All language subtitles for Thstar2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:00,756 --> 00:01:03,106 [OMINOUS MUSIC PLAYING] MOTHER: What are you eating? 4 00:01:03,193 --> 00:01:05,326 R: [OVER PHONE] I am eating some "toona." 5 00:01:05,456 --> 00:01:10,113 MOTHER: [LAUGHS] "Toona"? You mean "tuna." 6 00:01:10,331 --> 00:01:11,941 You're gonna turn into a tuna. 7 00:01:12,028 --> 00:01:13,812 R: [OVER PHONE] It's weird. She said she's got no mayo. 8 00:01:13,899 --> 00:01:15,640 She said she'd run out, but... MOTHER: No mayo? 9 00:01:15,727 --> 00:01:17,555 R: [OVER PHONE] I just... I refuse to believe that. 10 00:01:17,816 --> 00:01:19,166 I think she's holding out on me. 11 00:01:19,296 --> 00:01:21,211 MOTHER: That's disgusting. Look, when are you home? 12 00:01:21,342 --> 00:01:23,257 R: [OVER PHONE] Yeah, er, later. What would you like for dinner? 13 00:01:23,344 --> 00:01:25,128 What can I bring you back? MOTHER: Oh, anything. 14 00:01:25,259 --> 00:01:27,652 I mean, not "toona," please.[WATER GUSHING] 15 00:01:27,739 --> 00:01:28,914 R: [OVER PHONE] Not "toona." 16 00:01:29,176 --> 00:01:30,829 - MOTHER: [LAUGHS] Tuna. - R: [OVER PHONE] Tuna. Love you. 17 00:01:30,916 --> 00:01:32,396 MOTHER: [GROANS SOFTLY] He's wriggling. 18 00:01:32,483 --> 00:01:33,484 R: [OVER PHONE] Good. 19 00:01:33,919 --> 00:01:35,095 Getting that head all the way down there ready to... 20 00:01:35,225 --> 00:01:36,879 MOTHER: Oh, God, not yet, I hope. 21 00:01:38,272 --> 00:01:40,100 R: [OVER PHONE] Are you talking to me whilst having a wee? 22 00:01:40,187 --> 00:01:41,101 MOTHER: What? 23 00:01:41,579 --> 00:01:43,015 R: [OVER PHONE] A strong-sounding wee? 24 00:01:43,103 --> 00:01:45,148 MOTHER: [SCOFFS] It's the bath. [LAUGHS] 25 00:01:45,235 --> 00:01:47,194 R: [OVER PHONE] Yeah, that's a poor... 26 00:01:47,411 --> 00:01:49,718 MOTHER: Oh, the people at Number 32 have left. 27 00:01:49,848 --> 00:01:51,894 R: [OVER PHONE] Oh, good, good. MOTHER: I know. They got... 28 00:01:52,112 --> 00:01:53,678 They got in this camper van with all their stuff. 29 00:01:53,809 --> 00:01:55,593 The kids and that dog. 30 00:01:55,724 --> 00:01:56,899 R: [OVER PHONE] I love the dog. 31 00:01:56,986 --> 00:01:58,118 MOTHER: It was hanging out the window. 32 00:01:58,205 --> 00:01:59,162 That dog is a nightmare. 33 00:01:59,249 --> 00:02:00,294 R: [OVER PHONE] I love the dog. 34 00:02:00,381 --> 00:02:01,512 Can we do that? MOTHER: No. 35 00:02:01,599 --> 00:02:02,644 R: [OVER PHONE] Can we do that? 36 00:02:02,731 --> 00:02:04,472 MOTHER: No. Wait, do what? 37 00:02:04,559 --> 00:02:05,995 R: [OVER PHONE] Definitely get a camper van. 38 00:02:06,126 --> 00:02:07,214 MOTHER: No. 39 00:02:08,867 --> 00:02:10,739 No, thank you. 40 00:02:11,566 --> 00:02:13,350 R: [OVER PHONE] Like a really nice camper van. 41 00:02:13,437 --> 00:02:17,441 [WATER GURGLING][INDISTINCT CHATTER] 42 00:02:23,926 --> 00:02:25,623 [WATER TAP SQUEAKING] 43 00:02:26,058 --> 00:02:27,625 [WATER TRICKLING] 44 00:02:36,591 --> 00:02:39,376 [MOTHER SIGHS DEEPLY] 45 00:02:44,512 --> 00:02:47,384 [RAIN PATTERING][THUNDER RUMBLING] 46 00:02:59,614 --> 00:03:00,832 Hello. 47 00:03:06,011 --> 00:03:07,012 Hi. 48 00:03:13,889 --> 00:03:14,890 Hello, you. 49 00:03:17,284 --> 00:03:20,200 [SOFT MUSIC PLAYING] 50 00:03:34,605 --> 00:03:35,780 [MOTHER GRUNTS] 51 00:03:43,527 --> 00:03:46,095 [THUNDER RUMBLING] 52 00:04:05,680 --> 00:04:08,117 [THUNDER RUMBLING] 53 00:04:13,949 --> 00:04:15,777 [RAIN PATTERING] 54 00:04:24,220 --> 00:04:26,483 [THUNDER RUMBLING] 55 00:04:39,235 --> 00:04:40,280 [LAUGHS] 56 00:04:40,845 --> 00:04:41,933 COMEDIAN: [OVER TV] ...face of somebody who looked like 57 00:04:41,933 --> 00:04:43,239 I like peeling potatoes. 58 00:04:43,370 --> 00:04:44,893 [AUDIENCE LAUGHING][CHUCKLES] 59 00:04:45,023 --> 00:04:46,373 COMEDIAN: [OVER TV] I don't know. I mean, 60 00:04:46,503 --> 00:04:48,418 do I look like I've got a potato for a face? 61 00:04:48,505 --> 00:04:51,639 [AUDIENCE LAUGHING, CHEERING][LAUGHS] 62 00:04:51,813 --> 00:04:55,382 [TV SHUTS DOWN][CAR ALARM BLARING IN DISTANCE] 63 00:05:02,650 --> 00:05:03,694 [MOTHER GROANS SOFTLY] 64 00:05:06,349 --> 00:05:07,481 [SIGHS] 65 00:05:10,222 --> 00:05:12,355 [CLICKING LIGHT SWITCH] 66 00:05:18,753 --> 00:05:20,189 [SIGHS DEEPLY] 67 00:05:22,583 --> 00:05:24,498 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 68 00:05:27,675 --> 00:05:29,329 [PLASTIC RUSTLING] 69 00:05:30,547 --> 00:05:31,679 [MOTHER SIGHS] 70 00:05:32,810 --> 00:05:34,638 [RAIN PATTERING] 71 00:05:44,605 --> 00:05:45,519 Mm. 72 00:05:58,096 --> 00:05:59,141 Fuck. 73 00:05:59,750 --> 00:06:03,885 [GROANS] 74 00:06:06,453 --> 00:06:07,410 Oh! 75 00:06:08,629 --> 00:06:11,109 [BREATHES HEAVILY] 76 00:06:14,112 --> 00:06:16,767 [RAIN PATTERING][BROODING MUSIC PLAYING] 77 00:06:23,426 --> 00:06:24,384 [DIAL TONE RINGING] 78 00:06:24,601 --> 00:06:27,735 MOTHER: What's going on? [BREATHING HEAVILY] 79 00:06:32,870 --> 00:06:34,829 [GROANS] 80 00:06:37,745 --> 00:06:41,792 [BREATHING DEEPLY] 81 00:06:51,889 --> 00:06:53,543 [THUNDER RUMBLING] 82 00:06:59,244 --> 00:07:01,333 R: [OVER PHONE] Hello. I'm not here. Leave a message. 83 00:07:03,945 --> 00:07:04,989 [PHONE BEEPS] 84 00:07:12,257 --> 00:07:15,609 [DIAL TONE RINGING][BREATHING HEAVILY] 85 00:07:15,913 --> 00:07:17,785 OPERATOR: [OVER PHONE] I'm sorry, the ambulance service 86 00:07:17,872 --> 00:07:20,483 is currently in heavy demand. We will respond as soon 87 00:07:20,570 --> 00:07:22,311 as a call handler becomes available. 88 00:07:22,529 --> 00:07:23,965 You're currently in the queue. 89 00:07:24,618 --> 00:07:26,707 [MOTHER BREATHING HEAVILY] 90 00:07:31,233 --> 00:07:34,279 [GROANS] 91 00:07:35,063 --> 00:07:39,720 [BREATHES HEAVILY][AMBULANCE SIREN BLARING] 92 00:07:42,549 --> 00:07:43,941 [MOTHER GROANING] 93 00:07:44,333 --> 00:07:47,554 [BREATHING HEAVILY] 94 00:07:48,468 --> 00:07:52,472 [AMBULANCE SIREN BLARING] 95 00:07:52,733 --> 00:07:56,214 [MOTHER GROANS] 96 00:07:57,041 --> 00:07:59,783 [AMBULANCE SIREN WAILING][GROANS] 97 00:08:00,044 --> 00:08:05,267 [GROANS] 98 00:08:05,572 --> 00:08:12,056 [SOBS, GROANS] 99 00:08:16,408 --> 00:08:21,413 [SCREAMS, BREATHES HEAVILY] 100 00:08:27,942 --> 00:08:30,684 It's too soon. It's too soon. [BREATHES HEAVILY] 101 00:08:30,771 --> 00:08:32,424 It's not supposed to be... 102 00:08:34,035 --> 00:08:35,166 NURSE: Evacuate? 103 00:08:37,952 --> 00:08:38,953 MIDWIFE: One more time. 104 00:08:41,085 --> 00:08:42,522 [SCREAMS] 105 00:08:45,655 --> 00:08:48,528 [SCREAMS] MIDWIFE: Push. 106 00:09:01,018 --> 00:09:02,106 [RAIN PATTERING] 107 00:09:04,282 --> 00:09:05,283 MOTHER: Hello. 108 00:09:10,680 --> 00:09:11,855 Who are you? 109 00:09:15,250 --> 00:09:17,469 [COUGHS] MOTHER: Mm. What is it? 110 00:09:17,600 --> 00:09:20,255 [CRIES] MOTHER: Aw. 111 00:09:20,385 --> 00:09:23,388 Hello.[CRIES] 112 00:09:23,519 --> 00:09:25,652 MOTHER: There. Hey, hey. 113 00:09:26,087 --> 00:09:27,088 [INDISTINCT CHATTER] 114 00:09:27,567 --> 00:09:28,742 MALE STAFF: We're on backup generators, er, everyone, 115 00:09:29,133 --> 00:09:32,049 so please refrain from charging any mobile phones or devices. 116 00:09:40,797 --> 00:09:42,146 FEMALE STAFF 1: Can you check on it? 117 00:09:42,277 --> 00:09:43,626 It doesn't feel real, does it? 118 00:09:44,148 --> 00:09:45,802 MALE STAFF: [OVER PA] Please refrain from charging 119 00:09:45,889 --> 00:09:47,238 any mobile phones or devices. 120 00:09:47,587 --> 00:09:48,762 - Did it hurt? - MOTHER: No. 121 00:09:50,328 --> 00:09:52,374 FEMALE STAFF 2: We've got to get everybody off this floor now. 122 00:09:53,723 --> 00:09:55,159 Why are you looking at me like that? 123 00:09:55,290 --> 00:09:56,465 'Cause you're amazing. 124 00:09:58,772 --> 00:10:01,644 DOCTOR: You need to squeeze the breast into a sort of burger shape. 125 00:10:01,731 --> 00:10:03,080 - Right. - DOCTOR: You haven't peed yet? 126 00:10:03,167 --> 00:10:04,995 - Not yet. - DOCTOR: Aim for the baby'’s nose... 127 00:10:05,082 --> 00:10:06,562 [CROWD CLAMORING] Okay, yeah, got it. 128 00:10:06,649 --> 00:10:07,868 DOCTOR: ...you need to bring baby to you, 129 00:10:08,216 --> 00:10:09,696 otherwise you'll end up stuck in an uncomfortable position. 130 00:10:09,826 --> 00:10:11,654 - Okay. - DOCTOR: Do you have somewhere to go? 131 00:10:11,741 --> 00:10:12,655 Er... 132 00:10:12,786 --> 00:10:14,309 DOCTOR: Out the city? Space for baby? 133 00:10:14,396 --> 00:10:15,266 Yes. 134 00:10:15,963 --> 00:10:18,792 What, we can't go home? No? 135 00:10:19,575 --> 00:10:21,577 DOCTOR: And then you push him on, nose to mouth, okay? 136 00:10:21,664 --> 00:10:22,709 [INDISTINCT CHATTER] 137 00:10:22,926 --> 00:10:24,275 - R: Thank you. - Do try and pee. 138 00:10:24,362 --> 00:10:25,929 Yeah, sure, I'll try my best. 139 00:10:26,016 --> 00:10:27,670 And, er, baby'll need a name before you go. 140 00:10:27,757 --> 00:10:29,280 We're registering all births and deaths for now. 141 00:10:29,367 --> 00:10:30,325 R: Okay. 142 00:10:31,108 --> 00:10:32,893 MALE STAFF: [OVER PA] This department will be closing in 24 hours. 143 00:10:34,721 --> 00:10:35,852 We can't go home. 144 00:10:39,116 --> 00:10:40,161 [BABY WHIMPERS] 145 00:10:40,596 --> 00:10:42,729 [GROANS SOFTLY, CHUCKLES] Noah. 146 00:10:42,859 --> 00:10:44,121 [LAUGHS SARCASTICALLY] 147 00:10:44,252 --> 00:10:47,124 - Bob. - No. You used to be funny. 