All language subtitles for MIAA-482 Shared Room Gang Bang, Beloved Female Manager Fucked Hard... Natsu Tojo-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,384 --> 00:00:54,528 У меня с детства было слабое телосложение. 2 00:00:54,784 --> 00:01:00,928 Родители учли это и отдали меня в школу, где много занимались легкой атлетикой. 3 00:01:01,184 --> 00:01:07,328 Меня настолько вынудили вступить в клуб, что я отвечал за разные задачи, как менеджер. 4 00:01:09,376 --> 00:01:13,984 Она была одноклассницей, которой тайно восхищалась. 5 00:01:14,240 --> 00:01:15,008 Нацу Тодзё 6 00:01:16,544 --> 00:01:20,640 Всегда с улыбкой на лице, я не могу отказать, когда кто-то просит меня о любезности. 7 00:01:20,896 --> 00:01:22,176 С дружелюбным характером 8 00:01:22,944 --> 00:01:24,736 Кажется, он принял роль менеджера. 9 00:01:25,504 --> 00:01:27,808 Я пошел в школу в летний лагерь 10 00:01:36,000 --> 00:01:37,280 Так что слушайте все. 11 00:01:38,304 --> 00:01:39,328 Сокращение 12 00:01:40,096 --> 00:01:43,168 Это важный тренировочный сбор перед следующим летним турниром. 13 00:01:44,704 --> 00:01:46,240 Убедитесь, что вы не пострадаете 14 00:01:47,008 --> 00:01:47,520 но 15 00:01:48,288 --> 00:01:49,568 ребенок для детей 16 00:01:52,896 --> 00:01:55,200 Томмо Джуджо, иди сюда. 17 00:01:59,040 --> 00:02:00,320 Кагосима 18 00:02:00,576 --> 00:02:01,600 Из этого тренировочного лагеря 19 00:02:02,112 --> 00:02:04,416 Я попрошу вас принять участие в качестве менеджера. 20 00:02:05,696 --> 00:02:07,744 Этот парень может бегать 21 00:02:09,792 --> 00:02:11,584 Как видите, пришло время 22 00:02:12,096 --> 00:02:14,144 Ну, какое-то время я не смогу быть постоянным. 23 00:02:15,424 --> 00:02:16,960 менеджер как собака 24 00:02:17,472 --> 00:02:19,264 Меня просят подработать. 25 00:02:19,776 --> 00:02:21,568 Ну, пожалуйста, расскажите мне кое-что. 26 00:02:25,408 --> 00:02:26,944 Ну и ресторан, баня. 27 00:02:27,200 --> 00:02:28,992 Подтверждаю, это займет 10 часов. 28 00:02:30,272 --> 00:02:33,344 Завтра рано утром, так что ложись спать пораньше. 29 00:02:36,928 --> 00:02:37,696 пламя 30 00:02:37,952 --> 00:02:39,232 моя комната 31 00:02:40,256 --> 00:02:42,048 Наверное, так же, как и все остальные. 32 00:02:42,816 --> 00:02:44,864 Я не буду относиться к тебе по-особенному только потому, что ты женщина. 33 00:02:47,168 --> 00:02:48,960 Сельдерей, поторопись и приготовься к ванне. 34 00:03:01,504 --> 00:03:07,648 Тойота Фукуока 35 00:03:37,600 --> 00:03:43,488 Что, ты опоздал? 36 00:03:43,744 --> 00:03:48,864 Менеджер вышел сразу. 37 00:03:49,120 --> 00:03:52,704 Моя работа — исцелять потные тела пожилых людей. 38 00:03:53,984 --> 00:03:55,008 Взрослый тип 39 00:03:56,544 --> 00:03:57,312 Все нормально 40 00:03:57,568 --> 00:04:00,128 В следующий раз просто выходи. 41 00:04:25,215 --> 00:04:30,079 Нижнее белье известной актрисы 42 00:04:30,591 --> 00:04:36,735 Наверное, оно будет хорошо продаваться, мне нравится форма, так что я пойду туда. 43 00:05:47,391 --> 00:05:53,535 Я из префектуры Канагава. 44 00:05:56,607 --> 00:05:59,167 Теперь вы можете платить за каждый дюйм должным образом. 