All language subtitles for Everlasting.Love.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,720 --> 00:00:39,320 Mark it. 4 00:00:43,480 --> 00:00:45,560 Let's talk about. 5 00:00:45,760 --> 00:00:47,800 How do you usually hook up? 6 00:00:48,960 --> 00:00:50,960 I think it’s the gaze. 7 00:00:52,520 --> 00:00:56,880 Stare at a guy... ...or a girl I don’t mind. 8 00:00:57,800 --> 00:01:03,480 Eye contact. You look around and if someone looks back... 9 00:01:03,680 --> 00:01:05,360 I prefer being hit on. 10 00:01:05,760 --> 00:01:06,640 Why? 11 00:01:06,880 --> 00:01:10,040 I don't know, I'd rather be seduced. 12 00:01:11,040 --> 00:01:13,840 My friends push me into the guy. Just like that. 13 00:01:18,360 --> 00:01:22,120 Hitting on someone is very hard. Chinese people are very shy. 14 00:01:23,880 --> 00:01:25,520 There are many Chinese here. 15 00:01:25,760 --> 00:01:28,520 That’s why I like Barcelona. 16 00:01:31,920 --> 00:01:36,560 I’m not looking for something that's going to last forever. 17 00:01:37,560 --> 00:01:42,200 Maybe you start just being curious, then it sometimes work, or not. 18 00:01:43,560 --> 00:01:46,680 It’s like having a crush on someone I guess. 19 00:01:48,640 --> 00:01:51,920 The feeling of love at first sight 20 00:01:52,960 --> 00:01:56,080 It can last for hours. It's not just an instant. 21 00:01:56,720 --> 00:01:59,040 Well, it depends on how strong the crush is. 22 00:01:59,240 --> 00:02:03,440 It can last, as she said for days, hours or weeks. 23 00:02:04,240 --> 00:02:07,520 I think it's just a moment It happens in an instant. 24 00:02:07,920 --> 00:02:09,800 Then comes the rest. 25 00:02:10,000 --> 00:02:11,640 I like everything he does. 26 00:02:13,360 --> 00:02:16,320 I could chase him with a camera 24 hours a day. 27 00:02:16,520 --> 00:02:18,200 Then looking at him saying "He’s so cute!" 28 00:02:18,400 --> 00:02:21,040 But you believe in eternal love 'cause you’re really in love now. 29 00:02:21,480 --> 00:02:24,400 - That proves it exists. - But then it breaks. 30 00:02:24,600 --> 00:02:26,600 She’s not obsessed, but in love... 31 00:02:26,800 --> 00:02:28,160 How long you’ve been dating him? 32 00:02:28,360 --> 00:02:29,480 Two years. 33 00:02:30,280 --> 00:02:32,880 Lovers are fools. 34 00:02:33,240 --> 00:02:35,160 Always. 35 00:02:35,840 --> 00:02:41,200 Love can be eternal. But it evolves. It doesn't stay the same. 36 00:02:41,400 --> 00:02:46,120 The first year of a relationship is not as after 5, 10, 20 or 40 years. 37 00:02:46,320 --> 00:02:48,600 When you fall in love you think it’s going to be forever. 38 00:02:48,800 --> 00:02:50,440 It is intrinsic to love. 39 00:02:50,640 --> 00:02:53,840 You won't fall in love unless unless you think it's forever. 40 00:02:54,040 --> 00:02:55,120 Then you're not. 41 00:02:55,320 --> 00:02:57,520 When you fall in love it’s because you think it’s going to be eternal. 42 00:02:57,720 --> 00:02:58,560 Then it may change. 43 00:02:59,080 --> 00:03:04,360 But anyone would take for granted that it will last forever. 44 00:03:04,560 --> 00:03:06,800 I don’t think eternal love exists. 45 00:03:07,000 --> 00:03:12,200 I think there are powerful moments when you think it may be forever. 46 00:03:13,880 --> 00:03:16,160 But then you hurt yourself. 