All language subtitles for Chicago.Med.S09E04.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]_English [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,547 --> 00:00:05,714 . 2 00:00:05,755 --> 00:00:06,715 - Colleagues date all the time. 3 00:00:07,424 --> 00:00:08,633 It's not a big deal. 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,010 - Yeah, but it is to me. 5 00:00:10,051 --> 00:00:11,136 - There's no rush. 6 00:00:11,177 --> 00:00:13,513 It's fun sneaking around. 7 00:00:13,555 --> 00:00:15,306 - I didn't know you were a Chicago boy. 8 00:00:15,348 --> 00:00:17,017 - Born and raised. 9 00:00:17,058 --> 00:00:19,060 Just been away a lot of years. 10 00:00:19,102 --> 00:00:20,729 - Must be nice, being home. 11 00:00:20,770 --> 00:00:22,355 [dramatic music] 12 00:00:22,397 --> 00:00:25,358 - Public shaming is a way to get companies' attention 13 00:00:25,400 --> 00:00:26,818 and move them to act. 14 00:00:26,860 --> 00:00:28,194 - It's not our lane. 15 00:00:28,236 --> 00:00:30,196 We don't get involved with insurance. 16 00:00:30,238 --> 00:00:32,073 - I'm not sure that's the kind of impact 17 00:00:32,115 --> 00:00:33,783 I'm trying to make. 18 00:00:35,535 --> 00:00:37,495 - Whoa, heads up, coming through! 19 00:00:37,537 --> 00:00:39,414 - Good job, Haley, you're doing great. 20 00:00:39,456 --> 00:00:43,293 [Haley screaming in pain] You're doing great, Haley! 21 00:00:43,335 --> 00:00:45,128 Baby one is almost out! 22 00:00:45,170 --> 00:00:47,047 Get ready to give me everything you can, 23 00:00:47,088 --> 00:00:48,631 and push as hard as you can, okay? 24 00:00:48,673 --> 00:00:50,717 - What do you need from me? - Twins, four weeks early. 25 00:00:50,759 --> 00:00:52,510 Neo's on their way down, but I need eyes on baby number two. 26 00:00:52,552 --> 00:00:54,262 - Got it. - Okay, ready? 27 00:00:54,304 --> 00:00:56,765 Here it comes. Give me one big push. 28 00:00:56,806 --> 00:00:59,225 There you go! There you go! - [screaming] 29 00:00:59,267 --> 00:01:02,437 - Almost out! He's out! 30 00:01:02,479 --> 00:01:04,564 [baby crying] - A quick breather. 31 00:01:04,606 --> 00:01:05,857 Baby two is head down on its way, 32 00:01:05,899 --> 00:01:07,233 baby three right behind it. 33 00:01:07,275 --> 00:01:09,069 - Baby three? - Baby three? 34 00:01:09,110 --> 00:01:11,404 - No, no, no, no, twins. Not triplets. 35 00:01:11,446 --> 00:01:15,325 - One down, definitely two to go. 36 00:01:15,367 --> 00:01:16,826 - Haley, when was your last ultrasound? 37 00:01:16,868 --> 00:01:19,746 - Uh, I had one my first trimester, 38 00:01:19,788 --> 00:01:21,373 another in my second, 39 00:01:21,414 --> 00:01:23,667 and I was on my way to see my doctor next week. 40 00:01:23,708 --> 00:01:25,877 - Well, you would have gotten a big surprise. 41 00:01:25,919 --> 00:01:29,422 - Triplets? Twins. Two cribs, two car seats. 42 00:01:29,464 --> 00:01:31,049 - I have seven brothers and sisters. 43 00:01:31,091 --> 00:01:34,636 Trust me, the more the merrier. - [laughs nervously] 44 00:01:34,678 --> 00:01:36,096 - Okay, you ready for round two? 45 00:01:36,137 --> 00:01:37,180 - Come on, baby. - Yeah. 46 00:01:37,222 --> 00:01:39,182 - Okay, deep inhale. 47 00:01:39,224 --> 00:01:40,809 Exhale! 48 00:01:40,850 --> 00:01:42,435 Push! 49 00:01:42,477 --> 00:01:45,271 - Coming through. - Whoops. Sheesh. 50 00:01:45,313 --> 00:01:46,356 Home sweet home, huh? 51 00:01:46,398 --> 00:01:47,816 - There he is. 52 00:01:47,857 --> 00:01:50,110 Welcome back, Dean. We missed you. 53 00:01:50,151 --> 00:01:51,277 - Yeah. 54 00:01:51,319 --> 00:01:52,696 I appreciate the low-key welcome. 55 00:01:52,737 --> 00:01:54,114 I was a little worried people would 56 00:01:54,155 --> 00:01:55,907 make a big deal about it. 57 00:01:55,949 --> 00:01:57,450 - What, like with a... 58 00:01:57,492 --> 00:01:59,119 "congrats on the new kidney" banner? 59 00:01:59,160 --> 00:02:02,247 [chuckles] No. 60 00:02:02,288 --> 00:02:04,040 We just delivered surprise triplets. 61 00:02:04,082 --> 00:02:05,583 Kind of stole your thunder. 62 00:02:05,625 --> 00:02:07,919 - My lucky day. - [chuckles] 63 00:02:07,961 --> 00:02:11,631 - So look, the whole kidney thing, dialysis, 64 00:02:11,673 --> 00:02:14,384 and the house calls and the Sean stuff. 65 00:02:14,426 --> 00:02:16,845 You were a saint, 66 00:02:16,886 --> 00:02:20,390 even when I tried my hardest to push you away, so thanks. 67 00:02:20,432 --> 00:02:23,226 - Wow, look at you, practicing gratitude. 68 00:02:23,268 --> 00:02:24,477 - Something wrong with that? - No, I like it. 69 00:02:24,519 --> 00:02:26,771 It's just not normally your style. 70 00:02:26,813 --> 00:02:29,691 - Oh, really? 71 00:02:29,733 --> 00:02:31,818 - Mm-hmm. 72 00:02:31,860 --> 00:02:35,321 - That guy's scoping you out at six o'clock. 73 00:02:35,363 --> 00:02:37,741 - Wyatt from pharma. 74 00:02:37,782 --> 00:02:40,410 Talked a few times. Seems like a nice guy. 75 00:02:40,452 --> 00:02:42,412 - Those weren't his babies you delivered, were they? 76 00:02:42,454 --> 00:02:43,538 - [chuckling] Hey. - Hey. 77 00:02:43,580 --> 00:02:45,457 - There he is. Welcome back, Dean. 78 00:02:45,498 --> 00:02:46,583 What do we got, LJ? 79 00:02:46,624 --> 00:02:48,543 - High-speed motor vehicle crash. 80 00:02:48,585 --> 00:02:50,712 Car hit some black ice, skidded off the road. 81 00:02:50,754 --> 00:02:54,924 Victim's Mark May, GCS 8, and hypotensive. 82 00:02:54,966 --> 00:02:56,343 Gave him a unit of whole blood on the flight. 83 00:02:56,384 --> 00:02:59,637 - Okay. Here we go. 84 00:02:59,679 --> 00:03:02,307 Thanks, guys. We got it from here. 85 00:03:02,349 --> 00:03:03,975 Got a rail coming down. 86 00:03:04,017 --> 00:03:06,811 You want to hop on the chest? - Yeah, you got it. 87 00:03:06,853 --> 00:03:08,688 - Hello, hello. 88 00:03:08,730 --> 00:03:11,524 BP 102/96. 89 00:03:11,566 --> 00:03:14,652 - Breath sounds bilaterally. 90 00:03:14,694 --> 00:03:17,572 Crockett, it's almost showtime. 91 00:03:17,614 --> 00:03:20,367 Got to make a decision. - Thought we made it. 92 00:03:20,408 --> 00:03:21,785 You host, I handle the menu. 93 00:03:21,826 --> 00:03:24,537 - Oh, Lord. - Pelvis feels loose. 94 00:03:24,579 --> 00:03:27,457 - Ultrasound coming in. - Mm-hmm. 95 00:03:27,499 --> 00:03:29,209 - I'm thinking barbecue now. 96 00:03:29,250 --> 00:03:31,711 [suspenseful music] 97 00:03:31,753 --> 00:03:33,380 Fast looks good. 98 00:03:33,421 --> 00:03:34,923 He's not bleeding into his belly. 99 00:03:34,964 --> 00:03:37,717 - He's bleeding from somewhere. BP just dropped 95/60. 100 00:03:37,759 --> 00:03:39,219 - Hang another unit of blood and trigger the MTP. 101 00:03:39,260 --> 00:03:40,387 - Jimmy, that's you. 102 00:03:40,428 --> 00:03:41,554 - Mike, let's get some X-rays. 103 00:03:41,596 --> 00:03:43,431 Chest and pelvis, please. - Yep. 104 00:03:43,473 --> 00:03:44,766 - So, uh, 11th-hour menu change? 105 00:03:44,808 --> 00:03:46,643 Seriously now? - It's the middle of winter. 106 00:03:46,685 --> 00:03:49,396 T-bones and filets just sound better than catfish and cod. 107 00:03:49,437 --> 00:03:51,898 - Clear. [machine beeps] 108 00:03:51,940 --> 00:03:53,358 - Good. 109 00:03:53,400 --> 00:03:56,027 - Resetting for pelvis. 110 00:03:56,069 --> 00:03:57,737 Clear. 111 00:03:57,779 --> 00:04:00,115 - Chest is good, but his pelvis is busted. 112 00:04:00,156 --> 00:04:01,866 Open-book fracture, probably bleeding into it. 113 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 - All right, let's put them in a binder 114 00:04:03,535 --> 00:04:05,620 to close down the pelvis until I can get in there and pack it. 115 00:04:05,662 --> 00:04:07,330 - That's still you, Jimmy. - Yep. 116 00:04:07,372 --> 00:04:09,666 - Nice and easy, guys. I got his head. 117 00:04:09,708 --> 00:04:12,919 Log roll on my count. One, two, three. 118 00:04:12,961 --> 00:04:14,754 Easy, easy, easy. 119 00:04:14,796 --> 00:04:17,549 Maggie, what do you think? Surf or turf? 120 00:04:17,590 --> 00:04:19,592 - Uh-uh. Don't put me in the middle of this. 121 00:04:21,094 --> 00:04:22,929 - Easy on your end. 122 00:04:22,971 --> 00:04:24,597 - To me. 123 00:04:24,639 --> 00:04:26,558 - I got his head. Go. - You got it. 124 00:04:26,599 --> 00:04:28,309 - Got it. - Yep. Put him down. 125 00:04:28,351 --> 00:04:29,936 - I'll call the OR and let them know that you're coming. 126 00:04:29,978 --> 00:04:31,354 - Yep. 127 00:04:31,396 --> 00:04:33,106 - I'm telling you. 128 00:04:33,148 --> 00:04:34,941 Barbecue's the way to go. 129 00:04:34,983 --> 00:04:37,485 - Okay, well, we'll figure it out later. 130 00:04:39,237 --> 00:04:40,613 - Dr. Archer, good morning. 