Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,510 --> 00:00:03,810
Rock away your existence,
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,650
Shouting that you are here...
3
00:00:06,720 --> 00:00:12,750
A new journey begins now.
4
00:00:23,300 --> 00:00:29,210
As we survived through
the changing seasons,
5
00:00:29,270 --> 00:00:34,640
we gained knowledge and strength,
(just looks like a survival game)
6
00:00:34,710 --> 00:00:37,340
But the forgotten memories,
7
00:00:37,420 --> 00:00:40,850
of the feelings abandoned within
the flows of time,
8
00:00:40,920 --> 00:00:45,380
have also been lost.
9
00:00:47,020 --> 00:00:52,020
When sinking down,
we learned loneliness.
10
00:00:52,460 --> 00:00:57,060
But now we've met each other,
we are no longer alone.
11
00:00:57,140 --> 00:01:02,510
Unveil your feelings,
Those high emotions
12
00:01:02,570 --> 00:01:07,910
Those tears will change your fate.
13
00:01:07,980 --> 00:01:11,070
Pound your heartbeat
against the darkness,
14
00:01:11,150 --> 00:01:19,890
We're sure to meet,
Under the same flag of pain
15
00:01:36,650 --> 00:01:41,110
The Missed Target
16
00:01:41,850 --> 00:01:43,850
Naruto , Choji, gather all of them !
17
00:01:45,060 --> 00:01:46,020
I know!
18
00:01:47,160 --> 00:01:48,130
Yeah!
19
00:01:51,030 --> 00:01:52,190
Shadow CIone Jutsu!
20
00:01:53,770 --> 00:01:55,670
Pick it up! Pick it up!
21
00:01:55,740 --> 00:01:57,600
Over here!
22
00:01:57,670 --> 00:01:59,570
Over there!
23
00:01:59,640 --> 00:02:01,540
Don't lose any of them !
24
00:02:01,610 --> 00:02:03,470
Yeah!
25
00:02:03,540 --> 00:02:05,410
Pick it up!
26
00:02:05,480 --> 00:02:07,380
Over there!
27
00:02:07,450 --> 00:02:09,310
Go over there!
28
00:02:09,380 --> 00:02:11,320
Hey that's mine!
29
00:02:11,950 --> 00:02:13,710
Partial Expansion Jutsu !
30
00:02:14,090 --> 00:02:15,050
Arm!
31
00:02:18,390 --> 00:02:19,720
Where did that bird go?
32
00:02:25,200 --> 00:02:26,930
Damn it! We lost it!
33
00:02:29,100 --> 00:02:30,070
Over there!
34
00:02:33,770 --> 00:02:34,740
Just a IittIe more. . .
35
00:02:38,510 --> 00:02:40,670
This is a mission beIieve it or not!
36
00:02:44,820 --> 00:02:46,810
This is something very important. . .
37
00:02:47,390 --> 00:02:51,650
I beg you. . .
PIease Iet go of it!
38
00:02:55,060 --> 00:02:56,460
We have troubIe, Lady Tsunade!
39
00:02:57,160 --> 00:02:58,130
What is it?!
40
00:02:58,360 --> 00:02:59,800
Those papers
scattered throughout the viIIage,
41
00:02:59,870 --> 00:03:02,200
are the pIans that were stoIen
from the carpenter boss.
42
00:03:03,000 --> 00:03:05,560
CurrentIy, Shikamaru and his team
have finished coIIecting aII the pIans,
43
00:03:05,640 --> 00:03:07,230
and rechecking them.
44
00:03:08,140 --> 00:03:10,110
But it seems like they have
collected all of them .
45
00:03:10,780 --> 00:03:12,070
What is the meaning of this?
46
00:03:12,410 --> 00:03:13,380
I have no idea. . .
47
00:03:13,780 --> 00:03:15,300
Lady Tsunade! We have a report
48
00:03:15,380 --> 00:03:17,350
from those who headed to
the Hidden WaterfaII ViIIage!
49
00:03:17,950 --> 00:03:18,920
Was there movement?!
