Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,490 --> 00:00:19,670
This is me.
2
00:00:19,870 --> 00:00:22,750
- Uh, I'd invite you back, but...
- Dupe detection.
3
00:00:22,950 --> 00:00:24,800
- Yeah, Nora already gave me that...
- Lecture.
4
00:00:25,000 --> 00:00:27,090
You always
know what I'm gonna say.
5
00:00:27,290 --> 00:00:28,806
It's so weird.
I've never had a brother.
6
00:00:28,830 --> 00:00:30,090
Yeah, yep, yep.
7
00:00:30,290 --> 00:00:32,970
I mean, this place is where
you make your best friends,
8
00:00:33,170 --> 00:00:35,720
but it is frickin' weird.
9
00:00:35,920 --> 00:00:37,230
Like the poop settings.
You know,
10
00:00:37,420 --> 00:00:39,270
it's like if you try
any other speed
11
00:00:39,470 --> 00:00:41,230
besides "normal release,"
12
00:00:41,430 --> 00:00:43,900
it just feels like
a World Series fastball.
13
00:00:44,100 --> 00:00:44,900
Am I right?
14
00:00:45,100 --> 00:00:46,156
What are you talking about?
15
00:00:46,180 --> 00:00:47,540
There's no poop settings here.
16
00:00:49,340 --> 00:00:51,780
You know, Aleesha says
pretty much everybody...
17
00:00:51,980 --> 00:00:54,490
Ugh. You have to be
so careful around her.
18
00:00:56,690 --> 00:00:58,750
Hey, Mom.
Look, I'm with other me.
19
00:00:58,950 --> 00:01:00,000
Nathan,
20
00:01:00,200 --> 00:01:01,330
I just got a package for you
21
00:01:01,530 --> 00:01:02,880
that says "urgent"
and "private."
22
00:01:03,080 --> 00:01:04,760
- No, no, no.
- Who even knows you're here?
23
00:01:04,830 --> 00:01:06,880
Mom, don't open it.
24
00:01:07,080 --> 00:01:10,260
It's covered in a weird
orange dust.
25
00:01:10,460 --> 00:01:11,590
Oh.
26
00:01:11,790 --> 00:01:12,896
Okay, yeah, that's fine,
open it.
27
00:01:12,920 --> 00:01:14,400
It's from a friend.
28
00:01:18,740 --> 00:01:21,390
"Nathan, what's up?
It's Agent Cheetoh.
29
00:01:21,590 --> 00:01:23,560
Here's David Choak
on a hard drive.
30
00:01:23,760 --> 00:01:25,400
You didn't get it from me.
31
00:01:25,600 --> 00:01:26,860
Hope it helps."
32
00:01:27,060 --> 00:01:28,206
I was wondering where Choak was.
33
00:01:28,230 --> 00:01:29,400
- That's amazing.
- Yeah.
34
00:01:29,600 --> 00:01:31,700
We can search his memories,
figure everything out.
35
00:01:31,900 --> 00:01:33,780
Get evidence. This is like
having an answer key.
36
00:01:33,860 --> 00:01:35,660
Choak is the one
who murdered you?
37
00:01:35,860 --> 00:01:37,580
I'm gonna put this
in the trash compactor.
38
00:01:37,780 --> 00:01:38,950
Mom, don't touch that drive.
39
00:01:39,150 --> 00:01:40,620
- Wait till I get there.
- All right.
40
00:01:40,820 --> 00:01:43,000
Ooh, the things that
I'm gonna do to you, mister.
41
00:01:43,200 --> 00:01:45,136
- No, wait till I get there.
- Wait till he gets there.
42
00:01:45,160 --> 00:01:47,590
- If I can.
- Mom.
43
00:01:47,790 --> 00:01:50,260
Mom!
44
00:01:50,460 --> 00:01:52,130
Call Nora.
45
00:01:57,660 --> 00:01:59,850
Why isn't she answering?
46
00:02:00,050 --> 00:02:01,520
Maybe she took off again,
47
00:02:01,720 --> 00:02:03,640
like when she went
off-grid before.
48
00:02:03,840 --> 00:02:05,400
Nah, she wouldn't do that.
49
00:02:05,600 --> 00:02:07,270
Ah, Nora's overrated.
50
00:02:07,470 --> 00:02:09,900
She's like a pretentious
Sundance movie.
51
00:02:10,100 --> 00:02:11,860
You don't know what's going on
half the time.
52
00:02:11,940 --> 00:02:13,550
It's just, it's so crap.
53
00:02:14,630 --> 00:02:16,990
- Okay, just chill out about Nora.
- No, you chill out!
54
00:02:17,190 --> 00:02:20,080
I'm fine. You're the one
who should be chill.
55
00:02:20,280 --> 00:02:23,160
Oh, I'm Backup Nathan.
56
00:02:23,360 --> 00:02:26,500
I'm just an extra fake ghost.
57
00:02:26,700 --> 00:02:29,710
Okay, okay, okay. Easy.
58
00:02:29,910 --> 00:02:31,460
You want to talk about this,
big guy?
59
00:02:33,120 --> 00:02:34,880
I'm sorry.
60
00:02:35,080 --> 00:02:38,430
It's just been
really hard lately.
61
00:02:38,630 --> 00:02:41,310
You guys having
such great chemistry.
62
00:02:41,510 --> 00:02:42,566
Well, we're the same per...
63
00:02:42,590 --> 00:02:43,830
I'm talking!
64
00:02:45,660 --> 00:02:49,150
And I feel like I would like
some time with Nathan, too.
65
00:02:49,350 --> 00:02:52,030
Okay, I'll make time for you.
66
00:02:52,230 --> 00:02:55,030
But... later.
67
00:02:55,230 --> 00:02:56,860
Call Nora.
68
00:03:00,430 --> 00:03:01,840
Where are you?
69
00:03:02,890 --> 00:03:04,540
Hello, Nora.
70
00:03:04,740 --> 00:03:07,460
I don't expect you
to answer me right away.
71
00:03:07,660 --> 00:03:09,670
- What?
- I know that this...
72
00:03:09,870 --> 00:03:11,960
Aleesha, wait, wait,
wh-what is this?
73
00:03:12,160 --> 00:03:14,010
- Is this, is this real?
- Nora.
74
00:03:14,210 --> 00:03:16,050
- Let me out!
- Nora, calm down.
75
00:03:16,250 --> 00:03:17,840
You calm down. I'm in Lakeview?
76
00:03:18,040 --> 00:03:19,300
I'm-I'm dead?
77
00:03:19,500 --> 00:03:22,010
How did, how did my clients
handle this so well?
78
00:03:22,210 --> 00:03:25,520
I-I-I should've
appreciated that more.
79
00:03:25,720 --> 00:03:27,190
Huh.
80
00:03:27,390 --> 00:03:29,690
Oh, wow. Wow.
81
00:03:29,890 --> 00:03:33,130
Oh, this feels so real.
82
00:03:34,170 --> 00:03:36,340
I knew it would.
83
00:03:38,090 --> 00:03:40,380
I am so sorry.
84
00:03:41,380 --> 00:03:42,950
What happened?
85
00:03:43,150 --> 00:03:45,830
Take me through your last day.
86
00:03:46,030 --> 00:03:47,460
Do you remember?
