All language subtitles for Three.Kingdoms.E11.2010.720p.BluRay.x264-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,655 --> 00:02:38,057 I was trying to make friends with CAO CAO, 2 00:02:38,091 --> 00:02:40,185 but on the contrary, 3 00:02:40,227 --> 00:02:42,924 I made such a huge mistake. 4 00:02:45,532 --> 00:02:47,000 My heavens! 5 00:02:47,434 --> 00:02:49,903 XU ZHOU is in danger! 6 00:02:50,270 --> 00:02:53,240 Father, CAO SONG'S death 7 00:02:53,273 --> 00:02:55,037 is because of the criminal ZHANG KAI. 8 00:02:55,475 --> 00:02:57,910 You just chose the wrong guy to appoint. 9 00:02:58,445 --> 00:02:59,640 I'm thinking, 10 00:02:59,680 --> 00:03:03,378 first, we should send soldiers chasing ZHANG KAI, 11 00:03:03,417 --> 00:03:04,282 and try to get his head! 12 00:03:04,785 --> 00:03:08,983 Then I take ZHANG's head to YAN ZHOU 13 00:03:09,022 --> 00:03:11,457 explain everything to CAO CAO, 14 00:03:11,525 --> 00:03:12,321 and apologize to him. 15 00:03:12,592 --> 00:03:13,787 And father, 16 00:03:13,960 --> 00:03:16,054 I know they're currently short of food supply, 17 00:03:16,196 --> 00:03:18,563 we could offer them tens of thousands units, 18 00:03:18,665 --> 00:03:20,155 and solve this problem. 19 00:03:25,072 --> 00:03:27,939 Haven't you heard that? 20 00:03:30,977 --> 00:03:33,674 "Rather I let down the world," 21 00:03:33,980 --> 00:03:37,416 "than the world let me down!" 22 00:03:41,388 --> 00:03:43,015 Who made such comments? 23 00:03:44,491 --> 00:03:45,720 CAO CAO! 24 00:03:47,360 --> 00:03:51,661 Now you realize what kind of person he is? 25 00:03:52,599 --> 00:03:53,589 My son. 26 00:03:54,034 --> 00:03:57,664 XU ZHOU is in big trouble! 27 00:03:58,405 --> 00:04:00,499 Then what should we do, father? 28 00:04:00,674 --> 00:04:01,869 What should we do? 29 00:04:05,445 --> 00:04:06,970 Take my order immediately. 30 00:04:07,013 --> 00:04:08,640 All units gather all the soldiers and horses, 31 00:04:08,682 --> 00:04:10,548 go back XU ZHOU and prepare to fight the enemy. 32 00:04:10,584 --> 00:04:11,346 OK! 33 00:04:11,752 --> 00:04:12,810 Wait a minute! 34 00:04:14,087 --> 00:04:15,987 I have another concern. 35 00:04:17,724 --> 00:04:20,921 If CAO CAO brings all his armies, 36 00:04:21,394 --> 00:04:22,862 our weak force 37 00:04:22,896 --> 00:04:25,194 couldn't stop his army. 38 00:04:25,465 --> 00:04:29,129 I'll write several letters immediately. 39 00:04:29,736 --> 00:04:31,101 You take these letters, 40 00:04:31,138 --> 00:04:34,733 and go to JI ZHOU to meet YUAN SHAO tonight. 41 00:04:35,776 --> 00:04:37,369 YUAN SHU of NAN YANG, 42 00:04:37,444 --> 00:04:39,640 GONGSUN ZAN of PING YUAN, 43 00:04:39,980 --> 00:04:44,747 It only takes them 5 days to come to XU ZHOU. 44 00:04:46,019 --> 00:04:48,852 Ask them to send troops to aid. 45 00:04:49,823 --> 00:04:51,985 But you told me that, these governors 46 00:04:52,092 --> 00:04:53,856 all covet our XU ZHOU. 47 00:04:53,894 --> 00:04:55,692 Just because they all want XU ZHOU, 48 00:04:55,729 --> 00:04:59,791 so they won't let CAO CAO gets XU ZHOU! 49 00:05:01,067 --> 00:05:03,297 As long as CAO CAO gets XU ZHOU, 50 00:05:03,336 --> 00:05:04,861 he'll dominate the central plain. 51 00:05:04,905 --> 00:05:06,634 That's bad for those governors. 52 00:05:07,107 --> 00:05:08,370 You tell them, if any of them 53 00:05:10,110 --> 00:05:13,637 can persuade CAO CAO to retreat, 54 00:05:13,680 --> 00:05:15,478 and make peace with me, 55 00:05:16,917 --> 00:05:18,214 then I will 56 00:05:18,685 --> 00:05:21,655 offer them every year 57 00:05:21,688 --> 00:05:23,417 200,000 food and money 58 00:05:24,090 --> 00:05:26,218 until I die. 59 00:05:29,196 --> 00:05:30,288 OK. 60 00:05:31,865 --> 00:05:35,267 Hateful! Hateful! 61 00:05:35,302 --> 00:05:38,237 It happened, please take care of yourself. 62 00:05:38,271 --> 00:05:39,864 Please make an order, 63 00:05:39,906 --> 00:05:41,431 I only need 3,000 soldiers, 64 00:05:41,474 --> 00:05:44,034 I'll destroy everything in the FIVE PHOENIX Mountain. 65 00:05:44,978 --> 00:05:46,969 I promise I'll catch ZHANG KAI alive, 66 00:05:47,013 --> 00:05:50,005 and use his head as sacrifice to Uncle CAO. 67 00:05:50,483 --> 00:05:54,044 Why would you destroy FIVE PHOENIX Mountain? 68 00:05:54,988 --> 00:05:57,958 Though ZHANG committed the murder, 69 00:05:58,158 --> 00:05:59,182 but the person to blame, 70 00:05:59,226 --> 00:06:02,093 is TAO QIAN of the XU ZHOU city. 71 00:06:05,932 --> 00:06:07,331 Such disaster hit the lord hard, 72 00:06:07,367 --> 00:06:09,426 he's very sad now. 73 00:06:09,636 --> 00:06:11,570 Please retreat for a while 74 00:06:11,605 --> 00:06:13,972 and let the lord have a rest. 75 00:06:16,343 --> 00:06:18,937 Let's go. Just go. 76 00:06:32,792 --> 00:06:36,786 I asked them to leave because you're in mourning, 77 00:06:37,030 --> 00:06:40,591 but I also would like to congratulate you. 78 00:06:44,604 --> 00:06:48,666 XUN YU, what's with the nonsense? 79 00:06:49,342 --> 00:06:51,606 My father just died, 80 00:06:52,846 --> 00:06:54,780 why congratulate me? 81 00:06:54,814 --> 00:06:57,875 Misfortune hides in luck, and there's luck in misfortune. 82 00:06:58,485 --> 00:07:02,149 With luck and misfortune, None may expect great achievement. 83 00:07:06,192 --> 00:07:07,682 What do you mean by 84 00:07:07,727 --> 00:07:09,195 luck in misfortune? 85 00:07:10,230 --> 00:07:11,720 You knew it in your mind clearly. 86 00:07:12,232 --> 00:07:14,223 There's no need to ask me. 87 00:07:16,736 --> 00:07:19,228 Since you raised the army two years ago, 88 00:07:19,272 --> 00:07:21,741 you made a lot of conquering and established your name. 89 00:07:22,776 --> 00:07:25,268 But there's still None thing unsatisfactory. 90 00:07:26,313 --> 00:07:29,305 Though you got 200,000 soldiers, 91 00:07:29,849 --> 00:07:32,341 you could only be trapped in this small YAN ZHOU. 92 00:07:33,887 --> 00:07:36,379 If you want the whole country, 93 00:07:36,957 --> 00:07:39,949 The first step is to take the central plain. 