:41,745 Best guess, she's keeping the dealers in line. 379 00:21:41,787 --> 00:21:43,330 Perez is using her like a shield. 380 00:21:43,372 --> 00:21:45,707 He's controlling her and hurting her, and she hates it. 381 00:21:45,749 --> 00:21:46,875 She wants out. 382 00:21:46,917 --> 00:21:48,251 How do you know that? 383 00:21:48,293 --> 00:21:50,671 I saw it, and... 384 00:21:50,712 --> 00:21:51,838 I know what it looks like. 385 00:21:51,880 --> 00:21:54,049 - We dug into Perez's ex-wives. - Mm. 386 00:21:54,091 --> 00:21:56,176 Wife number one did three stays at a hospital 387 00:21:56,218 --> 00:21:59,805 for falling, then fell off the radar right after he left her. 388 00:21:59,846 --> 00:22:01,974 No credit. No LKAs. 389 00:22:02,015 --> 00:22:03,642 - The woman just disappeared. - Mm. 390 00:22:03,684 --> 00:22:05,352 Wife number two allegedly committed suicide 391 00:22:05,394 --> 00:22:07,145 after 15 years with him. 392 00:22:07,187 --> 00:22:09,356 In each case, the next wife was waiting in the wings. 393 00:22:09,398 --> 00:22:11,542 - Huh. - Gloria must know her time's up. 394 00:22:11,566 --> 00:22:12,693 She knows he's moving on from her. 395 00:22:12,734 --> 00:22:13,944 I think it's already happened. 396 00:22:15,737 --> 00:22:17,656 She wants out, Sarge. 397 00:22:17,698 --> 00:22:20,575 She's the perfect CI waiting to happen, and I can flip her. 398 00:22:22,369 --> 00:22:24,413 She can get us into that shipment in two nights. 399 00:22:24,454 --> 00:22:26,064 Hand us Perez. 400 00:22:26,498 --> 00:22:27,815 Huh. 401 00:22:28,166 --> 00:22:30,085 [KNOCK AT DOOR] 402 00:22:33,964 --> 00:22:35,173 What are you doing here? 403 00:22:35,215 --> 00:22:37,426 - I came to check in on you. - Why? 404 00:22:37,467 --> 00:22:39,094 After yesterday, I wanted to make sure you're okay. 405 00:22:39,136 --> 00:22:40,429 - [SCOFFING] I'm fine. - Good. 406 00:22:40,470 --> 00:22:42,431 Then we can finish talking about the 20k you stole. 407 00:22:42,472 --> 00:22:43,659 [GLORIA SCOFFS] 408 00:22:43,701 --> 00:22:45,684 I can talk about it with you or with someone else. 409 00:22:45,726 --> 00:22:46,661 Are you kidding me? 410 00:22:46,685 --> 00:22:48,086 No. 411 00:22:48,603 --> 00:22:50,505 Come on, let's walk. 412 00:22:50,772 --> 00:22:54,234 [SUSPENSEFUL MUSIC] 413 00:22:54,276 --> 00:23:00,949 ♪ ♪ 414 00:23:00,991 --> 00:23:02,683 Where are we going? 415 00:23:04,536 --> 00:23:05,829 [SIGHS] 416 00:23:09,791 --> 00:23:11,418 I don't know who you think you are. 417 00:23:11,460 --> 00:23:12,711 Sure, you do. 418 00:23:12,753 --> 00:23:14,254 That's why you rode with me yesterday, right? 419 00:23:14,296 --> 00:23:16,823 Thought I was a chump, I wouldn't notice you stealing? 420 00:23:18,216 --> 00:23:19,492 Yes. 421 00:23:19,517 --> 00:23:26,441 ♪ ♪ 422 00:23:55,128 --> 00:23:56,505 Ruz, we're gonna have to break into the Rover. 423 00:23:56,546 --> 00:23:58,030 How we looking? 424 00:23:58,698 --> 00:23:59,966 I wanna help you. 425 00:24:00,008 --> 00:24:02,803 Torres is still working her. Go ahead. 426 00:24:02,844 --> 00:24:04,471 - Go for it. - All right. 427 00:24:04,513 --> 00:24:07,391 [CAR ALARM BLARING] 428 00:24:10,852 --> 00:24:13,021 [CAR ALARM SHUTS OFF] 429 00:24:13,063 --> 00:24:15,232 Yeah, you guys are good. We got no reaction out here. 430 00:24:15,273 --> 00:24:19,486 ♪ ♪ 431 00:24:19,528 --> 00:24:22,906 I saw the way your husband treated you yesterday. 