All language subtitles for The.Missing.Sister.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:05,005 [film reel clicking] [dramatic theatrical music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,707 --> 00:00:14,492 [digital humming] 5 00:00:19,323 --> 00:00:21,543 ♪ Days like this I'm in over my head ♪ 6 00:00:21,586 --> 00:00:24,111 ♪ When I'm waking up to you in someone's bed ♪ 7 00:00:24,154 --> 00:00:28,419 ♪ With your coat of life, Christ, a cigarette ♪ 8 00:00:28,463 --> 00:00:31,161 - [Sharon Voiceover] There's something about a sister's bond 9 00:00:31,205 --> 00:00:32,467 that only those of us members 10 00:00:32,510 --> 00:00:34,425 of the sister's club can understand. 11 00:00:36,166 --> 00:00:37,472 [girls laughing] 12 00:00:37,515 --> 00:00:41,171 No one has ever really seen me like Raven did. 13 00:00:41,215 --> 00:00:44,087 I have one of those empty spaces in my heart 14 00:00:44,131 --> 00:00:46,176 that people are always talking about, 15 00:00:46,220 --> 00:00:47,960 when they've lost someone, 16 00:00:48,004 --> 00:00:50,572 that space in your soul where love lives, 17 00:00:50,615 --> 00:00:53,096 that just can't be touched, not by anyone 18 00:00:53,140 --> 00:00:56,317 until what was lost, is found. 19 00:00:56,360 --> 00:00:59,189 In fact, the last time I saw her 20 00:00:59,233 --> 00:01:02,018 was the last time I said I love you to anyone. 21 00:01:02,062 --> 00:01:04,107 It was the day she went missing. 22 00:01:04,151 --> 00:01:05,239 - [Raven] Enough mom. 23 00:01:05,282 --> 00:01:08,198 - Raven, you're 15! 24 00:01:08,242 --> 00:01:11,114 I don't want you going out looking like some half dressed-- 25 00:01:11,158 --> 00:01:11,897 - What? 26 00:01:11,941 --> 00:01:12,724 Prostitute? 27 00:01:12,768 --> 00:01:14,117 - Raven, stop it! 28 00:01:14,161 --> 00:01:15,423 - I hate you! 29 00:01:15,466 --> 00:01:17,903 Maybe I should off myself like dad! 30 00:01:17,947 --> 00:01:20,428 - Your father was killed by a drunk driver. 31 00:01:20,471 --> 00:01:23,170 - Yeah, well I bet you wish I was gone, too! 32 00:01:23,213 --> 00:01:24,388 Guess what?! 33 00:01:24,432 --> 00:01:26,086 I can make that happen! 34 00:01:26,129 --> 00:01:29,132 [intense dramatic music] 35 00:01:29,176 --> 00:01:30,133 - Raven, 36 00:01:31,047 --> 00:01:33,702 [breathing heavily] 37 00:01:33,745 --> 00:01:35,269 give it to me. 38 00:01:35,312 --> 00:01:36,139 [women groaning] 39 00:01:36,183 --> 00:01:38,054 [gun fires] 40 00:01:38,098 --> 00:01:43,059 [heart beating] [slow soft music] 41 00:02:06,996 --> 00:02:09,694 [birds chirping] 42 00:02:14,177 --> 00:02:16,092 - [Sharon Voiceover] We scoured the city for months, 43 00:02:16,136 --> 00:02:18,486 which turned into years with no luck. 44 00:02:19,487 --> 00:02:21,358 [slow dramatic music] 45 00:02:21,402 --> 00:02:22,229 She was gone. 46 00:02:33,762 --> 00:02:35,938 Though we didn't know where she was, 47 00:02:35,981 --> 00:02:37,679 we were certain of one thing, 48 00:02:38,941 --> 00:02:42,292 wherever she was, she was in trouble. 49 00:02:42,336 --> 00:02:46,470 [moves into intense dramatic music] 50 00:02:50,082 --> 00:02:52,520 [Raven sobbing and panting] 51 00:02:52,563 --> 00:02:54,043 - [Woman] Raven! 52 00:02:54,086 --> 00:02:54,826 - [Raven] No. 53 00:02:56,045 --> 00:02:58,613 [Raven shrieks] 54 00:03:00,397 --> 00:03:02,182 No. 55 00:03:02,225 --> 00:03:04,706 [crying] 56 00:03:04,749 --> 00:03:07,361 - [Woman] You would go to the cops? 57 00:03:07,404 --> 00:03:09,014 - I... [whimpering] 58 00:03:09,058 --> 00:03:11,365 - [Woman] You would betray me? 59 00:03:11,408 --> 00:03:14,194 After everything that we've been through? 60 00:03:14,237 --> 00:03:16,674 - I didn't. - I did it for you. 61 00:03:16,718 --> 00:03:17,501 For us. 62 00:03:18,763 --> 00:03:21,897 You were like a sister to me, you know that. 63 00:03:21,940 --> 00:03:23,899 - Please just no. [crying] 64 00:03:23,942 --> 00:03:26,945 - You told me you were my sister. 65 00:03:26,989 --> 00:03:29,383 That's all that ever mattered to me. 66 00:03:29,426 --> 00:03:32,560 And then you had to go ruin everything! 67 00:03:32,603 --> 00:03:36,172 [intense dramatic music] 68 00:03:37,391 --> 00:03:40,220 [Raven screams] 69 00:03:43,048 --> 00:03:46,269 [moves into slow intense music] 70 00:03:46,313 --> 00:03:49,229 [birds chirping] 71 00:04:05,332 --> 00:04:08,248 - [Woman] Okay, driver's license. 72 00:04:09,466 --> 00:04:12,295 [slow intense music] 73 00:04:19,041 --> 00:04:21,348 - [Dev] I take my commitments seriously. 74 00:04:21,391 --> 00:04:22,653 - All right, sweetie. - Now, the reason the mayor 75 00:04:22,697 --> 00:04:23,654 wants to have dinner is because he's building-- 76 00:04:23,698 --> 00:04:25,265 - [Woman] Here we go. 77 00:04:25,308 --> 00:04:29,312 One little rabbit ear over the other little rabbit ear. 78 00:04:29,356 --> 00:04:30,182 There you go. [children laughing] 79 00:04:30,226 --> 00:04:31,314 See, all set. 80 00:04:31,358 --> 00:04:32,228 - [Raven] Enough, Mom! 81 00:04:32,272 --> 00:04:33,316 - Sharon? - Huh? 82 00:04:33,360 --> 00:04:34,230 What, sorry. 83 00:04:35,057 --> 00:04:36,058 - Oh God, I started to bore you. 84 00:04:36,101 --> 00:04:37,233 - What, no. [laughs] 85 00:04:37,277 --> 00:04:38,495 I was just-- - Being bored by me. 86 00:04:38,539 --> 00:04:39,409 - Stop it. 87 00:04:39,453 --> 00:04:41,324 I was just thinking, [sighs] 88 00:04:41,368 --> 00:04:43,457 I mean, I was-- - Tell me. 89 00:04:43,500 --> 00:04:45,372 - Honestly? - Always. 90 00:04:46,982 --> 00:04:48,418 - Family. 91 00:04:48,462 --> 00:04:49,419 - You mean starting a family? 92 00:04:49,463 --> 00:04:50,333 - What? - What? 93 00:04:50,377 --> 00:04:51,334 - No! - Oh. 94 00:04:51,378 --> 00:04:52,422 - No. [laughs] 95 00:04:52,466 --> 00:04:55,425 No, what I meant to say was that I, 96 00:04:55,469 --> 00:04:58,689 sorry, I'm gonna [laughs] just explain myself. 97 00:04:58,733 --> 00:04:59,473 - Sure. 98 00:04:59,516 --> 00:05:00,996 - Um, okay. 99 00:05:02,389 --> 00:05:03,651 Do you see those three over there? 100 00:05:03,694 --> 00:05:04,478 - [Dev] Mm hm. 101 00:05:06,218 --> 00:05:09,091 - Well, you know, I told you about my mom passing, 102 00:05:09,134 --> 00:05:12,268 but I never told you that I had a sister who ran away 103 00:05:12,312 --> 00:05:13,965 after my dad died. 104 00:05:14,009 --> 00:05:16,838 I was five and she was 15. 105 00:05:16,881 --> 00:05:18,796 - And you never saw her again? - No. 106 00:05:18,840 --> 00:05:19,710 - Wow. 107 00:05:19,754 --> 00:05:21,364 That is so-- - Heavy? 108 00:05:21,408 --> 00:05:22,626 Yeah, I know. 109 00:05:22,670 --> 00:05:23,888 That's why I don't usually talk about it 110 00:05:23,932 --> 00:05:24,759 until after I've kicked a guy's butt. 111 00:05:25,890 --> 00:05:27,065 - So did the police look for her? 112 00:05:27,109 --> 00:05:28,676 - Yeah, of course. 113 00:05:28,719 --> 00:05:31,331 But do you know how many teenagers go missing in this city? 114 00:05:32,680 --> 00:05:35,596 [sighs] We looked non-stop for the first year 115 00:05:35,639 --> 00:05:38,381 and my mom spent everything on a private detective 116 00:05:38,425 --> 00:05:39,817 and nothing. 117 00:05:39,861 --> 00:05:42,559 Every year we would put out posters on her birthday. 118 00:05:43,517 --> 00:05:45,736 And eventually we just figured 119 00:05:45,780 --> 00:05:47,869 Raven didn't wanna be found. 120 00:05:47,912 --> 00:05:49,610 That's her name, Raven. 121 00:05:49,653 --> 00:05:51,568 - When did this happen? 122 00:05:51,612 --> 00:05:53,396 - It was 123 00:05:53,440 --> 00:05:54,484 27 years ago. 124 00:05:54,528 --> 00:05:56,312 A long time. 125 00:05:56,356 --> 00:05:58,793 Eventually I just figured she was dead. 126 00:05:58,836 --> 00:06:00,664 And then when my mom actually died, 127 00:06:00,708 --> 00:06:02,971 I started thinking about her again. 128 00:06:04,189 --> 00:06:06,496 - Well, maybe I can help you find her. 129 00:06:06,540 --> 00:06:09,456 - Can we please talk about this after I kick your butt? 130 00:06:09,499 --> 00:06:11,283 - Well, my cousin's a cop. 131 00:06:12,328 --> 00:06:15,331 [upbeat rock music] 132 00:06:20,728 --> 00:06:22,730 [groaning] 133 00:06:22,773 --> 00:06:24,558 [laughs] 134 00:06:24,601 --> 00:06:26,386 - Had enough? - Is that rhetorical? 135 00:06:28,300 --> 00:06:30,477 Why did I choose you as my sparring partner? 136 00:06:30,520 --> 00:06:32,087 - Well maybe 'cause you wanna get better at this. 137 00:06:32,130 --> 00:06:33,393 - Is that what it was? 138 00:06:33,436 --> 00:06:35,830 - Well that or, or you like me being dominant. 139 00:06:35,873 --> 00:06:37,440 - Oh, that's so naughty. 140 00:06:37,484 --> 00:06:41,226 - Only because you have a naughty mind. 141 00:06:41,270 --> 00:06:43,925 [women grunting] 142 00:06:45,143 --> 00:06:47,319 - Oh come on you guys, get a room already. 143 00:06:47,363 --> 00:06:49,452 - I think Jill's telling us to move in together. 144 00:06:49,496 --> 00:06:51,106 - [laughs] You know, I don't know how the voters would feel 145 00:06:51,149 --> 00:06:53,978 about their city councilman living in sin, Dev. 146 00:06:54,022 --> 00:06:55,632 - Now she's telling us to get married. 147 00:06:57,112 --> 00:06:58,243 - Shar, can I be the one 148 00:06:58,287 --> 00:06:59,680 to kick your boyfriend's butt next time? 149 00:06:59,723 --> 00:07:01,464 - I don't know, I think I got dibs on this butt. 150 00:07:01,508 --> 00:07:04,641 - Oh, I am so [laughs] gonna get you back. 151 00:07:04,685 --> 00:07:06,338 - Yeah, you can keep that one. 152 00:07:07,514 --> 00:07:09,733 [laughs] I think Dev's gonna propose. 153 00:07:09,777 --> 00:07:12,214 - Jill, we haven't even been together for a year. 154 00:07:12,257 --> 00:07:15,086 - Well my mother always say that love doesn't wear a watch. 155 00:07:15,130 --> 00:07:16,914 - Your mother, who had three husbands? 156 00:07:16,958 --> 00:07:18,873 - Yeah, making her an expert on love. 157 00:07:18,916 --> 00:07:20,222 - Okay. 158 00:07:20,265 --> 00:07:22,311 Well Dev is not gonna propose. - Yes, he is! 159 00:07:22,354 --> 00:07:23,530 Trust me, girl. 160 00:07:23,573 --> 00:07:24,922 Guys don't talk about moving in together 161 00:07:24,966 --> 00:07:26,794 or getting married in front of their girlfriends 162 00:07:26,837 --> 00:07:27,795 unless they're serious about it. 163 00:07:27,838 --> 00:07:29,144 - He was joking. 164 00:07:29,187 --> 00:07:30,580 - Yeah, well my mother always says that jokes 165 00:07:30,624 --> 00:07:32,582 are just a funny way of telling the truth. 166 00:07:32,626 --> 00:07:35,629 - Your mother really should write Hallmark cards. 167 00:07:35,672 --> 00:07:37,457 - Dodge all you want, girl, but that man 168 00:07:37,500 --> 00:07:39,502 is gonna put a ring on it before you know it. 169 00:07:39,546 --> 00:07:41,156 So just get ready. [laughs] 170 00:07:41,199 --> 00:07:42,723 And I know you have a lot going on, 171 00:07:42,766 --> 00:07:45,900 you know, delivering babies, raising money for the hospital, 172 00:07:45,943 --> 00:07:47,858 and I know you're probably missing your mom, 173 00:07:47,902 --> 00:07:50,861 but [sighs] I just don't want you to fill your life so full 174 00:07:50,905 --> 00:07:52,210 that you forget to fill it with things 175 00:07:52,254 --> 00:07:54,386 that might matter most in the long-run. 176 00:07:55,605 --> 00:07:56,693 And I know you're always telling me 177 00:07:56,737 --> 00:07:57,999 how hard it is on first-time mothers 178 00:07:58,042 --> 00:07:59,870 when you wait too long. 179 00:07:59,914 --> 00:08:03,526 - Whoa, now we're suddenly jumping from marriage to kids? 180 00:08:03,570 --> 00:08:04,484 - Girl, I'm younger than you. 181 00:08:04,527 --> 00:08:05,659 Okay? [laughs] 182 00:08:05,702 --> 00:08:07,748 And I feel my body clock ticking every day. 183 00:08:07,791 --> 00:08:10,446 And if I had a guy like Dev, [sighs] 184 00:08:10,490 --> 00:08:11,578 I'm just saying. 185 00:08:11,621 --> 00:08:12,622 - Right. 186 00:08:12,666 --> 00:08:13,580 I understand. 187 00:08:13,623 --> 00:08:18,062 I think sometimes I get nervous. 188 00:08:19,890 --> 00:08:21,109 - [Jill] About what? 189 00:08:21,152 --> 00:08:21,936 - Honestly? 190 00:08:23,633 --> 00:08:25,592 Having a family. 191 00:08:25,635 --> 00:08:28,508 I mean, I was just four when my dad died. 192 00:08:28,551 --> 00:08:31,119 And then a year later my sister ran away. 193 00:08:32,207 --> 00:08:33,643 Then it was just me and my mom 194 00:08:33,687 --> 00:08:35,602 and she loved me and I loved her, of course, 195 00:08:35,645 --> 00:08:40,302 but sometimes I think I'm just not cut out for family. 196 00:08:43,697 --> 00:08:45,220 - Well, 197 00:08:45,263 --> 00:08:48,832 my mother always says that your past can be a prison cell 198 00:08:48,876 --> 00:08:52,270 until you realize that you have the key. 199 00:08:52,314 --> 00:08:54,359 - Your mother really missed her calling 200 00:08:54,403 --> 00:08:55,752 in the greeting card business. 201 00:08:56,927 --> 00:08:58,276 - Sorry. 202 00:08:58,320 --> 00:08:59,016 I got caught up on a call. - Oh, yeah. 203 00:08:59,060 --> 00:08:59,930 - No worries at all. 204 00:08:59,974 --> 00:09:01,062 We got some good girl time in, 205 00:09:01,105 --> 00:09:02,716 but now she's all yours. 206 00:09:03,804 --> 00:09:06,502 Oh, and just remember, the answer 207 00:09:06,546 --> 00:09:08,069 is yes. - Okay, bye, Jill. 208 00:09:08,112 --> 00:09:09,374 - [Jill] Bye! 209 00:09:09,418 --> 00:09:10,637 - What would the answer be yes to? 210 00:09:10,680 --> 00:09:13,378 - Nothing to be concerned about. 