All language subtitles for Davy Crockett Indian Scout (1950) YouTube

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,136 --> 00:01:35,805 In 1848, the United States and Mexico signed a peace treaty 2 00:01:35,839 --> 00:01:39,876 that opened up the great Southwest to the wagons of the pioneers. 3 00:01:39,910 --> 00:01:41,678 But when they came to occupy it, 4 00:01:41,711 --> 00:01:43,512 they found a lot of other early Americans 5 00:01:43,546 --> 00:01:47,651 who didn't know or care about our deal with Mexico. 6 00:01:47,684 --> 00:01:50,720 They had the idea it was their country. 7 00:01:50,754 --> 00:01:53,822 So one day a wagon train with an Army escort was attacked. 8 00:01:56,626 --> 00:01:59,063 They buried their dead where they fell. 9 00:01:59,096 --> 00:02:00,829 Fire! 10 00:02:05,602 --> 00:02:07,904 Then they pushed on to Fort Gardner, 11 00:02:07,938 --> 00:02:11,841 one of the military outposts that dotted the trail to California. 12 00:02:11,875 --> 00:02:15,345 But there was something mysterious about this attack. 13 00:02:15,379 --> 00:02:20,084 Something that set it apart from all previous raids on wagon trains. 14 00:02:20,117 --> 00:02:22,286 So Colonel Pollard, commandant of the post, 15 00:02:22,319 --> 00:02:24,788 ordered an immediate investigation. 16 00:02:25,654 --> 00:02:28,291 Your attention, please. 17 00:02:28,324 --> 00:02:30,626 This is Major Davison, Captain Laurence, 18 00:02:30,659 --> 00:02:33,997 And our confidential liaison officer, Mr. James Eagle, 19 00:02:34,030 --> 00:02:36,032 Who, being part Indian himself, 20 00:02:36,065 --> 00:02:38,934 Has been of great assistance to us in Indian matters. 21 00:02:38,968 --> 00:02:41,737 Now, the reason for this inquiry is simply this, 22 00:02:41,770 --> 00:02:44,373 There is evidence that a spy was operating in your camp 23 00:02:44,407 --> 00:02:46,409 The night of the attack. 24 00:02:46,442 --> 00:02:49,745 Now, Captain Weightman, have you any suspicion as to the guilty person? 25 00:02:49,778 --> 00:02:52,715 Nothing on which I could base a formal accusation, sir. 26 00:02:52,748 --> 00:02:54,450 Well, I have. 27 00:02:54,483 --> 00:02:57,720 You don't have to search no further. There's your spy! That murdering redskin! 28 00:02:57,753 --> 00:02:59,288 Silence, please. 29 00:02:59,322 --> 00:03:02,191 Mr. Simms, I'll have to ask you to restrain yourself. 30 00:03:02,225 --> 00:03:03,926 Uh, Crockett, I understand this Indian 31 00:03:03,959 --> 00:03:07,163 Has acted as your assistant scout in other expeditions? 32 00:03:07,196 --> 00:03:10,732 That's right, sir. Red Hawk and me, we sort of grew up together. 33 00:03:10,766 --> 00:03:12,301 He's a Cherokee. 34 00:03:12,335 --> 00:03:15,570 When he was a boy, his village was wiped out by Comanches. 35 00:03:15,603 --> 00:03:19,008 Some missionaries brought him up. I'd stake my life on him. 36 00:03:19,042 --> 00:03:21,010 Well, that... that's a strong statement. 37 00:03:21,044 --> 00:03:22,378 I can back it up, sir. 38 00:03:22,411 --> 00:03:23,545 Go ahead. 39 00:03:25,213 --> 00:03:30,086 Well, we hadn't had a mite of trouble till we hit the Kiowa Indian country. 40 00:03:30,119 --> 00:03:32,687 We were rolling along through the San Juan Valley. 41 00:03:32,720 --> 00:03:37,825 I had been scouting out ahead with Tex McGee, the civilian wagon boss, 42 00:03:37,859 --> 00:03:40,562 And we didn't like what we ran into. 43 00:03:40,595 --> 00:03:42,331 We rode in to report to the Captain 44 00:03:42,365 --> 00:03:45,767 That what used to be a friendly Indian village had plumb disappeared. 45 00:03:45,800 --> 00:03:47,503 I was just trying to convince the Captain 46 00:03:47,535 --> 00:03:49,372 That the time to worry about Indians 47 00:03:49,405 --> 00:03:51,673 is when they ain't where they ought to be 48 00:03:51,706 --> 00:03:55,710 When Red Hawk rode in from scouting the hills on our north flank. 49 00:03:58,880 --> 00:04:00,248 The tribes gather at council fires. 50 00:04:00,282 --> 00:04:03,285 They talk of war against all white men. 51 00:04:03,318 --> 00:04:05,053 Any sign of Sleeping Fox's village? 52 00:04:05,087 --> 00:04:06,954 They are making a new camp to the north. 53 00:04:06,988 --> 00:04:10,925 Braves paint their faces for the warpath. 54 00:04:10,958 --> 00:04:13,061 Reckon I better ride out and have a powwow with them. 55 00:04:13,095 --> 00:04:14,562 It's worth trying, Crockett. 56 00:04:14,596 --> 00:04:16,964 See if you can find out what's back of all this. 57 00:04:16,998 --> 00:04:19,833 The Army will round up the leaders and hang them. 58 00:04:19,866 --> 00:04:22,369 Looks like it'll take a heap of rounding up, Captain. 59 00:04:22,403 --> 00:04:25,573 Come on, Hawk, let's head for those rocks. 60 00:04:25,607 --> 00:04:27,308 Troupe, forward! 61 00:04:37,251 --> 00:04:39,321 We rode a good five miles into the hills 62 00:04:39,354 --> 00:04:42,124 And never saw a feather or a pony track. 63 00:04:54,536 --> 00:04:57,138 Reckon it's us that got rounded up. 64 00:05:02,676 --> 00:05:07,181 Looks like Sleeping Fox invited us to a party whether we like it or not. 65 00:05:12,719 --> 00:05:14,888 Lead the horses back to those rocks. 66 00:05:32,206 --> 00:05:36,143 Why you lead soldiers and white wagons into my people's country? 67 00:05:36,177 --> 00:05:38,445 Soldiers go to Fort Gardner. 68 00:05:38,479 --> 00:05:41,248 White wagons go to Land of Setting Sun. 69 00:05:41,282 --> 00:05:43,884 They mean no harm to your people, Sleeping Fox. 70 00:05:43,917 --> 00:05:47,388 Many tribes meet at council fire under new chief. 71 00:05:47,421 --> 00:05:51,258 The word has passed. It is war. 72 00:05:51,292 --> 00:05:54,494 Go, tell your people to turn back before it's too late. 73 00:05:54,527 --> 00:05:57,698 Sorry, Chief, our orders are to go ahead. 74 00:05:57,731 --> 00:06:00,000 Then you will not go back. 75 00:06:03,537 --> 00:06:06,207 I didn't know whether he was bluffing or not, 76 00:06:06,240 --> 00:06:09,141 But I didn't have to wait long to find out. 77 00:06:22,522 --> 00:06:25,391 Pick off the chiefs. Might turn them back. 78 00:06:46,712 --> 00:06:50,383 After that one charge, Sleeping Fox wasted no more men on us. 79 00:06:50,416 --> 00:06:53,052 He figured he had us sewed up anyway. 80 00:06:55,788 --> 00:06:59,124 By dark, Sleeping Fox had half the braves of his tribe with him. 81 00:06:59,158 --> 00:07:01,561 And I knew if we didn't get out before sun-up, 82 00:07:01,594 --> 00:07:03,162 We wouldn't get out at all. 83 00:07:03,195 --> 00:07:05,265 Not many shots left, Hawk. 84 00:07:42,735 --> 00:07:44,202 Thanks, Davy. 85 00:07:47,105 --> 00:07:49,741 Let's get him on your horse, Red Hawk. 86 00:07:51,510 --> 00:07:54,613 That dead Indian gave us just the one chance we needed. 87 00:07:54,646 --> 00:07:58,017 We drew straws to see which one of us was to lead the Indians a-chase, 88 00:07:58,050 --> 00:07:59,718 And Red Hawk won. 89 00:08:04,222 --> 00:08:06,991 If you can shake them off, meet me at the head of the canyon. 90 00:08:07,025 --> 00:08:08,527 I'll make it on foot across the rim rock. 91 00:08:08,560 --> 00:08:09,728 All right, Davy. 92 00:08:09,761 --> 00:08:10,862 Good luck. Thanks. 93 00:09:02,213 --> 00:09:06,550 I made it over the rim rock all right and found my horse there. 94 00:09:15,259 --> 00:09:17,496 Red Hawk had done a good job of fooling the war party 95 00:09:17,529 --> 00:09:20,231 And met me at the mouth of the canyon. 