50
00:03:19,790 --> 00:03:24,020
ActuaIIy, it turns out that it was onIy
a Iarge scaIe practice run!
51
00:03:24,620 --> 00:03:27,850
They are saying that they see
no signs of an invasion of Leaf ViIIage.
52
00:03:28,360 --> 00:03:29,330
What?!
53
00:03:29,500 --> 00:03:31,120
It seems as though they have
aIready finished their practice run,
54
00:03:31,200 --> 00:03:33,960
and the Hidden WaterfaII ViIIage
is back to normaI.
55
00:03:34,830 --> 00:03:37,530
So Genno and Hidden WaterfaII ViIIage
have nothing to do with each other. . . ?
56
00:03:38,840 --> 00:03:41,270
Disengage the S-Level
Emergency Security Alert!
57
00:03:41,870 --> 00:03:43,930
Order aII forces back to viIIage!
58
00:03:44,640 --> 00:03:45,610
Yes!
59
00:03:46,750 --> 00:03:50,270
What in the worId
was that man pIotting?!
60
00:04:00,690 --> 00:04:01,660
Lady Tsunade!
61
00:04:01,790 --> 00:04:02,990
What now?!
62
00:04:05,300 --> 00:04:06,890
The body that
the Anbu Black-Ops gathered ...
63
00:04:07,430 --> 00:04:08,400
It's. . .
64
00:04:10,240 --> 00:04:11,790
It's not Genno. . . ?
65
00:04:14,310 --> 00:04:15,900
What does that mean?
66
00:04:16,080 --> 00:04:19,340
But I thought that Old Man Genno was
cornered by the Anbu Black Ops
67
00:04:19,410 --> 00:04:20,640
and bIew himseIf up.
68
00:04:20,880 --> 00:04:25,610
He traded pIaces with a corpse that
he had ready right before the expIosion. . .
69
00:04:26,390 --> 00:04:28,220
That's a huge possibiIity!
70
00:04:28,990 --> 00:04:30,350
We're in the middIe of confirming that!
71
00:04:30,890 --> 00:04:34,290
Their appearances Iook simiIar,
but smaII detaiIs bring up questions!
72
00:04:38,330 --> 00:04:40,630
Most IikeIy. . . it's another man.
73
00:04:41,500 --> 00:04:43,590
Are you teIIing me
he fooIed the Anbu BIack Ops!
74
00:04:45,170 --> 00:04:46,730
That means, Genno is. . .
75
00:04:47,440 --> 00:04:49,810
He's still alive!
76
00:04:50,380 --> 00:04:53,500
Damn! What is that man up to ...?
77
00:05:08,890 --> 00:05:11,560
Over there.
Behind that tree.
78
00:05:17,040 --> 00:05:18,000
It's here!
79
00:05:21,110 --> 00:05:26,130
I see. . . The OId Man Genno used
this hoIe to get away.
80
00:05:26,780 --> 00:05:28,040
He camouflag ed it well.
81
00:05:28,880 --> 00:05:31,580
If it wasn't for the Byakugan,
we wouId have missed it.
82
00:05:32,990 --> 00:05:33,950
Not only that ...
83
00:05:34,850 --> 00:05:38,190
This hoIe is made so that it cIoses
naturaIIy by the weight of the earth.
84
00:05:39,090 --> 00:05:40,850
If we came here another day Iater,
85
00:05:40,930 --> 00:05:42,220
it wouId have been
extremeIy difficuIt to find,
86
00:05:42,290 --> 00:05:44,320
even with the Byakugan.
87
00:05:46,070 --> 00:05:47,030
And to prove that,
88
00:05:47,100 --> 00:05:50,540
you can bareIy see any sign of
an entrance to this hoIe.
89
00:05:51,470 --> 00:05:53,560
Akamaru, can you foIIow his scent?
90
00:05:59,680 --> 00:06:02,170
He's even got getting rid of
his smeII covered. . .
91
00:06:03,820 --> 00:06:05,580
Where couId he have gone?
92
00:06:13,790 --> 00:06:15,090
Our concIusion is that. . .
