All language subtitles for 唄う六人の女 2023 1080p WEB-DL x264 AAC5.1-GulB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,376 --> 00:01:15,520 そうだよ 2 00:01:15,776 --> 00:01:21,920 ネットで見てたらなんかすごいよ そうなんだ 3 00:01:22,176 --> 00:01:28,320 ちょっと気になることがあって 味覚 4 00:01:34,976 --> 00:01:41,120 何の話 5 00:01:41,376 --> 00:01:47,520 もしもし あの運転 もうちょっと なんとかなんない 6 00:01:47,776 --> 00:01:53,920 駅に行かないですか 7 00:02:51,776 --> 00:02:57,920 なにもしもし なすに聞こえる 8 00:04:08,576 --> 00:04:14,720 土曜日のスタジオの撮影だけど1時から2時 9 00:04:14,976 --> 00:04:16,256 変更になったから 10 00:04:16,512 --> 00:04:18,303 ちょっと待って 藍住 11 00:04:19,071 --> 00:04:25,215 日曜は水曜の結婚式だから悪いけど休ませてもらう 12 00:04:28,543 --> 00:04:32,127 これからって時にスケジュールの話する 13 00:04:32,639 --> 00:04:38,783 しんちゃん 終わったらまた寝ちゃうでしょ 痛い痛い痛い痛い痛い 14 00:04:40,575 --> 00:04:42,111 張り切って 15 00:04:49,023 --> 00:04:53,375 もうちょっとさ ムードある感じにできないのかよ 16 00:04:54,911 --> 00:04:58,751 ねえ しんちゃん 17 00:05:00,799 --> 00:05:02,079 子供欲しくない 18 00:05:05,151 --> 00:05:07,455 しんちゃんもそろそろ 父親になったら 19 00:05:11,551 --> 00:05:12,831 父親が 20 00:05:16,927 --> 00:05:18,719 自信ないわ 21 00:05:19,231 --> 00:05:21,791 のじじいだからね 22 00:05:30,239 --> 00:05:33,567 いったいって 23 00:05:40,991 --> 00:05:41,503 はい 24 00:05:43,807 --> 00:05:44,319 はい 25 00:05:44,575 --> 00:05:47,647 鹿児島新一郎は私ですけど 26 00:05:48,671 --> 00:05:49,695 はい 27 00:06:01,727 --> 00:06:03,007 あそうですか 28 00:06:06,079 --> 00:06:07,103 そうなんですね 29 00:06:08,127 --> 00:06:09,663 あじゃあ 伺います 30 00:06:11,199 --> 00:06:11,967 はい 31 00:06:12,991 --> 00:06:13,503 はい 32 00:06:13,759 --> 00:06:14,783 ありがとうございます 33 00:06:15,807 --> 00:06:17,343 どうしたの 34 00:06:19,903 --> 00:06:23,487 親父が死んだ そうだ 35 00:06:23,743 --> 00:06:29,119 でも お父さんずいぶん前に亡くなったって言ってたじゃん 36 00:06:31,679 --> 00:06:36,287 4歳の時に両親が離婚して俺はお袋に連れられて 東京 37 00:06:37,567 --> 00:06:39,103 それ以来会ったことないしさ 38 00:06:47,551 --> 00:06:48,319 それで 39 00:06:48,831 --> 00:06:54,207 お父さんは ずっと一人で今年らしい 40 00:07:00,607 --> 00:07:03,423 なんか 役所の方で遺体処理は済ませてる そうだけど 41 00:07:03,935 --> 00:07:06,239 親父の家には後すぐには行かなきゃな 42 00:07:10,847 --> 00:07:15,711 じゃあ 撮影のスケジュール変更の気配 しておくね うん 頼むよ 43 00:07:16,991 --> 00:07:22,111 はんなり 山奥 行きたくねえな 44 00:07:27,231 --> 00:07:32,351 すごい 山奥 だったと思うよ 気をつけて 45 00:07:32,607 --> 00:07:34,399 寄り道とかしないでね 46 00:07:37,471 --> 00:07:39,007 面倒だな 47 00:07:44,895 --> 00:07:47,711 日帰り 横浜市 48 00:09:04,255 --> 00:09:10,399 あんた何やってんの おい あの 49 00:09:10,655 --> 00:09:16,799 この家の山際の息子の 萱島です 50 00:09:17,055 --> 00:09:23,199 大きく 51 00:09:23,455 --> 00:09:28,319 お父さんによく似て 52 00:09:29,343 --> 00:09:35,487 小さい時によく遊んであげてた覚えてる 53 00:09:35,743 --> 00:09:37,791 すいません 54 00:09:38,303 --> 00:09:40,095 昔のことはほとんど 55 00:09:40,351 --> 00:09:46,495 父が生前お世話になったんでしょうか 56 00:09:47,263 --> 00:09:51,103 お父さん誰とも 近所付き合いせず 57 00:09:51,615 --> 00:09:55,711 毎日1人で山の中 うろうろしてたからね 58 00:09:56,735 --> 00:10:02,111 いただきます 59 00:10:02,367 --> 00:10:03,647 ば 60 00:10:10,815 --> 00:10:12,351 山を毎日って 61 00:10:12,607 --> 00:10:13,887 