All language subtitles for Superstore (2015) - S02E21 - Tornado (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:01,402 . 2 00:00:01,435 --> 00:00:01,869 [upbeat music] 3 00:00:03,804 --> 00:00:06,140 - So we're--we're not sure if it's the same raccoon, 4 00:00:06,174 --> 00:00:10,444 or a cousin, or just a brand-new raccoon... 5 00:00:10,478 --> 00:00:12,780 Does anyone have any questions about the raccoon? 6 00:00:12,813 --> 00:00:14,382 Jonah. 7 00:00:14,415 --> 00:00:16,050 - Yeah, I have a question about the layoffs. 8 00:00:16,084 --> 00:00:17,251 all: Yes! 9 00:00:17,285 --> 00:00:18,386 - Whoa, wait. There's layoffs? 10 00:00:18,419 --> 00:00:19,587 When did this happen? 11 00:00:19,620 --> 00:00:21,522 - We found out at Cheyenne's wedding. 12 00:00:21,555 --> 00:00:23,257 So when are your testicles gonna drop so you'll tell us-- 13 00:00:23,291 --> 00:00:25,159 - Hold up! Follow up question... 14 00:00:25,193 --> 00:00:27,261 Why wasn't I invited to your wedding? 15 00:00:27,295 --> 00:00:29,063 - We were keeping it small. 16 00:00:29,097 --> 00:00:30,398 - It was nice, though. - Thanks. 17 00:00:30,431 --> 00:00:31,532 - Who are you? 18 00:00:31,565 --> 00:00:33,167 - Alisha. I started last week. 19 00:00:33,201 --> 00:00:34,535 - Oh! 20 00:00:34,568 --> 00:00:36,170 - Glenn, why don't you just tell everybody 21 00:00:36,204 --> 00:00:37,538 who's getting laid off. 22 00:00:37,571 --> 00:00:39,273 - Yeah, we want to know now. - I don't know. 23 00:00:39,307 --> 00:00:41,275 But--but I have until the end of the day to decide. 24 00:00:41,309 --> 00:00:45,179 So in the meantime, a few words about firework safety. 25 00:00:45,213 --> 00:00:46,480 - No one cares about firework safety! 26 00:00:46,514 --> 00:00:48,216 - Exactly! 27 00:00:48,249 --> 00:00:49,650 - Glenn, it's not fair to make everyone wait 28 00:00:49,683 --> 00:00:51,519 until the end of the day. 29 00:00:51,552 --> 00:00:55,423 - Okay, I'll--I'll tell you as soon as I decide, but... 30 00:00:55,456 --> 00:00:57,525 in the meantime, let's just try and forget it, 31 00:00:57,558 --> 00:00:59,427 and have a nice, normal day. 32 00:00:59,460 --> 00:01:01,295 - [chuckles] - No, in fact, 33 00:01:01,329 --> 00:01:03,197 let's have the best day ever! 34 00:01:03,231 --> 00:01:06,300 Okay? 'Cause for six of you, it's gonna be your last. 35 00:01:06,334 --> 00:01:09,303 [upbeat music] 36 00:01:09,337 --> 00:01:11,172 * 37 00:01:11,205 --> 00:01:13,107 - The longer you drag out this decision, 38 00:01:13,141 --> 00:01:14,642 the worse it's gonna be for everyone. 39 00:01:14,675 --> 00:01:17,111 - I know, it's-- 40 00:01:17,145 --> 00:01:18,846 I love all these people. 41 00:01:18,879 --> 00:01:20,281 - Hey... 42 00:01:20,314 --> 00:01:22,216 you just take all the time you need, okay? 43 00:01:22,250 --> 00:01:23,451 - I haven't slept since yesterday 44 00:01:23,484 --> 00:01:25,319 - No! - Yeah. 45 00:01:25,353 --> 00:01:27,221 - I can't even eat. - [gasps] 46 00:01:27,255 --> 00:01:29,657 - Do either of you want some of Jerusha's banana bread? 47 00:01:29,690 --> 00:01:32,126 'Cause I can't finish my morning loaf. 48 00:01:32,160 --> 00:01:34,562 - No, thank you. - I would love some. 49 00:01:34,595 --> 00:01:36,130 Oh, oh! 50 00:01:36,164 --> 00:01:37,565 - Yeah. - Mm-hmm. 51 00:01:37,598 --> 00:01:39,667 - Look, Glenn, if you really care about these people, 52 00:01:39,700 --> 00:01:41,669 then don't make them wait all day without knowing. 53 00:01:41,702 --> 00:01:43,471 Just rip off the Band-Aid. 54 00:01:43,504 --> 00:01:45,473 - Is that cinnamon I'm tasting? 55 00:01:45,506 --> 00:01:46,574 - Taco mix. 56 00:01:46,607 --> 00:01:48,342 - Huh. 57 00:01:48,376 --> 00:01:49,477 Mmm. 58 00:01:49,510 --> 00:01:51,479 - Amy, it's so hard. 59 00:01:51,512 --> 00:01:54,248 I mean, how do I fire six associates? 60 00:01:54,282 --> 00:01:55,349 - Wait! 61 00:01:55,383 --> 00:01:56,484 Six associates? 62 00:01:56,517 --> 00:01:57,651 This doesn't affect management? 63 00:01:57,685 --> 00:01:59,420 - Oh, no, no. You guys are fine. 64 00:02:05,193 --> 00:02:07,495 - It's just another example of corporate green run amok. 65 00:02:07,528 --> 00:02:09,363 You know? The fat cats 66 00:02:09,397 --> 00:02:11,499 keep filling their coffers-- 67 00:02:11,532 --> 00:02:13,267 - [yawns] - Tired? 68 00:02:13,301 --> 00:02:15,503 - Bored. 69 00:02:15,536 --> 00:02:16,704 - You're not-- 70 00:02:16,737 --> 00:02:18,606 worried about any of this? 71 00:02:18,639 --> 00:02:20,708 - I just don't get worked up about most stuff. 