All language subtitles for Persona.Sahsiyet.S02E01.WEB TR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,079 --> 00:00:27,599 Bu hayatta her şeyin bir sonu var. 2 00:00:28,880 --> 00:00:33,599 Bazı insanlar sessizce oturup o sonun kendilerine gelmesini bekler. 3 00:00:35,079 --> 00:00:37,400 Bazıları da kalkar yürür. 4 00:00:37,760 --> 00:00:39,840 O sona doğru kendi gider. 5 00:00:47,800 --> 00:00:49,760 Ben bir karar verdim. 6 00:00:52,320 --> 00:00:54,880 Madem ki bu hikayeyi ben başlattım, 7 00:00:55,760 --> 00:00:57,840 sonunu da ben getireceğim. 8 00:00:58,599 --> 00:01:00,639 Bu hikayeyi bir başkası değil, 9 00:01:01,199 --> 00:01:02,599 ben bitireceğim. 10 00:01:15,000 --> 00:01:16,480 Agah Beyoğlu… 11 00:01:19,559 --> 00:01:21,360 Anlat bakalım. 12 00:01:26,199 --> 00:01:28,360 Memur bey.. Ben yaptım… 13 00:01:29,280 --> 00:01:31,519 Bütün o insanları… Ben öldürdüm. 14 00:01:32,599 --> 00:01:34,119 Teker teker… 15 00:01:34,960 --> 00:01:36,199 Hepsini… 16 00:04:14,679 --> 00:04:16,719 Yapma şunu! Kaç kere söyledim sana! 17 00:04:16,840 --> 00:04:18,480 Ya ne var, eğleniyor işte adam! 18 00:04:18,519 --> 00:04:21,199 Tamam da tansiyonu yükselecek. 19 00:04:27,800 --> 00:04:33,000 (anlaşılmayan konuşmalar) 20 00:04:37,559 --> 00:04:40,800 Özellikle eşim ilgilenecek bakımıyla. Sağ olsun. 21 00:04:41,000 --> 00:04:43,639 Yani işte banyosuydu tuvaletiydi falan. 22 00:04:43,920 --> 00:04:45,079 Hep o halledecek. 23 00:04:45,280 --> 00:04:49,280 Hani o yüzden ekstra bir bakıcıya ihtiyacımız olmayacak yani sağolun. 24 00:04:49,519 --> 00:04:51,639 Peki, siz nasıl isterseniz. 25 00:04:51,920 --> 00:04:54,239 Ee! O zaman çıkış belgelerinizi imzalarsanız… 26 00:04:54,400 --> 00:04:56,159 - buyrun odama geçelim. - Tamam. 27 00:04:58,480 --> 00:05:01,280 O bakımevine ilk girdiğimde numara yapıyordum. 28 00:05:02,000 --> 00:05:06,480 Sanki hastalık ilerlemiş de ben de kopmuşum dünyadan. 29 00:05:07,599 --> 00:05:11,000 Bütün o cinayetlerden sonra saklanacak en iyi yer, 30 00:05:11,400 --> 00:05:13,719 Alzheimer denen hastalıktı. 31 00:05:15,840 --> 00:05:18,639 Ama belli ki sonradan numara gerçek olmuş. 32 00:05:18,960 --> 00:05:22,559 Saklandığım yere hapsolmuşum da… Haberim yokmuş. 33 00:05:24,079 --> 00:05:25,360 Baba! 34 00:05:26,119 --> 00:05:29,199 Baba. Kalk baba hadi, eve gidiyoruz. 35 00:05:34,719 --> 00:05:35,480 Baba! 36 00:05:39,000 --> 00:05:39,880 Ne oldu? 37 00:05:41,360 --> 00:05:43,360 Bunun parçası ne? He! 38 00:05:55,480 --> 00:05:57,599 Ya hayatım bir otele gitseydik bari. 39 00:05:57,719 --> 00:06:01,599 Dedim ya Ertan tanıdığı, bildiği bir çevrede olması çok önemli. 40 00:06:01,760 --> 00:06:06,239 Yani etrafında böyle hafızasını canlandıracak bir şeylerin olması lazım. 41 00:06:07,840 --> 00:06:12,239 Hah! Babacım! Annem değil mi? 42 00:06:12,400 --> 00:06:14,599 Mebrure? Hatırladın mı? 43 00:06:14,599 --> 00:06:17,280 Yahu nereden hatırlasın adam. Allah aşkına! 44 00:06:17,880 --> 00:06:18,679 Babacım! 45 00:06:19,199 --> 00:06:20,079 Şimdi bak! 46 00:06:20,840 --> 00:06:23,280 Bunu , içeceksin tamam mı? 47 00:06:23,559 --> 00:06:25,320 Hepsi bitecek, hadi bakalım. 48 00:06:28,119 --> 00:06:33,199 İç iç iç ç iç… Tamam. 49 00:06:34,280 --> 00:06:35,239 Baba! 50 00:06:35,840 --> 00:06:38,639 Hani sen beni, yatılı okula bırakmıştın ya! 51 00:06:38,920 --> 00:06:40,440 Daha çok küçüktüm! 52 00:06:40,800 --> 00:06:42,320 Sen merak etme! 53 00:06:42,639 --> 00:06:44,159 Ben seni bırakmam. 54 00:06:44,559 --> 00:06:45,599 Tamam mı? 55 00:06:45,960 --> 00:06:48,159 Hadi. Sen bak anneme! 56 00:06:48,320 --> 00:06:49,360 Zuhal! 57 00:06:51,199 --> 00:06:52,239 Hadi baba. 58 00:06:53,159 --> 00:06:54,199 Ne oldu? 59 00:06:58,440 --> 00:07:01,840 Aşkım bu adam yıllardır tek laf bile etmiyor. 60 00:07:01,920 --> 00:07:05,079 Tom Jones ‘tan başka hiçbir şeye tepki verdiği falan yok! 61 00:07:05,440 --> 00:07:09,800 Yani! Sen iyileşeceğini nasıl düşünüyorsun benim aklım almıyor. 62 00:07:09,880 --> 00:07:12,760 Hayır şimdi bu biyokimyagerci sana bu ilacı sana nasıl verdi! 63 00:07:13,199 --> 00:07:17,400 Yani daha ilaç olup olmadığı bile belli değil, test edilmemiş, yapılmamış, bakılmamış! 64 00:07:17,480 --> 00:07:19,639 Belki bir yan etkisi var, hiç düşünmüyor musun ya? 65 00:07:22,639 --> 00:07:23,920 Nereye gitti? 66 00:07:24,360 --> 00:07:25,840 Dolaşıyordur o evini. 67 00:07:39,679 --> 00:07:40,800 DAY 1 68 00:08:10,280 --> 00:08:11,960 DAY 17 69 00:08:20,319 --> 00:08:20,840 Babacığım! 70 00:08:45,159 --> 00:08:47,359 Siz hiç ölümden döndünüz mü? 71 00:08:52,319 --> 00:08:53,600 Ben döndüm… 72 00:08:56,439 --> 00:08:57,680 Ama nereye döndüm? 