432 00:24:23,347 --> 00:24:25,242 Oh, is that so? 433 00:24:25,283 --> 00:24:27,411 Same way my stepdad treated my ma. 434 00:24:27,452 --> 00:24:28,620 You don't know me. 435 00:24:28,662 --> 00:24:31,331 No, but I could. 436 00:24:31,373 --> 00:24:32,749 Hmm. 437 00:24:32,791 --> 00:24:34,584 [CHUCKLES] 438 00:24:34,626 --> 00:24:36,837 Is that what you're gonna do? 439 00:24:36,878 --> 00:24:38,380 You're gonna get to know me 440 00:24:38,422 --> 00:24:40,489 and help me get out of this place? 441 00:24:40,514 --> 00:24:47,437 ♪ ♪ 442 00:24:50,726 --> 00:24:53,478 Hmm. Okay. 443 00:24:53,920 --> 00:24:55,230 Okay. 444 00:24:55,272 --> 00:24:56,672 [GRUNTS] 445 00:24:57,649 --> 00:24:59,359 - What's that? - Can you hold this? 446 00:24:59,401 --> 00:25:00,718 Yeah. 447 00:25:01,403 --> 00:25:04,347 You're skimming so you can get out, right? 448 00:25:04,865 --> 00:25:06,491 An escape fund? 449 00:25:08,184 --> 00:25:10,787 You're gonna need muscle, and I can be that for you. 450 00:25:10,829 --> 00:25:13,165 Get you what you need faster. 451 00:25:14,624 --> 00:25:16,084 Why would you do that? 452 00:25:17,544 --> 00:25:18,962 For a cut. 453 00:25:19,004 --> 00:25:25,135 ♪ ♪ 454 00:25:25,177 --> 00:25:27,495 - Got cash. - [EXHALES] Okay. 455 00:25:28,972 --> 00:25:31,123 Did you help your ma get out? 456 00:25:34,770 --> 00:25:36,063 Yes. 457 00:25:38,273 --> 00:25:40,359 - How did you get her out? - It doesn't matter. 458 00:25:40,400 --> 00:25:42,426 Yes, it does. 459 00:25:43,195 --> 00:25:45,572 Is... is your stepdad still around? 460 00:25:45,614 --> 00:25:47,407 [NOTIFICATION CHIMES] 461 00:25:49,247 --> 00:25:51,554 _ 462 00:25:51,578 --> 00:25:53,104 What? 463 00:25:53,955 --> 00:25:55,290 What? What's going on? 464 00:25:55,332 --> 00:25:57,417 Gloria Perez, Chicago PD. You're under arrest. 465 00:25:57,459 --> 00:25:59,211 I need you to back up, turn around, 466 00:25:59,252 --> 00:26:01,254 hands behind your back right now. 467 00:26:01,296 --> 00:26:02,923 I need you to back up, turn around, 468 00:26:02,964 --> 00:26:04,865 hands behind your back right now. 469 00:26:04,890 --> 00:26:11,813 ♪ ♪ 470 00:26:15,686 --> 00:26:18,504 We have you on trafficking from the car switch. 471 00:26:19,481 --> 00:26:21,173 You're going to jail. 472 00:26:22,150 --> 00:26:25,237 And this bag guarantees that once word gets out, 473 00:26:25,278 --> 00:26:27,322 your husband will find you... 474 00:26:29,717 --> 00:26:31,225 And kill you. 475 00:26:34,562 --> 00:26:36,814 You know what happened to his other wives? 476 00:26:37,499 --> 00:26:39,066 Yes. 477 00:26:40,627 --> 00:26:42,295 Then you should be scared. 478 00:26:44,423 --> 00:26:48,176 Is this how you helped your ma? 479 00:26:50,512 --> 00:26:52,806 It's prison, get killed, or you work with us. 480 00:26:52,848 --> 00:26:54,415 Is this how? 481 00:26:55,142 --> 00:26:56,643 By becoming a cop? 482 00:26:56,685 --> 00:26:57,662 This came after. 483 00:26:57,686 --> 00:26:59,104 After what? 484 00:27:01,606 --> 00:27:03,317 Gloria, this offer won't stand forever. 485 00:27:03,358 --> 00:27:04,651 - This isn't a real offer. - Yes, it is. 486 00:27:04,693 --> 00:27:06,153 You wanted an escape, and I'm handing you one. 487 00:27:06,194 --> 00:27:08,488 By helping the police. 