131 00:04:40,655 --> 00:04:43,283 I'm Zola Ahmad, your new senior resident. 132 00:04:43,324 --> 00:04:44,701 I'm not stalking you. 133 00:04:44,743 --> 00:04:46,411 I just wanted to introduce myself first thing. 134 00:04:46,453 --> 00:04:47,787 - Yeah? 135 00:04:47,829 --> 00:04:49,122 You mean before I'm caught up 136 00:04:49,164 --> 00:04:51,207 on your renegade antics of the last few weeks? 137 00:04:51,249 --> 00:04:52,751 - Yeah, kind of. Too late? 138 00:04:52,792 --> 00:04:54,544 - Yeah, too late, too late. 139 00:04:54,586 --> 00:04:56,963 - [sighs] Look, I may have crossed a few lines 140 00:04:57,005 --> 00:04:59,632 and stepped on a few toes, but-- 141 00:04:59,674 --> 00:05:02,177 you know what? There is no but. 142 00:05:02,218 --> 00:05:04,304 The renegade is out of my system. 143 00:05:04,346 --> 00:05:06,931 I am no longer going to be a headache. 144 00:05:06,973 --> 00:05:08,099 - Well, you know what, Dr. Ahmad? 145 00:05:08,141 --> 00:05:09,517 You caught me on a good day. 146 00:05:09,559 --> 00:05:11,478 I'm gonna give you the benefit of the doubt. 147 00:05:11,519 --> 00:05:14,773 Tabula rasa. Clean slate. 148 00:05:14,814 --> 00:05:16,941 - Mm. - Don't dirty it up. 149 00:05:20,236 --> 00:05:21,654 - Look at this. 150 00:05:21,696 --> 00:05:24,991 D-E-N-N-I-S. Dennis. 151 00:05:25,033 --> 00:05:26,284 - Okay, that's your name, 152 00:05:26,326 --> 00:05:28,328 but I'm not sure where you're going with this. 153 00:05:28,370 --> 00:05:32,499 - I've been Denny's, Dentist, Ennis, everything but Dennis. 154 00:05:32,540 --> 00:05:34,459 - Denny's? - Until today. 155 00:05:34,501 --> 00:05:35,710 - [laughs] 156 00:05:35,752 --> 00:05:36,836 - Maybe 'cause everyone now knows 157 00:05:36,878 --> 00:05:38,630 I'm the big boss's boyfriend. 158 00:05:38,672 --> 00:05:40,131 - You're ridiculous. 159 00:05:40,173 --> 00:05:41,841 - Ah, what you meant to say is "charming." 160 00:05:41,883 --> 00:05:43,426 - Mm. - Or was it "handsome"? 161 00:05:43,468 --> 00:05:44,844 Go with me here. 162 00:05:44,886 --> 00:05:46,304 [notification chimes] "Charmingly handsome." 163 00:05:46,346 --> 00:05:47,931 - I like that. 164 00:05:51,017 --> 00:05:53,186 - Sharon. What is it? 165 00:05:53,228 --> 00:05:55,188 - My grandson, Isaiah, 166 00:05:55,230 --> 00:05:59,484 is being brought into the ED by ambulance. 167 00:05:59,526 --> 00:06:01,069 [dramatic music] 168 00:06:01,111 --> 00:06:04,948 [baby crying] 169 00:06:04,989 --> 00:06:05,907 - Lungs are clear. 170 00:06:05,949 --> 00:06:09,160 - BP's 110/76. Heart rate's 115. 171 00:06:09,202 --> 00:06:12,205 - That's--that's good, right? He's--he's breathing okay? 172 00:06:12,247 --> 00:06:13,540 His heart's fine? 173 00:06:13,581 --> 00:06:15,375 - Bert, let's step to the hallway. 174 00:06:15,417 --> 00:06:17,043 Give the doctor some space to work. 175 00:06:17,085 --> 00:06:19,462 - It happened so fast. - Yes, yes. 176 00:06:19,504 --> 00:06:20,880 Well, we're gonna straighten it all out. 177 00:06:20,922 --> 00:06:24,592 - Bert, what happened? [baby crying] 178 00:06:27,262 --> 00:06:29,139 - I fell on Isaiah. 179 00:06:29,180 --> 00:06:36,104 * * 180 00:06:44,904 --> 00:06:45,113 . 181 00:06:45,155 --> 00:06:45,739 [EKG beeping steadily] 182 00:06:48,450 --> 00:06:50,285 - He fell asleep. 183 00:06:50,326 --> 00:06:52,120 Does that mean he's okay, 184 00:06:52,162 --> 00:06:54,706 or did he just cry himself into exhaustion? 185 00:06:54,748 --> 00:06:56,541 - Shh. I don't know, honey. 186 00:06:56,583 --> 00:06:58,501 Let's wait and see what the tests say. 187 00:06:58,543 --> 00:07:01,504 Dr. Ripley has ordered a skeleton survey 188 00:07:01,546 --> 00:07:02,922 to check for fractures 189 00:07:02,964 --> 00:07:06,843 and a rapid MRI in case of a head injury. 190 00:07:06,885 --> 00:07:09,888 [apprehensive music] 191 00:07:09,929 --> 00:07:14,267 - And Dad just fell on him? 192 00:07:14,309 --> 00:07:15,935 - They were playing. 193 00:07:15,977 --> 00:07:20,565 Your father's legs got tangled up. 194 00:07:20,607 --> 00:07:23,026 He couldn't really explain the details. 195 00:07:23,068 --> 00:07:24,694 - How is he? Dad? 196 00:07:24,736 --> 00:07:27,781 - Dr. Ripley is examining him now. 197 00:07:29,324 --> 00:07:30,950 Hey. 198 00:07:30,992 --> 00:07:31,951 - Yeah. 199 00:07:33,995 --> 00:07:36,164 It's okay. It's okay, baby. 200 00:07:36,206 --> 00:07:38,375 Mama's here. 201 00:07:38,416 --> 00:07:40,877 It's okay. 202 00:07:42,837 --> 00:07:45,173 - [whispering] This is the bravest face I've got. 203 00:07:45,215 --> 00:07:46,216 [breath catches] 204 00:07:46,257 --> 00:07:52,555 * * 205 00:07:53,723 --> 00:07:56,851 - Yeah, I saw you checking me out just now. 206 00:07:56,893 --> 00:07:58,353 Earlier this morning too. 207 00:07:58,395 --> 00:08:01,022 - Hmm. Yeah, I think that was you checking me out. 208 00:08:01,064 --> 00:08:02,065 - Huh. 209 00:08:02,107 --> 00:08:03,858 - Not the first time, I might add. 210 00:08:03,900 --> 00:08:05,443 - I guess we should get dinner tonight then. 211 00:08:05,485 --> 00:08:08,238 Right? Settle the whole who's-been-checking-out-who 212 00:08:08,279 --> 00:08:09,447 once and for all? 213 00:08:09,489 --> 00:08:11,574 Hmm? 214 00:08:11,616 --> 00:08:13,368 - Yeah, that sounds fun. 215 00:08:13,410 --> 00:08:15,870 I'll, um, give you my number. 216 00:08:20,166 --> 00:08:21,251 - Until later then. 217 00:08:21,292 --> 00:08:22,752 - Mm-hmm. 218 00:08:24,212 --> 00:08:25,880 - What was all that? 219 00:08:25,922 --> 00:08:28,216 - Wyatt just asked me out. 220 00:08:28,258 --> 00:08:30,093 - Wow, face-to-face. 221 00:08:30,135 --> 00:08:32,512 That's confident. Boyfriend material. 222 00:08:32,554 --> 00:08:33,555 - Mm. 223 00:08:33,596 --> 00:08:34,889 - Or boy toy. - Easy. 224 00:08:34,931 --> 00:08:36,808 Let's not get carried away. 225 00:08:36,850 --> 00:08:38,143 - I don't know. 226 00:08:38,184 --> 00:08:39,728 There's research that shows your brain knows 227 00:08:39,769 --> 00:08:41,021 the kind of relationship it wants 228 00:08:41,062 --> 00:08:43,982 as soon as you meet someone. 229 00:08:44,024 --> 00:08:46,568 - So what do we think of the new resident? 230 00:08:46,609 --> 00:08:47,569 - Who? Zola? - Yeah. 231 00:08:47,610 --> 00:08:49,821 - I like her. She's fun. 232 00:08:49,863 --> 00:08:51,239 You're not a fan? 233 00:08:51,281 --> 00:08:54,534 - Cautious optimism, emphasis on cautious. 234 00:08:54,576 --> 00:08:56,536 - Mm. Shocker. 235 00:08:56,578 --> 00:08:59,205 You didn't warm up to me for a few months, 236 00:08:59,247 --> 00:09:00,290 but look at us now. 237 00:09:00,331 --> 00:09:01,916 Bosom buddies. - What's good, guys? 238 00:09:01,958 --> 00:09:04,210 - Hey. - Sean. 239 00:09:04,252 --> 00:09:05,754 I thought you weren't supposed to be at the valet stand 240 00:09:05,795 --> 00:09:07,088 until next week. 241 00:09:07,130 --> 00:09:09,674 - Well, that was the plan until this morning. 242 00:09:09,716 --> 00:09:11,509 I came in to turn in my uniform. 243 00:09:11,551 --> 00:09:12,802 - What happened? 244 00:09:12,844 --> 00:09:14,804 - I got a new gig. 245 00:09:14,846 --> 00:09:17,432 Recovery coach at a rehab center. 246 00:09:17,474 --> 00:09:18,516 - Oh. - Wow. 247 00:09:18,558 --> 00:09:19,726 - Way to go. Proud of you, son. 248 00:09:19,768 --> 00:09:22,771 - Congratulations. - Thanks. Thanks, Dad. 249 00:09:22,812 --> 00:09:24,105 It's been a long road, 250 00:09:24,147 --> 00:09:26,733 but it's all beginning to fall into place. 251 00:09:26,775 --> 00:09:30,195 All right, well, I'm gonna go give notice. 252 00:09:30,236 --> 00:09:33,490 [soft music] 253 00:09:33,531 --> 00:09:35,992 - How about that? - [sighs] 254 00:09:39,120 --> 00:09:41,706 - No evidence he hit his head or lost consciousness, 255 00:09:41,748 --> 00:09:44,292 but his left knee is swollen and loose. 256 00:09:44,334 --> 00:09:46,378 X-ray's negative. It's not a fracture. 257 00:09:46,419 --> 00:09:48,963 - A ligament injury? - That's my guess. 258 00:09:49,005 --> 00:09:51,299 Ordered an MRI, techs will be by in a bit to take him. 259 00:09:51,341 --> 00:09:53,635 - All right. Thank you, Dr. Ripley. 260 00:09:53,677 --> 00:09:55,345 - Of course. 261 00:09:55,387 --> 00:09:58,348 [apprehensive music] 262 00:09:58,390 --> 00:09:59,974 - How's Isaiah? 263 00:10:00,016 --> 00:10:02,769 - Well, he's getting X-rays and a rapid MRI. 264 00:10:02,811 --> 00:10:04,521 Tara's with him. 265 00:10:04,562 --> 00:10:08,149 - The doctor said two-year-olds fall all the time, 266 00:10:08,191 --> 00:10:10,318 that they're built for bumps and bruises. 267 00:10:10,360 --> 00:10:13,405 But I fell on him, Sharon. It's not the same thing. 