73 00:08:58,840 --> 00:09:01,000 Meğer esas mesele oymuş. 74 00:09:03,840 --> 00:09:05,800 Tamam, hayata döndüm de… 75 00:09:06,640 --> 00:09:09,640 Tam olarak o hayatın neresine döndüm? 76 00:09:11,960 --> 00:09:13,560 Ben ne yaptım ya! 77 00:09:14,359 --> 00:09:16,319 Münir bey’e su vermeyi unuttum! 78 00:09:16,680 --> 00:09:19,760 Münir Bey! Neredesin oğlum Münir! 79 00:09:20,600 --> 00:09:22,920 Aah! Zuhal! 80 00:09:23,720 --> 00:09:26,119 Hayırdır ne işin var senin burada. Ne ara geldin? 81 00:09:27,520 --> 00:09:29,159 Baba, sen beni tanıyor musun? 82 00:09:29,239 --> 00:09:31,640 Ne demek tanıyor musun? Dalga mı geçiyorsun kızım sen benimle? 83 00:09:31,760 --> 00:09:34,239 Münir Bey’i arıyorum sen onu gördün mü, onu söyle! 84 00:09:34,520 --> 00:09:36,479 Münir Bey! Su kabı vardı burada! 85 00:09:36,600 --> 00:09:39,079 Su kabı vardı çocuğun, su kabı yok şimdi. 86 00:09:41,840 --> 00:09:43,640 Münir Bey neredesin be oğlum! 87 00:09:43,720 --> 00:09:45,159 Banyoda mı kaldı bu? 88 00:09:45,560 --> 00:09:47,279 Kilitli kalmış olmasın! Münir! 89 00:09:48,159 --> 00:09:50,520 - Allah'ım sana şükürler olsun! Babacığım! - Hayda! Kim var orada! 90 00:09:50,520 --> 00:09:54,399 - Babacığım! Sen beni hatırladın mı? - Kim var orada! Münir Bey orada mı kaldın? 91 00:09:54,640 --> 00:09:57,520 Kızım ne diyorsun sen ya! Ne demek hatırlamak! 92 00:09:57,760 --> 00:10:00,439 Valla işe yaradı ha! İlaç işe yaradı! 93 00:10:00,479 --> 00:10:01,239 Hayda! 94 00:10:01,319 --> 00:10:03,159 Ertan, babam beni tanıyor. 95 00:10:03,880 --> 00:10:04,880 Senin ne işin var burada? 96 00:10:04,880 --> 00:10:09,359 - Seni de tanıdı! Allah'ım sağ ol. - Hayırdır Ertan? Sen gelmezdin memleketine! 97 00:10:10,439 --> 00:10:13,319 Dur bir dakika! Siz nasıl girdiniz içeri! 98 00:10:13,760 --> 00:10:15,359 Sen de anahtar var mıydı? 99 00:10:16,319 --> 00:10:17,479 Babacığım! 100 00:10:17,640 --> 00:10:19,199 Kızım ne oldu niye ağlıyorsun? 101 00:10:20,359 --> 00:10:21,680 Deva’ya mı bir şey oldu yoksa? 102 00:10:22,960 --> 00:10:24,560 Deva, dedi ya! Deva, diyor! 103 00:10:24,600 --> 00:10:27,319 Yahu ne diyeyim, Mahmut mu diyeyim? Çocuğun adı Deva, değil mi? 104 00:10:27,439 --> 00:10:30,159 Bir dakika siz kapıyı açık bırakmış olabilir misiniz? Ertan! 105 00:10:30,600 --> 00:10:32,680 Sen kapıyı açık bıraktın da kaçtı mı Münir Bey? 106 00:10:32,680 --> 00:10:35,680 - Benim babacığım! - Bak böyle bir şey yaptıysan. Külahları değişiriz ona göre! 107 00:10:36,000 --> 00:10:39,199 Tamam tamam tamam. Yok bir şey tamam. Münir Bey! 108 00:10:39,199 --> 00:10:42,359 Senin o biyokimyager Nobel ödülünü alacak, kesin! 109 00:10:42,359 --> 00:10:43,399 Münir Bey! 110 00:10:44,000 --> 00:10:46,359 Baba sen gerçekten hatırlıyor musun her şeyi? 111 00:10:46,560 --> 00:10:47,000 Kızım! 112 00:10:47,119 --> 00:10:48,640 - Ben ne zaman neyi unuttum! - Heh! 113 00:10:48,920 --> 00:10:50,159 Soyadın neydi babacığım? 114 00:10:50,279 --> 00:10:52,560 Dalga mı geçiyorsun, makara mı yapıyorsun oğlum sen benimle? 115 00:10:52,720 --> 00:10:54,760 Şu Beyoğlu’nda benden başka Beyoğlu mu kaldı? 116 00:10:54,760 --> 00:10:59,600 - Münir Bey! Münir Bey! Nerede bu çocuk? - Mucize bu ya, yemin ediyorum mucize bu. 117 00:10:59,640 --> 00:11:01,399 - Baba! Ben de bir şey soracağım.. - Münir Bey! 118 00:11:01,520 --> 00:11:02,800 - Ne? - Baba sen ne iş yapıyordun? 119 00:11:02,920 --> 00:11:06,840 - Nereden emekli oldun sen? - Kızım Allah aşkına gidin kendinize başka bir eğlence bulun ya. 120 00:11:06,880 --> 00:11:09,600 Ne iş yapıyordun Babacığım? Sen nereden emekli oldun? 121 00:11:09,720 --> 00:11:12,479 Ne, ne ? Nasıl nerede? Şey de! 122 00:11:12,560 --> 00:11:13,640 Nerede baba? 123 00:11:14,239 --> 00:11:15,880 Şey de , şey yapıyordum! 124 00:11:16,640 --> 00:11:17,800 Ne yapıyordun? 125 00:11:22,600 --> 00:11:24,319 Şeyde işte , şey yapıyordum! 126 00:11:30,079 --> 00:11:31,600 Adliye katipliği mi? 127 00:11:36,119 --> 00:11:38,880 Ben hukuk okudum ya, ne münasebet! 128 00:11:39,800 --> 00:11:44,319 Bitirmemişsin babacığım üniversiteyi. Annemle evlenince bırakmışsın. 129 00:11:45,279 --> 00:11:47,000 Kaç sene, dedin sen? 130 00:11:47,319 --> 00:11:48,359 Yirmi yedi. 131 00:11:48,920 --> 00:11:54,000 Yirmi yedi sene! Yirmi yedi sene adliye katibi miydim ben! 132 00:11:54,720 --> 00:11:58,239 Olmaz öyle şey, yok bir yanlışlık var. Olmaz öyle şey! 133 00:11:58,520 --> 00:11:58,960 Baba! 134 00:11:59,000 --> 00:11:59,399 Heh! 135 00:11:59,520 --> 00:12:02,520 Bak! Bak şimdi sen bu fotoğrafa bak. 136 00:12:02,640 --> 00:12:05,159 Bak burası, Ardıçhan adliyesi. 