All language subtitles for A.Bloody.Lucky.Day.S01E07.KOREAN.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,397 --> 00:00:46,057 (A Bloody Lucky Day) 2 00:00:46,057 --> 00:00:47,552 (This drama is purely fictional and is not associated...) 3 00:00:47,552 --> 00:00:49,052 (with actual people, organizations, locations, or incidents.) 4 00:00:50,065 --> 00:00:51,358 Hello. 5 00:00:51,483 --> 00:00:53,068 How's this raw fish naengmyeon? 6 00:00:53,193 --> 00:00:54,111 It's so good. 7 00:00:54,236 --> 00:00:56,780 Everyone at my school loves this place. 8 00:00:56,905 --> 00:01:00,576 Who would you recommend this delicious food to? 9 00:01:00,701 --> 00:01:03,495 I want to have it with my mom 10 00:01:03,620 --> 00:01:05,789 who's working all by herself after sending me to Seoul. 11 00:01:09,334 --> 00:01:10,627 Mom, I love you. 12 00:01:11,253 --> 00:01:14,048 I'm sorry I can't see you often, 13 00:01:14,173 --> 00:01:17,718 but you know 14 00:01:17,843 --> 00:01:18,969 that I love you so much, right? 15 00:01:19,470 --> 00:01:20,512 I love you. 16 00:01:21,722 --> 00:01:23,182 Hello. 17 00:01:23,307 --> 00:01:25,059 Gee, I'm late. 18 00:01:25,184 --> 00:01:26,185 Son. 19 00:01:26,310 --> 00:01:28,312 What are you doing here? 20 00:01:28,437 --> 00:01:30,814 I got this to share it with you. 21 00:01:30,939 --> 00:01:33,400 You should've called. 22 00:01:33,525 --> 00:01:35,194 I knew it. 23 00:01:35,319 --> 00:01:37,279 You barely have any side dishes. 24 00:01:37,404 --> 00:01:39,948 Mom, you can't live off eating just this. 25 00:01:40,074 --> 00:01:41,575 That's spicy. 26 00:01:42,659 --> 00:01:44,703 - Oh, hot. - Oh, no. Drink this. 27 00:01:48,540 --> 00:01:49,541 Are you okay? 28 00:01:49,666 --> 00:01:50,709 My tongue's burning. 29 00:01:51,001 --> 00:01:52,503 Oh, boy. 30 00:01:52,628 --> 00:01:53,962 Try rice. 31 00:01:55,631 --> 00:01:58,467 It's not getting any better. What do I do? 32 00:02:06,100 --> 00:02:09,686 (Episode 7: Mishaps Happen for No Reason) 33 00:02:10,354 --> 00:02:11,605 Geum Hyuksoo. 34 00:02:21,114 --> 00:02:22,282 Stop right there. 35 00:02:38,632 --> 00:02:39,633 Who 36 00:02:41,385 --> 00:02:42,427 are you? 37 00:02:43,637 --> 00:02:44,847 Me? 38 00:02:44,972 --> 00:02:46,098 Who are you? 39 00:02:46,765 --> 00:02:48,058 Who are you? 40 00:02:48,600 --> 00:02:50,060 Where's Geum Hyuksoo? 41 00:02:50,185 --> 00:02:51,937 I don't know what you're talking about. 42 00:02:52,062 --> 00:02:53,564 Tell me who you are. 43 00:03:16,295 --> 00:03:17,671 Freeze. 44 00:03:21,800 --> 00:03:22,801 It was you. 45 00:03:23,844 --> 00:03:24,928 It is you. 46 00:03:25,053 --> 00:03:27,764 - What did I do? - You killed my son. 47 00:03:27,890 --> 00:03:31,476 Oh, you're that mama's boy's mom? 48 00:03:35,063 --> 00:03:36,815 You'll never escape from here. 49 00:03:38,650 --> 00:03:39,776 Never. 50 00:03:43,322 --> 00:03:46,158 Never, my foot. The boat is here. 51 00:04:06,720 --> 00:04:07,721 No. 52 00:04:57,572 --> 00:04:58,698 I wonder 53 00:05:00,892 --> 00:05:02,477 what it feels like. 54 00:05:13,988 --> 00:05:15,156 Farewell, old lady. 55 00:06:38,614 --> 00:06:40,032 Mr. Oh. 56 00:06:42,034 --> 00:06:43,244 Mr. Oh. 57 00:06:45,329 --> 00:06:46,581 Mr. Oh. 58 00:07:00,720 --> 00:07:02,138 Mr. Oh. 59 00:07:04,807 --> 00:07:06,100 If... 60 00:07:07,560 --> 00:07:08,936 If 61 00:07:10,396 --> 00:07:11,981 I die 62 00:07:17,153 --> 00:07:19,238 and you survive, 63 00:07:20,281 --> 00:07:21,407 make sure 64 00:07:24,076 --> 00:07:26,996 he gets what he deserves. 65 00:07:32,126 --> 00:07:34,253 I beg you. 66 00:08:35,356 --> 00:08:36,899 Mrs. Hwang. 67 00:08:37,024 --> 00:08:38,776 The water is getting high. 68 00:08:40,319 --> 00:08:42,655 Mrs. Hwang. Open your eyes. 69 00:08:42,780 --> 00:08:46,117 Mrs. Hwang? Mrs. Hwang. Wake... 70 00:08:46,242 --> 00:08:47,702 Paramedics. 71 00:08:47,827 --> 00:08:50,496 We need to stop the bleeding. Bring the tourniquet. 72 00:08:50,621 --> 00:08:52,790 Mrs. Hwang. 73 00:09:28,784 --> 00:09:29,952 Breaking news. 74 00:09:30,077 --> 00:09:31,704 The killer who murdered 7 people this morning 75 00:09:31,829 --> 00:09:34,623 and tried to smuggle out from Mukpo was 76 00:09:34,749 --> 00:09:36,709 uncaptured. 