Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,378 --> 00:00:42,377
I was dreaming.
2
00:00:42,378 --> 00:00:44,377
About what?
3
00:00:44,378 --> 00:00:49,729
A beautiful beach with a cool breeze.
4
00:00:49,730 --> 00:00:51,729
That sounds nice.
5
00:00:51,730 --> 00:00:57,730
I mean it was until my stepbrother woke me.
6
00:01:02,074 --> 00:01:03,074
You were there.
7
00:01:03,075 --> 00:01:05,073
Where?
8
00:01:05,074 --> 00:01:07,073
In my dream.
9
00:01:07,074 --> 00:01:09,073
What was I doing?
10
00:01:09,074 --> 00:01:13,802
I don't remember.
11
00:01:14,802 --> 00:01:21,641
Doesn't really matter anyways because
we're gonna be here for who knows how long.
12
00:01:21,642 --> 00:01:24,641
We can find something fun to do.
13
00:01:24,642 --> 00:01:29,857
I already told you no.
14
00:01:29,858 --> 00:01:33,897
What's wrong? We're not
really brother and sister.
15
00:01:33,898 --> 00:01:36,898
Yeah but it's still weird.
16
00:01:42,938 --> 00:01:44,937
I think you're cute.
17
00:01:44,938 --> 00:01:46,938
Then what's the problem?
18
00:01:50,362 --> 00:01:51,362
I don't know.
19
00:01:51,363 --> 00:01:53,361
I guess I'm just...
20
00:01:53,362 --> 00:01:55,362
scared.
21
00:01:57,658 --> 00:01:59,657
You're afraid of me?
22
00:01:59,658 --> 00:02:01,658
I'm not scary.
23
00:02:02,658 --> 00:02:06,489
I guess not.
24
00:02:06,490 --> 00:02:08,489
We're home alone all the time.
25
00:02:08,490 --> 00:02:10,490
Why not enjoy it?
26
00:02:24,122 --> 00:02:30,121
I just had something in my
eye. Chad was helping me.
27
00:02:30,122 --> 00:02:34,122
I feel like I walked in on
something I shouldn't have.
28
00:02:39,098 --> 00:02:41,098
I have some studying to do.
29
00:02:42,398 --> 00:02:47,126
She's not mad at me, is she?
30
00:02:51,866 --> 00:02:52,866
Not now.
31
00:02:53,566 --> 00:02:55,565
You're not mad at me, are you?
32
00:02:55,566 --> 00:02:57,565
No one's mad.
33
00:02:57,566 --> 00:02:59,565
We had fun though, didn't we?
34
00:02:59,566 --> 00:03:01,565
It was amazing.
35
00:03:01,566 --> 00:03:05,373
Your stepsister, she's...
36
00:03:05,374 --> 00:03:07,373
She's afraid.
37
00:03:07,374 --> 00:03:10,661
Poor sweetie.
38
00:03:10,662 --> 00:03:12,661
You don't think she's a...
39
00:03:12,662 --> 00:03:15,662
She had a boyfriend, I think they did.
40
00:03:16,662 --> 00:03:19,405
She's probably just a little bit shy.
41
00:03:19,406 --> 00:03:21,405
I mean...
42
00:03:21,406 --> 00:03:23,406
God, she's such a pretty young thing now.
43
00:03:24,106 --> 00:03:26,106
And such a waste.
44
00:03:28,106 --> 00:03:30,114
She makes you hard, doesn't she?
45
00:03:33,754 --> 00:03:35,753
I think she's just sad and lonely.
46
00:03:35,754 --> 00:03:41,201
Maybe she just needs a little coaxing.
47
00:03:41,202 --> 00:03:43,201
I don't know.
48
00:03:43,202 --> 00:03:45,202
Maybe they know what's loving for her.
49
00:03:48,698 --> 00:03:51,978
You're such a good boy. You
really care about her, don't you?
50
00:03:53,238 --> 00:03:58,222
We try.
