All language subtitles for Silent.Witness.S27E07.Death.Of.A.Thousand.Hits.Part.One.720p.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,469 --> 00:00:06,485 _ 2 00:00:13,077 --> 00:00:15,316 _ 3 00:00:15,709 --> 00:00:18,725 _ 4 00:00:18,778 --> 00:00:20,270 _ 5 00:00:20,325 --> 00:00:22,716 _ 6 00:00:22,856 --> 00:00:24,738 _ 7 00:00:24,829 --> 00:00:29,423 _ 8 00:00:29,962 --> 00:00:31,556 _ 9 00:00:32,917 --> 00:00:37,488 _ 10 00:00:37,980 --> 00:00:40,027 _ 11 00:00:40,121 --> 00:00:44,847 _ 12 00:00:44,996 --> 00:00:49,457 _ 13 00:00:49,925 --> 00:00:52,082 _ 14 00:01:15,366 --> 00:01:19,465 _ 15 00:01:36,669 --> 00:01:39,877 _ 16 00:01:40,005 --> 00:01:41,040 _ 17 00:01:42,544 --> 00:01:43,934 _ 18 00:02:16,442 --> 00:02:19,470 27 speakers across the week. 19 00:02:19,509 --> 00:02:22,792 We get the gist. In five years, a friendly bot called Felix 20 00:02:22,817 --> 00:02:24,416 will be doing 50 PMs a week. 21 00:02:24,417 --> 00:02:25,906 And still have time to mop the floor! 22 00:02:25,907 --> 00:02:28,043 I'll be future-proofing the Lyell so we can... 23 00:02:29,111 --> 00:02:32,446 ...stick it to... Felix. 24 00:02:33,564 --> 00:02:34,816 Hello, Felix. 25 00:02:34,817 --> 00:02:36,460 Hello, I'm Felix. 26 00:02:39,644 --> 00:02:43,070 The pen is mightier than the sword. 27 00:02:44,794 --> 00:02:46,805 - Thank you. - You're welcome. 28 00:02:52,434 --> 00:02:54,543 Social media... 29 00:02:54,544 --> 00:02:57,223 ...is a divisive shit show. 30 00:02:57,224 --> 00:02:58,720 A toilet. 31 00:02:59,482 --> 00:03:03,121 The basest form of social interaction 32 00:03:03,122 --> 00:03:07,290 and a weeping sore on the ass of humanity. 33 00:03:08,763 --> 00:03:13,442 Or should I say the arse of humanity? 34 00:03:14,599 --> 00:03:16,039 Well, let me tell ya. 35 00:03:16,882 --> 00:03:19,870 I wholeheartedly agree. 36 00:03:21,563 --> 00:03:23,439 But the world is changing. 37 00:03:24,646 --> 00:03:26,891 And Kaskade prides itself on being 38 00:03:26,916 --> 00:03:30,016 the social media platform ahead of the curve. 39 00:03:31,415 --> 00:03:32,611 We don't judge. 40 00:03:33,952 --> 00:03:35,284 Or cancel. 41 00:03:36,554 --> 00:03:38,942 We believe that people are responsible, 42 00:03:38,943 --> 00:03:40,652 and should be treated as such, 43 00:03:40,889 --> 00:03:45,448 that freedom of speech is a basic human right... 44 00:03:45,449 --> 00:03:47,496 You've had the mic long enough! 45 00:03:48,606 --> 00:03:51,085 Big Tech kills! 46 00:03:51,086 --> 00:03:52,736 Big Tech kills. 47 00:03:52,737 --> 00:03:54,055 Big Tech kills. 48 00:03:54,056 --> 00:03:55,938 Big... Tech... kills. 49 00:03:56,086 --> 00:03:59,132 Big Tech kills. 50 00:03:59,133 --> 00:04:01,805 Big Tech kills. 51 00:04:01,806 --> 00:04:04,605 Big Tech kills. 52 00:04:04,606 --> 00:04:07,395 Big Tech kills. 53 00:04:07,396 --> 00:04:10,518 What about your life? What about our privacy? 54 00:04:10,944 --> 00:04:13,116 Big Tech Kills! 55 00:04:13,141 --> 00:04:14,405 Big... 56 00:04:16,085 --> 00:04:18,055 Big Tech kills! 57 00:04:20,806 --> 00:04:22,416 Get off me! 58 00:04:26,328 --> 00:04:27,597 Hey. 59 00:04:28,066 --> 00:04:29,297 Enough. 60 00:04:40,648 --> 00:04:42,036 Sit down, please. 61 00:04:56,248 --> 00:04:58,956 So you're visiting from Myanmar, Mr Lwin? 62 00:04:59,853 --> 00:05:01,499 What's your business in the UK? 63 00:05:01,500 --> 00:05:03,808 I'm attending a trade fair in Guildford. 64 00:05:03,995 --> 00:05:06,375 Eco heating and air-conditioning systems. 65 00:05:18,481 --> 00:05:21,725 Says here you need a ticket. 66 00:05:22,328 --> 00:05:24,240 Are you in possession of one, sir? 67 00:05:36,398 --> 00:05:39,509 You should have mentioned you had a Home Office waiver. 68 00:05:41,136 --> 00:05:44,639 Apologies, sir. We will get you on your way. 69 00:07:31,478 --> 00:07:37,159 ♪ Testator silens 70 00:07:40,708 --> 00:07:46,348 ♪ Costestes e spiritu 71 00:07:47,878 --> 00:07:55,878 ♪ Silencium 72 00:08:02,478 --> 00:08:10,318 ♪ Testator silens. ♪ 73 00:08:21,122 --> 00:08:22,478 Gabriel speaking. 74 00:08:22,479 --> 00:08:24,397 Oh, good morning. My name is Elinor Shaw. 75 00:08:24,398 --> 00:08:25,957 I work at the Home Office. 76 00:08:25,958 --> 00:08:28,067 What can I do for you, Elinor? 77 00:08:28,068 --> 00:08:29,757 Well, my day job is immigration. 78 00:08:29,758 --> 00:08:31,147 I'm a deputy secretary. 79 00:08:31,148 --> 00:08:33,117 But the reason I'm calling is because I also sit 80 00:08:33,118 --> 00:08:35,032 on the budgetary oversight panel, 81 00:08:35,033 --> 00:08:36,575 for my sins. 82 00:08:36,576 --> 00:08:39,439 OK, um, consider me intrigued. 83 00:08:40,031 --> 00:08:41,671 Well, I can see that, last May, 84 00:08:41,696 --> 00:08:44,894 you applied for a second-stage Home Office competed grant 85 00:08:44,919 --> 00:08:46,105 on behalf of the Lyell. 86 00:08:46,106 --> 00:08:48,675 I did, unsuccessfully. 87 00:08:48,676 --> 00:08:52,504 Or are you calling me to tell me something different? 88 00:08:52,505 --> 00:08:55,584 Well, actually, additional funding has been freed up 89 00:08:55,585 --> 00:08:59,134 and the panel are now actively reassessing close calls. 90 00:08:59,135 --> 00:09:01,264 So we were a close call? 91 00:09:01,265 --> 00:09:02,776 Yes, very. 92 00:09:03,146 --> 00:09:06,474 The reassessment would involve a two-day in-person inspection 93 00:09:06,499 --> 00:09:09,352 by myself, which I appreciate may not be... 94 00:09:09,353 --> 00:09:11,495 It's fine. When can you come? 95 00:09:11,496 --> 00:09:14,147 Well, I've just had a cancellation, 96 00:09:14,148 --> 00:09:15,483 hence the call. 97 00:09:16,153 --> 00:09:18,232 Would today work? 98 00:09:18,647 --> 00:09:19,800 Yes. 99 00:09:20,476 --> 00:09:22,086 It would absolutely work. 100 00:09:24,101 --> 00:09:25,387 Well, that's great. 101 00:09:27,174 --> 00:09:29,551 - Dr Nikki Alexander. - Jack Hodgson. 