All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Eroanimes] Kanpeki Irina Ojou-sama - 02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,210 --> 00:00:35,200 خانم خودآزار باهوش و زیبا ‏‏:‏‏ شیروگانه ایرینا یه دختر که توی خانواده شیروگانه متولد شده که یه شرکت جهانی با اعضایی از نژاد شمالی ـه ایرینا بدن خیلی زیبایی داره که هر مدلی به رو چالش میکشونه همچنین بسیار باهوش و با ادبه به گونه ای که آدمای اطرافش رو تحمل میکنه و اینکه لقبش ‏‏"‏‏تيتانيای نقره ایه‏‏"‏‏ که باعث تحسین و یا حسادت از آدمای اطرافش بهش میشه بر خلاف شخصیت عالی خودش که همه ازش میبینن به طوری که حقیقت اصلی درمورد خودش رو مخفی میکنه اون یه زن خود آزاره که بیشترین لذت رو در خدمت کردن از اربابش یوجی میبینه که یوجی یه دانش آموز معمولیه که رازش رو میدونه‏‏.‏‏ 2 00:00:40,250 --> 00:01:15,290 یه پسر کاملا معمولی‏‏:‏‏ سادو یوجی اون نمونه بارز یه پسر معمولیه و همیشه ایرینا رو تحسین میکنه هرچند که از یه اختلال عحیب به خاطر داشتن چشمای ترسناک در عذابه به همین خاطر هر روز زندگیش رو به دور بودن توی جامعه میگذرونه به کراشی که روی ایرینا زده نگاه کنین که کار هر روزش شده و هرگزش توی خوابش هم نمیدید که ایرینا رو به سمت خودش بکشونه 3 00:01:20,200 --> 00:01:55,190 شیگورنه ایرینا سطح بالا و زیبا به عنوان رئیس انجمن آکادمی سینت ائورا کار میکنه به عنوان وارث شرکت های خانواده شیروگانه از همون بچگی یاد گرفت که مثل فرمانروا باشه بهترین تلاشی که کرد که هیچکس دیگه توان این کار نداشت ‏‏،‏‏ زندگیش رو به جایگاه خیلی بالایی رسونده تنها یه انگیزه ناگهانی بود که ایرینا به صورت دزدکی مجلاتی که توسط پسر های مدرسه جمع شده بودن رو نگاه میکرد درون متن هر کدوم از اون ها چیزی بود که اون فکر میکرد زننده باشه زمانی که دید داخل اون ها عکس های شرم آوری از نمایش خودآزاری زن ها با ژست های وسوسه کننده و چهره های تحریک کننده بود‏‏.‏‏ 4 00:02:00,240 --> 00:02:35,250 برای درک از نظر روانی و منطقی اون چیزی که دیده‏‏،‏‏ سعی میکنه ادای مدل های توی مجله رو دربیاره خیلی سفت خودش رو با یه طناب روی لباس فرمش میبنده هم دستاش و هم پاهاش گره میزنه در همون زمان حس میکنه شوک برقی بهش وارد میشه و تمام بدنش رو تحریک میکنه همونطور که اون حس تکان دهنده اون رو از خود بیخود میکنه متوجه میشه که یه نفر از سوراخ در داره نگاش میکنه 5 00:02:40,240 --> 00:03:15,240 تاجایی که ایرینا میدونه ‏‏،‏‏ یوجی شاهد تنهای عیب ننگ آور اونه ایرینا از اینکه این مشکلش به گوش عموم برسه میترسه از طرفی ‏‏،‏‏ یوجی ‏‏،‏‏ زنی رو که همیشه تحسین میکنه توی وضعیت خجالت آوری میبینه که باعث تحریکش میشه هرچند که ایرینا میدونه که یوجی این همه زمان همه چیز رو مخفی نگه داشته خیلی بیشتر از قبل متوجه نگاه های اون هست و اینکه ‏‏،‏‏ ایرینا از طرز نگاه های اون که یه جورایی تحقیرانه به نظر میاد اذیت میشه با توجه به اون چشمایی که داره هرشب ‏‏،‏‏ ایرینا به اتاق مخفی خودش میره ‏‏،‏‏ جایی که عمدا از روی عجله اون رو ساخته ‏‏.