51
00:04:06,874 --> 00:04:10,073
Hey sweetie. Do you need any help?
52
00:04:10,074 --> 00:04:13,225
Um, no. I'm okay.
53
00:04:13,226 --> 00:04:17,025
Your stepbrother and I have
been a little bit worried about you.
54
00:04:17,026 --> 00:04:19,465
Worried about what?
55
00:04:19,466 --> 00:04:24,065
Well, I mean it's just such a difficult
time and we're all alone in this house
56
00:04:24,066 --> 00:04:28,865
and we just think it's really important
that we don't isolate from each other.
57
00:04:28,866 --> 00:04:33,977
Yeah, we're all feeling
a bit lonely right now.
58
00:04:33,978 --> 00:04:38,770
Um, well, I'm okay, really.
59
00:04:39,170 --> 00:04:43,569
Your stepbrother really cares
about you. You know that, right?
60
00:04:43,570 --> 00:04:50,169
And, I mean, you're only 22 and
you should be out there living your life,
61
00:04:50,170 --> 00:04:55,969
experiencing things, making
mistakes, and you're here all alone.
62
00:04:55,970 --> 00:04:57,929
What am I supposed to be doing?
63
00:04:57,930 --> 00:05:00,729
Well, you have us.
64
00:05:00,730 --> 00:05:04,993
What is that supposed to mean?
65
00:05:04,994 --> 00:05:10,794
Well, I mean, we're lonely too.
We could all help each other.
66
00:05:19,322 --> 00:05:22,322
You feel this way too?
67
00:05:25,986 --> 00:05:28,986
I just told her you have a
little bit of a crush on her.
68
00:05:29,986 --> 00:05:33,338
I already told her.
69
00:05:35,402 --> 00:05:38,402
I also told her what you want to do to her.
70
00:05:39,402 --> 00:05:40,402
Didn't I, Jaslyn?
71
00:05:41,402 --> 00:05:44,466
How does that make you feel?
72
00:05:45,466 --> 00:05:46,794
I don't know.
73
00:05:47,794 --> 00:05:52,273
You're not still a
virgin, are you, sweetie?
74
00:05:52,274 --> 00:05:55,274
Well, no, but...
75
00:05:56,274 --> 00:06:00,906
It's okay to be a little bit shy.
76
00:06:01,906 --> 00:06:05,074
I don't know. What if I do something wrong?
77
00:06:06,074 --> 00:06:09,074
Well, wouldn't you like me
and your brother to help you?
78
00:06:11,778 --> 00:06:12,778
I don't know.
79
00:06:16,570 --> 00:06:19,570
I don't want to push you into
anything you don't want to do, sweetie.
80
00:06:24,634 --> 00:06:26,633
What if someone finds out?
81
00:06:26,634 --> 00:06:34,634
I think they will, but even if they do, who
can blame us? We're all stuck here alone.
82
00:06:37,042 --> 00:06:41,930
How beautiful you are.
83
00:06:43,194 --> 00:06:45,194
My beautiful stepdaughter.
84
00:06:54,522 --> 00:06:56,522
You're such a good kisser, sweetie.
85
00:06:57,522 --> 00:06:58,522
I am?
86
00:06:58,522 --> 00:06:59,522
Yeah.
87
00:07:03,578 --> 00:07:07,274
You're a good kisser too.
88
00:07:12,442 --> 00:07:14,442
Is this really okay?
89
00:07:26,682 --> 00:07:27,682
Is this okay?
90
00:07:29,050 --> 00:07:31,410
Yeah, I mean, we all
love each other, don't we?
91
00:07:33,730 --> 00:07:35,129
I guess.
92
00:07:35,130 --> 00:07:36,130
You guess?
93
00:07:37,450 --> 00:07:40,850
I mean, yeah, I love you and I love mom.
94
00:07:49,338 --> 00:07:54,674
I think you're being
just a little bit selfish.
95
00:07:58,982 --> 00:08:00,982
Maybe we should include your brother.