102 00:09:29,552 --> 00:09:32,628 DI John Flynn. Thanks very much for coming down. 103 00:09:32,629 --> 00:09:34,790 - Greatly appreciated. - No problem. 104 00:09:34,791 --> 00:09:36,935 - Seeing a lot of this lately. - What's that? 105 00:09:36,936 --> 00:09:39,265 Drunk and homeless incidents. 106 00:09:39,266 --> 00:09:41,175 A lot of them come down from London 107 00:09:41,176 --> 00:09:42,614 looking for a better life. 108 00:09:43,323 --> 00:09:46,749 Uniforms called in four ambulances last week. 109 00:09:49,390 --> 00:09:52,376 Paramedics pronounced him dead. Left him in situ. 110 00:09:52,377 --> 00:09:54,064 Any ID on the body? 111 00:09:54,065 --> 00:09:55,579 No, no. 112 00:09:55,832 --> 00:09:57,498 Paramedics also noticed some... 113 00:09:57,737 --> 00:10:00,109 ...footprints leading to the body... 114 00:10:00,110 --> 00:10:01,976 ...we did the best to preserve. 115 00:10:10,059 --> 00:10:11,562 Prints aren't uniform. 116 00:10:20,435 --> 00:10:22,351 - Can you help me turn him? - Fine. 117 00:10:28,978 --> 00:10:31,369 Some sort of wooden stake or post 118 00:10:31,370 --> 00:10:33,017 broken off in his chest. 119 00:10:33,265 --> 00:10:35,477 - Where's the rest of it? - Not sure. 120 00:10:46,462 --> 00:10:48,412 Single from Victoria. 121 00:10:50,748 --> 00:10:53,776 OK. I went to the clubhouse like you asked, sir. 122 00:10:53,941 --> 00:10:56,586 Oh, right. Uh... Dr Nikki Alexander. 123 00:10:56,587 --> 00:10:59,153 - Hi. - DC Alice Kirk. 124 00:10:59,535 --> 00:11:03,051 Yeah. So, the barmaid said it was proper cold yesterday. 125 00:11:03,052 --> 00:11:05,300 A biting easterly wind. 126 00:11:05,301 --> 00:11:07,120 - She say anything else? - Yeah. Yes. 127 00:11:07,121 --> 00:11:11,065 Um, yes. The customer who was outside for a smoke 128 00:11:11,090 --> 00:11:13,068 told her he saw a man staggering around 129 00:11:13,069 --> 00:11:14,364 in a big coat. 130 00:11:14,365 --> 00:11:15,759 Thought he looked drunk. 131 00:11:15,760 --> 00:11:17,973 I've requested to access their CCTV. 132 00:11:18,196 --> 00:11:19,659 What time did she see him? 133 00:11:19,660 --> 00:11:22,923 Um, around 6pm, when she came on shift. 134 00:11:23,028 --> 00:11:26,316 So he could have been lying here for up to 14 hours 135 00:11:26,341 --> 00:11:27,789 before he was found. 136 00:11:29,649 --> 00:11:32,481 Three of the nails on his right hand are snapped off. 137 00:11:32,482 --> 00:11:35,024 - A sign of a struggle? - Possibly, yes. 138 00:11:35,025 --> 00:11:37,034 And the stake - is that enough to kill him? 139 00:11:37,035 --> 00:11:39,025 I'll know more after the postmortem. 140 00:11:42,539 --> 00:11:44,939 Nikki, take a walk? 141 00:11:54,430 --> 00:11:57,196 Laying out in the open overnight and no-one sees him? 142 00:11:57,396 --> 00:11:59,261 - Driftwood. - Human detritus. 143 00:11:59,262 --> 00:12:00,872 Unseen in plain sight. 144 00:12:02,223 --> 00:12:04,579 So how did he lose his shoe? 145 00:12:05,702 --> 00:12:07,021 I don't know. 146 00:12:07,213 --> 00:12:08,375 There it is. 147 00:12:14,552 --> 00:12:15,551 Swap? 148 00:12:24,051 --> 00:12:25,770 Here's the rest of the stake. 149 00:12:26,127 --> 00:12:27,197 Could be. 150 00:12:28,304 --> 00:12:30,538 Exposed wood is clean and unblemished. 151 00:12:34,691 --> 00:12:36,806 How did he get on the beach? Hmm? 152 00:12:50,023 --> 00:12:51,384 His other shoe. 153 00:12:53,649 --> 00:12:55,649 - Take a look at this. - Ah. 154 00:12:56,336 --> 00:12:59,622 There are shoe prints here. 155 00:13:00,841 --> 00:13:03,037 One set of prints to and from. 156 00:13:03,183 --> 00:13:04,285 Just him. 157 00:13:05,078 --> 00:13:07,120 Spacing and tread orientation 158 00:13:07,121 --> 00:13:09,816 suggests he's moving in this direction, maybe running. 159 00:13:10,067 --> 00:13:12,738 - Trips... - Running, trips, 160 00:13:12,739 --> 00:13:15,291 loses shoe, falls hard on a stake. 161 00:13:15,816 --> 00:13:18,370 Was he running to something or from it? 162 00:13:28,385 --> 00:13:30,266 So the more access you can give me, 163 00:13:30,267 --> 00:13:32,450 the more comprehensive my report, 164 00:13:32,451 --> 00:13:35,428 the more likely the panel will find favour with it. 165 00:13:35,429 --> 00:13:36,333 Sure. 166 00:13:36,334 --> 00:13:37,742 Anything you need. 167 00:13:38,297 --> 00:13:40,117 I must warn you, 168 00:13:40,118 --> 00:13:42,729 the panel aren't exactly fleetfooted when it comes to 169 00:13:42,730 --> 00:13:44,322 the decision-making process. 170 00:13:44,323 --> 00:13:45,916 I remember from last time. 171 00:13:45,917 --> 00:13:47,952 Well, the backlog's grown, I'm afraid. 172 00:13:47,953 --> 00:13:51,267 - Four months, minimum. - Ah, all good things! 173 00:13:51,663 --> 00:13:53,212 So, where's the rest of your team? 174 00:13:53,213 --> 00:13:55,208 Uh, they were called out first thing. 175 00:13:55,209 --> 00:13:57,268 A John Doe on Fincham Beach. 176 00:13:57,445 --> 00:14:01,157 Not our usual patch, but we have a reciprocal deal down there. 177 00:14:01,795 --> 00:14:03,172 Staff shortages. 178 00:14:03,173 --> 00:14:05,613 That's a body you can't ID, right? 179 00:14:05,614 --> 00:14:08,688 Yeah, that's right. Well, not yet, anyway. 180 00:14:10,156 --> 00:14:12,026 - All right, cheers, mate. - No worries, Jack. 181 00:14:16,296 --> 00:14:17,765 Lonely way to go. 182 00:14:18,148 --> 00:14:20,744 Emptiness, stretching forever. 183 00:14:22,023 --> 00:14:23,331 Very unlucky. 184 00:14:23,655 --> 00:14:25,807 It doesn't look like luck was ever on his side. 185 00:14:26,506 --> 00:14:28,214 A strange accident, don't you think? 186 00:14:28,215 --> 00:14:30,315 - Mm. - In the middle of all this nothingness 187 00:14:30,340 --> 00:14:32,387 he happens to trip and impale himself. 188 00:14:32,412 --> 00:14:35,247 Hmm, one set of prints to and from the broken stake. 189 00:14:37,097 --> 00:14:38,946 Find something that points another way. 190 00:14:50,000 --> 00:14:52,720 There's, er, someone else I'd like you to meet with, actually. 