148 00:10:47,255 --> 00:10:49,779 I'm hilarious. You're still high. 149 00:10:49,866 --> 00:10:52,434 I wish. Fuck. Oh, fuck. 150 00:10:52,956 --> 00:10:55,219 - You okay? - Fuck. I'm pulp. 151 00:10:55,306 --> 00:10:57,961 - Oh, my love. - I'm mush and fucking pulp. 152 00:10:58,048 --> 00:10:59,006 We love you. 153 00:10:59,571 --> 00:11:00,877 [FEMALE PATIENT SCREAMING IN DISTANCE] 154 00:11:01,486 --> 00:11:03,401 MOTHER: [SIGHS] Can you turn the tap on, please? 155 00:11:03,488 --> 00:11:04,664 [BABY CRIES] 156 00:11:07,667 --> 00:11:09,103 [MOTHER SIGHS] 157 00:11:10,147 --> 00:11:11,148 We love you. 158 00:11:12,323 --> 00:11:17,285 [URINE SPLATTERING][SIGHS] 159 00:11:17,589 --> 00:11:20,114 She did it. She did it![SIGHS] 160 00:11:20,592 --> 00:11:22,856 [LAUGHS] I did it.[BABY WHIMPERS] 161 00:11:24,509 --> 00:11:25,510 Whoop-a. 162 00:11:29,253 --> 00:11:31,168 [INHALES DEEPLY] Ahem... 163 00:11:32,039 --> 00:11:33,388 - Percy. - MOTHER: What, like the... 164 00:11:33,475 --> 00:11:35,564 No, not Percy....pig? 165 00:11:36,434 --> 00:11:39,002 - R: Woody. - Woody. Mm-mm. No. 166 00:11:40,351 --> 00:11:42,136 - Zeb. - MOTHER: Zeb? 167 00:11:44,355 --> 00:11:47,445 Zeb, Zeb, Zeb, Zeb, Zeb, Zeb, Zeb. 168 00:11:49,360 --> 00:11:50,361 - Zeb. - Yeah. 169 00:11:53,190 --> 00:11:54,583 MOTHER: Make sure he doesn't get wet. 170 00:11:54,670 --> 00:11:56,585 - R: Right, yeah. - MOTHER: Have you got him? 171 00:11:56,672 --> 00:11:58,152 - R: Yeah, I've got him. - MOTHER: Okay. 172 00:11:58,848 --> 00:12:00,720 - Look, he's getting wet. - R: Oh, shit. 173 00:12:00,807 --> 00:12:03,113 [HELICOPTER WHIRRING][POLICE SIREN WAILING] 174 00:12:03,200 --> 00:12:04,201 R: Careful with this bit. 175 00:12:04,288 --> 00:12:06,813 [CROWD CLAMORING] 176 00:12:06,943 --> 00:12:08,249 - MOTHER: Oh! - R: You okay? 177 00:12:09,163 --> 00:12:11,339 - I've got you. You all right? - MOTHER: Yeah, I'm fine. 178 00:12:11,426 --> 00:12:14,908 [THUNDER RUMBLING][INDISTINCT CHATTER] 179 00:12:14,995 --> 00:12:16,257 NEWS REPORTER 1: [OVER RADIO] Extreme storms 180 00:12:16,344 --> 00:12:18,607 which are battering the UK have left many parts 181 00:12:18,694 --> 00:12:21,305 of the country submerged, and with reports... 182 00:12:21,479 --> 00:12:23,481 G: [OVER PHONE] Hi. Please leave a message after the tone. 183 00:12:23,568 --> 00:12:25,483 R: I can't get through. My phone's just not... 184 00:12:25,570 --> 00:12:27,398 [PASSERBY 1 SHOUTS INDISTINCTLY] R: Jesus Christ. 185 00:12:27,529 --> 00:12:29,400 [ZEB CRIES] 186 00:12:29,836 --> 00:12:31,011 [DIAL TONE RINGING] 187 00:12:32,839 --> 00:12:35,493 NEWS REPORTER 1: [OVER RADIO] ...the true scale of the disaster unfolds... 188 00:12:36,581 --> 00:12:37,757 [CAR THUDS] PASSERBY 2: Come on! 189 00:12:39,367 --> 00:12:42,283 [HORNS HONKING][ZEB CRIES] 190 00:12:44,981 --> 00:12:47,027 [MOTHER SHUSHES] 191 00:12:48,985 --> 00:12:50,508 [SHUSHES] 192 00:12:50,639 --> 00:12:53,120 [CAR SIREN WAILING][BROODING MUSIC PLAYING] 193 00:13:32,637 --> 00:13:36,816 [ZEB WHIMPERS][BREATHES DEEPLY] 194 00:13:38,730 --> 00:13:40,602 - Does it hurt? - Yeah. 195 00:13:42,038 --> 00:13:45,563 It feels like someone's, like, staple-gunning my nipples. 196 00:13:45,912 --> 00:13:46,869 [LAUGHS] 197 00:13:48,349 --> 00:13:50,003 Mm, mm, mm. 198 00:13:50,090 --> 00:13:51,352 He looks fatter.[LAUGHS] 199 00:13:51,918 --> 00:13:53,267 [ZEB COOS] 200 00:13:53,354 --> 00:13:55,704 - That's not possible. - Well, he does. 201 00:13:57,662 --> 00:13:59,055 NEWS REPORTER 2: [OVER RADIO] Overwhelmed by the influx 202 00:13:59,142 --> 00:14:00,535 of people affected by the flooding, 203 00:14:00,622 --> 00:14:02,929 many towns and villages on higher ground 204 00:14:03,016 --> 00:14:05,105 are blocking entry and have made the decision 205 00:14:05,192 --> 00:14:08,412 to only allow current residents with valid ID to re-enter. 206 00:14:09,022 --> 00:14:11,198 This has caused a great deal of controversy. 207 00:14:11,328 --> 00:14:13,765 [INDISTINCT CHATTER] NEWS REPORTER 2: In a statement, Buxton Council said 208 00:14:13,853 --> 00:14:15,724 that they had made the very difficult decision 209 00:14:15,855 --> 00:14:17,595 because schools and gyms are full... 210 00:14:17,682 --> 00:14:19,293 Get back in your vehicle, please, sir. 211 00:14:20,120 --> 00:14:22,470 - DRIVER 1: Come on. Bloody hell. - Thank you. 212 00:14:22,644 --> 00:14:24,515 - What's going on? - POLICE OFFICER: Sorry, sir. Calm down. 213 00:14:24,602 --> 00:14:26,213 We have somewhere to go, I told you that. 214 00:14:26,343 --> 00:14:28,302 - MWC: Somewhere specific? - Yes, somewhere specific. 215 00:14:28,389 --> 00:14:30,565 My parents have lived here for 35 years. 216 00:14:30,695 --> 00:14:32,219 You can see there's a lot of demand. 217 00:14:32,306 --> 00:14:33,307 This is unprecedented. 218 00:14:33,394 --> 00:14:34,395 My boy's two days old. 219 00:14:34,699 --> 00:14:36,092 I went to school round here. I grew up round here. 220 00:14:36,179 --> 00:14:37,572 You don't currently live round here. 221 00:14:37,659 --> 00:14:39,095 - R: Fucking hell. - MWC: Sir... 222 00:14:39,269 --> 00:14:40,314 Please. 223 00:14:41,358 --> 00:14:42,577 [ZEB WHIMPERS] 224 00:14:44,884 --> 00:14:45,885 Please. 225 00:14:48,191 --> 00:14:49,671 DRIVER 2: Just go! 226 00:14:50,715 --> 00:14:52,195 POLICE OFFICER: What are you doing, woman? 227 00:14:52,282 --> 00:14:53,718 [ZEB WHIMPERS] 228 00:14:53,805 --> 00:14:55,459 DRIVER 3: Been sitting here for ages. 229 00:14:57,679 --> 00:14:59,420 DRIVER 3: Why are we still sitting here? 230 00:15:00,377 --> 00:15:01,639 [WHIMPERS] 231 00:15:02,292 --> 00:15:04,468 [SOFT MUSIC PLAYING][BIRDS CHIRPING] 232 00:15:04,729 --> 00:15:06,601 [CAR APPROACHING] 233 00:15:16,741 --> 00:15:18,961 They're here. They're here. [LAUGHS] 234 00:15:19,092 --> 00:15:20,441 - Hey. - R: [CHUCKLES] Hey. 235 00:15:20,528 --> 00:15:23,313 - Oh, God. Goodness. - R: Hey, Dad. 236 00:15:23,487 --> 00:15:25,446 - Hello, lad. - How are you? 237 00:15:25,576 --> 00:15:27,796 You managed to get past the roadblock, then, hey? 238 00:15:27,883 --> 00:15:28,928 - R: Yeah. - G: Oh, God. 239 00:15:29,015 --> 00:15:29,929 We've been trying to call. 240 00:15:30,103 --> 00:15:31,408 R: Well, the networks are down, Mom. 241 00:15:31,495 --> 00:15:32,975 G: I know. I know. [LAUGHS][CHUCKLES] 242 00:15:33,976 --> 00:15:35,499 - G: Hey. - N: Right. 243 00:15:35,586 --> 00:15:37,110 R: We've got someone for you to meet. 244 00:15:37,284 --> 00:15:39,155 - N: Oh, hello. - G: Oh! [CHUCKLES] 245 00:15:39,242 --> 00:15:40,374 - R: Zeb. - G: Look. 246 00:15:40,896 --> 00:15:43,159 - Left it a bit bloody late. - Yeah, everyone did, Dad. 247 00:15:43,551 --> 00:15:45,596 Three months of drought and then this. I mean... 248 00:15:45,727 --> 00:15:46,989 N: You were lucky to get out at all. 249 00:15:47,076 --> 00:15:47,990 G: Stop that. 250 00:15:48,121 --> 00:15:49,426 N: Well, the whole city's underwater. 251 00:15:49,557 --> 00:15:50,688 They know that. 252 00:15:51,472 --> 00:15:53,822 You must have had an awful time. We've been ever so worried. 253 00:15:55,780 --> 00:15:57,304 Sweetheart, sit down. Have something to eat. 254 00:15:57,434 --> 00:15:59,045 Oh, thank you. [CHUCKLES] 255 00:15:59,132 --> 00:16:01,438 - G: He's beautiful. - MOTHER: I think so. 256 00:16:01,569 --> 00:16:03,005 G: Go and help your son unpack the car. 257 00:16:03,092 --> 00:16:04,659 No, it's fine, Mom. All done. 258 00:16:05,660 --> 00:16:07,053 N: Should have got out ages ago. 259 00:16:07,357 --> 00:16:09,359 Yeah, but we didn't know this was gonna happen, did we? 260 00:16:10,447 --> 00:16:11,318 I did warn you. 261 00:16:11,405 --> 00:16:12,667 R: We were a bit preoccupied, Dad. 262 00:16:12,754 --> 00:16:14,451 N: Too preoccupied for the birth of your own son? 263 00:16:14,538 --> 00:16:16,236 G: Oh, right, 'cause you were there as the bloody midwife 264 00:16:16,323 --> 00:16:17,585 while I was having that one, were you? 265 00:16:17,672 --> 00:16:19,456 - I was involved. - Oh, sorry. 266 00:16:19,587 --> 00:16:21,197 Sweetheart, he was very involved, yeah. 267 00:16:21,328 --> 00:16:23,286 - Oh, this looks delicious. - G: Well, you must be starving. 268 00:16:23,417 --> 00:16:24,679 Eating for two. I used to be famished. 269 00:16:24,853 --> 00:16:27,290 And meat. I used to just want to eat entire cows. 270 00:16:27,377 --> 00:16:28,770 - Do you remember? - N: I do. 271 00:16:29,597 --> 00:16:31,729 G: We've been keeping supplies for years now. 272 00:16:31,816 --> 00:16:33,470 You lot kept calling me a hoarder. 273 00:16:34,167 --> 00:16:35,429 Who's laughing now, eh? 274 00:16:35,559 --> 00:16:37,474 Don't know how you townies managed to cope. 275 00:16:37,561 --> 00:16:38,519 Can you give us a hand? 276 00:16:38,823 --> 00:16:40,608 [LAUGHS] What did you just call us? 277 00:16:40,695 --> 00:16:42,914 Well, stuck that long in London, what do you expect? 278 00:16:43,045 --> 00:16:44,742 R: We can't do our jobs out of London, Dad. 279 00:16:44,829 --> 00:16:46,614 N: What, engineer? Cutting hair? 280 00:16:47,136 --> 00:16:48,964 Your mom's feeding the village, obviously. 281 00:16:49,051 --> 00:16:51,010 Well, everyone's doing their bit. She doesn't cut hair. 282 00:16:51,097 --> 00:16:52,098 [KNOCKS ON WINDOW] G: Come in! 283 00:16:52,402 --> 00:16:55,275 - Well, I mean, I do. - Yeah, to the bloody stars. 284 00:16:55,405 --> 00:16:58,017 Breakfast TV. [CHUCKLES] G: Yeah, to the bloody stars. 285 00:16:58,713 --> 00:17:01,498 Erm, we just prep the boxes, and then this one delivers them all. 286 00:17:01,629 --> 00:17:04,110 - Tea? - Oh, no. No, thanks. 287 00:17:04,414 --> 00:17:06,155 NEWS REPORTER 3: [OVER TV] Severe flooding is expected 288 00:17:06,242 --> 00:17:07,591 to cause loss of life. 289 00:17:07,678 --> 00:17:09,593 - G: They just got here. - Hey. 290 00:17:12,857 --> 00:17:17,253 I... I'll go and start this.