72 00:02:20,741 --> 00:02:22,710 - I wish I was more like you. 73 00:02:22,743 --> 00:02:26,614 Last night, I accidently told Amy she was sexy, 74 00:02:26,647 --> 00:02:29,617 and was up half the night kicking myself for it. 75 00:02:29,650 --> 00:02:31,285 - [chuckles] But why? 76 00:02:31,319 --> 00:02:33,187 Why would you do that? 77 00:02:33,221 --> 00:02:34,422 - I don't know, why-- [stammers] 78 00:02:34,455 --> 00:02:35,689 I had a few drinks. 79 00:02:35,723 --> 00:02:37,591 You're not making me feel better about this. 80 00:02:37,625 --> 00:02:39,327 - Oh, I'm not trying to make you feel better about this. 81 00:02:39,360 --> 00:02:40,594 What you did was crazy. 82 00:02:40,628 --> 00:02:42,296 That's something a crazy person would do. 83 00:02:42,330 --> 00:02:43,531 - [stammers] What do I-- 84 00:02:43,564 --> 00:02:46,200 Should I tell her I didn't mean it? 85 00:02:46,234 --> 00:02:47,401 - Definitely. Please. 86 00:02:47,435 --> 00:02:48,536 Just make sure I'm there... 87 00:02:48,569 --> 00:02:49,737 when you walk up to Amy and say, 88 00:02:49,770 --> 00:02:51,472 "Hey, you're not sexy." 89 00:02:51,505 --> 00:02:53,407 Why would you use that word? - I don't know! 90 00:02:53,441 --> 00:02:55,709 Lots of people use the word sexy. 91 00:02:55,743 --> 00:02:57,478 - Oh, yeah, sure. 92 00:02:57,511 --> 00:02:59,547 Tons of people like hilarious, gay teenagers, 93 00:02:59,580 --> 00:03:01,549 Gloria Estefan, cartoon skunks... 94 00:03:01,582 --> 00:03:03,384 that's about it. 95 00:03:03,417 --> 00:03:05,353 - I don't know, I feel like I hear sexy all the time. 96 00:03:05,386 --> 00:03:07,321 - All of us... 97 00:03:07,355 --> 00:03:08,656 are vulnerable. 98 00:03:08,689 --> 00:03:10,758 Okay? That's why we, as Asians, 99 00:03:10,791 --> 00:03:12,426 need to form an alliance. 100 00:03:12,460 --> 00:03:15,329 If one of us gets fired, we all walk. 101 00:03:15,363 --> 00:03:17,565 - Walk where? 102 00:03:17,598 --> 00:03:21,335 - No, if we stick together, then they can't fire all of us. 103 00:03:21,369 --> 00:03:23,771 Right? Are we all in? 104 00:03:23,804 --> 00:03:25,439 Asian Alliance? 105 00:03:25,473 --> 00:03:27,441 - Technically, I'm Native Hawaiian, 106 00:03:27,475 --> 00:03:30,444 so can we say Asian/Polynesian? 107 00:03:30,478 --> 00:03:32,680 - Ugh! Just... - Sorry. 108 00:03:32,713 --> 00:03:36,450 - Have you decided which employees you're letting go? 109 00:03:36,484 --> 00:03:38,686 - Why don't you try and guess who they are? 110 00:03:38,719 --> 00:03:40,254 - Glenn-- - Wrong! 111 00:03:40,288 --> 00:03:41,722 - No, I was saying your name. 112 00:03:41,755 --> 00:03:43,357 Look, I know it's tough, but I need an answer 113 00:03:43,391 --> 00:03:44,592 within one hour. 114 00:03:44,625 --> 00:03:46,460 Okay? - No! 115 00:03:46,494 --> 00:03:48,462 - Excuse me? 116 00:03:48,496 --> 00:03:51,365 - You heard me, I s-- I said, no. 117 00:03:51,399 --> 00:03:54,602 I am taking a stand. I am not gonna fire anyone! 118 00:03:54,635 --> 00:03:56,804 - Well, you have to. 119 00:03:56,837 --> 00:03:58,606 - Okay. 120 00:03:58,639 --> 00:04:01,609 [playing Boston's "More Than A Feeling"] 121 00:04:01,642 --> 00:04:05,379 - * I see my Marianne walkin' away * 122 00:04:05,413 --> 00:04:07,281 - My husband's out of work, and I just got this job. 123 00:04:07,315 --> 00:04:08,549 I can't afford to lose it. 124 00:04:08,582 --> 00:04:09,850 - Oh, I'm sure you'll be fine. 125 00:04:09,883 --> 00:04:11,819 You seem smart, and dependable... 126 00:04:11,852 --> 00:04:14,622 and sexy, and-- and you're a hard worker. 127 00:04:14,655 --> 00:04:16,490 - What'd you call me? 128 00:04:16,524 --> 00:04:17,491 - Dependable? 129 00:04:17,525 --> 00:04:19,493 - I have six children... 130 00:04:19,527 --> 00:04:21,495 one of whom is messed the [bleep] up. 131 00:04:21,529 --> 00:04:23,831 I do not need some overgrown leprechaun 132 00:04:23,864 --> 00:04:25,499 harassing me at work. 133 00:04:25,533 --> 00:04:26,634 - [glass breaks] [screams] 134 00:04:26,667 --> 00:04:28,302 Uh, uh, uh! 135 00:04:28,336 --> 00:04:29,537 I'm sorry, I-I-- I'm cleaning it up! 136 00:04:29,570 --> 00:04:31,339 - No, no! No! Cheyenne! 137 00:04:31,372 --> 00:04:32,740 That's glass! - No, no, that's a bad idea. 138 00:04:32,773 --> 00:04:34,408 - It's okay, I don't want Glenn to find out. 139 00:04:34,442 --> 00:04:36,510 I-I don't mind. 140 00:04:36,544 --> 00:04:38,512 Ow! - No, stop! 141 00:04:38,546 --> 00:04:40,314 - Ow! 142 00:04:40,348 --> 00:04:42,850 - Okay, if she bleeds out, call someone. 