488 00:27:08,530 --> 00:27:09,656 By risking my life. 489 00:27:09,698 --> 00:27:11,640 You already were. 490 00:27:21,293 --> 00:27:23,837 He controls what you eat, what you wear, where you go, 491 00:27:23,879 --> 00:27:26,381 how you spend your time... 492 00:27:26,423 --> 00:27:29,176 how much of the bag you're left holding, which is all of it. 493 00:27:29,217 --> 00:27:30,844 I don't need you describing my life to me. 494 00:27:30,886 --> 00:27:33,120 He's got your life in his fist. 495 00:27:34,264 --> 00:27:35,831 Get out. 496 00:27:38,226 --> 00:27:39,686 I don't want it this way. 497 00:27:39,728 --> 00:27:40,854 The way doesn't matter. 498 00:27:40,896 --> 00:27:42,689 No, it matters. 499 00:27:42,731 --> 00:27:44,066 To me. 500 00:27:47,918 --> 00:27:49,503 I don't trust you. 501 00:27:50,864 --> 00:27:52,390 I know. 502 00:27:53,682 --> 00:27:54,910 I didn't know you were a cop, 503 00:27:54,951 --> 00:27:57,686 and I'm really good at reading people. 504 00:27:58,205 --> 00:28:00,832 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 505 00:28:00,874 --> 00:28:03,669 ♪ ♪ 506 00:28:03,710 --> 00:28:05,403 It'll be worth it. 507 00:28:06,922 --> 00:28:08,656 I promise. 508 00:28:09,299 --> 00:28:14,137 When it's over, you'll be free. 509 00:28:14,179 --> 00:28:21,311 ♪ ♪ 510 00:28:26,191 --> 00:28:27,967 What would I have to do? 511 00:28:27,992 --> 00:28:30,662 ♪ ♪ 512 00:28:32,546 --> 00:28:35,350 We'll be outside, able to see and hear everything. 513 00:28:36,952 --> 00:28:38,621 Are you hearing this? 514 00:28:46,462 --> 00:28:48,214 You can do this. 515 00:28:48,255 --> 00:28:51,050 [GLORIA SIGHS] 516 00:28:51,091 --> 00:28:53,826 I was 14 when I met Rafael. 517 00:28:54,535 --> 00:28:56,472 Me and my family... 518 00:28:56,514 --> 00:29:00,875 my family was poor and hungry. 519 00:29:01,393 --> 00:29:04,212 So I made him notice me, and he did, and... 520 00:29:04,688 --> 00:29:07,024 he was hungry for my youth, and I let him take it. 521 00:29:10,361 --> 00:29:13,322 What did you do to save your ma? 522 00:29:14,448 --> 00:29:16,391 You keep asking me that. 523 00:29:17,076 --> 00:29:19,060 Why won't you answer me? 524 00:29:20,287 --> 00:29:22,456 - Everything looks good. - Answer me. 525 00:29:22,498 --> 00:29:24,607 What are you doing? You're messing with me? 526 00:29:25,000 --> 00:29:26,794 I didn't realize you were a cop. 527 00:29:26,836 --> 00:29:27,878 Yeah, 'cause I didn't want you to. 528 00:29:27,920 --> 00:29:30,089 Uh, no, because it didn't fit. 529 00:29:33,584 --> 00:29:35,284 You're not like them. 530 00:29:37,471 --> 00:29:39,682 You seem like something different. 531 00:29:40,558 --> 00:29:42,476 Like what? 532 00:29:42,518 --> 00:29:45,437 [SUSPENSEFUL MUSIC] 533 00:29:45,479 --> 00:29:48,649 ♪ ♪ 534 00:29:48,691 --> 00:29:49,900 Is he ever gonna come down? 535 00:29:49,942 --> 00:29:52,069 He ain't said two words to her all night. 536 00:29:52,111 --> 00:29:58,909 ♪ ♪ 537 00:29:58,951 --> 00:30:00,494 Here we go. 538 00:30:13,215 --> 00:30:14,699 You're cooking? 539 00:30:15,092 --> 00:30:17,785 I picked up some steaks on the way home. 540 00:30:18,304 --> 00:30:20,121 Where were you all day? 541 00:30:20,389 --> 00:30:21,974 Shopping. 