96 00:09:20,264 --> 00:09:24,201 I left him to scout the hills, while I rode on to warn the camp. 97 00:09:42,019 --> 00:09:43,186 Halt or I'll fire. 98 00:09:43,220 --> 00:09:45,155 It's Davy, you idgit! 99 00:09:52,295 --> 00:09:54,832 Hello, Captain. Why, Crockett, I'm glad to see you. 100 00:09:54,865 --> 00:09:56,299 I'm glad to see you, too, Captain. 101 00:09:56,333 --> 00:09:57,767 I was just about to write down in my report 102 00:09:57,800 --> 00:09:59,837 That you were missing in line of duty. 103 00:09:59,870 --> 00:10:01,805 Not quite, but pretty close. 104 00:10:01,839 --> 00:10:03,240 Did they get Red Hawk? 105 00:10:03,273 --> 00:10:06,143 No, no, he's out scouting Indians for me while I came in to report. 106 00:10:06,176 --> 00:10:07,710 We're in for trouble, Captain. 107 00:10:16,119 --> 00:10:18,989 Looks like the trouble's already started. 108 00:10:53,823 --> 00:10:56,559 Evening, ma'am. Good evening. 109 00:10:56,593 --> 00:10:57,860 Hurt or anything? 110 00:10:57,894 --> 00:10:59,929 Guess I'm all in one piece. 111 00:10:59,962 --> 00:11:01,564 Your husband, is he all right? 112 00:11:01,598 --> 00:11:04,000 He's not my husband. He's a driver I hired in St. Louis. 113 00:11:04,033 --> 00:11:05,668 Oh. 114 00:11:05,702 --> 00:11:07,604 Hey, if you cuss those horses a little, mister, 115 00:11:07,637 --> 00:11:09,338 They'll slow down a lot quicker. 116 00:11:09,371 --> 00:11:11,574 He can't understand you, he's a deaf-mute. 117 00:11:11,608 --> 00:11:14,376 You mean, you came all the way through Indian country alone? 118 00:11:14,410 --> 00:11:15,812 Why, yes. 119 00:11:15,845 --> 00:11:18,280 Hundreds of miles alone, and you've still got your hair. 120 00:11:22,183 --> 00:11:24,320 Anybody get hurt? 121 00:11:31,427 --> 00:11:32,895 Take it easy, folks. 122 00:11:32,929 --> 00:11:35,765 The lady is too excited to answer a lot of questions, right now. 123 00:11:35,798 --> 00:11:38,367 A couple of you men, take care of the horses. 124 00:11:38,400 --> 00:11:39,768 Hey, your driver had better get some rest. 125 00:11:39,801 --> 00:11:41,871 He will. 126 00:11:41,904 --> 00:11:44,606 How did you ever happen to leave St. Louis alone? 127 00:11:44,640 --> 00:11:45,808 Well, there aren't many ways 128 00:11:45,842 --> 00:11:47,408 For a girl with no family to earn a living 129 00:11:47,442 --> 00:11:49,911 And I thought with all the migration west, 130 00:11:49,945 --> 00:11:52,614 There might be a need for schoolteachers. 131 00:11:52,648 --> 00:11:54,482 You, a schoolmarm? 132 00:11:54,516 --> 00:11:56,553 Is that so startling? 133 00:11:58,219 --> 00:12:00,188 Yes, ma'am, it sure is. 134 00:12:01,957 --> 00:12:03,391 Now, how did I ever get the idea 135 00:12:03,424 --> 00:12:06,195 That a schoolmarm looked like a last year's bird nest? 136 00:12:06,228 --> 00:12:09,865 Guess maybe education is nicer than I figured it was. 137 00:12:09,898 --> 00:12:13,134 Oh, Captain Weightman, this is Miss Frances Oatman. 138 00:12:13,168 --> 00:12:15,704 Come all the way from St. Louis to join our outfit. 139 00:12:15,737 --> 00:12:17,773 Congratulations on your narrow escape, Miss Oatman. 140 00:12:19,008 --> 00:12:20,375 Davy! 141 00:12:22,077 --> 00:12:23,378 We lost them in the rocks, Davy, 142 00:12:23,411 --> 00:12:25,046 But I stopped on the way back 143 00:12:25,080 --> 00:12:27,816 And lifted the hair of the one you four-footed. 144 00:12:27,849 --> 00:12:29,618 You mean you scalped him? 145 00:12:29,651 --> 00:12:31,987 Oh, no, ma'am. I don't scalp 'em. 146 00:12:32,020 --> 00:12:33,555 I just cut off their pigtails, 147 00:12:33,589 --> 00:12:36,191 Make hatbands and pretties for my bridle. 148 00:12:36,224 --> 00:12:39,159 Miss Oatman, I should like a detailed report on what happened, 149 00:12:39,193 --> 00:12:40,829 For my dispatches East. 150 00:12:40,862 --> 00:12:42,463 Would you mind coming to headquarters? 151 00:12:42,497 --> 00:12:44,431 Not at all, Captain. 152 00:12:48,804 --> 00:12:51,339 Yonder goes something I never would believe, Tex. 153 00:12:51,372 --> 00:12:53,875 A schoolmarm that's pretty as a picture. 154 00:12:53,909 --> 00:12:58,546 Hey now, you... you ain't gone and fell without even firing a shot, have you? 155 00:12:59,814 --> 00:13:02,584 You're aiming to get yourself hog-tied. 156 00:13:02,618 --> 00:13:05,453 Maybe, but I aim to get me some education. 157 00:13:07,354 --> 00:13:11,426 Well, sir, I reckon that's about all till the night of the attack. 158 00:13:12,392 --> 00:13:15,095 Colonel, can't we get down to business? 159 00:13:15,129 --> 00:13:18,133 My wife's out there bad hurt, 160 00:13:18,166 --> 00:13:20,401 And there's the sneaking devil that brought it on her. 161 00:13:20,435 --> 00:13:24,004 Mr. Simms, we all understand and sympathize with you, 162 00:13:24,038 --> 00:13:26,207 But this is an investigation, not a trial. 163 00:13:26,241 --> 00:13:28,610 Why don't you ask him what he was doing up in the hills 164 00:13:28,644 --> 00:13:31,979 With his Injun friends for two days. 165 00:13:32,012 --> 00:13:34,248 They didn't jump us until the night he came back. 166 00:13:34,281 --> 00:13:35,951 Red Hawk, is that true? 167 00:13:35,984 --> 00:13:37,584 Yes, sir. 168 00:13:37,618 --> 00:13:41,355 I tried to learn who is the leader uniting the tribes in war upon the whites. 169 00:13:41,388 --> 00:13:42,890 But with no success? 170 00:13:42,923 --> 00:13:46,326 No, sir, but there is such a man. I heard them speak of him. 171 00:13:46,360 --> 00:13:47,862 When was this? 172 00:13:47,895 --> 00:13:49,063 The night of the attack. 173 00:13:49,096 --> 00:13:50,698 Go on, tell us about it. 174 00:13:50,731 --> 00:13:55,102 I had picked up the blood trail of one of Sleeping Fox's Indian braves. 175 00:13:55,135 --> 00:13:57,805 It led me to a meeting place in the mountains. 176 00:14:03,310 --> 00:14:08,382 They spoke of many guns and much ammunition the new Chief had given them. 177 00:14:08,415 --> 00:14:11,384 They were planning to attack the wagon train. 178 00:14:13,387 --> 00:14:16,991 Camp was made that night near Red Butte. 179 00:14:17,024 --> 00:14:20,227 They had no idea that danger was so near at hand. 180 00:14:26,332 --> 00:14:28,567 Kind of a happy camp, tonight. 181 00:14:29,168 --> 00:14:31,337 Isn't it? 182 00:14:31,370 --> 00:14:35,009 Yeah, I wonder why it can't always be peaceful like this. 183 00:14:36,075 --> 00:14:38,678 There's a powerful lot of land in this country. 184 00:14:38,712 --> 00:14:42,750 Enough for everybody. Indians and whites alike. 185 00:14:42,783 --> 00:14:44,350 If they'd only portion it out. 186 00:14:44,383 --> 00:14:47,053 That's been tried, by treaties. 187 00:14:47,086 --> 00:14:50,324 The settlers always move into the Indian's lands. 188 00:14:51,624 --> 00:14:54,861 Yeah, I aim to do something about that some day. 189 00:14:54,894 --> 00:14:59,432 I'd like to go to Washington like my uncle did, the famous Davy Crockett. 190 00:15:02,235 --> 00:15:03,703 Oh, Hawk. 191 00:15:04,838 --> 00:15:06,840 This is Red Hawk, my assistant scout. 192 00:15:06,873 --> 00:15:09,375 He does all the hard work for me. 193 00:15:09,408 --> 00:15:11,277 Miss Oatman joined our outfit the night we had 194 00:15:11,310 --> 00:15:14,047 Our little ruckus with Sleeping Fox. 195 00:15:15,481 --> 00:15:16,916 Excuse us, ma'am. 196 00:15:16,950 --> 00:15:18,551 Red Hawk's been out in the hills for two days, 197 00:15:18,584 --> 00:15:21,587 And I reckon I'd better get him some grub. 198 00:15:27,393 --> 00:15:28,995 What did you find out, Hawk? 199 00:15:29,028 --> 00:15:31,865 War party, Kiowas. Many braves. 