137 00:12:05,600 --> 00:12:06,479 Tamam mı? 138 00:12:06,479 --> 00:12:08,359 Bak burada da ne var biliyor musun? 139 00:12:08,720 --> 00:12:11,760 Bak mesela Silopi’de çekilmiş bunlar, bu fotoğraflar. 140 00:12:12,119 --> 00:12:17,600 Bak , etrafında kimler var? Hep adliyeden arkadaşların, meslek arkadaşların. 141 00:12:20,600 --> 00:12:25,520 Şimdi sen bana ömrümü, koca bir ömrü memuriyetle geçirdim, 142 00:12:25,520 --> 00:12:26,600 Onu mu diyorsun bana! 143 00:12:26,720 --> 00:12:29,439 Hayır babacığım, öyle değil ama sen çok mutluydun, 144 00:12:29,439 --> 00:12:31,520 - yani yaptığın işi çok seviyordun. - Nereden biliyorsun? 145 00:12:31,520 --> 00:12:34,399 Heh!. Nereden biliyorsun mutlu olduğumu? 146 00:12:34,760 --> 00:12:36,640 Yani, öyle görünüyordun babacığım. 147 00:12:36,920 --> 00:12:38,560 Kendimi kandırıyormuşum, demek ki! 148 00:12:40,199 --> 00:12:43,520 Baba şimdi sen böyle bak, öfkeleniyorsun, sinirleniyorsun filan ama. 149 00:12:43,840 --> 00:12:45,239 Sen ne yapacaktın peki başka. 150 00:12:45,439 --> 00:12:47,640 Ben ne bileyim kızım! Ne bileyim ne yapacaktım! 151 00:12:47,960 --> 00:12:51,319 Ben bilmiyorum ki! Hatırlamıyorum ki! Ben kimdim, neydim, ne yapıyordum! 152 00:12:52,520 --> 00:12:53,239 Olmaz! 153 00:12:53,720 --> 00:12:55,319 Bir defa ben şair ruhlu bir adamım! 154 00:12:55,479 --> 00:12:56,439 Şair ruhlu mu? 155 00:12:57,119 --> 00:12:59,520 ‘’Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane parkında’’ 156 00:12:59,880 --> 00:13:02,760 ‘’ Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında’’ 157 00:13:04,079 --> 00:13:07,640 Şair ruhlu olmasam nereden hatırlayacağım Nazım Hikmet’i. Heh? 158 00:13:07,920 --> 00:13:09,600 Ben daha ne iş yaptığımı bile hatırlamıyorum. 159 00:13:09,840 --> 00:13:12,760 Babacım, sen yapma lütfen, böyle şeyler kendine bak! 160 00:13:13,000 --> 00:13:16,319 Sen daha düne kadar, bizim kim olduğumuzu hatırlamıyordun. 161 00:13:16,479 --> 00:13:20,079 Şimdi bir kendine bakar mısın? Lütfen! Şiirler, miirler. 162 00:13:20,319 --> 00:13:24,680 Aah sen, bu dünyadaki Alzheimer olup iyileşmiş tek insansın. 163 00:13:24,880 --> 00:13:26,119 Bunu düşün rica edeceğim ya! 164 00:13:26,159 --> 00:13:29,840 İyileştim de ne oldu? Hayır ,ne oldu şimdi, bildim de , öğrendim de ne oldu? 165 00:13:30,239 --> 00:13:31,439 Bıraksaydın beni öyle. 166 00:13:31,800 --> 00:13:34,479 Bak böyle deme rica ederim baba valla çok üzülüyorum he. 167 00:13:34,760 --> 00:13:37,079 Münir Bey de yok zaten! Ne yaptınız kediye? 168 00:13:37,800 --> 00:13:38,760 Nerede bu kedi? 169 00:13:40,000 --> 00:13:41,800 Babacım, kedi yok valla! 170 00:13:41,920 --> 00:13:43,880 Ne demek yok ya, nasıl yok ya! 171 00:13:44,399 --> 00:13:45,520 Öleyim de kurtulayım ya! 172 00:13:45,680 --> 00:13:47,199 Bu ne biçim dünya, bu ne biçim hayat. 173 00:13:47,600 --> 00:13:49,720 Münir Bey de yok! Ben öleyim kurtulayım! 174 00:14:04,000 --> 00:14:05,600 Babacığım! 175 00:14:06,319 --> 00:14:07,720 Bilinci kapandı. 176 00:14:07,960 --> 00:14:10,560 Babacığım! Baba! 177 00:14:10,920 --> 00:14:12,680 - Kapandı ,kapandı ,bilinci kapandı. - Babacığım! 178 00:14:20,439 --> 00:14:24,840 Baba, babacığım. Baba iyi misin? 179 00:14:37,079 --> 00:14:39,960 Sen zaten öldürecekmişsin kendini. 180 00:14:42,239 --> 00:14:44,560 Ne kadar mutsuzdun kim bilir. 181 00:14:46,920 --> 00:14:48,600 Sıksaydın ya kafana! 182 00:14:50,159 --> 00:14:51,760 Yapamadın değil mi? 183 00:14:53,560 --> 00:14:55,199 Korktun çünkü. 184 00:14:56,439 --> 00:14:57,520 Ölümden korktun. 185 00:14:57,600 --> 00:14:58,640 (gülme) 186 00:14:59,319 --> 00:15:01,079 Ödlek seni! 187 00:15:04,880 --> 00:15:08,399 Sen aç kalmaktan da korkmuşsundur! Göt! 188 00:15:08,720 --> 00:15:11,399 Onun için gittin katip oldun değil mi? 189 00:15:15,479 --> 00:15:17,399 Ama ben korkmuyorum! 190 00:15:19,199 --> 00:15:20,840 Neden biliyor musun? 191 00:15:22,560 --> 00:15:25,399 Çünkü Agah Beyoğlu benim. 192 00:15:31,600 --> 00:15:33,560 Benim hemen çıkmam lazım. Bir işim var. 193 00:15:33,600 --> 00:15:34,520 Nereye baba? 194 00:15:34,640 --> 00:15:36,199 Bugüne kadar yapmadığım bir şey yapacağım! 195 00:15:36,600 --> 00:15:37,399 Neymiş o? 196 00:15:37,479 --> 00:15:38,680 Hayatımı yaşayacağım! 197 00:15:38,960 --> 00:15:40,640 Ne yapacaksın? Nasıl yaşayacaksın hayatını? 198 00:15:40,760 --> 00:15:41,880 Sana iki sorum var. 199 00:15:42,239 --> 00:15:44,359 Bir! Annenin arabası nerede? 200 00:15:44,600 --> 00:15:47,359 İki! Hangi eşek giydirdi bana bunları! 201 00:15:59,319 --> 00:16:02,760 Sen kimsin? Sen kimsin? 