77 00:09:37,376 --> 00:09:39,920 When the police figured the murderer tried to smuggle... 78 00:09:40,046 --> 00:09:42,506 A taxi driver was found unconscious 79 00:09:42,631 --> 00:09:44,717 with a stab in his stomach 80 00:09:44,842 --> 00:09:47,428 near the seawall where the murderer disappeared. 81 00:09:47,553 --> 00:09:50,139 He received the CPR and was moved to the hospital, 82 00:09:50,264 --> 00:09:52,516 but still in critical condition. 83 00:09:56,771 --> 00:09:57,855 How's the surgery? 84 00:09:58,564 --> 00:09:59,607 Still? 85 00:10:00,941 --> 00:10:01,984 Yes. 86 00:10:03,110 --> 00:10:04,570 Reporter Kim Sungmin. 87 00:10:05,821 --> 00:10:08,282 Near the seawall 88 00:10:08,407 --> 00:10:10,201 where the murderer was expected 89 00:10:10,326 --> 00:10:11,786 to get on the smuggling boat... 90 00:10:15,664 --> 00:10:17,124 The police are struggling with the investigation. 91 00:10:17,249 --> 00:10:18,626 The police said they will focus 92 00:10:18,751 --> 00:10:22,088 on catching the culprit through a continuous investigation. 93 00:10:22,213 --> 00:10:24,256 A taxi driver was found unconscious. 94 00:10:24,381 --> 00:10:27,176 He received the CPR and was moved to the hospital, 95 00:10:27,301 --> 00:10:29,095 but still in critical condition. 96 00:10:29,553 --> 00:10:30,763 It's 4. 97 00:10:30,888 --> 00:10:32,765 Now it's the fifth ball. 98 00:10:32,890 --> 00:10:34,517 It's 44. 99 00:10:35,017 --> 00:10:37,937 What's the sixth number? 100 00:10:38,479 --> 00:10:40,272 It's 23. 101 00:10:40,397 --> 00:10:42,358 Now the bonus ball for the second place. 102 00:10:42,483 --> 00:10:44,110 36. 103 00:10:44,235 --> 00:10:47,696 Here's the jackpot combination for the 907th Lotto. 104 00:10:47,822 --> 00:10:51,951 34, 32, 12, 105 00:10:52,076 --> 00:10:55,871 4, 44 and 23. 106 00:10:56,872 --> 00:10:58,290 Exclusive news. 107 00:10:58,415 --> 00:11:00,918 We'll now reveal 108 00:11:01,043 --> 00:11:02,586 the identity of the serial killer. 109 00:11:03,379 --> 00:11:05,464 The serial killer is Geum Hyuksoo, 110 00:11:05,589 --> 00:11:08,217 a surgery resident at a hospital in Seoul. 111 00:11:08,342 --> 00:11:10,052 We will now unveil the face of Geum Hyuksoo, 112 00:11:10,177 --> 00:11:11,637 the murderer of the century. 113 00:11:12,179 --> 00:11:15,391 After setting a goshiwon in Eunrang-gu on fire on 16th, 114 00:11:15,516 --> 00:11:16,976 a witness survived. 115 00:11:17,101 --> 00:11:18,727 So he headed to Mukpo on 17th 116 00:11:18,853 --> 00:11:20,855 and murdered 7 people... 117 00:11:30,406 --> 00:11:31,615 (To Dad, from Seungmi) 118 00:11:39,331 --> 00:11:42,877 (Late Nam Younho) (Late Hwang Soongyu) 119 00:11:56,140 --> 00:11:57,766 Huh? It's snowing. 120 00:11:59,310 --> 00:12:01,395 Oh, it's snowing. 121 00:12:07,109 --> 00:12:08,694 Mom, let's go out. 122 00:12:10,779 --> 00:12:11,780 What? 123 00:12:11,906 --> 00:12:14,825 Hurry up. Let's go watch the snow. 124 00:12:14,950 --> 00:12:16,327 It's the first snow this year. 125 00:12:18,120 --> 00:12:20,372 - Come on. - Okay. 126 00:12:22,208 --> 00:12:23,876 Mom, put this on. 127 00:12:24,001 --> 00:12:25,586 You should do it. It's cold. 128 00:12:25,711 --> 00:12:28,714 I'm okay. Put it on. 129 00:12:28,839 --> 00:12:31,383 You're the one who coughs all the time. 130 00:12:34,178 --> 00:12:36,597 It looks good on you. 131 00:12:37,014 --> 00:12:37,973 Look. 132 00:12:38,557 --> 00:12:39,600 Do you like it? 133 00:14:16,488 --> 00:14:17,823 Hello. 134 00:14:27,541 --> 00:14:28,500 Mr. Oh. 135 00:14:29,460 --> 00:14:31,462 Do you remember me? 136 00:14:50,356 --> 00:14:51,774 I'm ashamed to say this. 137 00:14:52,733 --> 00:14:55,736 But we lost Geum Hyuksoo that day. 138 00:14:56,695 --> 00:14:57,654 We got information that the smuggling boat he was on 139 00:14:57,780 --> 00:15:00,074 went to Qingdao, China. 140 00:15:00,199 --> 00:15:02,034 We've been investigating since. 141 00:15:04,119 --> 00:15:07,748 But no results yet. 142 00:15:09,166 --> 00:15:12,294 I stopped by 143 00:15:12,419 --> 00:15:15,381 hoping to collect any information 144 00:15:15,506 --> 00:15:18,175 that may help us chase him down. 145 00:15:23,764 --> 00:15:27,935 Did Geum Hyuksoo ever mention his plans 146 00:15:28,060 --> 00:15:31,522 after smuggling out? 147 00:15:32,231 --> 00:15:34,858 It doesn't have to be anything specific. 