Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,655 --> 00:02:38,057
I was trying to make friends with CAO CAO,
2
00:02:38,091 --> 00:02:40,185
but on the contrary,
3
00:02:40,227 --> 00:02:42,924
I made such a huge mistake.
4
00:02:45,532 --> 00:02:47,000
My heavens!
5
00:02:47,434 --> 00:02:49,903
XU ZHOU is in danger!
6
00:02:50,270 --> 00:02:53,240
Father, CAO SONG'S death
7
00:02:53,273 --> 00:02:55,037
is because of the criminal ZHANG KAI.
8
00:02:55,475 --> 00:02:57,910
You just chose the wrong guy to appoint.
9
00:02:58,445 --> 00:02:59,640
I'm thinking,
10
00:02:59,680 --> 00:03:03,378
first, we should send soldiers chasing ZHANG KAI,
11
00:03:03,417 --> 00:03:04,282
and try to get his head!
12
00:03:04,785 --> 00:03:08,983
Then I take ZHANG's head to YAN ZHOU
13
00:03:09,022 --> 00:03:11,457
explain everything to CAO CAO,
14
00:03:11,525 --> 00:03:12,321
and apologize to him.
15
00:03:12,592 --> 00:03:13,787
And father,
16
00:03:13,960 --> 00:03:16,054
I know they're currently short of food supply,
17
00:03:16,196 --> 00:03:18,563
we could offer them tens of thousands units,
18
00:03:18,665 --> 00:03:20,155
and solve this problem.
19
00:03:25,072 --> 00:03:27,939
Haven't you heard that?
20
00:03:30,977 --> 00:03:33,674
"Rather I let down the world,"
21
00:03:33,980 --> 00:03:37,416
"than the world let me down!"
22
00:03:41,388 --> 00:03:43,015
Who made such comments?
23
00:03:44,491 --> 00:03:45,720
CAO CAO!
24
00:03:47,360 --> 00:03:51,661
Now you realize what kind of person he is?
25
00:03:52,599 --> 00:03:53,589
My son.
26
00:03:54,034 --> 00:03:57,664
XU ZHOU is in big trouble!
27
00:03:58,405 --> 00:04:00,499
Then what should we do, father?
28
00:04:00,674 --> 00:04:01,869
What should we do?
29
00:04:05,445 --> 00:04:06,970
Take my order immediately.
30
00:04:07,013 --> 00:04:08,640
All units gather all the soldiers and horses,
31
00:04:08,682 --> 00:04:10,548
go back XU ZHOU and prepare to fight the enemy.
32
00:04:10,584 --> 00:04:11,346
OK!
33
00:04:11,752 --> 00:04:12,810
Wait a minute!
34
00:04:14,087 --> 00:04:15,987
I have another concern.
35
00:04:17,724 --> 00:04:20,921
If CAO CAO brings all his armies,
36
00:04:21,394 --> 00:04:22,862
our weak force
37
00:04:22,896 --> 00:04:25,194
couldn't stop his army.
38
00:04:25,465 --> 00:04:29,129
I'll write several letters immediately.
39
00:04:29,736 --> 00:04:31,101
You take these letters,
40
00:04:31,138 --> 00:04:34,733
and go to JI ZHOU to meet YUAN SHAO tonight.
41
00:04:35,776 --> 00:04:37,369
YUAN SHU of NAN YANG,
42
00:04:37,444 --> 00:04:39,640
GONGSUN ZAN of PING YUAN,
43
00:04:39,980 --> 00:04:44,747
It only takes them 5 days to come to XU ZHOU.
44
00:04:46,019 --> 00:04:48,852
Ask them to send troops to aid.
45
00:04:49,823 --> 00:04:51,985
But you told me that, these governors
46
00:04:52,092 --> 00:04:53,856
all covet our XU ZHOU.
47
00:04:53,894 --> 00:04:55,692
Just because they all want XU ZHOU,
48
00:04:55,729 --> 00:04:59,791
so they won't let CAO CAO gets XU ZHOU!
49
00:05:01,067 --> 00:05:03,297
As long as CAO CAO gets XU ZHOU,
50
00:05:03,336 --> 00:05:04,861
he'll dominate the central plain.
51
00:05:04,905 --> 00:05:06,634
That's bad for those governors.
52
00:05:07,107 --> 00:05:08,370
You tell them, if any of them
53
00:05:10,110 --> 00:05:13,637
can persuade CAO CAO to retreat,
54
00:05:13,680 --> 00:05:15,478
and make peace with me,
55
00:05:16,917 --> 00:05:18,214
then I will
56
00:05:18,685 --> 00:05:21,655
offer them every year
57
00:05:21,688 --> 00:05:23,417
200,000 food and money
58
00:05:24,090 --> 00:05:26,218
until I die.
59
00:05:29,196 --> 00:05:30,288
OK.
60
00:05:31,865 --> 00:05:35,267
Hateful! Hateful!
61
00:05:35,302 --> 00:05:38,237
It happened, please take care of yourself.
62
00:05:38,271 --> 00:05:39,864
Please make an order,
63
00:05:39,906 --> 00:05:41,431
I only need 3,000 soldiers,
64
00:05:41,474 --> 00:05:44,034
I'll destroy everything in the FIVE PHOENIX Mountain.
65
00:05:44,978 --> 00:05:46,969
I promise I'll catch ZHANG KAI alive,
66
00:05:47,013 --> 00:05:50,005
and use his head as sacrifice to Uncle CAO.
67
00:05:50,483 --> 00:05:54,044
Why would you destroy FIVE PHOENIX Mountain?
68
00:05:54,988 --> 00:05:57,958
Though ZHANG committed the murder,
69
00:05:58,158 --> 00:05:59,182
but the person to blame,
70
00:05:59,226 --> 00:06:02,093
is TAO QIAN of the XU ZHOU city.
71
00:06:05,932 --> 00:06:07,331
Such disaster hit the lord hard,
72
00:06:07,367 --> 00:06:09,426
he's very sad now.
73
00:06:09,636 --> 00:06:11,570
Please retreat for a while
74
00:06:11,605 --> 00:06:13,972
and let the lord have a rest.
75
00:06:16,343 --> 00:06:18,937
Let's go. Just go.
76
00:06:32,792 --> 00:06:36,786
I asked them to leave because you're in mourning,
77
00:06:37,030 --> 00:06:40,591
but I also would like to congratulate you.
78
00:06:44,604 --> 00:06:48,666
XUN YU, what's with the nonsense?
79
00:06:49,342 --> 00:06:51,606
My father just died,
80
00:06:52,846 --> 00:06:54,780
why congratulate me?
81
00:06:54,814 --> 00:06:57,875
Misfortune hides in luck, and there's luck in misfortune.
82
00:06:58,485 --> 00:07:02,149
With luck and misfortune, None
may expect great achievement.
83
00:07:06,192 --> 00:07:07,682
What do you mean by
84
00:07:07,727 --> 00:07:09,195
luck in misfortune?
85
00:07:10,230 --> 00:07:11,720
You knew it in your mind clearly.
86
00:07:12,232 --> 00:07:14,223
There's no need to ask me.
87
00:07:16,736 --> 00:07:19,228
Since you raised the army two years ago,
88
00:07:19,272 --> 00:07:21,741
you made a lot of conquering and established your name.
89
00:07:22,776 --> 00:07:25,268
But there's still None thing unsatisfactory.
90
00:07:26,313 --> 00:07:29,305
Though you got 200,000 soldiers,
91
00:07:29,849 --> 00:07:32,341
you could only be trapped in this small YAN ZHOU.
92
00:07:33,887 --> 00:07:36,379
If you want the whole country,
93
00:07:36,957 --> 00:07:39,949
The first step is to take the central plain.
94
00:07:40,260 --> 00:07:42,194
The fore gate to central plain
95
00:07:42,228 --> 00:07:44,128
is the 6 counties of XU ZHOU.