191 00:14:52,721 --> 00:14:54,295 Ah, Cara. 192 00:14:54,296 --> 00:14:57,379 Uh, this is Elinor Shaw. 193 00:15:03,576 --> 00:15:06,860 - Uh, Cara's... - No, I... I understand. 194 00:15:06,885 --> 00:15:10,213 - Oh. - You're printing your assignment 195 00:15:10,214 --> 00:15:12,644 because your printer is broken? 196 00:15:14,364 --> 00:15:15,411 Huh! 197 00:15:15,804 --> 00:15:17,684 Nice to meet you, Cara. 198 00:15:17,898 --> 00:15:19,431 _ 199 00:15:20,398 --> 00:15:21,972 Oh, yeah, sure. 200 00:15:23,642 --> 00:15:25,804 What's Cara's role here? Is she an intern? 201 00:15:25,805 --> 00:15:29,363 Uh, no. Uh, student. Just doing some work experience. 202 00:15:29,364 --> 00:15:32,182 - Oh, when does that finish? - Uh... Last week. 203 00:15:32,290 --> 00:15:34,403 Um, we applied for an extension 204 00:15:34,404 --> 00:15:37,630 and in the meantime, she's just doing some observing. 205 00:15:37,885 --> 00:15:40,410 Don't worry, I know all about assignments. 206 00:15:40,411 --> 00:15:42,494 My son Adam used to get into a right state. 207 00:15:42,495 --> 00:15:44,403 I used to have to ply him with snacks. 208 00:15:44,404 --> 00:15:46,159 Uh, yes. Shall we...? 209 00:16:40,865 --> 00:16:43,139 _ 210 00:18:26,639 --> 00:18:28,803 _ 211 00:18:37,043 --> 00:18:39,781 _ 212 00:18:40,663 --> 00:18:44,006 _ 213 00:18:45,491 --> 00:18:48,755 _ 214 00:19:35,052 --> 00:19:36,802 Hello. Fish speaking. 215 00:19:38,132 --> 00:19:40,547 This is May Lwin. I'm... 216 00:19:41,188 --> 00:19:43,478 I'm his wife. You with him? 217 00:19:44,362 --> 00:19:46,443 Where are you calling from, May Lwin? 218 00:19:46,444 --> 00:19:48,776 You're with him? You're with my husband? 219 00:19:49,412 --> 00:19:51,782 Listen, May Lwin, it's not safe to... 220 00:19:52,106 --> 00:19:53,711 Is he with you? 221 00:19:54,307 --> 00:19:57,089 No, he's not. I'm going to come and get you. 222 00:19:57,281 --> 00:19:59,169 Just tell me where you are. 223 00:20:06,245 --> 00:20:09,252 I know a scalpel from a syringe, and that's about it. 224 00:20:09,253 --> 00:20:11,131 I am the definition of lay. 225 00:20:11,132 --> 00:20:14,691 But as a deputy secretary, I know what a functioning team looks like, 226 00:20:14,692 --> 00:20:16,646 and that's what I hope to observe. 227 00:20:16,647 --> 00:20:19,051 A cohesive, efficient operation, 228 00:20:19,052 --> 00:20:21,771 worthy of what could be a significant grant. 229 00:20:21,772 --> 00:20:23,771 So you'll be... shadowing us? 230 00:20:23,772 --> 00:20:26,742 Shadowing you, asking you the odd question, 231 00:20:27,078 --> 00:20:29,964 speaking to you one-to-one, but doing my level best 232 00:20:29,965 --> 00:20:32,001 not to get under anyone's feet. 233 00:20:32,002 --> 00:20:33,641 Right. Sounds good. 234 00:20:33,642 --> 00:20:35,251 The fact that you have a live case 235 00:20:35,252 --> 00:20:40,251 in this Fincham Beach death is, um, well, auspicious. 236 00:20:40,252 --> 00:20:42,652 - Auspicious? - Instructive, 237 00:20:42,893 --> 00:20:44,679 perhaps I should have said. 238 00:20:44,853 --> 00:20:46,878 Well, come and see us in action. 239 00:20:47,002 --> 00:20:49,592 - Practice, not theory. - Yes, exactly. 240 00:20:49,882 --> 00:20:52,242 We have the CCTV from the clubhouse. 241 00:21:19,882 --> 00:21:21,212 He was alone. 242 00:21:22,081 --> 00:21:24,440 It doesn't capture the moment he met with the stake. 243 00:21:24,932 --> 00:21:26,442 You think he was attacked with it? 244 00:21:27,231 --> 00:21:29,339 I don't think we can rule it out. 245 00:21:36,242 --> 00:21:37,442 Thanks. 246 00:22:29,489 --> 00:22:30,921 DI Flynn! 247 00:22:30,922 --> 00:22:34,442 I thought you were of the mind that the postmortem report would suffice. 248 00:22:34,443 --> 00:22:37,050 Well, I still think it's an accident, but, erm... 249 00:22:37,472 --> 00:22:39,138 ...I just want to know. 250 00:22:39,139 --> 00:22:41,239 Well, best endeavours. 251 00:22:41,240 --> 00:22:43,451 DI John Flynn. Elinor Shaw. 252 00:22:43,452 --> 00:22:45,341 Elinor works for the Home Office. 253 00:22:45,342 --> 00:22:47,882 She's here to see if we warrant additional funding. 254 00:22:48,480 --> 00:22:49,504 - Hi. - Hi. 255 00:22:49,613 --> 00:22:51,934 I think we know the answer to that one already, don't we? 256 00:22:51,959 --> 00:22:53,669 Oh, my lips are sealed. 257 00:22:53,932 --> 00:22:56,971 But I do promise to keep my clipboard out of sight. 258 00:22:57,343 --> 00:23:00,650 - Would you mind if I observe? - No, not at all. 259 00:23:00,772 --> 00:23:02,578 But you might have to ask him. 260 00:23:02,770 --> 00:23:03,973 Sure. 261 00:23:12,537 --> 00:23:13,736 Are you OK? 262 00:23:14,324 --> 00:23:15,755 Yeah, fine. 263 00:23:20,522 --> 00:23:25,056 Body is that of an as-yet-unidentified adult male, 264 00:23:25,057 --> 00:23:27,838 approximately 30 to 40 years old. 265 00:23:30,092 --> 00:23:34,119 There's what appears to be a recent fracture of the nasal bones. 266 00:23:34,931 --> 00:23:36,613 Suffered near death? 267 00:23:37,040 --> 00:23:39,069 Possibly, given the blood. 268 00:23:40,132 --> 00:23:42,122 From falling on the fence, maybe? 269 00:23:42,397 --> 00:23:45,567 Uh, maybe he just hit the ground face-first. 270 00:23:45,592 --> 00:23:47,400 I mean, it's notable that, uh, 271 00:23:47,401 --> 00:23:51,255 there's only one set of footprints leading to and from the broken post. 272 00:23:52,777 --> 00:23:56,727 So you're proceeding on the basis that this was an accident? 273 00:23:57,255 --> 00:24:00,309 We're interpreting the evidence sequentially. 274 00:24:00,592 --> 00:24:02,339 No foregone conclusions. 275 00:24:04,727 --> 00:24:07,296 There's some sort of red dye on his teeth. 276 00:24:08,925 --> 00:24:10,621 Could be from Southeast Asia. 277 00:24:12,419 --> 00:24:15,256 Chewing betel leaves stains the mouth red. 278 00:24:15,257 --> 00:24:17,435 Oh, it's a thing, is it, 279 00:24:17,436 --> 00:24:19,833 chewing betel leaves in Southeast Asia? 280 00:24:19,834 --> 00:24:21,701 Yeah, it's a vital cultural practice. 