87
00:03:47,660 --> 00:03:50,390
I mean, can't you just look
at my last memories?
88
00:03:52,140 --> 00:03:53,920
What's, what's going on?
89
00:03:54,120 --> 00:03:56,920
Are they damaged? Did someone
fuck with them? Goddamn it.
90
00:03:57,120 --> 00:03:58,720
No, no. Why would you say that?
91
00:03:58,920 --> 00:04:01,470
Nora, calm down.
92
00:04:01,670 --> 00:04:03,740
Why aren't you pressing
her harder, Aleesha?
93
00:04:05,280 --> 00:04:06,640
- Nora.
- Oh, this is nice.
94
00:04:06,840 --> 00:04:08,520
- Oh.
- Sit down.
95
00:04:08,720 --> 00:04:10,660
I will be right back.
96
00:04:37,770 --> 00:04:40,680
I hate this.
This is some sketchy shit.
97
00:04:40,880 --> 00:04:43,010
When you told me
to meet you at the jet,
98
00:04:43,210 --> 00:04:45,600
I thought you were taking me
on a romantic getaway.
99
00:04:45,800 --> 00:04:48,180
This Horizen employee
has been identified
100
00:04:48,380 --> 00:04:50,560
as a security risk, so we're
dealing with it in-house.
101
00:04:50,760 --> 00:04:53,270
Why does it feel like we're
breaking 13 laws right now?
102
00:04:53,470 --> 00:04:55,190
Legally speaking, yes,
yes, we are.
103
00:04:55,390 --> 00:04:57,490
Fakeview is only supposed
to be used as a showroom.
104
00:04:57,680 --> 00:05:00,280
But people often open up
when they think they're dead.
105
00:05:00,480 --> 00:05:01,920
"Often"?
106
00:05:03,720 --> 00:05:06,300
Uh...
is she on drugs or something?
107
00:05:07,300 --> 00:05:09,460
Look, this woman has been
snooping around
108
00:05:09,650 --> 00:05:10,960
in places she should not be,
109
00:05:11,160 --> 00:05:13,330
looking for information
she should not have.
110
00:05:13,530 --> 00:05:15,040
I mean,
if she's a Ludd terrorist,
111
00:05:15,240 --> 00:05:17,550
they go after
senior execs, you know.
112
00:05:17,750 --> 00:05:20,130
I mean, you don't want
this bangin' bod
113
00:05:20,330 --> 00:05:22,510
blown to bits, right?
114
00:05:22,710 --> 00:05:25,260
- Are you two, uh...
- What?
115
00:05:25,460 --> 00:05:27,680
Uh, who, or why?
116
00:05:27,880 --> 00:05:30,450
None of my business,
but you need to go to HR.
117
00:05:33,040 --> 00:05:36,610
Al, I brought you in on this
because you know her.
118
00:05:36,810 --> 00:05:39,240
If I brought somebody else in,
it could get ugly.
119
00:05:39,430 --> 00:05:42,110
If you want to protect her,
then you need to get in there
120
00:05:42,310 --> 00:05:43,700
and figure out her deal.
121
00:05:43,900 --> 00:05:45,870
Okay, but do not drug her again.
122
00:05:46,070 --> 00:05:47,590
She's not drugged.
123
00:05:50,640 --> 00:05:52,180
Hit her with more drugs.
124
00:06:08,860 --> 00:06:10,600
- I'm back.
- Whoa.
125
00:06:10,800 --> 00:06:14,020
Hey, Angel, can I get a tea?
126
00:06:14,220 --> 00:06:16,480
A herbal tea, please.
127
00:06:16,680 --> 00:06:19,070
This is gonna be so much fun.
128
00:06:19,270 --> 00:06:21,490
- Tea me!
- I will.
129
00:06:21,690 --> 00:06:23,990
I will tea you forever.
First, I need to know,
130
00:06:24,190 --> 00:06:26,240
uh, I'm just curious.
131
00:06:26,440 --> 00:06:28,780
You had an accident
in San Francisco.
132
00:06:28,980 --> 00:06:30,790
Gosh.
133
00:06:30,990 --> 00:06:32,890
What were you doing there?
134
00:06:35,720 --> 00:06:37,730
Wait.
135
00:06:38,940 --> 00:06:41,210
What is this?
136
00:06:41,410 --> 00:06:44,380
What's with the light
from the window?
137
00:06:44,580 --> 00:06:46,760
'Cause the color is wrong.
138
00:06:46,960 --> 00:06:49,220
Uh, no biggie.
I'll have that fixed.
139
00:06:49,420 --> 00:06:50,810
San Francisco.
140
00:06:51,010 --> 00:06:53,140
Yeah, we were there together.
141
00:06:53,340 --> 00:06:56,650
Now, I'm-I'm the one dead now,
142
00:06:56,850 --> 00:06:58,580
and-and he's walking around?
143
00:07:00,210 --> 00:07:01,480
Nathan, I mean.
144
00:07:01,680 --> 00:07:05,150
Remember, no mention
that Nathan is a download,
145
00:07:05,350 --> 00:07:06,860
or that you dated him.
146
00:07:07,060 --> 00:07:10,330
What is happening?
Aleesh... Ugh!
147
00:07:10,530 --> 00:07:13,410
No mention of Nathan at all.
148
00:07:13,610 --> 00:07:15,830
You could get
in really big trouble.
149
00:07:16,030 --> 00:07:18,060
Okay.
150
00:07:20,350 --> 00:07:22,960
Uh, switching. Hi.
151
00:07:23,160 --> 00:07:24,160
I am a new angel.
152
00:07:24,290 --> 00:07:25,840
Hi.
153
00:07:26,040 --> 00:07:29,640
You were in California
with your client, Nathan Brown.
154
00:07:29,840 --> 00:07:32,680
You once saved
his drive in Los Angeles.
155
00:07:32,880 --> 00:07:34,640
Right?
156
00:07:34,840 --> 00:07:36,850
What?
157
00:07:37,050 --> 00:07:38,900
I...
158
00:07:39,100 --> 00:07:41,730
don't have anything
to do with him now.
159
00:07:41,930 --> 00:07:44,190
Yeah, I haven't worked
in that department for,
160
00:07:44,390 --> 00:07:45,820
for months.
161
00:07:46,020 --> 00:07:50,130
Well, do you know
a Matteo Scavo?
162
00:07:54,680 --> 00:07:57,850
Do you know where
David Choak is?
163
00:07:59,350 --> 00:08:00,540
In Lakeview?
164
00:08:00,740 --> 00:08:02,750
Why did you knock
on the door of a house
165
00:08:02,950 --> 00:08:04,510
near Lafayette Park, Nora?
166
00:08:04,700 --> 00:08:07,400
I mean, I don't know what...
167
00:08:08,940 --> 00:08:10,150
Oh.
168
00:08:13,820 --> 00:08:16,030
I had to use the bathroom.
169
00:08:17,370 --> 00:08:19,190
It's a pretty house, though.
170
00:08:19,390 --> 00:08:21,870
So, what's the big deal?
171
00:08:27,250 --> 00:08:28,820
Uh...
172
00:08:29,020 --> 00:08:30,990
So, you asked for tea.
173
00:08:31,190 --> 00:08:33,330
Call Mansour.
174
00:08:33,530 --> 00:08:34,660
Yep?
175
00:08:34,860 --> 00:08:36,620
It's just a coincidence.