父は仕事は 62 00:10:15,935 --> 00:10:20,543 お金がなくなったら うちの畑仕事 手伝ってたな 63 00:10:23,615 --> 00:10:26,687 亡くなった母 もろくでもない男だったと 64 00:10:27,455 --> 00:10:28,991 最後まで話してました 65 00:10:31,039 --> 00:10:32,063 結局 66 00:10:32,831 --> 00:10:35,647 私らもこの辺の土地を全部売ったんだけど 67 00:10:36,671 --> 00:10:37,439 あの人 68 00:10:37,695 --> 00:10:40,767 裏切り者って偉い剣幕でな 69 00:10:41,535 --> 00:10:43,583 村長も悪い人じゃないし 70 00:10:44,607 --> 00:10:48,959 開発業者さんだって 毎日来ては何かと物を持ってきてくれたり 71 00:10:49,215 --> 00:10:51,519 重いもの持ってくれたりしてな 72 00:10:53,055 --> 00:10:54,079 あんたのお父さん 73 00:10:55,103 --> 00:10:57,663 ちょっと頭がおかしいというか 返 74 00:10:57,919 --> 00:10:58,687 という 75 00:11:00,991 --> 00:11:03,295 山に取り憑かれてたなあ 76 00:11:05,855 --> 00:11:08,159 ここは僕は相続して売ることにしました 77 00:11:10,719 --> 00:11:11,743 夜中 78 00:11:14,303 --> 00:11:15,071 あの 79 00:11:17,887 --> 00:11:20,703 亡くなってる父を発見してくださったのって 80 00:11:23,519 --> 00:11:25,055 お風呂で亡くなってた 81 00:11:27,103 --> 00:11:29,407 私もほとんど 近寄らないんだけど 82 00:11:30,175 --> 00:11:30,943 あの日は 83 00:11:31,455 --> 00:11:36,319 日暮れにお父さんの家の方からものすごい 鳥の声がしてな 84 00:11:36,831 --> 00:11:37,855 家に来たら 85 00:11:38,367 --> 00:11:40,671 この屋根にいっぱいの袋 86 00:11:41,695 --> 00:11:42,463 ふ 87 00:11:45,279 --> 00:11:46,303 それと お父さん 88 00:11:47,327 --> 00:11:49,119 ちょっと前に 89 00:11:51,167 --> 00:11:51,935 何 90 00:11:52,703 --> 00:11:56,543 ようやく見つけたって息巻いてたら 91 00:11:56,799 --> 00:11:59,103 その時は元気だったのにね 92 00:12:04,223 --> 00:12:05,247 あそうそう これ 93 00:12:06,015 --> 00:12:07,295 借りてく 94 00:12:08,575 --> 00:12:12,415 ハンター 仕事は何を 95 00:12:13,695 --> 00:12:15,743 東京でフォトグラファーを 96 00:12:17,535 --> 00:12:18,815 写真撮ってます 97 00:12:21,119 --> 00:12:22,911 写真 98 00:12:23,167 --> 00:12:24,191 そういえば 99 00:12:24,703 --> 00:12:27,519 お父さんの写真やってたよね 100 00:13:28,447 --> 00:13:29,983 メンズキャップは 101 00:13:43,551 --> 00:13:44,831 いつの新聞だ 102 00:14:33,727 --> 00:14:39,871 お前に言ってもわからんだろう 103 00:14:59,583 --> 00:15:01,375 もしもし かすみ 104 00:15:05,215 --> 00:15:09,055 一番近いコンビニでも歩いて1時間半はかかるだろうね 105 00:15:14,431 --> 00:15:16,479 今後 静かでいいところだよ 106 00:15:16,991 --> 00:15:19,807 口うるさく言われることがないし 107 00:15:24,927 --> 00:15:25,439 さん 108 00:15:28,767 --> 00:15:33,375 本当に女なんかいたのか こんな山奥に 109 00:15:34,143 --> 00:15:36,447 女 110 00:15:36,703 --> 00:15:37,471 こっちの話 111 00:15:40,799 --> 00:15:42,847 あのね 112 00:15:45,663 --> 00:15:47,711 大事な話があるんだけど 113 00:15:48,223 --> 00:15:48,991 話せ 114 00:15:53,087 --> 00:15:53,855 なんだよ 115 00:15:56,415 --> 00:15:57,695 やっぱ 帰ってからでいい 116 00:15:59,487 --> 00:16:00,511 今日中に帰れるよね 117 00:16:04,863 --> 00:16:06,143 もしもし 118 00:16:07,423 --> 00:16:08,191 聞いてる 119 00:16:08,703 --> 00:16:09,215 悪い 120 00:16:09,727 --> 00:16:13,823 掛け直す 121 00:16:36,351 --> 00:16:42,495 なんだよこれ 122 00:17:11,679 --> 00:17:17,823 何やってたんだ 123 00:17:34,719 --> 00:17:40,351 女の通り 124 00:17:52,895 --> 00:17:59,039 フクロウ 125 00:18:15,935 --> 00:18:17,471 萱島 新一郎さん 126 00:18:17,727 --> 00:18:20,799 はい 127 00:18:27,455 --> 00:18:28,479 