96
00:07:44,864 --> 00:07:46,389
So,
97
00:07:47,167 --> 00:07:50,501
you've been trying to take XU ZHOU for a long time.
98
00:07:50,837 --> 00:07:52,305
Otherwise,
99
00:07:52,339 --> 00:07:54,501
why when you cried just now
100
00:07:54,674 --> 00:07:58,133
you showed great sign of intention to kill?
101
00:08:00,347 --> 00:08:02,543
You guessed right.
102
00:08:03,950 --> 00:08:05,816
I only wanted them
103
00:08:05,852 --> 00:08:08,344
to spread the news that I'm very sad.
104
00:08:08,388 --> 00:08:09,753
Make governors know.
105
00:08:09,789 --> 00:08:11,848
TAO QIAN killed my father,
106
00:08:13,393 --> 00:08:15,225
and I'm suffering great pain of loss.
107
00:08:16,396 --> 00:08:17,124
Right now,
108
00:08:17,163 --> 00:08:21,293
this news has been spread over dozens of miles.
109
00:08:23,236 --> 00:08:24,897
But my lord,
110
00:08:24,938 --> 00:08:27,134
XU ZHOU is not easy to take.
111
00:08:27,574 --> 00:08:28,598
Continue.
112
00:08:28,808 --> 00:08:32,745
In my opinion, there're 2 difficulties
while taking XU ZHOU.
113
00:08:33,513 --> 00:08:34,537
First,
114
00:08:34,581 --> 00:08:38,074
the Imperial Protector TAO QIAN was
appointed by the former emperor.
115
00:08:38,118 --> 00:08:40,780
He governs his state humanly,
116
00:08:40,820 --> 00:08:43,221
and treats his people well.
117
00:08:43,256 --> 00:08:46,658
He got great impression among fellow officials.
118
00:08:47,293 --> 00:08:49,921
So it's hard to conquer.
119
00:08:49,963 --> 00:08:51,158
The second,
120
00:08:51,398 --> 00:08:53,196
YUAN SHAO of JI ZHOU,
121
00:08:53,233 --> 00:08:54,359
YUAN SHU of NAN YANG,
122
00:08:54,401 --> 00:08:56,096
and GONGSUN ZAN of PING YUAN,
123
00:08:56,136 --> 00:08:58,161
even LIU BIAO of JING ZHOU,
124
00:08:58,238 --> 00:09:00,536
they all covet XU ZHOU.
125
00:09:00,974 --> 00:09:04,410
They've been probing for a long
time, but never obviously,
126
00:09:04,444 --> 00:09:06,640
because they were afraid of other governors
127
00:09:06,679 --> 00:09:08,647
and become their enemy.
128
00:09:10,150 --> 00:09:11,015
So,
129
00:09:11,051 --> 00:09:13,213
do you think they'll let you
130
00:09:13,253 --> 00:09:14,914
take XU ZHOU yourself?
131
00:09:15,789 --> 00:09:21,284
So do you think I should take it Nor not?
132
00:09:21,461 --> 00:09:24,226
TAO QIAN had his subordinate killed your father.
133
00:09:24,497 --> 00:09:27,762
You have to revenge him, Nor it's against nature.
134
00:09:28,034 --> 00:09:31,231
And TAO QIAN's niceness is more like foolishness.
135
00:09:31,271 --> 00:09:33,205
His lenience is more like blindness.
136
00:09:33,239 --> 00:09:36,641
How could such fool deserve to govern XU ZHOU?
137
00:09:37,277 --> 00:09:40,178
XU ZHOU is an important military spot of central plain.
138
00:09:40,413 --> 00:09:42,745
It controls the YELLOW RIVER, and
not far from TAI SHAN mountain.
139
00:09:42,782 --> 00:09:45,217
Whoever gets it would get access through north to south.
140
00:09:46,052 --> 00:09:48,316
The heavens is offering XU ZHOU.
141
00:09:48,488 --> 00:09:51,514
It's like offer a huge flag to gale,
142
00:09:51,558 --> 00:09:53,583
offer a precious sword to sword shell.
143
00:09:54,494 --> 00:09:57,020
Why wouldn't you take it?
144
00:10:03,736 --> 00:10:05,101
XUN YU,
145
00:10:06,139 --> 00:10:09,734
your words are like some first level wine,
146
00:10:10,143 --> 00:10:12,305
I'm intoxicated.
147
00:10:15,715 --> 00:10:18,150
I enjoyed it very much.
148
00:10:22,689 --> 00:10:25,488
My lord, I suggest
149
00:10:25,959 --> 00:10:27,984
that you write to the court immediately,
150
00:10:28,027 --> 00:10:29,722
and report the crime of TAO QIAN.
151
00:10:29,762 --> 00:10:30,661
Then send messengers
152
00:10:30,697 --> 00:10:34,224
to inform YUAN SHAO, YUAN SHU and
GONGSUN ZAN that your father's death.
153
00:10:34,367 --> 00:10:35,994
Tell all governors that
154
00:10:36,035 --> 00:10:38,697
TAO QIAN killed your father.
155
00:10:38,738 --> 00:10:39,705
Receiving such information,
156
00:10:39,873 --> 00:10:41,898
they'll see what do you mean.
157
00:10:42,442 --> 00:10:43,637
Then,
158
00:10:43,776 --> 00:10:45,944
you go to war with him
159
00:10:45,945 --> 00:10:47,970
it'll be under the name of Imperial Order.
160
00:10:48,181 --> 00:10:53,119
It suits the intention of heavens,
as well as people's and ethnics.
161
00:10:53,286 --> 00:10:57,746
Then, XU ZHOU will definitely be yours.
162
00:11:09,936 --> 00:11:14,066
I'm too sad to write such letter.
163
00:11:15,708 --> 00:11:18,541
Please issue such note for me.
164
00:11:18,912 --> 00:11:20,880
Then send to the court
165
00:11:20,914 --> 00:11:22,643
as well as all governors by express.
166
00:11:22,882 --> 00:11:25,817
Make it clear that he killed my father
167
00:11:25,852 --> 00:11:28,685
and I'm forced to go to war to revenge.
168
00:11:29,389 --> 00:11:31,653
I've already written it for you.
169
00:11:31,925 --> 00:11:34,019
Please have a look.
170
00:11:35,828 --> 00:11:36,795
There's no need.
171
00:11:36,829 --> 00:11:40,231
The stuff you wrote must be suiting my mind perfectly.
172
00:11:40,833 --> 00:11:42,460
Order all forces,
173
00:11:42,869 --> 00:11:46,669
7 a.m. tomorrow morning, we will attack TAO QIAN.
174
00:11:47,073 --> 00:11:48,268
Yes, sir!
175
00:11:52,812 --> 00:11:54,610
My lord, this battle,
176
00:11:54,647 --> 00:11:56,547
why didn't you appoint forerunner,
177
00:11:56,583 --> 00:11:58,051
middle general or backup?
178
00:11:58,084 --> 00:11:59,108
What's your point?
179
00:11:59,319 --> 00:12:00,946
You never made any unprepared battle.
180
00:12:01,020 --> 00:12:01,612
In the past,
181
00:12:01,654 --> 00:12:03,247
you always appoint forerunner
182
00:12:03,289 --> 00:12:04,848
middle general and backup officer.
183
00:12:04,958 --> 00:12:06,187
This time we attack TAO QIAN,
184
00:12:06,459 --> 00:12:07,893
Why do we just rush into it?
185
00:12:07,927 --> 00:12:09,622
Because it's different this time.
186
00:12:10,029 --> 00:12:12,691
I'm revenging for my father, because of the fury,
187
00:12:12,732 --> 00:12:14,097
I've forgotten about all those stratagems.
188
00:12:15,134 --> 00:12:17,262
I wish to be there within a day.
189
00:12:17,370 --> 00:12:20,237
So everyone in the 50,000 soldiers is forerunner.