268 00:10:13,446 --> 00:10:15,115 - It was an accident, Bert. 269 00:10:15,156 --> 00:10:17,784 - Doesn't change where we are right now. 270 00:10:19,744 --> 00:10:22,038 - Any vomiting, Floyd? Diarrhea? 271 00:10:22,080 --> 00:10:24,833 - No, but I'm bloated morning, noon, and night. 272 00:10:24,874 --> 00:10:26,668 Nauseous most of the time too. 273 00:10:26,710 --> 00:10:29,004 - Appetite? - Zero. 274 00:10:29,045 --> 00:10:30,255 I know it don't look like it, 275 00:10:30,296 --> 00:10:32,590 but this spare tire's lost a lot of tread. 276 00:10:32,632 --> 00:10:35,051 [chuckling] 277 00:10:37,220 --> 00:10:39,556 - How would you describe this pain in your abdomen? 278 00:10:39,597 --> 00:10:41,683 Dull, sharp? 279 00:10:41,725 --> 00:10:44,185 - Um, mushy? 280 00:10:44,227 --> 00:10:45,437 Is that a thing? 281 00:10:45,478 --> 00:10:47,689 - In here, we call it "diffuse tenderness," 282 00:10:47,731 --> 00:10:50,358 but I like your way much better. 283 00:10:50,400 --> 00:10:52,360 So this mush, when did it start? 284 00:10:52,402 --> 00:10:56,448 - Uh, best recollection, two, three weeks ago. 285 00:10:56,489 --> 00:10:57,824 It was after visiting Memphis 286 00:10:57,866 --> 00:10:59,492 but before rolling into St. Louis. 287 00:10:59,534 --> 00:11:01,745 - Oh, you're on the road. Where are you headed? 288 00:11:01,786 --> 00:11:04,372 - Eh, don't know. I'm wandering. 289 00:11:04,414 --> 00:11:05,373 [both chuckle] 290 00:11:05,415 --> 00:11:07,250 Uh, I lost my job a few months ago, 291 00:11:07,292 --> 00:11:10,754 and I'm just using my severance to zigzag the US of A. 292 00:11:10,795 --> 00:11:12,088 - Where'd you get this scar, Floyd? 293 00:11:12,130 --> 00:11:15,550 Prior surgery? - A week after I was born. 294 00:11:15,592 --> 00:11:17,719 It's been so long, I can barely remember what it's called. 295 00:11:17,761 --> 00:11:19,721 A misrotation? 296 00:11:19,763 --> 00:11:20,889 - Malrotation. 297 00:11:20,930 --> 00:11:22,682 - Bingo, that's it. 298 00:11:22,724 --> 00:11:25,060 Yeah, came out my mama with my insides all over the place. 299 00:11:25,101 --> 00:11:28,104 Doctors had to put it back in the right spot. 300 00:11:28,146 --> 00:11:30,357 You think that's why my gut's a mess now? 301 00:11:30,398 --> 00:11:31,358 - I don't think so, 302 00:11:31,399 --> 00:11:32,817 but I also don't have any theories, 303 00:11:32,859 --> 00:11:35,070 so I wanna run some tests and go from there. 304 00:11:35,111 --> 00:11:37,906 CBC, CMP, LFTs, and a KUB. 305 00:11:37,947 --> 00:11:39,157 - Yes, Doctor. 306 00:11:39,199 --> 00:11:41,576 - Uh, that's a lot of initials. 307 00:11:41,618 --> 00:11:43,370 And hospitals like to charge by the letter. 308 00:11:43,411 --> 00:11:45,080 - Well, we'll get an estimate on the cost 309 00:11:45,121 --> 00:11:47,415 and see how much your insurance will approve. 310 00:11:47,457 --> 00:11:49,876 - I'm already in my pocket just visiting the ED. 311 00:11:49,918 --> 00:11:51,586 If insurance ain't gonna pony up 312 00:11:51,628 --> 00:11:53,004 for the rest of the tab, 313 00:11:53,046 --> 00:11:54,964 I'm just gonna have to keep grinning and bearing it. 314 00:11:55,006 --> 00:11:56,591 - Well, you came here for help, Floyd. 315 00:11:56,633 --> 00:11:58,510 That's what you're gonna get. 316 00:11:58,551 --> 00:12:00,136 - Thank you, Doctor. 317 00:12:05,684 --> 00:12:08,061 - Dr. Archer, incoming, going to treatment six. 318 00:12:08,103 --> 00:12:10,271 - Jordan Moore III, 32, 319 00:12:10,313 --> 00:12:12,816 got lightheaded and fell down a flight of stairs at his office. 320 00:12:12,857 --> 00:12:15,276 Initial GCS 13, now 15. 321 00:12:15,318 --> 00:12:17,779 Witness said he was out about 30 seconds. 322 00:12:17,821 --> 00:12:19,989 Been lethargic since we got here. 323 00:12:20,031 --> 00:12:22,617 - All right. On my count. Ready? 324 00:12:22,659 --> 00:12:24,994 And one, two, three. 325 00:12:25,036 --> 00:12:26,621 All right, got him. 326 00:12:26,663 --> 00:12:29,791 - Take it easy with this guy. - All right, Jordan. 327 00:12:29,833 --> 00:12:32,669 I'm Dr. Archer. This is Nurse Doris. 328 00:12:32,711 --> 00:12:33,878 Do you know where you are? 329 00:12:33,920 --> 00:12:36,965 - [softly] Oh, man, I'm going. 330 00:12:37,007 --> 00:12:38,675 - All right. I'll take that as a no. 331 00:12:38,717 --> 00:12:40,218 [tense music] 332 00:12:40,260 --> 00:12:41,553 All right. 333 00:12:41,594 --> 00:12:43,471 Lungs are clear. 334 00:12:43,513 --> 00:12:48,309 Okay, Jordan, you are in the ED, Chicago Med. 335 00:12:48,351 --> 00:12:50,478 You fell down some stairs, buddy. 336 00:12:50,520 --> 00:12:52,772 - My dad. My dad. 337 00:12:52,814 --> 00:12:54,274 - We'll call him, hon. 338 00:12:54,315 --> 00:12:56,776 - Okay, belly's good. Let's take a look at that arm. 339 00:12:56,818 --> 00:12:58,194 - Mm-hmm. 340 00:12:58,236 --> 00:13:00,905 - Jordan, I'm gonna open your shirt, okay? 341 00:13:00,947 --> 00:13:03,366 - Well, damn. 342 00:13:03,408 --> 00:13:05,535 - Anterior dislocation of the left shoulder, 343 00:13:05,577 --> 00:13:07,620 CBC, CMP, cardiac labs. 344 00:13:07,662 --> 00:13:08,872 - Mike, give me the iPad. 345 00:13:08,913 --> 00:13:11,332 - Give me a 12-lead EKG and a panscan. 346 00:13:11,374 --> 00:13:14,044 All right, Jordan, we are gonna start doing some-- 347 00:13:15,045 --> 00:13:16,671 - What's happening to me now? 348 00:13:16,713 --> 00:13:19,883 Please help. I don't wanna die. 349 00:13:22,052 --> 00:13:24,054 - All right, all right, all right. 350 00:13:24,095 --> 00:13:26,473 * * 351 00:13:32,270 --> 00:13:32,479 . 352 00:13:32,520 --> 00:13:32,896 - Dr. Ahmad. 353 00:13:33,897 --> 00:13:35,357 Floyd's HMO isn't gonna cover 354 00:13:35,398 --> 00:13:39,277 the labs that you ordered, so he's passing on the tests. 355 00:13:39,319 --> 00:13:41,154 - [scoffs] I expected as much. 356 00:13:41,196 --> 00:13:42,280 I've never been pleasantly surprised 357 00:13:42,322 --> 00:13:43,698 by an insurance company. 358 00:13:43,740 --> 00:13:46,242 - Me neither, which is why I reached out 359 00:13:46,284 --> 00:13:49,120 to his primary care physician to get him seen there. 360 00:13:49,162 --> 00:13:51,915 - Oh, good call. His HMO should cover that 100%. 361 00:13:51,956 --> 00:13:54,417 - Yeah, but unfortunately, his PCP's in Kentucky, 362 00:13:54,459 --> 00:13:57,629 and their next available isn't until the first of the month. 363 00:13:57,671 --> 00:13:59,297 - Insurance companies--the only thing that they're good at 364 00:13:59,339 --> 00:14:00,840 is getting in the way. - Amen. 365 00:14:00,882 --> 00:14:04,135 But we have to work with them. 366 00:14:04,177 --> 00:14:06,096 - Do we, though? 367 00:14:06,137 --> 00:14:09,182 Three weekends now, I've traded drunk underage college kids 368 00:14:09,224 --> 00:14:10,642 who have registered under fake IDs, 369 00:14:10,684 --> 00:14:12,477 made-up names, made-up addresses. 370 00:14:12,519 --> 00:14:14,521 Admin sends the bills. What happens? 371 00:14:14,562 --> 00:14:17,065 - It bounces back, and the hospital eats the cost. 372 00:14:17,107 --> 00:14:18,400 - Exactly. 373 00:14:18,441 --> 00:14:21,486 So what if we register Floyd under self-pay 374 00:14:21,528 --> 00:14:23,697 with a different name and a different-- 375 00:14:23,738 --> 00:14:25,156 no. - No. 376 00:14:25,198 --> 00:14:26,366 - We can't do that. - Uh-uh. 377 00:14:26,408 --> 00:14:28,535 - What am I saying? - It's fraud. 378 00:14:28,576 --> 00:14:30,370 It's called fraud. 379 00:14:30,412 --> 00:14:32,163 - I know. Yeah, I know. 380 00:14:32,205 --> 00:14:33,248 Can you just forget I said that? 381 00:14:33,289 --> 00:14:35,500 - Mm-hmm. Sure. 382 00:14:35,542 --> 00:14:38,086 - It just sucks that all we can do for Floyd 383 00:14:38,128 --> 00:14:40,422 is make him an appointment with his PCP. 384 00:14:40,463 --> 00:14:42,674 All right. I'll sign off on his discharge. 385 00:14:42,716 --> 00:14:44,843 - Hold on. Let me think on it for a bit. 386 00:14:44,884 --> 00:14:46,594 Maybe there's something more that we can do 387 00:14:46,636 --> 00:14:48,888 that won't cost Floyd a small fortune. 388 00:14:48,930 --> 00:14:50,181 - Yeah, sure. 389 00:14:50,223 --> 00:14:53,059 [soft dramatic music] 390 00:14:57,105 --> 00:14:58,982 - Jordan. 391 00:14:59,024 --> 00:15:01,026 I'm Dr. Archer. 392 00:15:01,067 --> 00:15:02,652 - Yeah, I, um-- 393 00:15:02,694 --> 00:15:04,029 I remember. 394 00:15:04,070 --> 00:15:06,322 Well, vaguely. 395 00:15:06,364 --> 00:15:08,491 Thanks for bringing me back. 396 00:15:08,533 --> 00:15:10,493 I thought that was the big one. 397 00:15:10,535 --> 00:15:12,120 - No, no, no. Your heart's fine. 398 00:15:12,162 --> 00:15:14,289 Your cardiac tests were normal. 