All language subtitles for Le.Gendarme.de.St.Tropez.1964.1080p.HDDVD.x264-CtrlHD.FR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,023 --> 00:01:09,152 Vous reconnaissez la victime ? - Elle m'a saut� dans les mains. 2 00:01:09,403 --> 00:01:14,241 Et que faisait cette main dans une r�servaie, sans permis ? 3 00:01:14,533 --> 00:01:19,580 - En p�riode prohib�e. - C'est pas un crime ? 4 00:01:25,169 --> 00:01:28,046 - Combien lis-tu ? - Treize. 5 00:01:28,881 --> 00:01:30,799 - Douze. - Tr�s bien. 6 00:01:31,675 --> 00:01:33,886 Et ici, que lis-tu, mon petit ? 7 00:01:35,095 --> 00:01:41,226 Pour la p�che � la truite, le poisson doit avoir une longueur minimale de... 8 00:01:41,602 --> 00:01:44,146 - Continue. - 22 centim�tres. 9 00:01:44,938 --> 00:01:50,110 Soustrait la longueur de ton poisson de 22. Combien cela fait-il ? 10 00:01:50,944 --> 00:01:53,363 - 22 moins 12. Alors ? - Dix. 11 00:01:53,780 --> 00:01:56,950 Donc, dix jours de prison. Et tais-toi. 12 00:01:57,284 --> 00:01:59,953 - Papa, la cellule est pleine. - C'est vrai. 13 00:02:00,287 --> 00:02:02,331 Je repasserai un autre jour. 14 00:02:07,336 --> 00:02:09,171 Si j'avais une femme comme �a, je ne vagabonderais pas. 15 00:02:09,546 --> 00:02:11,215 - Et tu ferais quoi ? - Des enfants ! 16 00:02:12,758 --> 00:02:15,636 Papa, on a rendez-vous � la chorale. 17 00:02:17,179 --> 00:02:19,389 Je chante � la chorale en soliste. 18 00:02:20,807 --> 00:02:23,727 Je plains ta fille, avec un p�re comme toi. 19 00:02:38,825 --> 00:02:40,869 Va devant, je te rejoins. 20 00:04:20,886 --> 00:04:23,555 Pas cela dans la maison de Dieu, mon fils. 21 00:05:44,178 --> 00:05:48,307 Reviens ici ! Bon Dieu de garce ! 22 00:05:53,854 --> 00:05:58,066 Ludovic, une lettre pour vous. C'est urgent. 23 00:05:59,359 --> 00:06:02,237 Je l'aurais, attends voir. 24 00:06:05,282 --> 00:06:10,329 - Rien de grave, j'esp�re ? - Je suis mut� dans le Var. 25 00:06:10,579 --> 00:06:12,456 Avec un galon de plus. 26 00:06:14,041 --> 00:06:18,253 Mar�chal des Logis-Chef. Merci mon Dieu, merci. 27 00:06:18,420 --> 00:06:20,214 Ca va barder ! 28 00:07:37,166 --> 00:07:41,086 Lucien, je crois apercevoir un grad�. 29 00:07:41,879 --> 00:07:46,008 Tu as raison, Albert. Allons voir. 30 00:07:54,057 --> 00:07:59,313 Regarde, papa, tous ces bateaux. C'est merveilleux. Que je suis contente. 31 00:08:01,732 --> 00:08:03,609 Tiens-toi ! Voil� mes hommes. 32 00:08:09,948 --> 00:08:14,494 - Bonjour chef. On a fait bon voyage ? - F�licitations pour votre fille. 33 00:08:14,745 --> 00:08:17,289 Qu'est-ce que �a veut dire ? Garde-�-vous ! 34 00:08:17,539 --> 00:08:22,169 On copine avec les sup�rieurs ? On se prend pour des gu�rilleros ? 35 00:08:22,419 --> 00:08:25,797 Reboutonnez cela ! Et vous... 36 00:08:26,048 --> 00:08:31,220 Regardez-moi dans les yeux. De la fantaisie dans le port du k�pi ? 37 00:08:31,553 --> 00:08:35,224 Attention. Toujours dans les yeux, n'oubliez pas. 38 00:08:35,766 --> 00:08:37,267 Pr�sentez-vous. 39 00:08:37,559 --> 00:08:39,269 J'ai rien compris. 40 00:08:39,520 --> 00:08:43,440 - Toujours pas. Et vous ? - Fougasse. 41 00:08:43,690 --> 00:08:47,402 Ca ne m'�tonne pas. Mar�chal de Logis-Chef, Cruchot. 42 00:08:47,653 --> 00:08:52,824 Ma fille, Nicole. Suffit ! Prenez les bagages et passez devant. 43 00:08:57,579 --> 00:09:03,669 - Tu vas te rendre impopulaire. - L'Ordre, c'est toujours impopulaire. Garde-�-vous ! 44 00:09:06,839 --> 00:09:11,885 Une, deux. Une, deux. Une, deux... en avant ! 45 00:09:18,016 --> 00:09:19,601 Il y a des touristes, les gars ! 46 00:09:22,813 --> 00:09:26,400 Ces v�tements vont nous apporter la neige, mademoiselle. 47 00:09:28,861 --> 00:09:32,364 - Vous venez prendre le pastis ? - On est de service. 48 00:09:32,865 --> 00:09:35,325 D'habitude, n'avez-vous pas soif quand vous �tes de service ? 49 00:09:35,701 --> 00:09:39,621 C'est vous qui les effrayez ? D�j� qu'ils sont timides. 50 00:09:40,038 --> 00:09:41,540 Attends-moi une seconde. 51 00:09:50,883 --> 00:09:54,970 - Un pastis pour vous ? - Non, c'est ma tourn�e d'inauguration. 52 00:09:55,262 --> 00:10:00,726 O� est l'affichette sur la r�gulation de l'ivresse publique ? 53 00:10:00,976 --> 00:10:04,563 - On vient de refaire la peinture. - Votre nom ? 54 00:10:11,778 --> 00:10:14,740 Il va nous faire du tort, Lucien. 55 00:10:15,157 --> 00:10:18,243 Les vacances sont foutues, Albert. 56 00:10:18,535 --> 00:10:23,999 - Du poisson frais... - Vous ne pouvez pas vendre ici. 57 00:10:24,750 --> 00:10:26,877 Ne restez pas dans le soleil, vous. 58 00:10:27,127 --> 00:10:30,005 Circulez ou vous aller avoir des ennuis. 59 00:10:30,297 --> 00:10:33,175 Qu'ont-ils ces deux fadas ? 60 00:10:33,509 --> 00:10:37,804 Allez, prenez cela. P�ch�s ce matin. Vous �tes contents ? 61 00:10:39,848 --> 00:10:43,060 Du poisson. Du poisson. Tout frais... 62 00:10:50,192 --> 00:10:54,321 Savez-vous comment on appelle cette tentative maladroite ? 63 00:10:54,780 --> 00:10:58,992 - Corruption de fonctionnaire. Votre nom ? - Toinette. 64 00:11:04,581 --> 00:11:08,168 Halte. Mar�chal de Logis-Chef Cruchot. 65 00:11:09,920 --> 00:11:11,964 Ma fille, Nicole. 66 00:11:21,807 --> 00:11:26,728 Vous connaissez d�j� Merlot et Fougasse. Voici Tricard et Berlicot. 67 00:11:28,021 --> 00:11:29,857 Garde-�-vous ! 68 00:11:30,566 --> 00:11:33,026 J'esp�re que nous ferons du bon travail ensemble. 69 00:11:33,944 --> 00:11:38,991 Le gendarme est comme un chien de berger pour le pays. 70 00:11:39,283 --> 00:11:42,870 Souvent aboyer, parfois mordre et se faire craindre. 71 00:11:43,704 --> 00:11:49,084 Vous �tes les branches, je suis le tronc. Que la r�colte sois bonne ! 72 00:11:49,585 --> 00:11:53,630 - Ce sera tout. Permettez, mon adjudant ? - Oui, oui. 73 00:11:55,090 --> 00:11:57,885 J'esp�re que vous vous plairez. 74 00:11:58,135 --> 00:12:01,847 J'ai un petit cadeau pour vous. 75 00:12:02,181 --> 00:12:06,101 - C'est trop gentil. - Pour f�ter mon arriv�e. 76 00:12:09,396 --> 00:12:11,106 Mes cr�ances, pour ainsi dire. 77 00:12:11,398 --> 00:12:15,861 Neuf proc�s-verbaux. Vous ne perdez pas de temps. 78 00:12:16,111 --> 00:12:20,532 - Le temps, c'est de l'argent. - La voiture de Mr le Maire. 79 00:12:20,824 --> 00:12:27,456 - Sur le passage clout�. - Un instant d'inattention. Je m'en occuperai. 80 00:12:27,873 --> 00:12:32,711 Garde-�-vous. Vous �tes z�l�. Trop z�l�. 81 00:12:33,879 --> 00:12:39,468 Je suis votre sup�rieur. Garde-�-vous et calmez-vous ! 82 00:12:40,636 --> 00:12:45,807 Venez voir votre logement. Ces dames sont d�j� avec votre fille. 83 00:12:57,152 --> 00:13:01,198 Garde-�-vous. Comme vous voyez, on vit en famille. 84 00:13:01,532 --> 00:13:06,954 Mesdames, voici Mr Cruchot. Mme Merlot, Berlicot et Tricard. 85 00:13:07,704 --> 00:13:12,918 Fougasse est c�libataire. Et voici ma belle-m�re ainsi que ma femme. 86 00:13:13,168 --> 00:13:17,130 - Enchant� Mme l'adjudante... - Mme Gerber. 87 00:13:17,881 --> 00:13:20,425 Ou C�cilia, si vous pr�f�rez. 88 00:13:21,051 --> 00:13:25,180 - Je pr�f�re Mme Gerber. - N'oublie pas de changer de chemise. 89 00:13:25,472 --> 00:13:27,808 Oui, C�cilia, ma ch�rie. 90 00:13:32,980 --> 00:13:34,815 Votre femme est tr�s belle. 