190
00:12:20,340 --> 00:12:22,866
We shall take XU ZHOU swiftly,
191
00:12:23,476 --> 00:12:25,069
in case there should be any change.
192
00:12:25,111 --> 00:12:26,476
Governors like YUAN SHAO, YUAN SHU,
193
00:12:26,512 --> 00:12:27,843
they receive your letter,
194
00:12:27,880 --> 00:12:30,508
at the same time they'll get
TAO QIAN's, asking for support.
195
00:12:30,817 --> 00:12:32,649
As we know YUAN SHAO's personality,
196
00:12:32,685 --> 00:12:33,709
he'll be hesitating for a few days.
197
00:12:33,753 --> 00:12:34,948
He can't decide
198
00:12:34,988 --> 00:12:36,012
whether to help TAO QIAN
199
00:12:36,055 --> 00:12:37,489
or keep neutral.
200
00:12:37,523 --> 00:12:38,888
During these days,
201
00:12:38,925 --> 00:12:40,723
we should get XU ZHOU!
202
00:12:40,760 --> 00:12:41,886
Make it a done deal!
203
00:12:42,362 --> 00:12:44,990
Did you hear? XUN YU stated it so well.
204
00:12:45,031 --> 00:12:46,157
Better than I would've said that.
205
00:12:46,399 --> 00:12:47,594
I understand now.
206
00:12:47,834 --> 00:12:49,734
I can't be a match with you, my lord.
207
00:12:49,969 --> 00:12:51,994
I just followed you a long time
208
00:12:52,071 --> 00:12:54,005
and learnt some lessons.
209
00:12:57,977 --> 00:13:00,878
XUN YU, do you worry if I'll be jealous of you?
210
00:13:01,047 --> 00:13:03,277
Then don't. I won't.
211
00:13:03,349 --> 00:13:05,078
Because I'm aware of your loyalty.
212
00:13:07,387 --> 00:13:08,855
If I'm jealous of you,
213
00:13:09,355 --> 00:13:11,722
then it's like being jealous of myself.
214
00:13:14,427 --> 00:13:17,988
Your words are intoxicating, my lord.
215
00:13:52,065 --> 00:13:56,764
CAO CAO (MENG DE), you lead
your army to attack me yourself.
216
00:13:57,203 --> 00:13:59,797
I know I can't win.
217
00:14:00,473 --> 00:14:03,704
So I come out the city to beg for your forgiveness.
218
00:14:05,078 --> 00:14:06,603
Why is that?
219
00:14:06,779 --> 00:14:10,682
When your father passed by XU ZHOU,
220
00:14:10,717 --> 00:14:15,678
I tried to use the opportunity to make friends with you.
221
00:14:16,923 --> 00:14:21,417
So me and my family treated him like royal...
222
00:14:21,494 --> 00:14:22,325
oh no...
223
00:14:22,362 --> 00:14:24,387
like our own father,
224
00:14:24,464 --> 00:14:26,330
that's how we did it.
225
00:14:27,767 --> 00:14:29,098
Before he left,
226
00:14:29,569 --> 00:14:33,665
I gave him gifts worth 100,000,
227
00:14:33,706 --> 00:14:37,074
and sent my man ZHANG KAI to escort him.
228
00:14:38,578 --> 00:14:44,073
But I never thought that this man
didn't wash off his menice,
229
00:14:44,617 --> 00:14:46,847
and he murdered Mr. CAO,
230
00:14:47,920 --> 00:14:50,855
which caused me big mistake.
231
00:14:50,890 --> 00:14:54,349
Now I'm a desperate man.
232
00:14:56,696 --> 00:14:59,961
So I, together with my family
233
00:15:00,166 --> 00:15:02,601
and all families in XU ZHOU city,
234
00:15:03,302 --> 00:15:08,297
we're all mourning for your father Mr. CAO.
235
00:15:15,515 --> 00:15:16,641
Dear Mr. CAO,
236
00:15:17,150 --> 00:15:21,280
though I'm in seriously ill condition,
237
00:15:21,487 --> 00:15:23,512
I'll still head towards FIVE PHOENIX Mountain myself,
238
00:15:23,556 --> 00:15:26,048
I'll catch the evil ZHANG KAI,
239
00:15:26,392 --> 00:15:27,757
and hand him to you.
240
00:15:28,961 --> 00:15:31,293
You shall take out his heart and liver
241
00:15:31,864 --> 00:15:36,062
as a sacrifice for Mr. CAO.
242
00:15:36,102 --> 00:15:37,729
You words sound reasonable.
243
00:15:38,237 --> 00:15:40,501
But my father was killed, NI have
to revenge him no matter what.
244
00:15:40,540 --> 00:15:41,473
Even I get ZHANG KAI,
245
00:15:41,507 --> 00:15:43,441
would my father be alive again?
246
00:15:43,843 --> 00:15:47,245
I know I'm guilty for this crime,
247
00:15:47,847 --> 00:15:49,815
but I was trying to befriend with you.
248
00:15:49,949 --> 00:15:52,008
And I never mean to do harm.
249
00:15:53,453 --> 00:15:56,980
I beg you to consider about this reason,
250
00:15:57,156 --> 00:15:58,749
forgive me for the moment,
251
00:15:59,025 --> 00:16:05,123
and allow me to kill the murderer and make it up to you.
252
00:16:05,465 --> 00:16:08,491
And from now on,
253
00:16:08,534 --> 00:16:10,935
XU ZHOU city will offer you every year
254
00:16:11,504 --> 00:16:14,201
food supply worth 200,000.
255
00:16:14,540 --> 00:16:16,008
So you're buying me off?
256
00:16:16,175 --> 00:16:18,269
No, I definitely didn't mean that.
257
00:16:18,311 --> 00:16:19,369
I didn't.
258
00:16:19,412 --> 00:16:20,743
Then what did you mean?
259
00:16:23,449 --> 00:16:24,575
TAO QIAN.
260
00:16:24,717 --> 00:16:27,379
You not only had your men murdered my father,
261
00:16:27,553 --> 00:16:31,183
but also plotted with YUAN SHAO about my YAN ZHOU.
262
00:16:31,691 --> 00:16:34,490
You wanted my land split with them.
263
00:16:35,127 --> 00:16:36,458
CAO CAO (MENG DE).
264
00:16:37,797 --> 00:16:41,700
Everyone knew that I'm not an ambitious man.
265
00:16:41,868 --> 00:16:43,529
I only wanted to live my own life.
266
00:16:43,569 --> 00:16:46,800
When did I want anyone's land?
267
00:16:46,839 --> 00:16:48,933
But you can't hide from me!
268
00:16:48,975 --> 00:16:50,033
TAO QIAN,
269
00:16:50,109 --> 00:16:52,077
you always pretended to be educated,
270
00:16:52,111 --> 00:16:55,376
but did evil deeds. Now I'll be frank to you,
271
00:16:55,448 --> 00:16:57,314
Now since you're wearing funeral white for my father,
272
00:16:57,350 --> 00:16:58,875
I won't kill you today.
273
00:16:58,951 --> 00:17:00,619
Just go back home and get prepared,
274
00:17:00,620 --> 00:17:02,611
I'll take XU ZHOU within 2 months.
275
00:17:02,955 --> 00:17:08,155
CAO, I'm an Imperial Protector for God's sake.
276
00:17:08,194 --> 00:17:11,323
I was appointed by His Majesty
and I'm an official governor.
277
00:17:11,364 --> 00:17:16,359
Actually I'm even one year older than your father!
278
00:17:17,303 --> 00:17:19,897
Now I'm begging you like a stray dog
279
00:17:21,040 --> 00:17:23,668
in such a humble gesture,
280
00:17:25,344 --> 00:17:27,745
you still won't let me go?
281
00:17:28,080 --> 00:17:31,106
You still want to take XU ZHOU
282
00:17:31,317 --> 00:17:34,878
and force the 100,000 civilians and soldiers in the city
283
00:17:36,188 --> 00:17:39,681
to fight you with our lives?