94 00:07:40,260 --> 00:07:42,194 The fore gate to central plain 95 00:07:42,228 --> 00:07:44,128 is the 6 counties of XU ZHOU. 96 00:07:44,864 --> 00:07:46,389 So, 97 00:07:47,167 --> 00:07:50,501 you've been trying to take XU ZHOU for a long time. 98 00:07:50,837 --> 00:07:52,305 Otherwise, 99 00:07:52,339 --> 00:07:54,501 why when you cried just now 100 00:07:54,674 --> 00:07:58,133 you showed great sign of intention to kill? 101 00:08:00,347 --> 00:08:02,543 You guessed right. 102 00:08:03,950 --> 00:08:05,816 I only wanted them 103 00:08:05,852 --> 00:08:08,344 to spread the news that I'm very sad. 104 00:08:08,388 --> 00:08:09,753 Make governors know. 105 00:08:09,789 --> 00:08:11,848 TAO QIAN killed my father, 106 00:08:13,393 --> 00:08:15,225 and I'm suffering great pain of loss. 107 00:08:16,396 --> 00:08:17,124 Right now, 108 00:08:17,163 --> 00:08:21,293 this news has been spread over dozens of miles. 109 00:08:23,236 --> 00:08:24,897 But my lord, 110 00:08:24,938 --> 00:08:27,134 XU ZHOU is not easy to take. 111 00:08:27,574 --> 00:08:28,598 Continue. 112 00:08:28,808 --> 00:08:32,745 In my opinion, there're 2 difficulties while taking XU ZHOU. 113 00:08:33,513 --> 00:08:34,537 First, 114 00:08:34,581 --> 00:08:38,074 the Imperial Protector TAO QIAN was appointed by the former emperor. 115 00:08:38,118 --> 00:08:40,780 He governs his state humanly, 116 00:08:40,820 --> 00:08:43,221 and treats his people well. 117 00:08:43,256 --> 00:08:46,658 He got great impression among fellow officials. 118 00:08:47,293 --> 00:08:49,921 So it's hard to conquer. 119 00:08:49,963 --> 00:08:51,158 The second, 120 00:08:51,398 --> 00:08:53,196 YUAN SHAO of JI ZHOU, 121 00:08:53,233 --> 00:08:54,359 YUAN SHU of NAN YANG, 122 00:08:54,401 --> 00:08:56,096 and GONGSUN ZAN of PING YUAN, 123 00:08:56,136 --> 00:08:58,161 even LIU BIAO of JING ZHOU, 124 00:08:58,238 --> 00:09:00,536 they all covet XU ZHOU. 125 00:09:00,974 --> 00:09:04,410 They've been probing for a long time, but never obviously, 126 00:09:04,444 --> 00:09:06,640 because they were afraid of other governors 127 00:09:06,679 --> 00:09:08,647 and become their enemy. 128 00:09:10,150 --> 00:09:11,015 So, 129 00:09:11,051 --> 00:09:13,213 do you think they'll let you 130 00:09:13,253 --> 00:09:14,914 take XU ZHOU yourself? 131 00:09:15,789 --> 00:09:21,284 So do you think I should take it Nor not? 132 00:09:21,461 --> 00:09:24,226 TAO QIAN had his subordinate killed your father. 133 00:09:24,497 --> 00:09:27,762 You have to revenge him, Nor it's against nature. 134 00:09:28,034 --> 00:09:31,231 And TAO QIAN's niceness is more like foolishness. 135 00:09:31,271 --> 00:09:33,205 His lenience is more like blindness. 136 00:09:33,239 --> 00:09:36,641 How could such fool deserve to govern XU ZHOU? 137 00:09:37,277 --> 00:09:40,178 XU ZHOU is an important military spot of central plain. 138 00:09:40,413 --> 00:09:42,745 It controls the YELLOW RIVER, and not far from TAI SHAN mountain. 139 00:09:42,782 --> 00:09:45,217 Whoever gets it would get access through north to south. 140 00:09:46,052 --> 00:09:48,316 The heavens is offering XU ZHOU. 141 00:09:48,488 --> 00:09:51,514 It's like offer a huge flag to gale, 142 00:09:51,558 --> 00:09:53,583 offer a precious sword to sword shell. 143 00:09:54,494 --> 00:09:57,020 Why wouldn't you take it? 144 00:10:03,736 --> 00:10:05,101 XUN YU, 145 00:10:06,139 --> 00:10:09,734 your words are like some first level wine, 146 00:10:10,143 --> 00:10:12,305 I'm intoxicated. 147 00:10:15,715 --> 00:10:18,150 I enjoyed it very much. 148 00:10:22,689 --> 00:10:25,488 My lord, I suggest 149 00:10:25,959 --> 00:10:27,984 that you write to the court immediately, 150 00:10:28,027 --> 00:10:29,722 and report the crime of TAO QIAN. 151 00:10:29,762 --> 00:10:30,661 Then send messengers 152 00:10:30,697 --> 00:10:34,224 to inform YUAN SHAO, YUAN SHU and GONGSUN ZAN that your father's death. 153 00:10:34,367 --> 00:10:35,994 Tell all governors that 154 00:10:36,035 --> 00:10:38,697 TAO QIAN killed your father. 155 00:10:38,738 --> 00:10:39,705 Receiving such information, 156 00:10:39,873 --> 00:10:41,898 they'll see what do you mean. 157 00:10:42,442 --> 00:10:43,637 Then, 158 00:10:43,776 --> 00:10:45,944 you go to war with him 159 00:10:45,945 --> 00:10:47,970 it'll be under the name of Imperial Order. 160 00:10:48,181 --> 00:10:53,119 It suits the intention of heavens, as well as people's and ethnics. 161 00:10:53,286 --> 00:10:57,746 Then, XU ZHOU will definitely be yours. 162 00:11:09,936 --> 00:11:14,066 I'm too sad to write such letter. 163 00:11:15,708 --> 00:11:18,541 Please issue such note for me. 164 00:11:18,912 --> 00:11:20,880 Then send to the court 165 00:11:20,914 --> 00:11:22,643 as well as all governors by express. 166 00:11:22,882 --> 00:11:25,817 Make it clear that he killed my father 167 00:11:25,852 --> 00:11:28,685 and I'm forced to go to war to revenge. 168 00:11:29,389 --> 00:11:31,653 I've already written it for you. 169 00:11:31,925 --> 00:11:34,019 Please have a look. 170 00:11:35,828 --> 00:11:36,795 There's no need. 171 00:11:36,829 --> 00:11:40,231 The stuff you wrote must be suiting my mind perfectly. 172 00:11:40,833 --> 00:11:42,460 Order all forces, 173 00:11:42,869 --> 00:11:46,669 7 a.m. tomorrow morning, we will attack TAO QIAN. 174 00:11:47,073 --> 00:11:48,268 Yes, sir! 175 00:11:52,812 --> 00:11:54,610 My lord, this battle, 176 00:11:54,647 --> 00:11:56,547 why didn't you appoint forerunner, 177 00:11:56,583 --> 00:11:58,051 middle general or backup? 178 00:11:58,084 --> 00:11:59,108 What's your point? 179 00:11:59,319 --> 00:12:00,946 You never made any unprepared battle. 180 00:12:01,020 --> 00:12:01,612 In the past, 181 00:12:01,654 --> 00:12:03,247 you always appoint forerunner 182 00:12:03,289 --> 00:12:04,848 middle general and backup officer. 183 00:12:04,958 --> 00:12:06,187 This time we attack TAO QIAN, 184 00:12:06,459 --> 00:12:07,893 Why do we just rush into it? 185 00:12:07,927 --> 00:12:09,622 Because it's different this time. 186 00:12:10,029 --> 00:12:12,691 I'm revenging for my father, because of the fury, 187 00:12:12,732 --> 00:12:14,097 I've forgotten about all those stratagems. 