93
00:06:16,000 --> 00:06:18,560
OId Man Genno is stiII aIive
94
00:06:18,630 --> 00:06:20,660
and there's a possibiIity that
he's hiding in Leaf ViIIage.
95
00:06:23,100 --> 00:06:25,570
He got cornered,
and faked his own suicide,
96
00:06:25,640 --> 00:06:27,630
and stoIe the pIans so that he couId. . .
97
00:06:27,710 --> 00:06:31,040
make aII of us turn our eyes outside
of the viIIage.
98
00:06:32,680 --> 00:06:35,270
He couId have aIready known
about the big practice run
99
00:06:35,350 --> 00:06:38,710
in the Hidden WaterfaII ViIIage
and used that to his advantage.
100
00:06:40,550 --> 00:06:45,820
B-But the Anbu Black Ops
started to mark Genno because
101
00:06:45,890 --> 00:06:49,190
they happened to find out that his Ietter
of recommendation was a fake, right?
102
00:06:50,260 --> 00:06:51,490
Was it a coincident. . . ?
103
00:06:52,330 --> 00:06:57,200
Isn't it strange that
a reaI Ietter of recommendation was
104
00:06:57,270 --> 00:07:00,970
at the house of the carpenter boss
he worked for?
105
00:07:02,780 --> 00:07:04,740
Then what is his true goaI?
106
00:07:05,780 --> 00:07:09,040
If we knew the answer to that,
we wouIdn't be struggIing so much. . .
107
00:07:09,350 --> 00:07:10,320
Shikamaru!
108
00:07:11,050 --> 00:07:12,070
The onIy thing I can say now is. . .
109
00:07:12,950 --> 00:07:17,080
The number of Shinobi in this village
currently is at its lowest ever.
110
00:07:17,920 --> 00:07:21,590
We onIy have a bare minimum
of us here!
111
00:07:22,900 --> 00:07:25,520
And most of their eyes are
Iooking outside of the viIIage.
112
00:07:26,470 --> 00:07:30,800
Even if Genno was waIking around
as he was humming on the streets,
113
00:07:30,800 --> 00:07:32,570
no one wouId suspect anything of him .
114
00:07:33,110 --> 00:07:35,270
Did he set a trap in the villaget ? !
115
00:07:35,770 --> 00:07:38,500
CouId the fact that that
he scattered the pIans around mean that
116
00:07:38,580 --> 00:07:40,440
he's aIready done setting his trap?
117
00:07:41,280 --> 00:07:46,650
No , this is just a diversion to turn our eyes.
118
00:07:47,420 --> 00:07:50,650
We can't Ieave this pIace
without any security,
119
00:07:50,720 --> 00:07:52,620
but we have few peopIe. . .
120
00:07:53,260 --> 00:07:55,560
Then where do we Iook?
121
00:07:56,760 --> 00:07:57,730
The Academy.
122
00:07:58,130 --> 00:07:59,100
The Academy?
123
00:07:59,700 --> 00:08:03,160
Why the Academy out of all
the important facilities in the villaget ?
124
00:08:03,770 --> 00:08:05,860
Out of aII the sites Genno worked on,
125
00:08:05,940 --> 00:08:09,000
onIy the Academy's repair pIan
was stoIen.
126
00:08:09,640 --> 00:08:12,340
It's hard to think that
it was a coincidence
127
00:08:12,410 --> 00:08:13,810
for it to disappear at this timing.
128
00:08:22,390 --> 00:08:23,360
Byakugan !
129
00:08:36,370 --> 00:08:37,340
WeII?
130
00:08:38,700 --> 00:08:40,540
There's nothing in this room.
131
00:08:42,110 --> 00:08:44,040
Then. . . move ahead to the next room.
132
00:08:45,540 --> 00:08:46,510
Byakugan !
133
00:08:53,550 --> 00:08:55,140
Seems Iike there's nothing in this area
134
00:08:55,920 --> 00:08:59,220
Can't you Iook at
the entire campus at once?
135
00:08:59,730 --> 00:09:01,750
And we have Hinata too, you know?