211 00:09:15,598 --> 00:09:16,425 Hey. 212 00:09:17,208 --> 00:09:18,775 What's up, is everything okay? 213 00:09:18,819 --> 00:09:20,298 - Well I know I promised to take you out tonight, 214 00:09:20,342 --> 00:09:22,170 but the mayor called and-- 215 00:09:22,213 --> 00:09:23,301 - You have to take him out? 216 00:09:23,345 --> 00:09:24,215 - Well, hopefully he's paying, 217 00:09:24,259 --> 00:09:25,739 but yeah, it's a dinner meeting. 218 00:09:25,782 --> 00:09:26,740 I'm really sorry. 219 00:09:26,783 --> 00:09:28,219 - No, it's okay. 220 00:09:28,263 --> 00:09:30,134 The way you looked, I thought it was something serious. 221 00:09:30,178 --> 00:09:31,701 - Well, I made a commitment to take you out 222 00:09:31,745 --> 00:09:34,661 and I want you to know that I take my commitment seriously. 223 00:09:34,704 --> 00:09:37,359 - [Sharon] Uh, oh. [laughs] 224 00:09:38,665 --> 00:09:40,144 - Anyways, back to you. 225 00:09:40,188 --> 00:09:43,495 We need my cousin and my contacts at the city council. 226 00:09:43,539 --> 00:09:44,322 - Ah. 227 00:09:45,541 --> 00:09:47,369 - Maybe I can help you find Raven. 228 00:09:47,412 --> 00:09:49,980 - Have you not heard a word I said? 229 00:09:50,024 --> 00:09:54,724 If Raven is alive, she doesn't wanna be found. 230 00:09:54,768 --> 00:09:56,726 - Let me talk to a buddy in the cold case department. 231 00:09:56,770 --> 00:09:57,988 Technology's a lot different 232 00:09:58,032 --> 00:09:59,990 than it used to be 27 years ago. 233 00:10:00,034 --> 00:10:01,296 It's a lot easier to find somebody, 234 00:10:01,339 --> 00:10:03,341 even if they don't wanna be found. 235 00:10:03,385 --> 00:10:05,213 [slow soft music] 236 00:10:05,256 --> 00:10:07,302 - You are-- - Late for dinner with the-- 237 00:10:10,000 --> 00:10:10,914 - Amazing. 238 00:10:13,264 --> 00:10:14,135 - You think you could call the mayor 239 00:10:14,178 --> 00:10:15,397 and tell him you're my doctor 240 00:10:15,440 --> 00:10:16,398 and I'm sick and I won't be able to make it? 241 00:10:16,441 --> 00:10:17,573 - No. 242 00:10:17,617 --> 00:10:20,489 [slow soft music] 243 00:10:20,532 --> 00:10:21,577 Go. 244 00:10:21,621 --> 00:10:22,926 And call me tonight. 245 00:10:22,970 --> 00:10:24,014 - Okay. - I will. 246 00:10:26,582 --> 00:10:28,497 And shoot me an email with anything you know about Raven. 247 00:10:28,540 --> 00:10:29,933 Okay? - Okay. 248 00:10:29,977 --> 00:10:32,719 [slow soft music] 249 00:10:36,723 --> 00:10:37,898 - Oh my god, look at her. 250 00:10:37,941 --> 00:10:39,508 She's so perfect. 251 00:10:42,163 --> 00:10:45,557 She's so incredible, I don't ever wanna let her go. 252 00:10:45,601 --> 00:10:47,168 - [Sharon] Then be sure you don't. 253 00:10:49,866 --> 00:10:50,650 - Hi. 254 00:10:51,825 --> 00:10:53,609 - Thank you. 255 00:10:53,653 --> 00:10:54,915 Just comin' in to see how you're enjoying 256 00:10:54,958 --> 00:10:57,657 her first hour of life. 257 00:10:57,700 --> 00:11:01,791 - I, I can't even put it into words. 258 00:11:01,835 --> 00:11:04,707 - Thank you so much for everything, Dr. Thompson. 259 00:11:04,751 --> 00:11:06,753 - Jeff, I've told you a hundred times. 260 00:11:06,796 --> 00:11:08,798 Please, call me Sharon. 261 00:11:10,844 --> 00:11:11,932 - [Nurse On Intercom] Dr. Kravitz, 262 00:11:11,975 --> 00:11:13,194 you have a visitor in the main lobby. 263 00:11:13,237 --> 00:11:15,500 - And, we're building a new mother/baby center 264 00:11:15,544 --> 00:11:18,025 that this city, no, this state, 265 00:11:19,461 --> 00:11:21,985 who am I kidding, the country has never seen before. 266 00:11:22,029 --> 00:11:26,773 Now, Olivia, I know your daughter is planning a family soon. 267 00:11:26,816 --> 00:11:29,340 Wouldn't you like that family to begin here? 268 00:11:29,384 --> 00:11:30,820 At our new mother/baby center? 269 00:11:34,432 --> 00:11:35,912 Wonderful! 270 00:11:35,956 --> 00:11:39,220 I will tell Jill to expect your very generous donation. 271 00:11:39,263 --> 00:11:40,874 [knocking on door] 272 00:11:40,917 --> 00:11:42,571 And I will let you go. 273 00:11:42,614 --> 00:11:43,703 But we will talk soon. 274 00:11:43,746 --> 00:11:45,748 Thank you so much, Olivia. 275 00:11:45,792 --> 00:11:47,097 Okay, bye-bye. 276 00:11:47,141 --> 00:11:49,273 - Olivia McCutcheon? 277 00:11:49,317 --> 00:11:50,797 - Yes, also known as the woman 278 00:11:50,840 --> 00:11:52,973 who just pledged one million dollars. 279 00:11:53,016 --> 00:11:55,540 - Boom, that's what I'm talking about. 280 00:11:55,584 --> 00:11:56,977 - I know. 281 00:11:57,020 --> 00:11:58,282 Honestly, I didn't think she'd go for that amount. 282 00:11:58,326 --> 00:11:59,893 - Oh, that woman can afford it. 283 00:11:59,936 --> 00:12:02,809 But Shar, I mean, as chief administrator here, 284 00:12:02,852 --> 00:12:05,333 I'm kinda expected to take the lead on fundraising. 285 00:12:05,376 --> 00:12:07,639 - Yeah, well, it takes a village. 286 00:12:07,683 --> 00:12:10,294 - Seeing as how you've personally raised 15 mil already-- 287 00:12:10,338 --> 00:12:11,774 - 16 now. 288 00:12:11,818 --> 00:12:14,908 - Sorry, [laughs] I stand corrected, 16 mil, [sighs] 289 00:12:14,951 --> 00:12:17,737 let's just say I am very glad you're in my village. 290 00:12:19,826 --> 00:12:21,915 But I do not understand how you work in this mess. 291 00:12:21,958 --> 00:12:24,004 [stammers] I can barely breathe in here. 292 00:12:24,047 --> 00:12:25,919 - Talk to Dr. Lamb in neurology 293 00:12:25,962 --> 00:12:28,051 because he says that a cluttered desk 294 00:12:28,095 --> 00:12:30,488 is actually a marker for genius. 295 00:12:31,838 --> 00:12:35,102 - Well, then far be it for me to argue with science. 296 00:12:35,145 --> 00:12:38,670 [women laughing] 297 00:12:38,714 --> 00:12:42,762 - [Dev] So, I think I found your sister. 298 00:12:42,805 --> 00:12:44,459 - Are you kidding me? 299 00:12:44,502 --> 00:12:46,809 - No, and I have the evidence to prove it. 300 00:12:46,853 --> 00:12:48,158 We're lucky because even though I think 301 00:12:48,202 --> 00:12:49,899 she changed her last name, she stuck with Raven 302 00:12:49,943 --> 00:12:52,510 as her first, which we know is not very common. 303 00:12:52,554 --> 00:12:55,165 And, she kept her birthday on all official documents. 304 00:12:55,209 --> 00:12:57,907 So, what I have here is a Raven Peters 305 00:12:57,951 --> 00:12:59,822 who has the same birthday as your sister, 306 00:12:59,866 --> 00:13:03,783 who lost her license, and reapplied for it this morning. 307 00:13:05,828 --> 00:13:06,829 - Oh my god. 308 00:13:07,699 --> 00:13:10,441 [slow dramatic music] 309 00:13:10,485 --> 00:13:11,834 [sighs] 310 00:13:11,878 --> 00:13:12,922 I can't believe this. 311 00:13:14,054 --> 00:13:14,837 - Is it her? 312 00:13:14,881 --> 00:13:16,230 - Yeah. 313 00:13:16,273 --> 00:13:18,188 Yeah, it really looks like it could be. 314 00:13:20,147 --> 00:13:21,061 Oh my gosh. 315 00:13:22,062 --> 00:13:24,847 [slow soft music] 316 00:13:29,634 --> 00:13:30,853 - [Dev] What do you think? 317 00:13:30,897 --> 00:13:32,855 [laughs] 318 00:13:32,899 --> 00:13:35,423 - It definitely looks possible. 319 00:13:35,466 --> 00:13:36,598 Oh my god. 320 00:13:36,641 --> 00:13:37,991 - Now look at the address. 321 00:13:40,515 --> 00:13:42,169 - Oh my god, that's like an hour's drive from here. 322 00:13:42,212 --> 00:13:44,911 - 62 minutes according to Google Maps. 323 00:13:44,954 --> 00:13:45,825 I can drive. 324 00:13:47,043 --> 00:13:51,004 - Whoa, Dev, okay, this is moving really fast. 325 00:13:51,047 --> 00:13:52,092 - It's my favorite speed. 326 00:13:53,354 --> 00:13:54,616 I thought you'd be happy about this. 327 00:13:54,659 --> 00:13:57,880 - Yeah, [stammers] I am happy, I just, I just, 328 00:13:57,924 --> 00:13:58,968 I don't understand. 329 00:13:59,012 --> 00:14:00,796 I mean, if you live that close, 330 00:14:00,840 --> 00:14:03,016 why not reach out, why not try to find me? 331 00:14:03,059 --> 00:14:04,278 Why stay away so long? 332 00:14:04,321 --> 00:14:06,976 Why not just come home? 333 00:14:07,020 --> 00:14:08,586 - Those are all good questions. 334 00:14:08,630 --> 00:14:10,023 So let's go find out. 335 00:14:11,502 --> 00:14:14,288 [slow soft music] 336 00:14:18,509 --> 00:14:21,208 [birds chirping] 337 00:14:23,775 --> 00:14:25,647 [Sharon sighs] 338 00:14:25,690 --> 00:14:26,909 - [Sharon] Do I look okay? 339 00:14:26,953 --> 00:14:28,389 - You look way past okay. 340 00:14:32,001 --> 00:14:34,308 - You know, maybe we should've called first. 341 00:14:34,351 --> 00:14:35,918 - Her number wasn't on the license. 342 00:14:35,962 --> 00:14:38,660 - I know, but your police buddy coulda gotten her number. 343 00:14:38,703 --> 00:14:39,617 Right? 344 00:14:39,661 --> 00:14:40,531 - Well. - I just, 345 00:14:40,575 --> 00:14:42,011 I don't wanna freak her out. 346 00:14:42,055 --> 00:14:44,013 - Well, if you called you might've freaked her out. 347 00:14:44,057 --> 00:14:46,798 This way, you can look at her face, read her reaction, 348 00:14:46,842 --> 00:14:47,843 even give her a hug. 349 00:14:49,018 --> 00:14:50,933 Trust me, you're doing the right thing. 350 00:14:50,977 --> 00:14:53,196 Look, I deal with people for a living, right? 351 00:14:53,240 --> 00:14:55,242 And whenever I'm not sure how a meeting's gonna go, 352 00:14:55,285 --> 00:14:58,071 I always, always make sure it happens in person. 353 00:14:59,159 --> 00:14:59,942 - Right. 354 00:15:01,117 --> 00:15:02,423 And maybe it's not her. 355 00:15:03,990 --> 00:15:08,908 But if it is her, what if she doesn't want me in her life? 356 00:15:09,604 --> 00:15:11,084 - Then we deal with it. 357 00:15:11,127 --> 00:15:12,563 But I can't imagine there's a person on the planet earth 358 00:15:12,607 --> 00:15:15,610 who would me you and not wanna be part of your life. 359 00:15:15,653 --> 00:15:18,134 [slow soft music] 360 00:15:18,178 --> 00:15:19,875 - I just thought of this. 361 00:15:19,919 --> 00:15:21,094 What if she's not home? 362 00:15:21,137 --> 00:15:22,617 - [laughs] Then we can wait. 363 00:15:22,660 --> 00:15:25,098 I have a glove box full of power bars. 364 00:15:25,141 --> 00:15:27,927 [slow soft music] 365 00:15:31,495 --> 00:15:34,803 - [Sharon] Wow, she really seems to like her privacy. 366 00:15:34,846 --> 00:15:35,978 - [Dev] Sharon, what do you tell your patients 367 00:15:36,022 --> 00:15:37,632 when they're panicking in labor? 368 00:15:37,675 --> 00:15:39,503 - [Sharon] [sighs] Deep breaths. 369 00:15:40,940 --> 00:15:42,767 - [Dev] Well, looks like she's home. 370 00:15:45,031 --> 00:15:46,075 Wanna go knock on the door? 371 00:15:46,119 --> 00:15:49,165 - Uh, yeah, kind of. 372 00:15:49,209 --> 00:15:50,514 - Do you want me to come with you? 373 00:15:50,558 --> 00:15:51,298 - What? 374 00:15:51,341 --> 00:15:52,081 No. 375 00:15:52,125 --> 00:15:52,952 - Are you sure. 376 00:15:54,475 --> 00:15:55,955 - Yes, please. 377 00:15:55,998 --> 00:15:57,521 - Cool, let's go. 378 00:15:57,565 --> 00:16:00,350 [slow soft music] 379 00:16:08,750 --> 00:16:09,533 - Hi. 380 00:16:12,058 --> 00:16:14,016 - Are you? 381 00:16:14,060 --> 00:16:16,192 - Are you lost? 382 00:16:16,236 --> 00:16:17,019 - Uh. 383 00:16:18,760 --> 00:16:19,979 Are you Raven Peters? 384 00:16:23,069 --> 00:16:24,722 - [Woman] Who are you? 385 00:16:24,766 --> 00:16:25,985 - Hi, I'm Dev Jorden. 386 00:16:26,028 --> 00:16:28,422 - Is your real name Raven Thompson? 387 00:16:28,465 --> 00:16:29,292 - Who are you? 388 00:16:31,425 --> 00:16:32,252 - I'm Sharon. 389 00:16:33,122 --> 00:16:34,167 - Sharon. 390 00:16:38,780 --> 00:16:39,694 My sister. 391 00:16:42,523 --> 00:16:43,567 [laughs] 392 00:16:43,611 --> 00:16:44,612 Oh my god. 393 00:16:48,050 --> 00:16:50,531 - [Sharon] I can't believe it, I can't believe it. 394 00:16:50,574 --> 00:16:52,315 - Oh my god, I can't believe my little sister. 395 00:16:52,359 --> 00:16:53,577 I can't believe. 396 00:16:55,188 --> 00:16:56,711 [Sharon laughs] 397 00:16:56,754 --> 00:16:58,017 Wow. 398 00:16:58,060 --> 00:17:02,586 - So, [sighs] how long have you been here? 399 00:17:03,109 --> 00:17:04,675 - A while, yeah. 400 00:17:04,719 --> 00:17:09,724 After I, after I traveled a lot, 401 00:17:10,899 --> 00:17:12,814 I finally decided to settle in a quiet spot. 402 00:17:14,207 --> 00:17:16,078 - Well, it's lovely. 403 00:17:16,122 --> 00:17:16,948 - Thank you. 404 00:17:18,211 --> 00:17:19,081 What about you? 405 00:17:19,125 --> 00:17:20,169 Where do you live? 406 00:17:20,213 --> 00:17:23,781 - Oh, actually, not far. [laughs] 407 00:17:23,825 --> 00:17:25,957 I had a place in the Palisades, 408 00:17:26,001 --> 00:17:27,133 but then when my mom, 409 00:17:28,656 --> 00:17:33,095 our mom got sick, I moved back home to take care of her. 410 00:17:33,139 --> 00:17:36,185 - Is she, mom, is she okay? 411 00:17:38,057 --> 00:17:41,799 - She passed, last year. 412 00:17:41,843 --> 00:17:45,064 [slow dramatic music] 413 00:17:46,326 --> 00:17:47,936 You know what, it was, 414 00:17:49,155 --> 00:17:51,026 she had been sick, for a long time. 415 00:17:51,070 --> 00:17:53,942 So, it was a blessing when she went. 416 00:17:55,248 --> 00:17:56,292 - I see. 417 00:17:58,164 --> 00:18:00,122 [sighs] 418 00:18:01,993 --> 00:18:04,735 - I was just five when you left. 419 00:18:05,910 --> 00:18:09,175 And I know you guys didn't always get along 420 00:18:09,218 --> 00:18:11,786 but mom was always so vague about why. 421 00:18:13,309 --> 00:18:15,355 - [sighs] God, I'm so sorry 422 00:18:16,747 --> 00:18:18,836 you had to spend most of your life 423 00:18:18,880 --> 00:18:22,797 with all of these unanswered questions. 424 00:18:22,840 --> 00:18:25,234 And I'm sorry that what I'm about to say 425 00:18:25,278 --> 00:18:27,149 might be hard for you to hear. 426 00:18:29,717 --> 00:18:31,675 What do you remember about our father? 427 00:18:32,676 --> 00:18:35,288 - Honestly, not much. 428 00:18:35,331 --> 00:18:38,943 I was four when he died. - Right. 