188 00:12:15,134 --> 00:12:17,262 I wish to be there within a day. 189 00:12:17,370 --> 00:12:20,237 So everyone in the 50,000 soldiers is forerunner. 190 00:12:20,340 --> 00:12:22,866 We shall take XU ZHOU swiftly, 191 00:12:23,476 --> 00:12:25,069 in case there should be any change. 192 00:12:25,111 --> 00:12:26,476 Governors like YUAN SHAO, YUAN SHU, 193 00:12:26,512 --> 00:12:27,843 they receive your letter, 194 00:12:27,880 --> 00:12:30,508 at the same time they'll get TAO QIAN's, asking for support. 195 00:12:30,817 --> 00:12:32,649 As we know YUAN SHAO's personality, 196 00:12:32,685 --> 00:12:33,709 he'll be hesitating for a few days. 197 00:12:33,753 --> 00:12:34,948 He can't decide 198 00:12:34,988 --> 00:12:36,012 whether to help TAO QIAN 199 00:12:36,055 --> 00:12:37,489 or keep neutral. 200 00:12:37,523 --> 00:12:38,888 During these days, 201 00:12:38,925 --> 00:12:40,723 we should get XU ZHOU! 202 00:12:40,760 --> 00:12:41,886 Make it a done deal! 203 00:12:42,362 --> 00:12:44,990 Did you hear? XUN YU stated it so well. 204 00:12:45,031 --> 00:12:46,157 Better than I would've said that. 205 00:12:46,399 --> 00:12:47,594 I understand now. 206 00:12:47,834 --> 00:12:49,734 I can't be a match with you, my lord. 207 00:12:49,969 --> 00:12:51,994 I just followed you a long time 208 00:12:52,071 --> 00:12:54,005 and learnt some lessons. 209 00:12:57,977 --> 00:13:00,878 XUN YU, do you worry if I'll be jealous of you? 210 00:13:01,047 --> 00:13:03,277 Then don't. I won't. 211 00:13:03,349 --> 00:13:05,078 Because I'm aware of your loyalty. 212 00:13:07,387 --> 00:13:08,855 If I'm jealous of you, 213 00:13:09,355 --> 00:13:11,722 then it's like being jealous of myself. 214 00:13:14,427 --> 00:13:17,988 Your words are intoxicating, my lord. 215 00:13:52,065 --> 00:13:56,764 CAO CAO (MENG DE), you lead your army to attack me yourself. 216 00:13:57,203 --> 00:13:59,797 I know I can't win. 217 00:14:00,473 --> 00:14:03,704 So I come out the city to beg for your forgiveness. 218 00:14:05,078 --> 00:14:06,603 Why is that? 219 00:14:06,779 --> 00:14:10,682 When your father passed by XU ZHOU, 220 00:14:10,717 --> 00:14:15,678 I tried to use the opportunity to make friends with you. 221 00:14:16,923 --> 00:14:21,417 So me and my family treated him like royal... 222 00:14:21,494 --> 00:14:22,325 oh no... 223 00:14:22,362 --> 00:14:24,387 like our own father, 224 00:14:24,464 --> 00:14:26,330 that's how we did it. 225 00:14:27,767 --> 00:14:29,098 Before he left, 226 00:14:29,569 --> 00:14:33,665 I gave him gifts worth 100,000, 227 00:14:33,706 --> 00:14:37,074 and sent my man ZHANG KAI to escort him. 228 00:14:38,578 --> 00:14:44,073 But I never thought that this man didn't wash off his menice, 229 00:14:44,617 --> 00:14:46,847 and he murdered Mr. CAO, 230 00:14:47,920 --> 00:14:50,855 which caused me big mistake. 231 00:14:50,890 --> 00:14:54,349 Now I'm a desperate man. 232 00:14:56,696 --> 00:14:59,961 So I, together with my family 233 00:15:00,166 --> 00:15:02,601 and all families in XU ZHOU city, 234 00:15:03,302 --> 00:15:08,297 we're all mourning for your father Mr. CAO. 235 00:15:15,515 --> 00:15:16,641 Dear Mr. CAO, 236 00:15:17,150 --> 00:15:21,280 though I'm in seriously ill condition, 237 00:15:21,487 --> 00:15:23,512 I'll still head towards FIVE PHOENIX Mountain myself, 238 00:15:23,556 --> 00:15:26,048 I'll catch the evil ZHANG KAI, 239 00:15:26,392 --> 00:15:27,757 and hand him to you. 240 00:15:28,961 --> 00:15:31,293 You shall take out his heart and liver 241 00:15:31,864 --> 00:15:36,062 as a sacrifice for Mr. CAO. 242 00:15:36,102 --> 00:15:37,729 You words sound reasonable. 243 00:15:38,237 --> 00:15:40,501 But my father was killed, NI have to revenge him no matter what. 244 00:15:40,540 --> 00:15:41,473 Even I get ZHANG KAI, 245 00:15:41,507 --> 00:15:43,441 would my father be alive again? 246 00:15:43,843 --> 00:15:47,245 I know I'm guilty for this crime, 247 00:15:47,847 --> 00:15:49,815 but I was trying to befriend with you. 248 00:15:49,949 --> 00:15:52,008 And I never mean to do harm. 249 00:15:53,453 --> 00:15:56,980 I beg you to consider about this reason, 250 00:15:57,156 --> 00:15:58,749 forgive me for the moment, 251 00:15:59,025 --> 00:16:05,123 and allow me to kill the murderer and make it up to you. 252 00:16:05,465 --> 00:16:08,491 And from now on, 253 00:16:08,534 --> 00:16:10,935 XU ZHOU city will offer you every year 254 00:16:11,504 --> 00:16:14,201 food supply worth 200,000. 255 00:16:14,540 --> 00:16:16,008 So you're buying me off? 256 00:16:16,175 --> 00:16:18,269 No, I definitely didn't mean that. 257 00:16:18,311 --> 00:16:19,369 I didn't. 258 00:16:19,412 --> 00:16:20,743 Then what did you mean? 259 00:16:23,449 --> 00:16:24,575 TAO QIAN. 260 00:16:24,717 --> 00:16:27,379 You not only had your men murdered my father, 261 00:16:27,553 --> 00:16:31,183 but also plotted with YUAN SHAO about my YAN ZHOU. 262 00:16:31,691 --> 00:16:34,490 You wanted my land split with them. 263 00:16:35,127 --> 00:16:36,458 CAO CAO (MENG DE). 264 00:16:37,797 --> 00:16:41,700 Everyone knew that I'm not an ambitious man. 265 00:16:41,868 --> 00:16:43,529 I only wanted to live my own life. 266 00:16:43,569 --> 00:16:46,800 When did I want anyone's land? 267 00:16:46,839 --> 00:16:48,933 But you can't hide from me! 268 00:16:48,975 --> 00:16:50,033 TAO QIAN, 269 00:16:50,109 --> 00:16:52,077 you always pretended to be educated, 270 00:16:52,111 --> 00:16:55,376 but did evil deeds. Now I'll be frank to you, 271 00:16:55,448 --> 00:16:57,314 Now since you're wearing funeral white for my father, 272 00:16:57,350 --> 00:16:58,875 I won't kill you today. 273 00:16:58,951 --> 00:17:00,619 Just go back home and get prepared, 274 00:17:00,620 --> 00:17:02,611 I'll take XU ZHOU within 2 months. 275 00:17:02,955 --> 00:17:08,155 CAO, I'm an Imperial Protector for God's sake. 276 00:17:08,194 --> 00:17:11,323 I was appointed by His Majesty and I'm an official governor. 277 00:17:11,364 --> 00:17:16,359 Actually I'm even one year older than your father! 