どう 128 00:18:28,991 --> 00:18:32,831 いやいやいやいや こないだの大雨のせいで 129 00:18:33,087 --> 00:18:35,391 近くに落石があるって聞いたもんですから 130 00:18:37,695 --> 00:18:38,975 途中で迷っちゃっ 131 00:18:39,743 --> 00:18:43,071 不動産屋が迷子になったら吸わないですな 132 00:18:43,327 --> 00:18:44,351 です 133 00:18:46,911 --> 00:18:47,679 増田 134 00:18:49,215 --> 00:18:50,751 息子さんがいらっしゃることは 135 00:18:51,007 --> 00:18:53,055 村の方から聞いてたんですけども 136 00:18:53,311 --> 00:18:55,103 たどり着くまでに時間がかかりました 137 00:18:56,127 --> 00:18:56,895 確かに 138 00:18:59,455 --> 00:19:01,759 名義変更の権利書 確認しました 139 00:19:02,527 --> 00:19:08,671 土地の名義はお父さんから 真一郎さんに変更されているので後は 140 00:19:08,927 --> 00:19:14,559 海外契約を為替は 141 00:19:15,327 --> 00:19:16,351 来られましたね 142 00:19:19,423 --> 00:19:25,567 遅くなり申し訳ございません こちらが契約される宇和島です 143 00:19:28,639 --> 00:19:33,247 この旅はよろしくお願いいたします 144 00:19:40,159 --> 00:19:41,695 個人で山持ってますと 145 00:19:42,207 --> 00:19:42,975 このご時世 146 00:19:43,487 --> 00:19:45,535 地すべり とか台風とか 147 00:19:45,791 --> 00:19:47,071 災害時には 148 00:19:47,583 --> 00:19:49,119 管理責任が発生しますか 149 00:19:49,887 --> 00:19:51,423 売却という判断は 150 00:19:51,935 --> 00:19:52,959 賢明だと思います 151 00:19:53,983 --> 00:19:58,847 そんな めんどくさい 山 東京 の開発業者が買ってどうするんです 152 00:19:59,359 --> 00:20:01,407 あ山 はしばらくこのまま保存する予定です 153 00:20:01,663 --> 00:20:03,711 自然を守ることも大切なことなの 154 00:20:06,527 --> 00:20:10,623 俺は興味ありませんけど 155 00:20:47,743 --> 00:20:48,255 はい 156 00:20:48,767 --> 00:20:51,327 これで契約成立です 157 00:20:51,583 --> 00:20:52,351 今回は 158 00:20:52,863 --> 00:20:57,215 手付なしの現金払いという形でよろしかったでしょうか 159 00:20:57,471 --> 00:20:58,751 こちらご確認ください 160 00:21:03,615 --> 00:21:09,759 親父の人生の 金 161 00:21:10,015 --> 00:21:11,807 これだけか 162 00:21:12,831 --> 00:21:18,976 萱島さん 今日は何で変えられるんです はいバスでバスなんて 163 00:21:19,232 --> 00:21:21,792 また雨が降り出したら大変ですし 164 00:21:22,816 --> 00:21:24,608 宇和島さんに駅まで送ってもらったらどうです 165 00:21:25,376 --> 00:21:30,240 駅まででしたら もちろんあ大丈夫です 歩いて帰るんで 166 00:21:32,800 --> 00:21:38,944 あ もしもし 今から戻ります 167 00:21:39,200 --> 00:21:45,344 トイレの物も一緒です はい 168 00:21:45,600 --> 00:21:51,744 そんなに飛ばさなくていいんだよ 電車も数がないん 169 00:21:58,400 --> 00:22:04,544 花粉症 なんですよ 170 00:22:17,600 --> 00:22:23,744 それにしても親父は何 171 00:22:24,000 --> 00:22:30,144 お父さん 亡くなら 172 00:22:30,400 --> 00:22:36,544 早く すっきりしたかったんでね 173 00:22:36,800 --> 00:22:42,944 水際 思い入れがないしですよね いや 俺も親父 死んだ時 174 00:22:43,200 --> 00:22:49,344 そうなの 175 00:22:49,600 --> 00:22:55,744 萱島さんのお父さんも結構あの ややこしい人 176 00:22:56,000 --> 00:23:02,144 親父のこと知ってる Ok Google 明日の 噂 177 00:23:02,400 --> 00:23:08,544 統合失調症だったとか 178 00:23:08,800 --> 00:23:14,944 まあ自分はあれですよね 何度かお話しした程度ですけど 179 00:23:15,200 --> 00:23:21,344 親父の話 知ってることあったら聞かせてもらえるかな 180 00:23:40,800 --> 00:23:46,944 ごめん町のホテル 181 00:23:47,200 --> 00:23:53,344 日泊しようかと思ってそんなになんか嫌だって言ってたじゃん 明日 182 00:23:53,600 --> 00:23:59,744 必ず帰るからまさか また 疑ってんの 183 00:24:00,000 --> 00:24:06,144 もしもし あの 184 00:24:06,400 --> 00:24:12,544 運転 もうちょっと なんとかなんない駅に行かないですか 185 00:27:29,920 --> 00:27:30,944 ここは 186 