‏‏ توی اون اتاق ‏‏،‏‏ تمام نگرانی خودش رو با مانکن ساختگی یوجی خالی میکنه و اون ُ ارضا میکنه 6 00:03:20,250 --> 00:03:32,670 Original Animation 7 00:03:20,410 --> 00:03:32,670 محاله ممکنه زن کاملی مثل من به این راحتی تسلیم بشم و خودمو درگیر خودآزاری کنم 8 00:03:20,530 --> 00:03:32,670 بانوی خود آزار ـه زیبا و باهوش ‏‏:‏‏ در انظار عمومی مجازات میشه 9 00:03:36,470 --> 00:03:41,350 Last Time on Kanpeki Irina Ojou‏-‏sama‏.‏‏.‏‏.‏ 10 00:03:37,810 --> 00:03:41,630 این یکی باید خوب باشه ‏.‏‏.‏‏.‏ این یکی هم مشکلی نیست 11 00:03:41,630 --> 00:03:44,310 یه نگاهی به این هم میکنم 12 00:03:44,310 --> 00:03:47,280 رئیس مثل همیشه خوشگله 13 00:03:47,280 --> 00:03:50,040 حتی موقعی که کار میکنه هم زیباس 14 00:03:50,040 --> 00:03:53,450 آهای شما ها ‏،‏ ایرینا ساما داره کار میکنه 15 00:03:53,450 --> 00:03:55,870 آه ‏،‏ درک میکنم چی میگی 16 00:03:57,360 --> 00:04:00,980 اگه اینطوری با من برخورد کنین فایده ای نداره 17 00:04:00,980 --> 00:04:04,380 اگه خودمونی باهام برخورد کنین ممنون میشم 18 00:04:05,860 --> 00:04:08,240 خدافظ رئیس ایرینا 19 00:04:08,240 --> 00:04:11,380 تو کروکاوا سان نیستی ‏!‏ خدافظ ‏!‏ 20 00:04:12,480 --> 00:04:14,370 اسم من ُ میدونه ‏!‏ 21 00:04:14,370 --> 00:04:17,780 رئیس ایرینا اسم تمام دانش آموزای مدرسه رو میدونه 22 00:04:17,780 --> 00:04:19,390 حرف نداره ‏!‏ 23 00:04:22,470 --> 00:04:25,450 توی فکر اینی که من زانو بزنم 24 00:04:25,450 --> 00:04:29,400 به خاطر اینکه فک میکنی به خاطر دونستن راز من مورد ترحم من قرار میگیری؟ 25 00:04:32,590 --> 00:04:34,150 خیلی بد شد 26 00:04:34,150 --> 00:04:38,240 من ‏‏،‏‏ شیروگانه ایرینا ‏‏،‏‏ زنی نیستم که به این سادگی به خواسته های تو تن بدم 27 00:04:38,240 --> 00:04:39,580 نگاه کن ‏!‏ 28 00:04:40,440 --> 00:04:43,910 فک میکنی با این کارا من زن فرمانبردار تو میشم ؟ 29 00:04:43,910 --> 00:04:47,170 اشتباه میکنی ‏‏،‏‏ من خودآزار نیستم ‏!‏ 30 00:04:47,570 --> 00:04:50,620 پس تو کاملا میدونستی ‏‏.‏‏‏‏.‏‏‏‏.‏‏ که من خودآزارام 31 00:04:50,620 --> 00:04:54,170 که یه برده جنسی ام که میتونم بهت خدمت کنم 32 00:04:54,850 --> 00:04:56,580 کاملا شکست خوردم ‏.