278 00:17:17,303 --> 00:17:19,897 Now I'm begging you like a stray dog 279 00:17:21,040 --> 00:17:23,668 in such a humble gesture, 280 00:17:25,344 --> 00:17:27,745 you still won't let me go? 281 00:17:28,080 --> 00:17:31,106 You still want to take XU ZHOU 282 00:17:31,317 --> 00:17:34,878 and force the 100,000 civilians and soldiers in the city 283 00:17:36,188 --> 00:17:39,681 to fight you with our lives? 284 00:17:40,092 --> 00:17:41,457 In two days, I'll occupy the city. 285 00:17:41,494 --> 00:17:43,428 And I'll get your head to sacrifice my father. 286 00:17:43,963 --> 00:17:45,658 If you are a smart guy, 287 00:17:46,165 --> 00:17:48,725 just clean your neck and wait. 288 00:17:50,336 --> 00:17:53,033 And please inform people in the city for me, 289 00:17:53,272 --> 00:17:56,071 that I won't slaughter people after I occupy the city. 290 00:17:56,108 --> 00:17:58,202 Anyone that mourn my father, 291 00:17:58,244 --> 00:17:59,575 I won't kill him. 292 00:18:27,907 --> 00:18:30,877 My lord, why didn't you order us Nat-tack the city right now? 293 00:18:31,143 --> 00:18:33,271 I think you told us to take the city immediately. 294 00:18:40,553 --> 00:18:42,214 That's because I found that 295 00:18:44,290 --> 00:18:47,351 TAO QIAN is a tougher guy to deal with than I thought he would be. 296 00:18:48,260 --> 00:18:49,557 I took a careful look just now. 297 00:18:50,796 --> 00:18:54,027 Although there are white flags over every gate, 298 00:18:54,467 --> 00:18:56,458 below every white flag, 299 00:18:56,502 --> 00:18:58,231 there are bowmen hiding. 300 00:18:59,405 --> 00:19:03,467 He pretended to be respecting me very much, 301 00:19:03,909 --> 00:19:07,743 but he's made full preparation to fight me with whole strength. 302 00:19:07,780 --> 00:19:08,542 I believe. 303 00:19:08,581 --> 00:19:11,516 They must've prepared to defend the city. 304 00:19:12,018 --> 00:19:13,850 And everybody in the city 305 00:19:14,620 --> 00:19:16,952 will die fighting for him. 306 00:19:17,056 --> 00:19:18,615 But even TAO QIAN tries his best effort, 307 00:19:18,658 --> 00:19:19,955 he only has 8,000 soldiers. 308 00:19:19,992 --> 00:19:21,255 We have 50,000 men 309 00:19:21,293 --> 00:19:22,419 how could we fail to win him? 310 00:19:23,062 --> 00:19:24,689 Besides the 8,000 soldiers, 311 00:19:24,730 --> 00:19:26,664 he also has tens of thousands of civilians. 312 00:19:27,266 --> 00:19:30,566 TAO QIAN is always Na nice and tolerant ruler. 313 00:19:30,603 --> 00:19:32,093 While facing such disaster, 314 00:19:32,138 --> 00:19:34,106 most people would stand by him. 315 00:19:34,407 --> 00:19:36,569 And check out his guarding gates, 316 00:19:36,976 --> 00:19:40,173 all high over to meters and very strong. 317 00:19:41,313 --> 00:19:44,180 Yes, we have more soldiers, but most of them are horsemen. 318 00:19:44,216 --> 00:19:46,844 If we attack forcingly, we will suffer great loss. 319 00:19:47,453 --> 00:19:49,285 I agreed that I'll attack in two days, 320 00:19:49,321 --> 00:19:50,482 because I have no other idea. 321 00:19:50,756 --> 00:19:52,918 The instruments we need to attack the city 322 00:19:52,958 --> 00:19:54,585 won't arrive until two days after. 323 00:19:54,860 --> 00:19:58,319 Then we attack him with full power 324 00:19:58,364 --> 00:19:59,593 and we'll get him. 325 00:20:03,302 --> 00:20:04,531 Take my order: 326 00:20:06,872 --> 00:20:11,105 tell everyone that TAO QIAN is scared to death. 327 00:20:11,510 --> 00:20:13,308 We'll win by merely one battle. 328 00:20:14,213 --> 00:20:16,580 Let soldiers and officers take two days to rest. 329 00:20:16,615 --> 00:20:18,447 Upon the time sun rises Non the third day, 330 00:20:18,951 --> 00:20:21,215 we'll gather our force to launch the attack. 331 00:20:22,388 --> 00:20:23,583 Yes, sir. 332 00:20:23,622 --> 00:20:24,214 XUN YU. 333 00:20:24,256 --> 00:20:24,882 My lord. 334 00:20:25,524 --> 00:20:26,958 Have some drink with me. 335 00:20:27,159 --> 00:20:28,320 Yes, sir. 336 00:20:29,328 --> 00:20:32,195 (JI ZHOU city) 337 00:20:35,901 --> 00:20:37,528 Mr. TAO. 338 00:20:38,237 --> 00:20:39,705 Mr. XU. 339 00:20:41,440 --> 00:20:42,635 I'm sorry for your long waiting. 340 00:20:44,043 --> 00:20:46,808 The letter governor TAO wrote to my lord 341 00:20:46,979 --> 00:20:50,040 my lord has read thoroughly. 342 00:20:50,950 --> 00:20:52,850 When would general YUAN send aiding army? 343 00:20:53,119 --> 00:20:55,952 Send army? No, no, no... 344 00:20:55,988 --> 00:20:57,854 After a lot of consideration, 345 00:20:58,290 --> 00:21:00,884 my lord decided that he cannot send army. 346 00:21:01,393 --> 00:21:02,519 Why is that? 347 00:21:02,561 --> 00:21:04,928 Before you came to JI ZHOU, 348 00:21:04,964 --> 00:21:08,298 CAO CAO's condolence letter arrived. 349 00:21:08,501 --> 00:21:09,991 And it was stated clearly on the letter, 350 00:21:10,503 --> 00:21:12,164 that he will do anything he could 351 00:21:12,905 --> 00:21:15,704 to revenge his father. 352 00:21:17,610 --> 00:21:20,671 If right now my lord 353 00:21:20,813 --> 00:21:23,339 send army because of this, 354 00:21:23,516 --> 00:21:24,950 people would question him, 355 00:21:24,984 --> 00:21:28,716 and he won't have a proper reason. 356 00:21:28,954 --> 00:21:30,217 Mr. XU, 357 00:21:30,256 --> 00:21:33,021 my father didn't want ZHANG KAI to kill CAO's father. 358 00:21:33,192 --> 00:21:35,889 On the contrary, he sent people to protect CAO SONG 359 00:21:35,928 --> 00:21:37,657 trying to make friends with CAO CAO. 360 00:21:39,598 --> 00:21:42,829 It's why this issue is so ridiculously sad. 361 00:21:43,035 --> 00:21:43,729 What... 362 00:21:43,769 --> 00:21:46,704 Your father TAO QIAN was trying to kiss CAO CAO's ass. 363 00:21:46,739 --> 00:21:50,698 But he kissed the wrong place 364 00:21:50,743 --> 00:21:51,767 and made a big mistake, 365 00:21:52,044 --> 00:21:54,479 which caused the two families of yours 366 00:21:54,513 --> 00:21:55,708 now are going at war. 367 00:21:55,981 --> 00:21:57,142 Mr. XU. 368 00:21:58,050 --> 00:21:59,575 How sad! 369 00:22:00,085 --> 00:22:02,782 He is an officer appointed by the court, 370 00:22:03,322 --> 00:22:05,757 a respectable governor. 371 00:22:07,092 --> 00:22:11,120 How could he do such ridiculous thing? 