96
00:08:03,058 --> 00:08:04,058
I'm not sure.
97
00:08:07,458 --> 00:08:09,258
What aren't you sure about, sweetie?
98
00:08:11,850 --> 00:08:13,410
He seems big.
99
00:08:17,138 --> 00:08:19,898
That's nothing to be scared of.
100
00:08:23,386 --> 00:08:24,585
You'll show me?
101
00:08:24,586 --> 00:08:26,185
Of course, sweetheart.
102
00:08:26,186 --> 00:08:28,266
We'll do it together.
103
00:08:37,658 --> 00:08:39,898
Let's sit over here with the family chat.
104
00:08:49,722 --> 00:08:55,434
Mommy should show you that
there's nothing to be afraid of.
105
00:09:02,106 --> 00:09:10,106
Big dick. Confident. It's gonna fit
in your mouth perfectly sweetheart.
106
00:09:11,202 --> 00:09:13,817
Touch mommy first?
107
00:09:13,818 --> 00:09:14,818
Mmhmm.
108
00:09:17,426 --> 00:09:19,654
Touch your mom's, like your brother's dick.
109
00:09:37,978 --> 00:09:40,478
Mommy likes to feel it
get hard in her mouth.
110
00:09:56,506 --> 00:09:59,430
I wish your brothers did too.
111
00:10:02,778 --> 00:10:04,777
Mmm, such a good boy.
112
00:10:04,778 --> 00:10:08,961
Does that feel good, Chad?
113
00:10:08,962 --> 00:10:09,462
Yeah.
114
00:10:09,463 --> 00:10:12,493
Your sister's mouth on your cat?
115
00:10:12,494 --> 00:10:12,994
Yeah.
116
00:10:12,994 --> 00:10:13,494
Aww.
117
00:10:13,495 --> 00:10:17,226
You guys are both making mommy so proud.
118
00:10:18,226 --> 00:10:19,725
Aww.
119
00:10:19,726 --> 00:10:23,226
I am the luckiest mom
in the world right now.
120
00:10:30,202 --> 00:10:31,702
Thank you sweetie.
121
00:10:42,522 --> 00:10:46,521
It's also really important
not to ignore the balls.
122
00:10:46,522 --> 00:10:47,526
Yeah.
123
00:10:50,138 --> 00:10:52,721
Good girl.
124
00:10:52,722 --> 00:10:53,722
Yeah.
125
00:10:53,723 --> 00:10:57,106
Your sister's on the sexier death.
126
00:11:21,722 --> 00:11:23,721
There's nothing to be afraid of.
127
00:11:23,722 --> 00:11:27,849
I'm scared about how big it is.
128
00:11:27,850 --> 00:11:30,721
Let's see just a little bit.
129
00:11:30,722 --> 00:11:32,721
Maybe just a little.
130
00:11:32,722 --> 00:11:36,265
Mommy can go first and show you.
131
00:11:36,266 --> 00:11:38,265
There's nothing to be afraid of.
132
00:11:38,266 --> 00:11:40,266
Does that make you feel better, sweetie?
133
00:11:52,730 --> 00:11:54,729
Mommy feed your sister your cock.
134
00:11:54,730 --> 00:11:56,801
Yeah.
135
00:11:56,802 --> 00:11:58,801
You like that sweetheart?
136
00:11:58,802 --> 00:12:03,082
She's gonna get more comfortable.
137
00:12:19,098 --> 00:12:21,097
Such a good job, sweetie.
138
00:12:21,098 --> 00:12:23,098
How's your brother's tick, Tate?
139
00:12:28,570 --> 00:12:32,569
I have to admit, you look
really, really good sucking it.
140
00:12:32,570 --> 00:12:35,310
And I would be lying if I didn't.
141
00:13:03,194 --> 00:13:05,193
I have to deal.
142
00:13:05,194 --> 00:13:07,777
What do you want me to deal?