45 00:06:15,295 --> 00:06:16,575 Это вежливо 46 00:06:36,543 --> 00:06:37,567 я помыл 47 00:06:41,407 --> 00:06:47,551 О да, в следующий раз 48 00:06:53,439 --> 00:06:58,047 дуга 49 00:07:07,519 --> 00:07:09,567 Есть даже попка 50 00:07:25,695 --> 00:07:27,743 Эм, могу я остановиться? 51 00:07:27,999 --> 00:07:33,375 Вы, наверное, еще не привыкли. Посмотрите, вот оно. 52 00:07:37,983 --> 00:07:40,031 Это работа менеджера, поэтому она быстрая и трудная. 53 00:07:42,335 --> 00:07:44,127 Не отворачивай голову 54 00:07:44,895 --> 00:07:46,431 посмотрите внимательно 55 00:07:46,687 --> 00:07:47,967 Фен 56 00:07:51,295 --> 00:07:53,343 Это не потому, что это хорошо. 57 00:07:54,367 --> 00:07:55,391 не делай домашнее задание 58 00:08:02,303 --> 00:08:05,375 Изображение тщательного и тщательного мытья 59 00:08:14,591 --> 00:08:16,639 Кстати, проверьте дом. 60 00:08:20,223 --> 00:08:21,759 С тобой сейчас все в порядке? 61 00:08:22,527 --> 00:08:24,575 Вероятно, его еще не ударили. 62 00:08:25,087 --> 00:08:28,671 Мата-но Урахон 63 00:08:28,927 --> 00:08:30,207 водить машину 64 00:08:31,231 --> 00:08:32,255 Это тоже есть? 65 00:08:32,511 --> 00:08:34,047 конечно 66 00:08:34,303 --> 00:08:36,607 Какой из них продается лучше всего? 67 00:08:46,847 --> 00:08:50,175 Нона Таманура 68 00:08:54,015 --> 00:08:55,807 Этого достаточно? 69 00:08:56,063 --> 00:08:59,135 Еще есть попка 70 00:09:00,927 --> 00:09:02,207 Потому что я вспотел 71 00:09:06,303 --> 00:09:10,399 Я иду сюда с Коччаном. 72 00:09:15,519 --> 00:09:21,663 вежливый человек 73 00:09:27,807 --> 00:09:28,831 посланник Гаки 74 00:09:34,463 --> 00:09:40,095 В следующий раз позволь мне почистить тебя ртом. 75 00:09:40,351 --> 00:09:43,935 Тонкий финишный валик 76 00:09:44,447 --> 00:09:50,591 Ешьте пожалуйста 77 00:09:54,687 --> 00:09:55,455 Уэмура 78 00:09:58,783 --> 00:10:04,927 Все в порядке, давай 79 00:10:08,767 --> 00:10:14,911 есть звук 80 00:10:53,055 --> 00:10:59,199 аккуратный стакан 81 00:11:20,703 --> 00:11:26,847 супер общественная баня 82 00:11:30,687 --> 00:11:36,831 зеленые какашки 83 00:11:50,399 --> 00:11:52,191 Начать идти 84 00:12:02,687 --> 00:12:06,527 Да, да, да 85 00:12:11,647 --> 00:12:12,927 что ты делаешь 86 00:13:02,847 --> 00:13:06,943 Это голос. 87 00:14:17,087 --> 00:14:23,231 Синдзё, ты 88 00:14:31,935 --> 00:14:38,079 Пожалуйста, закончите это 89 00:14:50,111 --> 00:14:56,255 с использованием 90 00:14:56,511 --> 00:15:02,655 Почисти, почисти, дай мне поработать над этим. 91 00:15:02,911 --> 00:15:08,799 Посмотри на меня как следует 92 00:15:10,079 --> 00:15:13,407 Собираетесь ли вы использовать эти слова? 93 00:16:19,711 --> 00:16:20,735 девушка без цензуры 94 00:16:24,063 --> 00:16:30,207 Магазин Burton Магазин Shimoda 95 00:16:30,463 --> 00:16:32,511 Ебать 96 00:17:05,791 --> 00:17:07,583 Комацуна 97 00:18:04,671 --> 00:18:05,439 Ашрака 98 00:18:07,231 --> 00:18:07,743 Длительный срок хранения 99 00:18:36,671 --> 00:18:39,999 Если вы прикоснетесь к нему, человек рядом с вами узнает об этом. 100 00:29:51,232 --> 00:29:52,768 С 14:30 101 00:29:53,536 --> 00:29:57,120 Члены клуба тоже втайне выглядели серьезными. 