372 00:22:12,131 --> 00:22:13,963 To be honest with you, 373 00:22:14,466 --> 00:22:17,527 this issue is just beyond stupid! 374 00:22:19,438 --> 00:22:21,372 Please think about it, Mr. TAO, 375 00:22:22,074 --> 00:22:24,008 who do you think my lord YUAN SHAO... 376 00:22:24,043 --> 00:22:25,636 YUAN SHAO (BEN CHU) is? 377 00:22:25,678 --> 00:22:27,168 He's from such a powerful background, 378 00:22:27,213 --> 00:22:30,979 with family members in every department with critical position. 379 00:22:31,250 --> 00:22:35,847 After your father TAO QIAN did such laughable thing, 380 00:22:36,188 --> 00:22:39,647 how could my lord add something sad 381 00:22:39,825 --> 00:22:46,424 and even ridiculous behavior to the already mess. 382 00:22:52,071 --> 00:22:54,904 Sorry for I cannot set you off personally. 383 00:22:59,478 --> 00:23:02,209 YUAN SHAO of JI ZHOU wouldn't send army to help us. 384 00:23:02,248 --> 00:23:04,546 And although YUAN SHU Of NAN YANG agreed to help fight CAO CAO, 385 00:23:05,184 --> 00:23:07,619 he asked my father to offer him 386 00:23:07,653 --> 00:23:10,054 two states' land of WU NING and SI SHUI to him. 387 00:23:10,689 --> 00:23:13,351 The two YUANs are the closest friends of my father's. 388 00:23:13,525 --> 00:23:16,392 But at this critical moment, they both refused to help. 389 00:23:17,997 --> 00:23:20,932 General GONGSUN, my father's fate, 390 00:23:21,133 --> 00:23:24,194 and whether the 530,000 people in XU ZHOU city live or die, 391 00:23:24,236 --> 00:23:25,931 all depend on you. 392 00:23:25,971 --> 00:23:27,837 If CAO CAO takes XU ZHOU, 393 00:23:27,873 --> 00:23:29,637 he will further march to the central plain, 394 00:23:29,875 --> 00:23:33,641 and compete with the YUAN brothers for the power. 395 00:23:33,712 --> 00:23:34,770 I guess, 396 00:23:34,813 --> 00:23:35,871 YUAN SHAO and YUAN SHU, 397 00:23:35,948 --> 00:23:37,712 they both know the consequence of CAO CAO getting XU ZHOU. 398 00:23:37,816 --> 00:23:39,306 But the two brothers 399 00:23:39,351 --> 00:23:41,251 were already not happy with each other. 400 00:23:41,287 --> 00:23:43,153 They want the other one to send army first, 401 00:23:43,188 --> 00:23:44,178 and watch the result themselves 402 00:23:44,223 --> 00:23:45,782 and earn the profit later. 403 00:23:46,025 --> 00:23:47,857 These two cousins, 404 00:23:47,893 --> 00:23:49,691 they are a couple of smiling tiger, 405 00:23:49,728 --> 00:23:51,025 two black homed shark. 406 00:23:51,330 --> 00:23:54,527 They will definitely fight fiercely with each other finally. 407 00:23:54,566 --> 00:23:56,830 General GONGSUN, please send men now 408 00:23:56,902 --> 00:23:58,427 and aid XU ZHOU. 409 00:23:59,939 --> 00:24:03,603 Report! My lord! 410 00:24:03,642 --> 00:24:05,440 LIU BEI of PING YUAN county is asking to see you. 411 00:24:05,711 --> 00:24:08,578 LIU BEI (XUAN DE) is here? Son, 412 00:24:08,614 --> 00:24:10,048 go have some rest. 413 00:24:10,082 --> 00:24:11,846 I'll discuss with LIU BEI (XUAN DE), 414 00:24:11,884 --> 00:24:12,942 and we'll make a decision. 415 00:24:13,218 --> 00:24:14,982 All right. OK. 416 00:24:19,525 --> 00:24:20,788 LlU BEI (XUAN DE). 417 00:24:21,060 --> 00:24:23,586 How are you doing, general. 418 00:24:24,964 --> 00:24:27,058 My brother, read this letter. 419 00:24:27,099 --> 00:24:28,624 TAO QIAN sent this asking for help. 420 00:24:31,003 --> 00:24:34,439 CAO CAO led 50,000 soldiers to attack XU ZHOU. 421 00:24:34,773 --> 00:24:36,537 TAO QIAN is in big trouble. 422 00:24:37,977 --> 00:24:39,206 My brother, 423 00:24:39,244 --> 00:24:41,804 do you think I should help TAO QIAN 424 00:24:41,847 --> 00:24:43,178 or not? 425 00:24:46,318 --> 00:24:49,413 What's on your mind? 426 00:24:49,455 --> 00:24:50,820 I want to help TAO QIAN. 427 00:24:51,991 --> 00:24:55,757 But I don't have a lot of soldiers, my strength is weak. 428 00:24:55,928 --> 00:24:57,555 I can't fight CAO CAO. 429 00:24:57,796 --> 00:24:58,922 YUAN SHAO and YUAN SHU, 430 00:24:58,964 --> 00:25:01,399 they have over 200,000 soldiers each. 431 00:25:01,467 --> 00:25:02,957 But they decided to watch this on the side. 432 00:25:04,069 --> 00:25:06,003 How would I defeat CAO CAO? 433 00:25:06,638 --> 00:25:09,300 Even I use all my force, 434 00:25:09,341 --> 00:25:10,831 and I win by good luck, 435 00:25:10,876 --> 00:25:12,503 what do I get? 436 00:25:12,745 --> 00:25:16,682 I can make a weak friend like TAO QIAN. 437 00:25:16,715 --> 00:25:20,345 But I'll make strong enemies like YUAN SHAO and YUAN SHU. 438 00:25:21,653 --> 00:25:24,714 It just doesn't worth it. 439 00:25:24,790 --> 00:25:27,725 I couldn't agree with your opinion, general. 440 00:25:27,960 --> 00:25:31,555 Mr. TAO was appointed by the previous emperor, he's a loyal man. 441 00:25:31,597 --> 00:25:34,066 He's been governing XU ZHOU for years and well-known for his kindness. 442 00:25:34,733 --> 00:25:39,102 CAO CAO (MENG DE) uses his father's death as an excuse to rob others, 443 00:25:39,138 --> 00:25:40,799 he covets 6 states of XU ZHOU. 444 00:25:41,073 --> 00:25:43,804 People say, in such a troubled world, whoever gets the ability will win. 445 00:25:43,842 --> 00:25:45,332 But I still believe, 446 00:25:45,511 --> 00:25:50,039 that whoever wins people's hearts will be the ultimate winner. 447 00:25:50,816 --> 00:25:52,807 The reason I come to see you today 448 00:25:53,352 --> 00:25:55,514 is to say goodbye. 449 00:25:55,888 --> 00:25:59,017 I'm going to XU ZHOU to help TAO QIAN. 450 00:25:59,058 --> 00:25:59,854 LIU BEI, 451 00:25:59,892 --> 00:26:02,054 how many soldiers do you have? 452 00:26:02,261 --> 00:26:04,093 You have only a couple of thousands men, 453 00:26:04,129 --> 00:26:06,359 and you'll fight CAO CAO's tens of thousands? 454 00:26:07,399 --> 00:26:09,891 You're hitting the rock with an egg. 455 00:26:09,968 --> 00:26:11,959 I'm not necessarily the egg. 456 00:26:12,104 --> 00:26:15,039 And CAO CAO isn't necessarily the rock. 457 00:26:16,708 --> 00:26:19,734 Alright, since you decided to go, 458 00:26:20,045 --> 00:26:22,480 I'll lend you 3,000 great soldiers 459 00:26:22,548 --> 00:26:23,845 to strength your power a little bit. 460 00:26:25,384 --> 00:26:27,148 Thank you, general GONGSUN. 