148 00:15:34,983 --> 00:15:38,362 If you could tell me anything you remember. 149 00:15:40,406 --> 00:15:42,324 This is for you. 150 00:15:42,449 --> 00:15:43,700 Thank you. 151 00:15:51,083 --> 00:15:52,126 Mr. Oh? 152 00:15:53,919 --> 00:15:55,212 Who is this? 153 00:15:56,004 --> 00:15:57,506 It's Geum Hyuksoo. 154 00:15:58,966 --> 00:16:00,050 Geum Hyuksoo? 155 00:16:02,636 --> 00:16:04,346 This man is Geum Hyuksoo? 156 00:16:04,471 --> 00:16:05,431 Yes. 157 00:16:05,556 --> 00:16:06,849 This man? 158 00:16:06,974 --> 00:16:09,059 - What's wrong? - No. 159 00:16:09,810 --> 00:16:13,272 The man who got in my cab... Then who... 160 00:16:16,984 --> 00:16:18,277 Hwawol-dong, please. 161 00:16:18,402 --> 00:16:19,778 I'm Geum Hyuksoo. 162 00:16:22,072 --> 00:16:23,740 Would you like to go to Mukpo with me? 163 00:16:29,288 --> 00:16:30,664 No. 164 00:16:30,789 --> 00:16:31,957 I can't remember. 165 00:16:33,500 --> 00:16:35,502 I can't remember his face. 166 00:16:37,588 --> 00:16:41,383 Nothing stands out in the MRI result. 167 00:16:41,508 --> 00:16:43,135 I think it's a side effect 168 00:16:43,260 --> 00:16:44,970 of brain inflammation. 169 00:16:45,095 --> 00:16:46,805 You'll definitely be going through PTSD 170 00:16:46,930 --> 00:16:49,308 after going through so much. 171 00:16:49,433 --> 00:16:53,604 Doctor. I, clearly 172 00:16:53,729 --> 00:16:56,148 remember everything 173 00:16:56,273 --> 00:16:58,775 except for his face. 174 00:16:58,901 --> 00:17:00,152 Does it make sense to you? 175 00:17:01,320 --> 00:17:04,698 I'm the one who went through everything. 176 00:17:05,365 --> 00:17:08,368 I took that man all the way to Mukpo, and I say it's not him. 177 00:17:08,494 --> 00:17:10,704 How can Geum Hyuksoo be the culprit? 178 00:17:10,829 --> 00:17:14,374 The weapons he used on his way to Mukpo 179 00:17:14,500 --> 00:17:17,044 and the evidence found on site says so. 180 00:17:17,169 --> 00:17:19,171 What about the homeless? Have you checked that too? 181 00:17:19,296 --> 00:17:22,966 The blood mark found at a previous criminal scene 182 00:17:23,091 --> 00:17:25,552 matched Geum Hyuksoo's DNA. 183 00:17:25,677 --> 00:17:27,721 No. I'm telling you it's not Geum Hyuksoo. 184 00:17:33,018 --> 00:17:34,853 Was Geum Hyuksoo's 185 00:17:34,978 --> 00:17:37,689 first love in high school Yoon Sena? 186 00:17:37,814 --> 00:17:38,899 What? 187 00:17:39,024 --> 00:17:40,901 What about killing an athlete by pushing him off the rooftop? 188 00:17:41,026 --> 00:17:42,528 Driving. He cannot drive. 189 00:17:42,653 --> 00:17:44,196 Can Geum Hyuksoo drive? 190 00:17:44,321 --> 00:17:45,864 Did you check that too? 191 00:17:45,989 --> 00:17:49,076 We will check, 192 00:17:49,201 --> 00:17:51,161 but you must understand 193 00:17:51,286 --> 00:17:55,165 psychopaths are skilled liars. 194 00:17:55,832 --> 00:17:57,584 If you trust everything he says-- 195 00:17:57,709 --> 00:17:58,794 You don't 196 00:18:01,255 --> 00:18:02,548 trust me. 197 00:18:06,385 --> 00:18:09,638 I heard it from the doctor. 198 00:18:10,847 --> 00:18:12,307 That you're having memory issues. 199 00:18:13,684 --> 00:18:14,726 Mr. Oh. 200 00:18:15,769 --> 00:18:17,896 Geum Hyuksoo is the culprit. 201 00:18:18,021 --> 00:18:18,981 Detective Kim. 202 00:18:19,565 --> 00:18:20,941 He really isn't. 203 00:18:22,150 --> 00:18:23,318 Please. 204 00:18:25,028 --> 00:18:26,613 Take my word for once. 205 00:18:28,740 --> 00:18:30,450 Detective Kim. 206 00:18:30,576 --> 00:18:33,370 My Younho did not commit suicide. 207 00:18:35,831 --> 00:18:37,291 Trust me. 208 00:18:42,588 --> 00:18:44,756 I'm sorry. Excuse me for a moment. 209 00:19:44,316 --> 00:19:45,484 Are you okay? 210 00:19:52,366 --> 00:19:53,408 Mr. Oh? 211 00:19:55,160 --> 00:19:57,454 You killed my daughter! 212 00:19:57,579 --> 00:19:58,580 Help. 213 00:19:58,705 --> 00:20:00,957 You killed my daughter. 214 00:20:01,083 --> 00:20:03,251 - Stop it. - Calm down. 215 00:20:03,377 --> 00:20:04,544 Dad, what are you doing? 