[ZEB WHIMPERS] 291 00:17:18,646 --> 00:17:22,650 [DOOR OPENS, CLOSES] 292 00:17:23,085 --> 00:17:26,567 [INDISTINCT CHATTER OVER TV][SOBS] 293 00:17:33,356 --> 00:17:34,270 It's her son. 294 00:17:36,490 --> 00:17:37,447 He's not back yet. 295 00:17:40,537 --> 00:17:42,713 [SIGHS] 296 00:17:46,413 --> 00:17:47,544 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 297 00:17:48,328 --> 00:17:51,200 - MOTHER: How's the ark? - R: Er, pretty moldy. 298 00:17:51,461 --> 00:17:53,550 But Dad says it has good bones, so... 299 00:17:54,464 --> 00:17:55,857 MOTHER: What happened to our home? 300 00:17:56,684 --> 00:18:01,297 The street was gone. But, but... we build a new home. 301 00:18:01,384 --> 00:18:02,385 [KISSES] 302 00:18:02,646 --> 00:18:03,647 Yeah? 303 00:18:03,952 --> 00:18:06,085 [ZEB COOS] Yeah. 304 00:18:06,781 --> 00:18:09,218 [BOTH CHUCKLE] 305 00:18:13,527 --> 00:18:14,615 R: Here we go. 306 00:18:15,877 --> 00:18:16,834 [ZEB COOS] 307 00:18:17,008 --> 00:18:19,881 What do you think? What do you think? 308 00:18:20,142 --> 00:18:22,231 [THUNDER RUMBLING] 309 00:18:23,537 --> 00:18:25,582 [RAIN PATTERING] 310 00:18:26,322 --> 00:18:27,454 [ZEB CRIES] 311 00:18:28,150 --> 00:18:30,631 MOTHER: [SIGHS] Okay, okay, okay. 312 00:18:31,110 --> 00:18:34,025 [ZEB CRIES] I know, I know, I know. 313 00:18:38,117 --> 00:18:39,161 [GROANS SOFTLY] 314 00:18:43,774 --> 00:18:45,124 Ow, Zeb, ow. 315 00:18:54,481 --> 00:18:55,569 [SIGHS] 316 00:18:57,527 --> 00:19:00,139 [ZEB WHIMPERS][SIGHS] 317 00:19:07,624 --> 00:19:11,019 Baby. Baby. Mom. 318 00:19:13,804 --> 00:19:16,720 Mom, mom, mom, mom, mom. 319 00:19:17,591 --> 00:19:19,070 I'm sorry yours isn't here. 320 00:19:22,248 --> 00:19:23,597 [EXHALES DEEPLY] 321 00:19:23,814 --> 00:19:25,207 Has the cork always been here? 322 00:19:28,471 --> 00:19:32,475 [CHUCKLES] Where are your posters? 323 00:19:33,172 --> 00:19:35,913 - Didn't have any posters. - Of course you didn't. 324 00:19:37,698 --> 00:19:42,268 What, not even of maps? Or fish? The periodic table? 325 00:19:42,355 --> 00:19:45,662 You're making me sound so sexy.[LAUGHS] 326 00:19:45,793 --> 00:19:47,925 I don't remember it being like this last time. 327 00:19:49,405 --> 00:19:50,972 We just fucked last time. 328 00:19:53,279 --> 00:19:55,194 With our hands over each other's mouths. 329 00:20:02,984 --> 00:20:03,898 [SNIFFS] 330 00:20:08,946 --> 00:20:11,122 [SOFT MUSIC PLAYING] 331 00:20:41,892 --> 00:20:43,459 [COOS] 332 00:21:06,265 --> 00:21:08,528 NEWS REPORTER 3: [OVER TV] Three months on since the last great flood, 333 00:21:08,615 --> 00:21:11,879 the public is advised to take refuge at their local shelter, 334 00:21:12,009 --> 00:21:14,229 but aid workers say vital supplies 335 00:21:14,316 --> 00:21:16,275 are not reaching those most in need. 336 00:21:16,405 --> 00:21:19,103 [BREATHES HEAVILY] 337 00:21:21,541 --> 00:21:22,498 R: Is it hurting? 338 00:21:22,672 --> 00:21:25,196 MOTHER: Go on. No, not at all. No, no. 339 00:21:29,070 --> 00:21:30,332 [BOTH LAUGH] 340 00:21:31,028 --> 00:21:33,030 NEWS REPORTER 3: [OVER TV] In an urgent appeal, they have warned people 341 00:21:33,117 --> 00:21:35,032 not to attempt to return to their homes 342 00:21:35,119 --> 00:21:36,512 and have pleaded for restraint 343 00:21:36,643 --> 00:21:38,906 following outbreaks of violence and looting. 344 00:21:39,036 --> 00:21:42,039 Leading aid agencies say they are already chronically short 345 00:21:42,126 --> 00:21:45,565 of basic food and medicine, so in a bid to protect supplies, 346 00:21:45,652 --> 00:21:48,176 armed police and military are now guarding food banks 347 00:21:48,263 --> 00:21:50,526 as well as emergency accommodation. 348 00:21:51,048 --> 00:21:54,225 A ration system will be established to buy more time 349 00:21:54,313 --> 00:21:57,098 to find a solution to the deepening food crisis. 350 00:22:01,232 --> 00:22:03,539 [RAIN PATTERING] 351 00:22:11,634 --> 00:22:13,810 MOTHER: I don't understand why you all have to go. 352 00:22:16,160 --> 00:22:19,250 - It's just safer that way. - G: Easier. He means easier. 353 00:22:19,555 --> 00:22:21,818 N: No, I mean safer. She's not a child. 354 00:22:21,949 --> 00:22:24,168 - Yes, all right. - G: It'll be fine. 355 00:22:24,560 --> 00:22:25,866 I'll stay put in the car. 356 00:22:26,432 --> 00:22:29,957 N: Supplies are low. Roads are blocked. 357 00:22:30,436 --> 00:22:33,047 Ports are flooded. Runways are flooded. 358 00:22:33,439 --> 00:22:34,875 - We live on an island. - On an island. 359 00:22:34,962 --> 00:22:37,486 Yeah, I know, but... So, people get panicky. 360 00:22:38,835 --> 00:22:41,316 I'm sorry. This... 361 00:22:42,535 --> 00:22:46,800 I know this is awful for you.[ZEB GURGLES] 362 00:22:47,540 --> 00:22:49,585 But I am so happy you're here. 363 00:22:50,760 --> 00:22:51,674 I know. 364 00:22:55,417 --> 00:22:57,506 [ZEB COOS] Hey. 365 00:22:57,985 --> 00:22:59,378 - R: Won't be long, okay? - Hmm. 366 00:23:02,293 --> 00:23:03,338 Bye. 367 00:23:04,034 --> 00:23:04,948 Hmm. 368 00:23:08,996 --> 00:23:10,258 G: Anyone seen the shopping bag? 369 00:23:10,345 --> 00:23:11,520 No, wait, It's all right. Found it. 370 00:23:11,651 --> 00:23:12,913 R: We should head up the high street. 371 00:23:13,000 --> 00:23:14,131 N: No, no, no. 372 00:23:14,523 --> 00:23:15,394 R: Love you! 373 00:23:15,524 --> 00:23:18,048 [MOTHER CHUCKLES][ZEB GURGLES] 374 00:23:18,222 --> 00:23:19,267 Hey. 375 00:23:19,659 --> 00:23:22,139 [CROWD CHEERING, APPLAUDING OVER TV] 376 00:23:26,796 --> 00:23:27,928 [WHIMPERS] 377 00:23:28,319 --> 00:23:29,799 FEMALE PRESENTER: [OVER TV] ...Ninja Filipina 378 00:23:29,886 --> 00:23:31,148 sister up there. 379 00:23:31,279 --> 00:23:33,455 You're meant to be up there, like Lou-Lou said. 380 00:23:33,586 --> 00:23:35,022 This is your now, because that's your stage 381 00:23:35,109 --> 00:23:36,197 and you just took it... 382 00:23:36,327 --> 00:23:38,329 [DISTORTION] 383 00:23:38,634 --> 00:23:39,896 [RAIN PATTERING] 384 00:23:50,777 --> 00:23:52,387 MOTHER: And they had this summer romance 385 00:23:52,518 --> 00:23:55,564 and they, er, really like each other, and... 386 00:23:56,435 --> 00:23:58,959 But she's supposed to go back to Australia, 387 00:23:59,089 --> 00:24:00,569 but she ends up staying and... 388 00:24:00,700 --> 00:24:02,571 [SIGHS] 389 00:24:02,702 --> 00:24:06,401 And he's got this, like, this gang, the T-Birds. 390 00:24:06,488 --> 00:24:07,620 [CHUCKLES] 391 00:24:08,229 --> 00:24:12,015 And he needs to look, I guess, like, er, I don't know, 392 00:24:12,146 --> 00:24:13,800 like really cool in front of them. 393 00:24:13,887 --> 00:24:14,931 I mean, he's basically... 394 00:24:15,062 --> 00:24:16,716 he's just being a dick at this point. 395 00:24:17,804 --> 00:24:18,761 [ZEB COOS] 396 00:24:18,892 --> 00:24:21,372 [SIGHS] Fuck. 397 00:24:24,332 --> 00:24:27,030 [ZEB GURGLES] 398 00:24:27,901 --> 00:24:29,511 [RAIN PATTERING] 399 00:24:37,432 --> 00:24:38,433 Hmm. 400 00:24:39,826 --> 00:24:44,439 Kick, kick, kick, kick. Where are you running to? Hmm? 401 00:24:44,744 --> 00:24:48,095 [ZEB GURGLES] 402 00:25:09,159 --> 00:25:11,640 [FOOTSTEPS APPROACHING] 403 00:25:20,693 --> 00:25:22,564 [KNOCKING ON DOOR][MOTHER GASPS] 404 00:25:31,704 --> 00:25:32,966 Yeah, they will be back soon. 405 00:25:33,183 --> 00:25:36,970 I just... I... I wasn't expecting anyone. 406 00:25:48,068 --> 00:25:49,504 Is your house... 407 00:25:51,724 --> 00:25:52,855 Er, where will you... 408 00:26:03,518 --> 00:26:06,565 Er, er, baby. I'm sorry. 409 00:26:09,568 --> 00:26:12,571 I just, erm... We don't have any food. 410 00:26:25,584 --> 00:26:26,541 S: Thank you. 411 00:26:27,368 --> 00:26:28,369 [DOOR CLOSES] 412 00:26:31,285 --> 00:26:32,242 [SIGHS] 413 00:26:37,900 --> 00:26:39,554 [ZEB CRIES] MOTHER: I know, I know, I know. 414 00:26:39,641 --> 00:26:41,817 I know, I know. It's fucking awful. I know. 415 00:26:42,818 --> 00:26:46,256 [ZEB CRYING] I know, I know. Where are they? 416 00:26:48,258 --> 00:26:49,390 [MOTHER SIGHS] 417 00:26:50,565 --> 00:26:52,959 [ZEB CRYING][MUTTERS INDISTINCTLY] 418 00:26:57,093 --> 00:26:58,617 [BIRDS CHIRPING] 419 00:27:02,838 --> 00:27:04,753 [ZEB CRYING IN DISTANCE] 420 00:27:17,070 --> 00:27:17,984 [SCOFFS] 421 00:27:21,988 --> 00:27:22,858 [SIGHS] 422 00:27:23,250 --> 00:27:25,469 [ZEB WHIMPERS] 423 00:27:36,002 --> 00:27:36,959 I'm sorry. 424 00:27:41,355 --> 00:27:42,399 We'll fix this. 425 00:27:44,445 --> 00:27:49,145 We'll go home and you'll grow tall and strong and kind, 426 00:27:49,276 --> 00:27:50,886 and you won't remember any of this. 427 00:27:55,717 --> 00:27:57,763 This isn't how it's supposed to be. 428 00:27:58,415 --> 00:28:02,158 [SIGHS DEEPLY] I'm sorry. 429 00:28:04,465 --> 00:28:08,034 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 430 00:28:08,295 --> 00:28:10,906 [ZEB GURGLES] 431 00:28:19,872 --> 00:28:20,916 [THUDDING] 432 00:28:25,921 --> 00:28:28,707 [CAR APPROACHING] 433 00:28:45,941 --> 00:28:46,812 [CAR DOOR CLOSES] 434 00:28:51,555 --> 00:28:54,123 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 435 00:28:55,124 --> 00:28:57,083 [SOBS] 436 00:29:03,045 --> 00:29:04,177 [BEES BUZZING] 437 00:29:47,568 --> 00:29:48,699 MOTHER: I'm so sorry. 438 00:29:53,356 --> 00:29:55,881 I will look after you like you looked after me. 439 00:29:57,404 --> 00:30:00,189 [SOBS SOFTLY] I love you. 440 00:30:03,758 --> 00:30:05,194 Do you wanna talk about it? 441 00:30:09,155 --> 00:30:10,112 I can't. 442 00:30:21,384 --> 00:30:22,472 It wasn't quick. 