461 00:26:28,954 --> 00:26:32,652 I don't need your soldiers, general. 462 00:26:33,192 --> 00:26:35,456 I only want to lend you a person. 463 00:26:35,694 --> 00:26:37,025 Who? 464 00:26:40,632 --> 00:26:42,566 ZHAO YUN (Zl LONG) of CHANG SHAN Mountain. 465 00:26:47,940 --> 00:26:49,931 Why would you want ZHAO YUN? 466 00:26:50,008 --> 00:26:53,308 Everyone knows that LU BU is a great warrior. 467 00:26:53,445 --> 00:26:56,312 They didn't know, ZHAO YUN (zl LONG) 468 00:26:56,381 --> 00:26:58,577 is much a greater warrior than LU BU. 469 00:26:59,985 --> 00:27:01,248 ZHAO YUN (zl LONG). 470 00:27:02,221 --> 00:27:03,279 General. 471 00:27:04,156 --> 00:27:07,524 Would you accompany LIU BEI to help XU ZHOU? 472 00:27:09,695 --> 00:27:11,686 I would love to. 473 00:27:15,334 --> 00:27:16,563 OK, I know now. 474 00:27:16,702 --> 00:27:19,535 You are both heroes, so you admire each other. 475 00:27:21,940 --> 00:27:23,874 Great! ZHAO YUN (zl LONG), 476 00:27:24,176 --> 00:27:27,146 G0 with LIU BEI. 477 00:27:28,814 --> 00:27:30,339 Thank you, general. 478 00:27:30,916 --> 00:27:32,077 Thank you, general. 479 00:27:33,852 --> 00:27:35,718 General GONGSUN has tens of thousands of soldiers and officers. 480 00:27:35,754 --> 00:27:37,848 But the only hero is you, ZHAO YUN (Zl LONG). 481 00:27:38,090 --> 00:27:39,956 Actually I admire your generosity 482 00:27:40,025 --> 00:27:41,652 for a long time. 483 00:27:41,693 --> 00:27:42,717 From now on, 484 00:27:42,761 --> 00:27:44,024 as long as you order me, 485 00:27:44,062 --> 00:27:46,394 I'll go anywhere and I won't care about my own well being. 486 00:27:46,431 --> 00:27:47,592 Great! ZHAO YUN (zl LONG), 487 00:27:47,633 --> 00:27:48,400 from now on, 488 00:27:48,400 --> 00:27:50,095 me, GUAN, ZHANG, and you, we're 4 brothers. 489 00:27:50,135 --> 00:27:50,966 What do you think? 490 00:27:51,003 --> 00:27:52,164 Thank you, my lord. 491 00:27:53,238 --> 00:27:54,672 - My mm. ZHAO YUN (zl LONG). 492 00:27:54,706 --> 00:27:56,640 Let's go back to PING YUAN county first. 493 00:27:56,675 --> 00:27:58,040 Then we go to XU ZHOU tomorrow morning. 494 00:27:58,076 --> 00:28:00,477 I believe TAO QIAN couldn't hold for too long. 495 00:28:00,746 --> 00:28:02,714 The city will be occupied within 3 or 5 days. 496 00:28:02,814 --> 00:28:03,981 Yes, sir. 497 00:28:03,982 --> 00:28:05,848 But I have one question. 498 00:28:06,385 --> 00:28:07,648 What? 499 00:28:08,453 --> 00:28:10,615 YUAN SHAO has tens of thousands of soldiers, 500 00:28:10,789 --> 00:28:12,223 but he's just watching it, 501 00:28:12,257 --> 00:28:13,816 and won't send army to help. 502 00:28:14,026 --> 00:28:16,290 You only have 2,000 soldiers. 503 00:28:16,328 --> 00:28:17,625 Officers you only have GUAN, ZHANG and me. 504 00:28:17,663 --> 00:28:19,722 How dare you fight CAO CAO with? 505 00:28:20,032 --> 00:28:22,262 Good question. 506 00:28:22,401 --> 00:28:23,630 Even you don't ask, 507 00:28:23,669 --> 00:28:25,068 I would tell you eventually. 508 00:28:25,103 --> 00:28:26,270 Now in the world, 509 00:28:26,271 --> 00:28:27,432 all heroes 510 00:28:27,506 --> 00:28:29,873 dominate their own places with power and strategy. 511 00:28:29,908 --> 00:28:32,605 I don't have as many soldiers and horses as they do. 512 00:28:32,644 --> 00:28:34,976 But I have a couple of things they don't. 513 00:28:35,013 --> 00:28:35,571 First of all, 514 00:28:35,647 --> 00:28:37,581 loyalty is my personal principle 515 00:28:37,616 --> 00:28:38,515 and my way of treating people. 516 00:28:38,550 --> 00:28:41,611 The world is in trouble because people's faith is in trouble. 517 00:28:41,653 --> 00:28:44,054 You have to heal the faith if you want solve the trouble. 518 00:28:44,156 --> 00:28:48,293 I have to fight cruelty with kindness, fight unfaithfulness with faith. 519 00:28:48,293 --> 00:28:49,055 Second, 520 00:28:49,094 --> 00:28:51,188 I'm an imperial descendant. 521 00:28:51,230 --> 00:28:53,255 To eradicate the evil and rejuvenate Han is my life dream. 522 00:28:53,532 --> 00:28:55,830 TAO QIAN was appointed by the previous emperor. 523 00:28:55,901 --> 00:28:57,335 He governs with kindness. 524 00:28:57,569 --> 00:28:59,833 By helping him, I'm helping Han. 525 00:29:00,072 --> 00:29:02,666 CAO CAO said he's revenging his father. 526 00:29:02,708 --> 00:29:04,506 But he actually wants to take XU ZHOU, 527 00:29:04,543 --> 00:29:05,669 and even the country. 528 00:29:05,711 --> 00:29:08,339 Everyone knows his ambitious goal. 529 00:29:08,380 --> 00:29:11,873 I fight CAO, it means I fight cruelty with kindness. 530 00:29:11,950 --> 00:29:15,284 And I'm fighting the disloyalty of the ambitious hero. 531 00:29:15,354 --> 00:29:17,055 Even I can't win him, 532 00:29:17,055 --> 00:29:19,319 people will be aware of one thing... 533 00:29:19,358 --> 00:29:20,086 What is it? 534 00:29:20,692 --> 00:29:23,821 ...that the justice is always with us. 535 00:29:41,280 --> 00:29:42,338 My lord, 536 00:29:42,381 --> 00:29:43,746 we got the news. 537 00:29:44,516 --> 00:29:45,950 YUAN SHAO, YUAN SHU, LIU BIAO, 538 00:29:45,984 --> 00:29:47,577 GONGSUN ZAN and other governors, 539 00:29:47,619 --> 00:29:49,883 they all refused to help TAO QIAN. 540 00:29:52,157 --> 00:29:54,489 It's just like I expected. 541 00:29:54,793 --> 00:29:56,921 Nobody would be enemy of mine 542 00:29:56,962 --> 00:29:58,259 because of TAO QIAN. 543 00:29:59,464 --> 00:30:02,024 So XU ZHOU is definitely mine. 544 00:30:03,201 --> 00:30:04,498 Good... 545 00:30:05,937 --> 00:30:07,166 Just good. 546 00:30:08,173 --> 00:30:11,165 The equipments we need for the attack are ready. 547 00:30:11,343 --> 00:30:12,868 Noon tomorrow, 548 00:30:13,078 --> 00:30:14,671 launch the attack. 549 00:30:14,746 --> 00:30:17,579 I'm still concerned about another thing. 550 00:30:17,749 --> 00:30:19,183 Just tell me. 551 00:30:19,284 --> 00:30:20,513 I got letter from city YAN, 552 00:30:21,453 --> 00:30:24,047 they found LU BU's men in southern suburban area, 553 00:30:24,089 --> 00:30:25,488 around 8,000 to 10,000. 