136
00:09:02,190 --> 00:09:05,190
That wouId be possibIe
if we know what the target was,
137
00:09:05,260 --> 00:09:07,560
but we're Iooking for
something suspicious.
138
00:09:08,530 --> 00:09:09,870
We'II have to take the basic route.
139
00:09:10,940 --> 00:09:12,460
Hey! Wait a minute!
140
00:09:12,540 --> 00:09:14,060
You're in the way!
141
00:09:15,270 --> 00:09:18,140
And there's too many. . . peopIe here.
142
00:09:19,340 --> 00:09:20,830
Like I said !
143
00:09:21,280 --> 00:09:25,010
AII I want is for you guys to come outside
even just for a moment!
144
00:09:25,220 --> 00:09:30,050
Our teacher toId us to study on our own
in the cIassroom for today!
145
00:09:30,590 --> 00:09:33,110
We can't go out of the room!
146
00:09:34,530 --> 00:09:37,120
There are no teachers today!
147
00:09:37,440 --> 00:09:39,410
So nobody wouId know
if you Ieft the cIass!
148
00:09:40,540 --> 00:09:44,440
We used to skip cIass when
Iruka Sensei wasn't Iooking
149
00:09:44,510 --> 00:09:46,780
when we were younger.
150
00:09:47,080 --> 00:09:48,810
Oh! Adelinquent!
151
00:09:48,880 --> 00:09:53,290
- Delinquent !
-Delinquent !
152
00:09:53,360 --> 00:09:55,550
We have to check this area!
153
00:09:55,920 --> 00:10:00,290
Besides, all the teachers have gone
on a mission to protect the village.
154
00:10:00,600 --> 00:10:03,190
Why are you guys stiII here?
155
00:10:03,270 --> 00:10:05,060
They must be useIess.
156
00:10:05,200 --> 00:10:09,030
What did you say?!
We're aIso protecting the viIIage too. . .
157
00:10:09,540 --> 00:10:12,010
Naruto. You're wasting time
158
00:10:12,980 --> 00:10:13,940
Let's crush them !
159
00:10:14,210 --> 00:10:15,180
What?
160
00:10:15,480 --> 00:10:16,880
The Expansion Jutsu!
161
00:10:25,370 --> 00:10:26,960
We're going to teII on you to our teacher!
162
00:10:27,100 --> 00:10:28,070
Yeah, do as you pIease!
163
00:10:28,940 --> 00:10:29,900
Idiot!
164
00:10:31,270 --> 00:10:32,830
Let's practice our Kunai Knives.
165
00:10:33,210 --> 00:10:34,180
Sounds good.
166
00:10:39,880 --> 00:10:42,180
It doesn't seem Iike
there's anything suspicious. . .
167
00:10:46,490 --> 00:10:47,720
Hurry up!
168
00:10:49,160 --> 00:10:50,450
Wait!
169
00:10:55,200 --> 00:10:59,530
Come on.
I'm begging you to Ieave!
170
00:10:59,970 --> 00:11:00,940
Naruto!
171
00:11:01,670 --> 00:11:06,840
Where did those kids from
the next classroom go?
172
00:11:07,740 --> 00:11:08,710
I don't know. . .
173
00:11:09,280 --> 00:11:11,210
They were going to practice
their Kunai Knives.
174
00:11:11,280 --> 00:11:12,510
That's what they were saying.
175
00:11:13,980 --> 00:11:16,510
Oh, yeah, yeah.
That's right.
176
00:11:17,990 --> 00:11:20,220
They're practicing their Kunai Knives
in a pIace Iike that?
177
00:11:24,790 --> 00:11:25,760
I'II do next.
178
00:11:25,830 --> 00:11:26,890
Ok. Do your best!
179
00:11:26,960 --> 00:11:27,930
Do it !
180
00:11:28,400 --> 00:11:29,370
Yeah!
181
00:11:30,670 --> 00:11:32,360
Oh, so cIose.
182
00:11:38,880 --> 00:11:40,100
They reaIIy are practicing. . .