‏ 33 00:04:56,580 --> 00:04:58,840 فکرش که میکنم تو مرد با ارزشی هستی 34 00:04:58,840 --> 00:05:01,190 که بدن و قلبم بهت بدم 35 00:05:02,570 --> 00:05:05,370 فکرش رو که میکنم رئیسی که همه دوستش دارن 36 00:05:05,370 --> 00:05:08,440 یه خودآزاره که دوست داره تنبیه بشه 37 00:05:08,440 --> 00:05:10,710 خودمم نمیدونستم 38 00:05:10,710 --> 00:05:12,970 حتی پدرم هم نزده رو کونم ‏!‏ 39 00:05:12,970 --> 00:05:14,990 اما وقتی تو میزنی 40 00:05:20,650 --> 00:05:23,050 نشونم بده چطوری بکارتم رو میگیری 41 00:05:23,050 --> 00:05:25,550 همینطور که داری سینم میخوری 42 00:05:27,950 --> 00:05:30,120 کیرت همین الانش اونجاس قبل اینکه بدونم 43 00:05:30,120 --> 00:05:33,460 داری دیوونم میکنی ‏‏!‏‏ 44 00:05:34,020 --> 00:05:37,000 به عنوان اربابت میخوام کلی تنبیهت کنم ‏‏!‏‏ 45 00:05:37,830 --> 00:05:40,200 یدفعه مغرور شدی ‏‏!‏‏ 46 00:05:40,200 --> 00:05:43,010 با کیرت داری ادبم میکنی ‏‏!‏‏ 47 00:05:43,010 --> 00:05:44,670 اینجا چه خبره ؟ 48 00:05:44,670 --> 00:05:48,710 هر دفعه که میکنی تو ‏‏،‏‏ تمام بدنم تکون میخوره 49 00:05:48,710 --> 00:05:50,230 حرف نداره ‏!‏ 50 00:05:50,850 --> 00:05:55,040 از امروز تو اربابه ‏‏،‏‏ شیروگانه ایرینا ‏‏،‏‏ من هستی ‏‏!‏‏ 51 00:05:55,040 --> 00:05:57,740 کاملا مرد مناسبی هستی ‏‏!‏‏ 52 00:05:58,540 --> 00:06:03,380 نه ‏‏،‏‏ همش به خاطر اون چیز که پایین خودم گذاشتم 53 00:06:03,700 --> 00:06:05,890 الان توی وضعیت باورنکردنیه 54 00:06:08,220 --> 00:06:10,380 وای ‏!‏ ایرینا سنپای ‏!‏ این ‏.‏‏.‏‏.‏ 55 00:06:13,570 --> 00:06:18,740 تو همچین جایی تا ته کوسم داره ‏‏.‏‏‏‏.‏‏‏‏.‏‏ 56 00:06:27,650 --> 00:06:29,760 داره آبم میاد ‏‏!‏‏ 57 00:06:29,760 --> 00:06:34,020 تو همچین موقعیت بدی که همه مردم دورم هستن داره آبم میاد ‏‏!‏‏ 58 00:06:34,840 --> 00:06:38,480 تا اینجا باهات پیش اومدم چون گفتی خودتو نگه میداری 59 00:06:38,480 --> 00:06:39,780 ناامیدم کردی 60 00:06:42,730 --> 00:06:45,820 با اون چشم ها بهم نگاه نکن ‏‏،‏‏ یوجی کون ‏‏!‏‏ 61 00:06:54,710 --> 00:06:56,450 چاره ای جز گفتن این به همه شما نیست که 62 00:06:57,330 --> 00:07:01,950 اخیرا چقدر تلاش همگیتون کم شده 63 00:07:03,950 --> 00:07:05,950 امروز صبح ده تا دانش آموز داشتیم که تاخیر داشتن 64 00:07:06,670 --> 00:07:08,380 خیلی تلاشتون کم شده ‏!‏ 65 00:07:08,380 --> 00:07:11,210 به عنوان دانش آموزای سینت ائرورا شما باید 66 00:07:11,650 --> 00:07:14,920 بیشتر حواستون باشه ‏‏.‏‏‏‏.‏‏‏‏.‏‏ 67 00:07:14,920 --> 00:07:16,770 چطوری با خودتون رفتار کنین ‏‏.‏‏ 68 00:07:18,320 --> 00:07:21,220 حرف نداری ‏،‏ ایرینا سنپای 69 00:07:22,520 --> 00:07:26,420 همه از شما اینطوری انتظار دارن 70 00:07:26,420 --> 00:07:27,630 همین ‏.‏ 71 00:07:36,470 --> 00:07:39,860 چیش ‏،‏ اینطوری خوب نیست ‏،‏ ایرینا سنپای ‏!