143
00:13:07,778 --> 00:13:13,937
I think...
144
00:13:13,938 --> 00:13:15,046
Um...
145
00:13:17,914 --> 00:13:20,518
I'm really useless to watches.
146
00:13:38,970 --> 00:13:41,970
Make sure your sister gets nice and close.
147
00:14:01,562 --> 00:14:03,562
So that your sister can watch.
148
00:14:16,122 --> 00:14:18,121
Oh my god.
149
00:14:18,122 --> 00:14:20,121
I'm not going inside.
150
00:14:20,122 --> 00:14:22,121
I feel like watching your brother fuck me.
151
00:14:22,122 --> 00:14:24,582
Yeah.
152
00:14:29,594 --> 00:14:31,593
Oh, God.
153
00:14:31,594 --> 00:14:34,209
Is your sister watching?
154
00:14:34,210 --> 00:14:35,210
Yeah.
155
00:14:35,210 --> 00:14:36,210
You do?
156
00:14:36,210 --> 00:14:37,210
Yeah.
157
00:14:37,210 --> 00:14:38,210
Oh, my God.
158
00:14:38,210 --> 00:14:39,210
Thank you, puppy.
159
00:14:39,211 --> 00:14:44,361
Oh, Mom.
160
00:14:44,362 --> 00:14:46,361
Make Mommy come on that deck.
161
00:14:46,362 --> 00:14:47,689
Yeah.
162
00:14:47,690 --> 00:14:48,690
Just gonna make Mommy come.
163
00:14:48,691 --> 00:14:50,689
Yes.
164
00:14:50,690 --> 00:14:51,690
Oh, my God.
165
00:14:51,691 --> 00:14:53,689
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
166
00:14:53,690 --> 00:14:55,689
Yeah.
167
00:14:55,690 --> 00:14:56,690
Oh, yes.
168
00:14:56,691 --> 00:15:01,689
Make Mommy's pussy come
while your sister watches.
169
00:15:01,690 --> 00:15:02,690
Yeah.
170
00:15:02,690 --> 00:15:03,690
Easy, sweetie.
171
00:15:03,690 --> 00:15:04,690
Yeah.
172
00:15:04,690 --> 00:15:05,690
There you go.
173
00:15:05,691 --> 00:15:07,689
Oh, my God.
174
00:15:07,690 --> 00:15:08,690
I love watching that cock
sliding in on that pussy.
175
00:15:08,691 --> 00:15:09,825
Your sister loves it, too.
176
00:15:09,826 --> 00:15:10,826
Oh, God.
177
00:15:10,826 --> 00:15:11,826
Oh, my God.
178
00:15:11,826 --> 00:15:12,826
Your cock feels so good inside Mommy.
179
00:15:12,827 --> 00:15:14,825
Yeah.
180
00:15:14,826 --> 00:15:15,826
Keep looking.
181
00:15:15,827 --> 00:15:23,827
Oh, my God.
182
00:15:28,986 --> 00:15:29,986
Yeah.
183
00:15:29,986 --> 00:15:30,986
Keep looking.
184
00:15:30,986 --> 00:15:31,986
Oh, your sister's nuts.
185
00:15:31,986 --> 00:15:32,986
Are you too excited?
186
00:15:32,986 --> 00:15:33,986
Yeah.
187
00:15:33,986 --> 00:15:34,986
You are?
188
00:15:34,986 --> 00:15:35,986
Oh, my God.
189
00:15:35,986 --> 00:15:36,986
Yeah.
190
00:15:36,986 --> 00:15:37,986
Make Mommy come.
191
00:15:37,986 --> 00:15:38,986
Make Mommy come while your sister watches.
192
00:15:38,986 --> 00:15:39,986
Yes, yes, yes, yes.
193
00:15:39,987 --> 00:15:44,265
Yeah.
194
00:15:44,266 --> 00:15:45,266
Just like that, sweetie.
195
00:15:45,266 --> 00:15:46,266
Just like that.