91 00:13:35,190 --> 00:13:39,528 - On me l'a souvent dit. - Cela se subodore. 92 00:13:39,820 --> 00:13:44,741 Cruchot, c'est un homme comme vous qu'il nous fallait. Vous �tes un fonceur. 93 00:13:45,158 --> 00:13:50,122 Il y a beaucoup � faire. Je vous expliquerai tout demain. 94 00:14:07,181 --> 00:14:08,682 Attendez. Attendez. 95 00:14:13,854 --> 00:14:15,647 - Oh non. - Il y a de l'abus. 96 00:14:37,586 --> 00:14:39,087 Tr�s bien, mon adjudant. 97 00:14:50,724 --> 00:14:52,768 C'est bon, �a suffit. 98 00:15:05,989 --> 00:15:07,783 Vous ne jouez plus. 99 00:15:11,286 --> 00:15:13,789 Excusez-moi, mon adjudant. 100 00:15:15,082 --> 00:15:16,583 Mais o� ? 101 00:15:24,299 --> 00:15:28,554 Assez ! Garde-�-vous ! Regardez-moi, tous les deux. 102 00:15:28,804 --> 00:15:35,102 Je vous l'ai dit sans haine, mais vous me le payerez. Garde-�-vous ! 103 00:15:50,868 --> 00:15:53,996 Bravo, mon adjudant. Il est magnifique. 104 00:15:54,413 --> 00:15:56,290 Je vous l'ouvre ? 105 00:16:00,794 --> 00:16:03,172 Prenez cela, Merlot. Ouvrez-le. 106 00:16:04,298 --> 00:16:08,135 - N'ayez pas peur. - Ca vient, Cruchot ? 107 00:16:08,844 --> 00:16:10,387 Ca vient. Vite. 108 00:16:15,184 --> 00:16:18,687 Voil� mon adjudant. Vous allez vous r�galer. 109 00:16:19,021 --> 00:16:23,150 - Il n'y a pas grand-chose. - C'est lui qui l'a ouvert. 110 00:16:24,067 --> 00:16:27,779 Regardez, chef, une �toile de mer. 111 00:16:32,242 --> 00:16:34,244 Regardez ! 112 00:16:41,168 --> 00:16:46,507 Regardez, mon adjudant. Quel beau sp�cimen. Regardez. 113 00:16:46,882 --> 00:16:48,509 Ouvrez-moi cela. 114 00:16:49,009 --> 00:16:54,223 Ca alors ! Encore une �toile de mer. Ca fait 2. 115 00:16:54,556 --> 00:16:56,266 Ca vient, oui ! 116 00:19:55,279 --> 00:19:59,199 Est-ce que la personne qui est partie est le propri�taire du bateau ? 117 00:19:59,491 --> 00:20:02,995 Non, il a lou� le bateau. Un Am�ricain. 118 00:20:03,245 --> 00:20:06,832 Encore un qui a d� trouver du p�trole en b�chant son fraisier. 119 00:20:10,919 --> 00:20:15,757 Voulez-vous monter � bord ? Le matelot est un de mes amis. 120 00:20:16,592 --> 00:20:18,927 Non, merci. Vous �tes tr�s gentil. 121 00:20:28,729 --> 00:20:34,067 Rends-moi �a. Tu m'ennuyes. Ma cr�me solaire. 122 00:20:35,194 --> 00:20:38,572 Rends-le, Eddie, ou je ne te parle plus. Mon soutien-gorge. 123 00:20:39,573 --> 00:20:42,659 - Des lettres... - Jessica, je ne te parle plus. 124 00:20:44,661 --> 00:20:50,125 C'est � moi. A moi. Imb�cile, rends-moi �a. 125 00:20:52,461 --> 00:20:56,590 - Tu t'habilles aux Puces ou dans un surplus am�ricain ? - Elle va pleurer. 126 00:20:56,840 --> 00:20:59,343 - Laisse tomber ce boudin. - Mignonne, mais elle vient d'arriver. 127 00:20:59,343 --> 00:21:01,595 Vous venez ? 128 00:21:03,388 --> 00:21:04,306 C'est quoi un boudin ? 129 00:21:04,806 --> 00:21:05,557 Une fille pas comestible. 130 00:21:07,643 --> 00:21:11,188 T'en fais pas, bien habill�e, tu n'est s�rement pas tarte. 131 00:21:35,212 --> 00:21:37,256 - Qu'est-ce que c'est ? - Une insolation. 132 00:21:37,506 --> 00:21:41,635 C'est impossible. Vous voyez ce que je vois, mon adjudant ? 133 00:21:41,885 --> 00:21:43,387 Tr�s clairement. 134 00:21:44,721 --> 00:21:50,185 Que fais-tu ? Allez ! Rentre � la maison. 135 00:21:57,609 --> 00:22:00,988 Qu'est-ce que c'est que ces v�tements ? 136 00:22:01,238 --> 00:22:06,076 - Qu'ai-je fait de mal ? - Regarde-toi. Il y a de quoi casser la glace. 137 00:22:06,368 --> 00:22:08,287 Tout le monde s'habille comme �a. 138 00:22:08,537 --> 00:22:12,749 Toi, tu es en uniforme, et tout le monde se moque de moi. 139 00:22:13,041 --> 00:22:16,003 Qui a os� se moquer de toi ? 140 00:22:16,253 --> 00:22:20,382 Des gar�ons et des filles, tout le monde. Je ne suis pas dans le vent. 141 00:22:20,632 --> 00:22:24,636 Tu dois porter de tels v�tements pour �tre accept�e ? 142 00:22:24,887 --> 00:22:28,182 J'essaye d'�tre comme tout le monde. 143 00:22:28,473 --> 00:22:32,603 Tu n'es pas comme tout le monde. Tu es ma fille. 144 00:22:32,853 --> 00:22:34,771 Alors, �a ne me va pas ? 145 00:22:35,022 --> 00:22:39,985 Trop bien. Va te changer. 146 00:22:46,658 --> 00:22:50,746 N'avez-vous rien de moins... Vous voyez ce que je veux dire ? 147 00:22:51,497 --> 00:22:54,750 J'ai tout �puis�. 148 00:23:00,130 --> 00:23:04,134 Non. N'avez-vous rien de moins chatoyant ? 149 00:23:04,426 --> 00:23:07,596 Avec notre soleil, ce serait trop triste. 150 00:23:07,846 --> 00:23:12,059 Votre soleil. On dirait que c'est vous qui l'avez invent�. D�shabillage. 151 00:23:16,813 --> 00:23:22,402 - Papa, �a te pla�t ? - Mignon, non ? Elle est ravissante. 152 00:23:23,070 --> 00:23:26,365 Mais Mme Vachon... 153 00:23:38,252 --> 00:23:40,796 Quelle belle robe ! 154 00:23:42,589 --> 00:23:46,593 Je suis beau, riche et intelligent. Voulez-vous m'�pouser ? 155 00:23:46,844 --> 00:23:48,679 Elle n'a pas de complexes. 156 00:23:48,929 --> 00:23:53,684 Elle s'est �chapp�e d'un couvent. Elle a eu des mis�res avec la M�re Sup�rieure. 157 00:23:53,934 --> 00:23:55,435 Arr�tez, je crois que j'aime. 158 00:23:55,686 --> 00:23:59,064 - Tu es un vicieux. - Non, il est romantique. 159 00:23:59,314 --> 00:24:03,443 - On a fait un bide avec Juliette. - Je m'appelle Nicole. 160 00:24:05,070 --> 00:24:07,197 Regardez, elle a parl�. 161 00:24:07,447 --> 00:24:10,409 Que fais-tu ce soir, mon petit ? 162 00:24:10,742 --> 00:24:15,706 - Dodo sous la tente avec papa et maman. - Des vacances sociales ! 163 00:24:15,998 --> 00:24:19,918 Je vis sur le yacht de mon p�re. Il est milliardaire. 164 00:24:20,210 --> 00:24:24,590 D�sol�, mais je ne fr�quente pas n'importe qui. 165 00:24:25,132 --> 00:24:27,259 - Excusez-nous, princesse. - Quelle gaffe ! 166 00:24:27,718 --> 00:24:30,012 Comment s'appelle votre p�re et son yacht ? 167 00:24:31,930 --> 00:24:36,977 - Allez, dis-nous. - Mon yacht, c'est l'Olnico, l�-derri�re. 168 00:24:39,396 --> 00:24:44,026 Mon p�re s'appelle Archibald Ferguson. Bud pour les intimes. 169 00:24:45,027 --> 00:24:46,778 Et ceci est la derni�re mode � Hawa�... 170 00:24:48,530 --> 00:24:53,076 pour moi, ce n'est rien de sp�cial. 171 00:24:53,368 --> 00:24:56,663 Vous devriez sortir un peu plus ! 172 00:24:58,916 --> 00:25:00,834 Tu connais ce Ferguson ? 173 00:25:01,084 --> 00:25:05,839 Non, mais vu le bateau et la fille, Je suis pour la mode hawa�enne. 174 00:25:06,340 --> 00:25:09,134 Elle va faire fureur, cette petite. 175 00:25:28,946 --> 00:25:34,743 - Si notre vieille couturi�re �tait encore en vie... - Elle en mourrait. 176 00:25:35,035 --> 00:25:39,581 Mon adjudant, �a recommence � Tahiti. 177 00:25:39,832 --> 00:25:45,128 - Quoi ? Les encombrements ? - Non, les nudistes. Tous � poil. 178 00:25:45,754 --> 00:25:49,258 - Il y a m�me des plaintes de... - De qui ? 179 00:25:53,220 --> 00:25:57,140 - Il faut agir imm�diatement. - C'est pas du sucre, si je puis dire. 180 00:25:57,391 --> 00:26:00,352 - Je m'en occupe ? - Non, je les aurai. 181 00:26:00,602 --> 00:26:03,981 Cela fait trop longtemps qu'ils me narguent. Rassemblement. 182 00:26:26,962 --> 00:26:28,505 Attention. 183 00:26:37,973 --> 00:26:42,519 - On enl�ve nos uniformes ? - Non, sans eux, on ne peut pas verbaliser. 