284
00:17:40,092 --> 00:17:41,457
In two days, I'll occupy the city.
285
00:17:41,494 --> 00:17:43,428
And I'll get your head to sacrifice my father.
286
00:17:43,963 --> 00:17:45,658
If you are a smart guy,
287
00:17:46,165 --> 00:17:48,725
just clean your neck and wait.
288
00:17:50,336 --> 00:17:53,033
And please inform people in the city for me,
289
00:17:53,272 --> 00:17:56,071
that I won't slaughter people after I occupy the city.
290
00:17:56,108 --> 00:17:58,202
Anyone that mourn my father,
291
00:17:58,244 --> 00:17:59,575
I won't kill him.
292
00:18:27,907 --> 00:18:30,877
My lord, why didn't you order us Nat-tack the city right now?
293
00:18:31,143 --> 00:18:33,271
I think you told us to take the city immediately.
294
00:18:40,553 --> 00:18:42,214
That's because I found that
295
00:18:44,290 --> 00:18:47,351
TAO QIAN is a tougher guy to deal
with than I thought he would be.
296
00:18:48,260 --> 00:18:49,557
I took a careful look just now.
297
00:18:50,796 --> 00:18:54,027
Although there are white flags over every gate,
298
00:18:54,467 --> 00:18:56,458
below every white flag,
299
00:18:56,502 --> 00:18:58,231
there are bowmen hiding.
300
00:18:59,405 --> 00:19:03,467
He pretended to be respecting me very much,
301
00:19:03,909 --> 00:19:07,743
but he's made full preparation
to fight me with whole strength.
302
00:19:07,780 --> 00:19:08,542
I believe.
303
00:19:08,581 --> 00:19:11,516
They must've prepared to defend the city.
304
00:19:12,018 --> 00:19:13,850
And everybody in the city
305
00:19:14,620 --> 00:19:16,952
will die fighting for him.
306
00:19:17,056 --> 00:19:18,615
But even TAO QIAN tries his best effort,
307
00:19:18,658 --> 00:19:19,955
he only has 8,000 soldiers.
308
00:19:19,992 --> 00:19:21,255
We have 50,000 men
309
00:19:21,293 --> 00:19:22,419
how could we fail to win him?
310
00:19:23,062 --> 00:19:24,689
Besides the 8,000 soldiers,
311
00:19:24,730 --> 00:19:26,664
he also has tens of thousands of civilians.
312
00:19:27,266 --> 00:19:30,566
TAO QIAN is always Na nice and tolerant ruler.
313
00:19:30,603 --> 00:19:32,093
While facing such disaster,
314
00:19:32,138 --> 00:19:34,106
most people would stand by him.
315
00:19:34,407 --> 00:19:36,569
And check out his guarding gates,
316
00:19:36,976 --> 00:19:40,173
all high over to meters and very strong.
317
00:19:41,313 --> 00:19:44,180
Yes, we have more soldiers,
but most of them are horsemen.
318
00:19:44,216 --> 00:19:46,844
If we attack forcingly, we will suffer great loss.
319
00:19:47,453 --> 00:19:49,285
I agreed that I'll attack in two days,
320
00:19:49,321 --> 00:19:50,482
because I have no other idea.
321
00:19:50,756 --> 00:19:52,918
The instruments we need to attack the city
322
00:19:52,958 --> 00:19:54,585
won't arrive until two days after.
323
00:19:54,860 --> 00:19:58,319
Then we attack him with full power
324
00:19:58,364 --> 00:19:59,593
and we'll get him.
325
00:20:03,302 --> 00:20:04,531
Take my order:
326
00:20:06,872 --> 00:20:11,105
tell everyone that TAO QIAN is scared to death.
327
00:20:11,510 --> 00:20:13,308
We'll win by merely one battle.
328
00:20:14,213 --> 00:20:16,580
Let soldiers and officers take two days to rest.
329
00:20:16,615 --> 00:20:18,447
Upon the time sun rises Non the third day,
330
00:20:18,951 --> 00:20:21,215
we'll gather our force to launch the attack.
331
00:20:22,388 --> 00:20:23,583
Yes, sir.
332
00:20:23,622 --> 00:20:24,214
XUN YU.
333
00:20:24,256 --> 00:20:24,882
My lord.
334
00:20:25,524 --> 00:20:26,958
Have some drink with me.
335
00:20:27,159 --> 00:20:28,320
Yes, sir.
336
00:20:29,328 --> 00:20:32,195
(JI ZHOU city)
337
00:20:35,901 --> 00:20:37,528
Mr. TAO.
338
00:20:38,237 --> 00:20:39,705
Mr. XU.
339
00:20:41,440 --> 00:20:42,635
I'm sorry for your long waiting.
340
00:20:44,043 --> 00:20:46,808
The letter governor TAO wrote to my lord
341
00:20:46,979 --> 00:20:50,040
my lord has read thoroughly.
342
00:20:50,950 --> 00:20:52,850
When would general YUAN send aiding army?
343
00:20:53,119 --> 00:20:55,952
Send army? No, no, no...
344
00:20:55,988 --> 00:20:57,854
After a lot of consideration,
345
00:20:58,290 --> 00:21:00,884
my lord decided that he cannot send army.
346
00:21:01,393 --> 00:21:02,519
Why is that?
347
00:21:02,561 --> 00:21:04,928
Before you came to JI ZHOU,
348
00:21:04,964 --> 00:21:08,298
CAO CAO's condolence letter arrived.
349
00:21:08,501 --> 00:21:09,991
And it was stated clearly on the letter,
350
00:21:10,503 --> 00:21:12,164
that he will do anything he could
351
00:21:12,905 --> 00:21:15,704
to revenge his father.
352
00:21:17,610 --> 00:21:20,671
If right now my lord
353
00:21:20,813 --> 00:21:23,339
send army because of this,
354
00:21:23,516 --> 00:21:24,950
people would question him,
355
00:21:24,984 --> 00:21:28,716
and he won't have a proper reason.
356
00:21:28,954 --> 00:21:30,217
Mr. XU,
357
00:21:30,256 --> 00:21:33,021
my father didn't want ZHANG KAI to kill CAO's father.
358
00:21:33,192 --> 00:21:35,889
On the contrary, he sent people to protect CAO SONG
359
00:21:35,928 --> 00:21:37,657
trying to make friends with CAO CAO.
360
00:21:39,598 --> 00:21:42,829
It's why this issue is so ridiculously sad.
361
00:21:43,035 --> 00:21:43,729
What...
362
00:21:43,769 --> 00:21:46,704
Your father TAO QIAN was trying to kiss CAO CAO's ass.
363
00:21:46,739 --> 00:21:50,698
But he kissed the wrong place
364
00:21:50,743 --> 00:21:51,767
and made a big mistake,
365
00:21:52,044 --> 00:21:54,479
which caused the two families of yours
366
00:21:54,513 --> 00:21:55,708
now are going at war.
367
00:21:55,981 --> 00:21:57,142
Mr. XU.
368
00:21:58,050 --> 00:21:59,575
How sad!
369
00:22:00,085 --> 00:22:02,782
He is an officer appointed by the court,
370
00:22:03,322 --> 00:22:05,757
a respectable governor.
371
00:22:07,092 --> 00:22:11,120
How could he do such ridiculous thing?
372
00:22:12,131 --> 00:22:13,963
To be honest with you,
373
00:22:14,466 --> 00:22:17,527
this issue is just beyond stupid!
374
00:22:19,438 --> 00:22:21,372
Please think about it, Mr. TAO,
375
00:22:22,074 --> 00:22:24,008
who do you think my lord YUAN SHAO...
376
00:22:24,043 --> 00:22:25,636
YUAN SHAO (BEN CHU) is?