00:27:32,992 --> 00:27:33,504 ここ 187 00:27:33,760 --> 00:27:34,272 どこです 188 00:27:40,928 --> 00:27:42,464 これは一体どういうことです 189 00:27:43,744 --> 00:27:44,256 これ 190 00:28:25,216 --> 00:28:26,496 これなんだよ 191 00:28:32,896 --> 00:28:33,920 あ それ俺の 192 00:28:53,376 --> 00:28:54,144 あの 193 00:29:00,288 --> 00:29:02,336 俺と一緒にもう一人いたんですけど 194 00:31:32,352 --> 00:31:35,424 博多 入るよ 195 00:31:42,336 --> 00:31:45,408 あしみる 196 00:34:54,080 --> 00:35:00,224 早く 197 00:35:26,080 --> 00:35:32,224 歩けるか 198 00:35:32,480 --> 00:35:38,624 何やってんだ 早く行こう 199 00:36:18,048 --> 00:36:18,816 もしもし 200 00:36:56,704 --> 00:36:57,728 またこれか 201 00:37:12,576 --> 00:37:13,088 なんだこれ 202 00:37:14,880 --> 00:37:15,648 蒸し 汁 203 00:37:22,304 --> 00:37:25,120 明日大丈夫大丈夫 事故ってんだから 204 00:37:27,424 --> 00:37:31,776 どこなんすか ここ一体 205 00:37:32,032 --> 00:37:33,056 森の中 206 00:37:33,568 --> 00:37:34,080 か 207 00:37:34,336 --> 00:37:39,200 あのやばい女たち 何なんすか 俺が死ぬわけないだろ 208 00:37:41,248 --> 00:37:42,272 で 209 00:37:43,040 --> 00:37:48,416 こうやって食事を出してくれるということは殺す気はなさそうだ 殺されかけましたよ俺は 210 00:38:01,216 --> 00:38:07,360 親父のことなんだけど 211 00:38:37,312 --> 00:38:39,104 あららら 212 00:38:58,560 --> 00:39:04,704 は 213 00:39:17,760 --> 00:39:23,904 ごめん 急げ 214 00:40:08,960 --> 00:40:15,104 一体どこまで向かったら 215 00:40:21,760 --> 00:40:27,904 おい 216 00:40:28,160 --> 00:40:34,304 長崎にうん 217 00:40:57,344 --> 00:41:02,976 なんなんだよ 218 00:41:17,056 --> 00:41:23,200 かすみ 219 00:42:23,615 --> 00:42:29,759 な 220 00:42:30,015 --> 00:42:36,159 お前 子供だから手 調子乗ってんじゃねぞこの野郎 おい 221 00:42:49,215 --> 00:42:55,359 さっき このカメラのレンズキャップ これ親父のだじゃこの写真は 222 00:42:55,615 --> 00:42:56,639 親父がここで 223 00:42:56,895 --> 00:42:59,967 撮ったものだ 偶然だろう いや 偶然なんてありえないって 224 00:43:00,479 --> 00:43:02,527 親父もここに来てたんだよ で 225 00:43:03,295 --> 00:43:03,807 それが 226 00:43:05,343 --> 00:43:11,487 ドア 227 00:43:11,743 --> 00:43:17,887 だから考えてたんだよ ずっと 228 00:43:18,143 --> 00:43:22,239 俺たちはここに迷い込んだんじゃなくて 229 00:43:22,751 --> 00:43:28,895 何かの訳があって連れて来られたんじゃないか だったら何なんだよ しばらくここでクラフトでもいいのかよ 230 00:43:29,151 --> 00:43:35,295 俺はあんたを組んだけど 今頃 東京 もらった ジェネシスと取引を表して仕事も終わってたんだよ 俺は一刻も早く ここ 出て 東京 戻る 231 00:43:36,319 --> 00:43:42,463 死ぬまで一人 たまったら あんたの親父みたいなな 232 00:43:42,719 --> 00:43:45,279 あんた 俺と似たような人間があると思ってたけどな 233 00:46:14,783 --> 00:46:20,927 俺 酒ダメなんだ 234 00:46:27,583 --> 00:46:33,727 うまい 235 00:50:09,023 --> 00:50:15,167 俺の親父は撮った写真だ 236 00:50:15,423 --> 00:50:21,567 この森の特価じゃないか 237 00:50:21,823 --> 00:50:27,967 初めて見た時から 何かを感じたんだ 238 00:50:28,223 --> 00:50:34,367 どこが知っていたら教えて 239 00:51:25,823 --> 00:51:31,967 全部 あの男の背6 240 00:51:32,223 --> 00:51:38,367 何でもない男だったよ 241 00:52:29,823 --> 00:52:35,967 森の風になった気分だ 242 00:52:49,023 --> 00:52:55,167 生まれ変わったらアマガエルになりたい 243 00:52:55,423 --> 00:53:01,567 って言ってたな 真一郎 244 00:53:08,223 --> 00:53:14,367 母さん 245 00:53:14,623 --> 00:53:20,767 チンチラ もし 植物が黒だったらどうか 246 00:53:21,023 --> 00:53:27,167 光のエネルギーを全て吸い取ってしまう自分の 247 00:53:27,423 --> 00:53:33,567 