184 00:26:42,769 --> 00:26:46,690 Attention. Pr�ts ? 185 00:26:57,493 --> 00:27:00,454 - Vous cherchez quelque chose ? - Les nudistes. 186 00:27:00,704 --> 00:27:06,084 - Quelqu'un a vu des nudistes ? - Vous fantasmez, gendarme. 187 00:27:07,419 --> 00:27:09,796 Cruchot, Fougasse, ici ! 188 00:27:12,257 --> 00:27:15,886 On les aura. Je le jure. 189 00:27:17,679 --> 00:27:19,181 Regardez-moi l�, vous. 190 00:27:30,400 --> 00:27:31,902 Alerte. 191 00:27:49,336 --> 00:27:50,838 En avant ! 192 00:27:55,759 --> 00:27:58,929 - Pas trop mouill�s ? - Toujours en balade ? 193 00:28:07,729 --> 00:28:09,773 - On les aura. - Certainement. 194 00:28:24,538 --> 00:28:26,456 Par l�. A l'attaque. 195 00:28:46,518 --> 00:28:50,772 Calmez-vous, mon adjudant. On les aura. 196 00:28:51,023 --> 00:28:55,402 Voici un bouillon de poule pour vous. 197 00:29:02,034 --> 00:29:04,870 Les plaintes continuent � arriver. 198 00:29:06,747 --> 00:29:10,667 Bient�t, ils marcheront nus sur le port. 199 00:29:12,044 --> 00:29:14,087 Tenez, un peu de bouillon. 200 00:29:14,379 --> 00:29:18,884 J'ai perdu la fesse, Cruchot. Non ... la face ! 201 00:29:19,176 --> 00:29:22,304 Buvez ceci. Et d�fa�tes votre ceinture. 202 00:29:22,596 --> 00:29:25,766 - Tenez, buvez. - Un seul suffirait. 203 00:29:26,016 --> 00:29:30,771 M�me un tout petit. M�me une larve de nudiste, Cruchot. 204 00:29:31,063 --> 00:29:34,233 Je vous en apporterai une douzaine, mon adjudant. 205 00:29:34,483 --> 00:29:39,196 - Vous feriez cela, Cruchot ? - Si vous buvez le bouillon. 206 00:29:40,864 --> 00:29:47,663 Messieurs, voici notre objectif. L'ennemi se cache ici, il est rus� et bien organis�. 207 00:29:48,205 --> 00:29:51,792 Que faire, me direz-vous ? 208 00:29:52,084 --> 00:29:56,088 Qu'est-ce qu'un gendarme ? Qu'est-ce qu'un nudiste ? 209 00:29:56,380 --> 00:29:59,967 - Une personne toute nue. - Et un gendarme ? 210 00:30:00,217 --> 00:30:02,261 Quelqu'un de tout habill�. 211 00:30:03,679 --> 00:30:05,222 Avec un uniforme. 212 00:30:05,722 --> 00:30:11,770 Donc, un gendarme tout nu ne sera plus un gendarme. 213 00:30:12,271 --> 00:30:15,023 Et quand un nudiste voit un gendarme... 214 00:30:15,274 --> 00:30:18,986 ... ils s'habillent et ne sont plus des nudistes. 215 00:30:19,278 --> 00:30:23,824 On appelle cela des donn�es contradictoires. 216 00:30:31,498 --> 00:30:34,042 Qu'ai-je dit ? 217 00:30:34,543 --> 00:30:39,298 - On les aura. - Vous aurez deux dimanche de garde. 218 00:30:40,465 --> 00:30:44,803 Nous encerclerons l'ennemi de toutes parts. 219 00:30:45,053 --> 00:30:48,348 Nous formerons une tenaille. 220 00:30:48,640 --> 00:30:53,478 - Il faudra des renforts. - Seule la qualit� compte. 221 00:30:53,770 --> 00:30:58,192 C'est pourquoi vous allez suivre un entra�nement de choc. 222 00:30:58,817 --> 00:31:00,861 A tout de suite sur le terrain. 223 00:31:59,837 --> 00:32:04,049 Non, pas comme �a. Recommencez depuis le d�but. 224 00:32:05,300 --> 00:32:07,845 Fougasse, vos chaussettes ! 225 00:32:28,198 --> 00:32:34,079 Non. Fougasse, encore vos chaussettes. Recommencez ! 226 00:33:11,575 --> 00:33:14,661 J'en peux plus. Piti�. 227 00:33:16,622 --> 00:33:18,332 Maman, viens me chercher. 228 00:33:23,587 --> 00:33:28,425 Voil� qui est bien. Tr�s bien, Tricard, tr�s bien. 229 00:33:29,927 --> 00:33:31,803 Mais vous pouvez am�liorer. 230 00:33:35,766 --> 00:33:38,852 - Je ne suis rien. J'ob�is. - Oui, chef. 231 00:33:39,102 --> 00:33:42,231 Je ramperais dans les ronces. Je plongerait de 30 m�tres. 232 00:33:42,523 --> 00:33:44,024 Le pr�nom de ta m�re ? 233 00:33:44,274 --> 00:33:46,527 - Madeleine. - R�ponds : Oui, chef. 234 00:33:46,777 --> 00:33:50,280 Je suis le droit et la justice. Je hais les nudistes. 235 00:33:50,531 --> 00:33:53,367 M�me le dimanche. Je suis le plus fort. 236 00:33:53,617 --> 00:33:57,454 Nous sommes les plus forts. On les aura. 237 00:34:03,085 --> 00:34:07,506 Demain, c'est le grand jour. Mettez vos montre � l'heure. 238 00:34:08,465 --> 00:34:10,300 16 : 17. 239 00:34:10,968 --> 00:34:12,719 Je demande un volontaire... 240 00:34:12,970 --> 00:34:16,473 ... pour se mettre tout nu parmi les nudistes. 241 00:34:16,849 --> 00:34:19,309 Ok, au hasard. 242 00:34:19,476 --> 00:34:26,400 Une poule sur un mur. Qui picote du pain dur... 243 00:34:26,859 --> 00:34:28,569 - Qu'avez-vous dit ? - Rien, chef. 244 00:34:28,819 --> 00:34:30,445 - Vous avez dit quelque chose. - Non, je vous jure. 245 00:34:30,696 --> 00:34:33,866 Et puis, s'en va. 246 00:34:34,199 --> 00:34:37,619 C'est de la triche, chef. 247 00:34:38,036 --> 00:34:39,746 - Que disiez-vous ? - Rien, rien. 248 00:34:40,080 --> 00:34:43,375 Etrange. Cette nuit, vous irez pr�parer le terrain. 249 00:34:43,625 --> 00:34:47,546 Et vous serez le premier � �tre en contact avec l'ennemi. 250 00:34:47,796 --> 00:34:50,716 Vos camarades vous envient. 251 00:34:53,343 --> 00:34:57,055 - Rompez. - Chef, juste un petit slip... 252 00:34:57,347 --> 00:35:00,851 - Un petit quoi ? - Slip. Je disais... 253 00:35:01,935 --> 00:35:03,854 Quand il faut, il faut, hein ? 254 00:36:39,139 --> 00:36:40,891 Brave gar�on. On y va ! 255 00:36:55,947 --> 00:36:59,785 - Attention, un gendarme. - Habillez-vous, vite. 256 00:37:02,204 --> 00:37:03,705 On est bloqu�s. 257 00:37:05,957 --> 00:37:09,878 Comme � la parade. G3 et G4, � vous. 258 00:37:11,922 --> 00:37:13,965 Par la plage. 259 00:37:21,390 --> 00:37:24,893 Sauve qui peut ! 260 00:37:35,904 --> 00:37:37,489 Vos papiers. 261 00:37:49,709 --> 00:37:51,962 T�te � droite. 262 00:38:15,485 --> 00:38:17,404 Encore un centenaire. 263 00:38:19,156 --> 00:38:23,368 - Ach�te un solex ! - Il nous cherche. 264 00:38:23,702 --> 00:38:26,747 - Pousse-le, Richard. - Oui, vas-y. 265 00:38:27,456 --> 00:38:30,292 Vous �tes fous ? Richard, fais attention. 266 00:38:44,389 --> 00:38:47,350 - Attention, la police. - Vous �tes contents ? 267 00:38:47,601 --> 00:38:50,270 Mes papiers sont � la maison. 268 00:38:53,607 --> 00:38:58,153 - Vous allez me le payer. - Du calme ou vous le passerez pas. 269 00:38:58,403 --> 00:39:01,364 - Je ne passerai pas quoi ? - L'hiver. 270 00:39:04,451 --> 00:39:09,706 Mr Merlot, il ne voulait pas nous laisser passer. 271 00:39:09,956 --> 00:39:14,586 - Refus de d�passement. - Merci, Mr Merlot. 272 00:39:14,878 --> 00:39:19,299 Pas un mot � papa. 273 00:39:26,306 --> 00:39:28,558 Quoi, vous les laisser partir ? 274 00:39:29,267 --> 00:39:33,897 Alors, on cr�e des bouchons ? Montrez-moi vos papiers. 275 00:39:34,147 --> 00:39:36,691 C'est un monde ! Tenez. 276 00:39:59,840 --> 00:40:04,594 Si on allait se balader ? 277 00:40:05,053 --> 00:40:09,349 - O� ? - Je sais pas. N'importe o� ? 278 00:40:09,808 --> 00:40:15,647 - Est-ce mieux qu'ici ? - Je te l'ai dit, tous les deux. 279 00:40:15,897 --> 00:40:17,399 Et puis ? 280 00:40:17,691 --> 00:40:19,735 Tu poses de dr�les de questions. 281 00:40:20,485 --> 00:40:25,615 Je suis pas tr�s d'accord. Mais je ne t'en veux pas d'essayer. 282 00:40:28,285 --> 00:40:31,371 Pourquoi ne demandes-tu pas � Jessica ? 283 00:40:33,874 --> 00:40:35,375 Je peux venir ? 284 00:40:35,625 --> 00:40:38,503 Nager te donneras des �paules de d�m�nageur. 285 00:40:38,754 --> 00:40:41,423 Qu'est-ce qu'elles ont, mes �paules ? 