216 00:20:04,670 --> 00:20:06,630 Seunghyun. That's him. 217 00:20:06,755 --> 00:20:10,217 He killed Seungmi and made your mom die. 218 00:20:10,342 --> 00:20:11,635 It's him. 219 00:20:11,760 --> 00:20:12,928 Get a hold of yourself. 220 00:20:13,053 --> 00:20:14,304 Mr. Oh. 221 00:20:14,429 --> 00:20:17,099 It's not Geum Hyuksoo. It's him. 222 00:20:17,224 --> 00:20:18,850 It's him. 223 00:20:30,904 --> 00:20:32,114 There you are. 224 00:20:36,618 --> 00:20:38,078 I talked him. 225 00:20:38,662 --> 00:20:41,081 I told him about the situation, 226 00:20:41,206 --> 00:20:42,958 and he understood. 227 00:20:44,376 --> 00:20:46,545 It's all my fault. 228 00:20:46,670 --> 00:20:48,296 Only if I didn't... 229 00:20:49,798 --> 00:20:52,217 Because I blew up all the money for Seungmi's tuition. 230 00:20:54,970 --> 00:20:55,929 Seunghyun. 231 00:20:56,847 --> 00:20:58,390 Listen. 232 00:20:59,266 --> 00:21:03,145 Geum Hyuksoo is the one who should feel guilty. 233 00:21:03,270 --> 00:21:05,272 And then 234 00:21:05,397 --> 00:21:07,482 I for losing him. 235 00:21:09,484 --> 00:21:10,777 But not you. 236 00:21:12,738 --> 00:21:14,364 Never. 237 00:21:15,824 --> 00:21:16,950 Got that? 238 00:21:21,163 --> 00:21:22,164 Yes. 239 00:21:23,039 --> 00:21:24,124 Okay. 240 00:21:39,931 --> 00:21:40,932 Taek. 241 00:21:42,184 --> 00:21:43,602 I need to show you something. 242 00:21:48,942 --> 00:21:50,485 Here. 243 00:21:50,610 --> 00:21:52,195 I found this while cleaning out your goshiwon room. 244 00:21:53,572 --> 00:21:55,490 I checked the numbers. You hit the jackpot. 245 00:22:07,127 --> 00:22:09,838 Geez. What a life. 246 00:22:11,506 --> 00:22:14,259 Only if it happened sooner. 247 00:22:16,636 --> 00:22:18,305 Once you're discharged, 248 00:22:18,430 --> 00:22:20,557 pay all your debt with it 249 00:22:20,682 --> 00:22:22,184 and focus on raising Seunghyun. 250 00:22:23,643 --> 00:22:25,020 Send him to college. 251 00:22:26,271 --> 00:22:29,274 Get him an apartment later when he gets married. 252 00:22:32,486 --> 00:22:34,404 Seunghyun's still young, you know. 253 00:22:36,031 --> 00:22:38,241 Seunghyun lost his mom and sister. 254 00:22:39,117 --> 00:22:40,786 You're the only one he has now. 255 00:23:24,913 --> 00:23:26,540 (Late Jang Mirim) 256 00:23:26,665 --> 00:23:30,001 (Late Oh Seungmi) 257 00:23:33,296 --> 00:23:34,339 Seunghyun. 258 00:23:35,382 --> 00:23:36,424 Dad's got 259 00:23:37,884 --> 00:23:39,594 something to do. 260 00:23:59,573 --> 00:24:03,869 (4 years later) 261 00:24:03,994 --> 00:24:05,829 Seunghyun. 262 00:24:05,954 --> 00:24:06,955 Let's grab lunch. 263 00:24:10,208 --> 00:24:11,001 Yes. 264 00:24:11,126 --> 00:24:12,878 Remember fixing Mr. Hong's car last time? 265 00:24:13,003 --> 00:24:14,754 He's happy with his car. He says it drives smoothly. 266 00:24:14,880 --> 00:24:16,214 Really? 267 00:24:16,339 --> 00:24:18,800 Is that why he gave us the dumplings for free? 268 00:24:20,844 --> 00:24:22,888 Did you tell Taek you got the license? 269 00:24:23,555 --> 00:24:25,473 No, not yet. 270 00:24:25,599 --> 00:24:27,934 Why not? He'd be happy to hear it. 271 00:24:29,060 --> 00:24:30,186 I'll tell him later. 272 00:24:31,771 --> 00:24:33,315 Seunghyun, I'm here. 273 00:24:33,440 --> 00:24:35,734 Your dad's here too, you know. 274 00:24:35,859 --> 00:24:37,027 Whatever. 275 00:24:41,197 --> 00:24:42,866 You look younger. 276 00:24:42,991 --> 00:24:44,409 - Are you done? - Yes, I'm done. 277 00:24:44,534 --> 00:24:46,077 - What do you mean you're done? - Get up. 278 00:24:46,202 --> 00:24:47,537 - Seunghyun, your turn. - Come on. 279 00:24:49,539 --> 00:24:50,540 I'll make you look pretty. 280 00:24:50,665 --> 00:24:53,043 - You need to trim-- - Move, it's Seunghyun's turn. 281 00:24:53,168 --> 00:24:54,586 Seriously. 282 00:24:54,711 --> 00:24:56,087 Geez. 283 00:24:59,299 --> 00:25:02,260 You look pretty professional. 284 00:25:03,970 --> 00:25:06,056 I told you. People at the salon said I'm pretty talented. 285 00:25:10,518 --> 00:25:14,022 (Qingdao, China) 286 00:25:14,773 --> 00:25:16,566 I found the guy who offered the reward. 