202 00:16:02,800 --> 00:16:04,960 - Ay baba çok güzel. - Çok şeker. 203 00:16:05,000 --> 00:16:06,079 HAPŞU 204 00:16:40,479 --> 00:16:44,439 Baba! Ya baba! Off! 205 00:16:44,439 --> 00:16:46,359 Baba! Dursana! 206 00:16:46,359 --> 00:16:49,800 - Ya Ertan niye durdurmuyorsun ya? - Ya para ödüyorum Zuhal! 207 00:16:49,840 --> 00:16:51,600 (gülme) 208 00:16:51,920 --> 00:16:58,640 (nida) 209 00:17:04,319 --> 00:17:11,000 (anlaşılmayan konuşmalar) 210 00:17:28,359 --> 00:17:35,720 (coşkulu sesler) 211 00:17:42,880 --> 00:17:49,520 (coşkulu sesler) 212 00:18:00,520 --> 00:18:07,399 (coşkulu sesler) 213 00:19:21,359 --> 00:19:22,520 - Ahhh! 214 00:19:22,520 --> 00:19:27,159 (anlaşılmayan konuşmalar) 215 00:19:46,600 --> 00:19:50,479 (anlaşılmayan konuşmalar) 216 00:19:53,840 --> 00:19:55,399 Abi yapma! 217 00:19:55,399 --> 00:19:59,920 (anlaşılmayan konuşmalar) 218 00:19:59,920 --> 00:20:02,640 Ahh! Ahh! Ahh! 219 00:20:02,640 --> 00:20:05,439 (anlaşılmayan konuşmalar) 220 00:20:05,439 --> 00:20:07,720 Ahhhhhh! 221 00:20:09,159 --> 00:20:12,600 Memur Bey! Memur Bey! Memur! 222 00:20:13,000 --> 00:20:14,119 - İyi misin amca! 223 00:20:14,640 --> 00:20:15,600 Ben adam öldürdüm! 224 00:20:15,640 --> 00:20:16,600 Ne diyorsun amca sen? 225 00:20:17,159 --> 00:20:18,119 Çok insan öldürdüm! 226 00:20:19,840 --> 00:20:22,800 Katilim diyorum! Katilim ben! 227 00:20:26,159 --> 00:20:28,600 Amirim, bir baksana, bir şey diyor bu. 228 00:20:29,920 --> 00:20:31,119 Bir şey mi oldu amca? 229 00:20:31,159 --> 00:20:36,359 (Mırıldanmalar) 230 00:20:41,880 --> 00:20:43,640 Ee, senin sabıkan da yok amca. 231 00:20:43,800 --> 00:20:46,199 Ama anlatıyorum işte yahu, ben o kadar vurdum, diyorum! 232 00:20:46,560 --> 00:20:47,840 Sen niye inanmıyorsun bana? 233 00:20:48,000 --> 00:20:50,399 Tamam amca tamam , gelecek şimdi, ona anlatırsın. 234 00:20:50,640 --> 00:20:51,600 Kim gelecek? 235 00:20:55,560 --> 00:20:56,840 Savcı bey buyurun. 236 00:20:57,199 --> 00:20:57,840 Sen çık. 237 00:21:06,159 --> 00:21:08,960 - Şimdi sen birilerini vurduğunu hatırlıyorsun. -Evet. 238 00:21:09,960 --> 00:21:11,680 Ama kim olduğunu bilmiyorsun, öyle mi? 239 00:21:11,800 --> 00:21:12,920 Hayır, hatırlamıyorum. 240 00:21:14,000 --> 00:21:15,800 Neden vurdun bu insanları, onu hatırlıyor musun? 241 00:21:16,000 --> 00:21:17,119 Yok onu da hatırlamıyorum. 242 00:21:17,800 --> 00:21:21,640 Aaaa! Ben! Şeyi unuttum ya! 243 00:21:21,760 --> 00:21:22,279 Neyi? 244 00:21:22,439 --> 00:21:23,359 Kafa mı kaldı. 245 00:21:23,520 --> 00:21:24,800 Ben de Alzheimer var. 246 00:21:25,399 --> 00:21:27,119 Ben onun için hatırlamıyorum. 247 00:21:27,640 --> 00:21:29,520 - Alzheimer mı? - Evet! 248 00:21:31,640 --> 00:21:33,079 Hey Allah'ım! 249 00:21:39,600 --> 00:21:40,640 Anlaşıldı amca. 250 00:21:40,960 --> 00:21:43,600 Ee, ama bir dakika! Yüzlerini hatırlıyorum! 251 00:21:43,840 --> 00:21:45,640 Nerede vurduğumu hatırlıyorum! 252 00:21:45,800 --> 00:21:48,800 Hatta ben onlara ne söyledim, onlar bana ne söyledi… 253 00:21:48,960 --> 00:21:50,439 Bunların hepsini hatırlıyorum ben. 254 00:21:50,520 --> 00:21:51,560 Mesela şeyi söyleyeyim. 255 00:21:52,760 --> 00:21:57,359 Ee, mesela bir gece vakti dar bir sokaktayız. 256 00:21:58,439 --> 00:21:59,600 Mesela kesin Beyoğlu orası. 257 00:21:59,600 --> 00:22:03,399 İstiklal caddesinin arka sokaklarından biri falan herhalde. 258 00:22:03,760 --> 00:22:06,800 Şimdi ben duruyorum, yolun ortasında, bunlar geliyor. 259 00:22:07,000 --> 00:22:08,800 - Kaç kişi bunlar? - Üç kişi. 260 00:22:09,600 --> 00:22:14,279 - Bir sokak… Beyoğlu… Üç kişi... 261 00:22:14,800 --> 00:22:15,920 Sonra ne oluyor? 262 00:22:17,479 --> 00:22:20,720 Aaa! Şekli kes, bu ne lan! 263 00:22:20,920 --> 00:22:21,680 Tipe bak! 264 00:22:22,279 --> 00:22:23,800 Mafya mısınız oğlum siz? 265 00:22:24,239 --> 00:22:27,720 Şşt dur dur, bir şey diyo bak! Neee? 266 00:22:27,960 --> 00:22:29,560 Mafya mısınız diyorum? 267 00:22:29,640 --> 00:22:30,840 Manyak lan bu! 268 00:22:31,640 --> 00:22:33,640 Kafan mı güzel lan senin? Heh? 269 00:22:34,479 --> 00:22:36,920 Gece gece belanı mı arıyorsun lan sen? S*****git! 270 00:22:36,960 --> 00:22:39,720 Dur dur! Aç la suratını aç! 271 00:22:39,920 --> 00:22:42,079 Hadi lan hadi yürüyün daha Sıtkı’nın mekanına gidicez! 272 00:22:42,880 --> 00:22:44,239 Kim dedin? 273 00:22:44,600 --> 00:22:45,840 Kimin mekanına gidiyorlarmış? 274 00:22:46,079 --> 00:22:49,560 Sıtkı, diye bir adam. Sıtkı’nın mekanına gidiyoruz dediler. 275 00:22:49,840 --> 00:22:52,199 O da bunlardan herhalde, o da mafya. 276 00:22:53,119 --> 00:22:55,239 Sen nereden biliyorsun bunların mafya olduğunu? 