200 00:15:31,898 --> 00:15:33,431 How far away? 201 00:15:33,465 --> 00:15:37,203 In hills just beyond camp. They come to attack tonight. 202 00:15:38,103 --> 00:15:39,538 Are you sure? 203 00:15:39,572 --> 00:15:41,307 I heard them talk. 204 00:15:42,942 --> 00:15:45,378 We'd better go tell the Captain. 205 00:15:48,046 --> 00:15:49,849 The Captain ordered the camp on the alert 206 00:15:49,883 --> 00:15:52,418 And doubled the guard on the horses. 207 00:15:55,420 --> 00:15:56,890 The plan was to make the Kiowas think 208 00:15:56,923 --> 00:16:00,026 The camp was asleep and unprepared, 209 00:16:00,059 --> 00:16:02,796 But every man was ready and waiting. 210 00:16:02,829 --> 00:16:04,697 It was ordered that no one should shoot 211 00:16:04,730 --> 00:16:07,833 Until the Captain himself fired the signal gun. 212 00:16:13,571 --> 00:16:16,842 What makes you so sure they'll attack from this side? 213 00:16:16,875 --> 00:16:19,745 My guess is they'll try to run off the horses. 214 00:16:19,779 --> 00:16:22,147 Cavalry and wagons ain't much good without horses. 215 00:18:21,465 --> 00:18:24,335 You're still alive, you murdering devil. 216 00:18:24,368 --> 00:18:28,205 You'll never shoot another innocent woman and kid ever again. 217 00:18:29,273 --> 00:18:30,942 Simms, get a hold of yourself. 218 00:18:30,975 --> 00:18:33,477 It don't do no good, clubbing a dead Indian. 219 00:18:33,510 --> 00:18:36,980 I'd like to stomp him right in the ground. Him and everyone like him. 220 00:18:37,013 --> 00:18:39,283 Come on, now, Simms. Come on. 221 00:18:42,218 --> 00:18:43,620 This shadow you saw, 222 00:18:43,654 --> 00:18:46,490 Could you tell whether it was a man, woman or child? 223 00:18:46,523 --> 00:18:49,759 No, sir. It moved, then it was gone. 224 00:18:49,792 --> 00:18:52,095 This dispatch case has been tampered with. 225 00:18:52,128 --> 00:18:54,231 I always use the old cavalryman's trick 226 00:18:54,265 --> 00:18:58,301 Of wrapping a horse hair around the buckle when I put my papers away. 227 00:18:58,334 --> 00:19:02,038 You can see for yourself, the horse hair's gone, and the papers are disarranged. 228 00:19:02,072 --> 00:19:03,807 When did you last close the case? 229 00:19:03,840 --> 00:19:07,043 This evening when I left the tent to go to supper. 230 00:19:07,077 --> 00:19:08,980 Well, whoever it was must have come in under the back wall 231 00:19:09,013 --> 00:19:11,648 During the attack. 232 00:19:11,681 --> 00:19:14,951 Come on, Hawk, let's see if we can find any tracks. 233 00:19:16,520 --> 00:19:20,190 Crockett and I found footprints leading out from camp. 234 00:19:20,223 --> 00:19:23,393 Someone had contacted Indians during the fight. 235 00:19:28,131 --> 00:19:29,899 Is that about all you have to tell us, Red Hawk? 236 00:19:29,932 --> 00:19:30,967 Yes, sir. 237 00:19:31,001 --> 00:19:32,502 There was nothing else? No, sir. 238 00:19:32,535 --> 00:19:36,072 Colonel Pollard, is this court going to take an Injun's word? 239 00:19:36,106 --> 00:19:37,473 I'll take his word. 240 00:19:37,507 --> 00:19:39,809 Well, I saw him at the Captain's tent. 241 00:19:39,842 --> 00:19:42,045 Those moccasin prints, doesn't that pin it on him? 242 00:19:42,078 --> 00:19:45,081 No more than it pins it on a lot of other people who wear moccasins around camp. 243 00:19:45,115 --> 00:19:46,182 Like me. 244 00:19:46,216 --> 00:19:49,318 Mr. Simms, you're making the accusations. 245 00:19:49,351 --> 00:19:52,588 Suppose you tell us what you were doing through the attack. 246 00:19:52,622 --> 00:19:55,491 I was busy watching my wife get shot down. 247 00:19:59,728 --> 00:20:02,832 Let's proceed with the investigation. 248 00:20:02,865 --> 00:20:04,899 Here, here now, easy. 249 00:20:04,933 --> 00:20:07,637 That might go off and scare somebody. 250 00:20:07,670 --> 00:20:09,538 Simms, under the circumstances 251 00:20:09,571 --> 00:20:11,806 We'll excuse you from the rest of the hearing. 252 00:20:17,980 --> 00:20:19,281 Well, gentlemen, 253 00:20:19,314 --> 00:20:22,084 We've examined all the witnesses and got nowhere. 254 00:20:26,721 --> 00:20:29,158 A dispatch from Great Plains, sir. 255 00:20:40,135 --> 00:20:41,570 That's all. 256 00:20:48,243 --> 00:20:51,580 Well, there can no longer be any doubt that there was a spy 257 00:20:51,613 --> 00:20:53,115 And that he made good use of the information 258 00:20:53,148 --> 00:20:55,350 He got from your dispatches, Weightman. 259 00:20:55,384 --> 00:20:58,786 The Indians of the Great Plains area are on the move. 260 00:20:58,819 --> 00:21:00,988 Colonel, did you ever hear of Indians messing around 261 00:21:01,021 --> 00:21:02,324 With military dispatches? 262 00:21:02,357 --> 00:21:04,059 Never. 263 00:21:04,093 --> 00:21:07,896 No, it looks almost like some white man's brain's back of all this. 264 00:21:07,929 --> 00:21:09,698 What's your opinion, Mr. Eagle? 265 00:21:09,731 --> 00:21:13,601 Men of many tribes bring their furs to my trading post. 266 00:21:13,634 --> 00:21:17,972 I have heard some talk of local unrest, but nothing more. 267 00:21:18,006 --> 00:21:19,341 You don't seem to take much stock 268 00:21:19,374 --> 00:21:22,544 In this new chief uniting the tribes in a general uprising, eh? 269 00:21:22,577 --> 00:21:24,178 Frankly, no. 270 00:21:24,879 --> 00:21:26,380 Oh, Crockett... 271 00:21:28,382 --> 00:21:31,018 Now, you've been through this country before, 272 00:21:31,051 --> 00:21:34,688 I must send fresh supplies and ammunition to Great Plains. 273 00:21:34,723 --> 00:21:38,759 Can heavily loaded wagons get through Manitou Pass? 274 00:21:38,792 --> 00:21:41,028 Yeah, you can make it all right, Colonel. 275 00:21:41,061 --> 00:21:44,698 The long way around, through South Pass, is easier going. 276 00:21:50,539 --> 00:21:53,407 There ain't no call for you to feel low-down, Hawk. 277 00:21:53,441 --> 00:21:58,079 Nobody suspects you except that tenderfoot Simms. He's just Injun-jumpy. 278 00:21:59,513 --> 00:22:02,416 I'd like to clear away even his suspicions. 279 00:22:02,450 --> 00:22:04,818 Got any ideas how to do it? 280 00:22:04,852 --> 00:22:05,953 No. 281 00:22:07,488 --> 00:22:08,989 Have you? 282 00:22:09,022 --> 00:22:13,594 Who me? All I know about is horses and wagons. 283 00:22:15,528 --> 00:22:19,066 You take the schoolmarm's team there, for instance. 284 00:22:20,600 --> 00:22:21,902 What about them? 285 00:22:21,935 --> 00:22:26,874 Oh, nothing, except when she come rearing into camp that night 286 00:22:26,907 --> 00:22:29,310 Them horses were sure galloping mighty fresh 287 00:22:29,343 --> 00:22:32,979 For a team what drug a wagon all the way from St. Louis. 288 00:22:34,515 --> 00:22:37,151 She may have changed horses somewhere. 289 00:22:37,185 --> 00:22:41,087 Ain't no livery stable this side of Santa Fe that I knows of. 290 00:23:26,433 --> 00:23:28,435 Howdy, Miss Oatman. 291 00:23:37,609 --> 00:23:38,878 Oh! 292 00:23:38,911 --> 00:23:42,614 I'm sorry. I didn't mean to frighten you. 293 00:23:42,648 --> 00:23:46,686 I'm not easily frightened, but you popped out so suddenly. 