47 00:03:33,800 --> 00:03:35,560 - Miguel wait! - What the fuck are you doing here? 48 00:03:35,760 --> 00:03:36,760 - Stop following me! - Leave me alone! 49 00:03:36,960 --> 00:03:39,200 - I came for you. - You didn't have to! 50 00:03:40,000 --> 00:03:41,880 - Why? - We can fix this. 51 00:03:42,560 --> 00:03:45,960 There's nothing to talk about. 52 00:03:46,160 --> 00:03:48,160 - I loved you as well. - Leave me alone! 53 00:03:48,600 --> 00:03:49,640 Wait! 54 00:03:51,960 --> 00:03:52,720 Open it Miguel! 55 00:03:53,360 --> 00:03:54,400 Open the door! 56 00:03:56,400 --> 00:03:57,440 Don't go. 57 00:04:24,000 --> 00:04:26,440 Hey. What's wrong? 58 00:04:27,840 --> 00:04:29,280 Nothing. 59 00:04:30,080 --> 00:04:31,800 There's nothing wrong. 60 00:04:32,000 --> 00:04:35,200 Really? Are you okay? 61 00:04:35,400 --> 00:04:36,000 Yes. 62 00:04:36,200 --> 00:04:38,040 Are you? What happened? 63 00:04:39,120 --> 00:04:41,840 My boyfriend left me here. 64 00:04:42,040 --> 00:04:43,600 - He left? - Who are you? 65 00:08:23,960 --> 00:08:25,320 Mmm... Fresh blood. 66 00:08:28,400 --> 00:08:31,640 - She's like a child. - She's bleeding a lot. 67 00:08:32,480 --> 00:08:33,400 Where's her boyfriend, Adrián? 68 00:08:33,600 --> 00:08:34,880 He left with the car. 69 00:08:35,960 --> 00:08:37,440 She will be okay now. 70 00:08:37,880 --> 00:08:39,600 Another broken heart for our club. 71 00:08:41,600 --> 00:08:45,040 Toni, bring me a hanky or something, or she'll bleed to death. 72 00:08:48,240 --> 00:08:49,960 You shouldn't have eaten her then. 73 00:08:55,800 --> 00:08:56,960 Is she going to stay with us? 74 00:08:58,480 --> 00:08:59,360 Of course, Pony. 75 00:09:03,720 --> 00:09:05,800 Means 'to chew'. 76 00:09:06,080 --> 00:09:08,240 This is the first time we're doing this verb. 77 00:09:20,640 --> 00:09:23,400 Don't forget to pronounce the words correctly. 78 00:09:23,920 --> 00:09:27,120 Wrong pronunciation docks points on your oral exam. 79 00:09:28,360 --> 00:09:28,840 Well. 80 00:09:29,440 --> 00:09:31,800 D'you remember any other verbs we make with our... 81 00:09:33,680 --> 00:09:34,560 ...mouth? 82 00:09:36,480 --> 00:09:37,360 Alicia. 83 00:09:43,960 --> 00:09:47,000 What other words do you remember? 84 00:09:50,720 --> 00:09:51,360 Hand. 85 00:09:51,680 --> 00:09:52,720 Very good. 86 00:09:53,080 --> 00:09:54,600 And what do we use our hands for? 87 00:09:56,640 --> 00:09:57,600 To write. 88 00:09:59,800 --> 00:10:00,840 Very good. 89 00:10:01,720 --> 00:10:02,560 Any other words? 90 00:10:03,680 --> 00:10:05,160 How do you say 'to strangle'? 91 00:10:17,960 --> 00:10:19,280 Can I ask you a question? 92 00:10:20,080 --> 00:10:24,200 Does the word tou mean the same thing as 'boss'? 93 00:10:25,560 --> 00:10:27,880 You can ask me tomorrow in class. I’ll explain it to everyone. 94 00:10:30,640 --> 00:10:31,480 OK. 95 00:10:37,120 --> 00:10:38,840 Are groupies chasing you? 96 00:10:39,040 --> 00:10:42,040 Just the typical annoying kid asking questions right after class. 97 00:10:43,480 --> 00:10:44,320 And how about you? 98 00:10:44,520 --> 00:10:45,040 I’m good. 99 00:10:45,480 --> 00:10:50,120 Marta’s parents came for the weekend. 100 00:10:51,360 --> 00:10:53,120 It was quite bustling on Sunday. 