399 00:15:14,330 --> 00:15:15,957 Your troponins were a bit elevated, 400 00:15:15,999 --> 00:15:17,417 so your heart was under some stress, 401 00:15:17,459 --> 00:15:19,294 but nowhere near the level of a heart attack. 402 00:15:19,336 --> 00:15:22,797 - Yeah. Yeah, this time. 403 00:15:22,839 --> 00:15:24,716 Next time, though. 404 00:15:24,758 --> 00:15:28,011 Men in my family just drop dead out of the blue. 405 00:15:28,053 --> 00:15:29,888 Both my father and his father 406 00:15:29,929 --> 00:15:33,391 died of heart attacks when they were the same age I am now. 407 00:15:33,433 --> 00:15:36,227 No warning at all. - Well, I'm sorry to hear that. 408 00:15:36,269 --> 00:15:39,105 I certainly can understand your concern. 409 00:15:39,147 --> 00:15:41,816 But I assure you, it was no heart attack. 410 00:15:41,858 --> 00:15:43,318 - Then why'd I collapse? 411 00:15:43,360 --> 00:15:45,028 - It's most likely from 412 00:15:45,070 --> 00:15:47,238 a transient abnormal heart rhythm. 413 00:15:47,280 --> 00:15:48,823 It's not uncommon. 414 00:15:48,865 --> 00:15:50,909 They're often harmless. They're blips. 415 00:15:50,950 --> 00:15:52,744 - No. 416 00:15:52,786 --> 00:15:54,287 This wasn't a blip. 417 00:15:54,329 --> 00:15:56,247 I know what I felt. 418 00:15:56,289 --> 00:15:58,750 It's the family curse, and now it's my turn. 419 00:15:58,792 --> 00:15:59,959 Damn it. 420 00:16:00,001 --> 00:16:01,753 [EKG beeping] I eat right. I don't smoke. 421 00:16:01,795 --> 00:16:04,756 I don't drink. I exercise like a maniac! 422 00:16:04,798 --> 00:16:06,424 [EKG beeping quicker] I see a GP, a cardiologist! 423 00:16:06,466 --> 00:16:08,301 I am on top of my health, and yet here I am! 424 00:16:08,343 --> 00:16:10,637 - Okay, okay, okay. Breathe. 425 00:16:10,679 --> 00:16:13,264 Breathe, Jordan. Come on, breathe. 426 00:16:13,306 --> 00:16:17,519 - [breathing heavily] 427 00:16:17,560 --> 00:16:21,731 Hearts don't just skip a beat at random in my family. 428 00:16:21,773 --> 00:16:25,026 All right? They give out. 429 00:16:25,068 --> 00:16:27,696 - Well, on occasion, and I'm not saying this is you, 430 00:16:27,737 --> 00:16:31,366 but sometimes transient abnormal rhythms 431 00:16:31,408 --> 00:16:34,953 are caused by cardiac miswiring. 432 00:16:34,994 --> 00:16:38,289 Yeah, so I can repeat the EKG and get an echo, 433 00:16:38,331 --> 00:16:40,917 and we can go from there. 434 00:16:40,959 --> 00:16:43,169 - I'll try anything. 435 00:16:43,211 --> 00:16:46,256 I just want answers. 436 00:16:46,297 --> 00:16:48,299 I'm terrified. 437 00:16:48,341 --> 00:16:50,802 - All right. All right. 438 00:16:50,844 --> 00:16:53,680 [soft suspenseful music] 439 00:16:53,722 --> 00:16:55,890 * * 440 00:16:55,932 --> 00:16:57,058 - Hey, Marcel. - Hey. 441 00:16:57,100 --> 00:16:58,560 Hey, I'll see you guys tomorrow. 442 00:16:58,601 --> 00:17:00,270 - How'd surgery go for our MVC? 443 00:17:00,311 --> 00:17:01,771 - Smooth sailing. 444 00:17:01,813 --> 00:17:03,481 Packed his pelvis, got the bleeding under control, 445 00:17:03,523 --> 00:17:05,358 embolized in angio. 446 00:17:05,400 --> 00:17:07,485 Ortho has to go back in to reduce and fixate 447 00:17:07,527 --> 00:17:09,320 the pelvis, but a couple of months, some rehab, 448 00:17:09,362 --> 00:17:10,739 he'll be good to go. 449 00:17:10,780 --> 00:17:12,240 - Oh, that's great. 450 00:17:12,282 --> 00:17:14,159 And knowing that he's on the mend means we can settle up. 451 00:17:14,200 --> 00:17:16,411 Barbecue versus Cajun fish fry. 452 00:17:16,453 --> 00:17:17,537 - Cajun fish feast. - [chuckles] 453 00:17:17,579 --> 00:17:18,788 - I'm not an amateur. 454 00:17:18,830 --> 00:17:20,582 - And I'm not just a helicopter pilot. 455 00:17:20,623 --> 00:17:23,918 Grill master extraordinaire. - If you do say so yourself. 456 00:17:23,960 --> 00:17:26,463 - So we dug in here? - Yep. How you wanna handle it? 457 00:17:26,504 --> 00:17:29,174 Best of three? - Uh, no. 458 00:17:29,215 --> 00:17:31,176 No, one and done. - Let's go. 459 00:17:31,217 --> 00:17:32,927 - Rock paper, scissors, shoot. 460 00:17:32,969 --> 00:17:35,138 [groans softly] And barbecue it is. 461 00:17:35,180 --> 00:17:36,514 - Lucky break. 462 00:17:36,556 --> 00:17:38,308 - Oh, please, dude, I'm a surgeon too. 463 00:17:38,350 --> 00:17:41,061 I know the first instinct is to throw scissors. 464 00:17:41,102 --> 00:17:42,479 Oh, hey, Maggie, you got a sec? 465 00:17:42,520 --> 00:17:43,855 - Only if you walk with me. 466 00:17:43,897 --> 00:17:45,065 - Look, I just received 467 00:17:45,106 --> 00:17:46,733 my general surgery credentials here at Med. 468 00:17:46,775 --> 00:17:48,234 - Mm-hmm. 469 00:17:48,276 --> 00:17:49,694 - Also applied for my trauma surgery fellowship in July. 470 00:17:49,736 --> 00:17:52,072 - Nice. Good luck. - Thanks. 471 00:17:52,113 --> 00:17:53,239 You know, in the meantime, 472 00:17:53,281 --> 00:17:54,366 I'll be around the ED more often, 473 00:17:54,407 --> 00:17:56,910 so if I can ever help out, hit me up. 474 00:17:56,951 --> 00:17:59,871 - Will do. Are you flying anywhere today? 475 00:17:59,913 --> 00:18:01,956 - No, shift just ended. 476 00:18:01,998 --> 00:18:05,460 - Treatment 7. Scrubs are in the locker room. 477 00:18:05,502 --> 00:18:06,878 Welcome to the team, Dr. Johnson. 478 00:18:09,297 --> 00:18:10,507 - Okay, no problem. 479 00:18:10,548 --> 00:18:12,509 And that's scheduled for tomorrow. 480 00:18:12,550 --> 00:18:14,594 Ah, great. Caught you. 481 00:18:14,636 --> 00:18:16,429 All of Isaiah's tests were negative. 482 00:18:16,471 --> 00:18:18,223 No fractures, no head injury. 483 00:18:18,264 --> 00:18:19,474 - Then he's not hurt? 484 00:18:19,516 --> 00:18:22,268 - He's fine. - Oh, thank goodness. 485 00:18:22,310 --> 00:18:23,853 [laughs] 486 00:18:23,895 --> 00:18:25,855 [soft music] 487 00:18:25,897 --> 00:18:28,775 - Whew. [chuckles] 488 00:18:28,817 --> 00:18:30,485 - [sighs] 489 00:18:30,527 --> 00:18:32,570 Excuse me, Ms. Goodwin. 490 00:18:32,612 --> 00:18:36,449 - Dr. Washington. Thank you. 491 00:18:36,491 --> 00:18:42,330 * * 492 00:18:42,372 --> 00:18:47,836 - So, ladies, Wyatt just texted me. 493 00:18:49,462 --> 00:18:51,256 - Oh, no. - Mm-mm. 494 00:18:51,297 --> 00:18:53,299 - Uh, that's, uh-- 495 00:18:53,341 --> 00:18:55,260 yeah, that's his-- - Oh! 496 00:18:55,301 --> 00:18:56,803 - Penis? - Yeah. 497 00:18:56,845 --> 00:18:59,597 - Yeah, no, I was expecting "Made reservations for 7:00." 498 00:18:59,639 --> 00:19:02,100 Instead, bam, full frontal. 499 00:19:02,142 --> 00:19:03,351 - Mm-mm. 500 00:19:03,393 --> 00:19:05,395 - Your first D-pic? - Uh, yeah. 501 00:19:05,437 --> 00:19:06,521 - [chuckles] - Yeah. 502 00:19:06,563 --> 00:19:08,606 Why, you've gotten one before? 503 00:19:08,648 --> 00:19:10,817 - One? I'm to at least five. - Oh, I've got-- 504 00:19:10,859 --> 00:19:11,943 - What? Okay. 505 00:19:11,985 --> 00:19:13,945 Well, then, so, what was he thinking? 506 00:19:13,987 --> 00:19:16,531 He sends this to me and I'll just start swooning? 507 00:19:16,573 --> 00:19:19,409 - I think some men are still cavemen. 508 00:19:19,451 --> 00:19:21,244 Is that portrait mode? 509 00:19:21,286 --> 00:19:22,996 - Hmm. 510 00:19:23,038 --> 00:19:25,290 [soft suspenseful music] 511 00:19:25,331 --> 00:19:28,084 Ooh. You see that? 512 00:19:28,126 --> 00:19:30,378 Underneath the shaft, next to the frenulum? 513 00:19:30,420 --> 00:19:31,838 - Some kind of lesion? 514 00:19:31,880 --> 00:19:32,881 - Syphilis? 515 00:19:32,922 --> 00:19:35,133 - It's hard to tell. It could be. 516 00:19:35,175 --> 00:19:37,802 Disease is on the rise because of penicillin shortages. 517 00:19:37,844 --> 00:19:40,347 - [groans] - Flashing his junk like that? 518 00:19:40,388 --> 00:19:41,848 Gotta assume that he's sexually active. 519 00:19:41,890 --> 00:19:43,308 Means he could be spreading it. 520 00:19:43,350 --> 00:19:45,101 - Oh, he's gotta get checked out. 521 00:19:45,143 --> 00:19:46,603 - Yeah. 522 00:19:46,644 --> 00:19:47,937 - That means that I actually have to respond to this 523 00:19:47,979 --> 00:19:49,981 and get him to take it seriously. 524 00:19:50,023 --> 00:19:51,483 What--what do I type? 525 00:19:51,524 --> 00:19:53,318 - Just keep it clinical. 526 00:19:53,360 --> 00:19:54,652 - I don't know. 527 00:19:54,694 --> 00:19:55,862 I think you have to speak his language, 528 00:19:55,904 --> 00:19:57,322 make sure that he really gets the message. 529 00:19:57,364 --> 00:19:59,949 May I? - Mm, yeah. 530 00:19:59,991 --> 00:20:02,911 - Unfortunately, I'm fluent in alpha male. 531 00:20:02,952 --> 00:20:06,331 * * 532 00:20:06,373 --> 00:20:07,749 - "Nice pic." 533 00:20:07,791 --> 00:20:09,167 - [laughs] 534 00:20:09,209 --> 00:20:11,503 - "Meet me in the ED. I want--" 535 00:20:11,544 --> 00:20:13,505 "I want to see that thing in person." 