429 00:18:38,987 --> 00:18:40,249 Right. 430 00:18:40,293 --> 00:18:42,469 You know he was the stay-at-home one 431 00:18:42,512 --> 00:18:45,776 while mom was the breadwinner, right? 432 00:18:46,951 --> 00:18:49,563 Because of that I was much closer to dad 433 00:18:49,606 --> 00:18:51,130 and after 434 00:18:53,306 --> 00:18:56,178 he was killed in the accident, 435 00:18:56,222 --> 00:18:58,963 god, I was just, I was so angry, 436 00:18:59,007 --> 00:19:01,009 and I was a teenager and the truth is 437 00:19:02,967 --> 00:19:03,751 I hated her. 438 00:19:05,231 --> 00:19:07,189 I mean, honestly, 439 00:19:10,105 --> 00:19:12,325 I wanted to kill her, I really did. 440 00:19:14,588 --> 00:19:17,721 I left instead, but I swore 441 00:19:17,765 --> 00:19:20,376 I would never see her again. 442 00:19:20,420 --> 00:19:22,335 [slow dramatic music] 443 00:19:22,378 --> 00:19:23,423 Now I never can. 444 00:19:25,468 --> 00:19:28,558 God, but I left you too and that was so hard to do. 445 00:19:30,952 --> 00:19:32,780 God, do you think you could ever forgive me 446 00:19:32,823 --> 00:19:36,175 for the pain I've caused you? 447 00:19:36,218 --> 00:19:38,568 - Oh my gosh, yes, Raven. 448 00:19:40,222 --> 00:19:41,571 - God, I'm so sorry. 449 00:19:41,615 --> 00:19:43,356 I just feel so horrible 450 00:19:43,399 --> 00:19:45,358 about all of this, you know, I mean, 451 00:19:45,401 --> 00:19:48,709 I've just been so wrapped up in myself 452 00:19:48,752 --> 00:19:50,624 and I have been for so long. 453 00:19:52,234 --> 00:19:54,497 It's ridiculous that my little sister 454 00:19:54,541 --> 00:19:56,369 had to be the one to find me. 455 00:19:58,371 --> 00:20:02,723 And the truth is, I have wanted a family. 456 00:20:02,766 --> 00:20:05,769 [slow dramatic music] 457 00:20:05,813 --> 00:20:08,163 I just don't think I deserve one. 458 00:20:08,207 --> 00:20:08,990 - Hey! 459 00:20:10,121 --> 00:20:11,558 Come on. 460 00:20:11,601 --> 00:20:13,386 Everyone deserves a family. 461 00:20:16,345 --> 00:20:17,303 And you've got one. 462 00:20:21,698 --> 00:20:23,352 - Yeah? [intense dramatic music] 463 00:20:23,396 --> 00:20:24,223 - Yeah. 464 00:20:30,272 --> 00:20:32,753 [both laughing] 465 00:20:32,796 --> 00:20:36,017 Hey, why don't you join us for dinner? 466 00:20:37,366 --> 00:20:38,149 At home. 467 00:20:40,804 --> 00:20:41,849 - Okay. 468 00:20:41,892 --> 00:20:43,329 - Yeah? 469 00:20:43,372 --> 00:20:45,635 [laughs] 470 00:20:45,679 --> 00:20:49,813 Okay. [laughs] 471 00:20:53,382 --> 00:20:56,603 [Sharon sighs] 472 00:20:56,646 --> 00:20:58,431 [Sharon laughs] 473 00:20:58,474 --> 00:20:59,954 - Wow. - This is it. 474 00:21:01,434 --> 00:21:02,304 - Wow. - Yeah. 475 00:21:03,436 --> 00:21:07,527 Mom did a whole redecoration after... 476 00:21:07,570 --> 00:21:08,832 - After I left? 477 00:21:10,312 --> 00:21:12,706 It's okay, sis, that's what happened. 478 00:21:14,098 --> 00:21:15,535 - Right. 479 00:21:15,578 --> 00:21:18,015 Happened, past tense. 480 00:21:18,059 --> 00:21:19,408 Moving forward. 481 00:21:19,452 --> 00:21:21,367 Okay? - Okay. 482 00:21:21,410 --> 00:21:23,282 - Pinky swear? 483 00:21:23,325 --> 00:21:25,284 [slow ominous music] 484 00:21:25,327 --> 00:21:26,328 - Uh, yeah. 485 00:21:28,504 --> 00:21:29,897 [laughs] 486 00:21:29,940 --> 00:21:31,246 - Okay, come on. 487 00:21:31,290 --> 00:21:33,335 Let me show you the rest of the house. 488 00:21:33,379 --> 00:21:34,945 All right. - Right. 489 00:21:36,512 --> 00:21:38,340 - [Sharon] Dev will be over in about an hour with dinner 490 00:21:38,384 --> 00:21:39,820 so we got some time. 491 00:21:39,863 --> 00:21:41,387 - [Raven] Uh, I actually have to step out for a minute. 492 00:21:41,430 --> 00:21:45,347 Since I'm in the city, I should pick up a few things. 493 00:21:45,391 --> 00:21:48,481 [slow ominous music] 494 00:22:04,453 --> 00:22:07,195 Uh uh, show me the goods first. 495 00:22:13,244 --> 00:22:14,028 - Bang bang. 496 00:22:15,203 --> 00:22:17,640 [laughs] I'm just messin' with you, girl. 497 00:22:18,511 --> 00:22:19,555 - Loaded? 498 00:22:23,080 --> 00:22:23,864 How much? 499 00:22:25,474 --> 00:22:26,257 [gun clicks] 500 00:22:26,301 --> 00:22:27,084 - $500. 501 00:22:31,915 --> 00:22:33,395 And, 502 00:22:33,439 --> 00:22:35,571 you go out on a date with me. 503 00:22:36,833 --> 00:22:40,750 - Oh honey, I was planning on doing that already. 504 00:22:43,666 --> 00:22:46,016 [gun fires] 505 00:22:46,060 --> 00:22:50,369 [moves into intense dramatic music] 506 00:22:51,935 --> 00:22:55,852 And then I got my MSW and started my therapy practice. 507 00:22:55,896 --> 00:22:57,941 - Oh, what kind of therapy? 508 00:22:57,985 --> 00:23:00,248 - Uh, promise me you won't laugh? 509 00:23:00,291 --> 00:23:01,031 - Promise. 510 00:23:02,511 --> 00:23:04,339 - Family therapy. 511 00:23:04,383 --> 00:23:05,601 - Ooh, ouch. - Yeah. 512 00:23:05,645 --> 00:23:06,907 I know. 513 00:23:06,950 --> 00:23:09,605 I know, physician heal thyself, right? 514 00:23:10,650 --> 00:23:12,826 Anyway, it's funny, we obviously both 515 00:23:12,869 --> 00:23:17,221 like taking care of people and helping families. 516 00:23:17,265 --> 00:23:18,484 Kind of ironic, huh? 517 00:23:20,137 --> 00:23:21,443 - Yeah, you could say that. 518 00:23:21,487 --> 00:23:24,011 Or that we both are trying to change ourselves 519 00:23:24,054 --> 00:23:25,404 and make the world better. 520 00:23:26,535 --> 00:23:27,362 - I like that. 521 00:23:28,668 --> 00:23:30,496 - Here, let me clear some of this stuff. 522 00:23:30,539 --> 00:23:31,497 - Thanks babe. 523 00:23:31,540 --> 00:23:32,759 - Oh, thanks. 524 00:23:32,802 --> 00:23:34,543 Honestly that was the best Thai I've ever had 525 00:23:34,587 --> 00:23:36,415 and I lived in Bangkok. 526 00:23:36,458 --> 00:23:37,198 - What? 527 00:23:37,241 --> 00:23:37,981 You lived in Bangkok? 528 00:23:38,025 --> 00:23:38,982 - Mm hm. 529 00:23:39,026 --> 00:23:39,722 Yeah, I've lived a lot of places. 530 00:23:39,766 --> 00:23:41,550 I'm old. 531 00:23:41,594 --> 00:23:43,334 Dev, let me help you. - No, relax, relax. 532 00:23:43,378 --> 00:23:44,814 I got it. 533 00:23:44,858 --> 00:23:47,600 - No, you are not old and when did you live in Bangkok? 534 00:23:47,643 --> 00:23:50,690 - That was before Brisbane, after Prague. 535 00:23:50,733 --> 00:23:51,473 - Whoa. 536 00:23:51,517 --> 00:23:53,127 - Whoa is right. 537 00:23:53,170 --> 00:23:55,477 And here I've been going on and on about my exciting life 538 00:23:55,521 --> 00:23:58,480 in which I never went very far from home. 539 00:23:58,524 --> 00:24:00,569 - You have an amazing life, 540 00:24:00,613 --> 00:24:02,832 and thank you for including me in it. 541 00:24:02,876 --> 00:24:03,746 - Of course. 542 00:24:04,965 --> 00:24:06,793 Just glad I didn't wait any longer. 543 00:24:08,098 --> 00:24:08,882 - Me too. 544 00:24:11,537 --> 00:24:14,148 Well, it's getting late. 545 00:24:14,191 --> 00:24:16,542 So I should probably get going. 546 00:24:16,585 --> 00:24:19,893 [mimics whining baby] 547 00:24:19,936 --> 00:24:22,852 You used to make that face a lot when you were little. 548 00:24:22,896 --> 00:24:24,506 Didn't you? 549 00:24:24,550 --> 00:24:25,725 [laughs] 550 00:24:25,768 --> 00:24:28,597 - Yeah, I think I, I think I did. [laughs] 551 00:24:28,641 --> 00:24:30,207 - You did. 552 00:24:30,251 --> 00:24:31,687 But really, it's getting late and probably have to be 553 00:24:31,731 --> 00:24:34,211 at the hospital early in the morning, so-- 554 00:24:34,255 --> 00:24:37,040 - No, I'm actually not on call this weekend. 555 00:24:37,084 --> 00:24:38,085 - Still. 556 00:24:38,128 --> 00:24:39,042 - It's late. 557 00:24:39,086 --> 00:24:41,131 Why don't you stay the night? 558 00:24:41,175 --> 00:24:42,176 [sighs] 559 00:24:42,219 --> 00:24:43,525 Come on. 560 00:24:43,569 --> 00:24:45,527 It'll be like the slumber party we never had. 561 00:24:45,571 --> 00:24:49,618 [slow soft music] [crickets chirping] 562 00:24:49,662 --> 00:24:51,228 - Okay. 563 00:24:51,272 --> 00:24:52,926 - Great. - Okay. 564 00:24:52,969 --> 00:24:55,668 - Okay, deal. - Okay. [laughs] 565 00:24:55,711 --> 00:24:57,104 - [Dev] What's so funny? 566 00:24:57,147 --> 00:24:58,845 - Uh, my sister and I are having a slumber party. 567 00:24:58,888 --> 00:25:00,542 - Oh. - Yeah. 568 00:25:00,586 --> 00:25:01,543 - [Dev] Nice. 569 00:25:01,587 --> 00:25:02,936 [Sharon laughing] 570 00:25:02,979 --> 00:25:04,807 - Oh, gosh, she is 571 00:25:06,156 --> 00:25:08,289 terrific. [laughs] 572 00:25:08,332 --> 00:25:10,683 I honestly don't know how I can thank you. 573 00:25:10,726 --> 00:25:12,554 - Well, I can think of a few ideas. 574 00:25:12,598 --> 00:25:13,555 - Oh, can you? 575 00:25:16,253 --> 00:25:18,691 So listen, I know that we were 576 00:25:18,734 --> 00:25:20,823 supposed to do stuff this weekend. 577 00:25:20,867 --> 00:25:22,303 - We're still gonna do stuff. 578 00:25:22,346 --> 00:25:23,391 I'm gonna help you redecorate tomorrow, right? 579 00:25:23,434 --> 00:25:24,740 - You bet. 580 00:25:25,654 --> 00:25:26,960 She's amazing. 581 00:25:27,003 --> 00:25:27,743 Right? 582 00:25:28,875 --> 00:25:30,703 - Is she everything you remember? 583 00:25:30,746 --> 00:25:34,097 - I mean, truthfully, I don't remember much. 584 00:25:34,141 --> 00:25:36,709 - You don't think you're moving too fast with her? 585 00:25:36,752 --> 00:25:38,232 - Well, no. 586 00:25:38,275 --> 00:25:40,582 Why, do you think I am? 587 00:25:40,626 --> 00:25:42,584 [slow soft music] [crickets chirping] 588 00:25:42,628 --> 00:25:44,325 - All right, see you tomorrow? - Okay. 589 00:25:52,376 --> 00:25:54,901 [gun clicks] [knocking on door] 590 00:25:54,944 --> 00:25:55,902 - [Raven] Come on in. 591 00:25:55,945 --> 00:25:57,077 - Hey. - Hey. 592 00:25:57,120 --> 00:25:57,991 - Clothes fit okay? 593 00:25:58,034 --> 00:26:00,689 - Yeah, like a glove. [laughs] 594 00:26:00,733 --> 00:26:01,560 - Great. 595 00:26:02,865 --> 00:26:03,910 Hey, uh, 596 00:26:05,607 --> 00:26:08,436 I know this is moving fast. 597 00:26:08,479 --> 00:26:11,395 - No, no, Sharon, in fact, it's the opposite. 598 00:26:12,266 --> 00:26:14,877 It's long overdue, and honestly, 599 00:26:14,921 --> 00:26:17,619 I'm so grateful to you and Dev. 600 00:26:17,663 --> 00:26:18,707 - Really? 601 00:26:18,751 --> 00:26:21,231 I feel the same gratitude to you. 602 00:26:21,275 --> 00:26:23,625 Oh. 603 00:26:23,669 --> 00:26:25,061 [soft ominous music] 604 00:26:25,105 --> 00:26:26,715 [Sharon laughs] 605 00:26:26,759 --> 00:26:28,891 - [yawns] Sorry. [laughs] 606 00:26:28,935 --> 00:26:29,805 - No. 607 00:26:29,849 --> 00:26:30,632 No, no, no, don't be sorry. 608 00:26:30,676 --> 00:26:31,938 It's getting late. 609 00:26:31,981 --> 00:26:34,462 We should get some rest, and Dev and I 610 00:26:34,505 --> 00:26:36,725 have some freshening up to do tomorrow on the house. 611 00:26:36,769 --> 00:26:38,684 Painting, wallpapering. 612 00:26:38,727 --> 00:26:41,121 - Oh, are you thinking of selling? 613 00:26:41,164 --> 00:26:42,426 - Yeah. 614 00:26:42,470 --> 00:26:44,341 That's the plan, the market has gone crazy 615 00:26:44,385 --> 00:26:45,473 since we were kids. 616 00:26:45,516 --> 00:26:46,822 - Right. 617 00:26:46,866 --> 00:26:48,432 Well, you know, I'm actually free tomorrow 618 00:26:48,476 --> 00:26:50,739 so if you need an extra hand. 619 00:26:50,783 --> 00:26:52,045 - Oh. 620 00:26:52,088 --> 00:26:53,089 - Nevermind, you don't need your big sister 621 00:26:53,133 --> 00:26:54,874 to be a third wheel. - No! 622 00:26:54,917 --> 00:26:57,311 Raven, we would love your help. 623 00:26:57,354 --> 00:26:58,442 - You sure? 624 00:26:58,486 --> 00:27:00,183 - [Sharon] Yes, I'm sure. 625 00:27:00,227 --> 00:27:01,315 - Great. 626 00:27:01,358 --> 00:27:02,359 - Okay, sleep tight. 627 00:27:03,534 --> 00:27:04,927 - [Raven] You too. 628 00:27:04,971 --> 00:27:05,798 - Okay. - Okay. 629 00:27:07,147 --> 00:27:09,279 - Holler if you need anything. 630 00:27:09,323 --> 00:27:11,238 [slow soft music] 631 00:27:11,281 --> 00:27:15,503 - Okay. [sighs] 632 00:27:17,897 --> 00:27:21,901 [moves into slow ominous music] 633 00:28:42,808 --> 00:28:44,897 [laughs] 634 00:28:51,599 --> 00:28:54,080 [door latches] 635 00:29:01,435 --> 00:29:03,437 [sighs] 636 00:29:05,831 --> 00:29:08,834 [breathes deeply] 637 00:29:11,619 --> 00:29:13,055 - [Sharon] So, did you start your world traveling 638 00:29:13,099 --> 00:29:14,970 when you were 15? 639 00:29:15,014 --> 00:29:16,929 - [laughs] Uh, no, no. 640 00:29:16,972 --> 00:29:20,802 I, uh, oh I guess you could say the first few years there 641 00:29:20,846 --> 00:29:22,978 weren't exactly fun. 642 00:29:23,022 --> 00:29:23,849 - Yeah. 643 00:29:24,937 --> 00:29:27,504 I guess that's not surprising. 644 00:29:28,723 --> 00:29:30,029 - You probably don't even remember 645 00:29:30,072 --> 00:29:34,555 but I was an extremely angry young woman. 646 00:29:34,598 --> 00:29:35,338 - [Dev] Knock, knock. 647 00:29:35,382 --> 00:29:36,644 Donut delivery. 648 00:29:36,687 --> 00:29:39,168 - Well, I remember you and mom fighting a lot. 649 00:29:40,169 --> 00:29:41,605 - Right. 650 00:29:41,649 --> 00:29:43,782 - So, who wants some delicious yet empty calories? 651 00:29:46,741 --> 00:29:48,699 Um, I'm sorry. 652 00:29:48,743 --> 00:29:49,483 Did I interrupt something? 653 00:29:49,526 --> 00:29:50,832 - No, not at all. 654 00:29:50,876 --> 00:29:52,529 I was just about to tell my baby sister 655 00:29:52,573 --> 00:29:54,923 all about my glamorous youth, squatting in empty buildings 656 00:29:54,967 --> 00:29:58,797 because, you know, you get assaulted in shelters. 657 00:29:58,840 --> 00:29:59,928 Any bear claws? 658 00:30:00,886 --> 00:30:01,843 Ooh, thanks. 