443 00:30:30,567 --> 00:30:32,961 I'm so sorry. [KISSES] 444 00:30:34,745 --> 00:30:36,443 [R SNIFFLES] 445 00:30:37,052 --> 00:30:38,488 I'm so sorry. 446 00:30:40,577 --> 00:30:41,578 [ZEB COOS] 447 00:31:22,358 --> 00:31:26,710 [ZEB WHIMPERS][MOTHER SHUSHES] 448 00:32:23,985 --> 00:32:28,033 [THUNDER RUMBLING] 449 00:32:32,472 --> 00:32:34,169 [RAIN PATTERING][ZEB WHIMPERS] 450 00:32:35,301 --> 00:32:36,476 [MOTHER HUMMING] 451 00:32:42,873 --> 00:32:44,092 You're up. Are you... 452 00:32:46,529 --> 00:32:48,705 Sorry. I was just... 453 00:32:49,837 --> 00:32:53,232 Why don't you come in, let me make you a cup of tea? 454 00:32:54,711 --> 00:32:57,105 - And you must be hungry. - N: I'm going for a walk. 455 00:32:57,192 --> 00:32:58,541 Well, I don't think that's a good idea. 456 00:32:58,628 --> 00:32:59,890 N: I'm going for a walk. 457 00:33:00,369 --> 00:33:02,893 MOTHER: Okay. Grandad's going for a walk. 458 00:33:04,025 --> 00:33:06,114 [ZEB CRIES][KNOCKS ON DOOR] 459 00:33:06,245 --> 00:33:07,159 MOTHER: Babe? 460 00:33:07,681 --> 00:33:11,250 Your dad, he's, er, he's... Look, something's not right. 461 00:33:11,380 --> 00:33:12,686 I don't know where he's going. 462 00:33:12,773 --> 00:33:14,427 - R: Huh? - Look, can you take the baby? 463 00:33:14,557 --> 00:33:15,515 [GUNSHOT] 464 00:33:16,603 --> 00:33:20,520 [BREATHING HEAVILY] 465 00:33:27,527 --> 00:33:30,051 R: No! [SOBBING] 466 00:33:48,026 --> 00:33:50,550 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 467 00:34:09,090 --> 00:34:10,396 R: We can't stay here. 468 00:34:12,354 --> 00:34:13,834 There's no food anyway. 469 00:34:17,272 --> 00:34:18,404 We need to leave. 470 00:34:20,275 --> 00:34:21,972 They want people to join shelters. 471 00:34:22,060 --> 00:34:23,539 No, I'm not joining a shelter. 472 00:34:23,670 --> 00:34:24,801 [WATER TRICKLING] 473 00:34:26,629 --> 00:34:27,804 [SNIFFLES] I'm sorry. 474 00:34:29,197 --> 00:34:30,285 I just... I... 475 00:34:31,286 --> 00:34:34,768 I... I just can't. Too many people. 476 00:34:35,377 --> 00:34:36,335 I just... 477 00:34:39,468 --> 00:34:40,469 I just can't do it. 478 00:34:42,819 --> 00:34:44,473 MOTHER: I don't know what else there is. 479 00:34:56,616 --> 00:34:57,660 R: I love you. 480 00:35:00,446 --> 00:35:01,403 I love you. 481 00:35:07,670 --> 00:35:09,455 [CAR ENGINE REVVING] 482 00:35:14,808 --> 00:35:16,810 [CROWD CLAMORING] OFFICER 1: Stop pushing! 483 00:35:19,117 --> 00:35:20,161 Get back! 484 00:35:20,727 --> 00:35:22,163 People will be, er... 485 00:35:22,381 --> 00:35:24,557 I don't know, calmer around us with having a baby. 486 00:35:24,687 --> 00:35:26,472 They trampled on my mom's neck. 487 00:35:26,602 --> 00:35:28,778 People are starving to death. They don't give a fuck. 488 00:35:28,909 --> 00:35:30,171 - People give a fuck. - No. 489 00:35:30,302 --> 00:35:32,130 - No, no, they don't. - I don't believe that. 490 00:35:32,217 --> 00:35:34,480 Look, I'm not having an existential argument with you 491 00:35:34,567 --> 00:35:36,134 about the inherent shittiness of people. 492 00:35:36,264 --> 00:35:38,310 I'm telling you, they trampled on my mom's neck. 493 00:35:38,440 --> 00:35:39,920 That's why I'm saying I'll go. 494 00:35:42,009 --> 00:35:43,924 You stay in the car. I'll go. 495 00:35:44,054 --> 00:35:47,797 No. You're his food. You're his whole ecosystem. 496 00:35:49,712 --> 00:35:54,282 Just wait. I can do it. Just give me a minute. 497 00:35:56,850 --> 00:35:59,026 [BREATHES DEEPLY] 498 00:36:00,332 --> 00:36:02,943 [TENSE MUSIC PLAYING][CROWD CLAMORING] 499 00:36:06,207 --> 00:36:09,906 [MAN STAMMERING INDISTINCTLY] 500 00:36:24,225 --> 00:36:26,096 [CROWD CLAMORING] 501 00:36:38,805 --> 00:36:40,328 [CROWD CLAMORING] 502 00:36:44,463 --> 00:36:46,813 OFFICER 1: This is your last load![WOMAN SCREAMING] 503 00:36:49,555 --> 00:36:50,773 OFFICER 1: Stop pushing! 504 00:36:51,557 --> 00:36:53,080 OFFICER 2: Everyone just stay where you are. 505 00:36:53,211 --> 00:36:55,300 - OFFICER 1: Move back. Move back. - OFFICER 2: Stay where you are. 506 00:36:55,430 --> 00:36:58,346 Don'’t make me pull it. I will. It's a final warning. 507 00:37:00,305 --> 00:37:01,741 [RAIN PATTERING] 508 00:37:35,775 --> 00:37:36,732 [CAR DOOR OPENS] 509 00:37:47,308 --> 00:37:48,396 [CAR DOOR CLOSES] 510 00:37:59,320 --> 00:38:00,495 [MOTHER SIGHS] 511 00:38:10,113 --> 00:38:11,376 We can't raise him in a fucking car. 512 00:38:11,637 --> 00:38:13,639 We're not raising him in a car. We're trying to get through. 513 00:38:13,769 --> 00:38:15,249 We're not in a shelter because of me, 514 00:38:15,380 --> 00:38:17,817 and we need to do what's right for him and for you. 515 00:38:17,904 --> 00:38:21,429 We have to do what is right for all of us. 516 00:38:24,519 --> 00:38:25,390 Hmm? 517 00:38:26,173 --> 00:38:27,957 [BROODING MUSIC PLAYING] 518 00:38:29,350 --> 00:38:33,441 We need to go to a shelter. [BREATHES DEEPLY] 519 00:38:34,747 --> 00:38:35,748 Okay. 520 00:38:43,146 --> 00:38:44,147 [SIGHS] 521 00:39:00,163 --> 00:39:01,687 [INDISTINCT CHATTER] 522 00:39:06,648 --> 00:39:07,954 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 523 00:39:11,827 --> 00:39:13,699 Ladies and gents, I can understand...[CROWD CLAMORING] 524 00:39:13,829 --> 00:39:15,570 ...you've been waiting many hours outside, 525 00:39:15,701 --> 00:39:18,399 but unfortunately, there are no more places at this time. 526 00:39:18,486 --> 00:39:21,837 We can only accept children and one primary carer. 527 00:39:28,104 --> 00:39:30,803 ANNOUNCER 1: [OVER PA] We're taking children and one parent only. 528 00:39:32,500 --> 00:39:34,459 [INDISTINCT CHATTER] R: Look, it's okay. 529 00:39:34,589 --> 00:39:38,114 I'll come back for you, er, when things are calmer. 530 00:39:39,202 --> 00:39:40,290 There'll be food here. 531 00:39:41,553 --> 00:39:43,859 It'll be good for you both, okay? 532 00:39:43,990 --> 00:39:46,340 Okay, well, no, no, no, none of us'll go. 533 00:39:46,775 --> 00:39:47,994 No, you have to. 534 00:39:48,211 --> 00:39:49,865 No, we'll just... we'll just keep driving. 535 00:39:49,952 --> 00:39:51,345 R: If you're here, you're safe. 536 00:39:51,998 --> 00:39:53,521 [SNIFFLES] R: 'Cause... 537 00:39:53,652 --> 00:39:54,653 [ZEB CRIES] 538 00:39:56,306 --> 00:39:57,395 ...I can't protect you. 539 00:39:59,179 --> 00:40:00,789 I can't protect you or Zeb, 540 00:40:01,311 --> 00:40:06,273 and... and it will feel good to just know that you're safe. 541 00:40:06,404 --> 00:40:09,232 I don't give a fuck what will feel good. 542 00:40:09,363 --> 00:40:11,539 - We have a baby. - I know. 543 00:40:11,757 --> 00:40:15,108 No, you have a baby. [VOICE BREAKING] We're a family. 544 00:40:17,240 --> 00:40:18,720 [VOICE BREAKING] I feel like I'm dying. 545 00:40:19,112 --> 00:40:20,374 [MOTHER SOBS SOFTLY] 546 00:40:23,203 --> 00:40:24,552 I will let you down. 547 00:40:30,166 --> 00:40:31,385 We stay together. 548 00:40:36,825 --> 00:40:38,958 We stay together. [SNIFFLES] 549 00:40:39,393 --> 00:40:40,742 [SOMBER MUSIC PLAYING] 550 00:41:02,416 --> 00:41:04,810 ANNOUNCER 1: [OVER PA] Unknown vehicle arriving at the gate. Over. 551 00:41:04,897 --> 00:41:07,377 V: So, it's shelter 26. It's breakfast at 7:00. 552 00:41:07,465 --> 00:41:10,076 Er, we have a strict lights-out policy at 9:00. 553 00:41:10,816 --> 00:41:12,992 Now, you need to check the rota for any laundry. 554 00:41:13,079 --> 00:41:14,036 [INDISTINCT CHATTER] 555 00:41:14,297 --> 00:41:15,821 And at the moment we don't have any hot water, 556 00:41:15,951 --> 00:41:18,301 so it's cold showers only, I'm afraid. 557 00:41:19,128 --> 00:41:21,479 And this is your bed. Okay? 558 00:41:22,610 --> 00:41:23,524 Yeah. 559 00:41:43,022 --> 00:41:44,458 [INDISTINCT CHATTER] 560 00:41:47,374 --> 00:41:48,984 [MOTHER SHUSHES] 561 00:41:51,030 --> 00:41:54,381 [ZEB WHIMPERS][MOTHER SHUSHES] 562 00:41:55,121 --> 00:41:58,254 Hey. Hey, hey, hey.[ZEB COOS] 563 00:42:00,822 --> 00:42:01,693 [SIGHS] 564 00:42:06,698 --> 00:42:09,222 [ZEB CRIES] 565 00:42:19,275 --> 00:42:21,364 [INDISTINCT CHATTER] O: There we go. 566 00:42:21,713 --> 00:42:24,542 - Come on. There we go. - REFUGEE 1: Please. 567 00:42:25,586 --> 00:42:27,632 - O: Baby, baby. - REFUGEE 1: Just do it. 568 00:42:27,762 --> 00:42:29,503 REFUGEE 2: I can't put... I can't... 569 00:42:30,983 --> 00:42:33,638 Come on, baby boy.[C COOS] 570 00:42:34,726 --> 00:42:37,337 [COOS] 571 00:42:38,817 --> 00:42:40,166 [BROODING MUSIC PLAYING] 572 00:42:40,296 --> 00:42:41,994 ANNOUNCER 1: [OVER PA] We would remind you, 573 00:42:42,081 --> 00:42:44,736 that there is no smoking inside the building. 574 00:42:45,258 --> 00:42:46,389 [TRUCK ENGINE RUMBLING] 575 00:42:46,738 --> 00:42:49,610 You taking it all in? Hmm? 576 00:42:57,096 --> 00:42:58,488 [KISSES] What you looking at? 577 00:42:58,967 --> 00:43:02,057 ANNOUNCER 2: [OVER PA] Shelter 27, lunch is now postponed. 578 00:43:08,803 --> 00:43:11,414 [SHELTER OFFICERS SHOUTING] 579 00:43:13,068 --> 00:43:14,374 [INDISTINCT CHATTER] 580 00:43:22,730 --> 00:43:24,645 MOTHER: Hey. Ooh! 581 00:43:27,735 --> 00:43:28,736 [ZEB COOS][SIGHS] 582 00:43:28,954 --> 00:43:30,303 REFUGEE 3: You think you're clever? 583 00:43:32,566 --> 00:43:33,828 Have you taken my pillow? 584 00:43:34,481 --> 00:43:36,483 Who the fuck do you think you are? Have you taken my pillow? 585 00:43:36,570 --> 00:43:39,007 - REFUGEE 4: Hey! - REFUGEE 3: Have you taken my pillow? 586 00:43:39,094 --> 00:43:40,095 REFUGEE 5: Will you pack it in? 587 00:43:40,182 --> 00:43:41,227 REFUGEE 4: Sit down. It's all good. 588 00:43:41,749 --> 00:43:43,533 REFUGEE 3: [SHOUTING] I can see that's my fucking pillow! 