286 00:40:41,798 --> 00:40:48,096 Tu pr�f�res celles de Nicole ? Tu as raison. Elles sont tr�s bien, Nicky. 287 00:40:48,388 --> 00:40:53,769 Le reste n'est pas mal non plus. Fais confiance � Jean-Luc. C'est un connaisseur. 288 00:40:54,144 --> 00:40:58,065 - Arr�te, veux-tu ? - On va au bowling, vous venez ? 289 00:40:58,315 --> 00:41:01,193 Vous pouvez �tre emmerdants ! 290 00:41:08,492 --> 00:41:11,995 - Qu'as-tu aujourd'hui ? - Il a des probl�mes ! 291 00:41:12,287 --> 00:41:15,999 On joue ou quoi ? Arr�tez avec ces histoires de filles. 292 00:41:19,002 --> 00:41:23,215 - Pense � moi tr�s fort. - Il ira dans le mur ! 293 00:41:24,424 --> 00:41:26,760 Arr�tez et laissez-le jouer. 294 00:41:36,144 --> 00:41:40,148 - Pas terrible. - Les filles ne sont tol�rables que pendant la nuit. 295 00:41:40,440 --> 00:41:45,821 A ton tour. Tu sais jouer ? On a encore une chance de les avoir. 296 00:41:53,245 --> 00:41:56,998 - Formidable. - La prochaine fois, on jouera ensemble. 297 00:41:57,457 --> 00:42:00,544 Si on allait sur le yacht de ton p�re ? 298 00:42:00,836 --> 00:42:04,631 - Tous sur le yacht de Ferguson. - Ce n'est pas possible. 299 00:42:04,881 --> 00:42:07,843 - Pourquoi ? - Mon p�re n'est pas l�. 300 00:42:08,176 --> 00:42:12,806 - Et alors ? J'adore les bateaux - Ne lui refuse pas tout.. 301 00:42:13,056 --> 00:42:17,394 Assez discut�, tous sur le port ! 302 00:42:26,236 --> 00:42:29,614 Non. Attendez. Attendez-moi. 303 00:42:29,906 --> 00:42:33,952 - Ton p�re est si terrible ? - Laissez-moi passer. 304 00:42:34,202 --> 00:42:36,413 Laissez-moi passer, je vous dit. 305 00:42:39,082 --> 00:42:40,667 Eh bien... 306 00:42:46,715 --> 00:42:49,593 P�re n'est pas l� ? 307 00:42:49,926 --> 00:42:55,015 - Ne soyez pas abruti, Mathurin. - Pas d'alcools, Mathurin. 308 00:42:55,265 --> 00:42:58,643 - Je m'appelle Lucas. - Mathurin vous va tr�s bien. 309 00:42:59,144 --> 00:43:02,147 Quel beau bateau. Il est l� ton p�re ? 310 00:43:02,397 --> 00:43:06,610 - Il n'est pas l�, parce que... - Il joue au golf le dimanche. 311 00:43:08,111 --> 00:43:11,073 Le patron ne veut personne � bord. Ouste ! 312 00:43:11,364 --> 00:43:12,824 Laissez-moi vous expliquer. 313 00:43:15,077 --> 00:43:18,288 Je n'ai pas vu papa depuis longtemps. 314 00:43:18,538 --> 00:43:21,291 Il n'a pas voulu �pouser maman. 315 00:43:23,668 --> 00:43:28,632 Il envoie des ch�ques, mais est-ce qu'un ch�que remplace un p�re ? 316 00:43:28,882 --> 00:43:32,052 Non, bien s�r. Qu'y puis-je ? 317 00:43:33,053 --> 00:43:34,971 Rien, je sais. 318 00:43:36,473 --> 00:43:38,934 Je suis au coll�ge en Suisse. 319 00:43:39,684 --> 00:43:44,231 Quand j'ai su qu'il �tait ici, j'ai fait de l'auto-stop. 320 00:43:44,523 --> 00:43:47,192 Pauvre petite. Quel salaud ! 321 00:43:47,818 --> 00:43:53,698 Il est si riche et occup�. Un enfant l'aurait encombr�. 322 00:43:53,949 --> 00:43:55,450 Si c'est pas malheureux ! 323 00:43:56,827 --> 00:44:03,125 Je ne veux pas m'imposer. Je suis juste venue le voir. 324 00:44:06,294 --> 00:44:08,213 Papa... 325 00:44:12,300 --> 00:44:16,513 Venez, on va f�ter votre retour au champagne. 326 00:44:17,222 --> 00:44:22,018 Attention. Un, deux, trois, sant� ! 327 00:44:24,020 --> 00:44:28,525 Et maintenant, pour Mathurin. 328 00:44:35,490 --> 00:44:36,992 C'est chouette. 329 00:44:37,242 --> 00:44:41,037 Et maintenant, on va continuer chez S�n�quier ! 330 00:44:41,621 --> 00:44:45,125 Allez, les gars, on y va ! 331 00:44:45,375 --> 00:44:47,294 Mesdemoiselles, remerciez notre h�te. 332 00:44:54,468 --> 00:44:57,763 - Je suis pour la jeunesse. - Merci, Lucas. 333 00:44:58,180 --> 00:45:00,348 Mathurin, �a me pla�t bien. 334 00:45:15,530 --> 00:45:18,700 J'ai oubli� mon sac. Avec mes lettres d'amour. 335 00:45:19,117 --> 00:45:23,705 - Tant mieux pour Mathurin. - Il n'en dormira pas de la nuit. 336 00:45:24,331 --> 00:45:27,959 Je vais les chercher. On se voit chez S�n�quier. 337 00:45:32,672 --> 00:45:34,216 Je reviens. 338 00:45:34,466 --> 00:45:38,387 On ne peut pas abandonner une fille comme vous. Restez. 339 00:45:38,804 --> 00:45:41,848 Je vais vous pr�parer une cabine. 340 00:45:42,099 --> 00:45:46,228 C'est gentil, mais ne dites rien � mon p�re. 341 00:45:47,312 --> 00:45:51,566 - Le voil�. Je vais lui parler... - Il sera furieux. 342 00:45:51,858 --> 00:45:55,237 Qu'il ne soit pas d�sagr�able. 343 00:45:58,532 --> 00:46:01,284 Salut, papa. Ne te f�che pas, je dois y aller. 344 00:46:02,828 --> 00:46:04,329 Vous avez une fille ? 345 00:46:04,579 --> 00:46:10,419 - Ca sent le coup fourr�, je le sens. - Venez, j'ai � vous parler. 346 00:46:10,794 --> 00:46:12,629 Moi aussi, figurez-vous, Mr Harpers. 347 00:46:20,846 --> 00:46:23,598 - On a bu tout le champagne. - Dix bouteilles. 348 00:46:27,394 --> 00:46:28,895 Qui est venu ? 349 00:46:29,146 --> 00:46:32,858 Votre fille est revenue avec des copains. 350 00:46:33,108 --> 00:46:37,362 - Que voulez-vous dire ? - Vous devriez avoir honte. 351 00:46:37,612 --> 00:46:40,699 Je n'ai jamais vu cet enfant de ma vie. 352 00:46:40,949 --> 00:46:45,704 - Je sais quand un enfant est honn�te. - Je n'ai pas de fille. 353 00:46:45,996 --> 00:46:49,082 - Allez, filez ! - C'est pas joli, joli ! 354 00:46:50,125 --> 00:46:54,337 - Ca sent le coup fourr�. - Ce sera ce soir comme pr�vu. 355 00:46:54,963 --> 00:46:59,134 - Votre verre, Cruchot. - Non, ces dames d'abord. 356 00:46:59,634 --> 00:47:03,972 - Madame est un vrai cordon bleu. - Encore un petit morceau. 357 00:47:04,222 --> 00:47:05,766 J'en ai fait deux. 358 00:47:06,016 --> 00:47:10,145 - C'est de la gourmandise. - Ma fille est excellente cuisini�re. 359 00:47:10,395 --> 00:47:13,565 - Donnez la recette � la petite. - Elle pr�f�re aller danser. 360 00:47:13,815 --> 00:47:16,777 Elle a le droit de s'amuser. Encore un verre ? 361 00:47:17,027 --> 00:47:20,739 Non, elle a d�j� bu deux verres. Va te coucher. 362 00:47:20,989 --> 00:47:24,576 - Il est � peine 9h30. - Tu liras un peu. 363 00:47:24,868 --> 00:47:29,081 - On joue au jacquet ? - Vous �tes imbattable. 364 00:47:30,373 --> 00:47:32,501 Bonne nuit, mon enfant. 365 00:47:33,210 --> 00:47:37,297 Vaut mieux se coucher. Ils vont jouer toute la nuit. 366 00:47:37,547 --> 00:47:43,762 Vous avez raison de veiller sur elle. C'est dangereux pour les jeunes filles, ici. 367 00:47:44,179 --> 00:47:48,350 Quand on connait le p�re, on est pas inquiet pour la fille. 368 00:47:48,809 --> 00:47:51,228 J'ai la vocation, c'est tout. 369 00:47:51,728 --> 00:47:55,816 J'ai entendu qu'elle �tait avec des gens bruyants. 370 00:47:56,066 --> 00:47:59,361 - C'est vrai. - Le bruit fait partie de ce si�cle. 371 00:47:59,611 --> 00:48:04,574 Si elle ne fait pas de b�tises, votre carri�re n'en p�tira pas. 372 00:48:05,492 --> 00:48:09,704 Ce serait une honte. Je la trouve un peu p�lote. 373 00:48:10,122 --> 00:48:14,459 C'est pourquoi je la couche t�t. C'est l'air de la mer. 374 00:50:00,399 --> 00:50:02,651 Il est si tard ? Je dois rentrer. 375 00:50:02,901 --> 00:50:05,821 - Ton p�re est un adjudant ? - Presque. 376 00:50:06,071 --> 00:50:09,574 - Je te raccompagne. - Non, reste ici. 377 00:50:10,409 --> 00:50:13,578 - Elle ne veut pas. - Qu'en sais-tu ? 