659 00:30:03,062 --> 00:30:05,847 [slow soft music] 660 00:30:09,459 --> 00:30:12,811 [birds chirping] 661 00:30:12,854 --> 00:30:14,725 - Yup. - Ta da. 662 00:30:14,769 --> 00:30:15,552 - [Dev] Hey! 663 00:30:16,466 --> 00:30:17,337 Whoa. - Hey! 664 00:30:17,380 --> 00:30:18,686 - [Dev] You guys work fast. 665 00:30:18,729 --> 00:30:20,688 - Yeah, well, teamwork makes the dream work. 666 00:30:22,429 --> 00:30:24,866 - Whoa, that just took me back. [laughs] 667 00:30:24,910 --> 00:30:25,736 - Oh? 668 00:30:25,780 --> 00:30:28,217 Yeah? - Yes. [laughs] 669 00:30:29,088 --> 00:30:30,002 You don't remember? 670 00:30:32,047 --> 00:30:34,006 - Uh, [sighs] yeah, maybe. 671 00:30:35,572 --> 00:30:37,009 - Teamwork makes the dream work. 672 00:30:38,053 --> 00:30:40,316 - I don't totally remember. 673 00:30:41,317 --> 00:30:42,710 - Dad. 674 00:30:42,753 --> 00:30:44,755 - Oh, right, right. 675 00:30:44,799 --> 00:30:47,323 Yeah, dad used to say that all the time. 676 00:30:47,367 --> 00:30:50,631 - Yeah, but he also made you that big wooden plaque 677 00:30:50,674 --> 00:30:51,937 above your bed. 678 00:30:51,980 --> 00:30:55,201 [slow dramatic music] 679 00:30:56,289 --> 00:30:58,378 [laughs] 680 00:31:02,948 --> 00:31:04,253 - Yeah, go. - Raven! 681 00:31:04,297 --> 00:31:06,168 Raven, stop. 682 00:31:06,212 --> 00:31:07,909 Raven, don't run away. 683 00:31:07,953 --> 00:31:10,694 - I'm not. [panting] 684 00:31:10,738 --> 00:31:12,871 I just need a moment. 685 00:31:14,133 --> 00:31:17,919 [sighs] Look, I know that dad has been gone for so long, 686 00:31:17,963 --> 00:31:20,182 I just, I miss him. 687 00:31:20,226 --> 00:31:23,403 - Oh my god, of course. 688 00:31:23,446 --> 00:31:25,405 Raven, I'm so sorry. 689 00:31:25,448 --> 00:31:26,928 - No. 690 00:31:26,972 --> 00:31:31,890 No need for you to be sorry, little sis. [laughs] 691 00:31:31,933 --> 00:31:33,674 - Hey, you know what? 692 00:31:34,893 --> 00:31:36,068 Why don't you stay another night? 693 00:31:37,286 --> 00:31:39,636 And we can do some redecorating tomorrow. 694 00:31:41,812 --> 00:31:42,552 - Yeah? 695 00:31:45,077 --> 00:31:46,078 Okay. 696 00:31:47,122 --> 00:31:48,994 - Okay. [sighs] 697 00:31:49,037 --> 00:31:51,997 [slow ominous music] 698 00:31:53,259 --> 00:31:55,478 Thank you for everything. - Sure. 699 00:31:55,522 --> 00:31:58,655 - And especially for being so understanding 700 00:31:58,699 --> 00:32:01,658 about giving me this extra quality time with Raven. 701 00:32:01,702 --> 00:32:03,051 - No problem. 702 00:32:03,095 --> 00:32:05,097 - [Sharon] I know it's taking away time from us. 703 00:32:05,140 --> 00:32:07,055 - Hey, look, I'm the one who had to go find her. 704 00:32:07,099 --> 00:32:09,405 So, really, the only person I have to blame 705 00:32:09,449 --> 00:32:11,755 for this whole thing is myself. 706 00:32:11,799 --> 00:32:13,757 - [laughs] Are you taking the 7:00 a.m. class tomorrow? 707 00:32:13,801 --> 00:32:14,976 - Always. - Okay, great. 708 00:32:15,020 --> 00:32:16,804 Well then I will be there. 709 00:32:16,847 --> 00:32:19,372 And maybe, we can get a little coffee afterwards. 710 00:32:19,415 --> 00:32:22,288 Have a little us time before we get back to the renovations. 711 00:32:22,331 --> 00:32:24,420 - That sounds like a plan. - Okay, great. 712 00:32:26,422 --> 00:32:27,728 [Sharon moans] [Dev laughs] 713 00:32:27,771 --> 00:32:28,511 - [Dev] All right, I'll see you tomorrow. 714 00:32:28,555 --> 00:32:29,817 - [Sharon] Okay. 715 00:32:29,860 --> 00:32:31,079 - Um, is it weird that she doesn't remember 716 00:32:31,123 --> 00:32:32,994 the plaque your dad made? 717 00:32:33,038 --> 00:32:35,475 - No, she remembered, it was just upsetting. 718 00:32:35,518 --> 00:32:37,129 - Sure, right. 719 00:32:37,172 --> 00:32:38,695 I'm just a little wiped. 720 00:32:38,739 --> 00:32:39,479 All right, I'll see you tomorrow. 721 00:32:39,522 --> 00:32:40,349 - Okay. 722 00:32:40,393 --> 00:32:41,655 Drive safely. - Yup. 723 00:32:43,135 --> 00:32:46,181 [slow ominous music] 724 00:32:48,053 --> 00:32:50,446 [car starting] 725 00:32:54,711 --> 00:32:57,062 [phone beeps] 726 00:32:58,933 --> 00:33:01,631 [phone clicking] 727 00:33:03,111 --> 00:33:05,984 [messages sending] 728 00:33:08,290 --> 00:33:13,078 [birds chirping] [slow ominous music] 729 00:33:13,121 --> 00:33:16,081 [phone clicking] 730 00:33:19,345 --> 00:33:20,433 - [gasps] Oh! 731 00:33:20,476 --> 00:33:22,304 - Did I ruin date night? 732 00:33:22,348 --> 00:33:23,436 - No. 733 00:33:23,479 --> 00:33:25,133 - Oh, well he looked just like 734 00:33:25,177 --> 00:33:27,440 this really sad dog I had once. 735 00:33:27,483 --> 00:33:30,921 - [laughs] No, he's just got a very stressful job. 736 00:33:30,965 --> 00:33:33,054 And, anyway, I'm gonna see him tomorrow for kickboxing. 737 00:33:33,098 --> 00:33:34,577 So-- - Wait. 738 00:33:34,621 --> 00:33:35,839 You kickbox? 739 00:33:35,883 --> 00:33:37,015 - Yeah. 740 00:33:37,058 --> 00:33:38,059 Why are you looking at me like that? 741 00:33:38,103 --> 00:33:39,887 Women kickbox. 742 00:33:39,930 --> 00:33:41,106 - I know. 743 00:33:41,149 --> 00:33:42,672 I kickbox. 744 00:33:42,716 --> 00:33:44,587 - Stop, you do not. 745 00:33:44,631 --> 00:33:45,980 - Yeah. 746 00:33:46,024 --> 00:33:46,937 I found the best way to fight Father Time 747 00:33:46,981 --> 00:33:48,852 is to kick him in the face. 748 00:33:48,896 --> 00:33:49,766 [laughs] 749 00:33:49,810 --> 00:33:51,942 All right, show me what you got. 750 00:33:51,986 --> 00:33:53,335 Bring it, sister. 751 00:33:53,379 --> 00:33:54,249 - Oh? 752 00:33:54,293 --> 00:33:55,250 Right here? - Mm hm. 753 00:33:55,294 --> 00:33:56,947 Okay. [laughs] - Let's do it. 754 00:33:56,991 --> 00:34:00,212 Yeah, show me. - Okay. [laughs] 755 00:34:00,255 --> 00:34:02,170 [steady rhythmic music] 756 00:34:02,214 --> 00:34:03,258 Oh. - Oh. 757 00:34:05,130 --> 00:34:07,697 [Sharon groans] 758 00:34:07,741 --> 00:34:08,568 Wow! 759 00:34:08,611 --> 00:34:09,612 You weren't kidding. 760 00:34:09,656 --> 00:34:10,961 - Neither were you. 761 00:34:11,005 --> 00:34:12,093 - You should come to class tomorrow. 762 00:34:12,137 --> 00:34:13,703 - Yeah, I'd love to, I'd love to. 763 00:34:13,747 --> 00:34:15,140 Maybe not tomorrow. 764 00:34:15,183 --> 00:34:18,012 I don't want, you know, the sad dog to get sadder. 765 00:34:18,056 --> 00:34:19,970 [Sharon laughs] 766 00:34:20,014 --> 00:34:20,841 - He was not sad. 767 00:34:24,149 --> 00:34:27,152 [crickets chirping] 768 00:34:32,679 --> 00:34:35,769 [slow ominous music] 769 00:34:49,913 --> 00:34:50,871 [Sharon screams] 770 00:34:50,914 --> 00:34:52,133 Oh my god! 771 00:34:52,177 --> 00:34:54,092 What the hell, Raven? 772 00:34:54,135 --> 00:34:55,571 - I'm, I'm sorry. 773 00:34:55,615 --> 00:34:58,226 I'm sorry, sweetie, I really didn't mean to scare you. 774 00:34:58,270 --> 00:34:59,271 - Well you did. 775 00:34:59,314 --> 00:35:00,750 What are you doing? 776 00:35:00,794 --> 00:35:03,971 - [sighs] Well, you wouldn't remember this, 777 00:35:04,014 --> 00:35:08,541 but when you were a baby, we used to share this room. 778 00:35:10,020 --> 00:35:13,023 And, [laughs] I used to just sit by your crib 779 00:35:13,067 --> 00:35:14,373 and watch you sleep at night. 780 00:35:15,678 --> 00:35:18,986 It made me feel at peace. 781 00:35:20,422 --> 00:35:22,598 [laughs] Anyway, I couldn't sleep tonight. 782 00:35:24,252 --> 00:35:26,341 Thought I'd give it a try for old times' sake. 783 00:35:27,429 --> 00:35:29,039 I'm sorry. 784 00:35:29,083 --> 00:35:30,215 - No, it's okay. 785 00:35:30,258 --> 00:35:31,868 I'm sorry for freaking out. 786 00:35:33,174 --> 00:35:34,262 - No worries. 787 00:35:35,176 --> 00:35:36,612 Sleep tight, sis. 788 00:35:38,179 --> 00:35:41,139 [crickets chirping] 789 00:35:44,272 --> 00:35:46,274 [sighs] 790 00:35:50,409 --> 00:35:55,414 [gloves pounding] [upbeat music] 791 00:36:07,513 --> 00:36:08,253 - What? 792 00:36:08,296 --> 00:36:09,341 What's going on? 793 00:36:10,298 --> 00:36:11,212 - I think I just need a break. 794 00:36:11,256 --> 00:36:12,170 - Are you okay? 795 00:36:13,388 --> 00:36:15,260 - Yeah, I just didn't sleep well last night. 796 00:36:16,304 --> 00:36:17,827 - Sharon, what is going on? 797 00:36:17,871 --> 00:36:19,133 - It's probably nothing. 798 00:36:20,265 --> 00:36:22,354 I woke up last night, I guess 799 00:36:22,397 --> 00:36:23,964 [sighs] I was having a bad dream 800 00:36:24,007 --> 00:36:27,359 and it was around two and Raven was just sitting there. 801 00:36:27,402 --> 00:36:29,274 - What do you mean sitting there? 802 00:36:29,317 --> 00:36:30,100 - Sitting there. 803 00:36:32,277 --> 00:36:33,365 Next to my bed. 804 00:36:34,235 --> 00:36:36,150 Just watching me. 805 00:36:36,194 --> 00:36:37,543 - Okay, that's weird. 806 00:36:37,586 --> 00:36:40,328 - Right, but she explained that she used to do that 807 00:36:40,372 --> 00:36:42,809 when I was a baby and we shared a room. 808 00:36:42,852 --> 00:36:44,114 - Is there anything else? 809 00:36:44,158 --> 00:36:45,333 - Well, it's just that my mom always talked 810 00:36:45,377 --> 00:36:46,682 about how we had moved to that house 811 00:36:46,726 --> 00:36:47,988 when she was pregnant with me 812 00:36:48,031 --> 00:36:49,729 so that Raven could have her own room. 813 00:36:49,772 --> 00:36:51,861 - Okay, danger, Will Robinson. - Dev! 814 00:36:51,905 --> 00:36:53,341 - That plus the plaque thing last night? 815 00:36:53,385 --> 00:36:54,168 - We talked about that. 816 00:36:54,212 --> 00:36:56,039 She was just emotional. 817 00:36:56,083 --> 00:36:57,954 Look, it's not like I remember everything 818 00:36:57,998 --> 00:36:59,956 that happened to me when I was a kid. 819 00:37:00,000 --> 00:37:01,219 - I understand the need for you 820 00:37:01,262 --> 00:37:02,568 to have your big sister in your life, 821 00:37:02,611 --> 00:37:04,396 especially given everything you've been through. 822 00:37:04,439 --> 00:37:06,311 But right now, you're making excuses for her. 823 00:37:06,354 --> 00:37:08,313 - And you're looking for problems. 824 00:37:08,356 --> 00:37:09,314 - No, I'm not. 825 00:37:09,357 --> 00:37:11,359 Look, I'm getting a bad feeling 826 00:37:11,403 --> 00:37:13,231 and think that maybe you should consider pumping the brakes. 827 00:37:13,274 --> 00:37:14,493 - Meaning? 828 00:37:14,536 --> 00:37:15,320 - Meaning, tell her you're busy today. 829 00:37:15,363 --> 00:37:16,669 Let her go home. - What? 830 00:37:16,712 --> 00:37:18,540 I'm sorry I said anything. 831 00:37:18,584 --> 00:37:21,326 I don't know, maybe we did share a room at first. 832 00:37:21,369 --> 00:37:22,631 I was a baby. 833 00:37:22,675 --> 00:37:24,459 But send her home? 834 00:37:24,503 --> 00:37:27,332 Look, I know, you're upset 835 00:37:27,375 --> 00:37:30,291 because suddenly I've been spending less time with you. 836 00:37:30,335 --> 00:37:32,989 - Sharon, I'm where I'm at in my life 837 00:37:33,033 --> 00:37:34,295 because I'm good at spotting problems 838 00:37:34,339 --> 00:37:35,253 before they spin out of control. 839 00:37:35,296 --> 00:37:37,298 - Nothing's out of control! 840 00:37:37,342 --> 00:37:41,259 - Okay, I get it, and I'm sorry. 841 00:37:41,302 --> 00:37:42,695 Okay? 842 00:37:42,738 --> 00:37:45,263 [slow soft music] 843 00:37:45,306 --> 00:37:47,961 Maybe we should skip coffee and me coming by to help. 844 00:37:48,004 --> 00:37:49,484 - Dev. 845 00:37:49,528 --> 00:37:52,052 - No, I'm realizing that I need to give you more space. 846 00:37:52,095 --> 00:37:53,314 - Please don't be mad. 847 00:37:53,358 --> 00:37:54,228 - I'm not mad. 848 00:37:54,272 --> 00:37:55,751 I'm supportive and wonderful, 849 00:37:55,795 --> 00:37:58,188 and you'll call me in a couple days, yes? 850 00:37:59,581 --> 00:38:01,366 - Yeah. 851 00:38:01,409 --> 00:38:02,236 - Okay. 852 00:38:03,368 --> 00:38:05,326 [sighs] 853 00:38:07,850 --> 00:38:11,201 [garbage can rumbling] 854 00:38:17,512 --> 00:38:19,253 - Dev. 855 00:38:19,297 --> 00:38:20,167 It's my favorite cousin. 856 00:38:20,210 --> 00:38:21,690 - Grateful for your assistance. 857 00:38:21,734 --> 00:38:22,996 - Oh, come on man, you've always supported the department. 858 00:38:23,039 --> 00:38:25,346 You've never called in a favor till now. 859 00:38:25,390 --> 00:38:27,392 How'd that missing person turn out for ya? 860 00:38:27,435 --> 00:38:28,393 [Dev groans] 861 00:38:28,436 --> 00:38:29,785 That good, huh? 862 00:38:29,829 --> 00:38:30,699 - Let's just say we're gonna have to keep digging. 863 00:38:30,743 --> 00:38:31,526 - Well, you're gonna have to do 864 00:38:31,570 --> 00:38:33,093 some digging on your own today. 865 00:38:34,399 --> 00:38:36,096 I just got hit with a triple homicide on the way over here. 866 00:38:36,139 --> 00:38:37,227 It's kind of a mess. 867 00:38:38,533 --> 00:38:40,405 - Is that kosher? 868 00:38:40,448 --> 00:38:42,276 - Yeah, come on, you're family. 869 00:38:42,320 --> 00:38:43,451 I trust you. 870 00:38:43,495 --> 00:38:44,974 Plus, if you think about it, 871 00:38:45,018 --> 00:38:47,934 PD works for the city, you're city council, 872 00:38:47,977 --> 00:38:50,806 so technically you're my boss. [Dev laughing] 873 00:38:50,850 --> 00:38:52,982 But let's not let that get to your head. 874 00:38:53,026 --> 00:38:55,071 My password's my cell number backwards. 875 00:38:55,115 --> 00:38:56,943 That should get you in to the entire database, 876 00:38:56,986 --> 00:38:58,597 national too. - All right, thanks man. 877 00:38:58,640 --> 00:39:01,121 - Okay, man, good luck. - Thanks. 878 00:39:01,164 --> 00:39:03,950 [slow soft music] 879 00:39:07,606 --> 00:39:11,610 [moves into slow ominous music] 880 00:39:15,353 --> 00:39:16,354 Let's try... 881 00:39:20,967 --> 00:39:23,839 [computer beeping] 882 00:39:33,545 --> 00:39:36,461 [computer chiming] 883 00:39:58,134 --> 00:39:58,918 Detwiler. 