536 00:20:13,546 --> 00:20:16,508 - Oh. Good luck with that. 537 00:20:16,549 --> 00:20:18,968 - [sputters] 538 00:20:19,010 --> 00:20:21,054 - Hi. Dropping off from Odyssey Labs. 539 00:20:21,096 --> 00:20:22,055 - Odyssey? 540 00:20:22,097 --> 00:20:23,556 You sure you're in the right place? 541 00:20:23,598 --> 00:20:26,059 - Doris, I got it. Thank you very much. 542 00:20:26,101 --> 00:20:27,769 Are you looking for me, Maggie Lockwood? 543 00:20:27,811 --> 00:20:29,354 - Yes. 544 00:20:29,396 --> 00:20:30,814 - Where do I sign? - Right here. 545 00:20:30,855 --> 00:20:32,357 - Thank you. 546 00:20:32,399 --> 00:20:35,026 Now, please get out of here quickly. 547 00:20:35,068 --> 00:20:37,654 - Floyd's now got a low-grade fever. 548 00:20:37,696 --> 00:20:39,489 Says that his bloating and nausea has gotten worse, 549 00:20:39,531 --> 00:20:41,282 and there are no tests this hospital can run 550 00:20:41,324 --> 00:20:42,951 anywhere near his price range. 551 00:20:42,992 --> 00:20:44,577 - That's okay. 552 00:20:44,619 --> 00:20:45,954 I took care of his blood work. 553 00:20:45,995 --> 00:20:48,289 - Lab results? How did you get these? 554 00:20:48,331 --> 00:20:50,041 - I outsourced Floyd's tests 555 00:20:50,083 --> 00:20:52,168 to the lab contracted to his insurance company. 556 00:20:52,210 --> 00:20:55,171 - Everything's covered by his HMO and nothing out of pocket, 557 00:20:55,213 --> 00:20:56,214 leaving Med out of the loop. 558 00:20:56,256 --> 00:20:57,549 Shady! 559 00:20:57,590 --> 00:20:59,801 - But no fraud or lying. 560 00:20:59,843 --> 00:21:02,178 So? 561 00:21:02,220 --> 00:21:04,347 - His EOS is a little high. 562 00:21:04,389 --> 00:21:07,976 - That's it? Elevated EOS? That could be from anything. 563 00:21:08,018 --> 00:21:09,978 Simple allergy all the way to cancer. 564 00:21:10,020 --> 00:21:12,063 - And the only way to narrow it down is more tests. 565 00:21:12,105 --> 00:21:13,398 A CT to start. 566 00:21:13,440 --> 00:21:16,401 We're right back where we started. 567 00:21:16,443 --> 00:21:18,028 * * 568 00:21:18,069 --> 00:21:20,739 I just--I can't let him just walk out of here. 569 00:21:20,780 --> 00:21:23,199 I need to make this right somehow. 570 00:21:23,241 --> 00:21:25,869 - Yeah. 571 00:21:25,910 --> 00:21:29,456 [machines beeping rapidly] - [groaning] You see something? 572 00:21:29,497 --> 00:21:30,582 Oh, it's bad, isn't it? - No. 573 00:21:30,623 --> 00:21:32,083 Try and keep still, Jordan. 574 00:21:32,125 --> 00:21:34,461 - [groaning] Oh, God! 575 00:21:34,502 --> 00:21:37,130 [machine beeping rapidly] Oh, this is it. 576 00:21:37,172 --> 00:21:38,923 Oh, this is it. 577 00:21:38,965 --> 00:21:41,092 My chest is getting tight. - All right, come on, Jordan. 578 00:21:41,134 --> 00:21:44,054 Just deep breaths. Deep breaths, come on. 579 00:21:44,095 --> 00:21:46,222 - I can't breathe! 580 00:21:46,264 --> 00:21:47,223 I can't breathe! 581 00:21:47,265 --> 00:21:48,892 - Two of Versed. 582 00:21:48,933 --> 00:21:50,477 All right, we're gonna give you something to calm you down. 583 00:21:50,518 --> 00:21:52,562 In the meantime, I want you to breathe with me, Jordan, okay? 584 00:21:52,604 --> 00:21:53,980 Four seconds in, come on. 585 00:21:54,022 --> 00:21:58,068 - [inhales raggedly] - Okay, four seconds out. 586 00:21:58,109 --> 00:21:59,861 - [exhaling] 587 00:21:59,903 --> 00:22:01,738 [alarm beeping] - Jordan? Ah, he's coding. 588 00:22:01,780 --> 00:22:03,490 Damn it, no pulse. - Need a hand? 589 00:22:03,531 --> 00:22:05,367 - All right, yeah. Bag him, okay? 590 00:22:05,408 --> 00:22:08,203 Crash cart! Yeah, yeah, a V-fib. 591 00:22:08,244 --> 00:22:11,623 Start compressions. 592 00:22:11,664 --> 00:22:14,000 All right, charge to 200. 593 00:22:14,042 --> 00:22:15,669 [tense music] 594 00:22:15,710 --> 00:22:18,004 All right, clear. 595 00:22:20,090 --> 00:22:21,424 - Still no pulse. 596 00:22:21,466 --> 00:22:23,927 - All right, again. 200. Milligram of epi. 597 00:22:23,968 --> 00:22:25,011 - Clear. 598 00:22:29,599 --> 00:22:30,892 - No. 599 00:22:30,934 --> 00:22:34,312 - All right, again. 200. Milligram of epi. 600 00:22:34,354 --> 00:22:35,563 Clear. 601 00:22:37,857 --> 00:22:40,193 - Pulse is back. ROSC. 602 00:22:41,695 --> 00:22:43,363 - All right, let's replay. 603 00:22:43,405 --> 00:22:47,659 * * 604 00:22:47,701 --> 00:22:49,577 - Ultrasound's a little fuzzy. 605 00:22:49,619 --> 00:22:50,995 He was clearly moving around a lot. 606 00:22:51,037 --> 00:22:53,331 But overall, heart looks good. 607 00:22:53,373 --> 00:22:55,625 - Yeah, wall motion is normal. 608 00:22:55,667 --> 00:22:57,585 - Then why the arrest? 609 00:22:57,627 --> 00:23:01,631 - [sighs] I'm wondering that myself. 610 00:23:08,304 --> 00:23:08,722 . 611 00:23:08,763 --> 00:23:09,389 - He still tachycardic? 612 00:23:10,515 --> 00:23:12,017 - Yeah, heart rate's in the 130s. 613 00:23:12,058 --> 00:23:14,269 Given it just hit 190, I'll take it. 614 00:23:14,310 --> 00:23:15,687 - Hey, I was thinking, uh, 615 00:23:15,729 --> 00:23:17,939 your patient going from panic attack to full arrest 616 00:23:17,981 --> 00:23:19,190 in the blink of an eye could mean 617 00:23:19,232 --> 00:23:21,735 there's a heart signaling or conduction issue. 618 00:23:21,776 --> 00:23:23,236 - Yeah, those are at the top of my list. 619 00:23:23,278 --> 00:23:24,738 I'll run some more tests. 620 00:23:24,779 --> 00:23:28,408 Uh, appreciate the help. 621 00:23:28,450 --> 00:23:29,909 - Yeah. 622 00:23:31,453 --> 00:23:32,704 - Dr. Archer? 623 00:23:32,746 --> 00:23:35,123 CT's waiting for you on line three. 624 00:23:36,458 --> 00:23:37,709 - Got Floyd's CT. 625 00:23:37,751 --> 00:23:39,336 - [softly] Wait, how? 626 00:23:39,377 --> 00:23:41,379 - Tech ran it off book. We cut a deal. 627 00:23:41,421 --> 00:23:42,964 - What kind of a deal? 628 00:23:43,006 --> 00:23:46,301 - The kind that gets things done without red tape. 629 00:23:46,343 --> 00:23:49,262 No fraud, no lying, promise. 630 00:23:49,304 --> 00:23:51,973 Come on, fire it up. 631 00:23:52,015 --> 00:23:55,560 Calcification and inflammation on the abdominal wall. 632 00:23:55,602 --> 00:23:57,145 Seriously, nothing else? 633 00:23:57,187 --> 00:23:58,480 - A normal scan is a good thing. 634 00:23:58,521 --> 00:23:59,981 - Yeah, of course. 635 00:24:00,023 --> 00:24:03,068 But just doesn't explain any of his symptoms is all. 636 00:24:03,109 --> 00:24:04,652 We've been sneaking around all day, 637 00:24:04,694 --> 00:24:05,570 and we haven't gotten anywhere. 638 00:24:05,612 --> 00:24:07,113 - Well-- 639 00:24:07,155 --> 00:24:08,865 - All right, uh, I just got a call from radiology. 640 00:24:08,907 --> 00:24:11,910 Seems a CT tech 641 00:24:11,951 --> 00:24:14,788 didn't close down his window when his shift ended, 642 00:24:14,829 --> 00:24:16,539 and he left up images of a patient 643 00:24:16,581 --> 00:24:18,958 who's not listed on the log. 644 00:24:19,000 --> 00:24:20,460 You can't go to CT without bloodwork first, 645 00:24:20,502 --> 00:24:23,713 and yet, not one test run through our lab-- 646 00:24:23,755 --> 00:24:25,382 - Well, actually, that was me. 647 00:24:25,423 --> 00:24:27,676 - Oh, that's wonderful. So what she has is catching? 648 00:24:27,717 --> 00:24:29,302 - Dr. Archer, I can explain. 649 00:24:29,344 --> 00:24:33,139 My patient, Floyd, he's got a really crappy HMO. 650 00:24:33,181 --> 00:24:35,600 His preventative care was literally preventing his care. 651 00:24:35,642 --> 00:24:38,061 I've seen that movie before. It doesn't have a happy ending. 652 00:24:38,103 --> 00:24:39,979 - Yeah, well, at this rate, neither does your career. 653 00:24:40,021 --> 00:24:41,523 You've already flamed out of two hospitals, 654 00:24:41,564 --> 00:24:43,149 and you're doing your best to flame out of a third. 655 00:24:43,191 --> 00:24:44,484 - I hear you. I overstepped. 656 00:24:44,526 --> 00:24:47,028 - Okay, and we get it. 657 00:24:47,070 --> 00:24:49,823 We won't dig the hole any deeper, okay? 658 00:24:49,864 --> 00:24:52,325 [soft tense music] 659 00:24:52,367 --> 00:24:53,743 - Archer. - [sighs] 660 00:24:53,785 --> 00:24:55,537 - What was that about? 661 00:24:55,578 --> 00:24:56,663 - What was that about? Uh... 662 00:24:56,705 --> 00:24:57,831 it was about Dr. Ahmad trying 663 00:24:57,872 --> 00:24:59,082 to make a good first impression. 664 00:24:59,124 --> 00:25:00,291 You know, I missed everything about this place 665 00:25:00,333 --> 00:25:02,711 during my recovery except idiot residents. 