196
00:15:46,266 --> 00:15:47,266
All right, keep looking Mommy.
197
00:15:47,266 --> 00:15:48,266
Just like that.
198
00:15:48,266 --> 00:15:49,266
Yes, yes, yes, yes, yes.
199
00:15:49,267 --> 00:15:55,265
Oh, my God.
200
00:15:55,266 --> 00:15:56,266
I love it.
201
00:15:56,267 --> 00:15:57,466
Oh my God.
202
00:16:01,806 --> 00:16:02,806
Fuck.
203
00:16:04,002 --> 00:16:06,002
I feel like I'm getting very specific.
204
00:16:06,702 --> 00:16:07,702
Yeah.
205
00:16:07,762 --> 00:16:08,262
Yeah.
206
00:16:08,582 --> 00:16:09,082
Yes.
207
00:16:09,462 --> 00:16:09,962
Yeah.
208
00:16:09,963 --> 00:16:14,382
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes, fuck yeah, come here, king.
209
00:16:14,722 --> 00:16:15,722
Fuck.
210
00:16:17,462 --> 00:16:18,962
Oh, fuck.
211
00:16:20,082 --> 00:16:21,082
Oh my God.
212
00:16:24,022 --> 00:16:26,021
Oh my God, I'm so fucking stoked.
213
00:16:26,022 --> 00:16:27,022
I'm in.
214
00:16:39,290 --> 00:16:41,289
I'm so proud of you.
215
00:16:41,290 --> 00:16:43,290
You made her come.
216
00:16:57,370 --> 00:16:58,370
Yeah.
217
00:17:03,834 --> 00:17:07,833
I think your sister's kind of excited.
218
00:17:07,834 --> 00:17:11,833
She's kind of excited. Are
you excited to fuck your sister?
219
00:17:11,834 --> 00:17:13,833
Yeah.
220
00:17:13,834 --> 00:17:20,785
You're a lucky boy today, aren't you?
221
00:17:20,786 --> 00:17:25,785
You're gonna get your mom's
pussy and your sister's pussy.
222
00:17:25,786 --> 00:17:29,785
I can't wait to see your
sister come all over your dick.
223
00:17:29,786 --> 00:17:31,785
Oh my god, that's so hot.
224
00:17:31,786 --> 00:17:34,785
You're gonna come all
over your brother's dick?
225
00:17:34,786 --> 00:17:35,786
Yeah.
226
00:17:35,787 --> 00:17:38,785
Oh fuck, I'm coming. Fuck, fuck.
227
00:17:38,786 --> 00:17:40,785
Oh sweetie.
228
00:17:40,786 --> 00:17:43,785
Oh my god. You got excited today.
229
00:17:43,786 --> 00:17:47,785
Yeah, I do. I'm sorry.
230
00:17:47,786 --> 00:17:49,785
Oh, it's okay.
231
00:17:49,786 --> 00:17:54,649
You still have some for
your sister, don't you?
232
00:17:54,650 --> 00:17:56,649
Yeah, I think so.
233
00:17:56,650 --> 00:17:58,649
Oh fuck.
234
00:17:58,650 --> 00:18:03,505
You wanna see it?
235
00:18:03,506 --> 00:18:04,506
Yeah.
236
00:18:04,507 --> 00:18:09,018
Look inside mommy's pussy.
237
00:18:18,394 --> 00:18:19,394
You think so?
238
00:18:19,394 --> 00:18:20,394
You want to give it a try?
239
00:18:20,394 --> 00:18:21,394
I think so.
240
00:18:30,362 --> 00:18:32,702
I'm really excited to watch.
241
00:18:34,042 --> 00:18:35,042
Here.
242
00:18:38,290 --> 00:18:41,130
Mommy likes to lick her comb off.
243
00:20:07,546 --> 00:20:09,545
It looks really happy.
244
00:20:09,546 --> 00:20:11,681
You like making your
brother happy, don't you?