わけのわかんないこと 言ってんだ 248 00:53:33,823 --> 00:53:39,967 でも植物はそういう道を選ばなかったそんなこと 249 00:53:40,223 --> 00:53:46,367 もっと言うこと あんだろう 250 00:53:46,623 --> 00:53:52,767 あれを見ろ そのうち人間も 生殖する必要がなくなる 251 00:53:53,023 --> 00:53:59,167 男も女も関係なくなるんだ 252 00:53:59,423 --> 00:54:05,567 俺たち人間は 彼らと共に進化する人間が生まれてきたことにも 253 00:54:05,823 --> 00:54:11,967 やはり 意味があるんだ 254 00:54:12,223 --> 00:54:18,367 にはその答えがある俺に 255 00:54:18,623 --> 00:54:24,767 答えが 256 00:54:44,735 --> 00:54:46,783 いい子だから 257 00:54:48,319 --> 00:54:49,087 何 258 00:55:13,919 --> 00:55:15,967 夜空に 発屋 259 00:55:47,455 --> 00:55:53,599 ちょっと涼しいとこ行こうか 260 00:57:18,335 --> 00:57:18,847 はい 261 00:57:21,663 --> 00:57:22,175 はい 262 00:57:25,503 --> 00:57:26,271 衝突 263 00:57:28,831 --> 00:57:30,111 萱島 264 00:57:31,903 --> 00:57:32,927 行方不明 265 00:59:35,039 --> 00:59:36,575 結構行けるなあ 266 00:59:42,719 --> 00:59:43,231 ありがとう 267 00:59:51,167 --> 00:59:53,471 人間が生まれてきたのには理由が 268 00:59:55,007 --> 00:59:56,287 この森にはその 269 01:00:02,175 --> 01:00:02,943 答え 270 01:00:06,783 --> 01:00:08,575 それを俺に探してほしいのか 271 01:00:12,159 --> 01:00:13,439 だからここに呼んだのか 272 01:01:06,431 --> 01:01:06,943 宇和島 273 01:01:09,247 --> 01:01:11,551 長屋でよく頑張ってくれたね あいや 274 01:01:12,063 --> 01:01:13,343 これが最後の仕事だから 275 01:01:15,135 --> 01:01:18,975 現金払って その場で 山際の土地の売買契約を終わらせてくれ 276 01:01:19,231 --> 01:01:19,999 任せてください 277 01:01:21,791 --> 01:01:27,679 検見川の村の話 持ちかけてきてくれたおかげで 難航するはずの土地の買い占め が 思いのほか スムーズに運んだよ 278 01:01:28,959 --> 01:01:34,335 この計画の成立は国にとっては切迫した課題で我が社にとっては大きなビジネスだから 279 01:01:35,615 --> 01:01:37,407 謝礼は約束通り ちゃんと払 280 01:01:38,175 --> 01:01:39,455 あ 281 01:01:40,223 --> 01:01:42,015 約束通りだとちょっと足りないですよね 282 01:01:44,831 --> 01:01:45,343 何 283 01:01:47,135 --> 01:01:48,671 本部長さんにお見せしたい ちょっと 284 01:01:48,927 --> 01:01:50,207 厄介なものがありまして 285 01:01:51,999 --> 01:01:52,511 なんだ 286 01:01:53,791 --> 01:01:55,583 はいよ 今ここにはないんですけど 287 01:02:00,959 --> 01:02:02,239 契約は終わり次第お持ちしますよ 288 01:04:27,647 --> 01:04:29,439 見つからなかった 289 01:04:30,719 --> 01:04:31,999 今日は何も 290 01:04:35,583 --> 01:04:37,887 なんだよ 291 01:05:07,071 --> 01:05:07,839 大丈夫 292 01:05:08,863 --> 01:05:09,631 いらないから 293 01:05:38,559 --> 01:05:39,839 うまい 294 01:05:41,887 --> 01:05:43,167 おまけになんだか 295 01:05:44,447 --> 01:05:46,495 感覚が冴えてくるって言うか 296 01:08:25,983 --> 01:08:27,519 しんちゃんカエル好きだっ 297 01:09:59,679 --> 01:10:05,823 活断層 298 01:10:20,159 --> 01:10:26,303 しんちゃん 299 01:10:26,815 --> 01:10:28,095 暑いね 300 01:10:31,423 --> 01:10:33,471 家の鍵ありがとうございました 301 01:10:33,983 --> 01:10:36,031 何か手がかり見つかりました 302 01:10:38,079 --> 01:10:38,591 まだ 303 01:10:39,871 --> 01:10:40,895 気の毒だけど 304 01:10:41,407 --> 01:10:43,967 ここはもう 川島さんの家じゃないんで 305 01:10:44,479 --> 01:10:46,783 できれば早く出てってもらいたいんだけどな 306 01:10:47,551 --> 01:10:49,599 あと少しだけ時間ください 307 01:10:51,391 --> 01:10:52,159 あんた 308 01:10:53,439 --> 01:10:54,975 萱島 さんの彼女 309 01:11:00,351 --> 01:11:02,143 こんな若い子に手出し 310 01:11:02,911 --> 01:11:04,447 