101 00:10:53,600 --> 00:10:55,960 There were many girls and couples. 102 00:10:56,280 --> 00:10:57,160 Really? 103 00:10:57,560 --> 00:10:58,160 Yeah. 104 00:10:58,360 --> 00:11:01,080 I told you it isn’t all about guys flashing with their cocks out. 105 00:11:15,160 --> 00:11:16,200 Excuse me. 106 00:11:28,120 --> 00:11:28,800 Yes? 107 00:11:30,760 --> 00:11:32,840 I’ve lost the bus, cause... 108 00:11:33,040 --> 00:11:37,000 I was asking Samuel for last week’s notes. 109 00:11:37,600 --> 00:11:39,920 And I've run out of credit for my phone. 110 00:11:44,040 --> 00:11:44,960 Where are you going? 111 00:11:45,360 --> 00:11:47,720 Can you give me a ride to the metro? 112 00:11:55,800 --> 00:11:57,480 Sure. Get in. 113 00:12:08,240 --> 00:12:09,040 Where do you live? 114 00:12:10,000 --> 00:12:12,200 No. You don’t have to see me home. 115 00:12:13,000 --> 00:12:15,760 I can get out near your place. 116 00:12:16,640 --> 00:12:17,800 It’s OK. 117 00:12:19,480 --> 00:12:22,520 I live in Sarrià if it's ok for you. 118 00:12:23,200 --> 00:12:23,880 Sure. 119 00:12:33,680 --> 00:12:34,560 Are you hungry? 120 00:12:35,120 --> 00:12:35,800 No. 121 00:12:41,160 --> 00:12:44,160 Listen. I can take you somewhere to eat if you want. 122 00:12:45,080 --> 00:12:47,400 There’s a burger joint near here. 123 00:12:50,480 --> 00:12:51,800 I don’t eat meat. 124 00:12:58,960 --> 00:13:00,000 So. 125 00:13:00,360 --> 00:13:02,400 Have you ever been to China? 126 00:13:03,440 --> 00:13:05,480 I lived there for a couple of years. 127 00:13:05,680 --> 00:13:07,480 And then I came back twice. 128 00:13:10,480 --> 00:13:12,000 Is it easy to get to meet people there? 129 00:13:13,000 --> 00:13:14,400 People there are quite easygoing. 130 00:13:14,600 --> 00:13:18,520 They like meeting westerners. 131 00:13:29,840 --> 00:13:32,200 Westerners are very popular there. 132 00:13:37,360 --> 00:13:38,960 Are you embarrassed if we talk about guys? 133 00:13:39,200 --> 00:13:40,080 No. 134 00:13:43,440 --> 00:13:45,960 Do you often go to that forest? 135 00:13:46,160 --> 00:13:47,560 Sometimes. 136 00:13:49,880 --> 00:13:51,480 Have you ever met someone there? 137 00:13:52,640 --> 00:13:53,960 No. Just one night stands. 138 00:13:57,320 --> 00:13:58,960 One night stands? 139 00:14:00,040 --> 00:14:05,000 Why repeat if you can always find something new? 140 00:14:09,000 --> 00:14:12,440 But, haven’t you ever met someone you want to see again after that? 141 00:14:12,920 --> 00:14:14,640 Those kinds of things just happen on their own. 142 00:14:16,280 --> 00:14:17,520 How come? 143 00:14:18,360 --> 00:14:21,080 I just haven't found the right person yet. 144 00:14:32,560 --> 00:14:35,400 And you? Have you ever been with an older guy? 145 00:14:37,560 --> 00:14:38,400 No. 146 00:14:43,960 --> 00:14:45,440 What kind of guys do you like? 147 00:14:49,920 --> 00:14:52,000 I don’t have a type. 148 00:19:33,080 --> 00:19:34,200 Are you hungry, Joana? 149 00:19:35,280 --> 00:19:35,920 Who's there? 150 00:19:36,120 --> 00:19:39,560 Hi. I live in the 4th floor. I left this door's keys inside. 151 00:19:39,760 --> 00:19:41,080 Could you open it, please? 152 00:19:41,560 --> 00:19:42,880 It's always scary the first time. 153 00:19:43,080 --> 00:19:44,440 But you're gonna like it later. 