She knows nothing.
176
00:08:36,820 --> 00:08:38,040
Ridiculous.
177
00:08:38,240 --> 00:08:39,870
Okay, put her back.
178
00:08:40,070 --> 00:08:42,270
And erase that asshole Kapoor.
179
00:08:45,910 --> 00:08:48,050
Hey. It's about time.
Where have you been?
180
00:08:48,250 --> 00:08:50,010
Nora, you can't keep
dong this to me, okay?
181
00:08:50,210 --> 00:08:51,680
I get worried.
You know, Luke says
182
00:08:51,880 --> 00:08:53,396
I should tell you
if you don't respond,
183
00:08:53,420 --> 00:08:55,060
I'm withholding sex.
184
00:08:55,260 --> 00:08:56,810
Damn. You have me over a barrel.
185
00:08:57,010 --> 00:08:59,230
Yeah, well, I didn't want
to have to go nuclear,
186
00:08:59,430 --> 00:09:00,230
but here we are.
187
00:09:00,430 --> 00:09:02,560
All right, fine.
188
00:09:02,760 --> 00:09:04,520
I'll try to respond faster.
189
00:09:04,720 --> 00:09:06,150
All right. Feel better?
190
00:09:06,350 --> 00:09:08,190
Yes, actually, I do.
191
00:09:08,390 --> 00:09:10,150
You can keep sex privileges.
192
00:09:10,350 --> 00:09:11,740
Amazing.
193
00:09:11,940 --> 00:09:13,570
Where were you?
194
00:09:13,770 --> 00:09:15,280
No idea.
195
00:09:15,480 --> 00:09:17,830
I-I just woke up on a park
bench with a headache,
196
00:09:18,030 --> 00:09:19,660
and I might have been mugged.
197
00:09:19,860 --> 00:09:21,710
What?! I'm sorry, I didn't...
198
00:09:21,910 --> 00:09:23,830
I was joking about
the sex stuff. Are you okay?
199
00:09:24,030 --> 00:09:26,420
I-I'm fine,
and I-I still have my wallet.
200
00:09:26,620 --> 00:09:28,880
But I had the weirdest dreams
while I was asleep, though.
201
00:09:29,080 --> 00:09:31,470
About Lakeview. It was so real.
202
00:09:31,670 --> 00:09:34,430
- Are you sure you're okay?
- Yeah.
203
00:09:34,630 --> 00:09:37,220
- The pills were Gas-X, Nathan.
- What?
204
00:09:37,420 --> 00:09:39,770
- And the doctor's missing.
- Missing?
205
00:09:39,970 --> 00:09:41,530
Some creeps were at his house
pretending
206
00:09:41,590 --> 00:09:43,230
that he never existed,
and one of the guys
207
00:09:43,390 --> 00:09:44,690
chased me through the streets.
208
00:09:44,890 --> 00:09:48,320
Okay, well, uh,
what I was calling about...
209
00:09:48,520 --> 00:09:50,190
Ivan sent me David Choak
on a hard drive.
210
00:09:50,390 --> 00:09:51,990
That evil old turtle
must have everything
211
00:09:52,020 --> 00:09:53,246
stored away
in his recent memories.
212
00:09:53,270 --> 00:09:55,280
- Holy shit, that's amazing.
- Yeah.
213
00:09:55,480 --> 00:09:57,086
There might be evidence
for Holden on there.
214
00:09:57,110 --> 00:09:58,166
I'll meet you at her place.
215
00:09:58,190 --> 00:09:59,750
No, no, no, no.
I'm gonna be in L.A.
216
00:09:59,940 --> 00:10:02,370
Meet Backup at
the Memory Parlor, okay?
217
00:10:02,570 --> 00:10:04,040
Great. That works.
218
00:10:04,240 --> 00:10:05,710
All right. I love you.
219
00:10:05,910 --> 00:10:07,020
Bye.
220
00:10:10,020 --> 00:10:12,510
How could you not tell me
I was a backup, Ingrid?
221
00:10:12,710 --> 00:10:14,340
You never asked.
222
00:10:14,540 --> 00:10:15,820
Why would anyone ask
if they were
223
00:10:15,880 --> 00:10:17,160
a duplicated copy of themselves?
224
00:10:17,340 --> 00:10:18,430
That's on you to tell me.
225
00:10:18,630 --> 00:10:19,936
Okay, well, if we tell each
other everything
226
00:10:19,960 --> 00:10:22,020
all the time,
we'll lose our spark.
227
00:10:22,220 --> 00:10:23,770
There's no mystery in that.
228
00:10:23,970 --> 00:10:25,276
Oh, no, no, no, no.
What does that mean?
229
00:10:25,300 --> 00:10:26,110
What else don't I know?
230
00:10:26,300 --> 00:10:28,110
I really cannot be responsible
231
00:10:28,310 --> 00:10:30,190
for knowing everything
that you don't know.
232
00:10:30,390 --> 00:10:31,670
I should auto back you up again,
233
00:10:31,850 --> 00:10:33,240
so you can hear
how dumb you sound.
234
00:10:33,440 --> 00:10:35,240
- Stop making copies of me.
- Never.
235
00:10:35,440 --> 00:10:36,570
Ugh!
236
00:10:36,770 --> 00:10:38,240
- I have to go.
- What? Where?
237
00:10:38,440 --> 00:10:39,480
No. I can't tell you that.
238
00:10:39,570 --> 00:10:41,170
I have to keep the spark
nice and strong.
239
00:10:41,320 --> 00:10:42,320
Wow, very clever, okay.
240
00:10:42,360 --> 00:10:43,660
Throwing my own words
back at me.
241
00:10:43,860 --> 00:10:45,596
Well, joke's on you,
I don't believe any of it.
242
00:10:45,620 --> 00:10:46,710
I just say things.
243
00:10:46,910 --> 00:10:48,380
Hey, don't see Nortula!
244
00:10:48,580 --> 00:10:50,550
What? You're not even
trying anymore.
245
00:10:50,750 --> 00:10:52,940
- Nor-Northern.
- Nora!
246
00:10:53,820 --> 00:10:56,140
Okay, what the fuck
is this hardware?
247
00:10:56,330 --> 00:10:58,470
It's IR. I really thought
it would be big.
248
00:10:58,670 --> 00:11:00,140
Yeah, no, I know.
249
00:11:00,340 --> 00:11:02,500
All right, I got this.
You guys better get out of here.
250
00:11:06,750 --> 00:11:09,480
Okay, you old sack of dust,
where are you?
251
00:11:12,100 --> 00:11:14,360
You! I knew you were
up to something.
252
00:11:14,560 --> 00:11:16,860
Yeah, it's me. You fucked
with my memories, old man.
253
00:11:17,060 --> 00:11:19,260
- Now I'm gonna return the favor.
- No!
254
00:11:22,300 --> 00:11:23,910
Deep watch.
255
00:11:24,110 --> 00:11:26,260
- Hey.
- Hi.
256
00:11:27,310 --> 00:11:29,180
Uh, call Nathan.
257
00:11:30,310 --> 00:11:32,000
Get your grubby fingers
off the moneymaker.
258
00:11:32,200 --> 00:11:33,650
Shut up.
I'll call you right back.
259
00:11:41,410 --> 00:11:42,810
Why are you smiling so much?