554 00:30:25,724 --> 00:30:27,123 And they seemed to be planning something. 555 00:30:27,759 --> 00:30:29,193 LU BU? 556 00:30:30,896 --> 00:30:32,261 A general lost battles, 557 00:30:32,297 --> 00:30:33,696 a man without lord. 558 00:30:33,999 --> 00:30:35,228 There's no need to worry about him. 559 00:30:38,403 --> 00:30:42,067 You think he dares to attack our base camp in YAN ZHOU? 560 00:30:42,107 --> 00:30:42,733 My lord, 561 00:30:42,774 --> 00:30:44,708 a great strategist 562 00:30:44,743 --> 00:30:47,337 doesn't worry about conquer, but worry about defeat first. 563 00:30:47,446 --> 00:30:49,608 What if LU BU attack us there? 564 00:30:49,715 --> 00:30:52,707 YAN ZHOU is our base state. 565 00:30:53,051 --> 00:30:54,883 You brought all your elite soldiers 566 00:30:54,920 --> 00:30:56,752 to attack XU ZHOU here. 567 00:30:57,055 --> 00:31:00,047 YAN ZHOU city is almost empty. 568 00:31:00,559 --> 00:31:01,355 My lord, 569 00:31:01,393 --> 00:31:04,419 LU BU is extraordinarily great warrior. 570 00:31:04,463 --> 00:31:05,794 Though LU BU is great, 571 00:31:05,831 --> 00:31:07,162 he is greedy 572 00:31:07,199 --> 00:31:08,428 and isn't a man with plan. 573 00:31:09,101 --> 00:31:10,762 Even YUAN SHAO and YUAN SHU 574 00:31:10,802 --> 00:31:12,736 don't dare attack my YAN ZHOU base, 575 00:31:12,804 --> 00:31:13,999 would he? 576 00:31:14,573 --> 00:31:15,563 And furthermore, 577 00:31:15,741 --> 00:31:17,539 I believe in 3 days, 578 00:31:17,609 --> 00:31:19,168 I can have XU ZHOU city. 579 00:31:20,979 --> 00:31:22,276 As soon as the city is taken, 580 00:31:22,414 --> 00:31:24,746 I'll have XU CHU lead 20,000 good soldiers 581 00:31:24,783 --> 00:31:26,148 return YAN ZHOU as guards. 582 00:31:27,052 --> 00:31:30,818 XU CHU was always looking forward to fight LU BU face to face. 583 00:31:35,026 --> 00:31:36,494 Seeing from the map, 584 00:31:36,928 --> 00:31:38,225 Your plan 585 00:31:38,330 --> 00:31:40,458 is beyond XU ZHOU area. 586 00:31:41,900 --> 00:31:43,231 You're right. 587 00:31:43,402 --> 00:31:45,166 The country is so big. 588 00:31:45,203 --> 00:31:46,830 I'm thinking of it. 589 00:32:20,639 --> 00:32:22,403 Stop here. 590 00:32:22,841 --> 00:32:25,811 I'll have the old TAO QIAN come out of the city and surrender to us. 591 00:32:42,694 --> 00:32:43,923 Report! 592 00:32:46,298 --> 00:32:47,527 My lord. 593 00:32:47,632 --> 00:32:49,327 TAO QIAN refused to surrender. 594 00:32:54,639 --> 00:32:55,697 Take the lord's order. 595 00:32:55,740 --> 00:32:57,504 Attack the city, now! 596 00:32:57,542 --> 00:33:01,479 Kill! Kill! Kill! 597 00:33:06,618 --> 00:33:08,484 Ignite the bomb! 598 00:33:09,254 --> 00:33:09,982 Fire! 599 00:33:10,021 --> 00:33:12,422 Bowmen, shoot arrows! 600 00:33:41,119 --> 00:33:42,245 My lord, 601 00:33:42,521 --> 00:33:45,149 there're a army to aid TAO QIAN! 602 00:33:45,657 --> 00:33:46,920 Is it YUAN SHAO? 603 00:33:47,692 --> 00:33:48,523 No! 604 00:33:48,627 --> 00:33:49,651 YUAN SHU? 605 00:34:10,982 --> 00:34:12,074 Not him either? 606 00:34:13,285 --> 00:34:15,014 Then whose army is it? 607 00:34:47,786 --> 00:34:48,878 Who are you? 608 00:34:48,920 --> 00:34:50,410 Tell us your name! 609 00:34:53,124 --> 00:34:54,785 I'm ZHAO YUN (Zl LONG) from CHANG SHAN Mountain. 610 00:35:47,679 --> 00:35:48,612 I thought that 611 00:35:48,680 --> 00:35:50,739 LU BU is the mightest warrior in the world. 612 00:35:51,149 --> 00:35:53,140 I never know there's a man better than him. 613 00:35:53,184 --> 00:35:54,709 Whose officer is he? 614 00:35:55,186 --> 00:35:56,176 My lord, 615 00:35:56,221 --> 00:35:58,189 there's "PING YUAN" written Non their flags. 616 00:35:58,223 --> 00:36:00,248 So he should be LIU BEl's man. 617 00:36:00,291 --> 00:36:01,190 LIU BEI? 618 00:36:01,226 --> 00:36:04,287 He only has a few thousands of soldiers. 619 00:36:04,329 --> 00:36:06,195 How dare he fight with me? 620 00:36:06,965 --> 00:36:08,023 Yes. 621 00:36:08,066 --> 00:36:09,090 He's here. 622 00:36:15,640 --> 00:36:17,472 Charge! 623 00:36:20,445 --> 00:36:22,209 Kill! 624 00:36:24,582 --> 00:36:26,016 Whose people are they? 625 00:36:26,051 --> 00:36:27,314 My lord, our aid is here! 626 00:36:27,385 --> 00:36:30,218 Look at their flags. It's PING YUAN county magistrate LIU BEI. 627 00:36:30,321 --> 00:36:32,153 LIU BEI (XUAN DE)? 628 00:36:52,110 --> 00:36:55,205 Crazy man, how dare he! 629 00:36:55,246 --> 00:36:56,805 Don't underestimate the enemy, my lord. 630 00:36:56,881 --> 00:36:57,973 Since LIU BEI is here, 631 00:36:58,116 --> 00:36:59,550 he must've been prepared. 632 00:36:59,784 --> 00:37:01,479 His GUAN YU and ZHANG FEI are already first grade warrior, 633 00:37:01,653 --> 00:37:03,985 now he got another amazing general like this one! 634 00:37:04,155 --> 00:37:07,284 LIU BEI, what a lucky bastard! 635 00:38:14,359 --> 00:38:15,383 My lord. 636 00:38:15,426 --> 00:38:17,394 Do we continue our attack? 637 00:38:18,229 --> 00:38:19,492 CAO HEN. 638 00:38:19,531 --> 00:38:20,362 Yes, sir. 639 00:38:20,999 --> 00:38:22,160 Take my order. 640 00:38:22,734 --> 00:38:24,224 Retreat slowly. 641 00:38:24,369 --> 00:38:25,803 Attract them to follow. 642 00:38:25,904 --> 00:38:27,167 Yes, sir! 643 00:38:27,572 --> 00:38:28,971 Take the lord's order. 644 00:38:29,007 --> 00:38:30,406 Retreat slowly. 645 00:38:31,309 --> 00:38:32,572 Retreat! 646 00:38:33,978 --> 00:38:35,070 Retreat! 647 00:38:41,286 --> 00:38:43,983 CAO CAO's big army is right in front, 648 00:38:44,122 --> 00:38:46,648 XU ZHOU is facing its fatal destiny. 649 00:38:47,659 --> 00:38:50,594 I asked every governor around. 650 00:38:51,129 --> 00:38:54,463 They have tens of thousands of soldiers. 651 00:38:54,499 --> 00:38:57,161 But none of them send men to help. 652 00:38:58,269 --> 00:38:59,634 And LIU BEI (XUAN DE), 653 00:39:00,271 --> 00:39:02,171 I didn't ask him. 654 00:39:02,207 --> 00:39:03,868 But he came anyway. 655 00:39:03,942 --> 00:39:06,411 He only have 2,000 soldiers. 656 00:39:06,477 --> 00:39:11,074 But CAO CAO's strong army array was broken, 657 00:39:11,149 --> 00:39:13,015 and XU ZHOU is saved. 