277 00:22:55,680 --> 00:22:58,720 Kendileri söyledi! Zaten tiplerinden belli! 278 00:22:59,159 --> 00:23:01,600 Giymişler böyle kara kara, paltoyu, ceketi. 279 00:23:02,600 --> 00:23:04,279 Hayır ben zaten çok sinirliyim o an! 280 00:23:05,199 --> 00:23:06,600 Bir de biri bana şey deyince! 281 00:23:06,720 --> 00:23:07,800 İyice tepem attı. 282 00:23:08,520 --> 00:23:09,279 Ne diyor? 283 00:23:09,279 --> 00:23:11,199 A****** koduğumun soytarısı.. 284 00:23:14,760 --> 00:23:17,119 Mafya mısınız siz dedim evladım! 285 00:23:20,560 --> 00:23:22,199 He lan! Mafyayız n’olacak! 286 00:23:22,520 --> 00:23:25,279 İyi! Al sana mafya. 287 00:23:38,199 --> 00:23:42,399 Bu! Buydu bu. Ben bunu öldürdüm! 288 00:23:43,239 --> 00:23:45,600 Yanında iki kişi daha vardı. Onları da öldürdüm. 289 00:23:46,520 --> 00:23:50,239 Sen onu bırak da, bu hikayeyi birinden mi duydun! 290 00:23:50,720 --> 00:23:51,920 Kimden duyacağım ya! 291 00:23:52,359 --> 00:23:55,680 Ben kendim bizzat yaptım diyorum sana ben. Nereden uyduracağım böyle şeyleri. 292 00:23:56,000 --> 00:23:57,479 Neyle vurdun sen bunları? 293 00:23:58,159 --> 00:24:01,239 Valla! Bir tabanca ama! 294 00:24:02,960 --> 00:24:04,079 Böyle bir şey mi? 295 00:24:04,399 --> 00:24:06,720 He, yok! Böyle değil o şarjörlü. 296 00:24:07,279 --> 00:24:09,199 Tabancadan ses gelmiyordu hiç. 297 00:24:09,600 --> 00:24:12,079 Yani geliyordu da… Öyle çok hafif bir ses. 298 00:24:13,000 --> 00:24:19,880 Şeyden tabii! Susturucu var, namluda, ondan, çok az ses geliyor tabii. 299 00:24:22,840 --> 00:24:24,359 Bu kadını tanıyor musun? 300 00:24:27,279 --> 00:24:31,600 Yoo, çıkaramadım. Kim ki bu? 301 00:24:36,199 --> 00:24:37,800 Köpek öldüren sen misin? 302 00:24:40,880 --> 00:24:44,119 Ben niye öldüreyim köpeği, sadist miyim ben! 303 00:24:44,600 --> 00:24:47,239 Nasıl kıyarım hayvanlara, kediye köpeğe! 304 00:24:47,319 --> 00:24:50,159 İnsan vurdum diyorum sana insan, ne köpeği! 305 00:24:50,600 --> 00:24:52,479 Sen niye anlatıyorsun bu hikayeyi? 306 00:24:52,560 --> 00:24:58,319 Ee! Ne bileyim bir an aklıma geldi. Dedim yani, ben ne yapmışım öyle ya! 307 00:24:58,640 --> 00:25:00,920 Kendimden korktum vallaha! 308 00:25:02,159 --> 00:25:03,840 Sen öyle bir şey anlatıyorsun ki… 309 00:25:04,239 --> 00:25:08,479 Senin bu dediğini yapan ömür boyu kalır cezaevinde. Farkında mısın? 310 00:25:09,840 --> 00:25:13,119 Evet! Bilmiyorum yani, ne bileyim ben! 311 00:25:13,640 --> 00:25:18,520 Öyle aklıma geldi, söyleyiverdim, hiç düşünmedim ki. 312 00:25:19,239 --> 00:25:23,600 Ömür boyu… Ee, tabi , ne olacaktı ki. 313 00:25:28,159 --> 00:25:32,560 Sayın savcım, ailesi geldi. Hastaymış adam. Alzheimer. 314 00:25:32,760 --> 00:25:35,840 Akşamdan beri kayıpmış da… Kızıyla damadı onu arıyormuş. 315 00:25:36,600 --> 00:25:37,680 Ne yapalım? 316 00:25:44,520 --> 00:25:47,079 Agah bey! Alzheimer var sende. 317 00:25:47,399 --> 00:25:48,199 Evet. 318 00:25:49,680 --> 00:25:53,600 Anlattığın bir takım hikayelerde, Bence hepsi hayal ürünü. 319 00:25:54,439 --> 00:25:56,119 Sen hayal görmüşsün. 320 00:25:56,600 --> 00:25:59,600 Ne diyeyim! Allah şifa versin. 321 00:26:18,119 --> 00:26:22,640 - Allah aşkına gece gece delirtme beni, bak çıldırdım gece gece ne olur yapma bunu. - İşe yaramayacak dedim sana, 322 00:26:22,640 --> 00:26:26,439 - Avusturalya’dan dönmeyelim dedim, kaç defa. 323 00:26:26,600 --> 00:26:29,399 - Yahu şimdi hastası mı oldun Avustralya’nın ya.. - Hastası oldum işte. 324 00:26:29,399 --> 00:26:31,359 - Zorla götürdüm Ertan seni ben! 325 00:26:31,600 --> 00:26:32,560 - Zorla götürdüm ya. - İyi oldu işte. 326 00:26:32,560 --> 00:26:35,000 - Ne yapayım bak, bak şu hale bak! 327 00:26:35,079 --> 00:26:36,159 -Bir ben miyim sorumlusu? 328 00:26:36,800 --> 00:26:37,600 Ben miyim? 329 00:26:38,000 --> 00:26:40,319 İlgilenecektin baba gibi ilgilenecektin oğlum! 330 00:26:55,640 --> 00:26:59,600 Elbette inanmak istedim. Hem de çok istedim. 331 00:27:00,199 --> 00:27:04,119 Ohh dedim hayalmiş hepsi! Ben kimseyi öldürmemişim. 332 00:27:06,520 --> 00:27:09,119 İnsan nasıl da kandırıyor kendini. 333 00:27:10,000 --> 00:27:11,880 Ama daha da beteri… 334 00:27:12,600 --> 00:27:20,720 Ben o gece, o cinayetleri anlatırken, meğer bir canavarı uyandırmışım. 335 00:28:13,119 --> 00:28:14,359 Efendim savcım! 336 00:28:14,560 --> 00:28:15,199 Sıtkı! 337 00:28:15,359 --> 00:28:16,439 Nasılsın iyisin? 338 00:28:16,600 --> 00:28:17,680 İyidir sağ ol. 339 00:28:18,119 --> 00:28:19,199 Şimdi beni iyi dinle! 340 00:28:19,600 --> 00:28:23,439 Sana bir isim vereceğim, aramızda hiç alacak verecek kalmayacak. 