260
00:11:43,010 --> 00:11:44,810
I'm not smiling.
261
00:11:45,010 --> 00:11:46,980
Yes, you are. Now...
262
00:11:47,180 --> 00:11:48,440
Now it's making me smile.
263
00:11:48,640 --> 00:11:50,830
- You want me to frown?
- Yes.
264
00:11:53,710 --> 00:11:55,860
Thank you.
265
00:11:56,060 --> 00:11:57,700
Better?
266
00:12:01,610 --> 00:12:03,410
Hey, I put him to sleep.
267
00:12:03,610 --> 00:12:05,170
I just need to delete
the most recent...
268
00:12:09,060 --> 00:12:10,860
Okay, let's split up
the rest of the memories.
269
00:12:11,030 --> 00:12:12,750
Nora, you take Mondays
and Tuesdays.
270
00:12:12,950 --> 00:12:14,460
You-me take Wednesdays
and Thursdays,
271
00:12:14,660 --> 00:12:17,420
and me-me, I'll do
Fridays and weekends.
272
00:12:17,620 --> 00:12:18,720
Look for anything Freeyond,
273
00:12:18,920 --> 00:12:20,740
- or just general evil.
- Yep.
274
00:12:52,890 --> 00:12:56,260
So, Nora, where are you
VRing in from?
275
00:12:56,450 --> 00:12:57,840
Are you guys together?
276
00:12:58,040 --> 00:13:00,430
I'm actually at Holden's.
277
00:13:00,630 --> 00:13:03,510
Um, that's where we're crashing
in San Francisco.
278
00:13:03,710 --> 00:13:06,810
Oh, he has you living
at his ex's house.
279
00:13:08,470 --> 00:13:10,520
Sounds like my brain only
downloaded halfway.
280
00:13:12,550 --> 00:13:14,150
No, um,
281
00:13:14,350 --> 00:13:16,440
Holden's really cool.
282
00:13:16,640 --> 00:13:18,110
Okay.
283
00:13:18,310 --> 00:13:20,650
But, yeah,
284
00:13:20,850 --> 00:13:23,370
you did initially leave out
285
00:13:23,570 --> 00:13:25,870
that Holden's your ex
when we snuck into her place.
286
00:13:26,070 --> 00:13:27,660
Well, it was easier
than explain...
287
00:13:27,860 --> 00:13:30,141
Look, I can't concentrate
on the memories like this, okay?
288
00:13:30,280 --> 00:13:31,640
I'll call you back.
289
00:13:37,560 --> 00:13:39,380
So, I'm assuming
290
00:13:39,580 --> 00:13:41,860
you didn't have
a threesome with Holden?
291
00:13:43,360 --> 00:13:44,780
Would you focus on your work?
292
00:13:45,820 --> 00:13:47,100
That's not a no.
293
00:13:52,370 --> 00:13:54,440
Damn, girl, you thirsty!
294
00:13:54,640 --> 00:13:56,650
It's Nanoo.
295
00:13:56,850 --> 00:13:58,190
Norbit.
296
00:13:58,390 --> 00:13:59,570
Whatever.
297
00:13:59,770 --> 00:14:02,300
New Nathan is into her, too.
298
00:14:03,300 --> 00:14:05,160
One day you're gonna
find a lover
299
00:14:05,360 --> 00:14:07,620
who is going
to treat you so right,
300
00:14:07,820 --> 00:14:09,370
and who's even sexier.
301
00:14:09,570 --> 00:14:11,870
Oh, blah, blah, blah, blah.
302
00:14:12,070 --> 00:14:15,000
Don't you have any real advice
in that shit software?
303
00:14:15,200 --> 00:14:18,690
You're a bartender, you're
supposed to give great advice.
304
00:14:20,020 --> 00:14:22,110
Just give it to me straight.
305
00:14:24,690 --> 00:14:26,800
Your drama is
of your own creation.
306
00:14:27,000 --> 00:14:29,220
Your mistrust of Mr. Brown
comes from your mistrust
307
00:14:29,420 --> 00:14:31,060
of your own self-worth.
308
00:14:31,260 --> 00:14:33,270
Be honest with him
and live with the consequences,
309
00:14:33,470 --> 00:14:34,490
however he reacts.
310
00:14:38,120 --> 00:14:40,190
No one has ever
311
00:14:40,390 --> 00:14:42,380
talked to me like that before.
312
00:14:43,460 --> 00:14:45,990
I have to go talk to Nathan.
313
00:14:46,190 --> 00:14:48,080
Thank you.
314
00:14:49,730 --> 00:14:50,990
Oop.
315
00:15:00,730 --> 00:15:02,090
So how is it?
316
00:15:02,290 --> 00:15:03,730
"It"?
317
00:15:05,440 --> 00:15:07,680
Yeah, "it." Us.
318
00:15:07,880 --> 00:15:10,970
Is it everything that
we thought it would be?
319
00:15:11,170 --> 00:15:12,810
Are we compatible?
320
00:15:13,010 --> 00:15:15,270
Is there chemistry in real life?
321
00:15:15,470 --> 00:15:17,600
Physically?
322
00:15:17,800 --> 00:15:19,360
Hey, come on.
323
00:15:19,560 --> 00:15:21,630
You know it's great.
324
00:15:22,630 --> 00:15:25,780
Well, actually,
I wouldn't because
325
00:15:25,980 --> 00:15:28,380
we're only in his memories.
326
00:15:29,420 --> 00:15:32,580
Might be for the best
because it might get
327
00:15:32,780 --> 00:15:34,830
really hard for you
to concentrate on our work
328
00:15:35,030 --> 00:15:36,960
if your memory was filled
329
00:15:37,160 --> 00:15:40,000
with what's in my memory.
330
00:15:42,500 --> 00:15:44,610
I'm glad I'm making you happy.
331
00:15:48,490 --> 00:15:50,760
- I have to go.
- Oh, I just thought...
332
00:15:50,960 --> 00:15:52,490
- To the bathroom.
- Ah...
333
00:15:53,530 --> 00:15:56,180
I think Backup Nathan
just came on to me,
334
00:15:56,380 --> 00:15:59,100
and I think I might have
flirted back.
335
00:15:59,300 --> 00:16:01,480
Mm, go for it.
It's not like it's cheating.
336
00:16:01,680 --> 00:16:03,076
It's just your boyfriend
six months ago.
337
00:16:03,100 --> 00:16:05,290
Back when he was
a little hotter.
338
00:16:06,290 --> 00:16:08,490
You know, and I... I get it.
You know, she's dating him,
339
00:16:08,560 --> 00:16:10,450
but technically,
she's dating me, too,
340
00:16:10,650 --> 00:16:12,280
because I laid the groundwork,
341
00:16:12,480 --> 00:16:14,040
and things were going great
with Ingrid,
342
00:16:14,150 --> 00:16:15,580
but now, not so much.
343
00:16:15,780 --> 00:16:18,620
And I just... It's crazy for me
to be jealous of me, right?
344
00:16:18,820 --> 00:16:20,710
Everybody's jealous of you.
345
00:16:20,910 --> 00:16:23,550
You're like Gaston
times 50 million,
346
00:16:23,750 --> 00:16:25,340
but good, and hotter.
347
00:16:25,540 --> 00:16:27,590
- From Beauty and the Beast?