884 00:40:05,098 --> 00:40:07,666 [door clicking] 885 00:40:11,974 --> 00:40:12,845 - Hey! 886 00:40:12,888 --> 00:40:14,716 I thought you'd be gone longer? 887 00:40:14,760 --> 00:40:18,024 - Dev ended up having a work emergency, so. 888 00:40:18,067 --> 00:40:18,807 - Oh. 889 00:40:18,851 --> 00:40:20,505 Is everything okay? 890 00:40:20,548 --> 00:40:22,115 - Yeah. 891 00:40:22,158 --> 00:40:24,552 Yeah, but it's just gonna be me and you today, so. 892 00:40:24,596 --> 00:40:27,512 - Well, I'm not gonna complain about that. 893 00:40:27,555 --> 00:40:28,600 Should we start in this room? 894 00:40:28,643 --> 00:40:29,644 - You know what? 895 00:40:30,689 --> 00:40:32,212 Do you wanna go get brunch 896 00:40:32,255 --> 00:40:34,257 at my favorite cafe? 897 00:40:34,301 --> 00:40:37,260 - I'm not gonna complain about that either, sis. [laughs] 898 00:40:37,304 --> 00:40:38,479 - Let's do that instead. 899 00:40:42,527 --> 00:40:46,356 [soft upbeat music] [people chattering] 900 00:40:46,400 --> 00:40:49,272 This is one of our labor and delivery rooms. 901 00:40:49,316 --> 00:40:51,492 - You've delivered actual babies in there? 902 00:40:51,536 --> 00:40:52,798 - Yup. 903 00:40:52,841 --> 00:40:54,060 Pulled out a little baby girl just the other day. 904 00:40:54,103 --> 00:40:55,496 - Wow. 905 00:40:55,540 --> 00:40:57,629 My little sis, the doctor. 906 00:40:57,672 --> 00:41:01,110 I have to say, I think that room could use new wallpaper. 907 00:41:01,154 --> 00:41:02,111 - Oh, yeah. 908 00:41:02,155 --> 00:41:04,244 The wallpaper is the least of it. 909 00:41:04,287 --> 00:41:06,507 The whole facility is outdated, 910 00:41:06,551 --> 00:41:08,683 which is why we're doing a capital project now, 911 00:41:08,727 --> 00:41:11,512 raising 50 million to build a new state-of-the-art 912 00:41:11,556 --> 00:41:14,341 mother/baby center. - What do ya know. 913 00:41:14,384 --> 00:41:15,516 - Look at these cuties. 914 00:41:16,561 --> 00:41:18,911 - Wow, you delivered all of those babies? 915 00:41:18,954 --> 00:41:20,869 - That's why I never get tired of coming to work. 916 00:41:20,913 --> 00:41:22,697 - Hm, I understand. 917 00:41:23,568 --> 00:41:24,830 What about you? 918 00:41:24,873 --> 00:41:26,440 Think you'll ever have one of your own? 919 00:41:26,484 --> 00:41:28,398 - Oh, uh, yeah. 920 00:41:29,965 --> 00:41:31,445 I don't know. 921 00:41:31,489 --> 00:41:32,359 What about you? 922 00:41:32,402 --> 00:41:33,621 - I was pregnant once. 923 00:41:34,883 --> 00:41:36,406 Didn't work out. 924 00:41:36,450 --> 00:41:38,191 - I'm so sorry. - No, don't be. 925 00:41:41,890 --> 00:41:42,891 So precious. 926 00:41:45,720 --> 00:41:47,287 I'd love to see where you work. 927 00:41:48,593 --> 00:41:49,419 - Yeah? - Yeah. 928 00:41:52,553 --> 00:41:55,338 - [laughs] Well, let me just warn you in advance, 929 00:41:55,382 --> 00:41:57,079 my desk is a mess. 930 00:41:57,123 --> 00:41:58,646 - Oh. 931 00:41:58,690 --> 00:42:00,605 Well, you know, they say that's a sign of high intelligence. 932 00:42:00,648 --> 00:42:01,780 - Right? 933 00:42:01,823 --> 00:42:03,521 I was just telling my best friend that. 934 00:42:03,564 --> 00:42:04,783 - Oh, you mean Dev? 935 00:42:04,826 --> 00:42:06,001 - No. 936 00:42:06,045 --> 00:42:07,568 Actually, my best friend, slash co-worker, 937 00:42:07,612 --> 00:42:09,831 whose office is actually right here. 938 00:42:09,875 --> 00:42:11,441 Hey you! - Hey. 939 00:42:11,485 --> 00:42:12,704 Wait, I thought you were off this weekend? 940 00:42:12,747 --> 00:42:13,792 - I thought you were too? 941 00:42:13,835 --> 00:42:15,097 - I got called in. 942 00:42:15,141 --> 00:42:16,229 Plus, I'm really trying to beat you 943 00:42:16,272 --> 00:42:18,405 at your own fundraising game, so. 944 00:42:18,448 --> 00:42:19,754 Ooh, but I am going kickboxing later 945 00:42:19,798 --> 00:42:20,581 if you wanna come-- - Oh, actually, 946 00:42:20,625 --> 00:42:21,713 I already-- 947 00:42:21,756 --> 00:42:23,149 - You're going kickboxing? 948 00:42:23,192 --> 00:42:24,411 Is there room for one more? 949 00:42:24,454 --> 00:42:27,327 - This is my big sister Raven. [laughs] 950 00:42:27,370 --> 00:42:28,458 - What? - I know. 951 00:42:28,502 --> 00:42:30,025 - Your big sister? - Right? 952 00:42:30,069 --> 00:42:31,940 - Wow. - Nice to meet you. 953 00:42:31,984 --> 00:42:33,246 - Nice to meet me? 954 00:42:33,289 --> 00:42:34,943 Oh my gosh, bring it in girl. [laughs] 955 00:42:34,987 --> 00:42:35,857 This is amazing! 956 00:42:35,901 --> 00:42:37,076 I wanna hear all the details. 957 00:42:37,119 --> 00:42:38,468 Who wants a coffee? 958 00:42:38,512 --> 00:42:39,600 - [Raven] Sure. 959 00:42:39,644 --> 00:42:41,167 - Yeah? - This is incredible. 960 00:42:41,210 --> 00:42:42,516 I mean, I wanna hear everything. 961 00:42:42,560 --> 00:42:44,213 - And then I find out she's a family therapist 962 00:42:44,257 --> 00:42:46,041 and [laughs] I'm like-- 963 00:42:46,085 --> 00:42:48,130 - We both like helping people be families. 964 00:42:48,174 --> 00:42:49,697 - Wow. 965 00:42:49,741 --> 00:42:51,612 I mean, we need to get you two on Oprah. [laughs] 966 00:42:51,656 --> 00:42:53,266 Well, I do have to get to the class soon. 967 00:42:53,309 --> 00:42:54,572 Do you still wanna go? 968 00:42:54,615 --> 00:42:56,704 Oh, well, we don't have any firm plans. 969 00:42:56,748 --> 00:42:58,314 - I wouldn't mind working out. 970 00:42:58,358 --> 00:42:59,925 - Okay. 971 00:42:59,968 --> 00:43:01,056 Well, just so you know it is a pretty legit sparring class, 972 00:43:01,100 --> 00:43:02,449 not really for beginners, you know. 973 00:43:02,492 --> 00:43:04,016 - That's okay, I have some experience. 974 00:43:04,059 --> 00:43:05,452 - Do you? 975 00:43:06,235 --> 00:43:07,106 [laughs] 976 00:43:07,149 --> 00:43:08,194 - Would you like to find out? 977 00:43:08,237 --> 00:43:09,978 - [laughs] Well. 978 00:43:10,022 --> 00:43:11,937 - She does have experience, Jill, 979 00:43:11,980 --> 00:43:14,374 but I actually already took the 7:00 a.m. class-- 980 00:43:14,417 --> 00:43:15,680 - That's okay. 981 00:43:15,723 --> 00:43:17,551 You can just watch. - Look at her. 982 00:43:17,595 --> 00:43:20,162 I mean, eye of the tiger, I like it. 983 00:43:20,206 --> 00:43:21,468 - Okay. 984 00:43:21,511 --> 00:43:22,817 - [Jill] Let's do this, it'll be fun. 985 00:43:22,861 --> 00:43:25,167 [laughs] 986 00:43:25,211 --> 00:43:28,736 [intense dramatic music] 987 00:43:28,780 --> 00:43:33,654 - Hey, so uh, Jill is really experienced 988 00:43:33,698 --> 00:43:36,309 and I don't know when you last took a class, but-- 989 00:43:36,352 --> 00:43:37,745 - Don't worry about it. 990 00:43:37,789 --> 00:43:38,616 I'll be fine. 991 00:43:39,747 --> 00:43:40,574 - Okay. 992 00:43:45,492 --> 00:43:46,928 - Hey. 993 00:43:46,972 --> 00:43:48,408 - Hey, so I don't think she's taken a class in a while 994 00:43:48,451 --> 00:43:49,975 and I know you like to compete, 995 00:43:50,018 --> 00:43:52,673 so if you could just, you know, go easy on her. 996 00:43:52,717 --> 00:43:54,544 - Love, it'll be great. 997 00:43:54,588 --> 00:43:56,459 You know, just class. 998 00:43:56,503 --> 00:43:57,765 It'll be fun. 999 00:43:57,809 --> 00:44:00,289 [upbeat music] 1000 00:44:02,248 --> 00:44:05,643 [bell dinging] 1001 00:44:05,686 --> 00:44:07,514 [women grunting] 1002 00:44:07,557 --> 00:44:09,168 [whistle blows] 1003 00:44:09,211 --> 00:44:11,779 [Raven grunts] 1004 00:44:11,823 --> 00:44:13,389 [whistle blows] 1005 00:44:13,433 --> 00:44:14,782 Need a hand, newbie? 1006 00:44:14,826 --> 00:44:17,567 [upbeat music] 1007 00:44:20,527 --> 00:44:22,877 [Jill groans] 1008 00:44:24,749 --> 00:44:26,707 [Jill screams] 1009 00:44:28,013 --> 00:44:29,971 Stop! - Not bad for a newbie, huh? 1010 00:44:30,015 --> 00:44:32,713 - Raven, Raven, stop! 1011 00:44:32,757 --> 00:44:33,758 [Jill screaming] [intense dramatic music] 1012 00:44:33,801 --> 00:44:35,150 Let her go! 1013 00:44:36,891 --> 00:44:38,197 - Yeah, sure. [panting] 1014 00:44:38,240 --> 00:44:39,285 Just having fun. 1015 00:44:41,766 --> 00:44:46,727 [Jill grunting] [slow ominous music] 1016 00:44:48,381 --> 00:44:49,861 - Are you sure you're cool to drive? 1017 00:44:49,904 --> 00:44:51,732 - Are you sure you're cool to go home with that psycho? 1018 00:44:51,776 --> 00:44:53,603 - She's not-- - She is a psycho! 1019 00:44:53,647 --> 00:44:55,388 I literally just met her and then she goes 1020 00:44:55,431 --> 00:44:56,868 and tries to break my arm. 1021 00:44:56,911 --> 00:44:59,566 I mean, look, [sighs] I want you to text me in an hour 1022 00:44:59,609 --> 00:45:01,742 and tell me that she went back to her cabin in the woods 1023 00:45:01,786 --> 00:45:03,875 and/or checked into a mental institution. 1024 00:45:05,746 --> 00:45:06,747 [car starting] 1025 00:45:06,791 --> 00:45:07,835 [Sharon sighs] 1026 00:45:07,879 --> 00:45:08,923 In an hour. 1027 00:45:12,448 --> 00:45:13,319 An hour, Shar. 1028 00:45:17,279 --> 00:45:20,369 [slow ominous music] 1029 00:45:30,945 --> 00:45:32,381 - She hates me, right? 1030 00:45:32,425 --> 00:45:33,861 - No, she doesn't. 1031 00:45:33,905 --> 00:45:35,341 She just 1032 00:45:35,384 --> 00:45:36,603 [Raven sighs] 1033 00:45:36,646 --> 00:45:37,865 doesn't understand where that came from. 1034 00:45:38,910 --> 00:45:41,782 And honestly, neither do I. 1035 00:45:42,827 --> 00:45:44,002 - I think maybe I do. 1036 00:45:45,743 --> 00:45:47,309 [sighs] 1037 00:45:47,353 --> 00:45:48,833 It's the babies. 1038 00:45:48,876 --> 00:45:50,138 - The babies? 1039 00:45:50,182 --> 00:45:52,097 - Yeah, remember when you were showing me 1040 00:45:52,140 --> 00:45:54,752 all the pictures of the babies you delivered? 1041 00:45:54,795 --> 00:45:58,233 You asked me if I wanted one and I said that I'd lost one. 1042 00:45:58,277 --> 00:46:02,760 Well, what I didn't tell you is that I was glad I miscarried 1043 00:46:04,022 --> 00:46:05,850 because the pregnancy, 1044 00:46:09,636 --> 00:46:11,203 I was sexually assaulted 1045 00:46:12,857 --> 00:46:14,423 by someone I trusted. 1046 00:46:16,077 --> 00:46:17,731 - [Sharon] Oh, Raven. 1047 00:46:17,775 --> 00:46:20,255 - So I think just, you know, seeing all triggered me 1048 00:46:20,299 --> 00:46:24,085 and Jill just pushed me at the wrong time. 1049 00:46:24,129 --> 00:46:26,479 - Yes, of course, oh my god. 1050 00:46:26,522 --> 00:46:27,306 I... 1051 00:46:28,307 --> 00:46:30,439 [slow ominous music] 1052 00:46:30,483 --> 00:46:33,965 Whatever happened to the guy that assaulted you? 1053 00:46:34,008 --> 00:46:35,793 - Oh, uh, 1054 00:46:35,836 --> 00:46:37,925 he, he died. 1055 00:46:38,970 --> 00:46:40,493 Yeah. 1056 00:46:40,536 --> 00:46:42,364 I guess he can't hurt anyone anymore. 1057 00:46:44,366 --> 00:46:49,154 [slow ominous music] [birds chirping] 1058 00:46:49,197 --> 00:46:51,809 [car door opens] 1059 00:47:05,692 --> 00:47:08,390 [phone clicking] 1060 00:47:12,046 --> 00:47:12,960 [sighs] 1061 00:47:13,004 --> 00:47:14,919 - Hey! - [gasps] Hi! 1062 00:47:14,962 --> 00:47:15,876 - Who are you texting? 1063 00:47:15,920 --> 00:47:18,270 - Oh, this big potential donor 1064 00:47:18,313 --> 00:47:21,577 who wants to meet for drinks, now. 1065 00:47:22,796 --> 00:47:24,189 - Now? - Yeah. 1066 00:47:24,232 --> 00:47:26,234 - So I guess we're not wallpapering the dining room? 1067 00:47:27,148 --> 00:47:28,280 - Tomorrow. - Okay. 1068 00:47:31,109 --> 00:47:35,069 - Oh, you know, I'm running out of clothing. [laughs] 1069 00:47:35,113 --> 00:47:38,681 - Actually, this donor's at her country place 1070 00:47:38,725 --> 00:47:39,944 out near where you live. 1071 00:47:39,987 --> 00:47:41,597 Why don't I swing by your cabin 1072 00:47:41,641 --> 00:47:44,339 and grab a suitcase full of clothes? 1073 00:47:44,383 --> 00:47:46,211 - Um. - I mean, I would bring you, 1074 00:47:46,254 --> 00:47:48,604 of course, but then you'd be stuck out there waiting for me 1075 00:47:48,648 --> 00:47:50,824 for hours. - Right. 1076 00:47:50,868 --> 00:47:52,347 - I mean, unless you just want me to bring you home 1077 00:47:52,391 --> 00:47:55,046 and then we can continue redecorating next week? 1078 00:47:55,089 --> 00:47:56,395 - No, that's fine. 1079 00:47:56,438 --> 00:47:58,701 You can grab me a suitcase, thanks. 1080 00:48:00,181 --> 00:48:01,617 - Uh, I'll go get the keys. 1081 00:48:02,662 --> 00:48:05,795 [slow ominous music] 1082 00:48:19,113 --> 00:48:22,464 - [Sharon] Okay, so I'm on my way to Raven's cabin. 1083 00:48:22,508 --> 00:48:23,901 - [Jill] You are not! 1084 00:48:23,944 --> 00:48:25,206 - Yes, I am. 1085 00:48:25,250 --> 00:48:26,991 So what do you think I should be looking for? 1086 00:48:27,034 --> 00:48:28,601 - [Jill] I don't know. 1087 00:48:28,644 --> 00:48:31,473 Guns, satanic prayer circle, bodies buried in the backyard. 1088 00:48:31,517 --> 00:48:33,127 - Jill, I'm being serious. 1089 00:48:33,171 --> 00:48:34,433 - [Jill] I don't know, Shar, 1090 00:48:34,476 --> 00:48:37,131 I guess just anything that'd make you worried. 1091 00:48:37,175 --> 00:48:38,872 Did you talk to Dev about this? 1092 00:48:38,916 --> 00:48:40,830 - No, I, I didn't. 1093 00:48:40,874 --> 00:48:43,094 [stammers] I just felt 1094 00:48:43,137 --> 00:48:46,314 like he was being overcritical of Raven. 1095 00:48:47,489 --> 00:48:48,360 - [Jill] Oh really? [laughs] 1096 00:48:48,403 --> 00:48:49,665 Well, this must've been before 1097 00:48:49,709 --> 00:48:51,276 she tried to break my arm then. 1098 00:48:51,319 --> 00:48:52,886 - Yes. 1099 00:48:52,930 --> 00:48:57,151 I, I just thought she was so terrific, honestly. 1100 00:48:58,326 --> 00:48:59,849 - [Jill] Well what did Dev-- 1101 00:49:01,155 --> 00:49:02,156 [phone beeps] - Jill? 1102 00:49:03,157 --> 00:49:03,984 Hello? 