542 00:30:22,016 --> 00:30:23,642 Why the steaks? 543 00:30:23,684 --> 00:30:25,019 What's with all the questions? 544 00:30:25,060 --> 00:30:28,129 I just wanted to do something nice for my husband. 545 00:30:28,772 --> 00:30:30,478 Why are you so tense? 546 00:30:30,502 --> 00:30:33,027 [PEREZ SIGHS] 547 00:30:33,068 --> 00:30:35,029 Hmm? 548 00:30:35,070 --> 00:30:37,805 Is everything okay for the shipment tomorrow? 549 00:30:38,890 --> 00:30:40,826 You know, I was thinking that maybe I could go. 550 00:30:40,868 --> 00:30:42,703 I've never been. I could help. 551 00:30:42,745 --> 00:30:44,663 [GLORIA GASPS] I... no! 552 00:30:44,705 --> 00:30:47,249 You think I need your help? Huh? 553 00:30:47,291 --> 00:30:48,667 Of course not. 554 00:30:48,709 --> 00:30:51,045 Do you think I need you there? 555 00:30:51,086 --> 00:30:53,005 I think I love you. 556 00:30:53,047 --> 00:30:54,924 I think I learn from you. 557 00:30:54,965 --> 00:30:57,218 I think I wanna be close to you because I'm your wife. 558 00:30:57,259 --> 00:30:58,761 She got a safe word. 559 00:30:58,803 --> 00:31:00,137 She's not gonna use it. 560 00:31:00,179 --> 00:31:01,388 You taught me everything I know. 561 00:31:01,430 --> 00:31:03,247 Please? 562 00:31:03,272 --> 00:31:10,195 ♪ ♪ 563 00:31:18,113 --> 00:31:20,681 [SPEAKING SPANISH] 564 00:31:21,534 --> 00:31:23,017 Yes. 565 00:31:24,578 --> 00:31:26,580 Okay. 566 00:31:26,622 --> 00:31:28,689 You can test the product. 567 00:31:29,124 --> 00:31:31,502 Pick up a clean car from Ultra. 568 00:31:31,544 --> 00:31:34,403 Meet at the recycling center by Midway. 569 00:31:35,297 --> 00:31:37,156 Can you do that? 570 00:31:38,425 --> 00:31:40,511 - Eh? - Yes. 571 00:31:40,553 --> 00:31:47,685 ♪ ♪ 572 00:32:03,576 --> 00:32:04,702 Hmm. 573 00:32:45,534 --> 00:32:48,102 Hey. We got this. 574 00:32:53,375 --> 00:32:54,877 Hey. 575 00:32:58,714 --> 00:33:00,406 My uncle's driving. 576 00:33:01,050 --> 00:33:03,034 Says the bus will be here soon. 577 00:33:03,385 --> 00:33:04,827 Cool. 578 00:33:05,805 --> 00:33:07,723 Where's the boss? 579 00:33:07,984 --> 00:33:09,402 He's coming. 580 00:33:22,571 --> 00:33:23,989 Kev, how we looking? 581 00:33:24,031 --> 00:33:25,241 We're just five minutes out. 582 00:33:25,282 --> 00:33:27,034 I got eyes on Perez and we on the way. 583 00:33:27,076 --> 00:33:30,287 All right, copy. Don't let him feel any heat. 584 00:33:40,089 --> 00:33:43,676 Yo, Sarge, Perez just turned south. 585 00:33:43,717 --> 00:33:46,220 I don't know what's up, but he must be taking a longer route. 586 00:33:46,262 --> 00:33:48,222 - He dusting himself? - Mm-mm-mm. 587 00:33:48,264 --> 00:33:55,187 ♪ ♪ 588 00:33:58,524 --> 00:34:00,442 Hey, are we waiting on the boss or we good to strip? 589 00:34:00,484 --> 00:34:02,093 We can't stand here. 590 00:34:03,487 --> 00:34:05,012 Strip it. 591 00:34:05,037 --> 00:34:12,086 ♪ ♪ 592 00:34:40,357 --> 00:34:41,525 Sarge, we got a problem. 593 00:34:41,567 --> 00:34:43,944 Perez just turned into a grocery store lot. 594 00:34:43,986 --> 00:34:45,779 What... what do you mean we got a problem? 595 00:34:45,821 --> 00:34:47,406 He's parking? 596 00:34:47,448 --> 00:34:49,074 Yes, he's parking. 597 00:34:49,116 --> 00:34:51,952 And he's not getting out. He's just sitting there. 