287 00:25:18,026 --> 00:25:19,903 Yes, it's true. 288 00:25:20,028 --> 00:25:22,113 Everyone in town knows that he's got a lot of money. 289 00:25:22,238 --> 00:25:24,741 I'm bringing him with me, so get ready. 290 00:25:26,493 --> 00:25:27,994 I still have a long way to go. 291 00:25:28,119 --> 00:25:30,413 We'll cut a finger of his, send it to Korea 292 00:25:30,538 --> 00:25:32,958 and rip a lot of money off from his family. 293 00:25:38,505 --> 00:25:40,090 Shoot. That punk woke up. 294 00:25:40,215 --> 00:25:41,257 I'll call you later. 295 00:26:35,729 --> 00:26:37,439 Do you know the man who smuggled in 4 years ago? 296 00:26:37,564 --> 00:26:39,232 I'm going to kill you. 297 00:26:39,357 --> 00:26:40,734 Do you know him or not? 298 00:26:40,859 --> 00:26:42,694 Of course not. 299 00:26:42,819 --> 00:26:44,654 What do you think? 300 00:26:49,617 --> 00:26:50,660 What? 301 00:26:50,785 --> 00:26:52,746 What are you doing? 302 00:26:52,871 --> 00:26:55,665 Everything comes with a price. 303 00:27:27,546 --> 00:27:28,589 (2 unread messages) 304 00:27:29,340 --> 00:27:32,301 Taek, hope you're doing well. 305 00:27:33,093 --> 00:27:34,887 Seunghyun is adjusting quite well, 306 00:27:35,012 --> 00:27:36,722 and he's working hard as a mechanic. 307 00:27:36,847 --> 00:27:39,183 He even got his license recently. 308 00:27:39,308 --> 00:27:42,478 I bet he'd be happy to hear your congratulations. 309 00:27:42,603 --> 00:27:44,104 When are you coming back to Korea? 310 00:28:05,459 --> 00:28:06,877 What if you miss him? 311 00:28:07,002 --> 00:28:09,421 That jerk killed my son. 312 00:28:09,547 --> 00:28:12,007 He reminds me of my son when he was young. 313 00:28:12,360 --> 00:28:14,445 Everything comes with a price. 314 00:28:15,200 --> 00:28:16,548 I wanted to see it. 315 00:28:16,673 --> 00:28:18,591 The faces of parents who lost their child. 316 00:28:18,717 --> 00:28:21,678 Pull if you don't want to die. 317 00:28:51,916 --> 00:28:52,959 Hello? 318 00:28:55,754 --> 00:28:56,880 Hello? 319 00:28:58,006 --> 00:28:59,132 Hey. 320 00:29:00,050 --> 00:29:01,134 It's me. 321 00:29:17,108 --> 00:29:19,736 I'm disappointed that you don't remember me. 322 00:29:20,570 --> 00:29:21,905 When you ruined my life 323 00:29:22,030 --> 00:29:23,740 and put me in prison. 324 00:29:27,952 --> 00:29:29,913 You're pretty famous here. 325 00:29:30,038 --> 00:29:32,832 You had prize money up for that guy. 326 00:29:32,957 --> 00:29:33,708 Geum Hyuksoo-- 327 00:29:33,833 --> 00:29:36,377 It's not Geum Hyuksoo that I'm looking for. 328 00:29:36,503 --> 00:29:37,754 Oh, I heard. 329 00:29:38,588 --> 00:29:40,757 That you're looking for a guy you don't even remember. 330 00:29:40,882 --> 00:29:43,843 A man who smuggled in from Korea 4 years ago 331 00:29:43,968 --> 00:29:47,222 and does not know pain. 332 00:29:50,475 --> 00:29:52,310 If I give you his information, will you really pay me? 333 00:29:53,728 --> 00:29:55,438 If you're planning a scam, look for someone else. 334 00:29:55,563 --> 00:29:56,731 Sit down. 335 00:29:58,525 --> 00:30:01,694 Sit down. Why can't you trust me? 336 00:30:11,204 --> 00:30:12,872 I ended up here after I got out of prison. 337 00:30:12,997 --> 00:30:14,457 Life was harsh. 338 00:30:16,251 --> 00:30:18,128 Can't speak the language. 339 00:30:18,253 --> 00:30:19,587 Out of money. 340 00:30:20,547 --> 00:30:22,882 Only the food here is darn good. 341 00:30:24,467 --> 00:30:25,927 So I poked around here and there 342 00:30:26,052 --> 00:30:28,888 to find the murderer and get prize money. 343 00:30:30,056 --> 00:30:33,226 I couldn't find where he went. 344 00:30:33,351 --> 00:30:34,477 You were the same, right? 345 00:30:36,187 --> 00:30:37,272 Then the other day, 346 00:30:37,397 --> 00:30:39,983 I ran into the Chinese boatman who was supposed to 347 00:30:40,108 --> 00:30:41,609 bring that jerk to China. 348 00:30:46,114 --> 00:30:48,074 He told me something funny. 349 00:30:49,659 --> 00:30:51,244 Try it. 350 00:30:51,369 --> 00:30:53,454 I got one for you too. 351 00:31:04,215 --> 00:31:05,717 If it's worth money, 352 00:31:05,842 --> 00:31:07,635 it's all yours. 353 00:31:08,344 --> 00:31:10,722 Guess it's true that you're rich. 354 00:31:10,847 --> 00:31:12,307 Did you hit a jackpot or something? 