377
00:22:25,678 --> 00:22:27,168
He's from such a powerful background,
378
00:22:27,213 --> 00:22:30,979
with family members in every
department with critical position.
379
00:22:31,250 --> 00:22:35,847
After your father TAO QIAN did such laughable thing,
380
00:22:36,188 --> 00:22:39,647
how could my lord add something sad
381
00:22:39,825 --> 00:22:46,424
and even ridiculous behavior to the already mess.
382
00:22:52,071 --> 00:22:54,904
Sorry for I cannot set you off personally.
383
00:22:59,478 --> 00:23:02,209
YUAN SHAO of JI ZHOU wouldn't send army to help us.
384
00:23:02,248 --> 00:23:04,546
And although YUAN SHU Of NAN
YANG agreed to help fight CAO CAO,
385
00:23:05,184 --> 00:23:07,619
he asked my father to offer him
386
00:23:07,653 --> 00:23:10,054
two states' land of WU NING and SI SHUI to him.
387
00:23:10,689 --> 00:23:13,351
The two YUANs are the closest friends of my father's.
388
00:23:13,525 --> 00:23:16,392
But at this critical moment, they both refused to help.
389
00:23:17,997 --> 00:23:20,932
General GONGSUN, my father's fate,
390
00:23:21,133 --> 00:23:24,194
and whether the 530,000 people
in XU ZHOU city live or die,
391
00:23:24,236 --> 00:23:25,931
all depend on you.
392
00:23:25,971 --> 00:23:27,837
If CAO CAO takes XU ZHOU,
393
00:23:27,873 --> 00:23:29,637
he will further march to the central plain,
394
00:23:29,875 --> 00:23:33,641
and compete with the YUAN brothers for the power.
395
00:23:33,712 --> 00:23:34,770
I guess,
396
00:23:34,813 --> 00:23:35,871
YUAN SHAO and YUAN SHU,
397
00:23:35,948 --> 00:23:37,712
they both know the consequence
of CAO CAO getting XU ZHOU.
398
00:23:37,816 --> 00:23:39,306
But the two brothers
399
00:23:39,351 --> 00:23:41,251
were already not happy with each other.
400
00:23:41,287 --> 00:23:43,153
They want the other one to send army first,
401
00:23:43,188 --> 00:23:44,178
and watch the result themselves
402
00:23:44,223 --> 00:23:45,782
and earn the profit later.
403
00:23:46,025 --> 00:23:47,857
These two cousins,
404
00:23:47,893 --> 00:23:49,691
they are a couple of smiling tiger,
405
00:23:49,728 --> 00:23:51,025
two black homed shark.
406
00:23:51,330 --> 00:23:54,527
They will definitely fight fiercely with each other finally.
407
00:23:54,566 --> 00:23:56,830
General GONGSUN, please send men now
408
00:23:56,902 --> 00:23:58,427
and aid XU ZHOU.
409
00:23:59,939 --> 00:24:03,603
Report! My lord!
410
00:24:03,642 --> 00:24:05,440
LIU BEI of PING YUAN county is asking to see you.
411
00:24:05,711 --> 00:24:08,578
LIU BEI (XUAN DE) is here? Son,
412
00:24:08,614 --> 00:24:10,048
go have some rest.
413
00:24:10,082 --> 00:24:11,846
I'll discuss with LIU BEI (XUAN DE),
414
00:24:11,884 --> 00:24:12,942
and we'll make a decision.
415
00:24:13,218 --> 00:24:14,982
All right. OK.
416
00:24:19,525 --> 00:24:20,788
LlU BEI (XUAN DE).
417
00:24:21,060 --> 00:24:23,586
How are you doing, general.
418
00:24:24,964 --> 00:24:27,058
My brother, read this letter.
419
00:24:27,099 --> 00:24:28,624
TAO QIAN sent this asking for help.
420
00:24:31,003 --> 00:24:34,439
CAO CAO led 50,000 soldiers to attack XU ZHOU.
421
00:24:34,773 --> 00:24:36,537
TAO QIAN is in big trouble.
422
00:24:37,977 --> 00:24:39,206
My brother,
423
00:24:39,244 --> 00:24:41,804
do you think I should help TAO QIAN
424
00:24:41,847 --> 00:24:43,178
or not?
425
00:24:46,318 --> 00:24:49,413
What's on your mind?
426
00:24:49,455 --> 00:24:50,820
I want to help TAO QIAN.
427
00:24:51,991 --> 00:24:55,757
But I don't have a lot of soldiers, my strength is weak.
428
00:24:55,928 --> 00:24:57,555
I can't fight CAO CAO.
429
00:24:57,796 --> 00:24:58,922
YUAN SHAO and YUAN SHU,
430
00:24:58,964 --> 00:25:01,399
they have over 200,000 soldiers each.
431
00:25:01,467 --> 00:25:02,957
But they decided to watch this on the side.
432
00:25:04,069 --> 00:25:06,003
How would I defeat CAO CAO?
433
00:25:06,638 --> 00:25:09,300
Even I use all my force,
434
00:25:09,341 --> 00:25:10,831
and I win by good luck,
435
00:25:10,876 --> 00:25:12,503
what do I get?
436
00:25:12,745 --> 00:25:16,682
I can make a weak friend like TAO QIAN.
437
00:25:16,715 --> 00:25:20,345
But I'll make strong enemies like
YUAN SHAO and YUAN SHU.
438
00:25:21,653 --> 00:25:24,714
It just doesn't worth it.
439
00:25:24,790 --> 00:25:27,725
I couldn't agree with your opinion, general.
440
00:25:27,960 --> 00:25:31,555
Mr. TAO was appointed by the
previous emperor, he's a loyal man.
441
00:25:31,597 --> 00:25:34,066
He's been governing XU ZHOU for years
and well-known for his kindness.
442
00:25:34,733 --> 00:25:39,102
CAO CAO (MENG DE) uses his father's
death as an excuse to rob others,
443
00:25:39,138 --> 00:25:40,799
he covets 6 states of XU ZHOU.
444
00:25:41,073 --> 00:25:43,804
People say, in such a troubled world,
whoever gets the ability will win.
445
00:25:43,842 --> 00:25:45,332
But I still believe,
446
00:25:45,511 --> 00:25:50,039
that whoever wins people's hearts
will be the ultimate winner.
447
00:25:50,816 --> 00:25:52,807
The reason I come to see you today
448
00:25:53,352 --> 00:25:55,514
is to say goodbye.
449
00:25:55,888 --> 00:25:59,017
I'm going to XU ZHOU to help TAO QIAN.
450
00:25:59,058 --> 00:25:59,854
LIU BEI,
451
00:25:59,892 --> 00:26:02,054
how many soldiers do you have?
452
00:26:02,261 --> 00:26:04,093
You have only a couple of thousands men,
453
00:26:04,129 --> 00:26:06,359
and you'll fight CAO CAO's tens of thousands?
454
00:26:07,399 --> 00:26:09,891
You're hitting the rock with an egg.
455
00:26:09,968 --> 00:26:11,959
I'm not necessarily the egg.
456
00:26:12,104 --> 00:26:15,039
And CAO CAO isn't necessarily the rock.
457
00:26:16,708 --> 00:26:19,734
Alright, since you decided to go,
458
00:26:20,045 --> 00:26:22,480
I'll lend you 3,000 great soldiers
459
00:26:22,548 --> 00:26:23,845
to strength your power a little bit.
460
00:26:25,384 --> 00:26:27,148
Thank you, general GONGSUN.
461
00:26:28,954 --> 00:26:32,652
I don't need your soldiers, general.
462
00:26:33,192 --> 00:26:35,456
I only want to lend you a person.
463
00:26:35,694 --> 00:26:37,025
Who?
464
00:26:40,632 --> 00:26:42,566
ZHAO YUN (Zl LONG) of CHANG SHAN Mountain.
465
00:26:47,940 --> 00:26:49,931
Why would you want ZHAO YUN?