598 00:34:51,994 --> 00:34:54,038 What the hell is he doing? He's not coming. 599 00:34:54,079 --> 00:34:56,332 Maybe Gloria tipped him off? 600 00:34:56,373 --> 00:34:57,750 I don't know what happened, Sarge, 601 00:34:57,791 --> 00:34:59,460 but I know he didn't make me. 602 00:34:59,502 --> 00:35:00,711 I was far back. 603 00:35:00,753 --> 00:35:02,880 Something else must have gone wrong. 604 00:35:02,922 --> 00:35:04,298 Voight, you want us to move in anyway? 605 00:35:04,340 --> 00:35:06,842 Look, we move now, we don't get Perez. 606 00:35:06,884 --> 00:35:09,470 And if Gloria didn't tip him off, 607 00:35:09,512 --> 00:35:11,764 we're signing her death warrant by moving. 608 00:35:11,806 --> 00:35:14,308 That's a lot of dope to let walk. 609 00:35:14,350 --> 00:35:18,687 ♪ ♪ 610 00:35:18,729 --> 00:35:20,815 No amount of dope is worth a life. 611 00:35:20,856 --> 00:35:22,358 We're not moving. 612 00:35:22,399 --> 00:35:23,901 We are not moving. 613 00:35:23,943 --> 00:35:26,779 Just follow the drug cars, ID the stash houses, 614 00:35:26,821 --> 00:35:29,782 and find out why the hell Perez didn't show. 615 00:35:32,034 --> 00:35:33,452 - We need Perez's word or what? - [NOTIFICATION CHIMES] 616 00:35:37,748 --> 00:35:38,874 Gloria. 617 00:35:40,709 --> 00:35:42,336 Gloria? 618 00:35:42,378 --> 00:35:45,381 No. Move. Roll out. 619 00:35:45,422 --> 00:35:52,388 ♪ ♪ 620 00:35:56,081 --> 00:35:58,499 [TENSE MUSIC] 621 00:36:00,293 --> 00:36:07,384 ♪ ♪ 622 00:36:08,677 --> 00:36:11,012 What the hell is going on? 623 00:36:11,054 --> 00:36:12,347 Hmm? 624 00:36:12,389 --> 00:36:14,307 Answer me. Where the hell were your guys? 625 00:36:14,349 --> 00:36:15,642 What's going on? 626 00:36:15,684 --> 00:36:17,459 We're doing a heat run. 627 00:36:18,003 --> 00:36:19,628 Why? 628 00:36:19,653 --> 00:36:25,284 ♪ ♪ 629 00:36:26,528 --> 00:36:27,737 Answer me. 630 00:36:30,532 --> 00:36:32,075 Talk to me! 631 00:36:32,117 --> 00:36:33,410 Talk to me! 632 00:36:33,451 --> 00:36:34,870 Just... 633 00:36:34,911 --> 00:36:41,918 ♪ ♪ 634 00:36:42,377 --> 00:36:43,545 What happened? 635 00:36:43,587 --> 00:36:45,505 Take a breath! Take a breath. 636 00:36:45,547 --> 00:36:47,007 Look, I don't know what happened. 637 00:36:47,048 --> 00:36:48,717 We don't know why Perez didn't show. 638 00:36:48,758 --> 00:36:51,011 That's why we're here. 639 00:36:54,306 --> 00:36:55,807 We're in the clear. 640 00:36:57,726 --> 00:37:00,604 Copy that. We'll stay here till I hear your word. 641 00:37:00,645 --> 00:37:07,777 ♪ ♪ 642 00:37:08,904 --> 00:37:10,739 Who were you texting back there? 643 00:37:13,116 --> 00:37:14,732 - Why? - Who were you texting back there? 644 00:37:14,756 --> 00:37:16,661 What... my husband! 645 00:37:16,703 --> 00:37:18,413 Give me your phone. 646 00:37:18,455 --> 00:37:19,915 - Give me your phone. - Why? 647 00:37:22,125 --> 00:37:23,877 You think I tipped him off. 648 00:37:26,004 --> 00:37:27,088 [SCOFFS] 649 00:37:27,130 --> 00:37:34,095 ♪ ♪ 650 00:37:35,180 --> 00:37:36,955 What happened after we left last night? 651 00:37:38,141 --> 00:37:39,791 I don't know, I... 652 00:37:40,435 --> 00:37:41,561 I ate and I went to bed. 653 00:37:41,603 --> 00:37:42,938 And Perez? 654 00:37:42,979 --> 00:37:43,980 I don't know. 655 00:37:44,022 --> 00:37:46,191 - Try. - I... um... 656 00:37:46,233 --> 00:37:47,632 it's... 657 00:37:49,027 --> 00:37:51,071 he got a phone call, something about... 