355 00:31:12,432 --> 00:31:13,433 Tell me. 356 00:31:13,558 --> 00:31:15,810 I asked where he dropped off that jerk. 357 00:31:15,935 --> 00:31:17,770 If he did come to Qingdao, 358 00:31:21,232 --> 00:31:23,693 it's impossible that it takes this long to find him. 359 00:31:24,861 --> 00:31:26,571 Then the boatman said 360 00:31:45,340 --> 00:31:48,468 that murderer never got on the boat. 361 00:31:48,593 --> 00:31:51,429 He waited in the sea to meet him, 362 00:31:51,554 --> 00:31:54,390 but the boat with that jerk on never appeared. 363 00:31:54,515 --> 00:31:56,517 So, there are only two conclusions. 364 00:31:57,477 --> 00:32:00,521 Either he disappeared in the sea 365 00:32:00,647 --> 00:32:01,898 or 366 00:32:02,690 --> 00:32:05,860 since then 367 00:32:06,903 --> 00:32:08,321 he's in Korea. 368 00:32:13,368 --> 00:32:14,953 Are you still at the salon? 369 00:32:15,078 --> 00:32:16,329 How do you feel? 370 00:32:19,040 --> 00:32:21,000 You should've taken a few days off. 371 00:32:27,257 --> 00:32:28,549 Okay. 372 00:32:28,675 --> 00:32:31,094 I'll tell them soon. 373 00:32:35,223 --> 00:32:36,266 Bye. 374 00:32:38,726 --> 00:32:40,019 Good work today. 375 00:32:40,770 --> 00:32:41,646 See you tomorrow. 376 00:32:41,771 --> 00:32:42,897 Goodnight. 377 00:33:05,795 --> 00:33:06,879 Dad? 378 00:33:09,424 --> 00:33:10,508 Dad. 379 00:33:11,426 --> 00:33:12,593 Hey. 380 00:33:14,721 --> 00:33:16,681 When did you come back? 381 00:33:16,806 --> 00:33:18,725 I would've gone to the airport to pick you up. 382 00:33:18,850 --> 00:33:19,976 I didn't have a chance to. 383 00:33:21,686 --> 00:33:23,938 Didn't you just arrive? Where are you going? 384 00:33:24,063 --> 00:33:25,815 I think he's in Korea. 385 00:33:25,940 --> 00:33:27,900 I was wasting my time in a wrong place. 386 00:33:28,026 --> 00:33:30,111 What did you hear this time? 387 00:33:30,236 --> 00:33:31,446 If Geum Hyuksoo was in Korea, he would've been-- 388 00:33:31,571 --> 00:33:33,531 He's not Geum Hyuksoo... 389 00:33:36,826 --> 00:33:38,369 Let's talk later. 390 00:33:39,203 --> 00:33:41,622 Dad. I get it, but it's been a while. 391 00:33:41,748 --> 00:33:43,624 We should at least have dinner... 392 00:33:47,003 --> 00:33:49,547 Don't worry. It's nothing. 393 00:33:50,298 --> 00:33:51,674 Let's have dinner some other time. 394 00:33:51,799 --> 00:33:52,884 Dad. 395 00:33:56,095 --> 00:33:57,096 Well... 396 00:33:57,930 --> 00:33:59,432 Can you stop? 397 00:34:01,059 --> 00:34:02,477 It's been 4 years. 398 00:34:04,187 --> 00:34:05,563 Let's stop now. 399 00:34:06,314 --> 00:34:07,357 Stop? 400 00:34:08,649 --> 00:34:10,026 Stop what? 401 00:34:11,861 --> 00:34:13,404 Finding the man that killed your sister? 402 00:34:14,781 --> 00:34:16,574 Your sister and your mom are dead. 403 00:34:17,867 --> 00:34:19,452 How can you say that? 404 00:34:36,219 --> 00:34:38,012 The culprit's in Korea? 405 00:34:38,137 --> 00:34:39,847 Are you sure that is true? 406 00:34:39,972 --> 00:34:40,890 Yes. 407 00:34:41,307 --> 00:34:44,602 Everything happened that night was all his plan. 408 00:34:44,727 --> 00:34:47,271 He got in my cab on purpose 409 00:34:47,397 --> 00:34:49,607 and pretended to be Geum Hyuksoo. 410 00:34:49,732 --> 00:34:51,984 If he didn't get on a boat to China, 411 00:34:52,110 --> 00:34:54,570 that must've been part of his plan too. 412 00:34:54,695 --> 00:34:56,322 Still, 413 00:34:57,323 --> 00:35:00,952 we already looked up everything you remembered. 414 00:35:01,077 --> 00:35:03,246 And all evidence Mrs. Hwang left. 415 00:35:04,080 --> 00:35:05,832 There must be something we missed. 416 00:35:14,507 --> 00:35:17,635 (Seungmi) (Geum Hyuksoo) 417 00:35:21,222 --> 00:35:22,432 (Goshiwon murder) 418 00:35:23,975 --> 00:35:25,309 (An athlete's fall) (Yoon Sena's betrayal) 419 00:35:25,435 --> 00:35:27,520 (Yoon Sena) 420 00:35:28,980 --> 00:35:32,108 It was Geum Hyuksoo who killed the homeless. 421 00:35:32,233 --> 00:35:33,734 He also killed Nam Younho. 422 00:35:35,236 --> 00:35:37,071 (Evidence shows he and Geum had the same movement) 423 00:35:44,871 --> 00:35:46,038 A friend from the volunteer group said 424 00:35:46,164 --> 00:35:49,083 she saw Sengmi with Geum Hyuksoo before. 