154 00:19:44,920 --> 00:19:46,360 You'll get used to it. You'll see. 155 00:19:47,120 --> 00:19:48,560 You really love him, don't you? 156 00:19:49,760 --> 00:19:51,200 Isn’t this his car? 157 00:19:57,720 --> 00:19:58,400 Let's go. 158 00:20:15,640 --> 00:20:17,280 You should tread lightly. 159 00:20:18,040 --> 00:20:21,240 Does he know already that he was just a one night stand for you? 160 00:20:21,440 --> 00:20:22,080 No way. 161 00:20:22,280 --> 00:20:22,960 He's young though. 162 00:20:24,200 --> 00:20:25,920 You should have more faith in youngsters. 163 00:20:26,680 --> 00:20:27,720 He'll get over it. 164 00:20:34,040 --> 00:20:35,360 Have you seen this? 165 00:20:37,960 --> 00:20:39,160 This happened in the forest, right? 166 00:20:39,600 --> 00:20:40,960 Yes, it could be. 167 00:20:42,080 --> 00:20:43,840 Did you ever find dogs in there? 168 00:20:45,000 --> 00:20:45,960 Dogs? 169 00:20:47,400 --> 00:20:48,480 It's disgusting. 170 00:20:49,040 --> 00:20:50,680 You can even see his bones. 171 00:20:52,080 --> 00:20:54,440 They even ate his eyes. 172 00:21:04,160 --> 00:21:07,320 We’ve done verbs and body parts. 173 00:21:07,720 --> 00:21:10,360 This is what you’ll have to study for the final exam. 174 00:21:10,560 --> 00:21:12,080 Who could tell me... 175 00:21:12,960 --> 00:21:14,240 ...what color is the sky? 176 00:21:16,320 --> 00:21:17,200 Very good. 177 00:21:18,640 --> 00:21:19,680 Any other color? 178 00:21:23,200 --> 00:21:23,920 Why gold? 179 00:21:24,120 --> 00:21:25,400 Because I like gold. 180 00:21:26,880 --> 00:21:27,800 Any other color? 181 00:21:31,200 --> 00:21:34,400 Carlos. Can I talk to you? 182 00:21:35,680 --> 00:21:36,640 Are you crazy? 183 00:21:37,840 --> 00:21:38,600 What do you want? 184 00:21:40,040 --> 00:21:41,920 I just wanted to talk to you. 185 00:21:42,400 --> 00:21:44,400 I don’t think this is the best place to talk. 186 00:21:46,720 --> 00:21:49,360 Look. I don’t know what do you expect from me. 187 00:21:50,520 --> 00:21:52,040 What we had was good. 188 00:21:52,680 --> 00:21:53,760 But that's it. 189 00:21:54,200 --> 00:21:55,640 And it won't happen again. 190 00:21:59,680 --> 00:22:02,520 I thought we both were clear about this. 191 00:22:04,200 --> 00:22:05,160 Maybe when you finish... 192 00:22:05,360 --> 00:22:07,120 We shouldn't talk about it anymore. 193 00:22:07,320 --> 00:22:08,960 Especially here. 194 00:22:09,360 --> 00:22:10,680 I’ll see you tomorrow in class. 195 00:22:16,600 --> 00:22:17,800 What happened? 196 00:22:18,720 --> 00:22:20,520 They make you lose your temper. 197 00:22:21,880 --> 00:22:24,440 I'd be be more discreet if I were you. 198 00:22:24,880 --> 00:22:26,560 You could get in trouble. 199 00:22:26,760 --> 00:22:30,000 It's just this kid. He doesn't seem to understand a thing. 200 00:22:53,440 --> 00:22:54,160 Hi Toni. 201 00:22:55,520 --> 00:22:56,320 Something wrong? 202 00:22:56,520 --> 00:22:56,960 No. 203 00:22:59,080 --> 00:22:59,600 What's up? 204 00:23:00,920 --> 00:23:02,040 Leave me alone. 205 00:23:17,400 --> 00:23:18,520 What's got into you, Toni? 206 00:23:18,720 --> 00:23:19,840 Talk to me. 207 00:25:47,440 --> 00:25:48,360 Are you OK? 208 00:25:48,560 --> 00:25:49,680 Yup. I think it was the meat. 209 00:25:53,360 --> 00:25:56,520 Fuck, man. There's still some of my ex's stuff in here. 210 00:26:01,880 --> 00:26:03,680 Do you keep everything in here? 211 00:26:03,880 --> 00:26:04,400 Yes. 212 00:26:07,600 --> 00:26:08,280 What did you bring? 