183
00:11:40,880 --> 00:11:43,400
When we were
students at the Academy,
184
00:11:43,480 --> 00:11:45,540
we used to skip class and come here.
185
00:11:48,050 --> 00:11:52,650
The teacher's couIdn't find us here,
it reaIIy was great!
186
00:11:54,160 --> 00:11:56,390
I read comic books, and took naps. . .
187
00:11:56,830 --> 00:11:58,890
That's right, I ate potato chips.
188
00:11:59,630 --> 00:12:00,600
WeII, that's no good!
189
00:12:01,830 --> 00:12:03,060
You can Iearn something from those kids.
190
00:12:04,230 --> 00:12:06,000
Even if the teachers doesn't see you ,
191
00:12:06,070 --> 00:12:07,500
you shouId stiII commit to your practice!
192
00:12:08,670 --> 00:12:10,230
They're true modeIs of students!
193
00:12:12,410 --> 00:12:15,540
WonderfuI!
I'm excited! I'm moved!
194
00:12:16,180 --> 00:12:19,210
I'd Iike to take cIass with them!
195
00:12:20,680 --> 00:12:22,710
We wouIdn't want to interrupt.
Let's go.
196
00:12:23,690 --> 00:12:24,650
Yeah. . .
197
00:12:25,190 --> 00:12:26,160
Naruto ...
198
00:12:26,660 --> 00:12:27,620
What?
199
00:12:27,690 --> 00:12:29,420
Did they have that before?
200
00:12:40,370 --> 00:12:41,960
I'm going to get this one!
201
00:12:46,810 --> 00:12:48,300
Ouch!
202
00:12:50,480 --> 00:12:52,470
I had it!
203
00:12:53,450 --> 00:12:55,510
It seems pretty new.
204
00:12:56,250 --> 00:12:57,880
Genno couId have made it. . .
205
00:12:59,090 --> 00:13:02,790
I I'm going to get Neji or Hinata!
206
00:13:04,160 --> 00:13:06,390
You guys get out of the way.
207
00:13:07,900 --> 00:13:09,520
You're getting in the way of our practice.
208
00:13:09,900 --> 00:13:11,590
O Oh I'm sorry!
209
00:13:12,840 --> 00:13:13,800
I'm next!
210
00:13:15,970 --> 00:13:16,940
Byakugan !
211
00:13:24,110 --> 00:13:26,840
It's a Paper Bomb!
It's hidden behind the waII!
212
00:13:27,450 --> 00:13:29,320
What, inside the waII?!
213
00:13:30,220 --> 00:13:32,050
It's compIeteIy hidden inside the waII.
214
00:13:32,620 --> 00:13:36,580
But then how do you
detonate it ...?
215
00:13:37,730 --> 00:13:39,060
Oh, there she is.
216
00:13:40,730 --> 00:13:42,250
Hey ! Hinata !
217
00:13:43,700 --> 00:13:44,670
Naruto .
218
00:13:45,000 --> 00:13:45,970
Naruto ...
219
00:13:47,740 --> 00:13:49,640
Hinata, go out with me!
220
00:13:51,070 --> 00:13:55,570
Wh What are you saying
at a time Iike this?!
221
00:13:56,180 --> 00:13:57,150
Huh ?
222
00:13:57,780 --> 00:14:03,010
I I don't know. . . Go out with you?
223
00:14:03,920 --> 00:14:04,890
You won't?
224
00:14:05,090 --> 00:14:07,990
I I'm not necessariIy saying no. . .
225
00:14:14,030 --> 00:14:16,860
Then I'II just ask Neji then.
See you Iater!
226
00:14:17,570 --> 00:14:18,530
What?
227
00:14:24,570 --> 00:14:26,570
There's a thin thread attached
to the Paper Bomb .
228
00:14:27,080 --> 00:14:28,040
A thread?
229
00:14:28,280 --> 00:14:31,270
It's probabIy a speciaI thread
used to ignite it.
230
00:14:32,320 --> 00:14:34,680
He's probabIy is going to detonate it
from a distance. . .