425 00:35:49,208 --> 00:35:52,336 So it was Geum Hyuksoo that Seungmi went out with. 426 00:35:53,171 --> 00:35:56,090 Geum Hyuksoo never joined a drama club before. 427 00:35:56,215 --> 00:35:58,009 And he was never analgesic. 428 00:35:58,134 --> 00:35:59,260 When he told me about his high school, 429 00:35:59,385 --> 00:36:01,220 it wasn't Geum Hyuksoo's story, but his own. 430 00:36:01,929 --> 00:36:03,681 I looked up a drama club that performed 'Othello' 431 00:36:03,806 --> 00:36:07,143 and people suffering from analgesia. 432 00:36:07,268 --> 00:36:08,811 But there was no gain. 433 00:36:08,936 --> 00:36:10,730 Maybe the culprit was lying. 434 00:36:10,855 --> 00:36:12,064 Maybe. 435 00:36:12,190 --> 00:36:13,232 But no matter how much I think about it, 436 00:36:13,357 --> 00:36:15,568 I can't find a reason for him to lie to me. 437 00:36:15,693 --> 00:36:17,987 He was going to kill me anyway when we arrive in Mukpo. 438 00:36:20,156 --> 00:36:22,658 We have to start again 439 00:36:22,783 --> 00:36:24,327 from the story about his high school. 440 00:36:37,965 --> 00:36:39,425 (Bus accident, amygdala injury, no pain or fear) 441 00:36:39,550 --> 00:36:41,135 (Drama club, 'Othello') 442 00:36:42,261 --> 00:36:43,888 (For Patients with Analgesia and Their Families) 443 00:36:45,473 --> 00:36:47,016 (I'm looking for a man who became analgesic in high school) 444 00:36:47,141 --> 00:36:48,518 The insurance company had it. 445 00:36:48,643 --> 00:36:51,646 The bus to Mujinpo accident 446 00:36:51,771 --> 00:36:53,731 and the bus to Jangcheon accident you were looking for. 447 00:36:53,856 --> 00:36:56,484 Here are the pictures of boys that were on the bus. 448 00:36:56,609 --> 00:36:57,902 It's none of them. 449 00:36:59,487 --> 00:37:01,906 I may not remember his face, 450 00:37:02,031 --> 00:37:03,157 but I know it when it isn't him. 451 00:37:04,492 --> 00:37:06,285 They feel different. 452 00:37:11,958 --> 00:37:13,543 These 2 students were athletes, 453 00:37:13,668 --> 00:37:15,795 but I couldn't check their yearbooks. 454 00:37:15,920 --> 00:37:17,463 Can you get it for me? 455 00:37:20,049 --> 00:37:22,301 (We do not have anyone who later acquired analgesia) 456 00:37:25,555 --> 00:37:26,722 (2009 Chunghan High School Yearbook) 457 00:37:26,847 --> 00:37:28,432 Did you see the culprit's face? 458 00:37:30,434 --> 00:37:31,561 Or Yoon Sena? 459 00:37:32,228 --> 00:37:33,187 No. 460 00:37:33,938 --> 00:37:34,981 No girl with the name Yoon Sena 461 00:37:35,106 --> 00:37:37,483 or looks like Han Jisoo. 462 00:37:47,410 --> 00:37:49,328 (Looking for a child) 463 00:37:51,205 --> 00:37:53,207 You never asked about it. 464 00:37:55,710 --> 00:37:57,628 If you still have this, 465 00:37:59,880 --> 00:38:01,799 it means you haven't found him yet. 466 00:38:02,341 --> 00:38:05,386 I was pretty good at capturing culprits, 467 00:38:05,511 --> 00:38:07,388 but I couldn't scratch my own back. 468 00:38:09,724 --> 00:38:13,269 Is that why you helped Mrs. Hwang? 469 00:38:14,645 --> 00:38:16,105 And me? 470 00:38:17,481 --> 00:38:19,358 Only those who lost their child before know 471 00:38:23,988 --> 00:38:25,990 what it's like to lose a child. 472 00:38:29,619 --> 00:38:31,287 It was very hard to find them. 473 00:38:31,412 --> 00:38:33,748 I did my best, but this was all I could find. 474 00:38:38,127 --> 00:38:39,378 Drama club. 475 00:38:40,755 --> 00:38:42,048 (Yoon Sena) 476 00:38:43,090 --> 00:38:44,342 Yoon Sena. 477 00:38:56,604 --> 00:38:58,064 Excuse me. 478 00:38:58,189 --> 00:39:00,232 Do you happen to know Yoon Sena? 479 00:39:00,358 --> 00:39:02,485 She acted since high school. 480 00:39:02,610 --> 00:39:04,362 - I'm not sure. - No? Okay. 481 00:39:08,240 --> 00:39:09,408 Excuse me. 482 00:39:09,533 --> 00:39:12,119 Do you happen to know Yoon Sena? 483 00:39:12,244 --> 00:39:14,330 She acted since high school. 484 00:39:14,914 --> 00:39:17,667 I'm looking for a woman named Yoon Sena. 485 00:39:17,792 --> 00:39:20,294 She acted since high school. Do you happen to know her? 486 00:39:32,556 --> 00:39:35,476 Did you start acting in high school? 