281 00:24:21,702 --> 00:24:24,642 It also causes tooth decay and oral cancer. 282 00:24:24,643 --> 00:24:27,374 Well, in terms of an ID, 283 00:24:27,520 --> 00:24:29,973 it'd be great to narrow it down to Southeast Asia. 284 00:24:29,974 --> 00:24:34,033 Well, he has distinctive tattoos on his legs... 285 00:24:36,730 --> 00:24:40,422 ...and another one here, on his left arm. 286 00:24:41,545 --> 00:24:45,223 Dr Alexander has asked me to dig into the tattoos, 287 00:24:45,382 --> 00:24:48,924 what they mean and signify culturally. 288 00:24:49,062 --> 00:24:50,643 Yeah, well, yeah. 289 00:24:50,644 --> 00:24:53,024 Might just be prison tats, so... 290 00:24:55,357 --> 00:24:58,706 There's a healed injury on his right upper arm... 291 00:24:58,799 --> 00:25:01,713 thin, uniform, vertical scars. 292 00:25:02,281 --> 00:25:04,379 Any idea what might have caused that? 293 00:25:05,651 --> 00:25:06,885 No. 294 00:25:08,329 --> 00:25:10,261 But scarring pigmentation 295 00:25:10,262 --> 00:25:12,157 suggests that the wound was sustained 296 00:25:12,158 --> 00:25:14,075 three to four months ago. 297 00:25:15,307 --> 00:25:17,254 It wasn't dressed properly. 298 00:25:17,477 --> 00:25:20,063 There's a grey fibre buried in the wound. 299 00:25:37,153 --> 00:25:38,928 - Er... - Oh. 300 00:26:14,142 --> 00:26:15,701 There's a wound to the chest 301 00:26:15,702 --> 00:26:18,751 consistent with the fence post recovered from the scene... 302 00:26:20,895 --> 00:26:24,257 ...and a slight scratch adjacent to the primary wound. 303 00:26:24,724 --> 00:26:26,295 From the post? 304 00:26:27,436 --> 00:26:28,832 Possibly. 305 00:26:40,339 --> 00:26:41,884 From the external wound 306 00:26:41,885 --> 00:26:45,033 and the trajectory seen on the CT scan, 307 00:26:45,400 --> 00:26:49,298 we know that the post entered the chest at a downward angle, 308 00:26:49,463 --> 00:26:51,246 just missing his heart. 309 00:26:51,247 --> 00:26:52,790 Nonfatal? 310 00:26:53,984 --> 00:26:55,710 At least, not immediately. 311 00:26:57,641 --> 00:26:59,500 The downward angle is interesting. 312 00:26:59,969 --> 00:27:01,521 In what way? 313 00:27:01,522 --> 00:27:04,961 If he'd fallen on the post, I'd expect to see an upward path, 314 00:27:04,962 --> 00:27:06,704 with entry from below. 315 00:27:08,334 --> 00:27:10,237 So, that's an anomaly? 316 00:27:12,400 --> 00:27:14,280 Yes, it is. 317 00:27:26,200 --> 00:27:28,723 Ian Fish. May Lwin, right? 318 00:27:29,057 --> 00:27:31,514 Where is my husband? Where is Htin Lwin? 319 00:27:31,539 --> 00:27:33,008 Can we talk in the car? 320 00:27:34,655 --> 00:27:37,400 If you get in the car, we can have a proper conversation. 321 00:27:50,040 --> 00:27:51,253 Where is he? 322 00:27:51,254 --> 00:27:53,610 I don't know. I was hoping you could tell me. 323 00:27:53,885 --> 00:27:56,349 - You were supposed to meet him. - That's right. 324 00:27:56,712 --> 00:27:57,959 What happened? 325 00:27:57,960 --> 00:27:59,832 I don't know. He didn't show up. 326 00:27:59,960 --> 00:28:01,305 You were late. 327 00:28:01,520 --> 00:28:03,919 He came all the way across the world and you were late. 328 00:28:03,920 --> 00:28:07,466 Yeah. Just a few minutes. I got stuck in traffic leaving London. 329 00:28:07,467 --> 00:28:10,707 His last text says he was waiting for an hour. An hour! 330 00:28:10,816 --> 00:28:12,318 I'm sorry. 331 00:28:12,980 --> 00:28:16,279 I went to the place we agreed to meet and he wasn't there. 332 00:28:16,280 --> 00:28:17,908 I was waiting ages. 333 00:28:17,909 --> 00:28:19,839 I kept calling, but he didn't answer. 334 00:28:19,840 --> 00:28:21,539 - Where? - Sorry? 335 00:28:21,540 --> 00:28:23,117 Where you agree to meet? 336 00:28:23,280 --> 00:28:24,649 Fincham Beach. 337 00:28:24,650 --> 00:28:25,990 We go there now. 338 00:28:27,053 --> 00:28:29,950 Maybe someone see him, remember him. 339 00:28:31,325 --> 00:28:33,381 Fine. Good idea. 340 00:28:45,981 --> 00:28:49,462 There's fragments of wood under the nails of his right hand. 341 00:28:49,810 --> 00:28:51,340 Is that from the post? 342 00:28:51,530 --> 00:28:53,963 It seems likely. Tests will confirm. 343 00:29:14,960 --> 00:29:18,547 There's also a faint blue bruise above his right knee, 344 00:29:19,114 --> 00:29:21,737 suggesting it was sustained recently. 345 00:29:41,284 --> 00:29:44,546 There's evidence of congested and oedematous lungs. 346 00:29:44,661 --> 00:29:46,517 I've seen that before. 347 00:29:46,960 --> 00:29:49,682 Drug users. Can be the sign of an overdose, can't it? 348 00:29:49,683 --> 00:29:52,559 It can be, among many other things. 349 00:29:52,560 --> 00:29:54,560 It'd certainly explain a few things. 350 00:29:54,677 --> 00:29:58,646 No track marks or other obvious physical signs of drug use. 351 00:29:59,132 --> 00:30:00,750 Maybe he smoked it. 352 00:30:00,840 --> 00:30:02,104 Maybe. 353 00:30:02,588 --> 00:30:05,070 Tox and stomach contents should clarify. 354 00:30:06,610 --> 00:30:08,254 But you're not convinced? 355 00:30:08,840 --> 00:30:10,883 He was in good shape and health. 356 00:30:10,970 --> 00:30:12,348 For a homeless person. 357 00:30:12,698 --> 00:30:14,260 For anyone his age. 358 00:30:19,560 --> 00:30:23,172 There's evidence of subendocardial ischaemia... 359 00:30:24,120 --> 00:30:25,953 ...which occurs when the centre of the heart 360 00:30:25,954 --> 00:30:27,436 is starved of oxygen. 361 00:30:27,694 --> 00:30:29,439 See these pale areas? 362 00:30:29,440 --> 00:30:31,315 - Cardiac arrest? - Yes. 363 00:30:31,316 --> 00:30:34,039 Arrhythmia. Likely PEA, 364 00:30:34,040 --> 00:30:37,108 when the lower chambers pulsate, but don't pump blood. 365 00:30:37,250 --> 00:30:38,628 You seem surprised. 366 00:30:38,629 --> 00:30:39,599 I am. 367 00:30:39,790 --> 00:30:42,120 There's no sign of coronary disease. 368 00:30:42,280 --> 00:30:44,010 Maybe it was just a new thing. 