あっち 当たったんじゃないのか 311 01:11:05,983 --> 01:11:06,495 じゃあ 312 01:11:07,007 --> 01:11:08,031 あと少しだけね 313 01:11:08,287 --> 01:11:09,823 外の日陰で待ってますから 314 01:11:11,103 --> 01:11:11,871 かわいそうだけど 315 01:11:12,895 --> 01:11:14,175 こんだけ日が経ってんだ 316 01:11:15,711 --> 01:11:17,503 戻ってくるに決まってるでしょ 317 01:11:18,271 --> 01:11:19,295 このハゲ 318 01:11:21,343 --> 01:11:27,487 腹立つなぁ ジェネシスが 319 01:11:27,743 --> 01:11:33,887 お前これ 倍でも足りねえぞ 320 01:11:34,143 --> 01:11:40,287 この村の家に3億だろう 321 01:11:40,543 --> 01:11:46,687 こいつ で五億や中国だな 322 01:11:46,943 --> 01:11:53,087 お前死にかけて 323 01:12:38,143 --> 01:12:44,287 可愛いなお前 324 01:12:44,543 --> 01:12:50,687 ほ 325 01:12:50,943 --> 01:12:57,087 まじかよお前 326 01:13:03,743 --> 01:13:09,887 お前バカじゃねえの お前 327 01:13:10,143 --> 01:13:16,287 ふざけんなよおい 328 01:13:16,543 --> 01:13:22,687 何やってんだおいおい 329 01:13:29,343 --> 01:13:35,487 図書館 330 01:13:42,143 --> 01:13:48,287 おい これどっから出るんだよ 331 01:13:48,543 --> 01:13:54,687 おい 332 01:13:54,943 --> 01:14:01,087 お前のこと 何あったあ お前関係ねえだろおい 333 01:14:07,743 --> 01:14:13,887 クソゲー ちゃん 334 01:14:26,943 --> 01:14:33,087 親子丼の森 なんかやって 335 01:16:28,543 --> 01:16:34,687 お父さん助ける 336 01:17:00,543 --> 01:17:06,687 セット 337 01:17:06,943 --> 01:17:13,087 よかった 338 01:17:13,343 --> 01:17:19,487 よかった 339 01:17:19,743 --> 01:17:25,887 待ってくれ 340 01:17:51,743 --> 01:17:57,887 真一郎 341 01:18:03,519 --> 01:18:04,287 土佐 342 01:18:37,055 --> 01:18:43,199 お父さん あの女の人誰だったの 新一郎や父さん 343 01:18:43,455 --> 01:18:49,599 いなくてはならない人たちなんだけれども 344 01:18:49,855 --> 01:18:55,999 お前にも いずれわかるよ 345 01:18:56,255 --> 01:19:02,399 また会える 346 01:20:35,328 --> 01:20:36,096 大丈夫か 347 01:20:39,936 --> 01:20:41,216 本当に平気なのか 348 01:20:42,240 --> 01:20:43,008 その体 349 01:20:58,624 --> 01:20:59,648 やっとわかった 350 01:21:02,208 --> 01:21:05,792 俺たち人間が一体何のためにこの世界に生まれてきたのか 351 01:21:58,528 --> 01:22:04,672 放射性廃棄物最終処理場建設 352 01:22:17,728 --> 01:22:23,872 申し立て 353 01:22:24,128 --> 01:22:30,272 自走処分における放射能の消失期間は 354 01:22:30,528 --> 01:22:36,672 10万年 355 01:22:49,728 --> 01:22:55,872 活断層 356 01:22:56,128 --> 01:23:02,272 山はしばらくこのまま保存する予定です 自然を守ることも大切なことなので 357 01:23:02,528 --> 01:23:08,672 こんな場所に処理場建設する気か 358 01:23:24,288 --> 01:23:26,080 俺がここに来たのには 359 01:23:27,360 --> 01:23:29,152 ちゃんと理由があったんだ 360 01:23:34,784 --> 01:23:35,296 ない 361 01:23:36,064 --> 01:23:36,832 教えて 362 01:23:39,904 --> 01:23:41,440 村に帰る道を 363 01:24:25,984 --> 01:24:27,776 君たちに会えてよかった 364 01:24:29,312 --> 01:24:32,384 ありがとう 365 01:25:28,960 --> 01:25:35,104 会社 今どこ行った後ろ 366 01:25:48,160 --> 01:25:54,304 早島 367 01:25:54,560 --> 01:26:00,704 萱島 368 01:26:00,960 --> 01:26:07,104 私は 369 01:26:57,792 --> 01:27:01,888 しんちゃん しんちゃん 370 01:27:02,400 --> 01:27:03,424 しんちゃん 371 01:27:04,448 --> 01:27:10,592 しんちゃん 372 01:27:28,512 --> 01:27:29,280 しんちゃん 373 01:27:37,216 --> 01:27:39,008 はい松本さん 374 01:27:39,264 --> 01:27:40,032 もしもし 375 01:27:41,056 --> 01:27:42,080 林原 376 01:27:43,616 --> 01:27:49,760 萱島さん 