‏ 72 00:07:43,250 --> 00:07:47,300 متاسفم که نتونستم جلوی خودم بگیرم ‏!‏ 73 00:07:47,300 --> 00:07:49,000 یه برده شکست خورده ام 74 00:07:49,900 --> 00:07:52,110 بیا بازی های خطرناک بذاریم کنار 75 00:07:53,820 --> 00:07:55,470 فهمیدم 76 00:07:55,470 --> 00:07:59,760 خب ‏،‏ لاپستونی من حال میده ؟ 77 00:08:01,580 --> 00:08:04,240 شاید هنوز به عنوان یه برده خودآزار بی تجربه باشم 78 00:08:04,240 --> 00:08:07,020 اما بذار حداقل با سینه هام بهت خدمت کنم 79 00:08:07,470 --> 00:08:10,230 اما هنوزم ‏‏،‏‏ انتظار مجازات شدن داشتی؟ 80 00:08:10,230 --> 00:08:12,020 اما امروز نمیکنمت 81 00:08:13,210 --> 00:08:16,690 اینم مجازات من به عنوان یه برده بی تجربه س 82 00:08:16,690 --> 00:08:19,890 آه ‏‏!‏‏ همش به خاطر اینکه ناامیدت کردم ‏‏،‏‏ ارباب ‏‏!‏‏ 83 00:08:39,050 --> 00:08:42,440 میخوام کیرت سفت کنم 84 00:08:42,440 --> 00:08:45,180 حس خوبیه ‏،‏ ارباب ‏!‏ 85 00:08:57,790 --> 00:09:02,220 یوجی کون ‏،‏ آبت بریز بیرون 86 00:09:17,050 --> 00:09:19,940 خیلی آبت 87 00:09:28,630 --> 00:09:31,750 با آب کیرت کثیف شدم 88 00:09:32,850 --> 00:09:36,960 آبم اومد ‏!‏ 89 00:09:46,510 --> 00:09:51,000 واقعا به عنوان ارباب من سخت تلاش میکنه 90 00:09:51,460 --> 00:09:55,730 بله ‏،‏ کاملا مناسب برای راضی کردن انتظارات شماست 91 00:09:55,730 --> 00:09:57,160 حالا دیگه مال توئه 92 00:09:58,460 --> 00:10:01,960 درسته ‏،‏ الان که مال منه خیالم راحته 93 00:10:01,960 --> 00:10:06,510 اون مطمئنا کسیه که میتونه خواسته من ُ عملی کنه 94 00:10:15,110 --> 00:10:18,530 صبح بخیر ‏،‏ سادو یوجی کون ‏،‏ صبح دل انگیزیه 95 00:10:18,920 --> 00:10:21,530 صبح بخیر ‏.‏‏.‏‏.‏ صب کن ‏،‏ چی ؟ 96 00:10:22,090 --> 00:10:23,790 من میام داخل 97 00:10:24,940 --> 00:10:27,140 میخواستم ببینم اربابی که 98 00:10:27,140 --> 00:10:30,630 بهش خدمت میکنم چطوری زندگیش میگذرونه 99 00:10:38,240 --> 00:10:40,300 متاسفم ‏!‏ اصلا متوجه نشدم ‏.‏‏.‏‏.‏ 100 00:10:40,960 --> 00:10:42,940 نه مشکلی نیست 101 00:10:42,940 --> 00:10:46,240 اتفاقی شق شده درست جلو رو من 102 00:10:46,240 --> 00:10:48,120 نه ‏،‏ این مهم نیست 103 00:10:49,360 --> 00:10:52,030 اینکارو میکنی تا برده ای مثل من ُ تمرین بدی 104 00:10:52,030 --> 00:10:54,620 این ُ به عنوان یه مجازات بهم نشون میدی؟ 105 00:10:54,620 --> 00:10:56,960 هی ‏،‏ باید برم دستشویی 106 00:10:56,960 --> 00:10:58,160 دستشویی؟ 107 00:10:58,160 --> 00:11:01,990 داری میگی ازمن میخوای به عنوان دستشویی استفاده کنی ؟ 108 00:11:01,990 --> 00:11:03,320 نه اینطور نیس‏!