369 00:30:44,253 --> 00:30:47,782 You know, smack disagreed with him, he lacked the constitution. 370 00:30:47,783 --> 00:30:50,556 I think we're entering the realm of speculation. 371 00:30:50,950 --> 00:30:55,221 Could it have been caused by the impact of being impaled? 372 00:30:56,027 --> 00:30:56,956 Yes. 373 00:30:57,166 --> 00:30:59,874 It's possible the shock triggered a cardiac arrest. 374 00:30:59,875 --> 00:31:01,404 Fatal heart attack. 375 00:31:01,801 --> 00:31:04,154 - So that was the cause of death? - Definitely. 376 00:31:04,874 --> 00:31:06,731 Of that, I'm certain. 377 00:31:10,536 --> 00:31:13,457 So a man comes to the UK. Maybe... 378 00:31:13,482 --> 00:31:16,973 ...he dabbles in drugs, explaining the congested lungs, maybe not. 379 00:31:16,974 --> 00:31:18,783 As I said, let's see what the tox says. 380 00:31:18,784 --> 00:31:21,224 He decides to jump on a train and head down south, 381 00:31:21,225 --> 00:31:23,239 something that we see a fair bit of. 382 00:31:23,240 --> 00:31:27,322 3rd March, off -peak single from Victoria. 383 00:31:27,323 --> 00:31:29,271 He has some kind of like episode, 384 00:31:29,272 --> 00:31:32,082 withdrawal or something. He runs onto the beach, 385 00:31:32,477 --> 00:31:36,010 he trips, he lands on the fence, impaling himself 386 00:31:36,011 --> 00:31:38,273 and inducing a massive heart attack. 387 00:31:39,370 --> 00:31:43,176 - Sounds fairly simple to me. - Certainly fits with the evidence. 388 00:31:43,340 --> 00:31:47,029 As I also said, if he'd fallen on the post, I'd expect to see an 389 00:31:47,054 --> 00:31:49,148 upward wound tract, not a downward one. 390 00:31:49,149 --> 00:31:51,348 Yeah, but that would depend on the angle of the post in the ground. 391 00:31:51,373 --> 00:31:53,692 If he was running at pace, he could have been near-horizontal 392 00:31:53,739 --> 00:31:54,997 at the point of impact. 393 00:31:55,036 --> 00:31:58,060 - Explaining the downward trajectory. - Possibly. 394 00:31:59,211 --> 00:32:02,241 - We should keep an open mind, though. - Yes, we should. 395 00:32:02,570 --> 00:32:05,059 Otherwise, I think we're in danger of tailoring the evidence 396 00:32:05,060 --> 00:32:07,116 to a scenario. 397 00:32:14,685 --> 00:32:18,807 Hi, sorry! Sorry I missed the PM. I got stuck on Fincham Beach, 398 00:32:18,808 --> 00:32:20,525 and then I think I probably 399 00:32:20,526 --> 00:32:22,495 subconsciously started thinking about 400 00:32:22,496 --> 00:32:25,308 - the last PM I attended. - Highlights, Alice. 401 00:32:25,309 --> 00:32:26,802 Just the highlights, please. 402 00:32:26,803 --> 00:32:30,674 Yes. Um, no, I found someone who did recognise him. 403 00:32:30,675 --> 00:32:33,648 A woman who was cleaning her ice cream van at the time. 404 00:32:33,649 --> 00:32:37,260 She said she saw a middle-aged woman and she was shouting at him. 405 00:32:37,261 --> 00:32:39,582 - She seemed very agitated. - Our victim? 406 00:32:39,583 --> 00:32:41,796 Er, yes. She said his coat was filthy. 407 00:32:41,797 --> 00:32:45,328 And she thinks that she heard the woman say something about her son, 408 00:32:45,352 --> 00:32:47,929 but she can't be sure because she was listening to music at the time. 409 00:32:47,930 --> 00:32:52,209 - Did she say what happened then? - Yes. She finished cleaning, and then 410 00:32:52,210 --> 00:32:53,841 when she looked back, he was gone, 411 00:32:53,842 --> 00:32:56,358 and the woman was standing there, alone. 412 00:33:11,058 --> 00:33:13,175 _ 413 00:33:14,534 --> 00:33:19,955 _ 414 00:33:21,140 --> 00:33:22,770 _ 415 00:33:23,818 --> 00:33:27,937 _ 416 00:33:34,051 --> 00:33:36,793 _ 417 00:33:37,285 --> 00:33:39,503 _ 418 00:33:40,596 --> 00:33:41,965 _ 419 00:33:42,034 --> 00:33:43,427 _ 420 00:33:48,244 --> 00:33:50,909 _ 421 00:33:51,543 --> 00:33:54,943 _ 422 00:33:55,625 --> 00:33:58,358 _ 423 00:34:00,335 --> 00:34:01,960 _ 424 00:34:02,897 --> 00:34:06,381 _ 425 00:34:34,131 --> 00:34:35,672 Why meet here? 426 00:34:35,974 --> 00:34:38,869 Htin Lwin was cautious, and rightly so. 427 00:34:38,916 --> 00:34:41,052 He asked to meet somewhere out in the open, 428 00:34:41,053 --> 00:34:43,667 where we wouldn't be observed or followed. 429 00:34:43,998 --> 00:34:46,475 - Why? To do what? - Rehearse. 430 00:34:46,651 --> 00:34:48,859 Prepare for his interview on BBC News. 431 00:34:48,860 --> 00:34:50,260 You're lying. 432 00:34:51,457 --> 00:34:54,809 Look, May Lwin, I get that you're upset and worried, 433 00:34:54,810 --> 00:34:56,901 but I'm not the bad guy here, OK? 434 00:34:56,926 --> 00:34:58,032 I'm not. 435 00:34:58,165 --> 00:35:01,957 I'll level with you. I'm no saint and my career's in the toilet. 436 00:35:02,172 --> 00:35:05,356 I used to be on the nationals. Regular contributor to Newsnight. 437 00:35:05,381 --> 00:35:07,464 I was a big journalist, OK? 438 00:35:07,465 --> 00:35:09,875 Successful. You understand? 439 00:35:09,876 --> 00:35:11,454 Yes, I understand. 440 00:35:11,455 --> 00:35:13,841 Well, this story is going to put me back on the map. 441 00:35:13,842 --> 00:35:17,329 It's an important story, a story the world needs to hear. 442 00:35:17,330 --> 00:35:19,082 It's Htin Lwin's story. 443 00:35:19,452 --> 00:35:21,333 He came here to a safe haven. 444 00:35:21,620 --> 00:35:23,575 They'd kill him back home for speaking the truth. 445 00:35:23,576 --> 00:35:25,520 That's why I pulled every favour I could 446 00:35:25,521 --> 00:35:28,112 and spent my own money to get him safely to the UK. 447 00:35:28,113 --> 00:35:30,180 I'm a friend, not a foe. 448 00:35:31,118 --> 00:35:33,062 And, yes, I was late. 449 00:35:33,063 --> 00:35:35,259 That was poor show. That was shit. 450 00:35:36,272 --> 00:35:38,952 But that's all I'm guilty of. OK? 451 00:35:39,517 --> 00:35:41,316 You need to trust me. 452 00:35:43,031 --> 00:35:44,128 OK. 453 00:35:45,099 --> 00:35:47,016 - I'm sorry. - Oh... 454 00:35:47,815 --> 00:35:51,694 I think something spooked him and he's decided to lie low. 455 00:35:51,719 --> 00:35:54,380 - Then why hasn't he called? - I don't know. 456 00:35:54,664 --> 00:35:57,471 But I say we stay in the area and wait for him to make contact. 