- Uh-huh.
348
00:16:27,790 --> 00:16:29,260
Okay. Weird.
349
00:16:29,460 --> 00:16:30,660
What do you think I should do?
350
00:16:30,840 --> 00:16:32,470
Well, usually I'd say something
351
00:16:32,670 --> 00:16:34,600
like you're Nathan fuckin' Brown
352
00:16:34,800 --> 00:16:36,180
and you have to follow
your heart.
353
00:16:36,380 --> 00:16:38,640
But this time?
354
00:16:38,840 --> 00:16:41,020
I guess I was gonna
say something different,
355
00:16:41,220 --> 00:16:44,070
but now that I'm hearing that
out loud again,
356
00:16:44,270 --> 00:16:47,030
it's like, fuck, that is...
357
00:16:47,230 --> 00:16:49,860
that is perfect advice.
358
00:16:50,060 --> 00:16:52,820
You are Nathan
359
00:16:53,020 --> 00:16:56,290
goddamn fuckin' big
360
00:16:56,490 --> 00:16:58,580
Badass Brown, bitch!
361
00:16:58,780 --> 00:17:00,500
- What?
- Oh...
362
00:17:00,700 --> 00:17:03,630
Nathan fuckin' Brown.
363
00:17:03,830 --> 00:17:07,170
Nathan... fuckin'... Brown!
364
00:17:07,370 --> 00:17:10,430
Ho-ho, I'm ready.
365
00:17:10,630 --> 00:17:12,640
I am ready, I am ready.
366
00:17:12,840 --> 00:17:14,350
Oh, my God, that just...
367
00:17:14,550 --> 00:17:16,640
- It always gets me in the mood.
- My name?
368
00:17:16,840 --> 00:17:19,560
It's like pure adrenaline,
you know?
369
00:17:19,760 --> 00:17:22,980
It's like it should be
illegal or something.
370
00:17:24,890 --> 00:17:27,670
Oh, uh, Nathan's FaceTiming me.
One second.
371
00:17:28,920 --> 00:17:30,920
Wow.
372
00:17:32,210 --> 00:17:33,240
What's up, bro?
373
00:17:33,440 --> 00:17:34,830
Hey, where are you?
374
00:17:35,020 --> 00:17:36,580
Oh, just hanging out
with real Nathan.
375
00:17:36,780 --> 00:17:37,580
I'm real Nathan.
376
00:17:37,780 --> 00:17:39,960
Oh. I meant fake Nate.
377
00:17:40,150 --> 00:17:43,170
I'm always switching
you guys up now. L-O-L.
378
00:17:43,370 --> 00:17:46,130
Uh, I'm starting to get
a little freaked out about
379
00:17:46,330 --> 00:17:48,550
other me and Nora
spending time alone together.
380
00:17:48,750 --> 00:17:50,720
You don't think
he'd try anything, do you?
381
00:17:50,920 --> 00:17:53,470
I-I hate hearing you
be insecure.
382
00:17:53,670 --> 00:17:55,220
Don't you trust yourself enough
383
00:17:55,420 --> 00:17:57,140
not to make a move
on your girlfriend?
384
00:17:57,340 --> 00:17:58,640
No, I don't.
385
00:17:58,840 --> 00:18:01,940
God, you're right.
He is Nathan fuckin' Brown.
386
00:18:02,130 --> 00:18:03,810
Call you back in a bit.
Love you tons.
387
00:18:04,010 --> 00:18:06,120
Stop saying that. Don't hang...
388
00:18:08,290 --> 00:18:09,290
Hey.
389
00:18:09,350 --> 00:18:10,940
What's up? What's up?
390
00:18:11,140 --> 00:18:12,530
How's it going?
391
00:18:12,730 --> 00:18:14,320
Uh, he's...
392
00:18:14,520 --> 00:18:16,220
eating a zebra.
393
00:18:17,340 --> 00:18:19,200
Right.
394
00:18:20,780 --> 00:18:23,140
Hey, I found something.
Let me screen share.
395
00:18:27,580 --> 00:18:29,670
That's only 3,200.
396
00:18:29,870 --> 00:18:32,820
We need 3,500 to flip.
397
00:18:34,320 --> 00:18:36,050
Who has pull in Green Bay?
398
00:18:36,250 --> 00:18:38,640
I know Trent Warring
over there, he owes me big.
399
00:18:38,840 --> 00:18:40,410
He's good for a Freeyond or two.
400
00:18:56,800 --> 00:18:58,120
That'll do it.
401
00:18:58,320 --> 00:18:59,740
It'll pass.
402
00:18:59,940 --> 00:19:00,990
Are we done here?
403
00:19:01,190 --> 00:19:03,790
To HR32255.
404
00:19:03,990 --> 00:19:06,110
Stop toasting at our fucking
business meetings, Penny.
405
00:19:06,200 --> 00:19:08,140
We've been over this.
406
00:19:09,310 --> 00:19:11,510
We were right.
It's about the election.
407
00:19:11,700 --> 00:19:13,550
HR32255 changes
408
00:19:13,750 --> 00:19:16,010
the law to allow uploads
to work.
409
00:19:16,210 --> 00:19:18,140
Um...
410
00:19:18,340 --> 00:19:20,600
okay, weird,
but I think I support this.
411
00:19:20,800 --> 00:19:22,870
This proves a motive, right?
412
00:19:25,330 --> 00:19:28,560
Nora? Nora?
413
00:19:28,760 --> 00:19:30,160
Hey, you okay?
414
00:19:31,460 --> 00:19:34,530
Uh... zoom in on that woman.
415
00:19:34,730 --> 00:19:36,500
Why? Who is she?
416
00:19:40,690 --> 00:19:42,740
I'm not sure.
417
00:19:42,940 --> 00:19:45,310
But I get a bad vibe from her.
418
00:20:11,290 --> 00:20:14,400
Babe. Babe.
419
00:20:14,600 --> 00:20:16,400
- Oh, no.
- Open up!
420
00:20:16,600 --> 00:20:18,110
No, no, no, no, no, no, no.
421
00:20:20,360 --> 00:20:22,740
- Hey.
- Hi.
422
00:20:22,940 --> 00:20:24,450
Uh, how'd you find me here?
423
00:20:24,650 --> 00:20:27,080
- Wouldn't you like to know?
- Yeah.
424
00:20:27,280 --> 00:20:29,620
A little birdy named
Vivian Demerits Brown.
425
00:20:29,820 --> 00:20:30,880
Not her middle name. Wh...
426
00:20:31,080 --> 00:20:32,340
Why are talking to my mom?
427
00:20:32,540 --> 00:20:34,550
Oh, wow, I'm sorry.
I'm sorry, everyone.
428
00:20:34,750 --> 00:20:35,960
I'm sorry, everyone.
429
00:20:36,160 --> 00:20:38,300
Am I banned from talking
to any and every Brown?
430
00:20:38,500 --> 00:20:40,580
- Okay, just...
- Like, when did that law get passed?
431
00:20:40,670 --> 00:20:42,350
- Shh, shh, shh.
- Huh? Shh, shh, shh.
432
00:20:42,550 --> 00:20:43,550
Bring it down a little...
433
00:20:43,710 --> 00:20:44,790
Bring it down a little bit.
434
00:20:44,920 --> 00:20:47,060
- Is that sand?