341 00:28:23,680 --> 00:28:25,479 Bütün hesabı kapatacağız anlaşıldı mı? 342 00:28:25,680 --> 00:28:29,159 He, hesabı kapatacak kadar büyük bir isim vereceksin yani öyle mi savcım? 343 00:28:29,800 --> 00:28:30,960 Ee , söyle bakalım! 344 00:28:31,399 --> 00:28:32,800 Ramiz’i öldüreni bulduk. 345 00:28:33,439 --> 00:28:34,560 Hangi Ramiz’i? 346 00:28:35,199 --> 00:28:35,880 Sence? 347 00:28:39,520 --> 00:28:45,000 Hikmet abi, Nevra değilmiş. Başka birisi. Hiç bilmediğimiz bir herif. 348 00:28:45,640 --> 00:28:47,800 Ya sana da gönderdim hatta şimdi videoyu. 349 00:28:48,479 --> 00:28:51,760 Ya herif öyle ayrıntılar veriyor ki, kesin o yani. 350 00:28:52,520 --> 00:28:56,840 Ee, napayım ben şimdi, ee, bitireyim istersen işi hemen, halledeyim bu gece. 351 00:28:57,119 --> 00:28:58,920 Ee, adresi falan belli çünkü. 352 00:28:59,439 --> 00:29:00,760 Yok sen dur dur! 353 00:29:02,720 --> 00:29:05,560 Ben önce şu gönderdiğin videoya bir bakayım hele. 354 00:29:05,880 --> 00:29:09,279 Abi! Kusura bakmazsan bir şey sorucam sana. 355 00:29:10,439 --> 00:29:13,600 - Kader, gerçekten hayatta mı? 356 00:29:20,399 --> 00:29:22,640 Kardeşinin katilini bulduk sonunda. 357 00:29:24,800 --> 00:29:28,800 Yalnız Kader, adam diyor ya Alzheimer var bende… 358 00:29:28,800 --> 00:29:31,600 Onun için anca bu kadarını hatırlıyorum diye. 359 00:29:31,840 --> 00:29:34,600 Savcı Sıtkı’ya söylemiş gerçekten hasta adam. 360 00:29:34,880 --> 00:29:36,720 Kafa gitmiş yani. 361 00:29:37,399 --> 00:29:39,239 Onun için değmez kardeşim. 362 00:29:40,079 --> 00:29:41,000 Sen hiç karışma. 363 00:29:41,640 --> 00:29:43,600 Burda biz halledelim bitsin bu iş. 364 00:29:45,800 --> 00:29:49,640 Zaten 30 senedir gavur elinde sabrediyorsun… 365 00:29:51,720 --> 00:29:58,680 Ee , şimdi…. kalkıp bunun için gelip de…. değil mi? 366 00:30:01,000 --> 00:30:05,439 Biri, bir haber uçurur, milletin haberi olur…. 367 00:30:06,319 --> 00:30:08,600 Durup dururken eski defterler açılmasın. 368 00:30:11,000 --> 00:30:12,880 Hazır herkes seni öldü biliyor… 369 00:30:16,079 --> 00:30:17,920 Ben sana videoyu gönderiyorum. 370 00:30:33,800 --> 00:30:35,279 Valla memur bey evladım… 371 00:30:35,760 --> 00:30:41,279 Ben bunları vuruyorum bunlar ölüyor, ben böyle yeniden doğmuş gibi oluyorum! 372 00:30:42,239 --> 00:30:47,680 Yani bunlar yerde, acı içinde kıvranırken benim içimden kahkahalar atmak geliyor ya. 373 00:30:48,640 --> 00:30:51,560 Olacak şey değil! Ama öyle! 374 00:31:00,319 --> 00:31:01,720 Valla memur bey evladım… 375 00:31:02,279 --> 00:31:07,720 Ben bunları vuruyorum bunlar ölüyor, ben böyle yeniden doğmuş gibi oluyorum! 376 00:31:08,680 --> 00:31:14,199 Yani bunlar yerde, acı içinde kıvranırken benim içimden kahkahalar atmak geliyor ya. 377 00:31:17,199 --> 00:31:22,640 Ben bunları vuruyorum bunlar ölüyor, ben böyle yeniden doğmuş gibi oluyorum! 378 00:31:23,600 --> 00:31:29,079 Yani bunlar yerde, acı içinde kıvranırken benim içimden kahkahalar atmak geliyor ya. 379 00:34:14,920 --> 00:34:20,600 (anlaşılmayan konuşmalar) 380 00:34:54,000 --> 00:35:02,800 (anlaşılmayan konuşmalar) 381 00:35:20,560 --> 00:35:25,239 Bak baştan anlaşalım. Tamam baban düzelmeye başladı, iyileşmeye başladı. 382 00:35:25,479 --> 00:35:27,520 Tamam bir tane de kadın tutarız olur biter. 383 00:35:27,640 --> 00:35:30,239 Yılbaşı gelmeden Sydney de olalım ne olur.. 384 00:35:30,479 --> 00:35:33,720 Geleceğiz diye bütün işleri erteledik, olmaz böyle yani. 385 00:35:34,239 --> 00:35:35,680 Daha fazla geç kalmak istemiyorum. 386 00:35:35,680 --> 00:35:38,079 Yoksa sana burada konferans ayarlarım haberin olsun. 387 00:35:38,079 --> 00:35:40,079 İstanbul’dan zaten çok fazla teklif var. 388 00:35:40,399 --> 00:35:43,479 Off ya Ertan hiç mi düşünmüyorsun beni ya! 389 00:35:43,720 --> 00:35:46,159 Ya kocan olarak tabi ki düşünüyorum. 390 00:35:47,079 --> 00:35:50,600 Ama yani menajerin olarak işi de düşünmek zorundayım aşkım. 391 00:35:59,439 --> 00:36:02,960 Safiye Hanım? Neredesiniz? 392 00:36:04,359 --> 00:36:06,199 Hadi, mama vakti. 393 00:36:06,560 --> 00:36:08,399 Kahvaltı vakti. 394 00:36:09,720 --> 00:36:11,319 Safiye Hanım? 395 00:36:11,920 --> 00:36:13,520 Hadi, ye yemeğini de … 396 00:36:15,159 --> 00:36:18,319 Münir Bey’ i arayalım. Münir Bey kayıp. 397 00:36:20,359 --> 00:36:20,880 Heh ! 398 00:36:30,000 --> 00:36:31,520 Safiye Hanım! 399 00:36:31,760 --> 00:36:32,600 Heh! 400 00:36:35,119 --> 00:36:37,720 Heehh! Burada mısın sen! 401 00:36:37,960 --> 00:36:40,960 Ben dedim bu da kayboldu Münir Bey gibi evet. 402 00:36:41,800 --> 00:36:44,600 Allah korusun! Gel. 403 00:36:46,760 --> 00:36:47,800 Baba! 404 00:36:47,920 --> 00:36:50,840 Ne var kızım. Safiye hanıma mama veriyorum. 