466
00:26:50,008 --> 00:26:53,308
Everyone knows that LU BU is a great warrior.
467
00:26:53,445 --> 00:26:56,312
They didn't know, ZHAO YUN (zl LONG)
468
00:26:56,381 --> 00:26:58,577
is much a greater warrior than LU BU.
469
00:26:59,985 --> 00:27:01,248
ZHAO YUN (zl LONG).
470
00:27:02,221 --> 00:27:03,279
General.
471
00:27:04,156 --> 00:27:07,524
Would you accompany LIU BEI to help XU ZHOU?
472
00:27:09,695 --> 00:27:11,686
I would love to.
473
00:27:15,334 --> 00:27:16,563
OK, I know now.
474
00:27:16,702 --> 00:27:19,535
You are both heroes, so you admire each other.
475
00:27:21,940 --> 00:27:23,874
Great! ZHAO YUN (zl LONG),
476
00:27:24,176 --> 00:27:27,146
G0 with LIU BEI.
477
00:27:28,814 --> 00:27:30,339
Thank you, general.
478
00:27:30,916 --> 00:27:32,077
Thank you, general.
479
00:27:33,852 --> 00:27:35,718
General GONGSUN has tens of
thousands of soldiers and officers.
480
00:27:35,754 --> 00:27:37,848
But the only hero is you, ZHAO YUN (Zl LONG).
481
00:27:38,090 --> 00:27:39,956
Actually I admire your generosity
482
00:27:40,025 --> 00:27:41,652
for a long time.
483
00:27:41,693 --> 00:27:42,717
From now on,
484
00:27:42,761 --> 00:27:44,024
as long as you order me,
485
00:27:44,062 --> 00:27:46,394
I'll go anywhere and I won't
care about my own well being.
486
00:27:46,431 --> 00:27:47,592
Great! ZHAO YUN (zl LONG),
487
00:27:47,633 --> 00:27:48,400
from now on,
488
00:27:48,400 --> 00:27:50,095
me, GUAN, ZHANG, and you, we're 4 brothers.
489
00:27:50,135 --> 00:27:50,966
What do you think?
490
00:27:51,003 --> 00:27:52,164
Thank you, my lord.
491
00:27:53,238 --> 00:27:54,672
- My mm. ZHAO YUN (zl LONG).
492
00:27:54,706 --> 00:27:56,640
Let's go back to PING YUAN county first.
493
00:27:56,675 --> 00:27:58,040
Then we go to XU ZHOU tomorrow morning.
494
00:27:58,076 --> 00:28:00,477
I believe TAO QIAN couldn't hold for too long.
495
00:28:00,746 --> 00:28:02,714
The city will be occupied within 3 or 5 days.
496
00:28:02,814 --> 00:28:03,981
Yes, sir.
497
00:28:03,982 --> 00:28:05,848
But I have one question.
498
00:28:06,385 --> 00:28:07,648
What?
499
00:28:08,453 --> 00:28:10,615
YUAN SHAO has tens of thousands of soldiers,
500
00:28:10,789 --> 00:28:12,223
but he's just watching it,
501
00:28:12,257 --> 00:28:13,816
and won't send army to help.
502
00:28:14,026 --> 00:28:16,290
You only have 2,000 soldiers.
503
00:28:16,328 --> 00:28:17,625
Officers you only have GUAN, ZHANG and me.
504
00:28:17,663 --> 00:28:19,722
How dare you fight CAO CAO with?
505
00:28:20,032 --> 00:28:22,262
Good question.
506
00:28:22,401 --> 00:28:23,630
Even you don't ask,
507
00:28:23,669 --> 00:28:25,068
I would tell you eventually.
508
00:28:25,103 --> 00:28:26,270
Now in the world,
509
00:28:26,271 --> 00:28:27,432
all heroes
510
00:28:27,506 --> 00:28:29,873
dominate their own places with power and strategy.
511
00:28:29,908 --> 00:28:32,605
I don't have as many soldiers and horses as they do.
512
00:28:32,644 --> 00:28:34,976
But I have a couple of things they don't.
513
00:28:35,013 --> 00:28:35,571
First of all,
514
00:28:35,647 --> 00:28:37,581
loyalty is my personal principle
515
00:28:37,616 --> 00:28:38,515
and my way of treating people.
516
00:28:38,550 --> 00:28:41,611
The world is in trouble because
people's faith is in trouble.
517
00:28:41,653 --> 00:28:44,054
You have to heal the faith if you want solve the trouble.
518
00:28:44,156 --> 00:28:48,293
I have to fight cruelty with kindness,
fight unfaithfulness with faith.
519
00:28:48,293 --> 00:28:49,055
Second,
520
00:28:49,094 --> 00:28:51,188
I'm an imperial descendant.
521
00:28:51,230 --> 00:28:53,255
To eradicate the evil and rejuvenate Han is my life dream.
522
00:28:53,532 --> 00:28:55,830
TAO QIAN was appointed by the previous emperor.
523
00:28:55,901 --> 00:28:57,335
He governs with kindness.
524
00:28:57,569 --> 00:28:59,833
By helping him, I'm helping Han.
525
00:29:00,072 --> 00:29:02,666
CAO CAO said he's revenging his father.
526
00:29:02,708 --> 00:29:04,506
But he actually wants to take XU ZHOU,
527
00:29:04,543 --> 00:29:05,669
and even the country.
528
00:29:05,711 --> 00:29:08,339
Everyone knows his ambitious goal.
529
00:29:08,380 --> 00:29:11,873
I fight CAO, it means I fight cruelty with kindness.
530
00:29:11,950 --> 00:29:15,284
And I'm fighting the disloyalty of the ambitious hero.
531
00:29:15,354 --> 00:29:17,055
Even I can't win him,
532
00:29:17,055 --> 00:29:19,319
people will be aware of one thing...
533
00:29:19,358 --> 00:29:20,086
What is it?
534
00:29:20,692 --> 00:29:23,821
...that the justice is always with us.
535
00:29:41,280 --> 00:29:42,338
My lord,
536
00:29:42,381 --> 00:29:43,746
we got the news.
537
00:29:44,516 --> 00:29:45,950
YUAN SHAO, YUAN SHU, LIU BIAO,
538
00:29:45,984 --> 00:29:47,577
GONGSUN ZAN and other governors,
539
00:29:47,619 --> 00:29:49,883
they all refused to help TAO QIAN.
540
00:29:52,157 --> 00:29:54,489
It's just like I expected.
541
00:29:54,793 --> 00:29:56,921
Nobody would be enemy of mine
542
00:29:56,962 --> 00:29:58,259
because of TAO QIAN.
543
00:29:59,464 --> 00:30:02,024
So XU ZHOU is definitely mine.
544
00:30:03,201 --> 00:30:04,498
Good...
545
00:30:05,937 --> 00:30:07,166
Just good.
546
00:30:08,173 --> 00:30:11,165
The equipments we need for the attack are ready.
547
00:30:11,343 --> 00:30:12,868
Noon tomorrow,
548
00:30:13,078 --> 00:30:14,671
launch the attack.
549
00:30:14,746 --> 00:30:17,579
I'm still concerned about another thing.
550
00:30:17,749 --> 00:30:19,183
Just tell me.
551
00:30:19,284 --> 00:30:20,513
I got letter from city YAN,
552
00:30:21,453 --> 00:30:24,047
they found LU BU's men in southern suburban area,
553
00:30:24,089 --> 00:30:25,488
around 8,000 to 10,000.
554
00:30:25,724 --> 00:30:27,123
And they seemed to be planning something.
555
00:30:27,759 --> 00:30:29,193
LU BU?
556
00:30:30,896 --> 00:30:32,261
A general lost battles,
557
00:30:32,297 --> 00:30:33,696
a man without lord.
558
00:30:33,999 --> 00:30:35,228
There's no need to worry about him.