666 00:25:02,752 --> 00:25:04,587 - And there he goes. 667 00:25:04,629 --> 00:25:06,589 Goodbye, Dr. Gratitude. 668 00:25:06,631 --> 00:25:07,590 - All right, can we get somebody 669 00:25:07,632 --> 00:25:09,467 to take this thing down, please? 670 00:25:13,513 --> 00:25:15,890 - I know you're still feeling crummy, Floyd. 671 00:25:15,932 --> 00:25:17,559 But all your test results were negative, 672 00:25:17,600 --> 00:25:18,935 so it makes me think you're just fighting a bug 673 00:25:18,977 --> 00:25:20,186 you picked up on the road. 674 00:25:20,228 --> 00:25:22,772 - Gonna just let it run its course then. 675 00:25:22,814 --> 00:25:24,274 - I wish I could have been more help. 676 00:25:24,315 --> 00:25:26,901 - Oh, you tried. 677 00:25:26,943 --> 00:25:29,029 - Confirmation with your primary care physician. 678 00:25:29,070 --> 00:25:30,655 - What's another three weeks, right? 679 00:25:30,697 --> 00:25:32,449 [chuckles] Thanks, Doctor. 680 00:25:40,081 --> 00:25:41,458 - Dr. Archer looking for me? 681 00:25:41,499 --> 00:25:44,878 - [chuckles] No. 682 00:25:44,919 --> 00:25:45,837 I think he's going out of his way 683 00:25:45,879 --> 00:25:47,505 to avoid both of us for now. 684 00:25:47,547 --> 00:25:50,008 - [chuckles] 685 00:25:50,050 --> 00:25:52,427 - Sorry about today. 686 00:25:52,469 --> 00:25:55,513 I shouldn't have led off by using an outside lab 687 00:25:55,555 --> 00:25:57,057 for Floyd's bloodwork. 688 00:25:57,098 --> 00:25:58,475 I set a bad precedent. 689 00:25:58,516 --> 00:26:01,478 - It was inspiring, but I made my own choices. 690 00:26:01,519 --> 00:26:03,772 [notepad tapping] 691 00:26:03,813 --> 00:26:05,982 - Mind If I pry? 692 00:26:06,024 --> 00:26:08,234 - Oh, you're wondering why, aren't you? 693 00:26:08,276 --> 00:26:10,487 - I'm actually wondering who. 694 00:26:10,528 --> 00:26:11,905 From the start, 695 00:26:11,946 --> 00:26:14,908 you were willing to commit insurance fraud for Floyd. 696 00:26:14,949 --> 00:26:16,576 A leap like that makes me think 697 00:26:16,618 --> 00:26:19,079 treating him was really about someone else. 698 00:26:19,120 --> 00:26:21,039 - Shirleen Watkins. 699 00:26:21,081 --> 00:26:23,416 - Hmm. Is she a relative? 700 00:26:23,458 --> 00:26:26,586 - Not blood, but definitely family. 701 00:26:26,628 --> 00:26:28,088 I was a surprise baby. 702 00:26:28,129 --> 00:26:30,965 The next closest sibling to me was nine years older. 703 00:26:31,007 --> 00:26:33,259 I was in grade school. They were adults. 704 00:26:33,301 --> 00:26:36,596 My parents were great, but they were just old. 705 00:26:36,638 --> 00:26:38,932 You know, almost 60 and working full-time. 706 00:26:38,973 --> 00:26:41,434 I was alone a lot. 707 00:26:41,476 --> 00:26:45,605 Shirleen was our neighbor. She was 24, super cool. 708 00:26:45,647 --> 00:26:47,440 [soft dramatic music] 709 00:26:47,482 --> 00:26:49,776 But my junior year of high school, 710 00:26:49,818 --> 00:26:52,445 she came down with something. - Mm. 711 00:26:52,487 --> 00:26:56,533 - We thought it was just a cold. 712 00:26:56,574 --> 00:26:58,034 I was already interested in medicine, 713 00:26:58,076 --> 00:27:00,662 so I told her to see a doctor. 714 00:27:00,704 --> 00:27:02,539 She had just started a new job. 715 00:27:02,580 --> 00:27:07,168 Insurance hadn't kicked in, so she put it off. 716 00:27:07,210 --> 00:27:10,380 By the time her insurance was active, 717 00:27:10,422 --> 00:27:12,465 the runaround was so ridiculous. 718 00:27:12,507 --> 00:27:13,550 Weeks were wasted before 719 00:27:13,591 --> 00:27:14,968 she was able to make an appointment, 720 00:27:15,010 --> 00:27:17,429 and by then, it was too late. - What was it? 721 00:27:17,470 --> 00:27:19,639 - Lung cancer. 722 00:27:19,681 --> 00:27:22,851 - Oh. 723 00:27:22,892 --> 00:27:25,228 - She died six weeks later. 724 00:27:27,230 --> 00:27:28,481 If not for the insurance BS, 725 00:27:28,523 --> 00:27:31,443 then maybe she'd still be around. 726 00:27:31,484 --> 00:27:34,029 - I'm sorry, Zola. 727 00:27:34,070 --> 00:27:37,949 - I was 16. 728 00:27:37,991 --> 00:27:39,659 It still burns. 729 00:27:39,701 --> 00:27:42,662 [somber music] 730 00:27:42,704 --> 00:27:44,748 * * 731 00:27:44,789 --> 00:27:47,250 [baby whimpering] - Oh, careful. 732 00:27:47,292 --> 00:27:50,337 We don't want anybody else to get any more X-rays today. 733 00:27:50,378 --> 00:27:52,255 - Oh, but the tickle monster has been unleashed, 734 00:27:52,297 --> 00:27:53,965 and he loves little boys named Michael! 735 00:27:54,007 --> 00:27:56,384 - That's Isaiah, Dad. 736 00:27:58,011 --> 00:28:00,805 - Knock, knock. Hope I'm not interrupting. 737 00:28:00,847 --> 00:28:02,682 Hey, Isaiah. How you doing, buddy? 738 00:28:02,724 --> 00:28:04,517 [chuckles] 739 00:28:04,559 --> 00:28:09,105 Uh, so Bert, your MRI shows a tear in your ACL. 740 00:28:09,147 --> 00:28:11,858 We got two options for you-- rest and rehab, 741 00:28:11,900 --> 00:28:13,777 or surgery to reconstruct it. 742 00:28:13,818 --> 00:28:16,363 But you can't do that until the swelling goes down, 743 00:28:16,404 --> 00:28:19,699 so you don't have a decision to make now. 744 00:28:19,741 --> 00:28:21,034 - Okay. Thanks, Doc. 745 00:28:21,076 --> 00:28:22,911 Meantime, ortho will be down in a few 746 00:28:22,952 --> 00:28:24,829 to fit you with a knee immobilizer, 747 00:28:24,871 --> 00:28:26,873 just to give you some added stability. 748 00:28:26,915 --> 00:28:29,376 - Immobilizer? Is it big? 749 00:28:29,417 --> 00:28:31,628 I need to be able to drive. - [stammers] 750 00:28:31,670 --> 00:28:35,048 It's bulky, but it's your left leg, Bert. 751 00:28:35,090 --> 00:28:36,800 You use your right with the pedals. 752 00:28:36,841 --> 00:28:38,093 You'll be able to drive. 753 00:28:38,134 --> 00:28:41,012 - Oh, yeah. My right leg. [chuckles] 754 00:28:41,054 --> 00:28:42,931 - [chuckling] Your father, without fail, 755 00:28:42,972 --> 00:28:45,225 left is right, push is pull. 756 00:28:45,266 --> 00:28:47,936 Thank goodness we have revolving doors. 757 00:28:47,977 --> 00:28:49,771 - Well, I got to imagine you had enough 758 00:28:49,813 --> 00:28:51,398 of the ED for one day. 759 00:28:51,439 --> 00:28:53,566 I'll get the discharge paperwork going. 760 00:28:53,608 --> 00:28:55,235 Nice meeting you all. 761 00:28:55,276 --> 00:28:57,362 See you later, buddy. [Bert chuckles] 762 00:28:57,404 --> 00:28:59,072 - Thank you, Dr. Ripley. - Yeah. 763 00:28:59,114 --> 00:29:01,282 - Now, now, where were we? 764 00:29:01,324 --> 00:29:04,953 Oh, yes, I remember, tickle monster! 765 00:29:04,994 --> 00:29:07,163 [laughs] 766 00:29:07,205 --> 00:29:10,083 - Psst. [taps table] 767 00:29:10,125 --> 00:29:12,585 - Well, here I am. 768 00:29:12,627 --> 00:29:15,255 All of me. 769 00:29:15,296 --> 00:29:17,757 - [whispers] This way. 770 00:29:17,799 --> 00:29:18,717 - Oh. 771 00:29:22,762 --> 00:29:24,389 I can't believe it. 772 00:29:24,431 --> 00:29:26,808 I get to play doctor with a real doctor. 773 00:29:26,850 --> 00:29:28,435 - Oh, not so fast. 774 00:29:28,476 --> 00:29:30,603 The doctor will be with you in a moment. 775 00:29:30,645 --> 00:29:31,730 - What? 776 00:29:31,771 --> 00:29:33,273 All right. 777 00:29:35,650 --> 00:29:37,777 - Hi. 778 00:29:37,819 --> 00:29:40,613 I'm Dr. Ripley. 779 00:29:40,655 --> 00:29:42,657 I hear you have a lesion on your penis. 780 00:29:42,699 --> 00:29:45,869 [tense music] 781 00:29:45,910 --> 00:29:47,662 - Floyd! 782 00:29:47,704 --> 00:29:50,790 [Floyd retching] 783 00:29:50,832 --> 00:29:52,500 - Here you go. 784 00:29:52,542 --> 00:29:54,627 He went for deep dish pizza right after being discharged. 785 00:29:54,669 --> 00:29:57,297 Shortly after, he started vomiting and couldn't stop. 786 00:29:57,339 --> 00:30:00,383 Fever jumped to 102. Abdominal pains also got worse. 787 00:30:00,425 --> 00:30:03,386 - Oh, it hurts so bad right here, 788 00:30:03,428 --> 00:30:05,347 and the pain started jumping up to my shoulder. 789 00:30:05,388 --> 00:30:07,557 [groans] Don't press so hard! 790 00:30:07,599 --> 00:30:10,518 - Sorry, Floyd. I gotta get a good look. 791 00:30:10,560 --> 00:30:13,355 His gallbladder is inflamed with pericystic fluid. 792 00:30:13,396 --> 00:30:14,898 With the fever, it could be acute cholecystitis. 793 00:30:14,939 --> 00:30:18,068 It needs to come out. - I'll call surgery. Brandon! 794 00:30:18,109 --> 00:30:19,652 - No. Page Crockett. 795 00:30:19,694 --> 00:30:21,946 Likely have to be open because of his malrotation scarring 796 00:30:21,988 --> 00:30:23,198 from when he was a baby. - All right. 797 00:30:23,239 --> 00:30:24,824 You got it, Doctor. 