294 00:23:46,719 --> 00:23:50,121 I was just thinking of you and there you were. 295 00:23:50,155 --> 00:23:52,858 I've been wanting to tell you since the hearing, that I, for one, 296 00:23:52,891 --> 00:23:55,126 Never had any doubts about you. 297 00:23:55,160 --> 00:23:57,696 That is good to hear. 298 00:23:57,729 --> 00:24:00,733 It would be better still if I had no doubts about you. 299 00:24:00,767 --> 00:24:03,803 Oh, that sounds so mysterious. 300 00:24:03,836 --> 00:24:05,838 What is your tribe? 301 00:24:09,642 --> 00:24:11,278 My tribe? 302 00:24:11,311 --> 00:24:15,146 It is difficult for one of Indian blood to hide it from another Indian. 303 00:24:15,180 --> 00:24:17,649 I felt it the first time I saw you. 304 00:24:26,191 --> 00:24:28,327 My father is half Dakota. 305 00:24:29,128 --> 00:24:31,062 My mother was white. 306 00:24:31,096 --> 00:24:33,064 And the name, "Oatman"? 307 00:24:34,200 --> 00:24:37,403 It was my mother's family name. 308 00:24:37,436 --> 00:24:42,173 I've used it since I was sent to white schools, since I was a little girl. 309 00:24:45,577 --> 00:24:47,846 Why are you ashamed of your Indian blood? 310 00:24:47,879 --> 00:24:50,282 I'm not, I'm proud of it. 311 00:24:50,316 --> 00:24:54,620 But why boast about it among people who are prejudiced and suspicious? 312 00:24:56,455 --> 00:24:59,124 If that is your only secret, 313 00:24:59,157 --> 00:25:01,660 It will be safe with me. 314 00:25:01,693 --> 00:25:04,095 Well, what else could there be? 315 00:25:04,129 --> 00:25:06,298 When the hungry fox hunts, 316 00:25:07,164 --> 00:25:09,200 He overlooks no tracks. 317 00:25:20,010 --> 00:25:22,012 Where you been? Chief been waiting for you. 318 00:25:22,046 --> 00:25:23,281 I... 319 00:25:39,229 --> 00:25:41,766 I'll take care of him for you, Davy. 320 00:25:47,271 --> 00:25:49,607 Is something troubling you, Davy? 321 00:25:49,640 --> 00:25:53,779 What would you say, Hawk, if I told you I don't think that driver of Miss Oatman's 322 00:25:53,812 --> 00:25:56,114 Is deaf or dumb? 323 00:25:56,147 --> 00:25:59,450 I would say what troubles you most is the question, 324 00:25:59,484 --> 00:26:01,152 Does the girl know it? 325 00:26:01,186 --> 00:26:03,889 I ain't made any secrets as to how I feel about her. 326 00:26:04,889 --> 00:26:07,324 Why do you think the man is false? 327 00:26:07,358 --> 00:26:11,061 Because I saw an Indian stableman at Eagle's corral talking to him. 328 00:26:11,095 --> 00:26:13,130 Did this man, Ben, also talk? 329 00:26:13,163 --> 00:26:14,532 No. 330 00:26:14,565 --> 00:26:17,868 No, he just made signs and noises like he does around camp. 331 00:26:17,902 --> 00:26:21,372 But it looked like he could hear, and if he can hear, he can talk. 332 00:26:21,406 --> 00:26:23,307 An Army doctor told me that. 333 00:26:23,340 --> 00:26:26,210 It should be easy enough to trap this man. 334 00:26:29,245 --> 00:26:30,581 Yeah. 335 00:26:31,849 --> 00:26:33,618 Yeah, wait here. 336 00:26:42,427 --> 00:26:44,494 Hello, Miss Frances. Hello, Davy. 337 00:26:44,528 --> 00:26:46,696 Meet my twin sister, Maggie. 338 00:26:47,432 --> 00:26:48,766 She don't favor you much. 339 00:26:48,798 --> 00:26:50,835 Well, we're the same size. 340 00:26:54,137 --> 00:26:58,308 Funny, I can't get used to that driver of yours being deaf and dumb. 341 00:26:58,342 --> 00:27:00,878 How'd you ever happen to hire him, anyhow? 342 00:27:00,911 --> 00:27:03,147 Well, for one thing, I knew I'd be pretty safe 343 00:27:03,180 --> 00:27:05,950 Coming across Indian country with him. 344 00:27:05,983 --> 00:27:08,085 Yeah, how does that figure? 345 00:27:08,118 --> 00:27:10,287 Why, didn't you know that Indians never harm anyone 346 00:27:10,320 --> 00:27:12,689 Mentally or physically afflicted? 347 00:27:14,290 --> 00:27:16,292 What do you know, I forgot all about that. 348 00:27:16,325 --> 00:27:17,727 But it's true. 349 00:27:17,761 --> 00:27:20,129 Old Jim Bridger got away from a whole mess of Blackfoot Indians 350 00:27:20,163 --> 00:27:22,065 By pretending he'd gone crazy. 351 00:27:22,098 --> 00:27:24,400 Of course, that war party that chased us into your camp 352 00:27:24,434 --> 00:27:26,870 Didn't give me a chance to explain about Ben. 353 00:27:26,903 --> 00:27:29,305 Yeah, I reckon Ben takes a lot of explaining. 354 00:27:32,408 --> 00:27:35,211 Doggone my hide, I... 355 00:27:35,244 --> 00:27:38,782 I'd forgotten all about this spare gun of mine having a hair-trigger. 356 00:27:38,815 --> 00:27:40,584 I hope I didn't scare you none, ma'am. 357 00:27:40,617 --> 00:27:43,519 Not as much as it did you. 358 00:27:43,553 --> 00:27:46,021 I'd better have this thing fixed, before I shoot somebody. 359 00:27:46,054 --> 00:27:47,691 Accidental-like. 360 00:27:57,300 --> 00:28:00,069 Well, Hawk, I'm sure glad to get that off my mind. 361 00:28:00,103 --> 00:28:02,839 It is good to see my friend happy again. 362 00:28:02,872 --> 00:28:03,939 Afternoon, Captain. 363 00:28:03,972 --> 00:28:05,441 Afternoon, Crockett. 364 00:28:05,475 --> 00:28:08,443 The Colonel and I have decided to hold back our choice of routes 365 00:28:08,477 --> 00:28:10,714 Until we come to the fork in the trail. 366 00:28:10,747 --> 00:28:12,482 That's a good idea. 367 00:28:12,516 --> 00:28:14,016 And if anyone should want to know before then? 368 00:28:14,049 --> 00:28:17,554 Report it to me at once. That in itself would be suspicious. 369 00:28:17,587 --> 00:28:19,889 Yes, sir. Be ready to roll at sunrise. 370 00:28:19,923 --> 00:28:21,690 I'll be ready, sir. 371 00:28:23,391 --> 00:28:24,928 Tex? Oh! 372 00:28:24,961 --> 00:28:27,062 Better ride into town and round up your pilgrims, 373 00:28:27,096 --> 00:28:28,230 We roll at sun-up. 374 00:28:35,038 --> 00:28:37,139 Column, right! 375 00:28:44,813 --> 00:28:46,815 Stay back here, and keep moving, Tex. 376 00:28:46,849 --> 00:28:48,517 I'll ride forward with the Captain. 377 00:28:48,551 --> 00:28:50,219 All right, Davy. 378 00:29:08,203 --> 00:29:11,540 Their last water camp will be at Indian Springs. 379 00:29:11,574 --> 00:29:14,910 Then they'll have to decide what route they're going to take. 380 00:29:14,943 --> 00:29:17,512 We'll be at camp close by. 381 00:29:17,546 --> 00:29:21,316 Get our horses and pack ponies ready, we're leaving tonight. 382 00:29:45,873 --> 00:29:48,142 Reckon you'll have this dress ready for the Virginia Reel 383 00:29:48,175 --> 00:29:50,745 With your prize scholar when we get to Great Plains? 384 00:29:50,778 --> 00:29:53,047 That depends on how long it takes. 385 00:29:53,080 --> 00:29:54,382 I can't sew while we're rolling 386 00:29:54,416 --> 00:29:58,285 And I'll need at least three evenings to finish it. 387 00:29:58,319 --> 00:30:02,757 Ah, you're sure going to cut a dash among the gold braid boys in that outfit. 388 00:30:02,790 --> 00:30:04,426 Reckon I won't even have a look in. 389 00:30:04,459 --> 00:30:07,195 Now, there's no use fishing like that. 390 00:30:07,229 --> 00:30:08,730 I won't promise you a dance 391 00:30:08,763 --> 00:30:11,666 Until you finish that English composition I told you to write. 392 00:30:11,699 --> 00:30:13,635 Oh, she's did. 393 00:30:13,668 --> 00:30:16,137 Davy, "She's did." 394 00:30:17,805 --> 00:30:19,974 Well, she's done. It's done. 395 00:30:20,007 --> 00:30:23,010 This composition isn't feminine. 396 00:30:23,044 --> 00:30:25,579 Well, she's sure all about a female. 