378 00:50:14,204 --> 00:50:17,707 - Un mariage ou des baffes ? - Les baffes. 379 00:50:17,958 --> 00:50:20,001 Tu as gagn� d'avance. Viens danser. 380 00:50:29,094 --> 00:50:34,474 - Le port est de l'autre c�t�. - Que tu es collant. 381 00:50:45,861 --> 00:50:49,030 Pas maintenant. Il y a des promeneurs. Attends ici. 382 00:50:56,079 --> 00:50:58,749 - Pourquoi tu cavales ? - Je suis press�e. 383 00:50:59,166 --> 00:51:02,878 - J'y suis, bonsoir. - Tu n'est pas tr�s gentille. 384 00:51:03,128 --> 00:51:05,380 Si mon p�re nous voyait... 385 00:51:07,883 --> 00:51:10,135 Tu me plais bien. 386 00:51:24,941 --> 00:51:27,152 Bonsoir et merci. 387 00:51:29,946 --> 00:51:31,573 Tu ne vas pas rester l� ? 388 00:51:32,324 --> 00:51:35,285 Elle est terrible, la voiture de ton p�re. 389 00:51:36,161 --> 00:51:39,081 Il va se la faire voler, sans parler de la contravention... 390 00:51:39,331 --> 00:51:43,001 Et alors ? Que fais-tu ? Tu es fou ? 391 00:51:43,335 --> 00:51:48,507 Viens, on va la garer. Ne sois pas idiote. 392 00:51:50,384 --> 00:51:54,096 Apporte-moi un whisky. Je couve un rhume. 393 00:51:54,388 --> 00:51:59,142 - Une aspirine ? - D�p�che-toi. Je dois garder la voiture. 394 00:52:03,397 --> 00:52:05,982 H�, au voleur. Arr�tez ! 395 00:52:09,236 --> 00:52:13,031 - La voiture ? - Vol�e, le temps d'allumer une cigarette. 396 00:52:13,281 --> 00:52:15,200 - Un homme ou une femme ? - Les deux. 397 00:52:15,450 --> 00:52:19,162 Je n'ai pas vu le type. Mais la fille, c'�tait la v�tre. 398 00:52:19,413 --> 00:52:23,583 Je savais que c'�tait un coup fourr�. 399 00:52:23,834 --> 00:52:28,171 - Qu'allez-vous faire ? - La retrouver et la punir. 400 00:52:28,714 --> 00:52:35,762 Comme je suis son papa, elle va comprendre que j'ai horreur des vilaines filles. 401 00:52:41,935 --> 00:52:44,604 Arr�te, Jean-Luc. Je te d�teste. 402 00:52:44,938 --> 00:52:48,442 On revient dans une minute. N'en fais pas un drame. 403 00:52:50,152 --> 00:52:56,658 Tu n'aimes pas la vitesse ? J'ai d�j� conduit une Porsche et une Jaguar... 404 00:52:56,992 --> 00:53:01,997 Et m�me une Ferrari... tu pleures ? Ok, on rentre. 405 00:53:02,622 --> 00:53:05,083 Tu n'es vraiment pas marrante. 406 00:53:17,763 --> 00:53:20,849 - Tu me d�go�tes. - Tout de suite les grands mots. 407 00:53:21,141 --> 00:53:23,810 Ton p�re n'en saura rien. 408 00:53:24,686 --> 00:53:27,564 Si tu veux, je lui dirai la v�rit�. 409 00:53:28,815 --> 00:53:35,072 Je lui dirai que j'aime sa fille et que voulais... 410 00:53:36,239 --> 00:53:38,575 que je voulais l'embrasser. 411 00:53:44,998 --> 00:53:49,628 Pourquoi as-tu fait �a ? Je ne te trouves plus sympa. 412 00:53:50,003 --> 00:53:53,715 Je m'y suis mal pris. Tu m'en veux ? 413 00:53:54,800 --> 00:53:57,094 Va ramener la voiture. 414 00:54:01,431 --> 00:54:03,141 Que se passe-t'il ? 415 00:54:07,687 --> 00:54:11,691 - Oh non, on est coinc�s. - Tu ne vas pas de nouveau chialer ? 416 00:54:26,081 --> 00:54:28,166 - Ca vient ? - Un moment. 417 00:54:28,458 --> 00:54:32,337 D�p�che-toi. Pr�t ? Ok, acc�l�re ! 418 00:54:58,905 --> 00:55:02,909 Bravo. C'est toujours les m�mes qui trinquent. 419 00:55:03,160 --> 00:55:08,832 - Attache-le en-dessous. - Je ne l'ai pas encore totalement pay�e. 420 00:55:09,082 --> 00:55:13,295 - Allons dormir. - Montez ou je vous laisse ici ! 421 00:55:13,545 --> 00:55:16,298 Tu aurais d� appeler un d�panneur. 422 00:55:16,548 --> 00:55:19,843 Tous ces probl�mes pour un banal accident. 423 00:55:20,260 --> 00:55:23,889 Madame est en train de dormir et son p�re n'a rien vu. 424 00:55:24,181 --> 00:55:26,391 Je n'ai plus de pare-chocs. 425 00:55:37,611 --> 00:55:39,863 Tu as vu l'heure ? 426 00:55:40,113 --> 00:55:43,200 C'�tait la nuit la plus longue de ma vie. 427 00:55:43,450 --> 00:55:48,705 Fais attention � ce que tu vas r�pondre. C'est tr�s grave. 428 00:55:48,955 --> 00:55:51,792 - Papa, c'est terrible. - Assieds-toi. 429 00:55:53,376 --> 00:55:55,420 Tu as fait une b�tise ? 430 00:55:56,088 --> 00:55:59,633 - C'est arriv� ! - On a vol� une voiture. 431 00:56:00,050 --> 00:56:02,803 - Dis-moi que je r�ve. - Ce n'�tait pas de ma faute. 432 00:56:03,053 --> 00:56:06,681 - Comment ? - Un copain voulait faire un tour. 433 00:56:06,932 --> 00:56:09,518 La voiture est tomb�e dans un foss�. 434 00:56:09,768 --> 00:56:13,438 - Comment es-tu revenue ? - A pied. 435 00:56:14,106 --> 00:56:19,778 - On vous a vu ? - Je ne sais pas. Peut-�tre. 436 00:56:20,779 --> 00:56:24,074 Ca y est, ma carri�re est foutue. 437 00:56:24,324 --> 00:56:28,662 - O� avez-vous pris la voiture ? - Sur le port. 438 00:56:29,079 --> 00:56:32,999 Va au lit ! On s'expliquera plus tard. 439 00:56:34,584 --> 00:56:38,296 - O� est votre foss� ? - Sur la route de Gassin. 440 00:56:38,547 --> 00:56:42,342 - Une Mustang rouge d�capotable. - Bravo, c'est tr�s voyant ! 441 00:56:42,592 --> 00:56:47,347 - Ce n'est pas de ma faute. - Silence. Et reste dans ta chambre. 442 00:58:41,753 --> 00:58:45,549 - Un gendarme... - Je suis en tourn�e d'inspection. 443 00:58:45,882 --> 00:58:50,721 Vous examinez mon tracteur ? Bien, c'est votre droit. 444 00:58:51,012 --> 00:58:54,599 Un peu de ros� ? Oh, allez, il est l�ger. 445 00:58:54,891 --> 00:59:00,689 Croyez-moi ou non, mais le phare s'est cass� ce matin. 446 00:59:00,939 --> 00:59:02,649 C'est fragile. 447 00:59:02,941 --> 00:59:07,946 - Faut me donner la contravention. - Ca serait mesquin de ma part. 448 00:59:08,780 --> 00:59:14,619 Pour le feu arri�re... le clignotant ne va pas. Pas l�, mais l�. 449 00:59:14,870 --> 00:59:19,666 - Quelque chose ne va pas. - R�parez-moi cela pour ce soir et �a ira. 450 00:59:45,692 --> 00:59:49,529 - Je peux vous aider ? - Allez r�parer votre phare ! 451 00:59:49,988 --> 00:59:54,284 Vous �tes bien �quip�s, cette ann�e, � Saint-Tropez. 452 00:59:54,534 --> 00:59:57,454 Foutez le camp et foutez-moi la paix ! 453 01:00:00,248 --> 01:00:05,295 Oui, mon commandant. Oui, mon commandant. Tout de suite. 454 01:00:07,339 --> 01:00:10,217 Un Rembrandt a �t� vol� cette nuit. 455 01:00:10,592 --> 01:00:13,678 Probablement pour un collectionneur am�ricain. 456 01:00:13,929 --> 01:00:17,307 Alors, barrages et contr�les des v�hicules. 457 01:00:17,557 --> 01:00:19,601 Rassemblez tout le monde. En vitesse. 458 01:00:59,850 --> 01:01:04,855 Et la propri�t� ? O� avez-vous eu votre permis ? 459 01:01:05,147 --> 01:01:07,816 Vous avez de la chance de ne pas �tre un gendarme. 460 01:01:10,736 --> 01:01:13,905 Foutez-moi le camp ! 461 01:01:53,361 --> 01:01:54,863 - Gardez tout. - Merci. 462 01:02:11,630 --> 01:02:15,967 Bonjour, ma Soeur. Je suis en panne, pourriez-vous... 463 01:02:16,218 --> 01:02:18,261 - Bien s�r. - Merci, ma Soeur. 464 01:02:30,273 --> 01:02:31,775 Vous priez, mon fils ? 465 01:02:32,025 --> 01:02:34,277 Pour Sa Sainte Protection. 466 01:02:34,986 --> 01:02:38,782 Les voies du Seigneur sont imp�n�trables. 467 01:02:39,074 --> 01:02:43,286 Il est Notre Guide. Je le suis les yeux ferm�s. 468 01:02:43,537 --> 01:02:46,081 Ouvrez-les ! Ca tourne ! 469 01:02:53,839 --> 01:02:58,051 Un gendarme est aussi un pasteur. 470 01:02:58,301 --> 01:03:01,596 Parfois, vous savez �tre indulgents, non ? 