658 00:39:14,385 --> 00:39:15,443 LIU BEI (XUAN DE), 659 00:39:16,688 --> 00:39:23,219 I can't tell you how grateful NI am right now! 660 00:39:24,829 --> 00:39:25,853 Mr. TAO, 661 00:39:26,898 --> 00:39:28,866 I always know, 662 00:39:29,033 --> 00:39:32,469 in this country, you, the Imperial governor of XU ZHOU, 663 00:39:32,670 --> 00:39:34,536 is the most kind and generous man. 664 00:39:34,572 --> 00:39:36,199 You love your people like your children. 665 00:39:36,274 --> 00:39:37,639 I think, 666 00:39:38,076 --> 00:39:40,841 if a kind and loyal man like you 667 00:39:40,879 --> 00:39:43,007 couldn't live in this world, 668 00:39:43,548 --> 00:39:46,984 then is there any hope left in this country? 669 00:39:47,452 --> 00:39:49,819 When could Han be rejuvenated? 670 00:39:49,854 --> 00:39:51,655 I haven't achieved anything. 671 00:39:51,656 --> 00:39:53,784 But I'm loyal and brave. 672 00:39:54,058 --> 00:39:56,720 Today I tried to save XU ZHOU, 673 00:39:57,295 --> 00:40:00,230 to save people's faith and the ethnic order, 674 00:40:01,532 --> 00:40:03,591 as well as the Han's dynasty. 675 00:40:03,868 --> 00:40:06,132 I salute your words! 676 00:40:06,337 --> 00:40:10,604 Please, enjoy yourself! 677 00:40:13,745 --> 00:40:16,612 I'd like to salute respectable Mr. TAO. 678 00:40:16,781 --> 00:40:18,340 Cheers! Cheers! 679 00:40:20,685 --> 00:40:24,451 I know that I'm a weak leader. 680 00:40:24,555 --> 00:40:26,956 I don't have the ability to rule XU ZHOU. 681 00:40:27,392 --> 00:40:30,259 Now it's a chaos everywhere. 682 00:40:30,328 --> 00:40:31,796 The order is disturbed. 683 00:40:32,030 --> 00:40:34,431 To support the Han royal family, 684 00:40:34,599 --> 00:40:37,330 we need heroes like you! 685 00:40:41,572 --> 00:40:42,801 Now, 686 00:40:43,508 --> 00:40:46,307 I'd like to ask you to rule 687 00:40:46,344 --> 00:40:48,972 the 500,000 people in XU ZHOU city. 688 00:40:49,047 --> 00:40:51,038 I'll report to the court tomorrow, 689 00:40:51,783 --> 00:40:54,684 and ask them to appoint you as XU ZHOU governor. 690 00:40:57,388 --> 00:41:00,257 Definitely not! I can't take such responsibility. 691 00:41:00,258 --> 00:41:01,817 Why not? 692 00:41:02,760 --> 00:41:06,424 Even wicked man like CAO CAO can make YAN ZHOU governor. 693 00:41:06,764 --> 00:41:09,062 You are royal descendant. 694 00:41:09,100 --> 00:41:12,229 Your manner and behavior all show royal flavor. 695 00:41:12,303 --> 00:41:14,863 Why can't you rule XU ZHOU? 696 00:41:14,906 --> 00:41:16,704 I'm not CAO CAO. 697 00:41:16,874 --> 00:41:18,569 I came here today 698 00:41:18,776 --> 00:41:20,477 to save XU ZHOU. 699 00:41:20,478 --> 00:41:22,810 I'm not coveting to get XU ZHOU. 700 00:41:23,848 --> 00:41:27,944 Please don't make me look like Na bad guy, Mr. TAO. 701 00:41:28,553 --> 00:41:30,021 LIU BEI (XUAN DE), 702 00:41:30,955 --> 00:41:34,914 please think about the XU ZHOU people 703 00:41:35,193 --> 00:41:37,059 and take this responsibility. 704 00:41:45,103 --> 00:41:46,298 Mr. TAO, 705 00:41:46,337 --> 00:41:48,271 I'll make a promise to you today, 706 00:41:48,740 --> 00:41:50,674 that as long as CAO CAO retreat 707 00:41:50,708 --> 00:41:52,107 and XU ZHOU is not in danger any more, 708 00:41:52,877 --> 00:41:54,470 I'll leave immediately 709 00:41:54,512 --> 00:41:56,037 and go back to my PING YUAN county. 710 00:42:01,886 --> 00:42:03,047 LIU BEI (XUAN DE), 711 00:42:04,188 --> 00:42:06,589 I'm very impressive. 712 00:42:08,092 --> 00:42:13,223 Let's discuss about it later. 713 00:42:15,066 --> 00:42:15,862 My brother, 714 00:42:15,900 --> 00:42:17,925 you have so many merits. 715 00:42:17,969 --> 00:42:19,403 But there's a problem with you. 716 00:42:20,505 --> 00:42:21,802 What's wrong with me? 717 00:42:21,873 --> 00:42:24,774 You're a kind man, too kind! 718 00:42:27,211 --> 00:42:29,805 How could kindness is a problem? 719 00:42:30,615 --> 00:42:31,844 Of course it is. 720 00:42:31,949 --> 00:42:34,145 TAO QIAN was grateful of you, 721 00:42:34,185 --> 00:42:35,744 and he offered you XU ZHOU city. 722 00:42:35,787 --> 00:42:36,777 Why didn't you take it? 723 00:42:37,255 --> 00:42:39,121 If we get XU ZHOU, 724 00:42:39,157 --> 00:42:41,353 it's much better than CAO CAO gets XU ZHOU. 725 00:42:41,426 --> 00:42:43,121 Do you agree with me, brother GUAN? 726 00:42:43,528 --> 00:42:46,054 Brother ZHANG made a good point. 727 00:42:46,197 --> 00:42:49,497 Since we vowed as brothers in the peach garden, 728 00:42:49,667 --> 00:42:51,533 we were drifting around till now. 729 00:42:52,470 --> 00:42:54,097 If we get XU ZHOU, 730 00:42:54,138 --> 00:42:55,799 then we'll have a royal city as our base. 731 00:42:56,107 --> 00:42:59,042 We may further achieve our goal, Nat least we'll be safe. 732 00:42:59,077 --> 00:43:00,135 Enough! 733 00:43:02,413 --> 00:43:03,744 Listen carefully, both of you. 734 00:43:04,182 --> 00:43:05,479 If you say things like this again, 735 00:43:05,583 --> 00:43:07,642 I won't call you guys brothers. 736 00:43:08,886 --> 00:43:10,786 I'd rather die a hundred times, 737 00:43:10,955 --> 00:43:12,821 and I won't do such wrong deed. 738 00:43:15,093 --> 00:43:16,583 All right! 739 00:43:16,627 --> 00:43:17,719 Big brother forbid us to say it. 740 00:43:17,829 --> 00:43:19,991 Then we will shut up. 741 00:43:22,333 --> 00:43:23,459 A city is nothing. 742 00:43:23,634 --> 00:43:24,829 Brotherhood is more important. 743 00:43:24,869 --> 00:43:26,598 Don't you think so, brother GUAN? 744 00:43:27,605 --> 00:43:30,939 No matter how TAO QIAN handles this 745 00:43:30,975 --> 00:43:32,067 offering us XU ZHOU city, 746 00:43:32,143 --> 00:43:34,874 we'll be thought as taking advantage. 747 00:43:36,314 --> 00:43:39,477 People will have the just comments about the moral and justice standards. 748 00:43:43,754 --> 00:43:45,153 Being moral and just, 749 00:43:45,490 --> 00:43:47,822 it's not about what do you say. 750 00:43:48,459 --> 00:43:49,551 The more important is 751 00:43:50,094 --> 00:43:52,825 you should have a clear conscience . 52751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.