無事でよかった 大丈夫ですか 377 01:27:50,016 --> 01:27:51,040 心配しとったんですよ 378 01:27:51,552 --> 01:27:56,160 宇和島さんもご一緒ですか 379 01:27:58,976 --> 01:28:00,768 どうして俺に契約させた 380 01:28:01,280 --> 01:28:04,864 開発業者とグルだったんだろう 381 01:28:05,632 --> 01:28:11,776 土地を売るのが我々の商売ですからね 騙して 契約させたんだから 不履行だ 382 01:28:12,032 --> 01:28:18,176 写真戻せよ それは無理です 飼い主に用途の説明責任は 383 01:28:18,432 --> 01:28:24,576 ないですから今頃 お父さんに情が湧いたのか知りませんけど契約の 384 01:28:24,832 --> 01:28:30,976 その時に処分場の建設 だって聞いてたら あなた あの時本当に手放さなかった 385 01:28:31,232 --> 01:28:37,376 まもなく お父さんの家 386 01:28:37,632 --> 01:28:39,680 解体工事 始まりますよ 387 01:28:39,936 --> 01:28:46,080 時間切れです 388 01:28:46,336 --> 01:28:52,480 本当に大丈夫なの 389 01:28:52,992 --> 01:28:59,136 美少女 東京に戻る 説明は車の中にするよ 390 01:29:02,464 --> 01:29:04,000 残念ながら 391 01:29:05,280 --> 01:29:07,840 世の中になるようにしかならないよ 392 01:29:16,800 --> 01:29:22,944 しんちゃん 夢か幻覚を見たんじゃない親父は のことをきっかけに ずっと 393 01:29:23,200 --> 01:29:29,344 俺の生き物のことを調べていたんだ 394 01:29:29,600 --> 01:29:35,744 それから これも 395 01:29:36,000 --> 01:29:39,328 手紙 396 01:29:39,584 --> 01:29:42,400 松田さんにはご迷惑おかけしませんので ご心配なく 397 01:29:44,192 --> 01:29:45,216 感謝します 398 01:29:50,592 --> 01:29:52,384 萱島が戻ってきまして 399 01:29:53,152 --> 01:29:54,944 我々を訴えると言ってるようです 400 01:29:56,224 --> 01:29:58,272 萱島が 401 01:29:58,528 --> 01:29:59,296 Twitter 402 01:30:01,856 --> 01:30:03,904 宇和島 が漏らしとこ 403 01:30:05,696 --> 01:30:06,720 宇和島のやつは 404 01:30:06,976 --> 01:30:08,256 まだ発見されてません 405 01:30:11,584 --> 01:30:14,912 宇和島 が契約書と一緒に届けに来ると言っていてもらいたい 406 01:30:16,448 --> 01:30:22,592 まあ それが実効性のあるもんかどうかわからんが 宇和島 がその何かと一緒に消えてくれたら 407 01:30:24,640 --> 01:30:28,480 萱島が動き出したのはちょっとばかし 面倒だな 408 01:30:29,504 --> 01:30:32,320 もしも宇和島 が行き過ぎたことをしていたとしても 409 01:30:34,624 --> 01:30:36,416 我が社には関係のないことです 410 01:31:21,472 --> 01:31:27,616 お前 411 01:31:47,072 --> 01:31:53,216 真一郎 幼い頃 君の命 412 01:31:53,472 --> 01:31:57,568 を作ってくれた 森が大きな力によって壊されていく 413 01:31:58,848 --> 01:32:04,992 私はずっとこの森を守り続けてきたが村の皆が土地を売ってしまった 今 414 01:32:05,248 --> 01:32:11,392 阻止できる方法は 活断層の存在を証明することしか残されていない 415 01:32:11,648 --> 01:32:17,792 これは この土地だけの問題ではない 地球の未来に関わる大きな問題 416 01:32:18,048 --> 01:32:24,192 何年もこの村に通っている 開発業者の宇和島という男は信用 417 01:32:24,448 --> 01:32:30,592 私はこの証拠資料をもとに 一人で戦うことを決めた 418 01:32:30,848 --> 01:32:36,992 しかし 万が一 私の身に何かあった時は君の力を貸 419 01:32:37,248 --> 01:32:43,392 もう 味方は君以外にはいない 420 01:32:43,648 --> 01:32:49,792 お父さん 亡くならちょっと前に何かがようやく見つかったって 421 01:32:50,048 --> 01:32:56,192 その時は元気だったのにね 422 01:32:56,448 --> 01:33:02,592 かす 423 01:33:02,848 --> 01:33:08,992 止めてくれ どうしたの 424 01:33:09,248 --> 01:33:15,392 かすみはここで降りてくれ なんでどういうこと ここから だったらあれ 425 01:33:15,648 --> 01:33:21,792 しんちゃんは殺されたんだけど 426 01:33:22,048 --> 01:33:28,192 戻るって森に戻るんだ 今警察が捜索 427 01:33:28,448 --> 01:33:34,592 私たちは東京に戻って 宇和島 って人のことは 警察に任せましょう 宇和島 俺 428 01:33:34,848 --> 01:33:40,992 が戻らなくちゃ 見つけられないさっき 森であったこと話しただろう 429 01:33:41,248 --> 01:33:42,016 しんちゃん 430 01:33:42,272 --> 01:33:44,576 山で遭難してる間に夢を見たの 431 