1103 00:49:05,420 --> 00:49:10,425 [soft ominous music] [sighs] 1104 00:49:11,600 --> 00:49:12,993 [moves into intense dramatic music] 1105 00:49:13,037 --> 00:49:14,952 - In response to your previous request 1106 00:49:14,995 --> 00:49:18,520 we've opened a, thank you so much for taking a look at her, 1107 00:49:18,564 --> 00:49:21,175 she's been through a lot and, hm. 1108 00:49:21,219 --> 00:49:25,049 [slow ominous music] 1109 00:49:25,092 --> 00:49:27,965 [phone ringing] 1110 00:49:30,576 --> 00:49:32,447 [phone beeps] Thompson residence. 1111 00:49:32,491 --> 00:49:34,014 - Raven? - Speaking. 1112 00:49:34,058 --> 00:49:35,624 - It's Dev. - Oh, hey. 1113 00:49:35,668 --> 00:49:38,279 Sharon's not here, she's meeting with some big investor. 1114 00:49:38,323 --> 00:49:40,499 - I want to talk to you actually. 1115 00:49:40,542 --> 00:49:41,979 - What's up? 1116 00:49:42,022 --> 00:49:42,892 - [Dev] In person. 1117 00:49:44,068 --> 00:49:45,112 - [Raven] I'm kinda busy right now. 1118 00:49:45,156 --> 00:49:46,418 - It's about a Lee Detwiler. 1119 00:49:47,201 --> 00:49:49,247 [intense dramatic music] 1120 00:49:49,290 --> 00:49:50,161 - Who? 1121 00:49:50,204 --> 00:49:51,814 - You know exactly who that is 1122 00:49:51,858 --> 00:49:53,207 and unless you want me to talk to Sharon about it, 1123 00:49:53,251 --> 00:49:54,252 you'll come meet me. 1124 00:49:56,906 --> 00:49:57,690 [sighs] 1125 00:49:57,733 --> 00:49:58,865 - What's the address? 1126 00:50:01,041 --> 00:50:06,003 [slow ominous music] [crickets chirping] 1127 00:50:08,570 --> 00:50:12,270 [moves into slow soft music] 1128 00:50:21,714 --> 00:50:26,066 [moves into slow dramatic music] 1129 00:50:26,110 --> 00:50:28,677 [keys rattling] 1130 00:51:21,165 --> 00:51:23,123 [sighs] 1131 00:51:46,146 --> 00:51:49,236 [doorbell ringing] 1132 00:51:55,721 --> 00:51:58,854 [slow ominous music] 1133 00:52:02,467 --> 00:52:04,164 - So listen, I don't know how-- 1134 00:52:04,208 --> 00:52:05,165 - No. 1135 00:52:05,209 --> 00:52:06,297 You're not running this. 1136 00:52:06,340 --> 00:52:07,124 Step inside. 1137 00:52:09,256 --> 00:52:11,867 [laughs] 1138 00:52:11,911 --> 00:52:15,001 [slow ominous music] 1139 00:52:22,051 --> 00:52:22,835 Sit down. 1140 00:52:23,749 --> 00:52:27,318 [grandfather clock ticking] 1141 00:52:28,406 --> 00:52:30,408 [sighs] 1142 00:52:31,974 --> 00:52:35,152 - Look, I don't know how you found out about Lee Detwiler, 1143 00:52:35,195 --> 00:52:38,329 but I paid my debt. - Stop talking. 1144 00:52:39,330 --> 00:52:41,375 As you know, I'm a city councilman. 1145 00:52:41,419 --> 00:52:45,336 So as you might expect, I have friends on the police force. 1146 00:52:45,379 --> 00:52:46,250 - Oh. 1147 00:52:46,293 --> 00:52:47,381 Where are they? 1148 00:52:47,425 --> 00:52:48,861 - They're not involved at the moment, 1149 00:52:48,904 --> 00:52:51,820 but they will be if you don't play ball. 1150 00:52:52,778 --> 00:52:54,040 - Meaning what? 1151 00:52:54,083 --> 00:52:56,216 - Meaning I wanna know what you're game is. 1152 00:52:58,087 --> 00:52:59,611 Why are you pretending to care about Sharon? 1153 00:53:01,178 --> 00:53:02,483 [sighs] 1154 00:53:02,527 --> 00:53:06,748 [grandfather clock ticking] 1155 00:53:06,792 --> 00:53:08,228 - Why do you think? 1156 00:53:09,751 --> 00:53:11,057 Huh? 1157 00:53:11,100 --> 00:53:12,841 From the second I walked in her door 1158 00:53:12,885 --> 00:53:16,062 I knew Sharon was the perfect mark. 1159 00:53:18,238 --> 00:53:23,200 Do you have any idea how much that house is worth? 1160 00:53:23,722 --> 00:53:24,810 Come on, Dev. 1161 00:53:24,853 --> 00:53:26,377 What timing. 1162 00:53:26,420 --> 00:53:28,335 I come along and she's putting it on the market. 1163 00:53:28,379 --> 00:53:30,642 - And she's just gonna split it with you? 1164 00:53:30,685 --> 00:53:34,559 - Split it with her beloved sister? 1165 00:53:35,342 --> 00:53:38,389 [Raven laughs] 1166 00:53:38,432 --> 00:53:39,520 Of course she is. 1167 00:53:41,392 --> 00:53:42,915 - What do you think you'll get for it? 1168 00:53:42,958 --> 00:53:44,351 Maybe a million? 1169 00:53:44,395 --> 00:53:46,614 - Oh, no, no, Dev. 1170 00:53:46,658 --> 00:53:48,399 I'm also planning on getting my hands 1171 00:53:48,442 --> 00:53:50,705 on the $50 million she's raising for the hospital. 1172 00:53:51,576 --> 00:53:53,447 It'll go pretty far in Mexico. 1173 00:53:53,491 --> 00:53:55,319 Set me up for life. 1174 00:53:57,321 --> 00:53:58,365 - Wow. 1175 00:53:58,409 --> 00:54:01,020 You have cajones, I'll give you that. 1176 00:54:01,063 --> 00:54:04,066 But I'm sorry to tell you that your relationship with Sharon 1177 00:54:05,285 --> 00:54:06,068 is over. 1178 00:54:09,071 --> 00:54:09,855 - Oh. 1179 00:54:12,205 --> 00:54:12,988 Gosh. 1180 00:54:15,339 --> 00:54:16,340 No. 1181 00:54:18,080 --> 00:54:18,820 Damn it. 1182 00:54:21,214 --> 00:54:22,215 It's not. 1183 00:54:23,869 --> 00:54:25,436 Yours is. 1184 00:54:25,479 --> 00:54:27,742 [Dev grunts] 1185 00:54:30,528 --> 00:54:33,661 [gun fires] [Dev groans] 1186 00:54:33,705 --> 00:54:36,838 [slow ominous music] 1187 00:54:51,418 --> 00:54:53,290 [knocking on door] - Dev! 1188 00:54:53,333 --> 00:54:56,989 Dev, open up! 1189 00:54:57,032 --> 00:54:58,120 Dev, you okay? 1190 00:54:58,164 --> 00:54:59,557 Open up. [knocking on door] 1191 00:54:59,600 --> 00:55:00,340 Dev! 1192 00:55:00,384 --> 00:55:03,517 [pounding on door] 1193 00:55:05,824 --> 00:55:09,131 [crickets chirping] 1194 00:55:09,175 --> 00:55:11,656 [door opening] 1195 00:55:19,403 --> 00:55:20,534 - Hey you! 1196 00:55:20,578 --> 00:55:21,883 Just in time. 1197 00:55:21,927 --> 00:55:24,364 I whipped up some of my famous guac. 1198 00:55:25,234 --> 00:55:26,888 - Wow. - Mm hm. 1199 00:55:26,932 --> 00:55:29,978 And I picked up a bottle of sparkling rosé. 1200 00:55:30,022 --> 00:55:31,240 - Aw. 1201 00:55:31,284 --> 00:55:32,459 - How'd it go with the big donor? 1202 00:55:32,503 --> 00:55:34,722 - Oh, uh, good. 1203 00:55:34,766 --> 00:55:35,854 - Yeah? - Yeah. 1204 00:55:35,897 --> 00:55:37,986 - Another contribution? - I think so. 1205 00:55:38,030 --> 00:55:40,380 - Wow, then let's get this girl a glass 1206 00:55:40,424 --> 00:55:42,904 and have us a toast. 1207 00:55:42,948 --> 00:55:44,428 Here we go. 1208 00:55:44,471 --> 00:55:47,344 [wine pouring] 1209 00:55:47,387 --> 00:55:48,954 - Cheers. 1210 00:55:48,997 --> 00:55:51,522 - To you. - To us. [laughs] 1211 00:55:51,565 --> 00:55:53,437 [laughs] 1212 00:55:55,308 --> 00:55:58,137 Mm, so tomorrow-- 1213 00:55:58,180 --> 00:56:00,618 - Oh, right, we should finish wallpapering this room. 1214 00:56:00,661 --> 00:56:04,230 I mean, we should be able to list this place in no time. 1215 00:56:04,273 --> 00:56:08,234 - I actually have a fundraiser at a country club. 1216 00:56:08,277 --> 00:56:09,148 - Oh. 1217 00:56:09,191 --> 00:56:11,411 Well, that sounds exciting. 1218 00:56:11,455 --> 00:56:13,979 Is Jill gonna be there? 1219 00:56:14,022 --> 00:56:15,546 - Uh, yeah. 1220 00:56:15,589 --> 00:56:17,243 - Hm. 1221 00:56:17,286 --> 00:56:19,376 I'd love to join you, you know, 1222 00:56:19,419 --> 00:56:22,770 so I can see Jill and make an amends. 1223 00:56:22,814 --> 00:56:25,469 - Oh, Raven, that would be, [sighs] 1224 00:56:25,512 --> 00:56:26,426 that would be nice. 1225 00:56:28,297 --> 00:56:30,082 - Yeah, it would. 1226 00:56:31,300 --> 00:56:34,913 Oh, I guess I killed this one. [laughs] 1227 00:56:36,349 --> 00:56:37,959 Should I open up another bottle? 1228 00:56:38,003 --> 00:56:41,572 - Oh, I've always been kind of a one glass gal. 1229 00:56:41,615 --> 00:56:45,445 - Yeah, yeah, you're a good example for your big sis. 1230 00:56:46,577 --> 00:56:48,230 How'd you like that guac? 1231 00:56:48,274 --> 00:56:51,364 - It was delicious, thank you. 1232 00:56:51,408 --> 00:56:54,193 - Yeah, I picked up the recipe in Guadalajara. 1233 00:56:54,236 --> 00:56:57,936 - Boy, you have been everywhere. 1234 00:56:57,979 --> 00:57:01,548 I saw all your sightseeing pictures on the wall. 1235 00:57:01,592 --> 00:57:03,594 You know, I couldn't help but notice 1236 00:57:03,637 --> 00:57:08,555 all those picture frames that were just sitting there empty. 1237 00:57:10,470 --> 00:57:11,253 - Yeah. 1238 00:57:12,037 --> 00:57:13,647 You know, [sighs] 1239 00:57:13,691 --> 00:57:17,564 I uh, they, [sighs] photos of my ex. 1240 00:57:17,608 --> 00:57:19,218 It ended badly and 1241 00:57:20,480 --> 00:57:23,962 I just really couldn't stand to look at them anymore. 1242 00:57:24,005 --> 00:57:27,139 [slow ominous music] 1243 00:57:29,576 --> 00:57:32,579 [crickets chirping] 1244 00:57:35,103 --> 00:57:38,759 [moves into slow soft music] 1245 00:57:51,555 --> 00:57:53,513 [sighs] 1246 00:57:53,557 --> 00:57:56,298 [phone chimes] 1247 00:58:01,434 --> 00:58:04,132 [phone clicking] 1248 00:58:30,463 --> 00:58:32,465 [sighs] 1249 00:58:38,645 --> 00:58:42,649 [moves into slow ominous music] 1250 00:59:51,849 --> 00:59:55,809 [moves into slow soft music] 1251 00:59:59,117 --> 01:00:00,422 Goodnight, sis. 1252 01:00:03,425 --> 01:00:06,428 [people chattering] 1253 01:00:15,829 --> 01:00:17,657 - Okay, let's do it. 1254 01:00:17,701 --> 01:00:19,659 - It's beautiful. 1255 01:00:19,703 --> 01:00:21,313 - [Sharon] So sorry I'm late. 1256 01:00:21,356 --> 01:00:22,706 - It's okay. - It was my fault. 1257 01:00:22,749 --> 01:00:24,838 I insisted on coming, which meant we had to stop 1258 01:00:24,882 --> 01:00:26,100 and get something for me to wear 1259 01:00:26,144 --> 01:00:28,059 that wasn't, you know, jeans and T-shirt. 1260 01:00:28,102 --> 01:00:30,627 But I wanted to support Sharon 1261 01:00:30,670 --> 01:00:33,891 and [sighs] I wanted to apologize to you. 1262 01:00:33,934 --> 01:00:37,242 I have no idea what happened there 1263 01:00:37,285 --> 01:00:39,766 except I think I got triggered 1264 01:00:39,810 --> 01:00:42,421 by seeing some of the pictures of the babies 1265 01:00:42,464 --> 01:00:43,727 that Sharon's delivered. 1266 01:00:43,770 --> 01:00:45,424 - Sure, [laughs] you know, 'cause seeing babies 1267 01:00:45,467 --> 01:00:48,645 always makes me wanna kick ass too. [laughs] 1268 01:00:48,688 --> 01:00:49,384 - Jill. 1269 01:00:51,735 --> 01:00:55,303 - [laughs] Yeah, right, I guess that sounded silly. 1270 01:00:55,347 --> 01:00:58,742 Um, I was explaining to Sharon earlier, 1271 01:00:58,785 --> 01:01:00,569 I was pregnant once. 1272 01:01:00,613 --> 01:01:02,441 It was a bad situation, 1273 01:01:02,484 --> 01:01:04,704 with a very combative man. 1274 01:01:04,748 --> 01:01:05,966 And I lost the baby. 1275 01:01:07,141 --> 01:01:10,231 So, you know, I think the combination 1276 01:01:10,275 --> 01:01:13,974 of seeing the babies and then going into combat with you-- 1277 01:01:14,018 --> 01:01:14,801 - Look, it's cool. [laughs] 1278 01:01:14,845 --> 01:01:16,107 I get it. 1279 01:01:16,150 --> 01:01:17,151 Let's just put it behind us, ya know? 1280 01:01:17,978 --> 01:01:19,632 Yeah, who wants a mimosa? 1281 01:01:19,676 --> 01:01:20,764 - I won't say no to that. 1282 01:01:20,807 --> 01:01:21,721 How 'bout you? 1283 01:01:21,765 --> 01:01:23,636 - Uh, sure, but just a little. 1284 01:01:23,680 --> 01:01:24,724 I have a speech to give. 1285 01:01:24,768 --> 01:01:26,334 - Which you're gonna do great at. 1286 01:01:26,378 --> 01:01:27,771 Speaking of which, let me take your bags for you. 1287 01:01:27,814 --> 01:01:29,903 I can check 'em so you don't have to hang on to 'em. 1288 01:01:29,947 --> 01:01:31,078 - You sure? 1289 01:01:31,122 --> 01:01:32,819 - Absolutely, love. - Thank you. 1290 01:01:32,863 --> 01:01:33,994 - Oh, okay. 1291 01:01:34,038 --> 01:01:35,517 - But seriously, it's no problem at all. 1292 01:01:35,561 --> 01:01:36,649 - [Sharon] Thanks. 1293 01:01:36,693 --> 01:01:38,738 - Break a leg. - Bye. 1294 01:01:38,782 --> 01:01:40,740 - [sighs] Okay. 1295 01:01:40,784 --> 01:01:41,741 - Do you mind? 1296 01:01:41,785 --> 01:01:44,831 - Yeah, no, you go, you go. 1297 01:01:44,875 --> 01:01:47,921 [slow intense music] 1298 01:02:37,275 --> 01:02:40,495 [wine glass clinking] 1299 01:02:41,801 --> 01:02:43,020 - Hi everyone. 1300 01:02:43,063 --> 01:02:46,110 Don't worry, I will try and keep this short. 1301 01:02:46,153 --> 01:02:47,938 I just wanna say thank you to everyone 1302 01:02:47,981 --> 01:02:51,637 for coming out and supporting our new mother/baby center. 1303 01:02:51,680 --> 01:02:53,813 I would also like to give a very special thank you 1304 01:02:53,857 --> 01:02:55,728 to Olivia McCutcheon, 1305 01:02:55,772 --> 01:02:59,427 who has just recently pledged one million dollars. 1306 01:02:59,471 --> 01:03:04,476 [crowd clapping] [birds chirping] 1307 01:03:05,912 --> 01:03:09,002 We are so very excited about the new wing 1308 01:03:09,046 --> 01:03:11,004 and all that it could mean to this community, 1309 01:03:11,048 --> 01:03:13,790 as well as the example it could set for others. 1310 01:03:13,833 --> 01:03:16,793 So again, I thank you from the bottom of my heart. 1311 01:03:16,836 --> 01:03:18,969 Please, stay, enjoy the mimosas 1312 01:03:19,012 --> 01:03:21,841 because they are, indeed, bottomless. [laughs] 1313 01:03:21,885 --> 01:03:22,886 Cheers. 1314 01:03:22,929 --> 01:03:25,627 [crowd clapping] 1315 01:03:26,933 --> 01:03:28,674 - [Man] Can I get a refill, please? 1316 01:03:32,765 --> 01:03:35,028 - Can I borrow this lovely lady for a second? 1317 01:03:35,072 --> 01:03:37,030 - Would you excuse me? 1318 01:03:37,074 --> 01:03:38,597 Has anybody seen Dev? 1319 01:03:38,640 --> 01:03:40,729 I swear, I thought he said he was coming. 1320 01:03:40,773 --> 01:03:42,427 - No, just, I have to tell you something. 1321 01:03:42,470 --> 01:03:43,254 - What's up? 1322 01:03:43,297 --> 01:03:44,603 - Your sister. 