102 00:29:57,376 --> 00:29:58,912 Эротическая Бокосука 103 00:29:59,680 --> 00:30:00,704 Это отличается 104 00:30:00,960 --> 00:30:02,752 как ты думаешь, кто это был 105 00:30:05,568 --> 00:30:08,640 Кажется, я не могу сосредоточиться на тренировочном лагере. 106 00:30:10,944 --> 00:30:14,016 Из-за тебя у меня возникла эрекция и я уснул. 107 00:30:15,040 --> 00:30:17,856 Пожалуйста остановись 108 00:30:18,112 --> 00:30:22,976 какие манеры 109 00:30:36,544 --> 00:30:42,688 Это было в другой части. 110 00:31:45,664 --> 00:31:51,808 Ты выглядишь серьезным, ты мне нравишься, не так ли? 111 00:31:52,064 --> 00:31:58,208 Я думаю, он пошел 112 00:32:59,904 --> 00:33:06,048 Йоко Комуро 113 00:33:43,680 --> 00:33:49,824 что 114 00:33:50,080 --> 00:33:56,224 популярный книжный магазин 115 00:34:02,112 --> 00:34:08,256 Мой ребенок из Кинки 116 00:34:14,400 --> 00:34:20,544 Наверное дело не в погоде. 117 00:34:20,800 --> 00:34:23,104 место для сна 118 00:34:30,272 --> 00:34:32,064 перемещаться 119 00:36:00,640 --> 00:36:06,784 Распроданный 120 00:36:34,944 --> 00:36:41,088 Ютенджи Внутренняя медицина 121 00:37:33,824 --> 00:37:39,968 Я только что спал. 122 00:38:01,472 --> 00:38:07,616 Шабу шабу 123 00:39:23,392 --> 00:39:29,536 Это так интересно 124 00:39:53,856 --> 00:40:00,000 Манджу и т. д. Это потому, что голос делает странные вещи. 125 00:40:00,256 --> 00:40:06,400 Я думаю, это получилось так 126 00:40:06,656 --> 00:40:12,800 Я не понимаю 127 00:40:13,056 --> 00:40:16,384 Это было бы бесполезно 128 00:40:16,640 --> 00:40:17,664 Привет 129 00:40:51,712 --> 00:40:57,856 Думаю, он облизывал разные части своего пениса. 130 00:40:59,904 --> 00:41:06,048 Разве ты не лжешь? 131 00:41:10,656 --> 00:41:16,800 отвечать 132 00:41:29,856 --> 00:41:36,000 девочка 133 00:41:38,560 --> 00:41:44,704 Сделай меня похожим на кота 134 00:42:56,895 --> 00:42:59,199 Кусутаро 135 00:43:42,207 --> 00:43:46,047 диктор отчета 136 00:43:49,887 --> 00:43:56,031 странная вещь 137 00:47:03,679 --> 00:47:09,823 Вкусный ресторан 138 00:51:06,367 --> 00:51:12,511 Есть разные вещи 139 00:51:12,767 --> 00:51:15,839 Из-за тебя 140 00:52:04,223 --> 00:52:10,367 Постарайтесь запомнить это. 141 00:53:37,663 --> 00:53:43,807 Можно ли его использовать? 142 00:53:44,063 --> 00:53:50,207 Я вернусь из 143 00:56:31,999 --> 00:56:38,143 останавливаться 144 00:57:53,663 --> 00:57:59,807 Окинава 145 00:58:06,463 --> 00:58:12,607 Я понимаю, эй, эй 146 01:01:07,455 --> 01:01:13,599 Тот же Цум 147 01:06:53,055 --> 01:06:55,103 Пожалуйста, арестуйте меня. 148 01:07:02,783 --> 01:07:08,927 Спасибо за сегодня, я не могу этого сделать. 149 01:07:18,911 --> 01:07:20,703 Итак, это все 150 01:07:20,959 --> 01:07:21,727 Сегодня 151 01:07:21,983 --> 01:07:22,751 первый 152 01:07:23,007 --> 01:07:23,519 потягиваться 153 01:07:24,031 --> 01:07:24,799 Начать сейчас 154 01:07:27,871 --> 01:07:28,639 Тогда умри 155 01:07:28,895 --> 01:07:32,223 Начинайте в парах 156 01:07:59,103 --> 01:08:05,247 Это не так. 157 01:08:05,503 --> 01:08:09,855 Похоже, он сломается, если я надавлю так сильно. 158 01:08:10,111 --> 01:08:11,391 Пожалуйста, прекрати 159 01:08:11,647 --> 01:08:17,535 Вы начали выражать свое мнение как менеджер? 