213 00:26:14,360 --> 00:26:18,320 Presents I didn’t want, old things, mostly. 214 00:26:19,480 --> 00:26:21,040 Cool sax. 215 00:26:23,160 --> 00:26:24,480 Did you play it much? 216 00:26:25,000 --> 00:26:26,960 Yeah. Since I was a kid. 217 00:26:27,800 --> 00:26:29,120 It’s very cool. 218 00:26:30,400 --> 00:26:31,440 I’ll be right back. 219 00:26:32,280 --> 00:26:33,160 Are you OK? 220 00:26:43,400 --> 00:26:44,520 I can't. 221 00:26:45,280 --> 00:26:46,800 Fuck. I didn't want to do it. 222 00:26:49,120 --> 00:26:50,920 That's 'cause you liked him a lot. 223 00:27:24,920 --> 00:27:25,640 Toni! 224 00:27:35,040 --> 00:27:36,200 Hi. 225 00:27:36,960 --> 00:27:38,320 What are you doing here? 226 00:27:40,000 --> 00:27:41,040 Are you alone? 227 00:27:42,080 --> 00:27:43,120 Yeah. 228 00:27:46,040 --> 00:27:47,440 There's no one here today. 229 00:27:48,720 --> 00:27:49,640 Yeah. 230 00:27:49,840 --> 00:27:51,920 It must be because of the news. 231 00:28:05,880 --> 00:28:08,360 Do you want to go somewhere? 232 00:28:33,960 --> 00:28:35,720 Sorry I can't take you home. 233 00:28:39,400 --> 00:28:41,160 Do you mind if I leave you here? 234 00:28:43,640 --> 00:28:44,280 OK. 235 00:28:52,800 --> 00:28:53,800 Thanks. 236 00:32:16,360 --> 00:32:17,400 How are you? 237 00:32:17,720 --> 00:32:18,840 Still hurts. 238 00:32:19,400 --> 00:32:21,040 It took me a while to recover as well. 239 00:32:37,240 --> 00:32:38,080 So. 240 00:32:38,920 --> 00:32:41,320 Who can tell me how to say 'good night'? 241 00:32:44,560 --> 00:32:45,600 Right. 242 00:32:46,160 --> 00:32:47,520 Well done, Marc. 243 00:32:48,720 --> 00:32:54,120 Now let’s move on and review lessons 24 and 25. 244 00:33:13,480 --> 00:33:15,120 Sure you don't want to come? 245 00:33:16,280 --> 00:33:18,840 I rather stay out here. 246 00:33:19,520 --> 00:33:20,520 Suit yourself. 247 00:33:20,760 --> 00:33:21,640 I'll be back. 248 00:35:10,800 --> 00:35:12,240 FUCK OFF YOU ASSHOLE! 249 00:35:12,560 --> 00:35:13,920 WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE? FUCKING PERVERT! 250 00:35:14,120 --> 00:35:16,080 WE'LL CALL THE COPS, FUCKING PERV! FUCK OFF! 251 00:37:35,120 --> 00:37:35,640 Hey. 252 00:37:35,840 --> 00:37:40,520 There's nothing worst than seeing how someone you want slips away. 253 00:37:53,320 --> 00:37:55,960 He leaves you unaware he's still yours. 254 00:37:57,640 --> 00:37:59,760 That he belongs to you. 255 00:39:59,960 --> 00:40:00,640 Toni? 256 00:40:02,640 --> 00:40:03,360 Toni? 257 00:40:46,720 --> 00:40:47,760 Toni? 258 00:40:52,600 --> 00:40:53,480 Toni! 259 00:41:03,600 --> 00:41:04,440 Toni! 260 00:41:08,800 --> 00:41:09,480 Toni! 261 00:41:20,520 --> 00:41:21,280 Toni? 262 00:42:54,960 --> 00:42:56,320 Is it going to take longer? 263 00:43:03,400 --> 00:43:05,120 Guess who I was thinking about. 264 00:43:06,240 --> 00:43:07,200 Marta from first year. 265 00:43:08,120 --> 00:43:12,680 She dumped me after three weeks 'cause she thought I gave her mono. 266 00:43:13,520 --> 00:43:15,200 Did you? 267 00:43:15,760 --> 00:43:16,880 No way. 268 00:43:20,400 --> 00:43:22,120 How long were you with Miguel? 