143 00:04:42,883 --> 00:04:45,319 - Ow! Ow. 144 00:04:45,353 --> 00:04:46,754 - Please do not leer at me. 145 00:04:46,787 --> 00:04:49,423 - Hey, Glenn, people are starting to get a little 146 00:04:49,457 --> 00:04:50,858 crazy... 147 00:04:50,891 --> 00:04:53,427 out there... 148 00:04:57,698 --> 00:04:57,865 . 149 00:04:57,898 --> 00:04:58,466 - All of us are vulnerable. 150 00:05:00,368 --> 00:05:01,569 Okay, that's why we as gay people... 151 00:05:01,602 --> 00:05:03,437 we need to form an alliance. 152 00:05:03,471 --> 00:05:05,339 - I'm in. - Uh, actually, 153 00:05:05,373 --> 00:05:07,641 I'm not a lesbian. 154 00:05:07,675 --> 00:05:08,876 - Girl... 155 00:05:08,909 --> 00:05:11,345 - Turns out management is safe. 156 00:05:11,379 --> 00:05:12,680 Found out the hard way. 157 00:05:12,713 --> 00:05:14,348 I had to eat some of Glenn's banana bread. 158 00:05:14,382 --> 00:05:16,450 I'm gonna be backed up till Sunday. 159 00:05:16,484 --> 00:05:17,785 Maybe I'll have chili for lunch. 160 00:05:17,818 --> 00:05:19,587 Blast it with dynamite. 161 00:05:19,620 --> 00:05:20,821 - Well, it's... 162 00:05:20,854 --> 00:05:23,791 good to know you'll be sticking around. 163 00:05:23,824 --> 00:05:25,693 - Why? 164 00:05:25,726 --> 00:05:28,696 - Just something people say. 165 00:05:28,729 --> 00:05:29,897 - Hm. 166 00:05:29,930 --> 00:05:31,732 - I mean... 167 00:05:31,765 --> 00:05:33,701 wouldn't you be glad to hear I wasn't losing my job? 168 00:05:33,734 --> 00:05:35,603 - No more than anyone else. 169 00:05:35,636 --> 00:05:37,605 Wait, is this because we've been having sex? 170 00:05:37,638 --> 00:05:38,906 - Well, no, I just thought-- 171 00:05:38,939 --> 00:05:40,708 - All animals have sex! 172 00:05:40,741 --> 00:05:41,809 I know what you're gonna say. 173 00:05:41,842 --> 00:05:43,477 Not certain kinds of worms. 174 00:05:43,511 --> 00:05:44,812 Whatever, Poindexter. 175 00:05:44,845 --> 00:05:45,946 - No worms have sex. 176 00:05:45,979 --> 00:05:47,615 They all have sex with themselves. 177 00:05:47,648 --> 00:05:48,816 - Here we go. 178 00:05:48,849 --> 00:05:50,618 - Look, how about we... 179 00:05:50,651 --> 00:05:52,620 How about we rank people? 180 00:05:52,653 --> 00:05:54,388 Like, on a scale from one to ten. 181 00:05:54,422 --> 00:05:56,390 If you had to give Elias a number... 182 00:05:56,424 --> 00:05:58,826 based on job performance alone. 183 00:05:58,859 --> 00:05:59,927 What would it be? 184 00:05:59,960 --> 00:06:01,629 - Elias? 185 00:06:01,662 --> 00:06:03,831 That's easy. Ten. 186 00:06:03,864 --> 00:06:05,733 - Okay. 187 00:06:05,766 --> 00:06:08,736 Okay, so we know we're not considering Elias. 188 00:06:08,769 --> 00:06:11,505 Um... what about Sarah? 189 00:06:11,539 --> 00:06:13,641 - Oh! She's even better than Elias. 190 00:06:13,674 --> 00:06:14,842 - Right! - Yeah. 191 00:06:14,875 --> 00:06:17,411 - So if Sarah is better than Elias, 192 00:06:17,445 --> 00:06:20,648 then maybe we give a Elias a nine? 193 00:06:20,681 --> 00:06:22,683 - No, make Sarah an 11. 194 00:06:25,218 --> 00:06:26,620 - Okay. Yeah. 195 00:06:26,654 --> 00:06:27,921 - The National Weather Service 196 00:06:27,955 --> 00:06:29,823 has issued a heightened tornado watch 197 00:06:29,857 --> 00:06:32,826 for the St. Louis area-- - Wind speeds up to 200 mph 198 00:06:32,860 --> 00:06:34,828 are expected-- - Important information 199 00:06:34,862 --> 00:06:36,730 you absolutely need to know to survive. 200 00:06:36,764 --> 00:06:38,932 - Not only did Lisa Rinna design 201 00:06:38,966 --> 00:06:41,535 this fabulous cardigan herself, 202 00:06:41,569 --> 00:06:43,737 she owns it in all 17 colors. 203 00:06:43,771 --> 00:06:45,205 - Attention, shoppers. 204 00:06:45,238 --> 00:06:47,541 If you are the owner of a four-door, 205 00:06:47,575 --> 00:06:50,210 beige, sexy Cabriolet, your lights are on. 206 00:06:50,243 --> 00:06:54,748 That again is a beige, sexy Cabriolet. 207 00:06:54,782 --> 00:06:56,216 - Subtle. 208 00:06:56,249 --> 00:06:57,951 - I'm just talking how I talk. 209 00:06:57,985 --> 00:06:59,953 - Tell me if this is weird. 210 00:06:59,987 --> 00:07:01,655 Dina said she didn't care 211 00:07:01,689 --> 00:07:03,891 if I'm the one who gets laid off. 212 00:07:03,924 --> 00:07:05,225 - What? That is weird. 213 00:07:05,258 --> 00:07:06,660 You guys are in, like, a relationship. 214 00:07:06,694 --> 00:07:07,861 - Uh, no. [chuckles] 215 00:07:07,895 --> 00:07:09,663 We're not. - Yeah, but, you know... 216 00:07:09,697 --> 00:07:11,231 You're sleeping together. 217 00:07:11,264 --> 00:07:12,866 - Pfft, I ain't sleeping with all those birds. 