160 01:08:20,095 --> 01:08:20,863 доброе утро 161 01:08:21,631 --> 01:08:23,423 Кажется, тебе нравится служить. 162 01:08:26,239 --> 01:08:28,287 Что ж, тогда я воспользуюсь случаем. 163 01:08:29,823 --> 01:08:30,335 Дораэмон 164 01:08:30,591 --> 01:08:33,151 Хотите, чтобы мы использовали его в качестве тренировочной платформы для тренировки мышц? 165 01:08:33,663 --> 01:08:34,687 Пойопара 166 01:08:35,199 --> 01:08:39,039 Фабрика будет служить вашим тренировочным полигоном. 167 01:08:39,295 --> 01:08:43,391 Потому что это волшебно. 168 01:08:44,671 --> 01:08:50,815 Денцу директ 169 01:09:10,015 --> 01:09:13,087 Весь путь до Розвуда 170 01:09:14,111 --> 01:09:20,255 место для ночлега 171 01:09:25,887 --> 01:09:29,727 закрыть, открыть, открыть 172 01:09:32,543 --> 01:09:38,687 пожалуйста, прекрати, пожалуйста 173 01:09:47,135 --> 01:09:49,439 Давай попрактикуемся 174 01:09:51,743 --> 01:09:57,887 Где твой сотовый телефон? 175 01:10:02,239 --> 01:10:05,311 Пи Томохито Яшима 176 01:10:06,079 --> 01:10:12,223 Это не мелок. Будет ли это натяжкой? 177 01:10:14,015 --> 01:10:18,367 Я лучший в растяжке. 178 01:11:10,847 --> 01:11:16,991 Ж 6 Ч 8 179 01:12:39,679 --> 01:12:45,823 Причина, по которой тяжела спина, заключается в 180 01:12:46,079 --> 01:12:47,103 Это здесь, не так ли? 181 01:12:50,175 --> 01:12:51,199 здесь 182 01:13:04,255 --> 01:13:07,839 Я совсем не потею. 183 01:13:36,255 --> 01:13:38,303 Почему-то не работает 184 01:13:52,127 --> 01:13:53,151 Что-то вроде поезда 185 01:13:53,663 --> 01:13:59,807 Просто продолжай петь медленно 186 01:14:12,351 --> 01:14:16,959 Сонода 187 01:14:35,903 --> 01:14:42,047 Соба 188 01:14:42,815 --> 01:14:47,423 Ябу соба 189 01:14:47,679 --> 01:14:50,239 Еще нет 190 01:14:54,335 --> 01:15:00,479 Филиал Мимой 191 01:15:08,415 --> 01:15:14,559 Урума Сити 192 01:15:59,615 --> 01:16:05,759 Простите что? 193 01:16:18,815 --> 01:16:24,959 я собираюсь сделать это 194 01:16:31,615 --> 01:16:37,759 Все такие 195 01:16:44,415 --> 01:16:50,559 Хорошо для практики 196 01:16:50,815 --> 01:16:56,959 Нечего сказать, потому что я делаю это. 197 01:19:18,527 --> 01:19:24,671 Это все еще легкая победа 198 01:21:04,000 --> 01:21:10,144 Никакого брака, да? 199 01:21:53,664 --> 01:21:59,808 Людей пока не так много. 200 01:22:58,944 --> 01:23:05,088 Это правда, что-то вышло. Что вошло? 201 01:23:05,344 --> 01:23:11,488 что 202 01:23:15,584 --> 01:23:21,728 Насколько вы понимаете? 203 01:23:58,336 --> 01:24:04,224 что это 204 01:24:06,272 --> 01:24:12,416 Что это такое? 205 01:24:16,000 --> 01:24:17,536 Я не понимаю 206 01:24:24,448 --> 01:24:30,592 Хотели бы вы принять ванну из горячего источника в доме вашего лучшего друга? 207 01:24:30,848 --> 01:24:36,992 Окончание тренировки мышц 208 01:24:56,448 --> 01:24:56,960 Спасибо 209 01:25:42,272 --> 01:25:45,600 Звук вообще не мощный. 210 01:25:46,368 --> 01:25:49,952 Звук: Увидимся снова. Я устал. Пожалуйста, сделай это. 211 01:26:25,024 --> 01:26:27,584 Думаю, он все-таки не войдет. 212 01:26:33,216 --> 01:26:34,496 Это не хорошо 213 01:26:55,232 --> 01:26:56,000 Давай давай! 