231
00:14:35,420 --> 00:14:37,910
Where is that thread connected to?!
232
00:14:49,930 --> 00:14:51,490
lt goes around the classroom and. . .
233
00:14:54,300 --> 00:14:56,930
lt goes outside. . .
towards the training hall. . . ?
234
00:14:59,380 --> 00:15:00,340
There's a log standing. . .
235
00:15:04,110 --> 00:15:05,580
This. . . CouId it be?!
236
00:15:09,520 --> 00:15:11,580
Neji! Come with me for a second !
237
00:15:11,960 --> 00:15:14,220
What is it!
We're in the middIe of something. . .
238
00:15:14,520 --> 00:15:17,580
ActuaIIy there's a strange Iog standing
in the training haII over there.
239
00:15:17,930 --> 00:15:19,190
We wanted him to check it.
240
00:15:20,960 --> 00:15:22,020
That's the triggering device!
241
00:15:22,670 --> 00:15:23,630
Huh ?
242
00:15:27,300 --> 00:15:29,640
Try Ioosening up your shouIders
and then throw it.
243
00:15:30,170 --> 00:15:31,660
Shut up.
244
00:15:31,810 --> 00:15:34,210
AII right, I'm up next.
245
00:15:36,410 --> 00:15:38,140
There shouId be a target on the Iog.
246
00:15:38,350 --> 00:15:39,410
Yeah, there is.
247
00:15:39,680 --> 00:15:41,880
The center of the target
is the triggering device!
248
00:15:45,190 --> 00:15:47,450
When a Kunai Knife hits the center. . .
249
00:15:47,520 --> 00:15:48,890
the device will activate...
250
00:15:49,960 --> 00:15:50,950
And the Academy wiII expIode!
251
00:15:52,600 --> 00:15:53,760
So cIose!
252
00:15:54,500 --> 00:15:56,930
If you focus, you'II hit the target.
253
00:15:58,300 --> 00:16:01,100
AII right, I'm going to hit this time.
254
00:16:04,440 --> 00:16:06,100
Focus...
255
00:16:06,610 --> 00:16:07,580
And target!
256
00:16:07,940 --> 00:16:10,170
Don't let anybody hit the target !
257
00:16:23,630 --> 00:16:25,090
AII right, I hit the target!
258
00:16:27,100 --> 00:16:28,060
You did it!
259
00:16:30,270 --> 00:16:31,230
Oh?
260
00:16:33,270 --> 00:16:39,800
The tip is cracked.
You aIways have to take care of your tooIs.
261
00:16:40,540 --> 00:16:43,340
Damn , I thought that I hit the target .
262
00:16:44,350 --> 00:16:46,080
This way! Behind there!
263
00:16:47,120 --> 00:16:50,480
AII right. . .
I'm going to hit it for sure!
264
00:16:50,920 --> 00:16:52,010
That's the spirit!
265
00:16:55,660 --> 00:16:56,720
This Iooks good!
266
00:16:57,490 --> 00:16:59,150
This time I'm going to hit it!
267
00:17:00,260 --> 00:17:01,230
Bushy Brow !
268
00:17:01,600 --> 00:17:02,570
Stop it, Lee!
269
00:17:05,440 --> 00:17:06,400
What?
270
00:17:12,010 --> 00:17:14,030
Oh, did I scare you?
271
00:17:14,380 --> 00:17:18,110
I'm sorry. I just dropped my Ninja tooI. . .
Here.
272
00:17:25,990 --> 00:17:27,980
Bushy Brow , you did it !
273
00:17:29,390 --> 00:17:31,090
I had the target!
274
00:17:31,360 --> 00:17:32,950
Why did you get in the way?!
275
00:17:33,300 --> 00:17:36,060
Be quiet!
If that had hit the target,
276
00:17:36,130 --> 00:17:37,530
the Academy would have exploded!
277
00:17:37,830 --> 00:17:39,230
What. . . ?
278
00:17:39,300 --> 00:17:40,530
For real?
279
00:17:49,010 --> 00:17:50,780
A triggering device in here. . . huh?