218 00:07:12,900 --> 00:07:14,568 [chuckles] 219 00:07:14,602 --> 00:07:15,969 - You're having sex. 220 00:07:16,003 --> 00:07:18,572 - Okay, yeah, sure, but why does that matter? 221 00:07:18,606 --> 00:07:19,973 - Because there's usually... 222 00:07:20,007 --> 00:07:22,576 you know, an emotional component to sex. 223 00:07:22,610 --> 00:07:23,777 - Not with us. 224 00:07:25,813 --> 00:07:27,581 - Okay, then it's not weird. 225 00:07:27,615 --> 00:07:28,816 - I don't think so either. 226 00:07:31,084 --> 00:07:32,586 - Okay, so... 227 00:07:32,620 --> 00:07:36,524 Mateo is a 43, Mary is a 42.5... 228 00:07:36,557 --> 00:07:39,960 and Cody, who grows weed in the garden center... 229 00:07:39,993 --> 00:07:42,062 is a 42. 230 00:07:42,095 --> 00:07:45,533 On a scale from one to ten. 231 00:07:45,566 --> 00:07:46,967 - I hire good people. 232 00:07:47,000 --> 00:07:49,637 - Look, there is no right answer here. 233 00:07:49,670 --> 00:07:51,071 Glenn, you could walk out into the store 234 00:07:51,104 --> 00:07:52,773 and ask every single person, 235 00:07:52,806 --> 00:07:54,842 and they're all gonna have a different opinion. 236 00:07:56,076 --> 00:07:57,611 - Okay. 237 00:07:57,645 --> 00:07:59,513 Everyone write down the names 238 00:07:59,547 --> 00:08:02,616 of the six people you think should be laid off. 239 00:08:02,650 --> 00:08:04,518 - And you're gonna fire whoever we say? 240 00:08:04,552 --> 00:08:07,955 - No, we're all gonna fire whoever we all say. 241 00:08:07,988 --> 00:08:09,690 Together. As a family. 242 00:08:09,723 --> 00:08:10,991 - So like a family, 243 00:08:11,024 --> 00:08:12,092 we'll decide which siblings to get rid of 244 00:08:12,125 --> 00:08:13,627 through simple majority. 245 00:08:13,661 --> 00:08:14,928 - That doesn't make any sense. 246 00:08:14,962 --> 00:08:16,063 We're just gonna wind up splitting the vote, 247 00:08:16,096 --> 00:08:17,631 and then we're all in danger. 248 00:08:17,665 --> 00:08:18,966 Someone just say someone's name, 249 00:08:18,999 --> 00:08:20,634 and we'll all vote on that person. 250 00:08:20,668 --> 00:08:23,070 - Marcus. - [laughing] 251 00:08:23,103 --> 00:08:24,805 No, for real, though. 252 00:08:24,838 --> 00:08:26,073 - I'll do Marcus. [overlapping chatter] 253 00:08:26,106 --> 00:08:28,075 - No, no, no, bad. 254 00:08:28,108 --> 00:08:29,977 - I think we should fire the sluts. 255 00:08:30,010 --> 00:08:32,079 - I hope not all of us sluts. 256 00:08:32,112 --> 00:08:34,648 - You're not a slut, Justine, stop trying to seem interesting. 257 00:08:34,682 --> 00:08:36,049 - I mean, Sandra. 258 00:08:36,083 --> 00:08:38,552 She stole my boyfriend, and she's bad at zoning. 259 00:08:38,586 --> 00:08:39,653 - You don't have to explain it. 260 00:08:39,687 --> 00:08:40,988 Everybody put Sandra. 261 00:08:41,021 --> 00:08:42,089 - Okay, Sandra. [overlapping chatter] 262 00:08:42,122 --> 00:08:43,957 - Okay. 263 00:08:43,991 --> 00:08:45,793 - Glenn, I think asking for everybody's input is-- 264 00:08:45,826 --> 00:08:49,096 is an interesting, and noble, and sexy idea, 265 00:08:49,129 --> 00:08:51,064 but it's a mistake. 266 00:08:51,098 --> 00:08:54,001 - It can't be a mistake if it's what everyone votes for. 267 00:08:54,034 --> 00:08:55,569 - Oh, yeah, that's always true. 268 00:08:55,603 --> 00:08:58,105 - This may not be politically correct... 269 00:08:58,138 --> 00:09:01,575 but let's just fire all the minorities. 270 00:09:01,609 --> 00:09:03,811 [overlapping chatter] 271 00:09:03,844 --> 00:09:05,579 - This is not a democracy. 272 00:09:05,613 --> 00:09:07,014 It's mob rule. 273 00:09:07,047 --> 00:09:08,582 - What's the difference? 274 00:09:08,616 --> 00:09:10,951 - [stammers] Um... 275 00:09:10,984 --> 00:09:12,720 uh, wow, that's a really interesting thought. 276 00:09:12,753 --> 00:09:14,121 - Glenn, just a friendly reminder. 277 00:09:14,154 --> 00:09:16,023 Jeff is gonna need a decision in three minutes. 278 00:09:16,056 --> 00:09:19,026 * 279 00:09:19,059 --> 00:09:20,694 - Uh, okay, I'm-- 280 00:09:20,728 --> 00:09:22,129 I-I just need to... 281 00:09:22,162 --> 00:09:24,832 check on something... 282 00:09:24,865 --> 00:09:26,600 - What? - Are we still voting? 283 00:09:26,634 --> 00:09:29,603 Where'd he go? - Mine's already filled out. 284 00:09:29,637 --> 00:09:31,605 [all clamoring] - There he goes. There he goes. 285 00:09:31,639 --> 00:09:34,608 [Creedence Clearwater Revival's "Have You Ever Seen The Rain?"] 286 00:09:34,642 --> 00:09:37,010 - * Been that way for all my time * 287 00:09:39,012 --> 00:09:40,213 - Sup, Glenn. 