269 00:43:22,920 --> 00:43:25,160 Four months or so. 270 00:43:25,360 --> 00:43:26,800 It was love at first sight? 271 00:43:27,240 --> 00:43:28,360 I guess. 272 00:43:30,480 --> 00:43:33,160 So Elio, did you fall in love after that? 273 00:43:34,240 --> 00:43:35,120 No way. 274 00:43:35,800 --> 00:43:37,800 Love is for the weak. 275 00:43:40,640 --> 00:43:42,960 What about you? Are you in love? 276 00:43:50,240 --> 00:43:51,480 WHAT? 277 00:43:54,000 --> 00:43:55,440 Wow. 278 00:44:03,320 --> 00:44:04,320 Asshole. 279 00:44:06,200 --> 00:44:07,960 I didn’t know he was so old. 280 00:44:08,520 --> 00:44:09,960 That’s what Toni likes. 281 00:44:10,360 --> 00:44:11,560 I see. 282 00:44:12,720 --> 00:44:14,200 Never seen him before? 283 00:44:14,400 --> 00:44:15,920 Don't think so. 284 00:44:29,680 --> 00:44:31,440 How much longer do you need? 285 00:44:31,680 --> 00:44:32,640 A little bit. 286 00:44:34,240 --> 00:44:36,240 Do you have any plans for Saturday? 287 00:44:36,960 --> 00:44:38,000 I haven’t decided yet. 288 00:44:38,880 --> 00:44:42,520 Marta is going on a field trip with my daughter. 289 00:44:43,880 --> 00:44:45,600 Want to go to the woods? 290 00:44:46,160 --> 00:44:48,920 Why don't you go alone and fuck a girl for a change. 291 00:44:51,920 --> 00:44:53,120 Are you OK? 292 00:44:53,800 --> 00:44:55,320 You're acting weird. 293 00:45:26,520 --> 00:45:27,720 Hi. 294 00:45:29,760 --> 00:45:32,040 I didn’t expect to see you here. 295 00:45:34,680 --> 00:45:35,960 How’ve you been? 296 00:45:36,880 --> 00:45:38,040 Fine. 297 00:45:41,000 --> 00:45:41,760 What is it? 298 00:45:41,960 --> 00:45:43,240 Have you dropped the course? 299 00:45:43,480 --> 00:45:44,760 No. 300 00:45:46,240 --> 00:45:47,960 I’ve been busy. 301 00:45:52,160 --> 00:45:54,440 Are you done for today? 302 00:45:55,640 --> 00:45:56,920 I was on my way home now. 303 00:46:11,320 --> 00:46:15,720 So you’re not going to tell me what kept you so busy then? 304 00:46:17,480 --> 00:46:19,000 Nothing important. 305 00:46:22,240 --> 00:46:23,760 Did you meet someone? 306 00:46:24,320 --> 00:46:25,240 No. 307 00:46:26,880 --> 00:46:27,960 Nothing like that. 308 00:46:28,280 --> 00:46:29,200 OK. 309 00:46:31,200 --> 00:46:32,720 You don’t have to tell me. 310 00:46:40,600 --> 00:46:41,960 Asshole. 311 00:46:43,040 --> 00:46:44,560 I didn’t know he was so old. 312 00:46:45,840 --> 00:46:47,360 That’s what Toni likes. 313 00:46:49,840 --> 00:46:51,360 Never seen him before? 314 00:46:52,120 --> 00:46:53,080 Don't think so. 315 00:48:11,040 --> 00:48:12,200 Bloody road assistance. 316 00:48:13,800 --> 00:48:16,480 They say they can't come now and to leave it here 'til tomorrow. 317 00:48:19,200 --> 00:48:21,960 And of course there’s no one left around here. 318 00:48:32,080 --> 00:48:33,200 Do you need help? 319 00:48:34,160 --> 00:48:35,680 Our car has broken down. 320 00:48:36,000 --> 00:48:39,080 Do you have jumper cables to try and start it? 321 00:48:39,360 --> 00:48:40,880 I don’t think we have. 322 00:48:41,520 --> 00:48:42,720 We can drop you off somewhere. 323 00:48:42,920 --> 00:48:43,840 No, thanks. 324 00:48:44,040 --> 00:48:44,560 Toni! 325 00:48:48,920 --> 00:48:50,440 We can drop you. 326 00:48:53,120 --> 00:48:58,040 If you can take us to a taxi stand, that would be great. 