397 00:30:36,323 --> 00:30:38,726 So I see. 398 00:30:40,728 --> 00:30:43,330 It's a beautiful composition, Davy. 399 00:30:43,364 --> 00:30:46,133 Your teacher is proud of you. 400 00:30:46,167 --> 00:30:48,402 Well, I know it ain't spelled very good, 401 00:30:48,435 --> 00:30:52,673 I always get into trouble with them little tadpole letters, "g" and "p." 402 00:30:52,706 --> 00:30:56,343 Can't remember which side their head's turned on. 403 00:30:56,377 --> 00:31:00,413 Maybe my head's turned the wrong way, too. 404 00:31:00,446 --> 00:31:04,651 Give me a chance to study this, and I'll correct it as soon as I can. 405 00:31:04,685 --> 00:31:07,654 Well, I ought to get A for effort anyhow. 406 00:31:08,121 --> 00:31:10,023 All of that, 407 00:31:10,056 --> 00:31:13,426 And that dance at Great Plains, too. 408 00:31:13,459 --> 00:31:18,598 Well, that makes me as happy as a horned toad on a hot rock. 409 00:31:18,631 --> 00:31:20,300 Thank you, ma'am. 410 00:31:21,034 --> 00:31:22,402 Thank you. 411 00:31:23,536 --> 00:31:25,906 Teacher kept you after school, didn't she? 412 00:31:25,939 --> 00:31:29,876 Tex, do you reckon I can get me some store-bought clothes in Great Plains? 413 00:31:29,910 --> 00:31:31,411 Store-bought clothes? 414 00:31:31,444 --> 00:31:34,415 Mr. Crockett, the Captain wants to see you. 415 00:31:34,448 --> 00:31:38,785 Maybe he'll lend you a stovepipe hat, you gall-darned dude. 416 00:31:38,819 --> 00:31:41,587 Store-bought clothes! 417 00:31:41,621 --> 00:31:45,992 Crockett, from our camp here, at Indian Springs, 418 00:31:46,026 --> 00:31:49,595 How long will it take us to reach the mouth of Manitou Pass? 419 00:31:49,629 --> 00:31:53,199 Well, we ought to be there by noon tomorrow. 420 00:31:53,233 --> 00:31:56,102 Looks like a perfect place for an ambush. 421 00:31:56,136 --> 00:31:57,570 Yeah. 422 00:31:57,603 --> 00:32:00,340 Yeah, the devil himself couldn't have built a better one. 423 00:32:00,373 --> 00:32:04,309 Captain, let's play it safe and go through South Pass. 424 00:32:04,343 --> 00:32:06,979 If they attack there we'll stand a good chance to beat them off. 425 00:32:07,012 --> 00:32:09,815 Very well, Crockett. South Pass it is. 426 00:32:09,849 --> 00:32:11,951 The only thing is, sir, we'll have to let the camp know tonight, 427 00:32:11,984 --> 00:32:13,519 So we can take on water. 428 00:32:13,553 --> 00:32:15,989 South Pass is bone-dry. 429 00:32:16,022 --> 00:32:19,224 That means we'll be letting the spy know as well. 430 00:32:19,258 --> 00:32:21,061 Hawk and I'll keep a close watch. 431 00:32:21,094 --> 00:32:22,728 You know, this may smoke him out. 432 00:32:22,763 --> 00:32:23,964 Right. 433 00:32:23,997 --> 00:32:26,166 If we don't learn who it is before we get to Great Plains, 434 00:32:26,199 --> 00:32:28,434 We'll never know. 435 00:32:28,468 --> 00:32:29,634 Go to it. 436 00:32:29,668 --> 00:32:30,971 Yes, sir. 437 00:32:42,347 --> 00:32:45,084 We're going by way of South Pass, folks. 438 00:32:51,157 --> 00:32:54,393 Hello, Davy, you and the Captain playing checkers again? 439 00:32:54,426 --> 00:32:55,961 Ah, sort of. 440 00:32:55,995 --> 00:32:57,496 Figuring out which pass we'll head for 441 00:32:57,529 --> 00:32:59,698 When we hit the fork in the trail tomorrow. 442 00:32:59,731 --> 00:33:01,633 Oh? You didn't decide, I suppose. 443 00:33:01,666 --> 00:33:03,602 Yeah, we sure did. 444 00:33:03,635 --> 00:33:06,171 Looks like you'll get that dress finished in time for our dance. 445 00:33:06,205 --> 00:33:08,307 We're going the long way, through South Pass. 446 00:33:08,340 --> 00:33:11,811 Say, what's the idea of dragging this thing out three extra days? 447 00:33:11,844 --> 00:33:13,245 Two things, Simms. 448 00:33:13,278 --> 00:33:16,748 South Pass is an easy wagon trail and open country. 449 00:33:16,782 --> 00:33:18,750 No place for an ambush. 450 00:33:20,019 --> 00:33:21,120 Tex. 451 00:33:21,153 --> 00:33:22,855 Mmm? 452 00:33:22,888 --> 00:33:26,959 Spread word around camp to fill all the water barrels before we roll in the morning. 453 00:33:26,992 --> 00:33:30,062 There'll be three dry camps in a row. 454 00:33:39,905 --> 00:33:42,374 No sleep for you and me tonight, Hawk. 455 00:33:42,407 --> 00:33:46,144 Do you think the spy might try to pass that news on to the Kiowa? 456 00:33:46,177 --> 00:33:48,547 It wouldn't surprise me a bit if the big wolf of the Kiowas 457 00:33:48,580 --> 00:33:51,615 Was out there in the hills now waiting for it. 458 00:33:51,649 --> 00:33:55,320 In the dark, wolf and coyote look alike. 459 00:33:55,354 --> 00:33:58,523 Yeah, but tonight, we're weasel-trapping. 460 00:34:00,492 --> 00:34:03,995 You watch this half of the circle, I'll take the other. 461 00:34:04,028 --> 00:34:06,364 And if someone should leave camp? 462 00:34:07,065 --> 00:34:09,233 Follow and bring them back. 463 00:34:10,402 --> 00:34:12,905 I'll slip out and join High Tree. 464 00:34:12,938 --> 00:34:16,740 If Crockett trails me, we'll lead him far off the track. 465 00:34:16,774 --> 00:34:19,911 When things are quiet, I'll get away myself. 466 00:34:19,944 --> 00:34:22,613 One of us has to get word to my father. 467 00:34:33,524 --> 00:34:35,326 Welcome to my fire. 468 00:34:39,297 --> 00:34:42,133 I was watching you and Davy Crockett. 469 00:34:42,166 --> 00:34:44,435 You didn't tell him about me, did you? 470 00:34:44,468 --> 00:34:49,140 No, but you are wrong in thinking it would turn his heart against you. 471 00:34:49,173 --> 00:34:52,543 Oh, if I thought that, there would be no problem. 472 00:34:52,576 --> 00:34:57,081 I like him very much, but I'm not in love with him. 473 00:34:59,884 --> 00:35:02,954 Isn't it too soon to know where your heart will lead you? 474 00:35:02,987 --> 00:35:05,989 It doesn't take long for a girl to know that. 475 00:35:09,994 --> 00:35:13,596 In its hurry to reach the shining river, 476 00:35:13,630 --> 00:35:15,899 The mountain brook makes many mistakes. 477 00:35:15,933 --> 00:35:19,136 But all the time it knows where it's going, 478 00:35:19,169 --> 00:35:23,073 And nothing can keep the brook and the river apart for long. 479 00:35:23,106 --> 00:35:24,107 Good night. 480 00:35:28,378 --> 00:35:29,847 Good night. 481 00:37:18,454 --> 00:37:20,022 We only got his horse. 482 00:37:20,056 --> 00:37:22,824 Watch for him at the head of the canyon. 483 00:38:15,009 --> 00:38:17,812 This is the same gun you couldn't hear at Gardner the other day, 484 00:38:17,845 --> 00:38:21,282 And it's still got a hair-trigger. 485 00:38:21,316 --> 00:38:24,353 That don't work anymore, you good-for-nothing renegade. 486 00:38:24,385 --> 00:38:27,688 You heard the stone I threw. Come on, now, speak up. 487 00:38:28,989 --> 00:38:31,627 Oh, so you want to play Indian, do you? 488 00:38:32,227 --> 00:38:34,662 Come on, weasel. 489 00:38:34,695 --> 00:38:36,231 Well, I can't knock a runt like you around, 490 00:38:36,264 --> 00:38:38,199 But I can sure play Indian with you. 491 00:38:38,233 --> 00:38:39,867 Come on, now. 492 00:38:42,803 --> 00:38:46,873 This is a favorite game of those Kiowas you've been helping out. 493 00:38:51,945 --> 00:38:55,383 When I cut the next one, I don't know whether she'll hold or not. 494 00:38:55,416 --> 00:38:57,385 So you better start talking. 495 00:38:57,418 --> 00:39:00,155 Who were you taking that information to? 496 00:39:02,189 --> 00:39:05,526 Well, have it your own way. 497 00:39:07,361 --> 00:39:09,796 But you're taking an awful chance. 498 00:39:13,000 --> 00:39:14,968 Well, what do you know. 499 00:39:16,437 --> 00:39:18,206 She's still holding. 