471 01:03:01,888 --> 01:03:05,267 Pas toujours, mais je me repents. Attention ! 472 01:03:05,517 --> 01:03:08,895 Dieu a dit : Aime ton Prochain comme toi-m�me. 473 01:03:09,187 --> 01:03:14,025 C'est une chose essentielle, savez-vous ? 474 01:03:14,276 --> 01:03:16,611 Oui, ma Soeur. Des graviers ! 475 01:03:22,075 --> 01:03:25,078 - Vous disiez ? - Il y avait des graviers. 476 01:03:25,328 --> 01:03:29,958 Je suis myope. La M�re Sup�rieure me taquine toujours avec cela. 477 01:03:39,760 --> 01:03:45,182 O mon Dieu, je regrette de Vous avoir offens�... 478 01:03:45,432 --> 01:03:48,185 Vous connaissez votre acte de contrition. C'est bien. 479 01:03:48,435 --> 01:03:51,396 ... car Vous �tes infiniment bon... 480 01:03:51,980 --> 01:03:57,736 - Et ensuite ? - Je prends la ferme r�solution... 481 01:03:58,236 --> 01:04:02,157 - Attention ! - ... de ne plus vous offenser. 482 01:04:08,997 --> 01:04:12,793 Amen. Vous n'avez jamais d'accidents ? 483 01:04:13,085 --> 01:04:17,672 Je ne conduis que depuis hier. Au revoir, mon Fils. 484 01:04:24,179 --> 01:04:25,680 J'en peux plus. 485 01:05:49,264 --> 01:05:53,602 - Une urgence pour Saint-Tropez ? - Une mission sp�ciale. Soyez discrets. 486 01:05:53,852 --> 01:05:58,857 - On vous ouvre la route. - J'ai dit : discrets. 487 01:06:27,803 --> 01:06:31,306 Un gendarme a ramen� la voiture. 488 01:06:48,281 --> 01:06:51,868 D'abord, la fausse fille, et maintenant, un faux gendarme. 489 01:06:52,786 --> 01:06:55,831 Je veux les retrouver... 490 01:06:56,581 --> 01:07:00,085 ... pour leur dire tout le bien que je pense d'eux. 491 01:07:00,627 --> 01:07:03,505 Il faut �tre sport, n'est-ce pas ? 492 01:07:04,423 --> 01:07:06,675 Et ensuite, il a disparu. 493 01:07:07,759 --> 01:07:13,223 Et vous l'avez laiss� filer ? Avec deux voitures ? 494 01:07:13,473 --> 01:07:16,893 Mon adjudant, c'�tait une grosse cylindr�e. 495 01:07:17,144 --> 01:07:21,440 - La n�tre fume � 80... - O� �tiez-vous ? 496 01:07:21,732 --> 01:07:26,153 Je me suis permis un ronde d'initiative personnelle et matinale. 497 01:07:26,403 --> 01:07:30,365 Vous auriez d� rester ici. Un Rembrandt a �t� vol�. 498 01:07:31,491 --> 01:07:35,912 - Un Rembrandt de quelques centaines de millions. - Beau montant. 499 01:07:36,163 --> 01:07:40,667 Le suspect a fui et vous ne l'avez pas attrap�. 500 01:07:41,418 --> 01:07:43,420 Quoi ? Une voiture vol�e ? 501 01:07:44,337 --> 01:07:48,050 - Une d�capotable rouge, chef. - Une Mustang. 502 01:07:48,467 --> 01:07:52,262 Vous ne savez pas la diff�rence entre une 404 et une Volvo. 503 01:07:52,637 --> 01:07:56,016 - Vous n'avez m�me pas pris le num�ro. - Il y avait trop de poussi�res. 504 01:07:56,266 --> 01:07:59,436 - On a vu le conducteur. - Vu ou aper�u ? 505 01:07:59,770 --> 01:08:04,816 - Ils ne l'ont pas vu. - Vu ou aper�u ? 506 01:08:05,108 --> 01:08:08,320 - On l'a vu. - Il �tait plut�t petit. 507 01:08:08,904 --> 01:08:13,742 - Chauve. - J'avais le soleil dans l'oeil, mais... 508 01:08:14,743 --> 01:08:21,041 - C'�tait le genre petit et sec. - Comme Cruchot ? 509 01:08:21,291 --> 01:08:25,045 - J'avais peur de le dire. - Soyez honn�te. 510 01:08:25,337 --> 01:08:28,632 Je plaisante. Ok, rompez. 511 01:08:33,929 --> 01:08:40,769 Je ne vous ai pas vex� ? Je vous vois mal voler un Rembrandt. 512 01:08:41,061 --> 01:08:43,397 Merci. Mais cette voiture, je, je... 513 01:08:43,647 --> 01:08:48,485 Peut-�tre un petit rapport avec le vol. 514 01:08:48,735 --> 01:08:52,447 Faut chercher ailleurs pour trouver le tableau. 515 01:08:52,697 --> 01:08:57,869 Si nous trouvons le type � la Mustang avec le tableau sosu le bras... 516 01:08:58,161 --> 01:09:01,164 ... ce sera notre voleur, non ? 517 01:09:01,456 --> 01:09:04,000 - Ca m'�tonnerait. - Pourquoi ? 518 01:09:08,171 --> 01:09:10,716 - Vous permettez, mon adjudant ? - Allez-y. 519 01:09:13,677 --> 01:09:16,012 - Quoi ? - Et la voiture ? 520 01:09:16,263 --> 01:09:19,558 Oui, je l'ai �chapp� belle. 521 01:09:19,850 --> 01:09:22,185 Je t'ai d�fendu de sortir. 522 01:09:22,477 --> 01:09:26,815 - Et les commissions ? - Je les ferai le soir apr�s le service. 523 01:09:27,065 --> 01:09:32,529 - Et en civil. - Je dois rester dans ma chambre toute la journ�e ? 524 01:09:32,863 --> 01:09:37,617 D�sormais,tu ne sortiras qu'avec moi. Va dans ta chambre. 525 01:09:50,130 --> 01:09:54,134 - Il faut que je t'explique. - Le voleur de voiture ? 526 01:09:54,384 --> 01:10:00,265 Bonjour Nicole. Ton p�re ? mes respects, Mr Ferguson. Christophe Boisselier. 527 01:10:00,599 --> 01:10:02,768 A plus tard. Nous sommes press�s. 528 01:10:03,018 --> 01:10:07,147 Mes parents voudraient vous conna�tre. Je vais les chercher. 529 01:10:07,481 --> 01:10:11,068 Pourquoi ce godeluron m'appelle-t'il Ferguson ? 530 01:10:14,863 --> 01:10:18,658 Papa, tu as un yacht, nous sommes milliardaires... 531 01:10:19,117 --> 01:10:21,161 Joue le jeu, je t'en prie. 532 01:10:23,288 --> 01:10:27,417 - Andr�-Hugues Boisselier. Ma femme. - Mes hommages. 533 01:10:28,668 --> 01:10:31,588 Archibald Ferguson, mon p�re. 534 01:10:31,963 --> 01:10:36,385 Je comprend que votre fille sois populaire. 535 01:10:36,635 --> 01:10:38,678 Elle est tr�s charmante. 536 01:10:38,929 --> 01:10:41,890 Un peu turbulente mais tr�s secr�te. 537 01:10:42,140 --> 01:10:46,686 Comme nos descendants sympathisent, 538 01:10:46,978 --> 01:10:48,897 imitons-les. 539 01:10:49,189 --> 01:10:52,359 - Etes-vous libre demain ? - C'est mon jour de repos. 540 01:10:52,609 --> 01:10:54,861 Je veux dire que je r�cup�re apr�s mon golf. 541 01:10:55,362 --> 01:11:00,200 Nous organisons une party entre amis. 542 01:11:00,492 --> 01:11:05,539 - Serez-vous des n�tres, Mr Ferguson ? - Je me permet d'insister. 543 01:11:06,873 --> 01:11:10,293 Papa sera ravi. Et moi aussi. N'est-ce pas ? 544 01:11:10,544 --> 01:11:13,714 Non, c'est mon smoking... 545 01:11:14,005 --> 01:11:19,594 Celui qu'il a eu � Honolulu. Il ne les porte qu'une fois. 546 01:11:19,886 --> 01:11:23,640 Ne vous formalisez pas. Nous sommes en vacances. 547 01:11:24,015 --> 01:11:30,731 Soyez relax, be happy. Je compte sur vous demain � 17h00. 548 01:11:33,567 --> 01:11:39,364 Vous ne trouverez jamais. C'est loin de tout. Que faire ? 549 01:11:39,656 --> 01:11:43,452 - Papa n'aime pas conduire. - De plus en plus. 550 01:11:43,702 --> 01:11:47,914 - Christophe pourrait nous prendre ? - Avec plaisir. Demain � 17h00. 551 01:11:51,168 --> 01:11:52,878 Qu'est-ce qu'il a ? 552 01:11:53,462 --> 01:11:59,134 - N'est-ce pas un sac de commissions ? - Oui, �a m'amuse de faire mon march�. 553 01:11:59,384 --> 01:12:05,182 Parfois, je cuisine moi-m�me et je lave mes six voitures pour me d�tendre. 554 01:12:05,474 --> 01:12:08,018 Tr�s bien. On se voit demain ! 555 01:12:10,937 --> 01:12:14,941 Quel imb�cile. Viens, rentrons. 556 01:12:21,698 --> 01:12:25,035 - Papa, il n'y a rien de m�chant. - Bien s�r. 557 01:12:25,202 --> 01:12:30,457 Non seulement, tu voles des voitures, mais tu renies aussi ton p�re. 558 01:12:30,707 --> 01:12:34,002 Tout le monde veut �pater tout le monde. 559 01:12:34,252 --> 01:12:38,048 La fille d'un gendarme n'a pas d'amis. 560 01:12:38,340 --> 01:12:41,843 C'est donc d�shonorant ? 