589 00:43:43,664 --> 00:43:45,753 - REFUGEE 5: Pack it in. - REFUGEE 6: Behave yourselves. 590 00:43:45,840 --> 00:43:46,754 [REFUGEES CLAMOR] 591 00:43:47,059 --> 00:43:48,060 I'm telling you, you've got the wrong guy. 592 00:43:48,190 --> 00:43:49,148 [REFUGEES CLAMOR] 593 00:43:49,496 --> 00:43:51,716 Move your hands off. That's my fucking pillow! 594 00:43:51,846 --> 00:43:54,196 - And you know full well. - REFUGEE 6: Lads! 595 00:43:54,719 --> 00:43:56,590 - Enough! - REFUGEE 3: It's my pillow! 596 00:43:56,764 --> 00:43:59,332 - Get the fuck off me. - It's just a pillow. 597 00:44:01,116 --> 00:44:02,117 REFUGEE 3: Move back! 598 00:44:02,248 --> 00:44:03,336 [REFUGEES CLAMOR] 599 00:44:03,902 --> 00:44:05,338 REFUGEE 6: You two, behave yourselves. 600 00:44:06,600 --> 00:44:08,515 [INDISTINCT CHATTER] The whole city's gone under. 601 00:44:09,298 --> 00:44:12,954 [SCOFFS] It's just sewage and dead animals. 602 00:44:13,868 --> 00:44:15,217 And we almost left it too late. 603 00:44:16,262 --> 00:44:18,351 I don't know why. I just thought we could... 604 00:44:18,481 --> 00:44:20,701 I just thought we could sit it out or something, you know? 605 00:44:20,962 --> 00:44:22,877 - Mm-hmm. - Everybody did. 606 00:44:23,530 --> 00:44:26,446 - How old? - Er, he's three months. 607 00:44:26,620 --> 00:44:28,404 [CHUCKLES SOFTLY] She's five. 608 00:44:30,972 --> 00:44:33,322 - She's sweet. - O: She's all right. 609 00:44:33,845 --> 00:44:35,281 I'm not gonna throw her out of a window, 610 00:44:35,368 --> 00:44:36,848 but she's gotta stay cute.[MOTHER CHUCKLES] 611 00:44:36,935 --> 00:44:38,110 Oh! 612 00:44:41,200 --> 00:44:42,592 We've been here a month. 613 00:44:44,203 --> 00:44:45,421 There are worse places. 614 00:44:46,901 --> 00:44:49,338 Like, actually. I've been in them. 615 00:44:49,643 --> 00:44:52,254 We were in one before here and a refuge before that. 616 00:44:52,820 --> 00:44:54,343 That's a lot to cram in five months. 617 00:44:54,474 --> 00:44:58,870 Oh, yeah. She's busy. Got plans.[C COOS] 618 00:44:59,000 --> 00:44:59,914 [O SNIFFLES] 619 00:45:00,219 --> 00:45:02,090 P: That woman, the woman in the bed next to me, 620 00:45:02,177 --> 00:45:04,876 she had to leave. Raiders stole all her food. 621 00:45:04,963 --> 00:45:07,617 Too slow. Oh! [LAUGHS] 622 00:45:09,358 --> 00:45:12,535 [SNIFFLES] As soon as she was born, he bailed. 623 00:45:14,189 --> 00:45:15,364 [INDISTINCT CHATTER] 624 00:45:15,800 --> 00:45:18,498 Took one look at the pair of us and said, "No, not having that." 625 00:45:20,587 --> 00:45:22,284 I guess I should be in shock still. 626 00:45:22,415 --> 00:45:23,633 But then all of this happened 627 00:45:23,721 --> 00:45:27,202 and I genuinely couldn't give a shit. 628 00:45:29,465 --> 00:45:30,423 [SNIFFLES] 629 00:45:31,032 --> 00:45:33,905 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT][CROWD CLAMORING IN DISTANCE] 630 00:45:35,254 --> 00:45:36,821 O: He's probably dead. 631 00:45:38,170 --> 00:45:39,562 Yeah, he would have panicked. 632 00:45:43,305 --> 00:45:44,567 He can't swim. 633 00:45:46,004 --> 00:45:47,048 [CHUCKLES] 634 00:45:47,222 --> 00:45:48,441 He would have been terrified. 635 00:45:48,702 --> 00:45:50,922 Absolutely shitting himself.[CHUCKLES] 636 00:45:53,881 --> 00:45:55,187 I hope it was quick. 637 00:45:58,146 --> 00:46:00,627 Where's your, er... Dead, probably. 638 00:46:01,671 --> 00:46:03,456 I mean, maybe. I don't know. 639 00:46:06,720 --> 00:46:08,113 I mean, I don't know. He isn't here. 640 00:46:20,125 --> 00:46:21,256 You know what? You go. 641 00:46:21,691 --> 00:46:23,606 I'll hold him and then we can switch. [SNIFFS] 642 00:46:23,693 --> 00:46:24,956 - MOTHER: Are you sure? - Yeah. 643 00:46:30,918 --> 00:46:32,877 ANNOUNCER 3: [OVER PA] Lights out at 9:00 p.m. 644 00:46:32,964 --> 00:46:34,182 Thank you. 645 00:46:35,662 --> 00:46:36,750 [SIGHS] 646 00:46:42,669 --> 00:46:44,497 [EXHALES DEEPLY] Where is he? 647 00:46:59,077 --> 00:47:00,426 [TENSE MUSIC PLAYING] 648 00:47:32,458 --> 00:47:33,589 [GRUNTS] Fuck! 649 00:47:34,808 --> 00:47:36,027 [BREATHING HEAVILY] 650 00:47:41,728 --> 00:47:42,642 Fuck's sake. 651 00:47:47,429 --> 00:47:48,604 [SIGHS] 652 00:48:09,495 --> 00:48:11,149 [ZEB CRYING] 653 00:48:11,932 --> 00:48:16,284 MOTHER: I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.[INDISTINCT CHATTER] 654 00:48:16,415 --> 00:48:19,766 [ZEB CRYING] REFUGEE 7: For God's sake. 655 00:48:23,726 --> 00:48:26,947 [ZEB CRYING][REFUGEE 7 SHUSHES] 656 00:48:27,165 --> 00:48:28,557 Come on. Come on. 657 00:48:28,688 --> 00:48:31,125 O: Are you okay? He needs milk.[ZEB CRYING] 658 00:48:33,562 --> 00:48:36,130 - REFUGEE 7: Shut the fuck up. - O: No, you shut up, dude. 659 00:48:37,523 --> 00:48:38,393 Come here. 660 00:48:39,960 --> 00:48:44,443 [ZEB WHIMPERS][O SHUSHES] 661 00:48:57,935 --> 00:49:00,938 Yes![LAUGHS] 662 00:49:01,025 --> 00:49:02,635 O: A little sheep sound. [IMITATES SHEEP] 663 00:49:02,765 --> 00:49:04,158 [COOS] O: Ooh! 664 00:49:04,637 --> 00:49:07,814 [GASPS] The trees![ZEB COOS] 665 00:49:07,945 --> 00:49:08,902 What's that? 666 00:49:09,076 --> 00:49:11,949 [COOS][GIGGLES] 667 00:49:12,297 --> 00:49:15,778 It's so perfect.[BABIES GIGGLE] 668 00:49:16,692 --> 00:49:19,347 She's coming to get you, Zeb. Here she comes. 669 00:49:19,521 --> 00:49:21,523 [C GIGGLES][O CHUCKLES] 670 00:49:21,654 --> 00:49:23,308 [INDISTINCT CHATTER] There's this commune on an island. 671 00:49:23,438 --> 00:49:25,701 - MOTHER: Right, course. - O: I know. 672 00:49:25,832 --> 00:49:27,399 Of course there's a fucking commune on an island 673 00:49:27,486 --> 00:49:29,836 that's full of rich people making sourdough. 674 00:49:30,184 --> 00:49:31,229 And my friend is there. 675 00:49:31,316 --> 00:49:34,406 She's one of the founding members. 676 00:49:35,624 --> 00:49:37,713 That's a thing. That's how she talks. 677 00:49:37,844 --> 00:49:38,845 Okay. 678 00:49:39,193 --> 00:49:41,369 O: She used to be in stocks and shares and... 679 00:49:42,631 --> 00:49:44,894 I don't know what I'm talking about. Can you tell? [CHUCKLES] 680 00:49:44,982 --> 00:49:48,376 I mean, I used to blow-dry politicians' hair 681 00:49:48,507 --> 00:49:51,684 before they spoke about the economy on breakfast television. 682 00:49:52,902 --> 00:49:54,469 - We're doomed. - Yeah. 683 00:49:55,340 --> 00:49:57,690 O: She had some sort of epiphany one day. 684 00:49:58,734 --> 00:50:01,824 Not like... like a religious thing. 685 00:50:01,955 --> 00:50:04,349 More like, "Oh, fuck. What am I doing with my life?" 686 00:50:04,436 --> 00:50:06,873 "Like, does this actually have meaning or..." 687 00:50:08,527 --> 00:50:11,704 Mm. And so she just decides she's not fucking doing that any more, 688 00:50:11,834 --> 00:50:13,575 and she has all this money, 689 00:50:14,011 --> 00:50:17,231 so, well, she goes and she sets up this commune... 690 00:50:17,623 --> 00:50:18,885 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 691 00:50:19,364 --> 00:50:21,018 O: Just have to figure out how to get there. 692 00:50:23,411 --> 00:50:24,499 [ZEB WHIMPERS] O: You should come. 693 00:50:24,760 --> 00:50:25,674 What? 694 00:50:32,725 --> 00:50:34,988 [INDISTINCT CHATTER] 695 00:50:43,301 --> 00:50:50,003 [PANTS] Can we go to sleep now, please? 696 00:50:53,485 --> 00:50:55,008 [BIRDS CHIRPING] 697 00:51:13,766 --> 00:51:17,291 [GATE CLATTERING][SIREN BLARING] 698 00:51:17,944 --> 00:51:23,123 [REFUGEES CLAMORING][RAIDERS CLAMORING] 699 00:51:23,254 --> 00:51:25,647 REFUGEE 8: Keep moving! Just keep moving! 700 00:51:25,734 --> 00:51:27,084 RAIDER: Move! Move! Move! 701 00:51:28,259 --> 00:51:31,523 [SIREN BLARING] 702 00:51:31,653 --> 00:51:32,872 [MOTHER PANTS] 703 00:51:33,046 --> 00:51:34,787 - O: Come on. - Where are you going? 704 00:51:37,224 --> 00:51:39,922 [REFUGEES CLAMORING] 705 00:51:40,097 --> 00:51:42,316 - RAIDER 1: Oi, oi, look at this. - RAIDER 2: A few more over here. 706 00:51:42,447 --> 00:51:43,883 - RAIDER 1: Bring that bag. - RAIDER 2: I've got this one. 707 00:51:43,970 --> 00:51:44,971 RAIDER 1: Faster. Check in there, man. 708 00:51:45,058 --> 00:51:47,365 Check in there.[REFUGEES SCREAMING] 709 00:51:48,061 --> 00:51:49,628 MOTHER: Where are you going? [PANTING] 710 00:51:52,065 --> 00:51:54,328 [ZEB SCREAMS] 711 00:51:56,330 --> 00:51:59,028 - L: Hey! What are they doing? - Please, please! 712 00:51:59,116 --> 00:52:00,856 - L: Get out! - D: They've got babies. 713 00:52:00,943 --> 00:52:02,206 - O: Just drive. - D: Come on. 714 00:52:02,336 --> 00:52:03,859 - L: Fuck. - O: Go, go, go! 715 00:52:04,817 --> 00:52:07,776 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 716 00:52:09,474 --> 00:52:11,040 [CAR ENGINE REVVING] 717 00:52:11,128 --> 00:52:12,781 [SCREAMS] 718 00:52:18,352 --> 00:52:20,485 O: Can you slow down? Please? 719 00:52:20,615 --> 00:52:22,835 [C CRYING] 720 00:52:29,755 --> 00:52:31,278 MOTHER: Actually, we can get out here. 721 00:52:35,456 --> 00:52:36,849 O: Stop the fucking car. 722 00:52:38,633 --> 00:52:41,462 [CAR ENGINE RUMBLING][TIRES SCREECHING] 723 00:52:47,599 --> 00:52:51,385 MOTHER: [SHUSHES] I'm here. I'm here. 724 00:52:55,781 --> 00:52:57,826 O: Cunts.[ZEB COOS] 725 00:53:02,962 --> 00:53:04,398 MOTHER: He's gonna go back to the shelter 726 00:53:04,485 --> 00:53:07,096 - and we won't be there. - O: Try not to think about it. 727 00:53:09,011 --> 00:53:10,448 MOTHER: [GROANS] I feel sick. 728 00:53:11,144 --> 00:53:12,624 O: Yeah, that's because you're starving. 729 00:53:13,146 --> 00:53:14,539 MOTHER: Have we eaten everything? 