‏ 109 00:11:03,320 --> 00:11:05,080 همچین قصد سکسی ندارم 110 00:11:06,490 --> 00:11:08,580 آه خدای من ‏.‏‏.‏‏.‏ 111 00:11:21,280 --> 00:11:24,590 یدفعه ای شد ‏،‏ عجب غافلگیری ‏.‏‏.‏‏.‏ 112 00:11:26,700 --> 00:11:27,460 ها ؟ 113 00:11:30,530 --> 00:11:31,600 ایرینا سنپای ؟ 114 00:11:34,850 --> 00:11:38,360 خیلی سکسیه ‏،‏ عجب منحرفی هستی ‏،‏ ایرینا سنپای 115 00:11:56,280 --> 00:12:00,180 همونطور انتظار داشتم ‏،‏ خودت میدونستی که میخوام 116 00:12:09,360 --> 00:12:13,700 وای ‏،‏ از پشت در داری دهنم میگای 117 00:12:18,440 --> 00:12:21,910 اول صبحی چقدر شق شدی ‏!‏ 118 00:12:21,910 --> 00:12:23,360 بی نظیره ‏!‏ 119 00:12:33,210 --> 00:12:37,380 آب کیر قوی اول صبحت بریز تو دهنم ‏!‏ یوجی کون ‏!‏ 120 00:12:56,730 --> 00:13:01,360 یوجی کون ‏،‏ آب کیرت حرف نداره ‏!‏ 121 00:13:07,600 --> 00:13:09,790 یوجی کون‏،‏خیلی خشن میکنی 122 00:13:09,790 --> 00:13:12,870 یدفعه توی دستشویی میخوای مجازاتم کنی 123 00:13:21,250 --> 00:13:22,100 خیلی خوبه‏!‏ 124 00:13:22,100 --> 00:13:26,470 کیرت تازه آبش اومد اما بازم سفته 125 00:13:26,470 --> 00:13:28,390 چون تو خیلی سکسی هستی ‏،‏ ایرینا سنپای 126 00:13:50,640 --> 00:13:54,490 داری سینه هام میمالی و میزنی رو کونم 127 00:13:54,490 --> 00:13:56,830 درست وقتی داری میکنی 128 00:14:06,950 --> 00:14:08,960 اینطوری دوست نداری؟ 129 00:14:10,800 --> 00:14:13,870 آره ‏،‏ دوست دارم ‏!‏ 130 00:14:13,870 --> 00:14:16,040 واسه یه برده خود آزار مثل من 131 00:14:16,040 --> 00:14:20,610 میزنی رو کونم بهم حال میده 132 00:14:39,640 --> 00:14:43,370 یوجی کون ‏،‏ هرجور میخوای حال کن 133 00:14:47,240 --> 00:14:52,220 این کوس فقط واسه خودته 134 00:14:54,120 --> 00:14:56,390 یوجی کون ‏،‏ میوفتما ‏!‏ 135 00:14:56,390 --> 00:14:58,740 اینطوری خطرناکه‏!‏ 136 00:15:00,940 --> 00:15:04,440 همش تقصیر خودتو که اول صبحی حشری شدی 137 00:15:04,440 --> 00:15:05,670 تحمل کن 138 00:15:21,720 --> 00:15:25,440 داری کار خطرناکی میکنیم و کوسم اینقدر داغه 139 00:15:26,080 --> 00:15:27,510 حال میده ‏!‏ 140 00:15:38,590 --> 00:15:42,480 دلم میخواد بیشتر بکنی ‏،‏ یوجی کون ‏!‏ 141 00:15:42,480 --> 00:15:45,950 کیر اربابم 142 00:15:58,400 --> 00:16:01,260 این پوزیشن حال میده 143 00:16:01,260 --> 00:16:05,340 داری تا ته کوسم جر میدی ‏،‏ دارم دیوونه میشم ‏!‏ 144 00:16:05,340 --> 00:16:07,270 میخوام دیوونت کنم 145 00:16:15,030 --> 00:16:19,660 یوجی کون ‏،‏ ارباب من ‏،‏ داره دیوونم میکنه 146 00:16:24,980 --> 00:16:28,680 آبت داره میریزه تو کوسم ‏!‏ 147 00:16:30,900 --> 00:16:32,290 من 148 00:16:36,080 --> 00:16:41,200 یکی مثل من توی همچین وضعیتی داره ارگاسم میشه ‏!