1323 01:03:44,646 --> 01:03:45,517 I don't trust her. 1324 01:03:47,040 --> 01:03:48,737 - I thought you said you were cool with her apology? 1325 01:03:48,781 --> 01:03:51,305 - Yeah, well, I lied because I don't trust her. 1326 01:03:51,349 --> 01:03:53,786 Which is why I looked in her purse. 1327 01:03:53,830 --> 01:03:55,353 - You what? 1328 01:03:55,396 --> 01:03:56,484 - Yeah, look, I don't have time for these social niceties 1329 01:03:56,528 --> 01:03:58,878 when I'm worried about my best friend. 1330 01:03:58,922 --> 01:04:02,403 Look, do you know she has no form of ID whatsoever? 1331 01:04:02,447 --> 01:04:04,797 - That's because she lost her driver's license, 1332 01:04:04,841 --> 01:04:06,930 which is actually how Dev's police buddy 1333 01:04:06,973 --> 01:04:08,888 was able to find her so easily. 1334 01:04:08,932 --> 01:04:10,150 She was reapplying for it. 1335 01:04:11,804 --> 01:04:13,153 [sighs] 1336 01:04:13,197 --> 01:04:15,025 - Well how does that explain her having a bullet? 1337 01:04:16,548 --> 01:04:17,592 - A what? 1338 01:04:17,636 --> 01:04:18,898 - Yeah, a real one. 1339 01:04:18,942 --> 01:04:20,421 In her purse. 1340 01:04:21,640 --> 01:04:23,555 - I, I guess, I don't know, maybe it's a, 1341 01:04:24,686 --> 01:04:25,557 a good luck charm. 1342 01:04:26,427 --> 01:04:28,734 - Girl, [laughs] 1343 01:04:28,777 --> 01:04:31,911 look, I really think you need to call the police. 1344 01:04:31,955 --> 01:04:33,217 - Oh, come on, Jill. 1345 01:04:33,260 --> 01:04:34,827 - No, I'm serious. 1346 01:04:34,871 --> 01:04:36,916 I mean, I know you're excited about finding your sister, 1347 01:04:36,960 --> 01:04:39,658 but you don't know this woman, at all. 1348 01:04:39,701 --> 01:04:41,921 You know, and I just, I see a lot of red flags flying. 1349 01:04:41,965 --> 01:04:44,097 I mean, Dev was concerned too, right? 1350 01:04:44,141 --> 01:04:46,708 Did you tell him about what happened at class? 1351 01:04:46,752 --> 01:04:50,321 - We uh, we didn't actually see each other last night. 1352 01:04:51,888 --> 01:04:55,065 But I think I'm starting to get a little concerned myself. 1353 01:04:55,108 --> 01:04:56,153 - Good. 1354 01:04:56,196 --> 01:04:58,198 Then send her home. 1355 01:04:58,242 --> 01:05:00,592 - Okay, look, I don't wanna seem drastic, 1356 01:05:00,635 --> 01:05:03,247 but I promise, I will sort this out. 1357 01:05:03,290 --> 01:05:04,813 Okay? 1358 01:05:04,857 --> 01:05:05,945 Now please, go mingle. 1359 01:05:05,989 --> 01:05:07,077 Have fun. 1360 01:05:07,120 --> 01:05:08,774 Enjoy yourself. - Okay. 1361 01:05:14,911 --> 01:05:18,218 - Well, that was delightful. 1362 01:05:18,262 --> 01:05:21,830 I gotta say, you know some surprisingly fun rich people. 1363 01:05:22,657 --> 01:05:24,964 - Yeah, I guess. 1364 01:05:25,008 --> 01:05:26,400 So listen, I was thinking maybe today 1365 01:05:26,444 --> 01:05:29,055 we could skip the wallpapering. 1366 01:05:29,099 --> 01:05:29,926 - What, are you kidding? 1367 01:05:29,969 --> 01:05:31,449 I'm looking forward to it. 1368 01:05:31,492 --> 01:05:33,973 Let's get this house ready to flip. 1369 01:05:34,017 --> 01:05:35,540 - Okay, great. 1370 01:05:37,237 --> 01:05:40,240 - [Raven] Hey, when is Dev rejoining our crew? 1371 01:05:40,284 --> 01:05:45,115 - [sighs] Oh, uh, actually I haven't heard from him. 1372 01:05:45,158 --> 01:05:46,203 - Hmm. 1373 01:05:46,246 --> 01:05:47,378 I hope he's okay. 1374 01:05:49,032 --> 01:05:50,120 Oh, holy cow. 1375 01:05:51,077 --> 01:05:51,860 Look at this. 1376 01:05:52,731 --> 01:05:56,256 [slow intense music] 1377 01:05:56,300 --> 01:05:57,083 - Yeah. 1378 01:05:58,258 --> 01:05:59,042 Wow. 1379 01:06:00,304 --> 01:06:01,958 - [Raven] Looks like it's a bullet hole. 1380 01:06:04,047 --> 01:06:05,787 - It does. 1381 01:06:05,831 --> 01:06:07,093 - Yeah. 1382 01:06:07,137 --> 01:06:09,139 You know, maybe before we moved in here 1383 01:06:09,182 --> 01:06:10,053 this was a rougher neighborhood 1384 01:06:10,096 --> 01:06:11,880 and it happened from a drive-by. 1385 01:06:13,012 --> 01:06:14,231 - Maybe. 1386 01:06:14,274 --> 01:06:15,406 - We should probably plaster it over though. 1387 01:06:15,449 --> 01:06:17,060 Do you have any? 1388 01:06:17,103 --> 01:06:18,148 - Yeah, out in the shed. 1389 01:06:18,191 --> 01:06:19,801 - Okay, I'll go grab it. 1390 01:06:23,066 --> 01:06:24,763 [intense dramatic music] 1391 01:06:24,806 --> 01:06:29,028 - Oh my god. 1392 01:06:29,072 --> 01:06:31,030 [panting] 1393 01:06:38,081 --> 01:06:40,909 [water running] 1394 01:06:48,395 --> 01:06:49,875 [phone ringing] 1395 01:06:49,918 --> 01:06:51,790 Please pick up the phone, pick up the phone. 1396 01:06:51,833 --> 01:06:53,009 - [Dev] Hi, you've reached Dev Jorden. 1397 01:06:53,052 --> 01:06:54,184 Sorry I missed you. 1398 01:06:54,227 --> 01:06:55,141 Leave a message and I'll get back to you 1399 01:06:55,185 --> 01:06:56,055 as soon as possible. 1400 01:06:56,099 --> 01:06:57,056 [phone beeps] 1401 01:06:57,100 --> 01:06:58,231 - Dev, it's me, Sharon. 1402 01:06:58,275 --> 01:07:01,147 Listen, um, you were right about Raven. 1403 01:07:01,191 --> 01:07:03,106 I don't know, there's something, 1404 01:07:03,149 --> 01:07:05,195 something's wrong, something's off. 1405 01:07:05,238 --> 01:07:07,240 Just please, call me back. 1406 01:07:07,284 --> 01:07:08,459 [knocking on door] [Sharon gasps] 1407 01:07:08,502 --> 01:07:09,242 - [Raven] Shar? 1408 01:07:09,286 --> 01:07:10,156 Are you in there? 1409 01:07:10,200 --> 01:07:12,158 - I'll be right there. 1410 01:07:12,202 --> 01:07:13,246 Oh my god. 1411 01:07:30,829 --> 01:07:33,658 - So, I have my license in California 1412 01:07:35,138 --> 01:07:37,836 and I have a pretty decent practice where I am. 1413 01:07:37,879 --> 01:07:42,754 But, you know, I was thinking, with your contacts, 1414 01:07:42,797 --> 01:07:45,887 maybe I could start a practice down here. 1415 01:07:45,931 --> 01:07:46,714 Hm? 1416 01:07:48,281 --> 01:07:49,543 [laughs] 1417 01:07:49,587 --> 01:07:51,023 - Wow. 1418 01:07:51,067 --> 01:07:54,418 That would be, yeah. 1419 01:08:01,251 --> 01:08:04,123 Wow, it looks great. 1420 01:08:04,167 --> 01:08:07,083 I guess our work is done. [laughs] 1421 01:08:07,126 --> 01:08:10,347 - Well, teamwork makes the dream work. [laughs] 1422 01:08:10,390 --> 01:08:11,739 [women laughing] 1423 01:08:11,783 --> 01:08:13,959 The Thompson sisters together again. 1424 01:08:14,002 --> 01:08:14,786 - Yeah. 1425 01:08:16,396 --> 01:08:21,314 - Uh, hey, how about I cook us dinner tonight. 1426 01:08:21,358 --> 01:08:23,403 - Ah, that would be great. 1427 01:08:23,447 --> 01:08:25,797 It's just I have a lamaze class 1428 01:08:25,840 --> 01:08:27,886 that I have to teach tonight at the hospital. 1429 01:08:27,929 --> 01:08:29,192 - Oh. 1430 01:08:29,235 --> 01:08:31,019 Can't you just call in sick and stay with me? 1431 01:08:31,063 --> 01:08:32,282 - I really wish that I could, 1432 01:08:32,325 --> 01:08:35,285 but these women are really counting on me. 1433 01:08:36,547 --> 01:08:38,201 - Well, no worries. - Okay. 1434 01:08:38,244 --> 01:08:42,422 - Not like I'm going anywhere. [Sharon laughs] 1435 01:08:42,466 --> 01:08:45,469 Hey, we're out of grapes, by the way. 1436 01:08:45,512 --> 01:08:48,646 [slow ominous music] 1437 01:08:52,040 --> 01:08:52,824 - Come on. 1438 01:08:53,694 --> 01:08:55,131 Where are you, Dev? 1439 01:08:58,308 --> 01:08:59,657 You were right. 1440 01:09:04,792 --> 01:09:06,794 [sighs] 1441 01:09:06,838 --> 01:09:09,928 [slow ominous music] 1442 01:09:21,157 --> 01:09:23,333 I'm coming over there now. 1443 01:09:28,076 --> 01:09:30,862 We need to talk. 1444 01:09:35,083 --> 01:09:38,086 Please, I'm freaked. 1445 01:09:45,529 --> 01:09:47,531 [sighs] 1446 01:09:49,489 --> 01:09:50,273 - Whoa. 1447 01:09:51,448 --> 01:09:54,364 You look cute. - Thanks. [laughs] 1448 01:09:54,407 --> 01:09:55,669 Okay, I'm off. 1449 01:09:55,713 --> 01:09:56,975 Don't wait up for me. 1450 01:09:57,018 --> 01:09:58,237 - Why? 1451 01:09:58,281 --> 01:10:00,935 Is it some kind of marathon lamaze class? 1452 01:10:00,979 --> 01:10:03,764 - [laughs] No, the instructor, 1453 01:10:03,808 --> 01:10:05,331 she's going through a tough time 1454 01:10:05,375 --> 01:10:07,377 and so she asked if we could go out afterwards. 1455 01:10:07,420 --> 01:10:09,248 She's a friend of mine. 1456 01:10:09,292 --> 01:10:11,250 - Hm, well she's lucky to have you then. 1457 01:10:12,251 --> 01:10:13,687 We both are. 1458 01:10:13,731 --> 01:10:14,688 Aw. 1459 01:10:14,732 --> 01:10:16,386 All right. 1460 01:10:16,429 --> 01:10:17,213 See you in a bit. 1461 01:10:18,170 --> 01:10:18,953 - Stay safe. 1462 01:10:21,217 --> 01:10:24,263 [slow ominous music] 1463 01:10:25,569 --> 01:10:26,570 - [Sharon] Call Dev. 1464 01:10:26,613 --> 01:10:28,398 - [Vehicle System] Calling Dev. 1465 01:10:28,441 --> 01:10:29,747 [phone ringing] 1466 01:10:29,790 --> 01:10:30,748 - [Dev] Hi, you've reached Dev Jorden. 1467 01:10:30,791 --> 01:10:31,879 [Sharon groans] 1468 01:10:31,923 --> 01:10:34,273 - Call Jill. - Calling Jill. 1469 01:10:34,317 --> 01:10:35,274 [phone ringing] - Come on, pick up. 1470 01:10:35,318 --> 01:10:36,232 Pick up the phone, Jill. 1471 01:10:36,275 --> 01:10:37,885 - Hey. - Hey, Jill. 1472 01:10:37,929 --> 01:10:39,757 - [Jill] You've reached Jill Greenway's voicemail. 1473 01:10:39,800 --> 01:10:42,412 [Sharon groans] 1474 01:10:42,455 --> 01:10:46,329 [crickets chirping] [slow ominous music] 1475 01:10:46,372 --> 01:10:48,983 [dog barking] 1476 01:10:57,905 --> 01:10:58,906 - Oh my god. 1477 01:11:01,126 --> 01:11:01,909 - Freeze! 1478 01:11:02,780 --> 01:11:03,824 Hands in the air. 1479 01:11:03,868 --> 01:11:05,086 Turn around real slow. 1480 01:11:10,091 --> 01:11:11,397 Sharon? 1481 01:11:11,441 --> 01:11:13,181 - Vinnie? 1482 01:11:13,225 --> 01:11:15,401 - I was gonna call you but I didn't have your number. 1483 01:11:15,445 --> 01:11:16,184 - What's going on? 1484 01:11:16,228 --> 01:11:17,055 Where's Dev? 1485 01:11:17,098 --> 01:11:17,969 - He's in the hospital. 1486 01:11:18,012 --> 01:11:20,145 Someone broke in and shot him. 1487 01:11:20,188 --> 01:11:21,320 [gasps] 1488 01:11:21,364 --> 01:11:22,452 - What? 1489 01:11:22,495 --> 01:11:23,627 - [Vinnie] Yeah, I heard the gunshots, 1490 01:11:23,670 --> 01:11:25,281 broke down the door, and gave him CPR. 1491 01:11:26,499 --> 01:11:28,675 - What hospital? - County General. 1492 01:11:28,719 --> 01:11:31,939 [slow dramatic music] 1493 01:11:39,382 --> 01:11:40,426 - [Emma] Dr. Thompson? 1494 01:11:40,470 --> 01:11:41,471 I thought you had this evening off? 1495 01:11:41,514 --> 01:11:43,168 - Emma, hi. 1496 01:11:43,211 --> 01:11:45,388 Dev's been admitted here, I need his room number. 1497 01:11:45,431 --> 01:11:46,519 - Uh, sure. 1498 01:11:46,563 --> 01:11:48,434 Dev? - Dev, Dev Jorden. 1499 01:11:48,478 --> 01:11:50,088 - Room 442. - Okay, thank you. 1500 01:11:53,352 --> 01:11:54,397 - Can I help you? 1501 01:11:54,440 --> 01:11:56,268 - Yeah, hi, I'm Dr. Sharon Thompson. 1502 01:11:56,312 --> 01:11:57,748 - Dev's girlfriend. 1503 01:11:57,791 --> 01:12:00,098 - Yeah, how did you-- - Detective Frank Lahey. 1504 01:12:00,141 --> 01:12:02,361 I'm not just working the case, Dev's my cousin. 1505 01:12:02,405 --> 01:12:03,580 - Oh my god. 1506 01:12:03,623 --> 01:12:04,885 I just found about Dev from his neighbor. 1507 01:12:04,929 --> 01:12:06,191 - Yeah, we'd like to keep it out of the press. 1508 01:12:06,234 --> 01:12:07,366 City councilman gets shot in his own home, 1509 01:12:07,410 --> 01:12:08,889 we don't like to advertise that. 1510 01:12:08,933 --> 01:12:10,151 - I'd like to see him. 1511 01:12:10,195 --> 01:12:11,065 - Sure. - Okay. 1512 01:12:14,155 --> 01:12:16,941 [monitor beeping] 1513 01:12:25,428 --> 01:12:28,387 [slow dramatic music] 1514 01:12:44,185 --> 01:12:45,448 - [Man On Intercom] Blue team to ICU, please. 1515 01:12:45,491 --> 01:12:46,753 Blue team to ICU. 1516 01:13:00,201 --> 01:13:02,029 [sighs] 1517 01:13:02,073 --> 01:13:03,379 - I'll be back in the morning. 1518 01:13:11,038 --> 01:13:12,475 - [Frank] How's he looking? 1519 01:13:12,518 --> 01:13:13,867 - Lucky to be alive. 1520 01:13:20,004 --> 01:13:22,572 Are you the one who helped Dev find my sister? 1521 01:13:24,356 --> 01:13:25,139 - Yeah. 1522 01:13:26,314 --> 01:13:27,403 I need to show you something. 1523 01:13:33,321 --> 01:13:35,062 [sighs] So Dev actually used my work computer. 1524 01:13:35,106 --> 01:13:37,761 When I finally got it back from his place last night, 1525 01:13:37,804 --> 01:13:40,459 forensics said this was the last page he was searching. 1526 01:13:41,852 --> 01:13:44,420 [clears throat] 1527 01:13:48,641 --> 01:13:49,642 - Oh my god. 1528 01:13:51,601 --> 01:13:52,515 This woman. 1529 01:13:53,603 --> 01:13:55,082 - Her name is Colette Shea. 1530 01:13:56,475 --> 01:13:59,130 - Yeah, she's been pretending to be my sister. 1531 01:13:59,173 --> 01:14:02,307 - Yeah, well, she apparently knows your sister. 1532 01:14:02,350 --> 01:14:03,656 20 years ago they stole a car 1533 01:14:03,700 --> 01:14:05,963 from a man named Lee Detwiler. 1534 01:14:06,006 --> 01:14:07,834 Lee Detwiler's currently missing. 1535 01:14:07,878 --> 01:14:09,357 Do you know him? - No. 1536 01:14:10,489 --> 01:14:12,273 - Do you happen to know where Colette Shea is? 1537 01:14:12,317 --> 01:14:13,797 - Yeah, I do. 1538 01:14:13,840 --> 01:14:15,189 She's at my house. 1539 01:14:16,626 --> 01:14:18,149 And I think she might have a gun. 1540 01:14:20,847 --> 01:14:22,022 [sighs] 1541 01:14:22,066 --> 01:14:22,936 - Dev must've figured out who she was 1542 01:14:22,980 --> 01:14:24,285 and tried to handle it himself. 