500 00:39:19,539 --> 00:39:22,509 Well, here goes nothing. 501 00:39:22,542 --> 00:39:24,511 Wait, don't. I'll talk. 502 00:40:23,303 --> 00:40:26,138 This is my daughter. It was she who made our plans possible 503 00:40:26,171 --> 00:40:28,574 By learning the white Chief's secrets. 504 00:40:28,607 --> 00:40:30,710 Did you bring the information I want? 505 00:40:30,744 --> 00:40:34,480 Yes. They're taking the long way, by South Pass. 506 00:40:34,513 --> 00:40:35,915 You're sure? 507 00:40:35,949 --> 00:40:37,651 It was announced tonight. 508 00:40:37,684 --> 00:40:38,751 Where is Ben? 509 00:40:38,784 --> 00:40:40,387 We were being closely watched. 510 00:40:40,420 --> 00:40:43,789 He left first, to lead Davy Crockett out of the way. 511 00:40:43,822 --> 00:40:45,859 You have done your work well. 512 00:40:45,892 --> 00:40:49,094 Tomorrow you will ride with us as an Indian princess. 513 00:40:49,127 --> 00:40:51,196 Now go and get some rest. 514 00:40:51,230 --> 00:40:54,600 The white men have chosen to face battle with us at South Pass. 515 00:40:54,633 --> 00:40:58,338 That means we will need the warriors from all the villages. 516 00:40:58,372 --> 00:41:02,475 The fort at Great Plains will first be surrounded and cut off. 517 00:41:02,508 --> 00:41:04,109 Then at South Pass, 518 00:41:04,142 --> 00:41:07,713 We must have enough warriors to attack from three sides. 519 00:41:18,557 --> 00:41:20,459 Tie him up. 520 00:41:27,966 --> 00:41:30,135 If you were not fighting on the side of the white men, 521 00:41:30,168 --> 00:41:32,338 I could make good use of you. 522 00:41:32,371 --> 00:41:36,975 You'll need all your breath to tell these Kiowas what a great man you are. 523 00:41:38,043 --> 00:41:40,546 You'll die in tomorrow's sun. 524 00:41:40,579 --> 00:41:44,717 When the wet rawhide shrinks and cuts into your flesh, 525 00:41:44,750 --> 00:41:47,853 Perhaps you'll regret those words. 526 00:42:21,586 --> 00:42:23,688 You are not weakening, Princess? 527 00:42:23,721 --> 00:42:26,691 This is just one of the little Kiowa games. 528 00:42:30,195 --> 00:42:32,631 Is it so wrong that I have taken the side of the Indians 529 00:42:32,665 --> 00:42:34,332 Against the whites? 530 00:42:34,366 --> 00:42:35,867 You've taken the side of a man 531 00:42:35,900 --> 00:42:38,670 Who would bring destruction upon these tribes, 532 00:42:38,703 --> 00:42:41,272 Through his own desire for power and glory. 533 00:42:41,305 --> 00:42:44,642 My father fights only for the good of all Indians. 534 00:42:44,676 --> 00:42:48,646 Even when he called you a princess, he was thinking only of himself. 535 00:42:48,680 --> 00:42:51,883 A new Indian emperor, a second Pontiac. 536 00:42:51,916 --> 00:42:53,317 That comes strangely 537 00:42:53,351 --> 00:42:56,253 From a man whose own people were massacred by the whites. 538 00:42:56,287 --> 00:42:58,690 My people were destroyed by Comanches. 539 00:42:58,723 --> 00:43:01,192 Bad Indians, like these Kiowas. 540 00:43:01,225 --> 00:43:02,926 This false cause that your father is leading 541 00:43:02,959 --> 00:43:05,128 Will bring more destruction upon the tribes 542 00:43:05,161 --> 00:43:08,500 Than all the white settlers and soldiers combined. 543 00:43:13,871 --> 00:43:16,574 I ought to step on you like a wood tick. 544 00:43:16,608 --> 00:43:19,243 But I reckon I'll leave that to the Army. 545 00:43:19,276 --> 00:43:21,379 Come on, get goin'. We got a long walk ahead of us. 546 00:43:21,413 --> 00:43:24,348 Come on! 547 00:44:13,096 --> 00:44:16,199 Do you think this brave understands any English? 548 00:44:17,067 --> 00:44:19,436 It isn't likely. 549 00:44:19,470 --> 00:44:20,871 If you could get one hand free 550 00:44:20,904 --> 00:44:22,606 And trick him into coming within your reach, 551 00:44:22,639 --> 00:44:24,508 I can do the rest. 552 00:44:27,944 --> 00:44:30,280 The thong is loosening now. 553 00:44:30,313 --> 00:44:33,550 When will I know when you're ready? 554 00:44:33,584 --> 00:44:36,086 You will hear me ask him for water. 555 00:45:32,274 --> 00:45:34,409 Many thanks. 556 00:45:34,443 --> 00:45:37,880 You make an excellent spy, but a very bad Kiowa princess. 557 00:45:37,913 --> 00:45:42,217 Perhaps I can teach them more pleasant games than torturing prisoners. 558 00:45:44,185 --> 00:45:45,354 You mean to stay? 559 00:45:45,387 --> 00:45:48,090 This is where I belong, with my father. 560 00:45:52,427 --> 00:45:54,462 Then we're still enemies. 561 00:45:56,665 --> 00:45:59,000 My orders were to bring you in. 562 00:46:02,805 --> 00:46:06,108 I'm afraid I make as bad a soldier as you do a Kiowa. 563 00:46:07,475 --> 00:46:10,713 It seems we both put our hearts above our duty. 564 00:46:14,082 --> 00:46:17,351 Here, go while you have the chance. 565 00:46:31,000 --> 00:46:33,468 What beats me is how I let her pull the wool over my eyes like that. 566 00:46:33,502 --> 00:46:35,136 You're not alone. 567 00:46:35,169 --> 00:46:39,741 Wait till Colonel Pollard hears about his confidential Indian agent, James Eagle. 568 00:46:39,774 --> 00:46:41,375 I wish I knew whether or not 569 00:46:41,409 --> 00:46:44,045 She got the information to her father. 570 00:46:46,347 --> 00:46:50,118 Well, we should find out something more about that right now. 571 00:46:51,686 --> 00:46:53,387 Hello, Hawk. 572 00:46:53,421 --> 00:46:55,624 I've just come from Eagle's camp. The girl is there. 573 00:46:55,657 --> 00:46:57,726 She told him, of course, which pass we're taking? 574 00:46:57,759 --> 00:46:59,728 Yes, sir. She reached her father's camp 575 00:46:59,761 --> 00:47:03,064 Before I could overtake her and the Kiowa guide. 576 00:47:03,097 --> 00:47:05,033 Eagle has summoned all the tribes for battle. 577 00:47:05,066 --> 00:47:08,869 How do we know this Injun didn't let her go on purpose? 578 00:47:08,902 --> 00:47:10,805 Why don't you get back to your wagon, 579 00:47:10,839 --> 00:47:13,474 Before I forget I'm littler than you? 580 00:47:14,743 --> 00:47:16,610 Looks like we're heading into plenty of trouble, Captain. 581 00:47:16,644 --> 00:47:19,447 Yeah, but one thing is certain. 582 00:47:19,480 --> 00:47:20,715 We've got to go on. 583 00:47:20,749 --> 00:47:24,017 My orders are to reinforce Great Plains. 584 00:47:24,051 --> 00:47:25,620 Well, we don't have to worry much until we reach 585 00:47:25,654 --> 00:47:27,288 The fork in the trail at Manitou. 586 00:47:28,089 --> 00:47:30,859 Right. Well, let's get moving. 587 00:47:30,891 --> 00:47:33,194 Tex, hitch up. We're moving. 588 00:47:36,930 --> 00:47:38,832 Chiefs of the Kiowas, 589 00:47:38,866 --> 00:47:41,001 Before calling you to the war path, 590 00:47:41,034 --> 00:47:44,071 I used my knowledge of the white man's ways 591 00:47:44,104 --> 00:47:47,475 To learn there will be no more troops or white wagons 592 00:47:47,508 --> 00:47:49,409 Sent to this region 593 00:47:49,442 --> 00:47:53,413 Until long after next winter snows have come and gone. 594 00:47:53,981 --> 00:47:55,283 By then, 595 00:47:55,316 --> 00:47:58,418 We will have all the tribes west of the Rocky Mountains 596 00:47:58,451 --> 00:48:01,588 United with us in one great Indian nation. 597 00:48:02,322 --> 00:48:05,626 An empire, free forever 598 00:48:05,660 --> 00:48:07,929 From the heel of the white invader. 599 00:48:07,962 --> 00:48:10,864 Now listen to my plan of battle. 600 00:48:10,898 --> 00:48:14,968 Our first blow will fall on the fort at Great Plains. 