561 01:12:42,552 --> 01:12:45,847 Les gens se foutent de nous... 562 01:12:46,098 --> 01:12:50,560 ... nous qui sommes les protecteurs de la paix. 563 01:12:50,852 --> 01:12:54,523 Nous sommes victimes d'une grande injustice. 564 01:12:54,815 --> 01:12:58,527 Ne t'�nerve pas. Tu as �t� chic pour la voiture. 565 01:12:58,777 --> 01:13:02,197 A ce train-l�, je ne serai pas longtemps gendarme... 566 01:13:02,447 --> 01:13:05,617 Imagine que je rentre en prison. 567 01:13:05,867 --> 01:13:09,871 Mes amis sont tr�s sympas. Tu as promis. 568 01:13:10,122 --> 01:13:12,791 Je ne vais pas faire le guignol chez eux. 569 01:13:13,041 --> 01:13:15,794 Et s'ils me rencontrent � un carrefour ? 570 01:13:16,044 --> 01:13:20,048 En uniforme, ils ne te reconna�tront pas. S'il te pla�t, papa. 571 01:13:20,716 --> 01:13:22,384 Rien qu'une fois. 572 01:13:22,718 --> 01:13:24,010 Tu ne voudrais pas g�cher mes vacances ? 573 01:13:24,010 --> 01:13:24,928 Quand je dis non, c'est non ! 574 01:13:48,368 --> 01:13:52,914 Vous me reconnaissez ? Ils font bien les choses cette ann�e. 575 01:13:53,165 --> 01:13:55,417 La voiture et ces v�tements... 576 01:13:55,667 --> 01:13:59,046 - Et la belle petite. F�licitations. - Que voulez-vous ? 577 01:13:59,379 --> 01:14:05,385 Ce n'est pas � vous ? Je l'ai trouv� o� vous avez r�par� la roue de la voiture. 578 01:14:05,635 --> 01:14:11,641 - Partez, je vous prie. - J'ai pens� que vous l'aviez oubli�. 579 01:14:12,642 --> 01:14:15,145 Amusez-vous bien. 580 01:14:19,107 --> 01:14:21,401 Quoi ? Qu'y-a-t'il ? 581 01:14:21,902 --> 01:14:23,820 C'est Merlot. 582 01:14:28,408 --> 01:14:30,452 Vous me payerez cela. 583 01:14:40,253 --> 01:14:42,589 C'est pas vrai ! 584 01:14:44,800 --> 01:14:46,301 Mr Ferguson... 585 01:14:46,718 --> 01:14:50,722 - Bonjour, Christophe. - Un torticolis, Mr Ferguson ? 586 01:14:50,972 --> 01:14:55,602 Non, une crampe. Ca va passer. Allez, roulez ! 587 01:14:56,937 --> 01:15:00,440 La fille. Le tableau. Il y a un gendarme. 588 01:15:01,149 --> 01:15:04,361 H� bien quoi le gendarme ? 589 01:15:05,529 --> 01:15:10,158 - Il est un peu idiot ? - Oui. Excusez-le. 590 01:15:17,040 --> 01:15:21,169 - Pas trop vert, Mr Ferguson ? - Papa adore le vent. 591 01:15:43,900 --> 01:15:50,657 Voici le conseiller Fourcade, la duchesse d'Armenti�res... 592 01:15:50,991 --> 01:15:57,164 ... le g�n�ral Morsaline, Mrs Lareine- Leroy, r�cemment veuve. 593 01:15:57,539 --> 01:16:00,834 - Une perte irrempla�able. - Mes condol�ances. 594 01:16:01,084 --> 01:16:05,505 - J'essaye de survivre. - Puis-je vous prendre votre fille ? 595 01:16:07,090 --> 01:16:08,592 Prenons un verre. 596 01:16:09,760 --> 01:16:12,971 Je vois que vous vous int�ressez � la peinture. 597 01:16:14,598 --> 01:16:17,976 J'ai moi-m�me un C�zanne, un Degas... 598 01:16:18,435 --> 01:16:23,398 Je viens de rater un Renoir. Qu'avez-vous l� ? 599 01:16:23,774 --> 01:16:27,944 - Un portrait de famille. - Vous �tes sentimental. Bien. 600 01:16:28,737 --> 01:16:32,491 Mettons-le dans mon bureau. 601 01:16:32,741 --> 01:16:34,910 - Je ne reste pas longtemps. - Restez, restez. 602 01:16:44,127 --> 01:16:48,673 Je suis content que ce soit arrang� pour la voiture. je l'ai vue au port. 603 01:16:48,924 --> 01:16:51,176 - Tu m'en veux plus ? - Quelle importance ? 604 01:16:51,426 --> 01:16:53,678 Tu es idiote ou quoi ? 605 01:16:57,766 --> 01:17:02,104 - Mauvais temps ? - Reste en dehors de cela. 606 01:17:02,354 --> 01:17:03,855 Nous y voici. 607 01:17:05,190 --> 01:17:07,192 Mettez-le l�. 608 01:17:09,486 --> 01:17:13,824 - Est-ce en s�curit� ? - Voulez-vous que je l'enferme ? 609 01:17:14,116 --> 01:17:16,910 Non, je pars bient�t. 610 01:17:17,160 --> 01:17:19,955 Comme vous voulez. Buvons-nous un verre ? 611 01:17:20,205 --> 01:17:24,626 - Ca ne risque donc rien ? - Bien s�r, venez. 612 01:17:28,714 --> 01:17:31,800 - Tu sais ce que tu veux ? - Absolument. 613 01:17:34,302 --> 01:17:38,724 - Tu r�les encore ? - Mon p�re ne veut plus que je te voies. 614 01:17:39,057 --> 01:17:40,559 Il est ici ? 615 01:17:44,146 --> 01:17:46,314 - Je vais lui parler. - Pas maintenant. 616 01:17:46,690 --> 01:17:51,027 Un yacht a l'air tr�s confortable. 617 01:17:51,278 --> 01:17:57,367 Christophe nous l'a montr�. Pourrons-nous le visiter ? 618 01:17:57,701 --> 01:18:01,913 - S'il vous pla�t, j'aimerais beaucoup. - Impossible. A cause de la peinture. 619 01:18:02,164 --> 01:18:07,669 On vient de repeindre et �a s�che tr�s lentement. 620 01:18:07,919 --> 01:18:11,006 - Comment faites-vous ? - Je me t�che. 621 01:18:13,300 --> 01:18:18,889 Mon tailleur est d�bord� et m'envoie douze costumes par avion de Glasgow. 622 01:18:20,223 --> 01:18:27,355 Ma fille s'habille ici de chiffons et je me sens tout nu sans mes habitudes. 623 01:18:28,315 --> 01:18:29,941 Continuez comme cela. 624 01:18:30,984 --> 01:18:35,280 Emilie, vous reprenez le dessus. Bravo. 625 01:18:35,530 --> 01:18:41,119 Donc, vous vivez � Nouvelle-Orl�ans. Vous �tes dans le coton ? 626 01:18:41,370 --> 01:18:45,916 - Non, dans la ouate. - Il y a une diff�rence ? 627 01:18:46,249 --> 01:18:50,045 C'est tr�s technique... 628 01:18:50,295 --> 01:18:56,093 - Tout ce qui vient de la Nouvelle-Orl�ans m'int�resse. - Ces vieilles maisons de bois... 629 01:18:56,385 --> 01:19:03,642 ... ces rues sordides, ces tripots mal-f�m�s, ces trombones d�lirants... 630 01:19:03,892 --> 01:19:07,854 Cela doit �tre prodigieux, non ? 631 01:19:09,272 --> 01:19:12,943 C'est indescriptible de d�mence g�niale. 632 01:19:17,322 --> 01:19:19,658 Conneries ! 633 01:19:20,492 --> 01:19:26,373 Bischof. Beaucoup de talent. Deux livres de philosophie en 13 ans. 634 01:19:26,623 --> 01:19:30,335 Jamais r�compens�. Ca l'a marqu�. 635 01:19:30,585 --> 01:19:33,964 - A la sant� des minables ! - Qu'il est amusant... 636 01:19:37,175 --> 01:19:42,222 Circulez, on ne peut pas �tre rat� et ivrogne r�ussi. 637 01:19:46,017 --> 01:19:49,938 C'est extraordinaire. Personne ne vous fait peur. 638 01:19:53,984 --> 01:19:58,905 Qu'y-a-t'il ? Il s'�touffe. Un verre d'eau, vite. 639 01:20:00,741 --> 01:20:02,367 Excusez-moi. 640 01:20:02,868 --> 01:20:05,537 Adjudant, que c'est gentil d'�tre venu. 641 01:20:29,561 --> 01:20:31,313 Je savais que vous viendriez. 642 01:20:37,861 --> 01:20:41,364 - A la maison. A la maison. - Ce soir ? 643 01:20:48,997 --> 01:20:53,377 - Non, ne pars pas. - Laisse tomber ton p�re. 644 01:20:53,627 --> 01:20:57,381 Prenons le bateau. Tout de suite. 645 01:21:03,970 --> 01:21:07,015 - Merci, ch�re amie. - D�j� fatigu� ? 646 01:21:07,307 --> 01:21:11,144 - Une chose tr�s importante. - La seule chose importante, c'est nous. 647 01:21:11,395 --> 01:21:12,896 Mes hommages. 648 01:21:35,419 --> 01:21:40,257 Le personnel s'en chargera. Tout va bien. 649 01:21:40,590 --> 01:21:45,554 - On joue � chat invisible ? - Je vais chercher des cigares. 650 01:22:00,736 --> 01:22:04,030 Un Rembrandt... le cachottier. 651 01:22:08,869 --> 01:22:12,164 Mr le conseiller Fourcade, non ? 652 01:22:12,873 --> 01:22:16,501 - Le comte Frelandvaux, alors. - Non. 653 01:22:17,919 --> 01:22:20,380 Un des chanteurs de ? 654 01:22:25,385 --> 01:22:27,929 Ce n'est pas du jeu. Je donne ma langue au chat. 655 01:22:28,472 --> 01:22:32,768 - Un cigare, mon adjudant ? - Volontiers. Je suis �puis�. 