1543 01:14:25,461 --> 01:14:27,811 What's your address. - 1325 Orchard. 1544 01:14:27,854 --> 01:14:28,681 - Okay. 1545 01:14:28,725 --> 01:14:29,508 Give me a minute. 1546 01:14:30,857 --> 01:14:32,468 Hey, this is Lahey. 1547 01:14:32,511 --> 01:14:34,905 Yeah, I got a solid lead here. 1548 01:14:34,948 --> 01:14:36,472 [monitor beeping] 1549 01:14:36,515 --> 01:14:37,864 - [Man On Intercom] Blue team to ICU, please. 1550 01:14:37,908 --> 01:14:39,387 Blue team, ICU. 1551 01:14:39,431 --> 01:14:40,824 - Oh, I should've listened to you, Dev. 1552 01:14:40,867 --> 01:14:41,520 - All right, they got all units on their way over 1553 01:14:41,564 --> 01:14:42,652 to your place right now. 1554 01:14:42,695 --> 01:14:43,783 I'm gonna rendezvous with them, 1555 01:14:43,827 --> 01:14:45,829 we're gonna pick up this Colette woman. 1556 01:14:45,872 --> 01:14:47,526 Do you have your house key on you by chance? 1557 01:14:49,180 --> 01:14:51,008 [keys jingling] 1558 01:14:51,051 --> 01:14:52,226 Thanks. 1559 01:14:52,270 --> 01:14:53,271 All right, you stay here with him. 1560 01:14:53,314 --> 01:14:54,751 I got a uniform on their way up. 1561 01:14:54,794 --> 01:14:56,796 I'll contact you as soon as we have Colette in custody. 1562 01:14:56,840 --> 01:14:58,668 Okay? - Okay. 1563 01:14:58,711 --> 01:15:01,497 [slow soft music] 1564 01:15:05,588 --> 01:15:08,199 [phone ringing] 1565 01:15:09,679 --> 01:15:11,594 - Hey, it's Frank Lahey. 1566 01:15:11,637 --> 01:15:14,379 Yeah, listen, Colette must've taken off 1567 01:15:14,422 --> 01:15:15,946 'cause she's not here. 1568 01:15:15,989 --> 01:15:18,209 - Okay, so maybe she just went out to get something to eat 1569 01:15:18,252 --> 01:15:20,385 or something. - Yeah, maybe. 1570 01:15:20,428 --> 01:15:21,734 We also have a local county sheriff 1571 01:15:21,778 --> 01:15:23,431 heading over to your sister's cabin right now, 1572 01:15:23,475 --> 01:15:24,650 but we're gonna stay here and wait. 1573 01:15:24,694 --> 01:15:26,522 - So, do you want me to head back to my place? 1574 01:15:26,565 --> 01:15:27,653 - No. 1575 01:15:27,697 --> 01:15:28,785 No, not until we get her. 1576 01:15:28,828 --> 01:15:29,655 Do you have a friend's you can go to? 1577 01:15:29,699 --> 01:15:31,178 - Yeah. - Go straight there 1578 01:15:31,222 --> 01:15:32,484 and I'll call you on your cell. 1579 01:15:32,528 --> 01:15:33,311 - Thanks, Frank. 1580 01:15:34,573 --> 01:15:35,748 - Come on, pick up, Jill, pick up. 1581 01:15:35,792 --> 01:15:36,619 - [Jill] Hey, sorry, I saw you called, I-- 1582 01:15:36,662 --> 01:15:38,011 - Are you home, can I come over? 1583 01:15:38,055 --> 01:15:39,317 - [Jill] Of course, what's up? 1584 01:15:39,360 --> 01:15:40,492 - Well, you were right about Raven, 1585 01:15:40,536 --> 01:15:43,060 except she's not Raven. - Wait, what? 1586 01:15:43,103 --> 01:15:45,541 - Yeah, an impostor, a criminal, 1587 01:15:45,584 --> 01:15:48,326 who apparently knew my sister but is not my sister. 1588 01:15:48,369 --> 01:15:50,067 The cops are waiting at my place now to take her in. 1589 01:15:50,110 --> 01:15:52,069 - Okay, where are you? - The hospital. 1590 01:15:52,112 --> 01:15:53,287 - [Jill] Did she hurt you? 1591 01:15:53,331 --> 01:15:54,680 - No, but she almost killed Dev. 1592 01:15:54,724 --> 01:15:55,681 - [Jill] What do you mean almost? 1593 01:15:55,725 --> 01:15:56,987 - I mean she shot him. 1594 01:15:57,030 --> 01:15:58,249 - [Jill] Is he-- 1595 01:15:58,292 --> 01:15:59,598 - He's unconscious, but he's stable. 1596 01:15:59,642 --> 01:16:00,860 Listen, I'm about to jump on an elevator 1597 01:16:00,904 --> 01:16:02,688 so I'm gonna lose you, but I will call you. 1598 01:16:02,732 --> 01:16:03,820 I'm on my way. - Okay, okay. 1599 01:16:03,863 --> 01:16:04,647 I'll be waiting. 1600 01:16:05,865 --> 01:16:08,651 [slow soft music] 1601 01:16:14,613 --> 01:16:16,833 [chains rattle] 1602 01:16:16,876 --> 01:16:19,749 [moves into slow ominous music] 1603 01:16:19,792 --> 01:16:22,403 [chains rattle] 1604 01:16:30,150 --> 01:16:32,413 [women grunting] 1605 01:16:32,457 --> 01:16:35,329 [Colette groaning] 1606 01:16:46,514 --> 01:16:47,428 - Sharon. 1607 01:16:48,734 --> 01:16:49,735 Sharon. 1608 01:16:52,433 --> 01:16:53,609 Sharon? 1609 01:16:55,436 --> 01:16:58,614 Oh, Sharon? 1610 01:16:58,657 --> 01:17:01,747 Come out, come out, wherever you are. 1611 01:17:05,229 --> 01:17:07,884 [grumbles] What is it with you and Raven, huh? 1612 01:17:07,927 --> 01:17:12,149 I guess mommy taught you girls to be cowards. 1613 01:17:12,192 --> 01:17:16,109 Because you are a coward, Sharon. 1614 01:17:16,153 --> 01:17:20,418 Just like your sister. 1615 01:17:20,461 --> 01:17:22,768 Oh, sure, she talked tough, 1616 01:17:23,987 --> 01:17:27,251 but when it came down to it, she was soft. 1617 01:17:27,294 --> 01:17:28,818 I don't know that at first. 1618 01:17:28,861 --> 01:17:30,950 I thought she was tough. 1619 01:17:30,994 --> 01:17:34,345 When I first met her in that shelter in Seattle, 1620 01:17:34,388 --> 01:17:36,564 [sighs] oh god, I was so scared of her. 1621 01:17:37,391 --> 01:17:40,133 [laughs] Isn't that ironic. 1622 01:17:40,177 --> 01:17:41,178 Hm. 1623 01:17:41,221 --> 01:17:44,224 But then, then we got tight. 1624 01:17:44,268 --> 01:17:46,879 After all we went through in that shelter. 1625 01:17:48,098 --> 01:17:49,708 [sighs] Oh, god. 1626 01:17:49,752 --> 01:17:52,755 It's a shame that Dev had to get involved. 1627 01:17:52,798 --> 01:17:55,279 I wasn't gonna take it all. 1628 01:17:55,322 --> 01:17:59,109 I was gonna leave some of the money for you, Sharon. 1629 01:18:00,806 --> 01:18:03,940 But I guess you just reminded me of my pretend sister. 1630 01:18:05,550 --> 01:18:07,465 All I've ever wanted was a family. 1631 01:18:08,640 --> 01:18:11,687 I had a dad who was killed, a mom who OD'd. 1632 01:18:12,775 --> 01:18:16,561 I was eight on the streets with no family. 1633 01:18:16,604 --> 01:18:18,128 Until, 1634 01:18:18,171 --> 01:18:20,043 until I met Raven. 1635 01:18:21,435 --> 01:18:22,219 Oh, Raven. 1636 01:18:23,742 --> 01:18:27,224 We looked alike so we called each other sisters, 1637 01:18:27,267 --> 01:18:29,008 and we made a promise to each other 1638 01:18:29,052 --> 01:18:31,794 after we were both abused by our counselor, 1639 01:18:31,837 --> 01:18:33,360 a man we trusted. 1640 01:18:33,404 --> 01:18:35,145 His name [Colette grunts] 1641 01:18:35,188 --> 01:18:36,102 was Lee Detwiler. 1642 01:18:37,800 --> 01:18:39,062 And the promise we made to each other 1643 01:18:39,105 --> 01:18:43,762 was that one day, we'd kill him. 1644 01:18:43,806 --> 01:18:48,811 [Colette panting] [Lee groaning] 1645 01:18:52,510 --> 01:18:54,904 [Colette shrieks] [Lee groans] 1646 01:18:54,947 --> 01:18:56,209 - [Raven] Colette? 1647 01:18:56,253 --> 01:18:57,645 - I did it. - How are you calling me? 1648 01:18:57,689 --> 01:18:58,559 I thought you were in prison. 1649 01:18:58,603 --> 01:19:00,692 - Early parole, I just got out. 1650 01:19:00,736 --> 01:19:02,476 But I did it. - Did what? 1651 01:19:02,520 --> 01:19:04,391 - Killed Lee Detwiler. 1652 01:19:04,435 --> 01:19:07,568 [laughs] I took pictures to show you when I get there. 1653 01:19:07,612 --> 01:19:08,352 - [Raven] Get where? 1654 01:19:08,395 --> 01:19:09,483 - Your place. 1655 01:19:09,527 --> 01:19:10,267 See you soon. 1656 01:19:12,269 --> 01:19:15,881 But guess what, Sharon? 1657 01:19:15,925 --> 01:19:20,407 My sister wasn't so happy to see me. 1658 01:19:20,451 --> 01:19:25,021 She wasn't happy that I made good on our promise. 1659 01:19:26,283 --> 01:19:28,851 She said we needed to go to the cops, 1660 01:19:28,894 --> 01:19:31,331 to turn me in. 1661 01:19:32,942 --> 01:19:34,465 So I did what I had to do. 1662 01:19:36,728 --> 01:19:37,903 I killed the bitch. 1663 01:19:41,211 --> 01:19:42,821 [Sharon grunts] [Colette groans] 1664 01:19:42,865 --> 01:19:46,782 [women grunting and panting] 1665 01:19:49,872 --> 01:19:51,134 [Sharon coughing] 1666 01:19:51,177 --> 01:19:53,789 Like I said, soft. 1667 01:19:55,747 --> 01:19:59,098 You know, I really did care about Raven. 1668 01:19:59,142 --> 01:20:00,143 My sister. 1669 01:20:01,709 --> 01:20:04,190 Which is why it was so sad when I had to say goodbye to her. 1670 01:20:05,713 --> 01:20:07,846 But I guess it's time to say goodbye to you too, 1671 01:20:07,890 --> 01:20:09,761 little sister. 1672 01:20:09,805 --> 01:20:12,590 [Colette screams] 1673 01:20:14,157 --> 01:20:15,854 - I'm not your sister. 1674 01:20:15,898 --> 01:20:18,074 [Colette shrieks] 1675 01:20:18,117 --> 01:20:20,337 [panting] 1676 01:20:24,341 --> 01:20:28,475 [moves into slow dramatic music] 1677 01:20:45,666 --> 01:20:47,277 [birds chirping] 1678 01:20:47,320 --> 01:20:48,974 - [Dev] Thank you for doing this. 1679 01:20:49,018 --> 01:20:49,757 - Of course. 1680 01:20:49,801 --> 01:20:50,933 Sure you're okay? 1681 01:20:50,976 --> 01:20:52,543 - I'm fine. 1682 01:20:52,586 --> 01:20:53,936 - I mean, I could've just shown you guys photos. 1683 01:20:53,979 --> 01:20:56,199 - Well, she needed to see it with her own eyes. 1684 01:20:56,242 --> 01:20:57,026 - I get it. 1685 01:20:58,157 --> 01:20:59,724 All right, come on tough guy. 1686 01:21:03,075 --> 01:21:04,250 So we're gonna head down to the right. 1687 01:21:04,294 --> 01:21:05,077 - [Dev] Thanks. 1688 01:21:09,952 --> 01:21:11,518 - We checked the adjacent woods too 1689 01:21:11,562 --> 01:21:13,825 for any recent digging, but there wasn't any. 1690 01:21:13,869 --> 01:21:16,088 This is the only place where something had been buried. 1691 01:21:18,569 --> 01:21:19,918 You can take a look if you want. 1692 01:21:21,093 --> 01:21:24,314 [slow dramatic music] 1693 01:21:29,580 --> 01:21:31,016 That's all we found. 1694 01:21:31,060 --> 01:21:33,976 As you can see, the hole's not big enough for a body. 1695 01:21:36,979 --> 01:21:38,328 We've been through everything 1696 01:21:38,371 --> 01:21:39,590 and the computer's pretty much empty. 1697 01:21:39,633 --> 01:21:41,940 The books are just diaries and photo albums 1698 01:21:41,984 --> 01:21:44,856 that actually belonged to your sister. 1699 01:21:45,988 --> 01:21:51,123 [birds chirping] [slow soft music] 1700 01:22:08,445 --> 01:22:10,099 - [Sharon] So what do you think? 1701 01:22:10,142 --> 01:22:12,362 Your professional opinion, I mean. 1702 01:22:13,580 --> 01:22:14,842 - My professional opinion 1703 01:22:14,886 --> 01:22:16,105 is that you guys were living with a psycho 1704 01:22:16,148 --> 01:22:17,715 and you're both lucky to be alive. 1705 01:22:18,542 --> 01:22:19,673 - Right. 1706 01:22:19,717 --> 01:22:21,719 I mean, about Raven. 1707 01:22:22,981 --> 01:22:25,505 - Just because we didn't find her body near here, 1708 01:22:25,549 --> 01:22:27,551 doesn't mean that it's not somewhere else. 1709 01:22:27,594 --> 01:22:28,378 - I understand. 1710 01:22:31,511 --> 01:22:33,035 But do you think there's a chance 1711 01:22:34,036 --> 01:22:36,560 that she might be alive? 1712 01:22:37,735 --> 01:22:38,866 - Of course there is. 1713 01:22:38,910 --> 01:22:40,607 Colette was a pathological liar, 1714 01:22:40,651 --> 01:22:43,349 which gives us a reason to hope and to keep looking. 1715 01:22:43,393 --> 01:22:44,742 I have some friends in TV who could help, 1716 01:22:44,785 --> 01:22:46,309 but trust me, we're not gonna give up 1717 01:22:46,352 --> 01:22:47,310 until we find Raven. 1718 01:22:49,573 --> 01:22:50,313 - Yeah. 1719 01:22:58,321 --> 01:23:00,888 - While the posters Sharon and her mother put up around town 1720 01:23:00,932 --> 01:23:04,588 continue to fade, so do their hopes of finding Raven. 1721 01:23:04,631 --> 01:23:07,025 However, thanks to recent developments, 1722 01:23:07,069 --> 01:23:08,418 Sharon and her loved ones hope 1723 01:23:08,461 --> 01:23:10,986 they can be reunited once more. 1724 01:23:11,029 --> 01:23:13,901 If you have any information about Raven Thompson, 1725 01:23:13,945 --> 01:23:16,556 call our hotline at 555-MISSING 1726 01:23:16,600 --> 01:23:19,211 or find us online at our website below. 1727 01:23:20,082 --> 01:23:22,867 [monitor beeping] 1728 01:23:25,217 --> 01:23:27,872 - [Nurse On Intercom] Dr. Bender to the med-- 1729 01:23:27,915 --> 01:23:29,613 - Like I said on the phone, these hikers found her 1730 01:23:29,656 --> 01:23:31,180 at the bottom of the ravine. 1731 01:23:31,223 --> 01:23:32,398 From what we've pieced together, 1732 01:23:32,442 --> 01:23:33,878 it was two days after you went to the cabin 1733 01:23:33,921 --> 01:23:35,227 to pick up Colette. 1734 01:23:35,271 --> 01:23:37,055 - My god, she was right there the whole time. 1735 01:23:37,099 --> 01:23:38,274 - Yeah. 1736 01:23:38,317 --> 01:23:40,015 Anyway, listen, um, 1737 01:23:41,103 --> 01:23:42,626 she almost died of starvation. 1738 01:23:42,669 --> 01:23:45,585 One of her legs is broken, she was concussed, 1739 01:23:45,629 --> 01:23:47,022 she didn't even remember who she was 1740 01:23:47,065 --> 01:23:48,240 until she saw the show. 1741 01:23:51,983 --> 01:23:53,767 - Do you mind if I? - We'll be here. 1742 01:23:56,248 --> 01:23:58,598 [monitor beeping] 1743 01:23:58,642 --> 01:24:01,558 [Sharon sighs] 1744 01:24:01,601 --> 01:24:04,430 - Raven? - Sharon? 1745 01:24:04,474 --> 01:24:06,128 [laughs] 1746 01:24:06,171 --> 01:24:09,000 [slow soft music] 1747 01:24:12,917 --> 01:24:16,181 - [Sharon Voiceover] And that's how Raven found me. 1748 01:24:16,225 --> 01:24:19,271 [slow soft music] 1749 01:24:22,492 --> 01:24:25,190 [women laughing] 1750 01:24:37,942 --> 01:24:42,077 [moves into intense dramatic music] 1751 01:25:16,981 --> 01:25:19,766 [digital humming] 1752 01:25:25,163 --> 01:25:30,125 [film reel clicking] [dramatic theatrical music] 112333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.