601 00:48:15,002 --> 00:48:16,737 Sleeping Fox, 602 00:48:16,770 --> 00:48:19,006 Tonight, your warriors will surround the fort, 603 00:48:19,039 --> 00:48:21,975 Tomorrow at dawn you will attack. 604 00:48:22,009 --> 00:48:26,814 Agatchee, your braves will gather at South Pass. 605 00:48:26,847 --> 00:48:28,882 When the troops and wagon train enter, 606 00:48:28,916 --> 00:48:32,385 You will ride down on them in full force. 607 00:48:32,419 --> 00:48:35,355 Arango, your men will strike from the center. 608 00:48:35,388 --> 00:48:37,324 And yours, Orano, 609 00:48:37,357 --> 00:48:40,260 Will ride down on them from the north end. 610 00:48:40,293 --> 00:48:42,662 Nothing can save them now. 611 00:48:42,696 --> 00:48:45,332 We'll strike such terror in the hearts of the white men 612 00:48:45,365 --> 00:48:47,600 They'll never come this way again. 613 00:48:47,634 --> 00:48:49,770 No one shall escape us. 614 00:48:49,803 --> 00:48:52,639 We'll massacre every man, woman and child. 615 00:49:00,679 --> 00:49:02,115 Let her go. 616 00:49:08,888 --> 00:49:11,925 Now I am certain of what I only suspected. 617 00:49:11,959 --> 00:49:14,627 It was she who helped Red Hawk escape. 618 00:49:16,262 --> 00:49:18,865 Her heart is with her mother's people. 619 00:49:19,565 --> 00:49:21,633 Now let her die with them. 620 00:49:54,466 --> 00:49:57,303 They're gathering in force, Lieutenant. 621 00:50:11,984 --> 00:50:14,686 Here's Sergeant Gordon, sir. He has volunteered for the detail. 622 00:50:14,720 --> 00:50:16,555 You realize the urgency of getting this message 623 00:50:16,588 --> 00:50:18,757 Through to Captain Weightman's column, do you, Sergeant? 624 00:50:18,791 --> 00:50:20,191 I do, sir. 625 00:50:20,225 --> 00:50:22,228 And you understand, that I'm not ordering you to attempt it. 626 00:50:22,261 --> 00:50:24,063 You know what happened to the other messengers. 627 00:50:24,096 --> 00:50:26,632 Yes, sir. 628 00:50:26,665 --> 00:50:28,767 It's doubtful that you'll even reach the river. 629 00:50:28,801 --> 00:50:30,768 The rocks are crawling with Indians. 630 00:50:30,802 --> 00:50:33,038 I'd still like to try, sir. 631 00:50:35,506 --> 00:50:37,076 Thanks, Gordon. 632 00:51:02,300 --> 00:51:05,170 Lookee yonder, Cap. Something's comin'. 633 00:51:15,213 --> 00:51:17,782 Sergeant, take her horse. 634 00:51:19,284 --> 00:51:21,286 It isn't likely that you came here 635 00:51:21,319 --> 00:51:23,721 Just to submit to arrest, Miss Eagle. 636 00:51:23,754 --> 00:51:25,823 I've come to bring you important information. 637 00:51:25,857 --> 00:51:28,059 Very well. Dismount, please. 638 00:51:35,867 --> 00:51:37,567 Then you admit entering my tent 639 00:51:37,601 --> 00:51:39,137 And breaking into my dispatch case? 640 00:51:39,170 --> 00:51:42,506 Yes, and last night I took more information to my father. 641 00:51:42,539 --> 00:51:45,710 In making this confession, you realize that I have full authority 642 00:51:45,743 --> 00:51:47,244 To order you shot as an enemy spy? 643 00:51:47,277 --> 00:51:48,513 It doesn't matter. 644 00:51:48,546 --> 00:51:50,748 Unless you act on what I say, I'll die anyway 645 00:51:50,781 --> 00:51:53,318 With the rest of you at South Pass. 646 00:51:55,219 --> 00:51:56,521 I wish we could believe you. 647 00:51:56,554 --> 00:51:58,523 I'm making no excuses. 648 00:52:00,390 --> 00:52:03,661 All my life I've waited for the day when I could help the Indian cause. 649 00:52:03,694 --> 00:52:06,030 I believed in my father. 650 00:52:06,063 --> 00:52:09,833 Until I learned he wasn't just waging a war, but planning a massacre. 651 00:52:09,866 --> 00:52:12,736 You say he means to attack Great Plains at dawn tomorrow? 652 00:52:12,769 --> 00:52:15,505 Yes, and also they'll be waiting at South Pass 653 00:52:15,539 --> 00:52:19,843 To attack you in full force and destroy the wagon train. 654 00:52:19,876 --> 00:52:22,846 How can we believe a word she says, Captain? 655 00:52:22,879 --> 00:52:24,848 I agree with you, Simms. 656 00:52:24,881 --> 00:52:27,884 We can't put much faith in a proven spy. 657 00:52:38,862 --> 00:52:41,298 Sergeant Gordon, with a dispatch from Great Plains, sir. 658 00:52:41,331 --> 00:52:42,432 Which way did you come, Sergeant? 659 00:52:42,466 --> 00:52:43,600 Manitou Pass, sir. 660 00:52:43,633 --> 00:52:45,102 Any sign of hostiles there? 661 00:52:45,135 --> 00:52:47,371 Not in the pass. They've got the fort cut off. 662 00:52:47,404 --> 00:52:50,174 Other war parties are heading for South Pass. 663 00:52:50,207 --> 00:52:51,975 What the Sergeant says, and this dispatch, 664 00:52:52,008 --> 00:52:54,477 Seem to bear out the girl's story. 665 00:52:58,914 --> 00:53:00,384 Yes, sir, Captain, it sure does. 666 00:53:00,417 --> 00:53:01,750 Tex Yeah. 667 00:53:01,784 --> 00:53:03,220 Take the Sergeant along, and get him a fresh horse. 668 00:53:03,253 --> 00:53:04,587 Sure, Cap. 669 00:53:06,789 --> 00:53:08,525 Uh, Crockett. 670 00:53:12,495 --> 00:53:14,863 We've got to get to Great Plains today. 671 00:53:14,897 --> 00:53:17,600 They'll be wiped out if they don't get supplies and ammunition 672 00:53:17,633 --> 00:53:20,470 Before the attack in the morning. 673 00:53:20,504 --> 00:53:24,207 Well, we'll have to switch our plans and go by the way of Manitou Pass, sir. 674 00:53:24,240 --> 00:53:26,043 Well, we've got to chance it. 675 00:53:26,076 --> 00:53:28,378 I'll send word to McHale we're coming through Manitou 676 00:53:28,412 --> 00:53:31,048 And that we should reach him tonight. 677 00:53:31,081 --> 00:53:32,781 Right, sir. Right. 678 00:53:35,184 --> 00:53:38,821 Miss Eagle, it seems that you've told us the truth. 679 00:53:38,854 --> 00:53:41,824 I want you to realize that I must hold you under arrest 680 00:53:41,857 --> 00:53:44,593 Until your case is judged by higher authority. 681 00:53:44,627 --> 00:53:45,861 Yes, Captain. 682 00:53:45,894 --> 00:53:47,863 I'll be responsible for her, sir. 683 00:53:47,896 --> 00:53:49,432 Right. 684 00:53:50,933 --> 00:53:52,101 Here you are, Sergeant. 685 00:53:52,135 --> 00:53:53,468 Thank you. 686 00:53:53,501 --> 00:53:54,737 Good luck to you. 687 00:53:54,770 --> 00:53:56,405 Thank you, sir. 688 00:54:45,488 --> 00:54:47,155 Chief Eagle! 689 00:54:51,025 --> 00:54:54,329 I shoot soldier messenger on trail to Great Plains. 690 00:55:02,838 --> 00:55:06,274 The whites have changed their plan. They come by Manitou. 691 00:55:06,308 --> 00:55:07,609 My daughter must have told them 692 00:55:07,642 --> 00:55:10,445 We'd be waiting to attack at South Pass. 693 00:55:10,477 --> 00:55:12,680 They're trying to make fools of us. 694 00:55:12,714 --> 00:55:16,684 Now it is they who will ride into a death trap. 695 00:55:16,718 --> 00:55:19,854 Recall your warriors from the trails to South Pass. 696 00:55:19,887 --> 00:55:23,458 Take them to the cliffs of Manitou. I'll join you there. 697 00:55:24,226 --> 00:55:25,659 Assemble your braves 698 00:55:25,692 --> 00:55:28,563 In the hidden valley on the east side of Manitou, 699 00:55:28,596 --> 00:55:30,731 Where you can watch every move of the enemy. 700 00:55:59,694 --> 00:56:03,096 Captain, I hate to see the wagons enter Manitou without scoutin' it first. 701 00:56:03,130 --> 00:56:04,766 There may be an ambush. 702 00:56:04,799 --> 00:56:07,101 Suppose Red Hawk and me ride in a ways and see what's what? 703 00:56:07,135 --> 00:56:08,469 That's my job now. 704 00:56:08,502 --> 00:56:09,771 Yours is here with the wagons, 705 00:56:09,804 --> 00:56:12,140 To look after the women and children. 