288 00:09:40,247 --> 00:09:41,782 - Oh, hey, guys. 289 00:09:41,815 --> 00:09:43,984 I was just heading out to the... 290 00:09:44,017 --> 00:09:45,786 [murmurs unintelligibly] 291 00:09:45,819 --> 00:09:47,220 - Gorflorkinson? 292 00:09:47,254 --> 00:09:49,222 - No. 293 00:09:49,256 --> 00:09:50,791 - Glenn! - Hm? 294 00:09:50,824 --> 00:09:52,225 - You have to make a decision now. 295 00:09:52,259 --> 00:09:53,994 - Okay, fine. 296 00:09:54,027 --> 00:09:57,130 I'm just gonna say it. 297 00:09:57,164 --> 00:09:58,899 Unless something stops me. 298 00:09:58,932 --> 00:10:00,801 Like when an angel comes 299 00:10:00,834 --> 00:10:02,803 at the last possible second 300 00:10:02,836 --> 00:10:04,872 in the bible! 301 00:10:11,044 --> 00:10:13,146 But that doesn't seem to be happening 302 00:10:13,180 --> 00:10:16,917 because that last possible second is now. 303 00:10:16,950 --> 00:10:19,052 Like, right now. 304 00:10:19,086 --> 00:10:20,754 Hey, welcome to Cloud 9! 305 00:10:20,788 --> 00:10:22,155 Can I help-- - Glenn! 306 00:10:22,189 --> 00:10:24,157 - Chris, Alex, Cody, Justine, Henry, and Marcus. 307 00:10:24,191 --> 00:10:25,859 - Why? - [chuckling] 308 00:10:25,893 --> 00:10:27,861 - Oh! - You wanna fire me? 309 00:10:27,895 --> 00:10:29,429 Well, guess what? If I go... 310 00:10:29,462 --> 00:10:30,864 Mateo goes, too. 311 00:10:30,898 --> 00:10:32,065 We have an alliance. 312 00:10:32,099 --> 00:10:33,233 Right, buddy? 313 00:10:36,103 --> 00:10:38,071 Oh, real nice. 314 00:10:38,105 --> 00:10:40,874 So much for Dave Matthews fans sticking together. 315 00:10:40,908 --> 00:10:43,176 [alarm wailing] 316 00:10:43,210 --> 00:10:44,444 - What is that? What is going on? 317 00:10:44,477 --> 00:10:45,979 - Sounds like a prison escape. 318 00:10:46,013 --> 00:10:48,081 - No, guys. It's Color Wars. 319 00:10:48,115 --> 00:10:49,883 - No, it's a tornado warning! 320 00:10:49,917 --> 00:10:51,184 - [gasps] - All right. 321 00:10:51,218 --> 00:10:52,786 Everybody stay inside. 322 00:10:52,820 --> 00:10:54,254 We are gonna lock this place down. 323 00:10:54,287 --> 00:10:56,189 - Okay... 324 00:10:56,223 --> 00:10:57,858 how funny would it had been 325 00:10:57,891 --> 00:11:00,460 if that siren had come ten seconds earlier! 326 00:11:04,164 --> 00:11:04,297 . 327 00:11:04,331 --> 00:11:05,365 - Everyone should find a place to take shelter until 328 00:11:06,934 --> 00:11:08,101 the tornado either passes, 329 00:11:08,135 --> 00:11:09,937 dissipates, or hits us head on. 330 00:11:09,970 --> 00:11:12,072 [overlapping concern] - Which is not going to happen! 331 00:11:12,105 --> 00:11:13,240 This is just a warning. 332 00:11:13,273 --> 00:11:15,042 We're gonna be fine. 333 00:11:15,075 --> 00:11:16,844 - Oh, sorry, I didn't realize you were a magical gypsy 334 00:11:16,877 --> 00:11:17,845 who could tell the future. 335 00:11:17,878 --> 00:11:19,079 She isn't. 336 00:11:19,112 --> 00:11:20,347 - What do we do if the tornado hits us? 337 00:11:20,380 --> 00:11:22,883 - Uh, what do we do if the tornado hit us? 338 00:11:22,916 --> 00:11:25,118 I'm not sure, maybe get blown away by it? 339 00:11:25,152 --> 00:11:26,887 - No, no, you hide under a doorway. 340 00:11:26,920 --> 00:11:28,856 - No, no, no. That's an earthquake. 341 00:11:28,889 --> 00:11:30,357 - Actually, they say you're not supposed to do that anymore. 342 00:11:30,390 --> 00:11:31,925 - Who cares what they say not to do 343 00:11:31,959 --> 00:11:33,827 for something that's not happening. 344 00:11:33,861 --> 00:11:35,829 - They say that you should go towards the eye of the storm. 345 00:11:35,863 --> 00:11:37,264 - Where's the eye of the storm, Amy? 346 00:11:37,297 --> 00:11:38,365 - I don't know. - That's what I thought. 347 00:11:38,398 --> 00:11:40,367 - Tell someone you trust. 348 00:11:40,400 --> 00:11:42,936 - Oh, Cheyenne, that's only if the tornado's molesting you. 349 00:11:42,970 --> 00:11:44,938 - Okay, this is exactly why I said 350 00:11:44,972 --> 00:11:46,373 we needed to do tornado drills, Glenn. 351 00:11:46,406 --> 00:11:48,041 - Okay, well, we'll do a tornado drill 352 00:11:48,075 --> 00:11:49,376 right now, Dina. - Great! 353 00:11:49,409 --> 00:11:51,845 - Okay, this is just a drill! 354 00:11:51,879 --> 00:11:54,147 Everyone grab a clutch buddy! 