559
00:30:38,403 --> 00:30:42,067
You think he dares to attack
our base camp in YAN ZHOU?
560
00:30:42,107 --> 00:30:42,733
My lord,
561
00:30:42,774 --> 00:30:44,708
a great strategist
562
00:30:44,743 --> 00:30:47,337
doesn't worry about conquer, but worry about defeat first.
563
00:30:47,446 --> 00:30:49,608
What if LU BU attack us there?
564
00:30:49,715 --> 00:30:52,707
YAN ZHOU is our base state.
565
00:30:53,051 --> 00:30:54,883
You brought all your elite soldiers
566
00:30:54,920 --> 00:30:56,752
to attack XU ZHOU here.
567
00:30:57,055 --> 00:31:00,047
YAN ZHOU city is almost empty.
568
00:31:00,559 --> 00:31:01,355
My lord,
569
00:31:01,393 --> 00:31:04,419
LU BU is extraordinarily great warrior.
570
00:31:04,463 --> 00:31:05,794
Though LU BU is great,
571
00:31:05,831 --> 00:31:07,162
he is greedy
572
00:31:07,199 --> 00:31:08,428
and isn't a man with plan.
573
00:31:09,101 --> 00:31:10,762
Even YUAN SHAO and YUAN SHU
574
00:31:10,802 --> 00:31:12,736
don't dare attack my YAN ZHOU base,
575
00:31:12,804 --> 00:31:13,999
would he?
576
00:31:14,573 --> 00:31:15,563
And furthermore,
577
00:31:15,741 --> 00:31:17,539
I believe in 3 days,
578
00:31:17,609 --> 00:31:19,168
I can have XU ZHOU city.
579
00:31:20,979 --> 00:31:22,276
As soon as the city is taken,
580
00:31:22,414 --> 00:31:24,746
I'll have XU CHU lead 20,000 good soldiers
581
00:31:24,783 --> 00:31:26,148
return YAN ZHOU as guards.
582
00:31:27,052 --> 00:31:30,818
XU CHU was always looking forward
to fight LU BU face to face.
583
00:31:35,026 --> 00:31:36,494
Seeing from the map,
584
00:31:36,928 --> 00:31:38,225
Your plan
585
00:31:38,330 --> 00:31:40,458
is beyond XU ZHOU area.
586
00:31:41,900 --> 00:31:43,231
You're right.
587
00:31:43,402 --> 00:31:45,166
The country is so big.
588
00:31:45,203 --> 00:31:46,830
I'm thinking of it.
589
00:32:20,639 --> 00:32:22,403
Stop here.
590
00:32:22,841 --> 00:32:25,811
I'll have the old TAO QIAN come
out of the city and surrender to us.
591
00:32:42,694 --> 00:32:43,923
Report!
592
00:32:46,298 --> 00:32:47,527
My lord.
593
00:32:47,632 --> 00:32:49,327
TAO QIAN refused to surrender.
594
00:32:54,639 --> 00:32:55,697
Take the lord's order.
595
00:32:55,740 --> 00:32:57,504
Attack the city, now!
596
00:32:57,542 --> 00:33:01,479
Kill! Kill! Kill!
597
00:33:06,618 --> 00:33:08,484
Ignite the bomb!
598
00:33:09,254 --> 00:33:09,982
Fire!
599
00:33:10,021 --> 00:33:12,422
Bowmen, shoot arrows!
600
00:33:41,119 --> 00:33:42,245
My lord,
601
00:33:42,521 --> 00:33:45,149
there're a army to aid TAO QIAN!
602
00:33:45,657 --> 00:33:46,920
Is it YUAN SHAO?
603
00:33:47,692 --> 00:33:48,523
No!
604
00:33:48,627 --> 00:33:49,651
YUAN SHU?
605
00:34:10,982 --> 00:34:12,074
Not him either?
606
00:34:13,285 --> 00:34:15,014
Then whose army is it?
607
00:34:47,786 --> 00:34:48,878
Who are you?
608
00:34:48,920 --> 00:34:50,410
Tell us your name!
609
00:34:53,124 --> 00:34:54,785
I'm ZHAO YUN (Zl LONG) from CHANG SHAN Mountain.
610
00:35:47,679 --> 00:35:48,612
I thought that
611
00:35:48,680 --> 00:35:50,739
LU BU is the mightest warrior in the world.
612
00:35:51,149 --> 00:35:53,140
I never know there's a man better than him.
613
00:35:53,184 --> 00:35:54,709
Whose officer is he?
614
00:35:55,186 --> 00:35:56,176
My lord,
615
00:35:56,221 --> 00:35:58,189
there's "PING YUAN" written Non their flags.
616
00:35:58,223 --> 00:36:00,248
So he should be LIU BEl's man.
617
00:36:00,291 --> 00:36:01,190
LIU BEI?
618
00:36:01,226 --> 00:36:04,287
He only has a few thousands of soldiers.
619
00:36:04,329 --> 00:36:06,195
How dare he fight with me?
620
00:36:06,965 --> 00:36:08,023
Yes.
621
00:36:08,066 --> 00:36:09,090
He's here.
622
00:36:15,640 --> 00:36:17,472
Charge!
623
00:36:20,445 --> 00:36:22,209
Kill!
624
00:36:24,582 --> 00:36:26,016
Whose people are they?
625
00:36:26,051 --> 00:36:27,314
My lord, our aid is here!
626
00:36:27,385 --> 00:36:30,218
Look at their flags. It's PING YUAN
county magistrate LIU BEI.
627
00:36:30,321 --> 00:36:32,153
LIU BEI (XUAN DE)?
628
00:36:52,110 --> 00:36:55,205
Crazy man, how dare he!
629
00:36:55,246 --> 00:36:56,805
Don't underestimate the enemy, my lord.
630
00:36:56,881 --> 00:36:57,973
Since LIU BEI is here,
631
00:36:58,116 --> 00:36:59,550
he must've been prepared.
632
00:36:59,784 --> 00:37:01,479
His GUAN YU and ZHANG FEI
are already first grade warrior,
633
00:37:01,653 --> 00:37:03,985
now he got another amazing general like this one!
634
00:37:04,155 --> 00:37:07,284
LIU BEI, what a lucky bastard!
635
00:38:14,359 --> 00:38:15,383
My lord.
636
00:38:15,426 --> 00:38:17,394
Do we continue our attack?
637
00:38:18,229 --> 00:38:19,492
CAO HEN.
638
00:38:19,531 --> 00:38:20,362
Yes, sir.
639
00:38:20,999 --> 00:38:22,160
Take my order.
640
00:38:22,734 --> 00:38:24,224
Retreat slowly.
641
00:38:24,369 --> 00:38:25,803
Attract them to follow.
642
00:38:25,904 --> 00:38:27,167
Yes, sir!
643
00:38:27,572 --> 00:38:28,971
Take the lord's order.
644
00:38:29,007 --> 00:38:30,406
Retreat slowly.
645
00:38:31,309 --> 00:38:32,572
Retreat!
646
00:38:33,978 --> 00:38:35,070
Retreat!
647
00:38:41,286 --> 00:38:43,983
CAO CAO's big army is right in front,
648
00:38:44,122 --> 00:38:46,648
XU ZHOU is facing its fatal destiny.
649
00:38:47,659 --> 00:38:50,594
I asked every governor around.
650
00:38:51,129 --> 00:38:54,463
They have tens of thousands of soldiers.
651
00:38:54,499 --> 00:38:57,161
But none of them send men to help.
652
00:38:58,269 --> 00:38:59,634
And LIU BEI (XUAN DE),
653
00:39:00,271 --> 00:39:02,171
I didn't ask him.
654
00:39:02,207 --> 00:39:03,868
But he came anyway.
655
00:39:03,942 --> 00:39:06,411
He only have 2,000 soldiers.
656
00:39:06,477 --> 00:39:11,074
But CAO CAO's strong army array was broken,
657
00:39:11,149 --> 00:39:13,015
and XU ZHOU is saved.