798 00:30:24,866 --> 00:30:27,494 - I can't afford an operation. - It's an emergency now, Floyd. 799 00:30:27,535 --> 00:30:29,371 Everything's covered by your HMO. 800 00:30:34,626 --> 00:30:34,834 . 801 00:30:34,876 --> 00:30:36,044 - So your father's gonna be out of commission 802 00:30:36,878 --> 00:30:38,463 for a while with his knee. 803 00:30:38,505 --> 00:30:40,590 I know some nurses who might want a part-time nanny. 804 00:30:40,632 --> 00:30:41,925 - Oh, that's okay. 805 00:30:41,966 --> 00:30:43,718 I actually started putting feelers out last week. 806 00:30:43,760 --> 00:30:45,178 - Really? 807 00:30:45,220 --> 00:30:47,222 - I think that Isaiah is getting to be too much for Dad. 808 00:30:47,263 --> 00:30:48,890 Last few weeks, he's been off. 809 00:30:48,932 --> 00:30:52,060 He's forgetting things and misplacing stuff. 810 00:30:52,102 --> 00:30:54,813 - The last few weeks? Or forever? 811 00:30:54,854 --> 00:30:57,565 - I know he's quirky, but it's getting worse. 812 00:30:57,607 --> 00:31:00,568 He keeps repeating himself too. 813 00:31:00,610 --> 00:31:04,155 - Tara, your father has always been a broken record. 814 00:31:04,197 --> 00:31:06,741 I mean, how many times has he told the story 815 00:31:06,783 --> 00:31:09,744 about meeting Michael Jordan in the DMV? 816 00:31:09,786 --> 00:31:13,081 - So you think it's just Dad being Dad? 817 00:31:13,123 --> 00:31:14,791 - If the shoe fits. 818 00:31:14,833 --> 00:31:16,918 [pensive music] 819 00:31:16,960 --> 00:31:19,671 You keep me in the loop with that knee, okay? 820 00:31:19,713 --> 00:31:20,964 - You got it. 821 00:31:21,006 --> 00:31:25,135 * * 822 00:31:25,176 --> 00:31:26,803 - Love you. 823 00:31:28,138 --> 00:31:30,265 Everything's fine. 824 00:31:31,975 --> 00:31:33,476 - Okay. 825 00:31:38,648 --> 00:31:40,316 - Is it syphilis? 826 00:31:40,358 --> 00:31:42,277 - No, actinic keratosis. 827 00:31:42,318 --> 00:31:43,903 - Oh, thank God. 828 00:31:43,945 --> 00:31:45,613 Wait, is that still an STI? 829 00:31:45,655 --> 00:31:47,490 - No, it's a patch of rough scaly skin 830 00:31:47,532 --> 00:31:49,409 caused by UV exposure. 831 00:31:49,451 --> 00:31:51,619 Based on the pic you sent me, 832 00:31:51,661 --> 00:31:53,038 pretty clear you like to bask in the sun. 833 00:31:53,079 --> 00:31:55,165 - Yeah, I guess I should have worn sunscreen. 834 00:31:55,206 --> 00:31:56,332 - Should have left it in your pants. 835 00:31:56,374 --> 00:31:57,500 - Well, then we wouldn't have 836 00:31:57,542 --> 00:32:00,628 this great origin story about how we met. 837 00:32:00,670 --> 00:32:03,131 - For real, you think that... 838 00:32:03,173 --> 00:32:04,466 we're gonna still date? 839 00:32:04,507 --> 00:32:06,009 - Yeah, it's a clean bill of health. 840 00:32:06,051 --> 00:32:07,677 Something to celebrate. 841 00:32:07,719 --> 00:32:08,970 - Hard pass. 842 00:32:09,012 --> 00:32:10,597 I can't speak for all women, 843 00:32:10,638 --> 00:32:14,100 but for me, getting blasted with a closeup of your business 844 00:32:14,142 --> 00:32:16,936 is a giant red flag. 845 00:32:16,978 --> 00:32:18,980 - Oh. - Bye, Wyatt. 846 00:32:19,022 --> 00:32:21,066 - Prepare for takeoff. 847 00:32:21,107 --> 00:32:23,485 Seeing big brother and going in! 848 00:32:23,526 --> 00:32:26,488 [making blasting sounds] [kids giggling] 849 00:32:26,529 --> 00:32:28,656 [imitating aircraft noises] 850 00:32:28,698 --> 00:32:31,242 Difficulty in the air! Oh, no! 851 00:32:31,284 --> 00:32:33,411 He's coming down for a crash landing! 852 00:32:33,453 --> 00:32:35,497 [child laughing] [imitating aircraft noises] 853 00:32:36,706 --> 00:32:38,958 - So I didn't have a heart attack. 854 00:32:39,000 --> 00:32:40,752 I went into cardiac arrest. 855 00:32:40,794 --> 00:32:42,712 And they're different? - Yes. 856 00:32:42,754 --> 00:32:47,384 So a heart attack is when blood flow to the heart is blocked 857 00:32:47,425 --> 00:32:48,968 and is starved of oxygen. 858 00:32:49,010 --> 00:32:52,222 Cardiac arrest is when the heart suddenly stops beating. 859 00:32:52,263 --> 00:32:53,640 Your arrest was caused by 860 00:32:53,682 --> 00:32:57,519 a rare type of arrhythmia called CPVT, 861 00:32:57,560 --> 00:33:01,231 catecholaminergic polymorphic ventricular tachycardia. 862 00:33:01,272 --> 00:33:04,359 Heart starts beating so fast, it essentially shorts out. 863 00:33:04,401 --> 00:33:06,319 It's genetic. 864 00:33:06,361 --> 00:33:08,113 - It's genetic? - Yeah. 865 00:33:08,154 --> 00:33:10,156 - So that means my father and grandfather had it too. 866 00:33:10,198 --> 00:33:11,866 - It's very likely. 867 00:33:11,908 --> 00:33:13,702 It would have been easily missed in your grandfather. 868 00:33:13,743 --> 00:33:17,622 That era was the dark ages for cardiac care. 869 00:33:17,664 --> 00:33:21,459 So an autopsy, would have looked like a heart attack. 870 00:33:21,501 --> 00:33:22,877 As far as your father is concerned, 871 00:33:22,919 --> 00:33:24,546 your family history now established-- 872 00:33:24,587 --> 00:33:26,464 - So the family curse is a strain of bad DNA 873 00:33:26,506 --> 00:33:27,924 getting passed down? 874 00:33:27,966 --> 00:33:31,845 - Well, stress exacerbates the condition, 875 00:33:31,886 --> 00:33:33,722 and there's no shortage of things to stress about 876 00:33:33,763 --> 00:33:35,432 when you're in your 30s, right? 877 00:33:35,473 --> 00:33:38,476 So it stands to reason that CPVT presented itself 878 00:33:38,518 --> 00:33:40,270 to you, your father, and your grandfather 879 00:33:40,311 --> 00:33:42,063 around the same age. 880 00:33:42,105 --> 00:33:43,565 - Is there a cure? 881 00:33:43,606 --> 00:33:45,900 - No, but it can be controlled 882 00:33:45,942 --> 00:33:49,946 with beta blockers and an internal defibrillator. 883 00:33:49,988 --> 00:33:51,656 [soft music] 884 00:33:51,698 --> 00:33:54,367 - How long have internal defibrillators been around? 885 00:33:54,409 --> 00:33:56,703 - Almost 45 years. 886 00:33:56,745 --> 00:33:58,621 - [chuckles] 887 00:33:58,663 --> 00:34:00,373 So if the doctors would have figured this out, 888 00:34:00,415 --> 00:34:03,001 my father could have had one. 889 00:34:03,043 --> 00:34:05,587 And probably my grandfather. 890 00:34:07,297 --> 00:34:09,674 Dr. Archer, if you hadn't cared enough to keep digging, 891 00:34:09,716 --> 00:34:14,512 I'm pretty sure I wouldn't have been around much longer. 892 00:34:14,554 --> 00:34:16,139 I'm very grateful. 893 00:34:16,181 --> 00:34:22,979 * * 894 00:34:23,021 --> 00:34:25,106 - Should have been thinking gallbladder from the start, 895 00:34:25,148 --> 00:34:27,734 especially when Floyd said that he dropped a bunch of weight. 896 00:34:27,776 --> 00:34:30,528 There was no vomiting, pain was limited, no jaundice. 897 00:34:30,570 --> 00:34:33,156 Plus, the CT didn't see any gallstones. 898 00:34:33,198 --> 00:34:34,949 - Hey, hindsight's 20/20. 899 00:34:34,991 --> 00:34:37,410 We're getting Floyd fixed up. That's all that matters. 900 00:34:37,452 --> 00:34:39,371 - Well, if it's my last case at Med, 901 00:34:39,412 --> 00:34:41,039 at least I'll be leaving on a high note. 902 00:34:41,081 --> 00:34:42,540 - Hey, Dean's no choirboy. 903 00:34:42,582 --> 00:34:44,334 And he's definitely not a fan of bureaucracy. 904 00:34:44,376 --> 00:34:45,794 He gets it. 905 00:34:45,835 --> 00:34:47,295 - So you think all's well that ends well? 906 00:34:47,337 --> 00:34:48,630 I won't get fired? 907 00:34:48,672 --> 00:34:51,508 - Whatever happens, you're a good doctor. 908 00:34:51,549 --> 00:34:53,093 - Appreciate that. 909 00:34:53,134 --> 00:34:54,511 - Gallbladder coming out. 910 00:34:54,552 --> 00:34:57,972 [EKG beeping steadily] 911 00:34:58,014 --> 00:35:00,058 Lat. 912 00:35:00,100 --> 00:35:01,309 [tense music] 913 00:35:01,351 --> 00:35:04,104 Abdominal wall feels really inflamed. 914 00:35:04,145 --> 00:35:06,981 - Yeah, I saw that on CT, a lot of calcification. 915 00:35:07,023 --> 00:35:09,067 - No, I don't think that's the case. 916 00:35:09,109 --> 00:35:10,777 Feels like something else. 917 00:35:10,819 --> 00:35:12,362 Stomach is adhered to the abdominal wall. 918 00:35:12,404 --> 00:35:13,905 Scissors? 919 00:35:13,947 --> 00:35:15,407 Thank you. 920 00:35:15,448 --> 00:35:18,827 * * 921 00:35:18,868 --> 00:35:19,786 Ooh. 922 00:35:19,828 --> 00:35:22,288 - What are you seeing? 923 00:35:22,330 --> 00:35:24,874 - Not sure. Hemostat. 924 00:35:29,921 --> 00:35:30,922 Ooh. 925 00:35:36,094 --> 00:35:39,931 It looks like some kind of bristle. 926 00:35:39,973 --> 00:35:42,183 - Oh, my God, I think I know where that came from. 927 00:35:42,225 --> 00:35:45,603 * * 928 00:35:51,151 --> 00:35:51,526 . 