‏ 149 00:16:41,530 --> 00:16:44,700 اونم با این بی پروایی ‏.‏‏.‏‏.‏ 150 00:16:51,760 --> 00:16:53,830 اوه ‏،‏ ایرینا ساما ‏!‏ 151 00:16:53,970 --> 00:16:56,130 امروز هم خوشگل شدی 152 00:16:56,130 --> 00:16:58,210 الان داری استراحت میکنی ؟ 153 00:16:58,210 --> 00:17:00,340 اوه ‏،‏ شما تودو سان نیستی؟ 154 00:17:00,340 --> 00:17:04,220 آره ‏،‏ بیرون گرمه واسه همین دارم نگاه میکنم 155 00:17:04,560 --> 00:17:05,930 آه 156 00:17:05,930 --> 00:17:10,730 اسم من یادتون مونده مایه افتخار منه 157 00:17:17,940 --> 00:17:19,990 من شیروگانه ایرینا هستم 158 00:17:19,990 --> 00:17:22,820 به عنوان برده خودآزار یوجی کون ‏،‏ باید باوقار باشم 159 00:17:23,590 --> 00:17:25,810 اگه صدا در بیاد گیر میوفتیم 160 00:17:35,380 --> 00:17:38,100 میدونم ‏،‏ قرارمون اینه که هر اتفاقی هم بیوفته 161 00:17:38,100 --> 00:17:41,510 به عنوان رئیس انجمن مدرسه خوب برخورد کنم 162 00:17:42,970 --> 00:17:45,940 این مجازات از صبح بوده 163 00:17:45,940 --> 00:17:47,790 مشکلی با صدام پیش نمیاد 164 00:17:48,500 --> 00:17:50,200 اوه ‏،‏ ایرینا ساما ‏!‏ 165 00:17:50,200 --> 00:17:53,270 عجیب نیس که از اینجا داری نگاه میکنی ؟ 166 00:17:53,800 --> 00:17:58,460 آه خدای من ‏،‏ چقدر سخت تلاش میکنی که حواست به رئیس انجمن انضباطی هم هست 167 00:17:58,460 --> 00:18:02,180 به خاطر حرف های اون روز شماست که انگیزه گرفتم ‏،‏ ایرینا ساما 168 00:18:02,180 --> 00:18:04,150 بعد از اون موقع سخت کوش شدم 169 00:18:05,800 --> 00:18:07,440 که اینطور 170 00:18:07,440 --> 00:18:10,890 بعد من اینجا دارم اینکار شرم آور انجام میدم 171 00:18:10,890 --> 00:18:13,300 اگه بفهمه 172 00:18:13,300 --> 00:18:15,290 آه نه ‏،‏ دارم حسش میکنم 173 00:18:15,920 --> 00:18:17,970 میشه روت حساب کرد‏.‏ 174 00:18:17,970 --> 00:18:20,450 منم روت حساب میکنم ‏!‏ 175 00:18:21,730 --> 00:18:25,300 نه ‏،‏ توی همچین موقعی داره تا اینجا پیش میره ‏!‏ 176 00:18:25,300 --> 00:18:27,180 خیلی دیگه داره سخت میشه 177 00:18:29,430 --> 00:18:31,810 آه ‏!‏ ممنونم ‏!‏ 178 00:18:32,220 --> 00:18:34,840 از این لطف شما ممنونم ‏،‏ ایرینا ساما ‏!‏ 179 00:18:36,740 --> 00:18:40,500 یدفعه کیرش کرد تو ‏!‏ اما من ‏.‏‏.‏‏.‏ 180 00:18:47,790 --> 00:18:51,580 خب ‏،‏ من مزاحمت شدم 181 00:18:52,610 --> 00:18:53,580 این بده ‏!‏ 182 00:18:54,620 --> 00:18:58,540 ایرینا ساما ‏،‏ صورتت قرمزه سرما خوردی 183 00:18:59,100 --> 00:19:02,690 من امیدم به شما هاست 184 00:19:02,690 --> 00:19:06,200 دلم میخواد همینطور به خاطر سینت ائرورا ادامه بدین ‏!