01:33:45,088 --> 01:33:47,136 ショックでまだ現実と混同しているだけ 432 01:33:47,392 --> 01:33:49,440 宇和島 は生きた証人だ 433 01:33:49,952 --> 01:33:54,304 俺があいつを取り戻してこの森を守る しっかりしてよしんちゃん 俺 はまともだよ 434 01:33:57,376 --> 01:33:59,424 俺は親父の 考えていたこと 435 01:33:59,680 --> 01:34:03,264 全然知らなかった 素人もしてなかった でも知った今 436 01:34:04,032 --> 01:34:06,336 放っておくわけにはいかない 437 01:34:06,848 --> 01:34:10,176 だったら私も一緒に行く 438 01:34:10,432 --> 01:34:13,248 この書類を弁護士のところに持っていくんだ 439 01:34:13,760 --> 01:34:15,808 土地の売買に錯誤があったこと 440 01:34:16,064 --> 01:34:19,392 この割には核の処分場には適さない 活断層があること 441 01:34:20,160 --> 01:34:21,952 俺じゃあその場所を見つけて 442 01:34:22,720 --> 01:34:24,256 マスト されたことを伝えてくれ 443 01:34:25,024 --> 01:34:28,608 俺には俺一人で行く ダメだって言ってるでしょ そんな体で 444 01:34:28,864 --> 01:34:31,936 あなた一人じゃ何もできないの 私が一番知ってるの 445 01:34:32,448 --> 01:34:33,984 四日間もそうなって 446 01:34:34,240 --> 01:34:36,800 奇跡的に生きて帰ってきますね 447 01:34:39,616 --> 01:34:42,944 俺を信じてくれ 信じられるか 448 01:35:01,376 --> 01:35:02,912 あなたはお父さんと一緒 449 01:35:06,496 --> 01:35:07,008 花 450 01:35:09,056 --> 01:35:10,336 取りつかれたのかも 451 01:35:14,944 --> 01:35:15,968 この書類を頼 452 01:35:17,248 --> 01:35:19,296 東京に戻って弁護士のところへ行ってくれ 453 01:35:20,320 --> 01:35:21,600 一緒に帰ろう 454 01:35:24,928 --> 01:35:26,208 これも 455 01:35:29,280 --> 01:35:30,560 親父の形見 だ 456 01:35:30,816 --> 01:35:32,096 聞いて 457 01:35:32,352 --> 01:35:36,448 私ね 必ず戻ってくるからできたよ 458 01:35:42,592 --> 01:35:43,360 約束だ 459 01:36:17,408 --> 01:36:18,176 カスミ 460 01:36:55,552 --> 01:37:01,696 やっぱ 知ってんだろ 461 01:37:01,952 --> 01:37:08,096 会社の人だろ こころ 462 01:37:08,352 --> 01:37:14,496 うるせ 463 01:37:21,152 --> 01:37:27,296 もう一度 464 01:39:22,752 --> 01:39:28,896 これだけするな 465 01:39:29,152 --> 01:39:35,296 ここはお前みたいな人間が立っちゃいけないんだ お願いします 466 01:39:35,552 --> 01:39:41,696 今夜 返せ 再生 俺のせい 467 01:39:41,952 --> 01:39:48,096 お前は俺の親父は生涯かけて守ろうとしたものを盗んだんだ 468 01:39:54,752 --> 01:40:00,896 俺と同じなんだ 469 01:40:01,152 --> 01:40:07,296 雲がつく 親子だ 470 01:40:13,952 --> 01:40:20,096 お前 471 01:40:26,752 --> 01:40:32,896 帰ったらお前のことも ぶっ殺しちゃうから 472 01:42:02,752 --> 01:42:07,104 今は 473 01:42:08,640 --> 01:42:10,688 人間は君たちの敵かもしれない 474 01:42:13,248 --> 01:42:14,016 でも 475 01:42:15,296 --> 01:42:16,576 いつか ずっと先 476 01:42:17,600 --> 01:42:19,648 僕らは人以外の生き物と 477 01:42:20,160 --> 01:42:26,304 仲間になれるはずだじゃなきゃ 何のために生まれてきたのかわからないよ 478 01:42:32,960 --> 01:42:39,104 人間は この風のように空を漂う存在になるのかもしれない 479 01:42:39,360 --> 01:42:45,504 その時は来るまで 480 01:42:45,760 --> 01:42:51,904 必ず守り続けるよ 481 01:42:58,560 --> 01:43:04,704 ごめん 482 01:43:04,960 --> 01:43:11,104 眠れなくて 483 01:43:49,760 --> 01:43:55,904 1日のはい 484 01:44:02,560 --> 01:44:08,704 新一郎 485 01:44:08,960 --> 01:44:15,104 これの使い方教えてほしいか 486 01:44:15,360 --> 01:44:21,504 ここからのぞいて 487 01:44:21,760 --> 01:44:27,904 心に何か感じるものがあったら このシャッター切るんだ 488 01:46:51,264 --> 01:46:57,408 守ってるよ 489 01:46:57,664 --> 01:47:03,808 この森は 490 01:48:37,760 --> 01:48:43,904 投げるまで 34455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.