730 00:53:15,104 --> 00:53:17,150 O: We have these delicious babies. 731 00:53:17,368 --> 00:53:18,804 [CHUCKLES][MOTHER CHUCKLES] 732 00:53:18,978 --> 00:53:20,458 They are delicious. 733 00:53:20,762 --> 00:53:22,373 [ZEB BLABBERS] 734 00:53:22,677 --> 00:53:24,679 O: We'll find something. [SIGHS] 735 00:53:25,767 --> 00:53:27,639 [C CRYING] 736 00:53:33,645 --> 00:53:34,515 [DOOR CLOSES] 737 00:53:41,218 --> 00:53:42,436 O: There's no food. 738 00:53:44,221 --> 00:53:45,874 It's all right. Come on. 739 00:54:01,934 --> 00:54:02,891 AB: Hello? 740 00:54:06,852 --> 00:54:07,766 O: Hi. 741 00:54:08,723 --> 00:54:10,812 AB: Hi.[ZEB CRIES] 742 00:54:11,422 --> 00:54:15,774 AB: I have food.[ZEB WHIMPERS] 743 00:54:32,921 --> 00:54:33,792 Here. 744 00:54:39,798 --> 00:54:41,016 O: [SNIFFLES] Thank you. 745 00:54:43,367 --> 00:54:45,238 [SPOON CLATTERING] 746 00:54:45,325 --> 00:54:46,195 Mm. 747 00:54:46,283 --> 00:54:49,764 I'll just... Mm. Thank you. 748 00:54:54,334 --> 00:54:55,814 Where... where are you going? 749 00:54:56,684 --> 00:54:59,383 AB: Not sure. [SIGHS] 750 00:54:59,513 --> 00:55:01,602 - And you're traveling alone? - AB: I am. 751 00:55:02,255 --> 00:55:03,778 O: We're heading to my friend's commune. 752 00:55:04,475 --> 00:55:05,824 Do you know if we're near the coast? 753 00:55:07,434 --> 00:55:09,349 Well, there are communes on all the islands, 754 00:55:09,480 --> 00:55:11,395 so, you want to head to the northern pier. 755 00:55:11,525 --> 00:55:12,961 That's where I got the boat from, at least. 756 00:55:13,048 --> 00:55:14,876 But... [INHALES] ...she might have stopped. 757 00:55:14,963 --> 00:55:15,964 I... I don't know. 758 00:55:16,095 --> 00:55:17,749 - You've been to one? - AB: Yeah. 759 00:55:17,879 --> 00:55:19,446 [O CHUCKLES] What? 760 00:55:20,578 --> 00:55:21,927 [AB CHUCKLES] 761 00:55:23,494 --> 00:55:24,495 [CHUCKLES] 762 00:55:25,278 --> 00:55:27,454 No, it's... They're perfect. 763 00:55:27,541 --> 00:55:29,326 It's exactly where you wanna be with your child. 764 00:55:31,066 --> 00:55:32,285 Why did you leave, then? 765 00:55:35,332 --> 00:55:36,376 [SIGHS] 766 00:55:37,551 --> 00:55:39,205 Because they wanted to forget. 767 00:55:41,120 --> 00:55:42,208 [CLICKS TONGUE] And... 768 00:55:43,209 --> 00:55:47,431 I don't want to forget before, so... 769 00:55:52,436 --> 00:55:54,133 [CLEARS THROAT][AB SIGHS] 770 00:55:58,877 --> 00:56:01,793 [AB SPEAKING INDISTINCTLY][O LAUGHING] 771 00:56:03,403 --> 00:56:04,752 [AB LAUGHING][O LAUGHING] 772 00:56:05,231 --> 00:56:07,668 ["CAN'T DO WITHOUT YOU" PLAYING] 773 00:56:07,886 --> 00:56:10,236 ♪ I can't do without you ♪ 774 00:56:11,542 --> 00:56:14,066 ♪ I can't do without you 775 00:56:15,241 --> 00:56:17,983 ♪ I can't do without you 776 00:56:19,114 --> 00:56:21,682 ♪ I can't do without you 777 00:56:22,727 --> 00:56:25,338 ♪ I can't do without you 778 00:56:26,557 --> 00:56:29,864 ♪ I can't do without you 779 00:56:30,387 --> 00:56:32,911 ♪ I can't do without you ♪ 780 00:56:34,086 --> 00:56:37,132 ♪ I can't do without you 781 00:56:37,872 --> 00:56:41,310 ♪ Can't do without Can't do without ♪ 782 00:56:41,441 --> 00:56:45,227 ♪ Can't do without Can't do without ♪ 783 00:56:45,402 --> 00:56:47,839 ♪ I can't do without you ♪ 784 00:56:49,101 --> 00:56:51,451 ♪ I can't do without you 785 00:56:52,713 --> 00:56:54,933 ♪ I can't do without you 786 00:56:56,630 --> 00:56:58,545 ♪ I can't do without you 787 00:57:00,373 --> 00:57:02,593 ♪ I can't do without you 788 00:57:03,202 --> 00:57:05,378 ♪ And you're the only thing I think about ♪ 789 00:57:05,465 --> 00:57:06,640 ♪ I can't do without you ♪ 790 00:57:07,032 --> 00:57:08,816 ♪ It's over I can't tell you ♪ 791 00:57:08,903 --> 00:57:10,209 ♪ I can't do without you ♪ 792 00:57:10,862 --> 00:57:13,517 ♪ And you know you're the one I dream about ♪ 793 00:57:14,387 --> 00:57:16,868 ♪ I can't do without you 794 00:57:17,912 --> 00:57:20,654 [FIRE CRACKLING] 795 00:57:24,745 --> 00:57:25,964 It was my fault. 796 00:57:28,836 --> 00:57:30,882 I thought we'd be safer near a city, 797 00:57:30,969 --> 00:57:32,753 but then we just didn't get out in time. 798 00:57:38,063 --> 00:57:40,195 It was a bridge. Er... 799 00:57:42,807 --> 00:57:44,156 It was strange. It was so... 800 00:57:46,593 --> 00:57:48,595 simple, straightforward. Um... 801 00:57:52,120 --> 00:57:53,078 I was... 802 00:57:54,296 --> 00:57:55,210 at the end. 803 00:57:55,559 --> 00:57:56,821 They were in the middle, all three of them. 804 00:57:59,954 --> 00:58:01,347 She had both of them... 805 00:58:04,132 --> 00:58:06,047 in her arms, and then they weren't there. 806 00:58:06,134 --> 00:58:07,092 [SOBS] 807 00:58:12,314 --> 00:58:13,446 [SOBS] 808 00:58:15,840 --> 00:58:17,406 It was just... just dust. 809 00:58:22,760 --> 00:58:28,243 Underneath them there was water. Water. [SIGHS] Rubble. 810 00:58:31,682 --> 00:58:33,684 And then there were people running and screaming. 811 00:58:35,076 --> 00:58:36,861 [SIGHS] 812 00:58:39,951 --> 00:58:42,388 I'm, erm... I'm gonna go back. [SNIFFLES] 813 00:58:45,347 --> 00:58:48,046 I'm going to go back to the city to where they were. 814 00:58:54,443 --> 00:58:56,707 - I think it'll be sharper there. - Hmm. 815 00:58:59,187 --> 00:59:00,188 Sharper? 816 00:59:04,323 --> 00:59:05,280 [CHUCKLES] 817 00:59:07,587 --> 00:59:10,242 It's fine. I don't speak to people for days on end. 818 00:59:10,372 --> 00:59:11,417 And then... 819 00:59:13,506 --> 00:59:15,160 when you were dancing just then... 820 00:59:17,162 --> 00:59:18,163 [CHUCKLES SOFTLY] 821 00:59:23,429 --> 00:59:24,865 [SIGHS] Thank you. 822 00:59:29,783 --> 00:59:30,741 Thank you. 823 00:59:33,787 --> 00:59:34,614 Hmm. 824 00:59:38,183 --> 00:59:40,228 Good night. [SNIFFLES] Good night. 825 00:59:43,971 --> 00:59:44,885 AB: Oh. 826 00:59:50,499 --> 00:59:51,457 [CHUCKLES] 827 00:59:55,243 --> 00:59:56,897 [AB SIGHS][ZIPPER HISSING] 828 01:00:00,640 --> 01:00:03,643 [SOMBER MUSIC PLAYING] 829 01:00:39,984 --> 01:00:41,072 [SIGHS] 830 01:00:50,734 --> 01:00:52,561 [ZEB COOING] 831 01:00:56,000 --> 01:00:58,089 [SIGHS] 832 01:00:59,786 --> 01:01:00,918 Good morning. 833 01:01:01,788 --> 01:01:07,402 [ZEB COOS][SIGHS] 834 01:01:08,926 --> 01:01:12,799 Why are you so awake?[ZEB COOS] 835 01:01:13,060 --> 01:01:19,327 BOTH: ♪ I swear it's the truth And I owe it all to you ♪ 836 01:01:19,458 --> 01:01:20,720 ♪ 'Cause I... ♪ 837 01:01:20,851 --> 01:01:22,461 Again? No? ♪ Had... ♪ 838 01:01:22,591 --> 01:01:24,202 BOTH: ♪ The time of my life ♪ 839 01:01:24,332 --> 01:01:25,638 ♪ Hit it, baby! ♪ 840 01:01:25,769 --> 01:01:28,206 What's the part where they say "The passion"? 841 01:01:28,336 --> 01:01:29,511 Oh, no, we did that? 842 01:01:29,642 --> 01:01:31,339 BOTH: ♪ This could be love ♪ 843 01:01:31,470 --> 01:01:35,256 ♪ Because I've had ♪ 844 01:01:35,387 --> 01:01:38,259 ♪ The time of my life ♪ 845 01:01:38,390 --> 01:01:39,652 ♪ No, I never... ♪ 846 01:01:43,656 --> 01:01:46,354 O: This is it. The northern pier. 847 01:01:48,966 --> 01:01:50,010 [CHUCKLES] 848 01:01:59,150 --> 01:02:02,762 MOTHER: [SIGHS] What's up here? Hmm? What's up this way? 849 01:02:04,851 --> 01:02:06,897 O: He said wait here until she comes. 850 01:02:09,377 --> 01:02:11,684 - Yeah. - And if she doesn't? 851 01:02:13,730 --> 01:02:14,643 O: She will. 852 01:02:17,864 --> 01:02:20,519 She will. Yeah, she will. 853 01:02:21,650 --> 01:02:22,739 [BABIES COO] 854 01:02:30,050 --> 01:02:31,051 She will come. 855 01:02:37,318 --> 01:02:38,363 She will come. 856 01:02:45,892 --> 01:02:46,806 Hey. 857 01:02:51,680 --> 01:02:52,769 She will come. 858 01:03:14,442 --> 01:03:15,313 [SIGHS] 859 01:03:19,708 --> 01:03:20,666 [SHUDDERS] 860 01:03:35,986 --> 01:03:37,509 [WIND WHOOSHING] 861 01:04:02,403 --> 01:04:04,188 [SEAGULLS SQUAWKING] 862 01:04:23,250 --> 01:04:24,164 MOTHER: Fuck. 863 01:04:44,054 --> 01:04:45,098 Hello! 864 01:04:46,534 --> 01:04:47,448 [EXCLAIMS] 865 01:04:48,928 --> 01:04:51,452 Hello! [SOBS] 866 01:04:52,105 --> 01:04:55,630 Hello! We're here! 867 01:04:55,979 --> 01:04:58,155 Something's coming! Something's coming. 868 01:04:58,503 --> 01:05:00,374 Something's coming! [SCREAMS] 869 01:05:01,680 --> 01:05:05,423 [CHEERING] Something's coming! 870 01:05:05,510 --> 01:05:06,903 [SOFT MUSIC PLAYING] 871 01:06:00,043 --> 01:06:03,872 [INDISTINCT CHATTER] 872 01:06:04,221 --> 01:06:05,439 COMMUNE FEMALE 1: Hi! 873 01:06:06,484 --> 01:06:07,789 COMMUNE FEMALE 2: Oh, you made it. 874 01:06:08,268 --> 01:06:10,270 O: Hello. Oh, my God, you're here. 875 01:06:10,357 --> 01:06:12,620 - COMMUNE FEMALE 2: My girls. - GIRL 2: How's your baby? 876 01:06:14,666 --> 01:06:17,103 - GIRL 1: She's so cute. - COMMUNE FEMALE 2: How was your journey? 877 01:06:30,638 --> 01:06:33,511 [JAZZ MUSIC PLAYING] 878 01:06:41,606 --> 01:06:43,260 Do you want to go and have some dinner? 879 01:06:44,348 --> 01:06:45,349 What? 880 01:06:46,045 --> 01:06:47,481 Do you want to go and have some dinner? 881 01:06:47,699 --> 01:06:49,005 [INDISTINCT CHATTER] 882 01:06:49,483 --> 01:06:50,484 Now? 883 01:06:52,095 --> 01:06:55,968 Oh, yeah. Yeah, I think so. Don't you? 884 01:06:56,882 --> 01:07:00,103 - Well, I don't know you. - I don't know you either. 885 01:07:05,456 --> 01:07:06,544 It could be a disaster. 886 01:07:07,632 --> 01:07:13,203 ♪ Baby now let me hold you tight My love... ♪ 887 01:07:26,607 --> 01:07:28,218 COMMUNE FEMALE 2: Are you hungry? We've got food. 888 01:07:28,348 --> 01:07:30,350 GIRL 1: You can eat some of my birthday cake. 889 01:07:30,481 --> 01:07:33,397 - O: And this is my friend. - Hiya! 890 01:07:33,527 --> 01:07:35,442 COMMUNE FEMALE 2: Is she coming?