658 00:37:51,112 --> 00:37:52,572 Uh-huh? 659 00:37:52,614 --> 00:37:55,158 About idiot Eric, and then he went to bed. 660 00:37:56,785 --> 00:37:58,745 Was Eric supposed to be there tonight? 661 00:37:58,787 --> 00:38:01,730 I don't know. Yeah, probably. Maybe. 662 00:38:03,124 --> 00:38:04,124 Yes. 663 00:38:07,587 --> 00:38:09,362 Why does that matter? 664 00:38:10,006 --> 00:38:11,591 Sarge... 665 00:38:11,633 --> 00:38:14,219 Eric Medina was supposed to be at the shipment. 666 00:38:16,096 --> 00:38:18,246 All right, well, we're right on top of him. 667 00:38:21,434 --> 00:38:23,270 His phone's pinging right here. 668 00:38:23,311 --> 00:38:30,485 ♪ ♪ 669 00:38:39,494 --> 00:38:40,662 Ruz? 670 00:38:55,176 --> 00:38:56,887 Yeah. 671 00:38:56,928 --> 00:38:58,346 Okay. 672 00:38:58,388 --> 00:38:59,848 I understand. 673 00:39:04,477 --> 00:39:06,938 What? What happened? 674 00:39:14,487 --> 00:39:16,554 We found Eric dead. 675 00:39:17,290 --> 00:39:19,375 - His tongue was cut out. - [GLORIA SOBS] 676 00:39:20,869 --> 00:39:23,269 That's what they do to snitches. 677 00:39:23,663 --> 00:39:26,499 [SOMBER MUSIC] 678 00:39:26,541 --> 00:39:28,460 Last night at the club when... 679 00:39:28,501 --> 00:39:30,795 was that what the call was about, Eric? 680 00:39:30,837 --> 00:39:35,550 [STAMMERS] Eric's run his mouth off before about... 681 00:39:35,592 --> 00:39:37,719 about shipments and locations. 682 00:39:37,761 --> 00:39:40,639 When he gets high, he... is that what it was about? 683 00:39:40,680 --> 00:39:42,098 Breathe. 684 00:39:42,140 --> 00:39:45,018 [PANTING] Rafael just let me go 685 00:39:45,060 --> 00:39:46,686 because he thought Eric talked about the shipment. 686 00:39:46,728 --> 00:39:50,190 He just... he just let me go. 687 00:39:50,232 --> 00:39:52,484 [PANTING] 688 00:39:52,525 --> 00:39:53,902 It's gonna be okay. 689 00:39:55,741 --> 00:39:57,076 No way. 690 00:39:59,616 --> 00:40:01,952 You don't have my husband. 691 00:40:04,412 --> 00:40:06,122 You don't have my husband. 692 00:40:06,164 --> 00:40:07,666 You have nothing on him. 693 00:40:07,707 --> 00:40:10,377 And you put me out here for nothing. 694 00:40:10,418 --> 00:40:11,711 For nothing! 695 00:40:11,753 --> 00:40:13,046 We're gonna keep the case open. 696 00:40:13,088 --> 00:40:14,256 - We'll keep trying. - He's gonna kill me. 697 00:40:14,297 --> 00:40:16,216 He's gonna kill me. He's gonna kill me. 698 00:40:16,258 --> 00:40:17,259 He's gonna kill me. 699 00:40:17,300 --> 00:40:19,344 We're not gonna let that happen. 700 00:40:19,386 --> 00:40:20,845 Okay? 701 00:40:23,265 --> 00:40:25,915 Hey, hey. Stop. Hey. 702 00:40:26,685 --> 00:40:28,520 Stop, stop! 703 00:40:28,562 --> 00:40:31,273 Yeah, stop! 704 00:40:31,314 --> 00:40:32,524 Stop. 705 00:40:32,566 --> 00:40:39,656 ♪ ♪ 706 00:40:42,617 --> 00:40:45,287 Right there. That. 707 00:40:47,122 --> 00:40:49,814 You try to hide it, but you can't. 708 00:40:51,107 --> 00:40:53,128 You're just like me. 709 00:40:53,169 --> 00:41:00,093 ♪ ♪ 710 00:41:38,965 --> 00:41:42,135 [TENSE MUSIC] 711 00:41:42,177 --> 00:41:49,100 ♪ ♪ 712 00:42:09,204 --> 00:42:12,123 [WOLF HOWLS] 46004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.