‏ 185 00:19:07,520 --> 00:19:09,230 بله ‏،‏ تلاشم میکنم ‏!‏ 186 00:19:18,770 --> 00:19:20,230 نزدیک بودا 187 00:19:21,430 --> 00:19:25,210 مشکلی نیس ‏،‏ فک کردی من کی ام ؟ 188 00:19:25,210 --> 00:19:27,490 این چیزی نیست 189 00:19:28,510 --> 00:19:34,150 فکرش رو که میکنم این همون چیزیه که از مردی که انتخاب کردم میخوام 190 00:19:34,150 --> 00:19:38,000 موافقم که سخت باید تلاش کنم تا ارباب اختصاصی تو باشم 191 00:19:39,160 --> 00:19:42,710 توی همچین وضعیتی هم حس خوبی دارم 192 00:19:42,710 --> 00:19:44,260 تا حالا همچین حسی نداشتم 193 00:19:44,660 --> 00:19:48,320 خیلی چیز های جدید بهم معرفی کردی 194 00:19:48,320 --> 00:19:50,790 دلم میخواد در آینده هم چیز های بیشتر یادم بدی 195 00:19:50,790 --> 00:19:52,270 این وظیفه من به عنوان ارباب توئه 196 00:20:12,460 --> 00:20:14,020 یوجی کون ‏!‏ 197 00:20:14,020 --> 00:20:17,830 این اولین باره که رو در رو داریم اینکار میکنیم 198 00:20:17,830 --> 00:20:19,420 آخه تو کارت خوب انجام دادی 199 00:20:19,980 --> 00:20:23,660 حتی میدونی که چطوری از کیرت استفاده کنی 200 00:20:24,160 --> 00:20:26,300 واقعا ارباب با استعدادی هستی ‏!‏ 201 00:20:42,000 --> 00:20:44,040 اینم جایزه ی منه ؟ 202 00:20:44,040 --> 00:20:48,830 وقتی که داری سینم میخوری همزمان تا ته میکنی 203 00:20:56,540 --> 00:20:59,920 آخرش من قبل تو آبم میاد ‏!‏ 204 00:20:59,920 --> 00:21:02,360 میدونم نباید اینطوری بشه اما من دیگه 205 00:21:11,050 --> 00:21:13,820 نه ‏،‏ به عنوان برده تو دارم شکست میخورم 206 00:21:13,820 --> 00:21:18,160 میخوام بیشتر از این حالت خوب کنم 207 00:21:18,160 --> 00:21:20,240 متاسفم ‏،‏ یوجی کون ‏!‏ 208 00:21:20,240 --> 00:21:24,610 زیادی محکم داری میکنی ‏،‏ من دیگه ‏.‏‏.‏‏.‏ 209 00:21:25,110 --> 00:21:27,380 اشکال نداره ‏،‏ بیا با هم انجامش بدیم 210 00:21:33,510 --> 00:21:38,340 خوشحالم که میتونم در کنار تو حس خوبی داشته باشم 211 00:21:46,920 --> 00:21:49,630 نه ‏!‏ نه ‏!‏ 212 00:21:50,340 --> 00:21:52,250 داره آبم میاد ‏!‏ 213 00:21:56,020 --> 00:21:57,400 خیلی خوبه ‏!‏ 214 00:21:57,400 --> 00:22:03,650 توی دفتر کارم ارضا شدم ‏!‏ 215 00:22:04,270 --> 00:22:06,990 دارم چهره ی ارگاسم شده ی خودمو به همه نشون میدم 216 00:22:06,990 --> 00:22:10,210 درست وقتی که کوسم پر منی شده 217 00:22:14,560 --> 00:22:17,820 ایرینا ساما‏،‏ بی ادبی تازه ی من ُ ببخشید 218 00:22:17,820 --> 00:22:20,100 الان چه حسی دارین ؟ 219 00:23:59,800 --> 00:24:04,770 https‏:‏//eroanimesnewsite‏.‏blogspot‏.‏com/ 25427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.