355 00:11:54,181 --> 00:11:55,215 - Oh, get off me. 356 00:11:55,248 --> 00:11:57,050 - No-- - Hold on to me. 357 00:11:57,084 --> 00:11:58,285 [overlapping chatter] - Don't even think about it. 358 00:11:58,318 --> 00:11:59,352 - Get off me! - I am saving your life. 359 00:11:59,386 --> 00:12:01,321 - I don't wanna be saved by you! 360 00:12:01,354 --> 00:12:03,256 [Creedence Clearwater Revival "Who'll Stop The Rain"] 361 00:12:03,290 --> 00:12:05,058 - * Caught up in the fable 362 00:12:05,092 --> 00:12:06,393 * I watched the tower 363 00:12:06,426 --> 00:12:08,395 - Bo, I just want to let you know that 364 00:12:08,428 --> 00:12:11,398 there's a tornado warning, and... 365 00:12:11,431 --> 00:12:13,967 in case I don't make it, I want you to make sure that 366 00:12:14,001 --> 00:12:15,869 Harmonica becomes an actress. 367 00:12:15,903 --> 00:12:18,305 - I'm okay for now, but if something is to happen... 368 00:12:18,338 --> 00:12:20,774 Crackers, Harriet, Mr. Beaks... 369 00:12:20,808 --> 00:12:22,109 I want you to open the cages. 370 00:12:22,142 --> 00:12:24,311 I know you know how... 371 00:12:24,344 --> 00:12:26,313 I've known for months. 372 00:12:26,346 --> 00:12:28,982 - And, uh, I just wanted to make sure that Emma's okay. 373 00:12:29,016 --> 00:12:31,985 Uh, and you, obviously, you, too. 374 00:12:32,019 --> 00:12:33,987 I still, you know... 375 00:12:34,021 --> 00:12:36,189 I mean, no matter what... 376 00:12:36,223 --> 00:12:37,190 anyway. 377 00:12:37,224 --> 00:12:38,425 - Hi, Jerry. 378 00:12:38,458 --> 00:12:40,093 I'm just calling to let you know that 379 00:12:40,127 --> 00:12:41,995 you should probably get tested. 380 00:12:42,029 --> 00:12:43,997 There are, like, ten guys here who say that 381 00:12:44,031 --> 00:12:45,465 Sandra gave them herpes. 382 00:12:49,336 --> 00:12:52,372 - [exhales] 383 00:12:54,341 --> 00:12:56,076 Oh, hey. 384 00:12:56,109 --> 00:12:58,979 This kinda puts things in perspective, huh? 385 00:12:59,012 --> 00:13:01,982 Makes getting fired seem not so bad. 386 00:13:02,015 --> 00:13:03,416 - I had just saved up enough money 387 00:13:03,450 --> 00:13:05,185 to put doors back on my car. 388 00:13:05,218 --> 00:13:07,287 - Well, if you got the money, you can still do it. 389 00:13:07,320 --> 00:13:10,958 - No. 'Cause all that money's gonna have to go towards food. 390 00:13:10,991 --> 00:13:13,093 And movies. 391 00:13:13,126 --> 00:13:15,095 - What happened to our Catholic alliance? 392 00:13:15,128 --> 00:13:16,329 You lied to me. 393 00:13:16,363 --> 00:13:17,998 - Don't take it personally. 394 00:13:18,031 --> 00:13:19,432 I'm not here to make friends, Cody. 395 00:13:19,466 --> 00:13:22,235 Hate the game, not the player. 396 00:13:22,269 --> 00:13:23,904 You get it. 397 00:13:23,937 --> 00:13:25,906 - Nobody loves you. 398 00:13:25,939 --> 00:13:27,274 You're gonna die alone. 399 00:13:31,444 --> 00:13:33,413 - Shut up. 400 00:13:33,446 --> 00:13:35,415 - I got a helmet for when stuff starts flying around. 401 00:13:35,448 --> 00:13:36,884 There was one extra. Who wants it? 402 00:13:36,917 --> 00:13:38,151 - Oh, me. - I'll take it. 403 00:13:38,185 --> 00:13:39,887 - Hmm, guess we'll have to flip for it. 404 00:13:39,920 --> 00:13:41,121 - Well... 405 00:13:41,154 --> 00:13:42,322 who do you want to have the helmet? 406 00:13:42,355 --> 00:13:44,224 - It doesn't matter to me. 407 00:13:44,257 --> 00:13:46,426 Why is everything I have from Dave & Buster's? 408 00:13:46,459 --> 00:13:48,896 - All right, so you have a chance to give somebody 409 00:13:48,929 --> 00:13:51,231 a better shot at surviving a tornado, 410 00:13:51,264 --> 00:13:52,432 and it makes zero difference to you 411 00:13:52,465 --> 00:13:54,267 if that person is me, or-- 412 00:13:54,301 --> 00:13:55,402 - Alisha. - Hey, Dina. 413 00:13:55,435 --> 00:13:57,137 both: Nice to meet you. 414 00:13:57,170 --> 00:13:58,338 - I heard good things about your interview! 415 00:13:58,371 --> 00:14:00,908 [both chuckling] - I tried. 416 00:14:00,941 --> 00:14:01,909 - What? 417 00:14:01,942 --> 00:14:03,143 - Well, nothing, just... 418 00:14:03,176 --> 00:14:04,344 flip the coin. 419 00:14:05,378 --> 00:14:06,914 - I don't wanna die in a Cloud 9 420 00:14:06,947 --> 00:14:08,515 surrounded by diarrhea medicine. 421 00:14:11,184 --> 00:14:12,920 - Well, you know, [stammers] 422 00:14:12,953 --> 00:14:14,354 we're in a safe place. 423 00:14:14,387 --> 00:14:16,023 You know, you're supposed to stay away 424 00:14:16,056 --> 00:14:18,358 from south and west walls, 425 00:14:18,391 --> 00:14:21,028 and you're never supposed to hide under an overpass. 426 00:14:21,061 --> 00:14:22,362 That's-- that's just a myth. 427 00:14:22,395 --> 00:14:24,164 - What are you talking about? 428 00:14:24,197 --> 00:14:26,166 - I'm just talking to comfort you. 429 00:14:26,199 --> 00:14:28,168 Is it working? - No, not really. 430 00:14:28,201 --> 00:14:29,302 - Okay, I'll keep talking. 