[INDISTINCT CHATTER] 891 01:07:38,706 --> 01:07:40,099 GIRL 2: Mine looks better than yours. 892 01:07:40,534 --> 01:07:41,622 COMMUNE MALE: Girls, make yourselves useful. 893 01:07:41,970 --> 01:07:42,971 NEWS REPORTER 4: Meteorologists have today announced 894 01:07:43,320 --> 01:07:45,626 the worst of the extreme storms have finally passed. 895 01:07:45,757 --> 01:07:47,672 This long-awaited news has paved the way 896 01:07:47,759 --> 01:07:49,239 for the launch of the official operation 897 01:07:49,369 --> 01:07:51,458 to begin rebuilding our nation. 898 01:07:51,806 --> 01:07:54,287 Bath and other low-lying cities least affected 899 01:07:54,418 --> 01:07:57,029 are already allowing residents to return home. 900 01:07:57,508 --> 01:08:00,685 The mayor of London has praised those who are working tirelessly 901 01:08:00,815 --> 01:08:02,861 to make London safe enough for civilians 902 01:08:02,991 --> 01:08:05,342 to join the big clean-up of our capital, 903 01:08:05,429 --> 01:08:08,388 which he believes will be achievable in the coming weeks. 904 01:08:08,562 --> 01:08:10,999 And, finally, in a bid to reunite families, 905 01:08:11,130 --> 01:08:14,394 a missing network has been set up at every super shelter. 906 01:08:14,960 --> 01:08:17,310 The hope is by creating a centralized list, 907 01:08:17,441 --> 01:08:19,007 families will finally be reunited... 908 01:08:19,095 --> 01:08:20,270 Can you turn that off, please? 909 01:08:20,357 --> 01:08:22,576 ...may also aid the identification of the... 910 01:08:22,750 --> 01:08:23,751 COMMUNE FEMALE 4: Course. 911 01:08:26,711 --> 01:08:28,104 Can you hand me your bowl, sweetie? 912 01:08:28,452 --> 01:08:30,541 Thank you. Sorry. 913 01:08:32,412 --> 01:08:36,068 [INDISTINCT CHATTER] 914 01:08:45,425 --> 01:08:47,471 - COMMUNE FEMALE 2: This is nice. - GIRL: Thank you. 915 01:08:47,688 --> 01:08:50,387 I put leeks in to give it a wee bit... 916 01:08:50,517 --> 01:08:51,910 MOTHER: When we first got together, 917 01:08:52,040 --> 01:08:54,913 I had this breakdown, I guess. 918 01:08:56,697 --> 01:08:58,438 Yeah, my parents had just died, 919 01:08:58,569 --> 01:09:01,441 both very suddenly, like, very close together, 920 01:09:02,225 --> 01:09:03,835 and I became terrified of death. 921 01:09:04,227 --> 01:09:07,099 I mean, irrationally, completely, 922 01:09:07,621 --> 01:09:09,754 overwhelmed by the fear of dying. 923 01:09:09,928 --> 01:09:12,148 Doesn't sound irrational.[CHUCKLES] 924 01:09:13,149 --> 01:09:15,977 [SNIFFLES] No, and emotionally, 925 01:09:17,109 --> 01:09:20,852 I mean, of course, emotionally, it made complete sense. 926 01:09:20,982 --> 01:09:22,114 But logically... 927 01:09:23,724 --> 01:09:25,726 I mean, at that time, logically, the world, 928 01:09:25,900 --> 01:09:29,295 it offered no real threat and... 929 01:09:33,386 --> 01:09:34,953 God, I couldn't get out of bed. 930 01:09:37,651 --> 01:09:38,826 He was so kind. 931 01:09:42,265 --> 01:09:44,528 I mean, he looked after me so brilliantly. 932 01:09:49,010 --> 01:09:51,099 We didn't even know each other that well. [CHUCKLES] 933 01:09:52,536 --> 01:09:55,321 We hadn't known each other long enough to. Just... 934 01:09:57,671 --> 01:09:58,716 O: I get it. 935 01:09:59,543 --> 01:10:01,806 I went on this mad "I want a baby" quest. 936 01:10:01,936 --> 01:10:03,895 - O: [CHUCKLES] Yeah. - No, I didn't stop. [CHUCKLES] 937 01:10:04,591 --> 01:10:05,853 I mean, I didn't grieve properly. 938 01:10:05,984 --> 01:10:08,900 Just head down, get pregnant. 939 01:10:08,987 --> 01:10:11,163 Get through it. Get through it and... 940 01:10:16,168 --> 01:10:17,343 But I think I only wanted one 941 01:10:17,430 --> 01:10:19,432 so I could stop being so afraid of dying. 942 01:10:23,567 --> 01:10:25,177 You know, so I could have something of my own 943 01:10:25,264 --> 01:10:28,528 that I would die for in a heartbeat, in a second. 944 01:10:29,094 --> 01:10:30,313 O: Sounds okay. 945 01:10:30,748 --> 01:10:33,490 I don't think anyone has a baby for altruistic reasons. 946 01:10:33,577 --> 01:10:34,447 [CHUCKLES] 947 01:10:36,536 --> 01:10:39,235 [SIGHS] 948 01:10:41,411 --> 01:10:42,716 He was wanted. 949 01:10:43,978 --> 01:10:46,764 A version of him was wanted.[CHUCKLES] 950 01:10:48,461 --> 01:10:50,768 [INHALES DEEPLY] Hmm. 951 01:10:52,073 --> 01:10:53,771 But the fear of death doesn't go away. 952 01:10:55,555 --> 01:10:56,948 - O: No. - It spreads. 953 01:10:58,384 --> 01:10:59,603 Pulls the baby in. 954 01:11:01,692 --> 01:11:04,303 [SIGHS] And now look. 955 01:11:04,956 --> 01:11:07,611 [SIGHS] What a world. [SCOFFS] 956 01:11:07,698 --> 01:11:09,830 [BABIES COO] 957 01:11:09,961 --> 01:11:12,093 O: Here, you have an eyelash on your face. 958 01:11:14,357 --> 01:11:15,793 - Make a wish. - You do. 959 01:11:16,228 --> 01:11:19,187 [INHALES, BLOWS AIR] 960 01:11:24,497 --> 01:11:30,764 [INDISTINCT CHATTER][BABIES BABBLING] 961 01:11:35,291 --> 01:11:36,770 [SIGHS] 962 01:11:48,086 --> 01:11:51,002 [INDISTINCT CHATTER] 963 01:11:58,966 --> 01:12:00,794 Yeah, so, work sort of sent me here. 964 01:12:01,534 --> 01:12:05,016 I'm more of a, kind of, "Build your own hut, eat and kill some roadkill." 965 01:12:05,625 --> 01:12:07,323 Thank you. What, eat and then kill? 966 01:12:07,932 --> 01:12:10,630 Yeah, that doesn't... Yeah. Yeah, eat it to death. 967 01:12:10,935 --> 01:12:12,676 - Normal. The normal way. - MOTHER: Yeah. 968 01:12:13,416 --> 01:12:16,767 Uh, I... I think that's impressed you. 969 01:12:16,941 --> 01:12:19,291 [LAUGHS][LAUGHS] Yeah. 970 01:12:19,422 --> 01:12:21,467 - You've totally won me over. Hmm. - R: Yeah. 971 01:12:22,163 --> 01:12:24,078 What about you? Do you like living here? 972 01:12:24,601 --> 01:12:27,647 Uh, yeah, I love it. Mm. I, uh... 973 01:12:29,388 --> 01:12:31,042 I really like being indoors. 974 01:12:32,217 --> 01:12:37,570 Mm. Like going into shops, and ordering food from menus 975 01:12:37,657 --> 01:12:39,311 that someone else has cooked... 976 01:12:39,442 --> 01:12:41,269 R: Okay....in a cooker. 977 01:12:41,574 --> 01:12:43,620 Or even a microwave. I'm not... 978 01:12:43,750 --> 01:12:45,143 Okay....I'm not fussy. 979 01:12:45,970 --> 01:12:48,015 Well, we're doomed, then, really, aren't we? 980 01:12:48,320 --> 01:12:51,192 MOTHER: [LAUGHS] Yeah. Yeah, there's... there's no hope. 981 01:12:51,715 --> 01:12:54,108 [CHUCKLES] It's a shame. 982 01:13:02,073 --> 01:13:04,423 [WAVES CRASHING][OBJECT CLATTERING] 983 01:13:13,040 --> 01:13:14,215 You're not here. 984 01:13:15,956 --> 01:13:17,567 [CHUCKLES] Sorry. 985 01:13:24,051 --> 01:13:25,879 Some people find it harder. 986 01:13:28,926 --> 01:13:30,231 They have more to give up. 987 01:13:34,540 --> 01:13:37,413 It is difficult, but this doesn't work. 988 01:13:37,543 --> 01:13:40,851 It stops working for everybody if one person isn't present. 989 01:13:47,553 --> 01:13:49,076 It isn't real any more. 990 01:13:52,210 --> 01:13:54,125 What you miss doesn't exist. 991 01:13:55,692 --> 01:13:58,608 I'm just... just, like, having a moment, you know? 992 01:13:58,956 --> 01:14:00,218 - Mm-hmm. - Yeah. 993 01:14:08,313 --> 01:14:09,270 [CHUCKLES] 994 01:14:09,793 --> 01:14:11,838 - F: We're lucky. - Yeah. 995 01:14:13,971 --> 01:14:15,451 [OBJECTS CLATTERING] 996 01:14:27,724 --> 01:14:29,508 [SOMBER MUSIC PLAYING] 997 01:14:36,080 --> 01:14:37,995 [WHIMPERS] 998 01:14:38,386 --> 01:14:39,344 GIRL 1: Peekaboo! 999 01:14:39,997 --> 01:14:41,346 F: Girls, come and eat your soup. 1000 01:14:41,433 --> 01:14:42,347 It's delicious. 1001 01:14:42,521 --> 01:14:45,176 [INDISTINCT CHATTER] 1002 01:14:46,351 --> 01:14:47,395 COMMUNE FEMALE 1: Thank you. 1003 01:15:46,324 --> 01:15:48,108 [WATER GURGLING] 1004 01:15:55,420 --> 01:15:57,248 [MOTHER BREATHES HEAVILY] 1005 01:15:58,031 --> 01:15:58,945 [SNIFFS] 1006 01:16:11,175 --> 01:16:13,569 [BREATHES HEAVILY, GRUNTS] 1007 01:16:26,190 --> 01:16:28,018 [GIGGLES][GIGGLES] 1008 01:16:40,030 --> 01:16:42,380 [SCREAMS] 1009 01:16:42,859 --> 01:16:46,993 [BREATHES HEAVILY] 1010 01:16:50,736 --> 01:16:53,696 [SCREAMS] 1011 01:16:54,914 --> 01:16:57,134 [BREATHES HEAVILY] 1012 01:17:04,358 --> 01:17:06,796 No. Of course I'm not gonna leave the baby here. 1013 01:17:06,926 --> 01:17:08,319 What, are you fucking insane? 1014 01:17:08,449 --> 01:17:10,321 You can't take him with you. 1015 01:17:10,800 --> 01:17:12,366 You don't know what you're going back to. 1016 01:17:12,453 --> 01:17:14,542 - What if there's no food? - I'm his food. 1017 01:17:14,630 --> 01:17:18,155 - F: Not if you fucking starve. - No, no, this is not my place. 1018 01:17:19,635 --> 01:17:20,505 This isn't me. 1019 01:17:20,592 --> 01:17:22,333 I don't understand what this means. 1020 01:17:22,420 --> 01:17:24,074 This collective fucking rejection 1021 01:17:24,161 --> 01:17:25,684 of the world and everyone in it. 1022 01:17:25,945 --> 01:17:28,687 - F: That is not what we're doing. - No, I have to tell my son I tried. 1023 01:17:29,383 --> 01:17:32,299 That I didn't just hide from it or pretend nothing happened. 1024 01:17:32,430 --> 01:17:33,431 Okay. 1025 01:17:38,828 --> 01:17:40,177 Where are you going to go? 1026 01:17:40,394 --> 01:17:42,614 Home. I'm going home.[ZEB COOS] 1027 01:17:43,093 --> 01:17:45,835 O: Please don't go.[ZEB WHIMPERS] 1028 01:17:47,010 --> 01:17:48,054 Don't go. 1029 01:17:53,451 --> 01:17:54,887 You can't go alone. 1030 01:17:56,846 --> 01:17:59,457 - I'll be fine. - It's not about you. 1031 01:18:01,241 --> 01:18:02,590 This is a commune. 