- Yeah. Hey.
435
00:20:47,260 --> 00:20:48,600
- Why?
- Look at me. Watch.
436
00:20:48,800 --> 00:20:50,730
You need to control
your girlfriend Nora.
437
00:20:50,930 --> 00:20:52,650
Oh, my God, her name is...
438
00:20:52,850 --> 00:20:55,530
What did you just say?
439
00:20:55,730 --> 00:20:57,400
You got her name right
when you're drunk?
440
00:20:57,600 --> 00:20:59,570
- Yah!
- Why do you have sand?
441
00:20:59,770 --> 00:21:01,030
- I have more.
- Why?
442
00:21:01,230 --> 00:21:02,570
Guess.
443
00:21:02,770 --> 00:21:04,626
- No. Stop.
- Hey, I have something to tell you.
444
00:21:04,650 --> 00:21:06,130
- No, you're not staying.
- Yes, I am.
445
00:21:06,190 --> 00:21:07,500
I think that your girl
446
00:21:07,700 --> 00:21:09,330
is hanging with my fake dude.
447
00:21:09,530 --> 00:21:11,750
You better figure that shit out.
448
00:21:11,950 --> 00:21:13,500
You better get on it, okay?
449
00:21:13,700 --> 00:21:15,710
Because you're messing
everything up.
450
00:21:15,910 --> 00:21:18,186
- And then everything is gonna fucking fall apart.
- Okay.
451
00:21:18,210 --> 00:21:19,760
It's gonna fall apart.
452
00:21:19,960 --> 00:21:22,220
Okay, oh... Mm, okay. Yep.
453
00:21:22,420 --> 00:21:24,720
Let's just go, shh, shh, shh,
right here.
454
00:21:24,920 --> 00:21:26,890
No, not me, the chair. Yay!
455
00:21:27,090 --> 00:21:29,480
- But you're softer than the chair.
- Oh, yay.
456
00:21:29,680 --> 00:21:31,730
Oh!
457
00:21:39,810 --> 00:21:40,876
I need to talk something out.
458
00:21:40,900 --> 00:21:42,860
So, there's a person in my life
459
00:21:43,060 --> 00:21:44,060
that has a dark side,
460
00:21:44,150 --> 00:21:46,870
like a-a corporate
Jekyll and Hyde.
461
00:21:47,070 --> 00:21:49,410
I hear you.
I myself am torn between
462
00:21:49,610 --> 00:21:52,580
a Jekyll and a slightly
hotter Jekyll.
463
00:21:52,780 --> 00:21:54,290
Too much beef?
464
00:21:54,490 --> 00:21:56,590
I know how much
you love your beef.
465
00:21:56,790 --> 00:21:59,550
Stop limiting my beef.
466
00:21:59,750 --> 00:22:03,970
I have to limit your beef if
you eat no fucking vegetables.
467
00:22:04,170 --> 00:22:07,560
It's my afterlife,
let me after-live it!
468
00:22:07,760 --> 00:22:09,720
Besides it's not about the beef.
469
00:22:09,920 --> 00:22:11,600
Every time I think
about the Nathans,
470
00:22:11,800 --> 00:22:13,190
I start to get a stomachache.
471
00:22:13,390 --> 00:22:14,770
That's not possible.
472
00:22:14,970 --> 00:22:16,860
Upload is not programmed
that way.
473
00:22:17,060 --> 00:22:19,900
Do not tell me how
upload is and isn't programmed.
474
00:22:20,100 --> 00:22:22,900
My buttocks hole has been
taken on one wild ride
475
00:22:23,100 --> 00:22:24,570
for the last three years.
476
00:22:24,770 --> 00:22:26,220
That was me.
477
00:22:27,260 --> 00:22:28,950
I get stomachaches
when I'm upset.
478
00:22:29,150 --> 00:22:31,290
My mom used
to always make me tea.
479
00:22:31,490 --> 00:22:33,220
Really?
480
00:22:34,220 --> 00:22:37,040
I would love to know
what your mom was like.
481
00:22:37,240 --> 00:22:39,050
She was great.
482
00:22:39,250 --> 00:22:40,630
She taught English at Yuba City.
483
00:22:40,830 --> 00:22:41,830
High school?
484
00:22:41,870 --> 00:22:43,170
Maximum security prison.
485
00:22:43,370 --> 00:22:45,740
She was a correctional officer.
486
00:22:46,990 --> 00:22:48,930
And a poet.
487
00:22:49,130 --> 00:22:50,870
That tracks.
488
00:22:57,120 --> 00:23:00,320
So Nora's a strange
little druid, isn't she?
489
00:23:00,520 --> 00:23:03,030
Well, she's super smart
490
00:23:03,230 --> 00:23:04,900
and decisive.
491
00:23:05,100 --> 00:23:07,030
She could have gone
to law school.
492
00:23:07,230 --> 00:23:09,780
Sometimes I don't even know
what she sees in me.
493
00:23:09,980 --> 00:23:12,000
Are you shitting me?
494
00:23:12,190 --> 00:23:15,330
That little nerd is punching
so far above her weight
495
00:23:15,530 --> 00:23:17,350
it is legit crazy.
496
00:23:19,520 --> 00:23:21,680
Well, she's one of the smartest
people I've ever dated.
497
00:23:21,830 --> 00:23:23,510
That doesn't say a whole lot.
498
00:23:23,710 --> 00:23:25,800
I mean, think about it.
You usually date, like,
499
00:23:26,000 --> 00:23:28,930
dumb, like, sexy, like,
500
00:23:29,130 --> 00:23:31,640
model blonde toys.
501
00:23:31,840 --> 00:23:36,140
You know, just mm, mm, mm.
Mm, mm.
502
00:23:36,340 --> 00:23:37,770
What's that face
on your face for?
503
00:23:37,970 --> 00:23:40,570
- It's my face.
- You think me?
504
00:23:40,760 --> 00:23:43,230
- Mm-mm.
- Like, oh, no. No.
505
00:23:43,430 --> 00:23:46,530
Nora broke us up, and I
literally created you again.
506
00:23:46,730 --> 00:23:50,240
For me.
Like, I am smart as shit.
507
00:23:55,200 --> 00:23:57,080
I trust her, it's just...
508
00:23:57,280 --> 00:23:59,000
he's a more ripped
version of me.
509
00:23:59,200 --> 00:24:02,190
Slightly. Slightly more ripped.
510
00:24:04,230 --> 00:24:06,610
You can imagine how I feel.
511
00:24:07,860 --> 00:24:11,050
My guy is alone with the woman
512
00:24:11,250 --> 00:24:13,260
you are constantly choosing
513
00:24:13,460 --> 00:24:15,020
over me.
514
00:24:15,220 --> 00:24:17,100
Like,
515
00:24:17,300 --> 00:24:19,560
what is that?
516
00:24:19,760 --> 00:24:22,250
What's wrong with me?
517
00:24:27,850 --> 00:24:30,070
Hey, I have an idea.
518
00:24:30,270 --> 00:24:32,160
- Let's drink, huh?
- Oh, no. I don't think
519
00:24:32,360 --> 00:24:33,660
- my body could han...
- Drink!
520
00:24:33,860 --> 00:24:35,470
- Yep.
- Thank you.
521
00:24:38,890 --> 00:24:41,460
So, how are things going
with Ingrid?