431 00:14:29,336 --> 00:14:30,938 - Okay. 432 00:14:30,971 --> 00:14:32,372 - I mean, the thing about this structure is-- 433 00:14:32,405 --> 00:14:35,175 [stammers] It's really solid, you know? 434 00:14:35,208 --> 00:14:37,945 It's very strong, it's very sturdy. 435 00:14:37,978 --> 00:14:39,279 It's... 436 00:14:39,312 --> 00:14:43,283 - It's very sexy. 437 00:14:43,316 --> 00:14:45,085 - I... 438 00:14:45,118 --> 00:14:46,386 think I might be the only one who could pull that word off. 439 00:14:46,419 --> 00:14:48,221 [fixtures creaking] - [gasps] 440 00:14:50,423 --> 00:14:52,492 - Oh, that's-- that's just, um... 441 00:14:52,525 --> 00:14:54,061 that's just the grid. 442 00:14:54,094 --> 00:14:57,965 Uh, recalibrating. 443 00:14:57,998 --> 00:15:01,468 - We're gonna die in a Cloud 9 surrounded by diarrhea medicine. 444 00:15:01,501 --> 00:15:03,403 - Well... 445 00:15:03,436 --> 00:15:05,973 we should keep talking so those aren't your last words. 446 00:15:07,140 --> 00:15:09,342 - * It's the final countdown 447 00:15:09,376 --> 00:15:15,115 * 448 00:15:15,148 --> 00:15:18,151 - [uncomfortable laughter] 449 00:15:19,619 --> 00:15:21,588 I'm sorry, I'm a little nervous. 450 00:15:21,621 --> 00:15:25,258 - Hey, let's all sing a song. 451 00:15:25,292 --> 00:15:28,261 * Cantaloupe's on the fence post * 452 00:15:28,295 --> 00:15:30,430 * Horsey's in the barn 453 00:15:30,463 --> 00:15:32,265 Everybody! 454 00:15:32,299 --> 00:15:34,501 [all singing] * Flapjack's on the table 455 00:15:34,534 --> 00:15:38,505 * Grandpa's spinning a yarn 456 00:15:38,538 --> 00:15:41,508 - Average tornado warning is 13 minutes. 457 00:15:41,541 --> 00:15:44,077 So in about... 458 00:15:44,111 --> 00:15:45,545 four minutes, we'll be fine. 459 00:15:45,578 --> 00:15:49,382 [thunder rumbling] Or, you know... 460 00:15:49,416 --> 00:15:51,618 not. 461 00:15:51,651 --> 00:15:55,188 - You suck at being comforting. 462 00:15:55,222 --> 00:15:58,191 - We're gonna be fine. 463 00:15:58,225 --> 00:16:01,194 [explosive boom] - [shrieks] 464 00:16:01,228 --> 00:16:04,264 [heavy breathing] 465 00:16:08,201 --> 00:16:09,269 - Excuse me. 466 00:16:09,302 --> 00:16:11,071 These razors say two for one, 467 00:16:11,104 --> 00:16:13,273 but do they mean two razors, or two packs of razors? 468 00:16:13,306 --> 00:16:15,608 'Cause there's-- there's two per pack. 469 00:16:15,642 --> 00:16:18,078 - Just--just take the-- the one pack, then. 470 00:16:18,111 --> 00:16:19,412 - The one pack? - Yeah. 471 00:16:19,446 --> 00:16:20,613 - But there's two in there. 472 00:16:20,647 --> 00:16:22,182 See, this is the thing. 473 00:16:22,215 --> 00:16:25,152 [wind blowing] 474 00:16:37,197 --> 00:16:38,331 - Oh, [bleep]. 475 00:16:43,803 --> 00:16:44,171 . 476 00:16:44,204 --> 00:16:44,537 [wind howling] 477 00:16:47,107 --> 00:16:48,475 [crashing and rumbling] 478 00:16:48,508 --> 00:16:49,709 - Dear Lord Jesus, 479 00:16:49,742 --> 00:16:51,078 in your infinite power and compassion, 480 00:16:51,111 --> 00:16:52,579 please save us from destruction. 481 00:16:52,612 --> 00:16:55,582 Thank you, Jesus, thank you. - [whimpering] 482 00:16:55,615 --> 00:16:58,085 [crashing and rumbling] 483 00:16:58,118 --> 00:16:59,586 - Dear... 484 00:16:59,619 --> 00:17:01,688 Jewish God, in your infinite power-- 485 00:17:01,721 --> 00:17:04,224 - The festive designs from Caribbean designer 486 00:17:04,257 --> 00:17:09,329 Agwe Urgellés were inspired by accounts of real-life mermaids. 487 00:17:09,362 --> 00:17:11,598 - Amy, come on! 488 00:17:11,631 --> 00:17:12,799 [crashing and rumbling] 489 00:17:12,832 --> 00:17:14,801 - Look out for the-- - [screams] 490 00:17:14,834 --> 00:17:18,071 [crashing and rumbling] 491 00:17:20,807 --> 00:17:23,543 - It's messed up that you didn't give me the other helmet! 492 00:17:23,576 --> 00:17:25,212 - You lost the flip! 493 00:17:25,245 --> 00:17:27,547 - There shouldn't have been a flip, you psycho! 494 00:17:27,580 --> 00:17:29,116 - Why? 495 00:17:29,149 --> 00:17:32,319 - Because there's an emotional component to sex! 496 00:17:32,352 --> 00:17:34,787 - [uncomfortable laughter] - Buddha, if you speak English, 497 00:17:34,821 --> 00:17:36,589 in you infinite power and compassion, please-- 498 00:17:36,623 --> 00:17:37,790 - We're all gonna die! 499 00:17:37,824 --> 00:17:40,127 - Come on! Run! Run! 500 00:17:40,160 --> 00:17:43,130 [crashing and rumbling] 501 00:17:43,163 --> 00:17:45,132 - Wait! Wait! 502 00:17:45,165 --> 00:17:46,233 Sandra! 