245
00:20:11,682 --> 00:20:13,682
Yes.
246
00:20:16,618 --> 00:20:18,618
His hair is about to get so much.
247
00:20:21,170 --> 00:20:24,617
So good.
248
00:20:24,618 --> 00:20:26,617
You're relaxing now, aren't you?
249
00:20:26,618 --> 00:20:28,934
Tell mommy how that feels.
250
00:20:33,498 --> 00:20:36,498
Oh, you're such a good girl.
251
00:20:46,874 --> 00:20:48,874
I don't think I'm gonna see Sweeney.
252
00:21:09,754 --> 00:21:12,753
Watching your brother's
cock sliding out of you.
253
00:21:12,754 --> 00:21:15,754
Oh, mommy's good girl.
254
00:21:20,986 --> 00:21:23,985
Mommy's a good girl and Mommy's a good boy.
255
00:21:23,986 --> 00:21:25,986
Mommy loves you.
256
00:21:33,050 --> 00:21:35,049
It feels so good.
257
00:21:35,050 --> 00:21:37,049
It does, yeah.
258
00:21:37,050 --> 00:21:41,050
I'm so proud of you for taking
such good care of each other.
259
00:21:46,010 --> 00:21:47,010
Oh my god.
260
00:21:47,011 --> 00:21:49,009
You're asking for a bonus card?
261
00:21:49,010 --> 00:21:50,010
Yes.
262
00:21:53,010 --> 00:21:55,009
Tell them how good it feels.
263
00:21:55,010 --> 00:21:57,010
It feels so good deep inside of me.
264
00:21:58,010 --> 00:22:00,009
It's so soft.
265
00:22:00,010 --> 00:22:01,010
Yeah.
266
00:22:03,690 --> 00:22:04,690
So good.
267
00:22:09,690 --> 00:22:10,690
It's so soft.
268
00:22:12,690 --> 00:22:13,690
Yeah.
269
00:22:23,962 --> 00:22:26,362
Oh my god.
270
00:22:32,442 --> 00:22:34,442
Such a good brother.
271
00:22:44,922 --> 00:22:45,922
Is that it?
272
00:22:45,922 --> 00:22:46,422
Yes.
273
00:22:46,422 --> 00:22:47,422
Is it all the way in?
274
00:22:47,422 --> 00:22:48,422
Yes.
275
00:22:49,422 --> 00:22:51,421
That's not so bad, is it sweetie?
276
00:22:51,422 --> 00:22:53,421
Oh my god.
277
00:22:53,422 --> 00:22:54,822
I don't know.
278
00:23:09,370 --> 00:23:09,870
Aww.
279
00:23:10,370 --> 00:23:11,250
Don't be mad.
280
00:23:11,251 --> 00:23:13,849
Keep fucking her like mommy's good boy.
281
00:23:13,850 --> 00:23:14,850
Yeah.
282
00:23:29,850 --> 00:23:31,850
Fuck you.
283
00:23:53,018 --> 00:23:55,430
Uh, no.
284
00:24:31,994 --> 00:24:33,993
I think you should lay down.
285
00:24:33,994 --> 00:24:38,028
Let your sister ride
you a little bit so she
286
00:24:38,040 --> 00:24:41,994
tries new things and
gets a little variety.
287
00:24:42,042 --> 00:24:44,042
That sounds good.
288
00:24:53,850 --> 00:24:56,849
I'm really excited to see
you ride this car, sweetie.
289
00:24:56,850 --> 00:24:57,850
Yeah.
290
00:24:57,851 --> 00:24:59,850
Why don't you let mommy hold it?
291
00:25:07,034 --> 00:25:09,446
Show me that pretty and pussy.
292
00:25:18,938 --> 00:25:20,938
How does that feel, sweetie?
293
00:25:26,010 --> 00:25:29,010
Oh my god.
294
00:25:51,706 --> 00:25:53,705
You're such a good girl.