522
00:24:41,660 --> 00:24:43,840
Great. That's not true.
523
00:24:44,040 --> 00:24:45,630
They were great, and then, uh,
524
00:24:45,830 --> 00:24:47,840
she started lying to me again.
525
00:24:48,040 --> 00:24:49,380
I mean, she's dedicated,
526
00:24:49,580 --> 00:24:51,900
but to what, I don't know.
527
00:24:53,360 --> 00:24:54,680
To you.
528
00:24:54,880 --> 00:24:57,600
You're the only thing
she's ever cared about.
529
00:24:57,800 --> 00:25:01,060
And if it weren't for her
secretly regrowing your body,
530
00:25:01,260 --> 00:25:04,320
we never could have
downloaded you.
531
00:25:04,520 --> 00:25:07,070
Hmm. So I have her to thank
532
00:25:07,270 --> 00:25:09,550
for you being with him.
533
00:25:10,670 --> 00:25:12,340
Super.
534
00:25:22,530 --> 00:25:25,590
Do you think anyone will
ever marry me?
535
00:25:25,790 --> 00:25:27,710
Stop it.
536
00:25:27,910 --> 00:25:29,590
You're cool as shit.
537
00:25:29,790 --> 00:25:31,800
You're cool as shit.
538
00:25:32,000 --> 00:25:34,760
I don't feel cool as shit.
539
00:25:34,960 --> 00:25:37,350
I haven't felt like myself
since I downloaded.
540
00:25:37,550 --> 00:25:39,560
I forgot how hard it is
to be alive.
541
00:25:39,760 --> 00:25:40,760
- Yeah.
- Yeah.
542
00:25:40,880 --> 00:25:42,060
Join the club of life.
543
00:25:42,260 --> 00:25:45,320
I hate the hug suit store.
544
00:25:45,510 --> 00:25:46,940
- Ugh.
- It's disgusting.
545
00:25:47,140 --> 00:25:48,780
And look at these
goggle pimples.
546
00:25:48,980 --> 00:25:50,780
Ew.
547
00:25:50,980 --> 00:25:52,610
Okay, rude.
548
00:25:52,810 --> 00:25:55,240
I'm opening up to you.
549
00:25:55,440 --> 00:25:57,370
My hair's a disaster, right?
550
00:25:57,570 --> 00:25:58,910
- Yeah.
- Thank you.
551
00:25:59,110 --> 00:26:00,710
- No.
- It is.
552
00:26:00,900 --> 00:26:02,620
And I'm all hunched over
all the time
553
00:26:02,820 --> 00:26:04,710
from being in the tub
all the time.
554
00:26:04,910 --> 00:26:07,250
Oh, tell me about it.
555
00:26:07,450 --> 00:26:10,510
I used to have
combination skin, now...
556
00:26:10,710 --> 00:26:12,090
Oily.
557
00:26:12,290 --> 00:26:14,140
- I know you knew. I knew.
- I know. I saw.
558
00:26:14,340 --> 00:26:16,140
- Be honest.
- Yeah.
559
00:26:16,340 --> 00:26:18,260
If you met me today,
560
00:26:18,460 --> 00:26:20,990
you wouldn't even be into me.
561
00:26:23,330 --> 00:26:25,480
- Whoa.
- You said be honest?
562
00:26:25,680 --> 00:26:27,040
I'm gonna be honest.
563
00:26:28,210 --> 00:26:29,730
You could be penniless
564
00:26:29,930 --> 00:26:33,070
and have, like,
diarrhea every day
565
00:26:33,270 --> 00:26:34,950
for the rest of your life,
566
00:26:35,150 --> 00:26:37,470
and I would still be into you,
Nathan Brown.
567
00:26:40,260 --> 00:26:43,210
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
568
00:26:43,410 --> 00:26:46,080
And I have both of those things.
569
00:26:48,370 --> 00:26:49,630
Diarrhea?
570
00:26:49,830 --> 00:26:51,670
Di... All diarrhea, no money.
571
00:26:51,870 --> 00:26:53,720
Oh, no.
572
00:26:53,920 --> 00:26:55,090
- Jesus.
- Don't download.
573
00:26:55,290 --> 00:26:57,390
Zero out of ten,
don't recommend.
574
00:26:59,840 --> 00:27:01,560
- - Hey.
- Hello.
575
00:27:01,760 --> 00:27:03,560
I just found one
with Oliver Kannerman.
576
00:27:03,760 --> 00:27:04,850
Should we watch together,
577
00:27:05,050 --> 00:27:06,486
or should I just watch
and tell you the news?
578
00:27:06,510 --> 00:27:08,310
Oh, yeah. Yep, yep, yep.
579
00:27:08,510 --> 00:27:10,400
- What?
- What?
580
00:27:10,600 --> 00:27:11,610
For... Yeah, let's do it.
581
00:27:11,810 --> 00:27:13,440
All right.
582
00:27:13,640 --> 00:27:15,740
Ingy's here, bitch. Just a goof.
583
00:27:15,940 --> 00:27:18,200
- Yep.
- Excuse me?
584
00:27:18,400 --> 00:27:19,740
Nora, it's me.
585
00:27:19,940 --> 00:27:21,290
I'm also looking
through memories.
586
00:27:21,490 --> 00:27:22,540
I'm also an activist.
587
00:27:22,740 --> 00:27:24,960
Also an activist.
588
00:27:35,270 --> 00:27:37,140
- Numbers look good.
- Yes.
589
00:27:37,330 --> 00:27:39,600
Take just
the back office workers,
590
00:27:39,800 --> 00:27:41,510
and just the people
at Choak Industries.
591
00:27:41,710 --> 00:27:44,020
If we get rid of those sacks
of worthless life,
592
00:27:44,220 --> 00:27:47,060
and replace them with
sacks of worthless dead,
593
00:27:47,260 --> 00:27:50,410
we save half a billion a year.
594
00:27:52,170 --> 00:27:53,780
Oh, that works for me.
595
00:27:53,980 --> 00:27:56,450
- Wow.
- Wow.
596
00:27:56,650 --> 00:27:58,610
Horizen owns the uploads
and rents them to Choak.
597
00:27:58,810 --> 00:28:00,030
Even that dickless...
598
00:28:00,230 --> 00:28:02,120
I mean, this is great, isn't it?
599
00:28:02,320 --> 00:28:03,966
I mean, Choak's gonna
shoot himself in the foot
600
00:28:03,990 --> 00:28:05,870
with his own brain.
601
00:28:06,070 --> 00:28:08,000
Better if Ingrid was
in that car with him.
602
00:28:08,200 --> 00:28:09,790
What did he say?
603
00:28:09,990 --> 00:28:11,670
Wait, I-I heard my name.
604
00:28:11,870 --> 00:28:13,800
Can you stop, stop it
and just slow it down?
605
00:28:14,000 --> 00:28:15,840
Uh, nothing. Nothing important.
606
00:28:16,040 --> 00:28:17,720
Let's see what else happens
607
00:28:17,920 --> 00:28:19,646
- in his memories.
- No, I would like to hear it, please,
608
00:28:19,670 --> 00:28:21,180
so go back,
609
00:28:21,380 --> 00:28:23,530
turn up the volume. Thank you.