1032 01:18:03,417 --> 01:18:06,072 We exist for our community, for those who opt in, 1033 01:18:06,203 --> 01:18:07,944 who choose to be in our community 1034 01:18:08,031 --> 01:18:10,250 and not the individual, and we need the boat. 1035 01:18:12,862 --> 01:18:15,647 [ZEB COOS] 1036 01:18:16,474 --> 01:18:17,823 [SIGHS] 1037 01:18:24,003 --> 01:18:25,570 I'll take you first thing. 1038 01:18:30,053 --> 01:18:31,663 [ZEB WHIMPERS] 1039 01:18:39,323 --> 01:18:43,196 [SCREAMS][SCREAMS, GASPS] Fuck! 1040 01:18:43,936 --> 01:18:48,985 [SIGHS, CHUCKLES] 1041 01:18:53,032 --> 01:18:53,946 [SIGHS] 1042 01:18:59,735 --> 01:19:00,910 I don't like goodbyes. 1043 01:19:05,001 --> 01:19:06,045 Sorry. 1044 01:19:09,048 --> 01:19:10,136 [SIGHS] 1045 01:19:17,753 --> 01:19:18,928 You might die. 1046 01:19:21,147 --> 01:19:22,279 So might you. 1047 01:19:24,760 --> 01:19:26,805 What a fucking horrible thing to say. 1048 01:19:26,892 --> 01:19:27,893 [MOTHER CHUCKLES] 1049 01:19:28,241 --> 01:19:31,070 You're a terrible person, like, maybe the worst. 1050 01:19:34,508 --> 01:19:36,380 It just doesn't feel right being here. 1051 01:19:40,123 --> 01:19:41,559 I mean, look at it. It... 1052 01:19:43,604 --> 01:19:44,562 it should. 1053 01:19:53,005 --> 01:19:54,615 O: Right, um... [SIGHS] 1054 01:19:58,315 --> 01:19:59,882 ...can you go back inside now? 1055 01:20:01,318 --> 01:20:02,275 [SNIFFLES] 1056 01:20:08,499 --> 01:20:09,543 Okay. 1057 01:20:13,199 --> 01:20:15,636 Well, just say good night.[SIGHS] 1058 01:20:17,551 --> 01:20:19,858 - Good night. - O: Sleep well. 1059 01:20:24,341 --> 01:20:25,429 I love you. 1060 01:20:36,614 --> 01:20:37,833 MOTHER: [KISSES] I love you, too. 1061 01:20:41,532 --> 01:20:42,489 [KISSES] 1062 01:20:46,450 --> 01:20:48,669 [SOBS] 1063 01:21:12,389 --> 01:21:15,479 [HUMMING] 1064 01:21:20,353 --> 01:21:24,662 [ZEB WHIMPERING] 1065 01:21:25,619 --> 01:21:29,580 Hey. [HUMMING] 1066 01:21:30,102 --> 01:21:34,324 [SNIFFLES][ZEB CRIES] 1067 01:21:34,628 --> 01:21:36,892 MOTHER: Hey, hey, hey. 1068 01:21:40,896 --> 01:21:43,899 I know, I know. Time out, right? 1069 01:21:45,465 --> 01:21:46,466 Hey. 1070 01:21:46,771 --> 01:21:48,816 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1071 01:22:27,899 --> 01:22:28,900 [SIGHS] 1072 01:22:50,661 --> 01:22:52,968 [HAWK SQUAWKS] 1073 01:22:55,144 --> 01:22:59,626 [SQUAWKS] 1074 01:23:01,411 --> 01:23:03,108 [SIGHS] Hello. 1075 01:23:15,991 --> 01:23:16,992 [SIGHS] 1076 01:23:32,311 --> 01:23:36,011 [PANTS] 1077 01:23:46,282 --> 01:23:50,764 Oh, Zeb, you stink. You stink! 1078 01:23:51,069 --> 01:23:53,941 [ZEB COOS, GIGGLES] MOTHER: Stinky-poo! 1079 01:23:54,333 --> 01:23:56,596 [GROANS] 1080 01:23:59,295 --> 01:24:02,124 [ZEB COOS] 1081 01:24:02,211 --> 01:24:04,039 Will you carry me now, please? 1082 01:24:04,778 --> 01:24:05,910 Huh? 1083 01:24:07,129 --> 01:24:09,392 [ZEB GIGGLES] 1084 01:24:11,307 --> 01:24:15,398 [MOTHER PANTS, GROANS] 1085 01:24:22,361 --> 01:24:23,449 Hey, hello. 1086 01:24:25,408 --> 01:24:28,150 Hello. [PANTS] 1087 01:24:28,541 --> 01:24:31,849 It's just... it's just me. 1088 01:24:31,936 --> 01:24:33,720 I mean, I'm... I'm on my own. It's just us. 1089 01:24:34,591 --> 01:24:37,855 [SIGHS] Can we... 1090 01:24:39,683 --> 01:24:43,165 Can we come with you? [PANTS][ZEB COOS] 1091 01:24:44,905 --> 01:24:45,906 No. 1092 01:24:48,213 --> 01:24:50,737 - Er, please. - M: No. 1093 01:24:51,260 --> 01:24:52,783 Well, I don't... I... I don't want anything. 1094 01:24:52,913 --> 01:24:54,306 I just... M: No. 1095 01:24:54,959 --> 01:24:56,221 I... I have a baby. 1096 01:24:59,920 --> 01:25:01,705 I'm... I'm actually trying to... to... 1097 01:25:01,835 --> 01:25:05,100 No. No!...to get back to the city. 1098 01:25:05,230 --> 01:25:07,319 My son, his name is Zeb. What's your name? 1099 01:25:07,450 --> 01:25:09,016 - M: No, no, no, no. - E: Shut up. 1100 01:25:09,147 --> 01:25:10,496 - M: No. No. - E: I'll sort it. It's okay. 1101 01:25:10,583 --> 01:25:12,237 - M: What you gonna do? - I get it. 1102 01:25:12,324 --> 01:25:13,325 - E: Right. Let me go. - M: No. 1103 01:25:13,412 --> 01:25:14,892 - I can walk. - E: Let go of me. 1104 01:25:15,022 --> 01:25:17,721 - M: No. What you gonna do? - I can, er, walk. We're walking. 1105 01:25:17,851 --> 01:25:19,940 It's fine. It's okay. We can walk. 1106 01:25:20,027 --> 01:25:21,072 E: Just let go. 1107 01:25:21,333 --> 01:25:23,770 [ZEB CRIES] E: Just let go. 1108 01:25:24,162 --> 01:25:26,338 She's getting in the fucking car! 1109 01:25:26,469 --> 01:25:30,386 [E SCREAMS] M: No! 1110 01:25:30,777 --> 01:25:33,084 E: Get out! Get out! 1111 01:25:33,650 --> 01:25:37,262 - Get out! - M: Get her out the fucking... 1112 01:25:38,655 --> 01:25:41,701 [SCREAMS] No! 1113 01:25:42,876 --> 01:25:44,922 You fucking idiot! 1114 01:25:45,618 --> 01:25:47,011 [CAR ENGINE REVVING] 1115 01:25:48,621 --> 01:25:50,449 MOTHER: You can't tell anyone I did that. 1116 01:25:51,102 --> 01:25:52,669 You look very unimpressed. 1117 01:25:52,799 --> 01:25:56,412 [CHUCKLES] You look very unimpressed.[ZEB COOS] 1118 01:25:56,542 --> 01:25:58,022 [SIGHS] 1119 01:26:05,812 --> 01:26:07,162 [THUNDER RUMBLING] 1120 01:26:20,131 --> 01:26:21,654 [COOS] 1121 01:26:23,134 --> 01:26:26,093 OM: [OVER SPEAKER] Coaches are for clean-up volunteers only. 1122 01:26:26,181 --> 01:26:29,140 [INDISTINCT CHATTER] I repeat, volunteers only. 1123 01:26:29,271 --> 01:26:31,838 We can only accept healthy individuals 1124 01:26:31,969 --> 01:26:35,451 willing to work in exchange for food and shelter. 1125 01:26:35,581 --> 01:26:38,105 You need to have identification. Please have it ready. 1126 01:26:38,236 --> 01:26:39,150 MOTHER: Nearly there. 1127 01:26:40,064 --> 01:26:41,935 OFFICIAL: [OVER PA] Line up in single file along the barriers. 1128 01:26:41,935 --> 01:26:45,112 MOTHER: Here we go.[ZEB CRIES] 1129 01:26:45,504 --> 01:26:46,940 - MOTHER: Baby. - OFFICIAL 2: You're all set. 1130 01:26:47,071 --> 01:26:48,420 - Ready for departure. - MOTHER: Baby. 1131 01:26:50,248 --> 01:26:54,513 OM: If you have identification, please have it ready. 1132 01:26:54,818 --> 01:26:56,036 OFFICIAL 3: Quick as you can, please. 1133 01:26:56,123 --> 01:27:02,608 Thank you.[INDISTINCT CHATTER] 1134 01:27:02,913 --> 01:27:04,480 FEMALE: This way, please. Come along now. 1135 01:27:11,530 --> 01:27:12,705 OFFICIAL 4: Okay, ladies and gents, 1136 01:27:12,792 --> 01:27:14,403 I want you to move forward, please. 1137 01:27:14,533 --> 01:27:16,361 OFFICIAL 3: Quick as you can. Thank you, sir. 1138 01:27:32,508 --> 01:27:34,640 [BROODING MUSIC PLAYING] 1139 01:27:38,949 --> 01:27:41,212 OFFICIAL 1: [OVER PA] No smoking inside the building. 1140 01:27:48,524 --> 01:27:49,481 [ZEB COOS] 1141 01:27:53,746 --> 01:27:56,445 What do you see?[ZEB COOS] 1142 01:28:01,319 --> 01:28:02,755 [INDISTINCT CHATTER] 1143 01:28:04,844 --> 01:28:06,019 MOTHER: Where am I? 1144 01:28:08,283 --> 01:28:13,984 There I am. Again? [GASPS] Where am I? 1145 01:28:16,508 --> 01:28:17,901 Where am I? 1146 01:28:19,206 --> 01:28:21,600 There I am. There I am. 1147 01:28:29,042 --> 01:28:31,131 Where am I? [GASPS] 1148 01:28:31,262 --> 01:28:34,134 [ZEB LAUGHS] MOTHER: Where am I, Zeb? 1149 01:28:35,005 --> 01:28:37,181 There I am.[LAUGHS] 1150 01:28:38,530 --> 01:28:40,184 [COOS] MOTHER: Again? 1151 01:28:44,014 --> 01:28:45,407 Where am I? 1152 01:28:48,975 --> 01:28:50,237 Where am I? 1153 01:28:51,500 --> 01:28:53,328 [ZEB LAUGHS] There I am. 1154 01:28:54,241 --> 01:28:55,504 There I am. 1155 01:28:56,374 --> 01:28:57,332 [SIGHS] 1156 01:29:01,814 --> 01:29:03,250 Where am I? 1157 01:29:18,483 --> 01:29:23,662 [SOBBING] 1158 01:29:47,469 --> 01:29:49,035 There I am, yes. 1159 01:29:50,776 --> 01:29:54,345 [ZEB LAUGHS, COOS] 1160 01:29:55,041 --> 01:30:00,307 [SNIFFLES, SOBS] 1161 01:30:05,878 --> 01:30:07,663 I don't know where I am. 1162 01:30:11,884 --> 01:30:13,103 Where am I, Zeb? 1163 01:30:14,713 --> 01:30:18,021 [ZEB COOS] I don't know. 1164 01:30:21,372 --> 01:30:24,375 I don't know.[ZEB COOS] 1165 01:30:24,506 --> 01:30:28,161 Mommy doesn't know.[ZEB LAUGHS] 1166 01:30:28,379 --> 01:30:30,990 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1167 01:31:39,624 --> 01:31:40,930 - MOTHER: Hello. - Hi. 1168 01:31:46,239 --> 01:31:47,327 [SIGHS] 1169 01:32:29,587 --> 01:32:32,721 This is gonna be a big clean-up, Zeb. 1170 01:32:34,461 --> 01:32:36,115 I might need a hand with this. 1171 01:32:36,812 --> 01:32:40,555 [GASPS] This was yours. You're too big for that now. 1172 01:32:43,514 --> 01:32:44,733 [GASPS] 1173 01:32:49,520 --> 01:32:50,782 It's still beautiful. 1174 01:33:02,402 --> 01:33:06,711 [SIGHS] Right.[ZEB COOS] 1175 01:33:07,930 --> 01:33:09,627 MOTHER: Would you like to see the kitchen? 1176 01:33:10,541 --> 01:33:13,588 [BABBLES] 1177 01:33:14,545 --> 01:33:17,374 MOTHER: Oh, thank you. That's okay. You have it. 1178 01:33:24,468 --> 01:33:26,209 Are you just gonna watch me work? 1179 01:33:27,558 --> 01:33:28,951 I like your style. 1180 01:33:30,561 --> 01:33:33,346 I like your style.[ZEB GIGGLES] 1181 01:33:33,869 --> 01:33:35,348 [COOS] 1182 01:33:40,484 --> 01:33:42,747 [DOOR CREAKS, CLOSES] 1183 01:33:51,060 --> 01:33:52,017 R: Hello? 1184 01:33:54,324 --> 01:33:57,632 [SOBS SOFTLY] 1185 01:34:01,244 --> 01:34:02,941 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1186 01:34:08,991 --> 01:34:10,296 [ZEB COOING] 1187 01:34:31,491 --> 01:34:32,492 Oh, my... 1188 01:34:36,366 --> 01:34:37,323 Hello. 1189 01:34:49,901 --> 01:34:50,815 [COOS] 1190 01:35:01,696 --> 01:35:02,827 [COOS] 79103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.