929 00:35:51,568 --> 00:35:52,944 - Nice going, distracting that boy so he could get an IV. 930 00:35:54,946 --> 00:35:56,906 The brother was a lot heavier than you thought, though, huh? 931 00:35:56,948 --> 00:35:58,616 - Like an anvil. 932 00:35:58,658 --> 00:36:00,285 I might have to learn some magic tricks. 933 00:36:00,326 --> 00:36:01,578 Easier on the upper body. 934 00:36:01,619 --> 00:36:03,288 - It's good thinking. 935 00:36:03,329 --> 00:36:05,749 - Check this out. 936 00:36:05,790 --> 00:36:07,959 - I have no clue what I'm looking at here, man. 937 00:36:08,001 --> 00:36:11,087 - Oh, well, that is a nylon bristle I just fished out 938 00:36:11,129 --> 00:36:13,798 of the abdominal wall of Zola and Maggie's patient, 939 00:36:13,840 --> 00:36:18,261 Floyd, just like the kind on barbecue brushes. 940 00:36:18,303 --> 00:36:21,097 - Oh, man, Floyd was in Memphis a few weeks ago. 941 00:36:21,139 --> 00:36:23,600 Shortly thereafter is when his pain set in. 942 00:36:23,641 --> 00:36:25,560 A lot of barbecue in that town. - Oh, yeah. 943 00:36:25,602 --> 00:36:27,270 - The bristle could have fallen from a brush, 944 00:36:27,312 --> 00:36:30,440 ended up in the meat, and eroded through his stomach, 945 00:36:30,482 --> 00:36:32,192 and migrated to his abdominal wall. 946 00:36:32,233 --> 00:36:33,526 - Sounds about right. 947 00:36:33,568 --> 00:36:35,695 - Magic bristle theory? Really? 948 00:36:35,737 --> 00:36:38,114 - Oh, it's not as farfetched as you would think. 949 00:36:38,156 --> 00:36:40,200 Zola found a bunch of documented cases. 950 00:36:40,241 --> 00:36:41,493 One patient even died. 951 00:36:41,534 --> 00:36:43,828 They found a bristle during autopsy. 952 00:36:43,870 --> 00:36:47,165 - Okay. Guess we're hosting a fish fry. 953 00:36:47,207 --> 00:36:48,750 - Feast, Johnson. - Feast. 954 00:36:48,792 --> 00:36:50,627 - Feast. - When is the shindig? 955 00:36:50,669 --> 00:36:52,295 - Saturday. 956 00:36:52,337 --> 00:36:53,546 What, are you coming? 957 00:36:53,588 --> 00:36:56,466 - I don't know. I was thinking about it. 958 00:36:56,508 --> 00:36:58,259 [pensive music] 959 00:36:58,301 --> 00:37:00,595 - Okay. 960 00:37:00,637 --> 00:37:03,098 - What's up? Why wouldn't Maggie be there? 961 00:37:03,139 --> 00:37:04,599 - She's going through a divorce. 962 00:37:04,641 --> 00:37:11,773 * * 963 00:37:17,570 --> 00:37:19,364 - I heard everything went well in the OR. 964 00:37:19,406 --> 00:37:21,616 Your patient take a turn? 965 00:37:21,658 --> 00:37:23,326 - Nope. 966 00:37:23,368 --> 00:37:27,288 Just hiding out, I guess. 967 00:37:27,330 --> 00:37:30,166 - Hmm. 968 00:37:30,208 --> 00:37:32,043 The CT scan. 969 00:37:34,254 --> 00:37:37,465 What'd you trade with the tech to get him to run it? 970 00:37:37,507 --> 00:37:39,050 - My Ventra card. 971 00:37:39,092 --> 00:37:42,262 His commute's on me for a while. 972 00:37:42,303 --> 00:37:45,265 - ICU lounge, 20 minutes. 973 00:37:45,306 --> 00:37:50,562 * * 974 00:37:50,603 --> 00:37:52,272 - I wish I could have seen Wyatt's face 975 00:37:52,313 --> 00:37:55,734 when Mitch walked in. - Oh, this is fascinating. 976 00:37:55,775 --> 00:37:57,235 I just clicked a link to an article 977 00:37:57,277 --> 00:37:59,738 detailing how there's still Neanderthal DNA 978 00:37:59,779 --> 00:38:01,781 floating around the population. 979 00:38:01,823 --> 00:38:04,200 Variants are associated with a variety of traits: 980 00:38:04,242 --> 00:38:07,037 neurological, immunological, and--get this-- 981 00:38:07,078 --> 00:38:08,997 dermatological, where they've been linked 982 00:38:09,039 --> 00:38:11,708 to the development of sun-induced keratosis. 983 00:38:11,750 --> 00:38:13,209 - Shut up. 984 00:38:13,251 --> 00:38:16,046 - [laughing] So Zola was right. - Oh, my God. 985 00:38:16,087 --> 00:38:17,714 - Some guys really are still cavemen. 986 00:38:17,756 --> 00:38:19,257 - That's hilarious. 987 00:38:19,299 --> 00:38:21,676 And utterly depressing, 988 00:38:21,718 --> 00:38:23,636 because now there's actual science 989 00:38:23,678 --> 00:38:26,389 that states that dating is not for me. 990 00:38:26,431 --> 00:38:29,559 - Well, I bet the numbers are still on your side, though. 991 00:38:29,601 --> 00:38:31,478 Yeah, Google estimates 992 00:38:31,519 --> 00:38:35,398 40,000 single men in Chicago in your demographic. 993 00:38:35,440 --> 00:38:37,233 So you've gotta click with at least one of them. 994 00:38:37,275 --> 00:38:38,943 - Mm? 995 00:38:41,279 --> 00:38:43,698 Yeah. 996 00:38:43,740 --> 00:38:45,116 Maybe. 997 00:38:45,158 --> 00:38:47,577 * * 998 00:38:47,619 --> 00:38:49,621 - Get back to you. 999 00:38:49,662 --> 00:38:53,249 - Hey. - Hey, nice surprise. 1000 00:38:53,291 --> 00:38:55,085 - So how was your grandson and the ex-husband? 1001 00:38:55,126 --> 00:38:58,004 - Oh, they're both fine. Catastrophe averted. 1002 00:38:58,046 --> 00:39:01,341 And I'm sorry about that deer-in-the-headlights stare 1003 00:39:01,383 --> 00:39:02,926 I gave you this afternoon. 1004 00:39:02,967 --> 00:39:04,886 It was just so much happening. 1005 00:39:04,928 --> 00:39:07,722 I didn't have the bandwidth for worlds colliding. 1006 00:39:07,764 --> 00:39:08,932 - Of course not. 1007 00:39:08,973 --> 00:39:11,059 It wasn't the time or the place. 1008 00:39:11,101 --> 00:39:13,937 And I'm the one who should be apologizing. 1009 00:39:13,978 --> 00:39:16,398 Even though it's not a shortcut to anywhere, 1010 00:39:16,439 --> 00:39:20,026 I sometimes cut through the ED hoping to run into you. 1011 00:39:20,068 --> 00:39:22,445 And today, it was because I wanted to be supportive, 1012 00:39:22,487 --> 00:39:24,823 but I really didn't know how. 1013 00:39:24,864 --> 00:39:29,035 - You see, it's that kind of honesty 1014 00:39:29,077 --> 00:39:33,123 that's gonna really make me fall for you. 1015 00:39:33,164 --> 00:39:35,500 I'm done for the day. You wanna grab dinner? 1016 00:39:35,542 --> 00:39:37,085 - [sighs] Wish I could. 1017 00:39:37,127 --> 00:39:39,254 I still got a few things I gotta finish up with. 1018 00:39:39,295 --> 00:39:41,047 - Okay. - But we still on for Friday? 1019 00:39:41,089 --> 00:39:43,008 - Oh, I can't wait. - Aw. 1020 00:39:43,049 --> 00:39:46,136 - [chuckles] - Mwah. 1021 00:39:46,177 --> 00:39:48,972 - [chuckles] 1022 00:39:49,014 --> 00:39:52,684 - See you. - All right. 1023 00:39:52,726 --> 00:39:54,352 [laughs] 1024 00:39:57,480 --> 00:39:58,898 - Dr. Archer, I am so sorry-- 1025 00:39:58,940 --> 00:40:00,775 - I know, I know. Yes, you're sorry. 1026 00:40:00,817 --> 00:40:02,110 You're sorry. 1027 00:40:02,152 --> 00:40:03,486 All right, you got caught up in the moment. 1028 00:40:03,528 --> 00:40:05,071 It'll never happen again. 1029 00:40:05,113 --> 00:40:07,490 We're way past apologies, Dr. Ahmad. 1030 00:40:07,532 --> 00:40:09,784 [soft dramatic music] 1031 00:40:09,826 --> 00:40:12,704 * * 1032 00:40:12,746 --> 00:40:14,414 Primer for you for class. 1033 00:40:14,456 --> 00:40:16,374 - Class? - Mm-hmm. 1034 00:40:16,416 --> 00:40:18,168 Medical ethics course. 1035 00:40:18,209 --> 00:40:21,338 Eight hours every weekend for ten weeks. 1036 00:40:21,379 --> 00:40:23,923 I signed you up. You start Saturday. 1037 00:40:23,965 --> 00:40:26,676 If I were you, I'd take notes. 1038 00:40:26,718 --> 00:40:29,262 - So I'm not fired? 1039 00:40:29,304 --> 00:40:31,264 - Not today. 1040 00:40:31,306 --> 00:40:33,683 That's something to be grateful for. 1041 00:40:33,725 --> 00:40:40,148 * * 1042 00:40:40,190 --> 00:40:42,859 - Ma! 1043 00:40:42,901 --> 00:40:44,235 - Tara, what are you doing here? 1044 00:40:44,277 --> 00:40:45,945 Where is Isaiah? - Michael's watching him. 1045 00:40:45,987 --> 00:40:47,906 I need to show you something now. 1046 00:40:47,947 --> 00:40:49,866 I know you said everything's fine with Dad, 1047 00:40:49,908 --> 00:40:51,785 but I was looking through footage on the nanny cam 1048 00:40:51,826 --> 00:40:54,204 in Isaiah's room, and I saw this. 1049 00:40:54,245 --> 00:40:56,289 Take a look. 1050 00:40:56,331 --> 00:41:00,835 He goes to leave the room, but he opens the closet door. 1051 00:41:00,877 --> 00:41:03,046 And he's just standing there. 1052 00:41:03,088 --> 00:41:05,340 He doesn't know where he is. 1053 00:41:05,382 --> 00:41:08,343 [somber music] 1054 00:41:08,385 --> 00:41:10,512 * * 1055 00:41:10,553 --> 00:41:12,931 Something's wrong with Dad. 1056 00:41:15,892 --> 00:41:17,602 - Damn. 1057 00:41:17,644 --> 00:41:22,774 * * 1058 00:41:26,903 --> 00:41:29,823 [dramatic music] 1059 00:41:29,864 --> 00:41:36,996 * * 1060 00:41:56,891 --> 00:42:00,020 [wolf howls] 70973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.