327 00:49:17,760 --> 00:49:19,960 I’ll have to come back tomorrow to get it serviced. 328 00:49:20,680 --> 00:49:22,000 That's too bad. 329 00:49:28,120 --> 00:49:30,800 If you take road we'll found less traffic. 330 00:49:34,360 --> 00:49:35,400 Once here. 331 00:49:35,960 --> 00:49:36,480 Yeah. 332 00:49:37,120 --> 00:49:39,000 This way. Keep going. 333 00:49:39,200 --> 00:49:44,000 Turn here and straight ahead. Until you hit a big road. 334 00:49:45,360 --> 00:49:48,560 Will someone take you to school tomorrow? 335 00:49:49,400 --> 00:49:50,920 Yeah. I don’t worry about it. 336 00:49:58,320 --> 00:49:58,960 Carlos. 337 00:49:59,160 --> 00:50:01,880 Toni says he loves your classes. 338 00:50:03,000 --> 00:50:04,520 Does he? 339 00:50:07,840 --> 00:50:09,360 What do you guys study? 340 00:50:10,320 --> 00:50:11,160 English. 341 00:50:11,360 --> 00:50:13,000 I’m in the second year. 342 00:50:14,720 --> 00:50:15,840 With Adam? 343 00:50:17,400 --> 00:50:19,640 I really like his classes. 344 00:50:23,920 --> 00:50:25,440 Only his classes, Joani? 345 00:50:32,000 --> 00:50:33,520 I would bone him as well. 346 00:50:37,320 --> 00:50:38,840 Are you in his class too? 347 00:50:41,080 --> 00:50:42,760 No, I'm not. 348 00:50:43,920 --> 00:50:46,880 Maybe I should have taken Chinese. 349 00:50:48,880 --> 00:50:49,960 Same here. 350 00:50:53,240 --> 00:50:55,760 You are welcome to try if you want. 351 00:50:57,760 --> 00:50:59,560 You can sign up when you want. 352 00:51:01,920 --> 00:51:03,440 It would be my pleasure. 353 00:51:05,720 --> 00:51:09,640 Would we need to fight Toni to get your attention then? 354 00:51:11,960 --> 00:51:14,120 I could take care of you all. 355 00:51:15,680 --> 00:51:19,520 I don’t think it would be a problem if it were with his friends. 356 00:51:19,880 --> 00:51:20,760 Right? 357 00:51:22,160 --> 00:51:23,680 No. I wouldn't mind. 358 00:51:29,720 --> 00:51:31,240 Where were you heading tonight? 359 00:51:33,360 --> 00:51:36,880 We were thinking about going to grab a bite. 360 00:51:46,120 --> 00:51:52,840 Eternal love. Eternal love. 361 00:52:40,280 --> 00:52:43,080 I'm sorry about the mess. I wasn’t expecting guests. 362 00:52:46,480 --> 00:52:48,000 It’s just like my mum’s place. 363 00:52:49,640 --> 00:52:51,160 Elio. Look at this. 364 00:53:01,360 --> 00:53:02,880 Very nice house, Carlos. 365 00:53:03,800 --> 00:53:06,800 Make yourselves at home. I'll be right back. 366 00:53:23,960 --> 00:53:26,360 He's got many books I want to read. 367 00:53:27,160 --> 00:53:30,120 'In Youth Is Pleasure', by Denton Welch. 368 00:53:32,000 --> 00:53:33,040 This book is really good. 369 00:53:33,240 --> 00:53:37,680 It's mixed up with the essays here. But I have more novels in my office. 370 00:53:42,240 --> 00:53:45,320 - Did you paint those paintings? - I did. 371 00:53:45,520 --> 00:53:46,280 A long time ago. 372 00:53:46,520 --> 00:53:48,040 They’re beautiful, Carlos. 373 00:53:48,320 --> 00:53:49,520 Thanks. 374 00:53:54,440 --> 00:53:55,600 There you go. 375 00:53:59,320 --> 00:54:00,840 I took your computer. 376 00:54:01,920 --> 00:54:03,000 You don’t mind, do you? 377 00:54:03,680 --> 00:54:04,360 Go ahead. 