280
00:17:52,020 --> 00:17:55,040
When something hits the center,
the Academy explodes.
281
00:17:55,820 --> 00:17:59,580
So there hasn't been anyone
who's been abIe to hit the center.
282
00:18:00,120 --> 00:18:02,320
We reaIIy were Iucky.
283
00:18:03,060 --> 00:18:04,650
We were Iucky, huh?
284
00:18:06,300 --> 00:18:11,130
So who started to practice
throwing their Kunai-Knife here?
285
00:18:11,800 --> 00:18:14,070
Who? Who was it?
286
00:18:14,700 --> 00:18:16,070
Somebody toId us that we'd be praised
287
00:18:16,140 --> 00:18:18,700
if we got better at Kunai Knife throwing
in secret from the teachers.
288
00:18:19,410 --> 00:18:21,210
" in secret from from the teachers. . . "
289
00:18:22,710 --> 00:18:27,210
Whoever must've used Genjutsu
to make them think that .
290
00:18:27,750 --> 00:18:28,940
It must be Genno.
291
00:18:36,160 --> 00:18:37,130
What happened?
292
00:18:38,390 --> 00:18:44,390
W Well. . . There's more than one thread
coming out of the triggering device.
293
00:18:45,740 --> 00:18:46,790
Is that true Hinata?
294
00:18:47,770 --> 00:18:48,740
Yeah. . .
295
00:18:52,610 --> 00:18:53,580
Byakugan !
296
00:18:57,110 --> 00:19:04,080
True.
There's not just one. . .two. . .no, three?
297
00:19:05,390 --> 00:19:06,360
Where are they connected to?
298
00:19:08,990 --> 00:19:11,550
Outside of the academy. . .
No!
299
00:19:12,230 --> 00:19:14,360
Wait! It's hard to see from here.
300
00:19:16,600 --> 00:19:18,360
U Umm. . . M Me too. . .
301
00:19:41,620 --> 00:19:42,590
Byakugan !
302
00:19:42,990 --> 00:19:43,960
Byakugan !
303
00:19:58,110 --> 00:19:59,070
I found one.
304
00:20:05,350 --> 00:20:06,320
I found one, too
305
00:20:07,020 --> 00:20:07,980
TeII us the Iocation.
306
00:20:08,920 --> 00:20:11,610
No, wait.
The thread spIits again.
307
00:20:16,590 --> 00:20:17,560
Over here too. . .
308
00:20:30,470 --> 00:20:31,700
Th This is. . .
309
00:20:32,680 --> 00:20:34,040
No ...way ...
310
00:20:35,210 --> 00:20:36,180
It can't be. . .
311
00:20:36,710 --> 00:20:39,410
Hey ! What's the matter!
312
00:20:40,250 --> 00:20:43,690
There's Paper Bombs pIanted
aII over the viIIage!
313
00:20:44,750 --> 00:20:46,480
It's not just 1 0 or 20. . .
314
00:20:48,220 --> 00:20:50,750
It's countIess numbers of them !
315
00:20:51,190 --> 00:20:52,590
What?!
316
00:20:54,360 --> 00:20:57,800
The ViIIage Hidden in the Leaves
is a nest of Paper Bombs!
317
00:21:27,400 --> 00:21:29,760
On a checkerboard night
318
00:21:29,830 --> 00:21:32,260
when the stardust's are rapidly dancing
319
00:21:32,330 --> 00:21:36,770
l just can't come out and say,
''Ah, l don't want to go home yet. "
320
00:21:38,240 --> 00:21:39,900
Suggestively
321
00:21:40,440 --> 00:21:44,710
Spat at that beloved face!!
Mister Cricket
322
00:21:46,380 --> 00:21:51,320
The Trombone gradually going off key
323
00:21:51,390 --> 00:21:57,880
While on the sweaty center stage
does bug me.
324
00:21:57,960 --> 00:22:02,920
But more importantly, the fuzziness l feel
in my undeveloped chest,
325
00:22:03,000 --> 00:22:08,090
l wonder if it's from
that coke l just drank?
23340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.