405 00:36:51,000 --> 00:36:53,680 Tamam hadi gel kahvaltı yapacağız ilacını içeceksin. 406 00:36:54,159 --> 00:36:56,560 Tamam tamam. Tamam geliyorum. 407 00:36:58,079 --> 00:36:59,239 Safiye hanım! 408 00:37:02,479 --> 00:37:03,640 Safiye hanım! 409 00:37:29,560 --> 00:37:34,199 Oh be sonunda çıkmışsınız dışarıya ha! Dede, nasılsın? 410 00:37:34,560 --> 00:37:36,760 Nasıl olayım be Devacığım, iyi değilim valla. 411 00:37:36,920 --> 00:37:39,199 Gayet iyi görünüyorsun. Canavar gibisin valla! 412 00:37:39,439 --> 00:37:41,479 Alettendir o, alet bozuk gösteriyor ondandır. 413 00:37:41,479 --> 00:37:42,760 (KAHKAHA) 414 00:37:43,000 --> 00:37:46,079 Anne! Ya bana biraz daha para gönderebilir misin? 415 00:37:47,079 --> 00:37:47,880 Deva .. 416 00:37:50,920 --> 00:37:53,760 Devacığım daha yeni yolladık para, ne parası bu ,durup durup ya! 417 00:37:53,920 --> 00:37:57,560 Beyoğlu da ne kadar değişmiş babacığım değil mi ya? Şu hale bak! 418 00:37:57,840 --> 00:37:58,600 Ertan! 419 00:37:59,239 --> 00:38:01,800 Ertan, bir bakar mısın? Ertan! 420 00:38:02,680 --> 00:38:04,199 Deva, para istiyor. 421 00:38:04,520 --> 00:38:07,000 Devacığım, aradım aradım cevap vermedi. 422 00:38:07,600 --> 00:38:10,920 Ben sana daha yeni para yolladım oğlum. Yeni para yolladım. 423 00:38:17,600 --> 00:38:19,840 Beyoğlu kalmamış ki değişsin. 424 00:38:21,000 --> 00:38:22,960 Şu hale bak! 425 00:38:23,760 --> 00:38:26,680 İnsanlar yürümüyor birbirini eziyor sanki. 426 00:38:29,600 --> 00:38:31,199 Beyoğlu bitmiş. 427 00:38:34,159 --> 00:38:35,960 Agah Beyoğlu da bitmiş. 428 00:39:02,520 --> 00:39:04,359 (korna sesiİ) 429 00:39:04,640 --> 00:39:06,159 Hih! Araba! 430 00:39:07,359 --> 00:39:09,760 Yahu kaç gündür duruyor orada kimsenin umurunda değil! 431 00:39:10,640 --> 00:39:12,479 Siz misiniz Alzheimer, ben mi? 432 00:39:13,279 --> 00:39:15,079 Koskoca araba, nasıl unutur insan? 433 00:39:18,600 --> 00:39:19,920 Baba! 434 00:39:20,399 --> 00:39:20,960 Baba! 435 00:39:28,439 --> 00:39:30,239 Lütfen Dikkat!.. Sayın yolcularımız… 436 00:39:30,800 --> 00:39:35,000 Can güvenliğiniz için peronlarda bulunan sarı çizgiyi geçmeyiniz! 437 00:39:36,960 --> 00:39:42,560 (ingilizce anons) 438 00:39:43,560 --> 00:39:46,359 (anlaşılmayan konuşmalar) 439 00:40:00,840 --> 00:40:01,680 Merhaba. 440 00:40:03,159 --> 00:40:04,840 - Merhaba. - Merhaba. 441 00:40:08,680 --> 00:40:10,279 Affedersiniz bu kart nedir? 442 00:40:10,840 --> 00:40:17,000 He bu şey, yaşlı kartıymış. Ücretsiz. Bedavaymış metro. 443 00:40:17,359 --> 00:40:18,640 - Bakabilir miyim? -Tabii. 444 00:40:20,560 --> 00:40:22,399 Ücretsiz yaşlı kartı. 445 00:40:22,960 --> 00:40:24,319 Ee, yaşlandık artık. 446 00:40:24,640 --> 00:40:25,600 (gülme) 447 00:40:25,600 --> 00:40:26,479 Evet. 448 00:40:29,199 --> 00:40:32,439 Ben bir uyudum, uyandım! Her şey değişmiş yahu! 449 00:40:32,960 --> 00:40:33,760 Dünya değişmiş. 450 00:40:34,279 --> 00:40:36,760 Evet öyle, bambaşka bir memleket olmuş. 451 00:40:37,239 --> 00:40:37,800 Yaa! 452 00:40:38,880 --> 00:40:41,560 Ben uzun zamandır dışardaydım da… 453 00:40:41,560 --> 00:40:41,960 Hıı! 454 00:40:42,840 --> 00:40:45,439 Yani diyorum nerede o eski İstanbul! 455 00:40:46,520 --> 00:40:48,199 Değil mi, nerede! 456 00:40:48,760 --> 00:40:50,159 Ama ben hatırlamıyorum. 457 00:40:52,000 --> 00:40:53,399 Alzheimer var bende. 458 00:40:54,680 --> 00:40:56,079 İlaç alıyorum. 459 00:40:56,880 --> 00:40:59,279 İyi de geliyor galiba, yani… 460 00:40:59,920 --> 00:41:01,399 Mesela şeyi hatırladım. 461 00:41:02,439 --> 00:41:05,359 Arabayı nereye park ettiğimi hatırladım, onu almaya gidiyorum şimdi. 462 00:41:05,479 --> 00:41:07,439 - Güzel güzel ne kadar güzel, çok güzel. - Ya! 463 00:41:07,520 --> 00:41:09,359 Telefon numaralarını hatırlıyorum. 464 00:41:09,600 --> 00:41:10,840 Daha ne istiyorsunuz? 465 00:41:11,159 --> 00:41:12,439 Eskiden hatırlamazdım. 466 00:41:14,239 --> 00:41:16,600 Ama kendimi hatırlamıyorum birader. 467 00:41:17,640 --> 00:41:20,960 Ben kimdim, nasıl bir insandım. Hiçbir fikrim yok. 468 00:41:22,600 --> 00:41:24,239 Kızım anlatıyor bana. 469 00:41:25,279 --> 00:41:28,880 İşte, sen şöyleydin, böyleydin, şunu yaptın, bunu yaptın diye. 470 00:41:30,079 --> 00:41:31,560 Hayret ettim valla! 471 00:41:32,359 --> 00:41:34,800 Neler yapışım ben öyle ya! Cık! 472 00:41:35,479 --> 00:41:38,960 Sonra insanlara sinirlenmişim, yani. 473 00:41:39,640 --> 00:41:44,960 Sonra öyle bir asabım bozulmuş ki, eh ,teker teker hepsini vurmaya başladım. 