706 00:56:12,174 --> 00:56:13,607 You goin' in with the troops, sir? 707 00:56:13,640 --> 00:56:15,409 And our supply wagons. 708 00:56:15,442 --> 00:56:17,312 If you don't hear firing in a half an hour, 709 00:56:17,345 --> 00:56:19,546 Come ahead with the wagon train. 710 00:56:19,580 --> 00:56:22,015 Right, sir. We'll be ready to roll. 711 00:56:24,485 --> 00:56:26,019 Troop, forward! 712 00:56:39,533 --> 00:56:41,235 Get 'em rolling! 713 00:56:47,941 --> 00:56:51,278 It might be a good idea to scout to the rear, Tex. 714 00:57:19,939 --> 00:57:23,108 They've separated. Now we can strike a double blow. 715 00:57:23,142 --> 00:57:27,347 Have your braves join those on the cliffs to trap the soldiers. 716 00:57:27,380 --> 00:57:31,785 Get your warriors ready to attack the wagon train when I give the signal. 717 00:58:59,070 --> 00:59:01,106 Let's try to get through. 718 00:59:08,547 --> 00:59:10,449 Injuns! Injuns! 719 00:59:11,282 --> 00:59:12,651 They fooled us, Davy. 720 00:59:12,684 --> 00:59:15,219 They've got their troops bottled up in Manitou Pass. 721 00:59:15,253 --> 00:59:17,522 Roll 'em. Form a circle! 722 00:59:17,556 --> 00:59:19,157 Get 'em rollin'! 723 00:59:41,745 --> 00:59:44,583 So all the Indians went to South Pass, did they? 724 00:59:44,616 --> 00:59:47,285 Hawk, stand guard over her. If she tries to get away, you know what to do. 725 00:59:47,318 --> 00:59:48,719 No, my friend. 726 00:59:48,752 --> 00:59:51,355 You'll have to get someone else for that duty. 727 00:59:51,389 --> 00:59:54,024 I don't understand you. I owe my life to this girl. 728 00:59:54,057 --> 00:59:57,027 Her father held me prisoner. She helped me to escape. 729 00:59:57,060 --> 00:59:59,296 Then you could have brought her in? 730 00:59:59,329 --> 01:00:00,832 Yes. 731 01:00:00,865 --> 01:00:02,099 Those were your orders, Hawk. 732 01:00:02,132 --> 01:00:05,504 I guess you don't need to hear any more than that, Crockett. 733 01:00:05,537 --> 01:00:08,772 They're in this thing together and have been right along. 734 01:00:08,806 --> 01:00:11,742 I'll take your rifle. 735 01:00:11,775 --> 01:00:13,677 Looks like the Army will have a double trial. 736 01:00:13,711 --> 01:00:17,882 Trial? We ought to hang 'em both, right now. 737 01:00:17,916 --> 01:00:20,317 No, we'll leave that to the Army. 738 01:00:20,350 --> 01:00:22,786 Thomas, stand guard over both of 'em. 739 01:00:22,820 --> 01:00:24,354 Davy, wait. 740 01:00:24,388 --> 01:00:27,224 You can't believe I helped lead you into this trap? 741 01:00:27,257 --> 01:00:28,892 If I believed anything else, I'd be a bigger fool 742 01:00:28,926 --> 01:00:32,496 Than you've already tried to make of me. Come on, Simms. 743 01:00:58,755 --> 01:01:01,792 The attack's likely to come from that ridge. 744 01:01:02,826 --> 01:01:04,962 Keep your eye on it, Simms. 745 01:01:35,192 --> 01:01:36,859 Here they come. 746 01:02:02,184 --> 01:02:04,086 Stay where you are. 747 01:02:24,240 --> 01:02:25,975 Jimmy, keep down! 748 01:02:37,986 --> 01:02:41,022 Roll over those wagons! Take cover! 749 01:03:17,759 --> 01:03:19,728 Wet down that canvas! 750 01:03:39,747 --> 01:03:42,717 We've only got one chance to get back to that wagon train. 751 01:03:42,750 --> 01:03:44,552 Cross that river. 752 01:03:44,586 --> 01:03:46,454 Doesn't look like much of a chance, sir. 753 01:03:46,487 --> 01:03:49,724 If I only knew whether men and horses could live in that current. 754 01:03:50,224 --> 01:03:51,693 I'll find out, sir. 755 01:03:51,727 --> 01:03:55,029 Come back here, you fool! Donovan! Donovan! 756 01:04:23,792 --> 01:04:27,327 Well, it looks like we're both gonna lose our hair. 757 01:04:27,361 --> 01:04:30,097 The Captain's in as much trouble as we are. 758 01:04:30,130 --> 01:04:34,434 Neither one of us is strong enough to fight our way out of this alone. 759 01:04:36,805 --> 01:04:39,640 If there was only some way to get together. 760 01:04:40,574 --> 01:04:44,178 Good idea, if we could only do it. 761 01:04:44,211 --> 01:04:48,048 I'm going to do it, if I have to blast 'em out. Come on, Tex. 762 01:04:55,189 --> 01:04:57,424 Pack 'em in tight back there. 763 01:05:05,900 --> 01:05:08,068 It's a slim chance, but it's the only one we've got. 764 01:05:08,102 --> 01:05:10,104 We'll keep you covered. 765 01:06:12,498 --> 01:06:14,734 Ha! Ha! 766 01:07:10,423 --> 01:07:12,657 Bugler, sound the charge! 767 01:07:57,235 --> 01:07:59,204 Oh, you're all right. 768 01:08:23,427 --> 01:08:25,829 Sergeant, bring in the prisoners. 769 01:08:38,575 --> 01:08:40,278 Frances Oatman, 770 01:08:40,312 --> 01:08:44,715 You are charged with conspiracy and espionage upon the United States Army. 771 01:08:46,017 --> 01:08:47,619 Red Hawk, 772 01:08:47,652 --> 01:08:50,521 You are charged with gross dereliction of duty in the face of the enemy. 773 01:08:51,388 --> 01:08:54,325 Those are both capital offenses. 774 01:08:54,358 --> 01:08:57,128 Captain, you proferred these charges. Are they correct as stated? 775 01:08:57,161 --> 01:08:59,030 Yes, sir. 776 01:08:59,063 --> 01:09:00,764 Crockett, as chief scout for this expedition, 777 01:09:00,797 --> 01:09:04,268 You were in a position to know the facts. Are these charges true? 778 01:09:04,301 --> 01:09:05,401 Yes, sir. 779 01:09:05,435 --> 01:09:06,703 Before I pronounce sentence, 780 01:09:06,737 --> 01:09:09,740 Have you any details to offer bearing upon the case? 781 01:09:09,773 --> 01:09:11,075 Details? 782 01:09:12,609 --> 01:09:14,711 Yes, sir. 783 01:09:14,745 --> 01:09:17,713 Take the young lady's case, for instance. 784 01:09:17,747 --> 01:09:21,585 We found Captain Weightman's dispatches on the body of Chief Eagle. 785 01:09:21,618 --> 01:09:23,520 So, at least we know she wasn't lying to us 786 01:09:23,554 --> 01:09:25,288 When she tried to save us from ambush. 787 01:09:25,321 --> 01:09:29,360 Well, uh, are you defending or accusing these prisoners? 788 01:09:29,393 --> 01:09:31,395 Oh, neither, sir. 789 01:09:31,428 --> 01:09:34,966 Just presenting details, like you asked for. 790 01:09:34,998 --> 01:09:37,533 Now, in Red Hawk's case, well, if he hadn't ridden out 791 01:09:37,567 --> 01:09:40,370 To help me get that powder wagon through them Kiowas, 792 01:09:40,403 --> 01:09:42,073 None of us would be here today. 793 01:09:42,106 --> 01:09:45,976 Well, are you suggesting that we let these prisoners go free? 794 01:09:46,009 --> 01:09:48,911 Oh, no, sir. I'd hold them prisoner. 795 01:09:49,846 --> 01:09:52,415 They ought to pay for what they did. 796 01:09:52,448 --> 01:09:54,385 Well, uh, 797 01:09:54,418 --> 01:09:57,520 What are your recommendations as to sentence? 798 01:09:58,221 --> 01:10:00,390 I'd... I'd hold 'em 799 01:10:02,458 --> 01:10:07,164 Until we can scare up a preacher to make them man and wife. 800 01:10:07,198 --> 01:10:09,432 And furthermore, under military auspices, 801 01:10:09,465 --> 01:10:12,236 You will start the first Indian school in this district, 802 01:10:12,268 --> 01:10:14,104 With the hope that you both may help to bring about 803 01:10:14,137 --> 01:10:17,040 A better understanding between the Indians and the whites. 804 01:10:17,073 --> 01:10:19,042 Oh, thank you, sir. 805 01:10:22,244 --> 01:10:23,613 Thank you, Davy. 806 01:10:23,646 --> 01:10:25,115 Good luck. 64196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.