503 00:17:46,266 --> 00:17:47,600 Please help! 504 00:17:47,634 --> 00:17:49,236 - I love you, Jeff! 505 00:17:49,269 --> 00:17:51,204 I love you. 506 00:17:51,238 --> 00:17:53,340 But I didn't want to die without letting you know how I feel! 507 00:17:53,373 --> 00:17:56,143 And you use the word "ostensibly" too much. 508 00:17:56,176 --> 00:17:58,711 But I didn't want to die without telling you that. 509 00:17:58,745 --> 00:18:01,614 [crashing and rumbling] 510 00:18:01,648 --> 00:18:03,350 - Ahh! 511 00:18:03,383 --> 00:18:06,153 - $49.99? Can we sell it that low? 512 00:18:06,186 --> 00:18:09,189 [crashing and rumbling] 513 00:18:13,693 --> 00:18:14,894 - In your infinite power and compassion, 514 00:18:14,927 --> 00:18:16,196 please save us from destruction. 515 00:18:16,229 --> 00:18:17,297 Thank you, Ganesh. 516 00:18:17,330 --> 00:18:19,299 - We're all gonna die. 517 00:18:19,332 --> 00:18:21,734 [laughing] 518 00:18:21,768 --> 00:18:23,170 - Dear, Allah, 519 00:18:23,203 --> 00:18:24,404 in your infinite power and compassion, 520 00:18:24,437 --> 00:18:26,306 please save us from destruction. 521 00:18:26,339 --> 00:18:29,709 - [uncomfortable laughter] 522 00:18:29,742 --> 00:18:32,779 [storm recedes] 523 00:18:36,849 --> 00:18:39,819 - Thank you... 524 00:18:39,852 --> 00:18:42,222 Allah? 525 00:18:42,255 --> 00:18:45,225 [gentle guitar music] 526 00:18:45,258 --> 00:18:52,299 * 527 00:19:02,275 --> 00:19:09,316 * 528 00:19:19,292 --> 00:19:26,333 * 529 00:19:36,276 --> 00:19:42,749 * 530 00:19:42,782 --> 00:19:46,919 - You guys, I found my green hair thingy. 531 00:19:46,953 --> 00:19:48,821 - Sir, are you hurt? 532 00:19:48,855 --> 00:19:54,927 * 533 00:19:54,961 --> 00:19:59,966 [indistinct chatter] 534 00:20:01,868 --> 00:20:06,273 * 535 00:20:06,306 --> 00:20:08,441 - No death or injuries in a hit like this... 536 00:20:08,475 --> 00:20:10,277 Someone out there must be looking out for you guys. 537 00:20:10,310 --> 00:20:11,511 - Yup. 538 00:20:11,544 --> 00:20:14,981 Someone was. 539 00:20:15,014 --> 00:20:16,516 - All right, listen up! 540 00:20:16,549 --> 00:20:18,418 Justine! - Here. 541 00:20:18,451 --> 00:20:19,886 - Darren! - Yeah. 542 00:20:19,919 --> 00:20:22,889 - Garrett! - Right here. 543 00:20:22,922 --> 00:20:25,292 - Glad you're not dead. 544 00:20:25,325 --> 00:20:26,893 - Likewise. 545 00:20:26,926 --> 00:20:28,995 - Brett! 546 00:20:29,028 --> 00:20:30,997 Brett! 547 00:20:31,030 --> 00:20:34,901 Has anybody seen Brett? 548 00:20:34,934 --> 00:20:37,904 No Brett. 549 00:20:37,937 --> 00:20:38,905 - Guys! 550 00:20:38,938 --> 00:20:40,540 Do we sell baby pigs? 551 00:20:40,573 --> 00:20:42,309 I found a baby pig. 552 00:20:42,342 --> 00:20:43,443 [pig squeals] 553 00:20:43,476 --> 00:20:47,547 * 554 00:20:47,580 --> 00:20:49,015 - Listen, um, I just wanna-- 555 00:20:49,048 --> 00:20:50,917 - Oh, no, you do not-- - No, just let me-- 556 00:20:50,950 --> 00:20:52,919 - Amy, seriously-- - Jonah, stop talking. 557 00:20:52,952 --> 00:20:54,321 * 558 00:20:54,354 --> 00:20:55,555 I'm saying thank you. 559 00:20:55,588 --> 00:20:58,024 For being there for me, and--and for... 560 00:20:58,057 --> 00:21:00,026 keeping me calm. 561 00:21:00,059 --> 00:21:02,028 - Of course. You know? 562 00:21:02,061 --> 00:21:03,463 Anytime. 563 00:21:03,496 --> 00:21:04,831 - Mom! 564 00:21:04,864 --> 00:21:06,466 - Emma! 565 00:21:06,499 --> 00:21:08,468 Are you okay? - We're okay. 566 00:21:08,501 --> 00:21:11,037 - The phones are down. We were just worried. 567 00:21:11,070 --> 00:21:13,840 I was worried about you. - I'm okay, I'm okay. 568 00:21:13,873 --> 00:21:16,042 * 569 00:21:16,075 --> 00:21:18,578 - Hey! Do you, uh... 570 00:21:18,611 --> 00:21:20,947 guys feel like getting a drink? 571 00:21:20,980 --> 00:21:22,482 - [exhales] 572 00:21:22,515 --> 00:21:24,050 I can definitely go for a drink right now. 573 00:21:24,083 --> 00:21:25,084 - Yes! 574 00:21:25,117 --> 00:21:26,853 The horsemen ride again! 575 00:21:26,886 --> 00:21:28,588 I think we should call ourselves the horsemen. 576 00:21:28,621 --> 00:21:30,056 - Okay. 577 00:21:30,089 --> 00:21:33,493 Hey, let's go home. - Let's do it. 578 00:21:33,526 --> 00:21:35,061 - Look out, bartender, here we come. 579 00:21:35,094 --> 00:21:37,864 [chuckling] I love drinking, guys. 580 00:21:37,897 --> 00:21:39,966 - My car! 581 00:21:39,999 --> 00:21:41,968 - Aw, Giant Taco? 582 00:21:42,001 --> 00:21:44,604 Their enchiladas are crazy good! 583 00:21:44,637 --> 00:21:46,506 I hope they're still open. 584 00:21:46,539 --> 00:21:49,509 Do we gotta come into work tomorrow? 585 00:21:49,542 --> 00:21:52,479 * 39910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.