656 01:22:33,060 --> 01:22:38,857 - Quoi de neuf ? - La routine. Un Rembrandt a �t� vol�. 657 01:22:39,107 --> 01:22:42,778 Vraiment ? Quelle co�ncidence. J'en ai un ici. 658 01:22:43,028 --> 01:22:46,156 Il est � Mr Ferguson, il ne l'a certainement pas vol�. 659 01:22:48,533 --> 01:22:52,662 - Ca repr�sente quoi ? - La Fille � la Tulipe. 660 01:22:54,039 --> 01:22:55,957 C'est tr�s int�ressant. 661 01:22:56,249 --> 01:22:59,127 - Voulez-vous le voir ? - Oui, sans vous commander. 662 01:23:18,730 --> 01:23:22,150 Venez. C'est par l�. 663 01:23:23,610 --> 01:23:27,280 Ca alors ! Il �tait l� � l'instant. 664 01:23:28,281 --> 01:23:30,409 Il n'y est plus. 665 01:23:36,123 --> 01:23:40,752 - Incroyable. - C'est la peur du gendarme. 666 01:23:41,086 --> 01:23:45,632 Non, Ferguson est parti pr�cipitamment. 667 01:23:46,007 --> 01:23:48,844 Le propri�taire. Un homme tr�s riche. 668 01:23:49,094 --> 01:23:53,515 Peut-�tre, mais j'aimerais dire un mot � ce monsieur. 669 01:23:53,890 --> 01:23:59,479 S'il est encore l�. Mais soyez discret. 670 01:23:59,813 --> 01:24:02,149 - Je suis votre invit�. - Dans ce cas... 671 01:24:07,154 --> 01:24:08,864 Venez. 672 01:24:28,592 --> 01:24:31,970 Une perle, Excellence. 17 ans � peine. 673 01:24:38,560 --> 01:24:43,940 Les Orientales ont quelque chose d'�trange dans le regard... 674 01:24:44,232 --> 01:24:46,902 Je pr�f�rerais voir leur visage. 675 01:24:47,235 --> 01:24:52,199 Non, pensez aux incidents diplomatiques ? 676 01:24:54,993 --> 01:24:59,122 C'est elle, Excellence. La plus timide de toutes. 677 01:25:51,425 --> 01:25:55,637 Mr Ferguson, vous partez d�j� ? Vous �tes avec votre voiture ? 678 01:25:55,887 --> 01:25:59,891 Je vous raccompagne. Montez. 679 01:26:00,851 --> 01:26:04,020 Je rend service au p�re de Nicole. 680 01:26:04,271 --> 01:26:06,398 Votre fille est un fameux petit lot. 681 01:26:15,240 --> 01:26:18,410 Il serait fou s'il revient. 682 01:26:18,660 --> 01:26:20,912 Il nous nargue. 683 01:26:22,748 --> 01:26:24,291 Regardez. 684 01:26:28,170 --> 01:26:32,340 - On le tient. - Peut-�tre veut-il n�gocier. 685 01:26:32,591 --> 01:26:35,677 J'ai pas confiance. C'est le coup fourr�. 686 01:26:53,779 --> 01:26:56,656 Pouvons-nous discuter, monsieur ? 687 01:26:59,201 --> 01:27:02,454 - Faites-moi plaisir. - Apr�s vous. 688 01:27:09,795 --> 01:27:12,047 Sa fille est adorable. 689 01:27:12,381 --> 01:27:15,967 M�me s'il est un voleur, elle est innocente. 690 01:27:16,301 --> 01:27:19,262 - Vous le connaissez depuis longtemps ? - Certainement. 691 01:27:19,513 --> 01:27:23,183 Je ne demande pas � mes relations leurs carte d'identit�. 692 01:27:23,600 --> 01:27:26,478 Vous pensez trop comme un gendarme. 693 01:27:33,944 --> 01:27:37,948 Les voici. Arr�tez. 694 01:27:38,365 --> 01:27:41,535 Tiens, voil� la police. A quoi �a rime ? 695 01:27:43,036 --> 01:27:46,623 - Tu as peur du gendarme ? - Tu le connais, n'est-ce pas ? 696 01:27:46,790 --> 01:27:53,004 - Pas celui-l�. Allez, fonce. - Je dois ob�ir � mon p�re. 697 01:28:09,187 --> 01:28:12,566 - Qu'y-a-t'il ? - O� est Nicole ? 698 01:28:12,733 --> 01:28:15,277 Nicole, on t'appelle. L�ve-toi. 699 01:28:21,616 --> 01:28:24,411 C'est elle Mme Ferguson ? 700 01:28:24,786 --> 01:28:28,957 - Oui, pourquoi ? - C'est la fille de Cruchot. 701 01:28:29,791 --> 01:28:34,755 Je ne pensais pas cela de lui. C'est la m�galomanie. 702 01:28:35,839 --> 01:28:38,508 - C'est triste. - Cela signifie que Ferguson... 703 01:28:38,675 --> 01:28:43,180 J'ai dit ce que j'avais � dire. Par ici, vous. 704 01:28:47,392 --> 01:28:50,228 A terre. Et vite ! 705 01:29:03,367 --> 01:29:06,745 Vous nous refuser de dire o� est votre p�re. 706 01:29:06,995 --> 01:29:13,418 - Je ne sais pas o� il est. Il va revenir. - Les voleurs ne reviennent pas sur les lieux du crime. 707 01:29:13,668 --> 01:29:17,381 Papa n'est pas un voleur. C'�tait de ma faute, la Mustang. 708 01:29:17,631 --> 01:29:21,843 - La Mustang, c'est lui aussi ? - Vous voyez, chef ? 709 01:29:23,136 --> 01:29:27,307 Tout est de ma faute : le faux Ferguson, la voiture... 710 01:29:27,557 --> 01:29:31,144 - Bouclez-la chez elle. - Apr�s vous, Melle Nicole. 711 01:29:31,436 --> 01:29:33,730 Et pas de ronds de jambe, Berlicot. 712 01:29:42,197 --> 01:29:46,326 - Elle ferait tout pour son p�re. - C'est beau. 713 01:29:47,619 --> 01:29:52,457 Un gendarme sentimental m'inqui�te, Fougasse. 714 01:29:57,963 --> 01:30:02,592 - D�sol�, ce sont les ordres. - Qu'ai-je fait � papa ? 715 01:30:02,884 --> 01:30:06,388 Il voulait vous faire une belle dot. 716 01:30:06,805 --> 01:30:11,977 Mais on ne peut pas fermer les yeux sur un Rembrandt. 717 01:30:14,896 --> 01:30:16,398 Mr Berlicot. 718 01:30:21,820 --> 01:30:26,033 Nous avons nourri une vip�re dans notre sein. 719 01:30:26,491 --> 01:30:29,453 Il faut d�truire la b�te. 720 01:30:29,953 --> 01:30:34,416 A cette seule condition, nous garderons la t�te haute. 721 01:30:35,584 --> 01:30:39,713 Nous devons le retrouver. Mort ou vif. Et vite. 722 01:30:40,255 --> 01:30:43,508 Mes ordres sont simples : On y va. 723 01:30:50,265 --> 01:30:52,184 On se disperse ? 724 01:30:52,434 --> 01:30:56,229 Il peut �tre dangereux. Restons ensemble. 725 01:30:57,314 --> 01:31:00,901 Allez. Courage, les enfants. Je vous couvre. 726 01:31:29,679 --> 01:31:32,224 Tais-toi ou on va se faire remarquer. 727 01:31:49,324 --> 01:31:53,453 Pourquoi te caches-tu ? Parce que ton p�re a vol� le tableau ? 728 01:31:53,745 --> 01:31:57,666 Tu sais que mon p�re n'a pas vol� la voiture. 729 01:31:58,208 --> 01:32:01,795 Il l'a ramen�e. Tous les ennuis viennent de l�. 730 01:32:02,087 --> 01:32:07,968 Le Rembrandt �tait dans le coffre. Il n'aurait pas d� se balader avec. 731 01:32:08,510 --> 01:32:11,805 Et tout �a � cause de moi. Et surtout de toi. 732 01:32:12,180 --> 01:32:14,433 - O� vas-tu ? - Je dois sortir. 733 01:32:14,683 --> 01:32:18,186 Arr�ter le vrai voleur, le propri�taire du yacht. 734 01:32:18,437 --> 01:32:20,147 Le tableau �tait dans sa voiture. 735 01:32:20,439 --> 01:32:22,858 - Je t'accompagne. - Je pr�f�re �tre seule. 736 01:32:25,402 --> 01:32:31,033 Il est plut�t chouette ton gendarme, ton p�re, je veux dire. 737 01:32:31,783 --> 01:32:37,664 Mais Richard l'a accompagn� au port, avec le tableau. 738 01:32:37,914 --> 01:32:40,792 Vite. Je vais pr�venir les copains. 739 01:32:44,296 --> 01:32:47,466 Elle est bouillante. Que voulez-vous ? 740 01:32:47,799 --> 01:32:50,761 Il faut l'effacer. Il en sait trop. 741 01:32:51,094 --> 01:32:53,221 Vous n'avez pas le droit. 742 01:33:02,314 --> 01:33:03,815 Allez-y. 743 01:34:28,984 --> 01:34:33,530 Allez, passe devant. Et pas d'enfantillages... 744 01:34:45,000 --> 01:34:49,546 Laissez-moi passer, dans l'int�r�t de votre copine. 745 01:35:06,396 --> 01:35:08,523 Hol�, vilain. 746 01:36:07,082 --> 01:36:10,794 Nous sommes coupables. Cruchot nous a eu. 747 01:36:11,044 --> 01:36:13,922 Cruchot, c'est de la graine de g�n�ral. 748 01:37:22,157 --> 01:37:25,744 Je crois que je devrais remercier ce Mr Rembrandt. 749 01:37:33,627 --> 01:37:37,798 Traduit par Attila0375 http://attilaswebsite.free.fr 62892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.