214 01:26:56,256 --> 01:26:58,816 Он легкий, так что это совсем не хорошо 215 01:27:01,632 --> 01:27:07,776 Мне жаль. 216 01:27:08,288 --> 01:27:09,568 Ничего не поделаешь 217 01:27:10,336 --> 01:27:12,384 Если ты не можешь сделать мне массаж 218 01:27:13,152 --> 01:27:19,296 Ребята, можно мне массаж? 219 01:27:21,600 --> 01:27:25,440 Вы также можете почистить свой член. 220 01:27:27,744 --> 01:27:30,048 все устали 221 01:27:37,984 --> 01:27:42,592 Рефлекторный грубый женский член 222 01:27:47,456 --> 01:27:48,480 Это очевидно 223 01:28:22,784 --> 01:28:27,136 До Осаки 224 01:28:32,256 --> 01:28:38,400 что 225 01:28:38,656 --> 01:28:44,800 сделать больше 226 01:28:51,456 --> 01:28:57,600 гольф для всех 5 227 01:28:57,856 --> 01:29:04,000 Кацуко Инумару 228 01:29:35,232 --> 01:29:38,304 Еще немного 229 01:31:57,568 --> 01:32:03,712 Потому что это 1000 иен 230 01:32:27,520 --> 01:32:28,800 Посмотри сюда, посмотри сюда 231 01:32:29,312 --> 01:32:30,592 Да, да, да, да 232 01:32:34,432 --> 01:32:35,456 появляется 233 01:32:38,272 --> 01:32:42,112 Смотри, это вот так. 234 01:35:31,328 --> 01:35:37,472 Симоташита 235 01:37:50,336 --> 01:37:53,664 давай какать 236 01:38:21,056 --> 01:38:23,616 Разборщик подержанных автомобилей 237 01:38:54,848 --> 01:38:57,920 Это не время для отдыха. 238 01:39:11,232 --> 01:39:12,256 Ошика 239 01:39:26,080 --> 01:39:29,920 Сонико сейчас 240 01:39:46,816 --> 01:39:49,376 Заполните множество изображений 241 01:41:02,848 --> 01:41:04,128 Какой будильник? 242 01:41:05,920 --> 01:41:09,760 тревога 243 01:41:28,192 --> 01:41:33,568 красивая грудь 244 01:43:33,632 --> 01:43:34,912 открыть больше 245 01:43:58,208 --> 01:43:59,744 я был счастлив 246 01:44:10,752 --> 01:44:13,056 Это кокетливо 247 01:45:12,192 --> 01:45:18,336 Ваша очередь 248 01:45:37,792 --> 01:45:43,168 Спасибо, что заставил меня чувствовать себя хорошо 249 01:46:26,944 --> 01:46:30,016 Юна 250 01:46:30,528 --> 01:46:35,904 Это восхитительно 251 01:47:57,568 --> 01:48:02,432 В то время я чувствовал, что у меня много чувств. 252 01:49:34,080 --> 01:49:38,688 Все 50 сумок 253 01:50:44,736 --> 01:50:50,880 трансформаторы 254 01:51:18,784 --> 01:51:24,928 я подниму тебя 255 01:53:49,824 --> 01:53:55,968 близлежащее кафе 256 01:54:22,848 --> 01:54:24,128 Вы не правы 257 01:54:58,432 --> 01:55:00,224 Физическое состояние 258 01:55:25,056 --> 01:55:28,384 Это будет хорошо 259 01:56:33,152 --> 01:56:39,296 Маленькие Разрушители 260 01:57:27,936 --> 01:57:34,080 Что такое национальная политика? 261 01:58:07,616 --> 01:58:10,176 Это вышло 262 01:58:12,224 --> 01:58:18,368 Все проблемы вылезут наружу 263 01:58:48,064 --> 01:58:54,208 Годзилла 264 02:00:38,656 --> 02:00:44,800 Это потрясающе, тот, который вы только что принесли. 265 02:00:59,648 --> 02:01:00,928 лягушка-бык 266 02:01:01,952 --> 02:01:04,256 Что ты делаешь на этой дороге?Выведи меня. 267 02:01:15,520 --> 02:01:16,544 Идите сюда 268 02:01:33,184 --> 02:01:36,512 Это ты 269 02:01:37,280 --> 02:01:38,816 Он смотрел, как мы это делаем, и дрочил 270 02:01:54,688 --> 02:02:00,832 Мне пойти принять ванну? 20993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.