610
00:28:27,450 --> 00:28:30,690
Well, I'm glad we got rid
of Nathan Brown, but
611
00:28:30,890 --> 00:28:32,770
my bank account would
look a lot better
612
00:28:32,970 --> 00:28:35,530
if Ingrid was in that car
with him.
613
00:28:35,730 --> 00:28:37,590
Shit.
614
00:28:40,880 --> 00:28:42,490
Oh, man.
615
00:28:42,690 --> 00:28:44,790
Well...
616
00:28:44,990 --> 00:28:46,410
at least she's hammered.
617
00:28:46,610 --> 00:28:49,170
Hey. Hey, hey, hey.
618
00:28:51,160 --> 00:28:52,810
You okay?
619
00:28:53,940 --> 00:28:55,550
Yeah.
620
00:28:55,750 --> 00:28:58,730
I mean, like,
I-I know he's evil, you know?
621
00:28:59,980 --> 00:29:01,890
I've just been working
really, really hard
622
00:29:02,090 --> 00:29:04,760
to make my own way, and...
623
00:29:04,960 --> 00:29:06,850
I guess I just want someone,
624
00:29:07,050 --> 00:29:10,020
like, anyone to be goddamn
proud of me for once.
625
00:29:10,220 --> 00:29:12,810
I'm proud of you.
Come here, come here.
626
00:29:13,010 --> 00:29:14,170
Oh, my God.
627
00:29:18,920 --> 00:29:21,280
Wow, it is so nice
to feel your flesh.
628
00:29:21,480 --> 00:29:23,260
Yeah.
629
00:29:28,390 --> 00:29:30,870
You know, they're probably
doing all this and more now.
630
00:29:31,070 --> 00:29:32,460
Okay, and you ruined it.
631
00:29:32,660 --> 00:29:34,340
Okay, okay, well,
since I ruined it,
632
00:29:34,540 --> 00:29:36,210
maybe we should just
make the most of it.
633
00:29:36,410 --> 00:29:37,800
You want to take out your penis?
634
00:29:38,000 --> 00:29:40,550
- I would like to see if they got it right.
- No.
635
00:29:40,750 --> 00:29:42,970
That was just a test; I was
testing you, and you passed.
636
00:29:43,170 --> 00:29:44,300
Great.
637
00:29:44,500 --> 00:29:46,100
- Can I see it as a friend?
- No!
638
00:29:46,300 --> 00:29:48,410
Okay, that was another test.
You passed it again.
639
00:29:49,450 --> 00:29:52,440
- Can I see it as an enemy? Ooh.
- Ingrid, no.
640
00:29:52,640 --> 00:29:54,810
Can I see it as a bunny?
641
00:29:55,010 --> 00:29:56,860
Can I see it as your coworker?
642
00:29:57,060 --> 00:29:58,360
No.
643
00:29:58,560 --> 00:30:01,150
Poor Ingrid.
644
00:30:01,350 --> 00:30:02,670
Yeah.
645
00:30:03,760 --> 00:30:06,160
But, uh, also, she was...
646
00:30:06,360 --> 00:30:08,040
she was acting weird, right?
647
00:30:08,240 --> 00:30:09,790
I mean, both of them were.
648
00:30:09,990 --> 00:30:12,170
Oh, yeah, getting wasted
with each other
649
00:30:12,360 --> 00:30:13,830
away from us?
650
00:30:14,030 --> 00:30:16,000
Exactly. I mean,
Ingrid was great
651
00:30:16,200 --> 00:30:18,590
when she was leveling with me,
but, I mean,
652
00:30:18,790 --> 00:30:20,260
going and getting drunk
with her ex
653
00:30:20,460 --> 00:30:22,430
- after we have our first fight?
- Hmm.
654
00:30:22,620 --> 00:30:24,110
Not cool.
655
00:30:25,240 --> 00:30:26,850
And, I mean,
656
00:30:27,050 --> 00:30:29,810
you already have
an exact copy of me.
657
00:30:30,010 --> 00:30:31,060
It's ridiculous.
658
00:30:31,260 --> 00:30:32,660
- Not exact.
- Well...
659
00:30:34,250 --> 00:30:36,560
All right, Nathan's lost
660
00:30:36,760 --> 00:30:38,730
a lot of
his confidence recently.
661
00:30:38,930 --> 00:30:40,990
I mean, he's a little lost
in general.
662
00:30:41,180 --> 00:30:44,760
And we talk
about the conspiracy a lot.
663
00:30:50,390 --> 00:30:52,620
- There's-there's that look again.
- What?
664
00:30:52,820 --> 00:30:54,020
Don't-don't give me that look.
665
00:30:54,070 --> 00:30:55,550
Why? What do you mean?
That's my face.
666
00:30:55,660 --> 00:30:57,130
I mean, 'cause I know that look.
667
00:30:57,330 --> 00:30:59,170
And, ugh, I'm-I'm with Nathan.
668
00:30:59,370 --> 00:31:00,590
I am Nathan.
669
00:31:00,790 --> 00:31:03,610
Look, Nora,
we're the same person.
670
00:31:17,910 --> 00:31:20,440
- I can't. I can't!
- I know. I know.
671
00:31:20,640 --> 00:31:22,690
- I'm sorry.
- No, I...
672
00:31:22,890 --> 00:31:25,150
I don't know, it's...
You're both the same,
673
00:31:25,350 --> 00:31:27,070
- but-but then you're not.
- I know.
674
00:31:27,270 --> 00:31:29,870
And, oh, those annoying,
675
00:31:30,070 --> 00:31:32,200
impossible, shitty-ass problems
676
00:31:32,400 --> 00:31:33,830
with Nathan are real.
677
00:31:34,030 --> 00:31:37,710
Ugh, and I... Even though
I hate them, I love them
678
00:31:37,910 --> 00:31:39,710
because I love him.
679
00:31:39,910 --> 00:31:42,590
You know? And not you.
680
00:31:42,790 --> 00:31:45,260
For better or worse,
681
00:31:45,460 --> 00:31:47,430
no matter how long
our future is...
682
00:31:47,630 --> 00:31:49,140
I don't know, at some point
683
00:31:49,340 --> 00:31:51,310
I imprinted on...
684
00:31:51,510 --> 00:31:53,700
on that version.
685
00:31:54,780 --> 00:31:57,310
I know. I know.
686
00:31:57,510 --> 00:31:59,810
And insecure meat Nathan,
687
00:32:00,010 --> 00:32:02,650
he-he gets under your skin.
688
00:32:02,850 --> 00:32:04,530
He's like...
689
00:32:04,730 --> 00:32:07,000
he's like a brother to me now.
690
00:32:08,260 --> 00:32:11,280
And Ingrid, I mean, Ingrid...
691
00:32:11,480 --> 00:32:13,910
she tries so hard.
692
00:32:14,110 --> 00:32:16,960
I got to love her for that.
693
00:32:17,160 --> 00:32:19,460
That crazy, loyal,
694
00:32:19,660 --> 00:32:22,170
passionate weirdo.
695
00:32:22,370 --> 00:32:24,560
- Yeah.
- Yeah.
696
00:32:25,860 --> 00:32:27,940
My destiny in this life...
697
00:32:29,570 --> 00:32:31,900
is Ingrid.
698
00:32:36,280 --> 00:32:37,980
I think.
699
00:32:38,180 --> 00:32:39,810
Maybe.
48189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.