457 00:35:57,472 --> 00:35:59,138 There's a motel down the... 458 00:36:00,111 --> 00:36:03,081 - Have you seen this man? - No. Sorry. 459 00:36:03,300 --> 00:36:04,730 Have you seen this man? 460 00:36:11,021 --> 00:36:13,573 - I'm sorry, no. - Sorry, no. No. 461 00:36:27,911 --> 00:36:30,630 - Do you want a coffee? - Uh, no. No, thanks. 462 00:36:34,036 --> 00:36:37,117 Do you know what's the most impressive part of what you do? 463 00:36:37,521 --> 00:36:39,763 That's the sort of question you can't get wrong. 464 00:36:40,355 --> 00:36:43,163 It's all evidence-based. You... 465 00:36:43,298 --> 00:36:46,378 - You don't jump to conclusions. - We try not to. 466 00:36:47,096 --> 00:36:49,135 - That can be challenging. - It can. 467 00:36:49,160 --> 00:36:51,261 There's always a measure of interpretation. 468 00:36:51,286 --> 00:36:53,058 Yeah, I suppose it's human nature. 469 00:36:53,449 --> 00:36:55,427 We always look for the bad guy. 470 00:36:56,350 --> 00:36:59,380 I suppose it's why we love conspiracy theories so much. 471 00:37:02,808 --> 00:37:06,123 I'm surprised that you and Dr Alexander seem to be... 472 00:37:06,412 --> 00:37:08,719 ...chasing rabbits down holes. 473 00:37:09,357 --> 00:37:10,389 We're not. 474 00:37:10,679 --> 00:37:14,925 Oh, I'm just an observer, but it seemed to me that DI Flynn 475 00:37:14,950 --> 00:37:17,028 was trying to keep your feet on the ground. 476 00:37:17,029 --> 00:37:19,169 - Our feet ARE on the ground. - Stopping you from 477 00:37:19,170 --> 00:37:20,728 jumping to conclusions. 478 00:37:21,930 --> 00:37:23,504 What are you trying to say? 479 00:37:24,266 --> 00:37:25,990 I'm sorry. That was inappropriate. 480 00:37:25,991 --> 00:37:27,443 Yeah, it was. 481 00:37:29,334 --> 00:37:31,145 I don't know what's wrong with me. I... 482 00:37:31,838 --> 00:37:34,624 ..I seem to say the wrong things these days. 483 00:37:34,890 --> 00:37:37,250 I guess I've just lost my balance since... 484 00:37:39,940 --> 00:37:41,803 Well, I lost my son... 485 00:37:42,893 --> 00:37:44,938 ...a few months ago. And, um... 486 00:37:45,606 --> 00:37:47,753 ...yeah, I thought I was dealing with it, but... 487 00:37:48,753 --> 00:37:51,460 - I'm really sorry. - Thank you. 488 00:37:52,411 --> 00:37:55,324 After the funeral, I went straight back into the fray. 489 00:37:55,835 --> 00:37:59,459 Compassionate leave sounded like a terrifying black hole. 490 00:38:00,702 --> 00:38:02,316 But now I think I'm... 491 00:38:02,796 --> 00:38:04,571 ...I'm losing my judgment. 492 00:38:05,319 --> 00:38:09,374 Maybe I just need to take some proper time out to grieve... heal. 493 00:38:11,187 --> 00:38:14,045 I'm really sorry if I said something to upset you. 494 00:38:14,046 --> 00:38:17,117 No, you're all right. I'm sorry to hear about your son. 495 00:38:17,994 --> 00:38:19,990 Sorry. Excuse me. 496 00:38:22,844 --> 00:38:25,798 _ 497 00:39:05,221 --> 00:39:07,660 Oh, Velvy, have you got a moment? 498 00:39:07,661 --> 00:39:08,968 Sure. 499 00:39:09,380 --> 00:39:12,324 I just wanted to ask you 500 00:39:12,325 --> 00:39:15,632 if you'd found out any other information about the tattoos. 501 00:39:16,596 --> 00:39:18,812 Um, yes, they could tell us a lot. 502 00:39:18,940 --> 00:39:20,500 Well, they ARE telling us a lot. 503 00:39:20,706 --> 00:39:22,013 Gang tattoos? 504 00:39:22,564 --> 00:39:24,282 I don't think so. 505 00:39:24,349 --> 00:39:28,486 Um, the tattoos strongly suggest he is from Myanmar. 506 00:39:29,254 --> 00:39:30,765 Oh. Myanmar? 507 00:39:31,150 --> 00:39:35,757 Well, one resembles the number six in Burmese, 508 00:39:35,901 --> 00:39:39,681 and one of the symbols looks like it could be a police badge. 509 00:39:40,038 --> 00:39:43,841 So I think it's, erm, the insignia of Division 6, 510 00:39:43,842 --> 00:39:48,142 which is an elite armed unit in the Myanmar Police. 511 00:39:48,935 --> 00:39:51,068 Oh, so he was a policeman. 512 00:39:51,093 --> 00:39:55,382 Well, it fits with the thread of tactical polyester we found in his wound. 513 00:39:55,383 --> 00:39:58,580 - Fits how? - Well, it's a hard-wearing fibre. 514 00:39:59,513 --> 00:40:01,588 They're very common in uniforms. 515 00:40:01,613 --> 00:40:02,773 Right. 516 00:40:03,203 --> 00:40:08,316 And you're comparing these tattoos to reliable samples? 517 00:40:09,260 --> 00:40:10,693 Would you show me? 518 00:40:12,260 --> 00:40:13,629 No problem. 519 00:40:20,057 --> 00:40:21,342 Oh... 520 00:40:21,880 --> 00:40:23,209 Sorry. 521 00:40:23,532 --> 00:40:24,877 My, erm... 522 00:40:25,289 --> 00:40:27,334 My computer must have lost power. 523 00:40:41,667 --> 00:40:42,968 The bar. 524 00:40:43,373 --> 00:40:45,541 - What? - We go ask in the bar. 525 00:40:45,764 --> 00:40:48,202 Oh, the clubhouse. Yes, OK. 526 00:40:48,203 --> 00:40:50,322 - Er, let me go in and ask. - What? 527 00:40:50,435 --> 00:40:52,788 The people we're up against, they don't know you're here. 528 00:40:52,789 --> 00:40:55,069 - Much better it stays that way. - I don't care. 529 00:40:55,070 --> 00:40:57,849 You said you were going to trust me, May Lwin. 530 00:40:59,944 --> 00:41:02,096 Give me Htin Lwin's photograph. 531 00:41:14,020 --> 00:41:15,282 Two minutes. 532 00:41:26,482 --> 00:41:27,450 Hi. 533 00:41:31,445 --> 00:41:34,282 I was just looking for somewhere to watch the match tonight. 534 00:41:34,283 --> 00:41:36,309 - This looked like a good spot. - Mm. 535 00:41:36,310 --> 00:41:37,280 Oh, I, um, 536 00:41:37,636 --> 00:41:39,166 found this up on the road. 537 00:41:39,588 --> 00:41:41,317 No-one's lost a photo wallet? 538 00:41:53,923 --> 00:41:56,634 It's been difficult to gather information. 539 00:41:56,992 --> 00:41:58,864 Myanmar is in turmoil 540 00:41:59,277 --> 00:42:01,487 and the Rohingya are being ethnically targeted. 