474 00:41:45,640 --> 00:41:47,640 Rüyada , ya şey, herhalde. 475 00:41:48,079 --> 00:41:49,119 Bilinç altı bir şey. 476 00:41:50,960 --> 00:41:56,079 Yani, anlayacağın, gitti bende, gitti. 477 00:41:56,640 --> 00:41:58,720 Muhakeme falan hiçbir şey kalmadı. 478 00:42:01,880 --> 00:42:05,960 Ama, şunu hatırlamaya çalışıyorum. 479 00:42:06,479 --> 00:42:10,319 Ben, nasıl bir insandım, hayatta ne istedim, ne yaptım. 480 00:42:11,239 --> 00:42:12,840 Onu, bir anlasam. 481 00:42:15,359 --> 00:42:19,600 İnsan kendini hatırlamadan yaşar mı kardeşim ya! Olur mu öyle şey! 482 00:42:20,600 --> 00:42:22,399 Ben zaten o yüzden alıyorum ilaçları. 483 00:42:23,279 --> 00:42:29,600 Ama ne bileyim ben, değil mi belki de, budur yani. Bu kadar. 484 00:42:31,359 --> 00:42:35,600 Yunus Emre diyor ya: ‘’Bir ben vardır ben de, benden içeri ‘’ diye. 485 00:42:36,560 --> 00:42:38,920 Belki de içerde başka bir Agah yok. 486 00:42:47,920 --> 00:42:48,880 Var! 487 00:42:50,119 --> 00:42:51,520 Sen nereden bileceksin? 488 00:42:51,640 --> 00:42:54,079 Var var var, güven bana. 489 00:42:55,319 --> 00:42:59,079 Senin içinde başka bir, Agah var. 490 00:42:59,239 --> 00:43:00,000 (gülme) 491 00:43:02,239 --> 00:43:04,880 Zaten ben, onun için geldim sana. 492 00:43:05,600 --> 00:43:06,560 Nasıl? 493 00:43:07,960 --> 00:43:11,600 Dedim madem bu ilaç kullanıyor, aklı başına gelecek! 494 00:43:12,399 --> 00:43:14,880 Önce sülalesini geberteyim. 495 00:43:17,640 --> 00:43:20,640 Ne diyorsun sen ya? Deli midir nedir, yürü git. 496 00:43:20,640 --> 00:43:23,279 - Dinle beni, dinle bir dakika. - Ne dinleyeceğim saçmalama, yürü git. 497 00:43:23,279 --> 00:43:24,800 - Dinle beni dinle. - Ya yürü git. 498 00:43:25,399 --> 00:43:28,640 - Bak! Sana neler olacağını söyleyeyim ben. - Allah Allah çekil git başımdan. 499 00:43:28,640 --> 00:43:30,560 Git! Sana ne? Ne olacaksa olsun, sana ne? Yürü git. 500 00:43:30,840 --> 00:43:33,399 Etrafında kim varsa, 501 00:43:33,640 --> 00:43:38,000 sevdiğin kim varsa, teker teker geberip gidecek. 502 00:43:38,000 --> 00:43:40,239 En son sen gebereceksin. 503 00:43:40,479 --> 00:43:42,119 Hasta mısın nesin ya, yürü git! 504 00:43:42,520 --> 00:43:44,600 Hani sen diyorsun ya ben kimim diye? 505 00:43:45,319 --> 00:43:47,399 Polise anlattığın cinayetlerin var ya.. 506 00:43:48,439 --> 00:43:50,880 O insanları öldüren adamsın sen. 507 00:43:51,680 --> 00:43:53,399 Sakın polise gideyim deme! 508 00:43:54,399 --> 00:43:57,359 Alırlar içeri. Ailen dışarı da kalır. 509 00:43:58,640 --> 00:44:01,960 Ben onları gene öldürürüm ama, sen göremezsin yazık olur. 510 00:44:02,479 --> 00:44:06,720 Sen nereden biliyorsun benim polise gittiğimi ne anlattığımı falan. Kimsin sen? 511 00:44:07,560 --> 00:44:11,079 Ben, senin cezanı verecek adamım Agah efendi. 512 00:44:11,399 --> 00:44:14,159 Ne cezası ben kimseyi öldürmedim, onların hepsi hayaldi. 513 00:44:14,399 --> 00:44:16,000 Savcı da öyle söyledi zaten! 514 00:44:16,479 --> 00:44:20,600 Şuandan itibaren cezan başladı. Çekeceksin çaresi yok! 515 00:44:20,680 --> 00:44:22,880 Neyin cezası, ben ne yaptım ki ben? 516 00:44:23,359 --> 00:44:26,800 O kızını, damadını, torununu, hepinizi… 517 00:44:27,279 --> 00:44:29,479 Öyle bir gömeceğim ki toprağa… 518 00:44:29,920 --> 00:44:32,159 Cümle alem gelse bulup çıkaramayacak. 519 00:44:32,359 --> 00:44:34,239 Neden? Ben bir şey yapmadım ya! 520 00:44:35,079 --> 00:44:36,760 Sen benim kardeşimi öldürdün. 521 00:44:36,960 --> 00:44:39,199 Ne münasebet ben, niye öldüreyim senin kardeşini? 522 00:44:39,319 --> 00:44:41,079 Bilmem. Sen hatırlayacaksın. 523 00:44:41,359 --> 00:44:42,359 Neyi hatırlayacağım? 524 00:44:43,439 --> 00:44:46,600 Senin tedavin biraz yavaş gidiyor, ben onu hızlandırayım. 525 00:44:49,600 --> 00:44:51,880 - Bunu hatırlayacaksın değil mi! - Ne ki bu? 526 00:44:52,720 --> 00:44:57,159 Bu, senin hayatta işlediğin en büyük suç! 527 00:45:00,359 --> 00:45:01,520 Şahsi… 528 00:45:04,560 --> 00:45:08,560 Sen bunu, kardeşime alın yazısı yaptın Agah efendi. 529 00:45:10,600 --> 00:45:14,000 Ama şimdi, senin alnında ne yazıyor biliyor musun? 530 00:45:15,720 --> 00:45:16,560 Kader. 531 00:45:17,439 --> 00:45:18,000 Ne? 532 00:45:18,319 --> 00:45:18,880 Pardon amca! 533 00:45:23,880 --> 00:45:24,520 Dur! 534 00:45:25,640 --> 00:45:26,279 Neyi hatırlayacağım! 535 00:45:33,119 --> 00:45:34,199 Ne alakası var ya! 536 00:45:35,560 --> 00:45:36,119 Ne alaka! 537 00:45:38,479 --> 00:45:39,000 Ne alaka! 538 00:45:42,800 --> 00:45:44,319 Neyi hatırlayacağım! 539 00:45:49,880 --> 00:45:51,920 Neyi hatırlayacağım ben! 41012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.