378 00:54:04,560 --> 00:54:09,320 I have wine and vodka. But I have nothing to mix vodka with. 379 00:54:22,880 --> 00:54:23,960 By the way. 380 00:54:26,520 --> 00:54:28,760 We surf the same on line porn. 381 00:54:30,800 --> 00:54:31,880 Do we? 382 00:54:32,480 --> 00:54:33,560 Which ones? 383 00:54:36,760 --> 00:54:38,720 One with daddies doing twinks. 384 00:54:43,960 --> 00:54:45,040 Look at this one. 385 00:54:45,920 --> 00:54:47,000 He looks like Elio! 386 00:54:48,400 --> 00:54:49,480 Let me see? 387 00:54:58,960 --> 00:55:00,040 Scroll down. 388 00:55:03,880 --> 00:55:04,960 Check this one out. 389 00:55:07,720 --> 00:55:09,360 He’s like teacher Carlos. 390 00:55:13,000 --> 00:55:15,440 If he has such a massive dick. 391 00:55:16,040 --> 00:55:18,160 Toni must be utterly satisfied. 392 00:55:19,640 --> 00:55:21,720 What does it look like, Toni? 393 00:55:23,520 --> 00:55:25,040 He only wants it for himself. 394 00:55:27,000 --> 00:55:28,760 Or maybe it is not that big? 395 00:55:30,120 --> 00:55:31,200 Maybe it’s bent sideways? 396 00:55:32,200 --> 00:55:33,280 Maybe it’s deformed. 397 00:55:34,400 --> 00:55:36,120 If you’re so curious. 398 00:55:37,000 --> 00:55:38,080 Maybe I could show it to you. 399 00:55:48,600 --> 00:55:50,320 Go on. Show us. 400 00:56:02,560 --> 00:56:04,400 C’mon. Take off your sweater. 401 00:56:24,040 --> 00:56:25,320 C'mon. You can unbutton that. 402 00:56:43,000 --> 00:56:44,640 Keep going. I can’t wait to see it. 403 00:56:54,200 --> 00:56:55,280 Don’t stop. 404 00:57:09,440 --> 00:57:12,920 Be quick with your socks, please. I’m dying to see it. 405 00:57:34,080 --> 00:57:35,200 What now? 406 00:57:40,200 --> 00:57:40,840 C'mon. 407 00:57:51,360 --> 00:57:51,880 Toni. 408 00:57:53,160 --> 00:57:54,840 Take him to his room. 409 00:57:56,200 --> 00:57:57,640 Are you going to back out now? 410 00:58:00,280 --> 00:58:01,160 Really? 411 00:58:01,360 --> 00:58:02,400 Let's go. 412 00:58:47,840 --> 00:58:49,520 I should kick them out. 413 00:59:18,200 --> 00:59:19,880 They’re only playing. 414 01:00:01,640 --> 01:00:02,760 Gentle. 415 01:00:36,800 --> 01:00:37,320 Stop! 416 01:00:37,520 --> 01:00:38,040 Stop! 417 01:00:38,440 --> 01:00:39,160 Stop! 418 01:01:30,680 --> 01:01:31,560 What do you want? 419 01:01:34,400 --> 01:01:35,280 What do you want? 420 01:01:39,360 --> 01:01:41,160 We ran out of whiskey, Carlos. 421 01:01:41,920 --> 01:01:43,680 - Easy. - Get out! 422 01:01:45,440 --> 01:01:47,600 We just wanted to see how much you missed Toni. 423 01:01:47,800 --> 01:01:48,760 What do you want? 424 01:01:49,960 --> 01:01:51,480 Did he break your heart? 425 01:01:51,680 --> 01:01:54,000 If you come any closer I'll call the police. 426 01:01:54,200 --> 01:01:55,560 We just want to help you Carlos. 427 01:01:56,720 --> 01:01:57,600 Get out of here! 428 01:01:58,640 --> 01:01:59,160 Get out! 429 01:01:59,360 --> 01:01:59,880 Out! 430 01:03:14,680 --> 01:03:16,200 What's wrong Toni? 431 01:03:16,400 --> 01:03:20,400 Now he can be yours you'll feel sorry for him? 432 01:03:22,120 --> 01:03:24,520 I thought you really liked him. 433 01:03:33,120 --> 01:03:34,960 He should be devoured a thousand times 434 01:03:35,160 --> 01:03:39,080 So he learns what true love really means. 26806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.