541 00:42:01,488 --> 00:42:03,543 There was even a massacre, three months ago. 542 00:42:03,544 --> 00:42:04,377 Hmm. 543 00:42:04,378 --> 00:42:07,193 So the Myanmar Embassy have no record of him. 544 00:42:07,194 --> 00:42:11,149 But I've found a Burmese community group here in London 545 00:42:11,150 --> 00:42:14,005 who have helped with the last of his tattoos. 546 00:42:14,180 --> 00:42:17,838 So, these are, erm, 547 00:42:17,885 --> 00:42:19,975 creatures from Burmese folklore, 548 00:42:20,060 --> 00:42:23,568 invoked by the men as a symbol of strength. 549 00:42:23,569 --> 00:42:26,810 It is a rite of passage that is specific to their country. 550 00:42:27,125 --> 00:42:30,035 And what about this police tattoo? Has that been confirmed yet? 551 00:42:30,060 --> 00:42:34,098 No, but I am confident in my research. 552 00:42:34,219 --> 00:42:36,671 According to the ice cream van witness, 553 00:42:36,672 --> 00:42:39,186 the set-to between the woman and the victim 554 00:42:39,211 --> 00:42:42,297 took place here, 500 yards from where his body was found. 555 00:42:43,172 --> 00:42:45,089 - And? - And nowhere near 556 00:42:45,090 --> 00:42:46,707 the shoe prints. 557 00:42:46,708 --> 00:42:49,044 That suggests he came onto the beach from the north. 558 00:42:49,116 --> 00:42:51,364 Right. So, what happened 559 00:42:51,389 --> 00:42:53,615 between there and there? 560 00:42:53,616 --> 00:42:54,665 Indeed. 561 00:42:54,666 --> 00:42:56,554 DC Kirk thinks it warrants a closer look. 562 00:42:56,555 --> 00:42:57,743 - Ah. - Mm. 563 00:42:57,744 --> 00:42:59,972 Be good for you to see us out in the field. 564 00:43:03,450 --> 00:43:05,377 The more comprehensive the report... 565 00:43:05,378 --> 00:43:09,545 Oh, er, yes. Um, yes, of course. Er, yeah, sure. 566 00:43:11,353 --> 00:43:15,006 So, you made much progress with the tattoos, Velvy? 567 00:43:15,033 --> 00:43:17,719 Um, yes. It's been a bit difficult, 568 00:43:17,744 --> 00:43:20,280 but, um, I was just telling Elinor that these are... 569 00:43:20,281 --> 00:43:22,832 _ 570 00:43:22,833 --> 00:43:24,431 ...creatures from Burmese folklore... 571 00:43:24,432 --> 00:43:25,658 _ 572 00:43:26,604 --> 00:43:28,765 _ 573 00:43:28,815 --> 00:43:30,643 _ 574 00:43:30,670 --> 00:43:32,299 This is a police emblem and, erm... 575 00:43:32,977 --> 00:43:34,929 ...reliable sources. This is... 576 00:43:35,281 --> 00:43:36,511 This is the same as this. 577 00:43:36,536 --> 00:43:38,896 Yeah, how reliable? 578 00:43:38,897 --> 00:43:40,695 These are... 579 00:44:00,952 --> 00:44:02,560 You have the double. 580 00:44:10,783 --> 00:44:12,164 We go to police. 581 00:44:12,165 --> 00:44:14,478 No, May Lwin, we can't do that. 582 00:44:14,479 --> 00:44:16,547 My husband is policeman. They understand. 583 00:44:16,548 --> 00:44:18,812 Your husband stands accused, falsely, 584 00:44:18,837 --> 00:44:21,819 - I know, of very serious crimes. - Lies. 585 00:44:21,820 --> 00:44:25,020 Nevertheless, if he's arrested and extradited to Myanmar... 586 00:44:25,021 --> 00:44:26,785 But there's no extradition treaty. 587 00:44:30,645 --> 00:44:31,733 Hello. 588 00:44:32,202 --> 00:44:34,622 - Are you with her now? - Oh, hello, Mike. 589 00:44:34,623 --> 00:44:36,282 Can you call me back in five? 590 00:44:36,859 --> 00:44:39,087 Cheers, mate. Speak in a bit. 591 00:44:48,145 --> 00:44:50,674 - Can I ask you a question? - Sure. 592 00:44:50,921 --> 00:44:52,366 How did your son die? 593 00:44:58,223 --> 00:45:00,032 Er, suicide. 594 00:45:01,077 --> 00:45:02,059 Um... 595 00:45:03,770 --> 00:45:05,939 He was on a gap year abroad and... 596 00:45:07,410 --> 00:45:09,491 ...they said that he jumped off a bridge. 597 00:45:09,676 --> 00:45:10,930 "They said"? 598 00:45:14,130 --> 00:45:15,451 I'm sorry. 599 00:45:18,189 --> 00:45:19,930 I never ID'd him. 600 00:45:20,930 --> 00:45:22,477 My son, Adam. I... 601 00:45:24,241 --> 00:45:26,345 They said it would be too upsetting. 602 00:45:27,588 --> 00:45:29,064 The damage to his... 603 00:45:29,880 --> 00:45:31,370 ...his body and his face. 604 00:45:31,371 --> 00:45:32,808 They may have been right. 605 00:45:33,461 --> 00:45:34,929 That's what I thought. 606 00:45:36,720 --> 00:45:39,332 That they had my best interests at heart. 607 00:45:40,650 --> 00:45:42,342 And you don't think that now? 608 00:45:42,730 --> 00:45:44,410 My eyes have been opened. 609 00:45:46,491 --> 00:45:50,440 Oh, don't worry, I'm not one of those... tinfoil-hat wearers. 610 00:45:52,160 --> 00:45:54,410 - But I see it every day. - At work? 611 00:45:56,066 --> 00:45:58,341 Politicians don't want the truth. They want... 612 00:45:58,618 --> 00:46:01,428 ...sound bites and happy stats. 613 00:46:03,727 --> 00:46:06,918 Whatever selective data just gives them a headline or... 614 00:46:06,943 --> 00:46:09,611 - ...serves their narrative. - So... 615 00:46:11,671 --> 00:46:13,603 ...do you think he's still alive? 616 00:46:21,004 --> 00:46:22,364 You know, sometimes, I... 617 00:46:23,903 --> 00:46:28,136 ...I think I see him getting onto a bus or sitting in a cafe. 618 00:46:32,095 --> 00:46:34,835 It just doesn't make any sense to me that he's gone. 619 00:46:54,157 --> 00:46:55,331 What?! 620 00:46:55,895 --> 00:46:57,164 All OK? 621 00:46:57,966 --> 00:46:59,097 Nikki? 622 00:47:01,301 --> 00:47:04,031 High bacteria and fungus levels on his skin, 623 00:47:04,032 --> 00:47:06,422 alcohol and heroin in his blood, 624 00:47:06,733 --> 00:47:08,748 and in significant quantities. 625 00:47:08,749 --> 00:47:11,826 Hmm. So maybe Flynn was right. 626 00:47:11,827 --> 00:47:13,441 A homeless addict. 627 00:47:33,552 --> 00:47:35,084 Er, this is Angus Day, 628 00:47:35,085 --> 00:47:37,724 a witness who saw our victim from the clubhouse. 629 00:47:37,725 --> 00:47:40,163 I feel bad now. I was going to check he was OK, 630 00:47:40,164 --> 00:47:41,838 but my mate said, "No, he's just pissed." 