658
00:39:14,385 --> 00:39:15,443
LIU BEI (XUAN DE),
659
00:39:16,688 --> 00:39:23,219
I can't tell you how grateful NI am right now!
660
00:39:24,829 --> 00:39:25,853
Mr. TAO,
661
00:39:26,898 --> 00:39:28,866
I always know,
662
00:39:29,033 --> 00:39:32,469
in this country, you, the Imperial governor of XU ZHOU,
663
00:39:32,670 --> 00:39:34,536
is the most kind and generous man.
664
00:39:34,572 --> 00:39:36,199
You love your people like your children.
665
00:39:36,274 --> 00:39:37,639
I think,
666
00:39:38,076 --> 00:39:40,841
if a kind and loyal man like you
667
00:39:40,879 --> 00:39:43,007
couldn't live in this world,
668
00:39:43,548 --> 00:39:46,984
then is there any hope left in this country?
669
00:39:47,452 --> 00:39:49,819
When could Han be rejuvenated?
670
00:39:49,854 --> 00:39:51,655
I haven't achieved anything.
671
00:39:51,656 --> 00:39:53,784
But I'm loyal and brave.
672
00:39:54,058 --> 00:39:56,720
Today I tried to save XU ZHOU,
673
00:39:57,295 --> 00:40:00,230
to save people's faith and the ethnic order,
674
00:40:01,532 --> 00:40:03,591
as well as the Han's dynasty.
675
00:40:03,868 --> 00:40:06,132
I salute your words!
676
00:40:06,337 --> 00:40:10,604
Please, enjoy yourself!
677
00:40:13,745 --> 00:40:16,612
I'd like to salute respectable Mr. TAO.
678
00:40:16,781 --> 00:40:18,340
Cheers! Cheers!
679
00:40:20,685 --> 00:40:24,451
I know that I'm a weak leader.
680
00:40:24,555 --> 00:40:26,956
I don't have the ability to rule XU ZHOU.
681
00:40:27,392 --> 00:40:30,259
Now it's a chaos everywhere.
682
00:40:30,328 --> 00:40:31,796
The order is disturbed.
683
00:40:32,030 --> 00:40:34,431
To support the Han royal family,
684
00:40:34,599 --> 00:40:37,330
we need heroes like you!
685
00:40:41,572 --> 00:40:42,801
Now,
686
00:40:43,508 --> 00:40:46,307
I'd like to ask you to rule
687
00:40:46,344 --> 00:40:48,972
the 500,000 people in XU ZHOU city.
688
00:40:49,047 --> 00:40:51,038
I'll report to the court tomorrow,
689
00:40:51,783 --> 00:40:54,684
and ask them to appoint you as XU ZHOU governor.
690
00:40:57,388 --> 00:41:00,257
Definitely not! I can't take such responsibility.
691
00:41:00,258 --> 00:41:01,817
Why not?
692
00:41:02,760 --> 00:41:06,424
Even wicked man like CAO CAO
can make YAN ZHOU governor.
693
00:41:06,764 --> 00:41:09,062
You are royal descendant.
694
00:41:09,100 --> 00:41:12,229
Your manner and behavior all show royal flavor.
695
00:41:12,303 --> 00:41:14,863
Why can't you rule XU ZHOU?
696
00:41:14,906 --> 00:41:16,704
I'm not CAO CAO.
697
00:41:16,874 --> 00:41:18,569
I came here today
698
00:41:18,776 --> 00:41:20,477
to save XU ZHOU.
699
00:41:20,478 --> 00:41:22,810
I'm not coveting to get XU ZHOU.
700
00:41:23,848 --> 00:41:27,944
Please don't make me look like Na bad guy, Mr. TAO.
701
00:41:28,553 --> 00:41:30,021
LIU BEI (XUAN DE),
702
00:41:30,955 --> 00:41:34,914
please think about the XU ZHOU people
703
00:41:35,193 --> 00:41:37,059
and take this responsibility.
704
00:41:45,103 --> 00:41:46,298
Mr. TAO,
705
00:41:46,337 --> 00:41:48,271
I'll make a promise to you today,
706
00:41:48,740 --> 00:41:50,674
that as long as CAO CAO retreat
707
00:41:50,708 --> 00:41:52,107
and XU ZHOU is not in danger any more,
708
00:41:52,877 --> 00:41:54,470
I'll leave immediately
709
00:41:54,512 --> 00:41:56,037
and go back to my PING YUAN county.
710
00:42:01,886 --> 00:42:03,047
LIU BEI (XUAN DE),
711
00:42:04,188 --> 00:42:06,589
I'm very impressive.
712
00:42:08,092 --> 00:42:13,223
Let's discuss about it later.
713
00:42:15,066 --> 00:42:15,862
My brother,
714
00:42:15,900 --> 00:42:17,925
you have so many merits.
715
00:42:17,969 --> 00:42:19,403
But there's a problem with you.
716
00:42:20,505 --> 00:42:21,802
What's wrong with me?
717
00:42:21,873 --> 00:42:24,774
You're a kind man, too kind!
718
00:42:27,211 --> 00:42:29,805
How could kindness is a problem?
719
00:42:30,615 --> 00:42:31,844
Of course it is.
720
00:42:31,949 --> 00:42:34,145
TAO QIAN was grateful of you,
721
00:42:34,185 --> 00:42:35,744
and he offered you XU ZHOU city.
722
00:42:35,787 --> 00:42:36,777
Why didn't you take it?
723
00:42:37,255 --> 00:42:39,121
If we get XU ZHOU,
724
00:42:39,157 --> 00:42:41,353
it's much better than CAO CAO gets XU ZHOU.
725
00:42:41,426 --> 00:42:43,121
Do you agree with me, brother GUAN?
726
00:42:43,528 --> 00:42:46,054
Brother ZHANG made a good point.
727
00:42:46,197 --> 00:42:49,497
Since we vowed as brothers in the peach garden,
728
00:42:49,667 --> 00:42:51,533
we were drifting around till now.
729
00:42:52,470 --> 00:42:54,097
If we get XU ZHOU,
730
00:42:54,138 --> 00:42:55,799
then we'll have a royal city as our base.
731
00:42:56,107 --> 00:42:59,042
We may further achieve our goal, Nat least we'll be safe.
732
00:42:59,077 --> 00:43:00,135
Enough!
733
00:43:02,413 --> 00:43:03,744
Listen carefully, both of you.
734
00:43:04,182 --> 00:43:05,479
If you say things like this again,
735
00:43:05,583 --> 00:43:07,642
I won't call you guys brothers.
736
00:43:08,886 --> 00:43:10,786
I'd rather die a hundred times,
737
00:43:10,955 --> 00:43:12,821
and I won't do such wrong deed.
738
00:43:15,093 --> 00:43:16,583
All right!
739
00:43:16,627 --> 00:43:17,719
Big brother forbid us to say it.
740
00:43:17,829 --> 00:43:19,991
Then we will shut up.
741
00:43:22,333 --> 00:43:23,459
A city is nothing.
742
00:43:23,634 --> 00:43:24,829
Brotherhood is more important.
743
00:43:24,869 --> 00:43:26,598
Don't you think so, brother GUAN?
744
00:43:27,605 --> 00:43:30,939
No matter how TAO QIAN handles this
745
00:43:30,975 --> 00:43:32,067
offering us XU ZHOU city,
746
00:43:32,143 --> 00:43:34,874
we'll be thought as taking advantage.
747
00:43:36,314 --> 00:43:39,477
People will have the just comments
about the moral and justice standards.
748
00:43:43,754 --> 00:43:45,153
Being moral and just,
749
00:43:45,490 --> 00:43:47,822
it's not about what do you say.
750
00:43:48,459 --> 00:43:49,551
The more important is
751
00:43:50,094 --> 00:43:52,825
you should have a clear conscience .
52751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.