295
00:25:53,706 --> 00:25:55,706
You don't even need mommy's help.
296
00:25:58,706 --> 00:26:01,194
You're such a good job, sweetie.
297
00:26:30,874 --> 00:26:35,474
Holy fuck.
298
00:26:36,474 --> 00:26:42,265
Oh my god, that was good.
299
00:26:42,266 --> 00:26:43,266
It was so good.
300
00:26:43,266 --> 00:26:44,266
It's made of meat.
301
00:27:12,506 --> 00:27:14,505
Oh my god!
302
00:27:14,506 --> 00:27:16,505
Are you pregnant again?
303
00:27:16,506 --> 00:27:18,505
Yeah!
304
00:27:18,506 --> 00:27:21,857
Yeah...
305
00:27:21,858 --> 00:27:29,858
Oh my god!
306
00:27:30,010 --> 00:27:32,009
Oh my girl!
307
00:27:32,010 --> 00:27:36,034
Oh my god!
308
00:27:41,850 --> 00:27:43,849
You're gonna love me.
309
00:27:43,850 --> 00:27:44,350
Yeah.
310
00:27:44,350 --> 00:27:45,350
Aww.
311
00:27:45,351 --> 00:27:47,349
Just, just, just a minute.
312
00:27:47,350 --> 00:27:48,350
Good girl.
313
00:27:48,350 --> 00:27:49,350
Aww.
314
00:27:49,350 --> 00:27:50,350
Fuck.
315
00:27:50,351 --> 00:27:51,850
Aww.
316
00:28:36,474 --> 00:28:38,854
I don't know if I want to do this.
317
00:29:14,930 --> 00:29:22,930
Oh my god.
318
00:29:37,978 --> 00:29:39,977
Oh my god, yes, yes, yes, yes.
319
00:29:39,978 --> 00:29:47,978
Oh my god.
320
00:30:39,450 --> 00:30:42,449
Mommy wants to clean up your pussy, okay?
321
00:30:42,450 --> 00:30:45,449
Yeah? Let's lick your pussy, okay?
322
00:30:45,450 --> 00:30:48,450
And lick all your condoms
and leather sticks.
323
00:30:49,450 --> 00:30:53,290
Let me show Mommy how you
came all the way over that deck.
324
00:30:57,706 --> 00:31:00,577
Brother's deck from Mommy.
325
00:31:00,578 --> 00:31:04,154
Let me share this cup with you.
326
00:31:16,314 --> 00:31:20,314
You're the best kids a mother could have.
327
00:31:25,026 --> 00:31:28,026
I'm so proud of both of
you for being adventurous.
328
00:31:29,026 --> 00:31:30,026
Wasn't this fun?
329
00:31:30,026 --> 00:31:31,026
It was fun.
330
00:31:36,090 --> 00:31:38,089
I bet your dad's never home.
331
00:31:38,090 --> 00:31:44,689
Home is such a good way
to pass the time, isn't it?
332
00:31:44,690 --> 00:31:46,689
Nobody gets lonely.
333
00:31:46,690 --> 00:31:53,353
You really get it that sweet.
334
00:31:53,354 --> 00:31:57,602
Yeah.
335
00:32:19,066 --> 00:32:21,065
She wants to taste your cum.
336
00:32:21,066 --> 00:32:22,066
I do.
337
00:32:22,067 --> 00:32:24,065
You have a little bit for her too?
338
00:32:24,066 --> 00:32:25,066
Yeah.
339
00:32:25,067 --> 00:32:30,066
Mommy can't take all
the cum. That's greedy.
340
00:32:45,754 --> 00:32:48,998
You're so pretty, she looks sucky as heck.
341
00:33:10,330 --> 00:33:12,330
And share with someone.
342
00:33:27,578 --> 00:33:29,577
You're gonna milk all
the comb out of there?
343
00:33:29,578 --> 00:33:30,578
Yes.
344
00:34:10,042 --> 00:34:12,422
It tastes so good.
21994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.