631 00:47:41,839 --> 00:47:43,821 Yeah, it's a shame you didn't trust your instincts. 632 00:47:44,621 --> 00:47:45,534 Yeah. 633 00:47:45,535 --> 00:47:47,369 Where was he when you first saw him? 634 00:47:51,054 --> 00:47:53,491 And you didn't see which direction he came from? 635 00:47:53,947 --> 00:47:55,331 Why is that important? 636 00:47:55,332 --> 00:47:57,318 Well, a witness said they saw him 637 00:47:57,319 --> 00:48:00,047 standing by the ice cream van, but other evidence suggests that 638 00:48:00,072 --> 00:48:02,298 he came running onto the beach down there. 639 00:48:02,524 --> 00:48:03,878 OK. 640 00:48:04,877 --> 00:48:08,115 Seems strange that he'd run along the road 641 00:48:08,491 --> 00:48:11,137 and then come back on himself down the beach. 642 00:48:14,256 --> 00:48:17,736 I think before I saw him, I heard something. 643 00:48:18,837 --> 00:48:21,811 Car braking, maybe. You know, tyres. 644 00:48:21,812 --> 00:48:23,523 But you didn't see a vehicle? 645 00:48:24,271 --> 00:48:26,525 No, I'd only just stepped out here when I heard it. 646 00:48:26,526 --> 00:48:29,125 But after you heard the car, the man came into view? 647 00:48:29,620 --> 00:48:32,296 - Yeah, I'd say so. - How soon after? 648 00:48:32,626 --> 00:48:35,354 God, I don't know, four or five minutes. 649 00:48:35,355 --> 00:48:37,388 We'll have to check the road for brake marks. 650 00:48:37,546 --> 00:48:40,585 We will. All the way back to the ice cream van. 651 00:48:47,071 --> 00:48:48,341 Oh, Jack... 652 00:48:56,131 --> 00:48:57,079 Faded. 653 00:48:57,747 --> 00:48:58,501 Old. 654 00:48:58,502 --> 00:48:59,998 Probably months, not weeks. 655 00:49:01,481 --> 00:49:03,828 - That's our witness? - Yeah. 656 00:49:05,726 --> 00:49:09,618 Although if Angus is right about the sound of the braking, 657 00:49:09,619 --> 00:49:12,899 then it's funny that she didn't hear the tyres squealing. 658 00:49:12,900 --> 00:49:15,003 Didn't you say she was listening to music? 659 00:49:15,424 --> 00:49:18,775 - Yes. Good shout. - Wouldn't hurt to double-check. 660 00:49:18,776 --> 00:49:20,236 - Mm. - See if she can tell us 661 00:49:20,261 --> 00:49:22,267 a bit more about the woman she saw shouting at the victim. 662 00:49:22,268 --> 00:49:23,343 Mm. 663 00:49:23,415 --> 00:49:26,796 Um, I'm sorry, I've just got to make a quick call. 664 00:49:27,274 --> 00:49:28,522 OK, sure. 665 00:49:44,159 --> 00:49:45,877 _ 666 00:49:48,792 --> 00:49:51,580 _ 667 00:49:52,669 --> 00:49:55,096 _ 668 00:49:58,340 --> 00:50:02,215 _ 669 00:50:04,305 --> 00:50:06,420 _ 670 00:50:11,001 --> 00:50:16,291 _ 671 00:50:17,673 --> 00:50:21,821 _ 672 00:50:34,535 --> 00:50:35,895 Adam... 673 00:50:39,469 --> 00:50:41,751 Didn't get anything much use out of that, did we? 674 00:50:41,752 --> 00:50:42,786 No. 675 00:50:43,758 --> 00:50:47,111 Um, the Home Office lady, is she OK? 676 00:50:47,323 --> 00:50:50,764 Full disclosure - I'm not sure if she is, Alice. 677 00:50:56,463 --> 00:50:57,598 Where's that? 678 00:50:59,308 --> 00:51:00,687 Don't know. 679 00:51:11,030 --> 00:51:12,130 Jack! 680 00:51:18,084 --> 00:51:19,924 - From his coat? - Mm. 681 00:51:57,657 --> 00:51:59,660 Do you remember the scratch we found 682 00:51:59,661 --> 00:52:01,632 next to the primary wound? 683 00:52:01,704 --> 00:52:02,570 Yes. 684 00:52:02,571 --> 00:52:04,548 I don't think it was from the stake. 685 00:52:04,703 --> 00:52:06,044 There's a needle mark. 686 00:52:06,045 --> 00:52:08,521 I can see it, now the swelling has reduced. 687 00:52:09,067 --> 00:52:11,181 And the bruise above his right knee, 688 00:52:11,853 --> 00:52:13,715 you found corresponding splinters 689 00:52:13,716 --> 00:52:15,255 on his trousers, didn't you? 690 00:52:15,511 --> 00:52:17,200 Yes, only on the right leg. 691 00:52:17,660 --> 00:52:20,100 Do you think they could be from him breaking the post 692 00:52:20,101 --> 00:52:21,544 over his own leg? 693 00:52:22,160 --> 00:52:23,596 Uh... 694 00:52:24,521 --> 00:52:27,470 He was alone, could have stabbed himself. 695 00:52:27,471 --> 00:52:28,689 Why would he do that? 696 00:52:28,690 --> 00:52:30,866 By stabbing himself with a stake, 697 00:52:31,255 --> 00:52:33,945 he draws attention to the injection wound. 698 00:52:34,998 --> 00:52:37,904 I guess that makes sense with the evidence. 699 00:52:37,950 --> 00:52:39,929 If the injection killed him... 700 00:52:40,499 --> 00:52:42,454 ...and it didn't show up in the tox, 701 00:52:42,455 --> 00:52:45,374 we're looking at a pretty sophisticated method of murder. 702 00:53:03,203 --> 00:53:06,205 One purposely designed to obscure the truth. 703 00:53:11,360 --> 00:53:13,553 Are you ready for delivery? Is she ready? 704 00:53:14,330 --> 00:53:16,889 Look, she doesn't know anything. 705 00:53:17,214 --> 00:53:18,771 If I put her on a plane... 706 00:53:18,772 --> 00:53:20,093 We're outside. 707 00:53:20,433 --> 00:53:21,811 Are you ready? 708 00:53:24,622 --> 00:53:27,410 Yes. Yes. I'm ready. 709 00:53:40,908 --> 00:53:42,378 Everything OK? 710 00:53:44,135 --> 00:53:45,686 I don't like waiting around. 711 00:53:47,429 --> 00:53:48,947 You said you had a plan. 712 00:53:49,139 --> 00:53:50,498 Yes, kind of. 713 00:53:50,499 --> 00:53:52,837 We had a backup meeting point, in case the beach 714 00:53:52,862 --> 00:53:54,518 - didn't work. - Didn't work? 715 00:53:54,519 --> 00:53:58,047 It gets flooded sometimes. I'm thinking maybe he's gone there. 716 00:53:58,048 --> 00:54:01,529 - OK, we go now. - We'll leave in ten minutes. OK? 717 00:54:01,530 --> 00:54:03,885 Five. 718 00:54:30,832 --> 00:54:32,112 Thank you. 719 00:55:00,514 --> 00:55:02,244 No, no, no, no, no, no... 720 00:55:03,379 --> 00:55:05,780 - No, no, no, no, no, no, no. - Sh! 721 00:55:51,502 --> 00:55:52,632 Bitch! 722 00:56:05,891 --> 00:56:07,051 Sorry. 723 00:56:26,988 --> 00:56:30,214 Subtitle extracted & improved by Se7enOfNin9 for addic7ed.com 51680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.