487 00:39:35,601 --> 00:39:37,144 - Yes. - She must be your age. 488 00:39:37,269 --> 00:39:38,604 I'm looking for Yoon Sena 489 00:39:38,729 --> 00:39:41,440 who performed in a drama club. 490 00:39:41,565 --> 00:39:42,692 Yoon Sena? 491 00:39:44,110 --> 00:39:45,903 I'm not sure. 492 00:39:46,028 --> 00:39:46,987 Okay. 493 00:39:53,577 --> 00:39:54,870 Are you looking for Yoon Sena? 494 00:39:59,208 --> 00:40:01,377 I think another team in the play festival had 495 00:40:01,502 --> 00:40:03,713 someone with the name Yoon Sena. 496 00:40:06,757 --> 00:40:08,134 Oh, there she is. 497 00:40:09,969 --> 00:40:12,304 No, it's not her. 498 00:40:12,722 --> 00:40:15,725 No, this girl. Isn't she the one you're looking for? 499 00:41:12,698 --> 00:41:14,074 Hey, Minsun. 500 00:41:15,743 --> 00:41:16,744 Want one? 501 00:41:23,167 --> 00:41:25,711 What's gotten into her? She couldn't live without it. 502 00:41:34,261 --> 00:41:35,805 Ms. Song Minsun? 503 00:41:35,930 --> 00:41:36,931 Wait. 504 00:41:38,682 --> 00:41:41,143 I'll pay you. I told you I'll pay you back. 505 00:41:41,268 --> 00:41:42,728 It's not about that... 506 00:41:45,815 --> 00:41:46,941 Ms. Yoon Sena. 507 00:41:51,487 --> 00:41:52,571 Who are you? 508 00:41:57,701 --> 00:42:00,830 Your original name is Yoon Sena, right? 509 00:42:01,747 --> 00:42:03,207 How did you know my name? 510 00:42:03,749 --> 00:42:05,417 I'm looking for the man 511 00:42:05,543 --> 00:42:07,545 who used to be your soulmate in high school. 512 00:42:08,712 --> 00:42:11,507 You guys used to exchange diaries together. 513 00:42:13,634 --> 00:42:14,844 You know who I'm talking about, right? 514 00:42:18,013 --> 00:42:19,265 Who is that man? 515 00:42:22,393 --> 00:42:23,435 Hello. 516 00:42:37,908 --> 00:42:39,660 - Hello. - Good morning. 517 00:42:39,785 --> 00:42:40,911 Lee Byeongmin. 518 00:42:42,079 --> 00:42:43,414 His name is Lee Byeongmin. 519 00:42:50,170 --> 00:42:51,839 It was still online. 520 00:42:57,469 --> 00:42:58,554 Thank you. 521 00:42:58,679 --> 00:42:59,763 Lee Byeongmin. 522 00:43:00,514 --> 00:43:02,308 I don't have good memories of him. 523 00:43:02,850 --> 00:43:04,560 And I never want to think about him again. 524 00:43:05,603 --> 00:43:08,397 So don't come find me again. 525 00:43:14,612 --> 00:43:16,697 ('Soulmate' by Lee Byeongmin & Yoon Sena) 526 00:43:35,090 --> 00:43:37,009 Oh, I'm sorry. 527 00:43:41,972 --> 00:43:43,641 I brewed it myself. Try it. 528 00:43:43,766 --> 00:43:46,101 - Did you brew it yourself? - Thank you. 529 00:43:46,226 --> 00:43:49,313 Mr. Lee, I heard you're nominated as the Entrepreneur of the Year. 530 00:43:49,438 --> 00:43:50,314 Congratulations. 531 00:43:50,439 --> 00:43:53,108 I haven't even won it yet. No need to congratulate me. 532 00:43:53,233 --> 00:43:55,361 - I bet you will. - Yes. 533 00:43:55,486 --> 00:43:57,446 It'd be nice if I did, right? 534 00:44:12,878 --> 00:44:17,007 Our stem cell condition media is made of pure stem cells 535 00:44:17,132 --> 00:44:19,093 that have not experienced aging, 536 00:44:19,218 --> 00:44:21,553 and it's rich in 34 major factors 537 00:44:21,679 --> 00:44:22,846 that are good for the skin. 538 00:44:47,246 --> 00:44:49,123 (meets Hana 9 years after the perfect exchange murder) 539 00:44:51,917 --> 00:44:54,294 (Minjae gave Hana his business card and said) 540 00:44:58,257 --> 00:44:59,967 (The company name... It's named after that) 541 00:45:03,721 --> 00:45:05,472 - Busy? - Hey. 542 00:45:06,348 --> 00:45:07,474 What brings you here? 543 00:45:08,517 --> 00:45:10,769 Because the baby missed you. 544 00:45:10,894 --> 00:45:13,022 Really? Come and sit here. 545 00:45:13,397 --> 00:45:16,734 (Odin) 546 00:45:21,989 --> 00:45:25,534 (ODIN Biotechnology C.E.O) 547 00:45:26,368 --> 00:45:29,955 (Odin) 548 00:46:06,575 --> 00:46:07,659 Sir. 549 00:46:07,785 --> 00:46:09,369 Would you like to go to Mukpo with me? 550 00:46:11,622 --> 00:46:13,082 I'm Geum Hyuksoo. 551 00:46:17,753 --> 00:46:18,921 Seungmi. 552 00:46:21,840 --> 00:46:23,133 I've found him. 553 00:46:32,468 --> 00:46:37,468 Ripped and corrected by YoungJedi 36326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.