All language subtitles for Terror Lake Drive s03e05 Terror Lake Drive s03e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,874 --> 00:00:15,670 [Suspenseful music plays] 2 00:00:19,191 --> 00:00:21,366 Papa Dean: My dear Jojo. 3 00:00:22,056 --> 00:00:23,368 They say a wise man 4 00:00:23,506 --> 00:00:27,579 doesn't repeat the same mistakes over and over. 5 00:00:28,476 --> 00:00:30,582 He makes new ones. 6 00:00:30,720 --> 00:00:32,134 With that said, 7 00:00:32,273 --> 00:00:35,035 I'm trying not to inundate you 8 00:00:35,173 --> 00:00:37,520 with too much information. 9 00:00:38,866 --> 00:00:42,904 I once made that mistake with your mother. 10 00:00:43,043 --> 00:00:45,390 And the result was tragic. 11 00:00:45,838 --> 00:00:47,875 Roughly five years ago, 12 00:00:48,013 --> 00:00:51,223 there was a top secret audit by the government 13 00:00:51,361 --> 00:00:56,297 to evacuate what was then known as Freeman Lakes. 14 00:00:57,160 --> 00:00:58,575 They wanted to tamper with 15 00:00:58,713 --> 00:01:01,923 the fact that Freeman Lake's massacre was not a myth, 16 00:01:02,062 --> 00:01:06,342 but actually occurred over 200 years ago. 17 00:01:07,205 --> 00:01:12,795 What they uncovered was several skeletal remains. 18 00:01:13,314 --> 00:01:16,283 The remains of our ancestors 19 00:01:16,420 --> 00:01:19,320 instead of going public with this information. 20 00:01:19,458 --> 00:01:22,392 Rather than track down and issue reparations 21 00:01:22,530 --> 00:01:25,464 to the descendants of Freeman Lakes. 22 00:01:26,293 --> 00:01:29,813 They sold the property to a powerful man. 23 00:01:29,951 --> 00:01:31,850 A powerful man you may know. 24 00:01:31,988 --> 00:01:35,612 He goes by the name of Charles Marshall. 25 00:01:52,250 --> 00:01:53,906 [Birds and insects chirping] 26 00:01:58,463 --> 00:02:01,535 -[Laughing] -Will we still get mad? 27 00:02:01,673 --> 00:02:02,915 -Horrible. 28 00:02:08,749 --> 00:02:09,818 -When are you... 29 00:02:12,891 --> 00:02:14,272 -Hey! 30 00:02:25,041 --> 00:02:26,801 -Hey, Sarah. 31 00:02:27,112 --> 00:02:28,941 Um, you okay? 32 00:02:29,079 --> 00:02:30,219 What are you doing here? 33 00:02:30,598 --> 00:02:33,118 -Yeah. I'm good. I was just looking for you. 34 00:02:33,256 --> 00:02:35,362 Actually, kind of wanted to apologize. 35 00:02:35,500 --> 00:02:38,675 Um... are you guys celebrating? 36 00:02:38,813 --> 00:02:39,883 -Celebrating life. 37 00:02:40,021 --> 00:02:41,678 The restaurant closes early on Sunday, 38 00:02:41,816 --> 00:02:45,061 so we all come here, we make some home cooked meals, 39 00:02:45,199 --> 00:02:48,098 make some rum and punch, and we sing, 40 00:02:48,237 --> 00:02:49,721 play music and dance. 41 00:02:49,859 --> 00:02:51,550 Over there it's Pastor Everett. 42 00:02:51,688 --> 00:02:54,864 Get a word at the end and then prepare for next week. 43 00:02:55,002 --> 00:02:56,348 -I love that. 44 00:02:56,486 --> 00:02:58,316 -Yeah, synergy. Come on, I'll introduce you. 45 00:02:58,454 --> 00:03:00,145 Just not used to mixing with the guests. 46 00:03:00,283 --> 00:03:01,871 -No. Yeah, I'd love that. 47 00:03:02,009 --> 00:03:04,184 But first, I'd really like to apologize. 48 00:03:04,322 --> 00:03:05,737 Sure. 49 00:03:05,875 --> 00:03:08,567 Listen, I really heard everything you said, okay? 50 00:03:08,705 --> 00:03:12,709 I would never want to jeopardize you or your job. 51 00:03:13,607 --> 00:03:15,505 And I guess I'm just really happy that we met. 52 00:03:15,643 --> 00:03:18,301 Okay? And I think that everything happens for a reason. 53 00:03:18,646 --> 00:03:20,510 Even us ending up in that cabin. So... 54 00:03:20,648 --> 00:03:22,443 -Really, Sarah, is that why you're here? 55 00:03:22,581 --> 00:03:24,652 To ask that question? -No, God. 56 00:03:24,790 --> 00:03:25,826 No, no, no. 57 00:03:25,964 --> 00:03:26,930 I love our friendship, 58 00:03:27,068 --> 00:03:28,346 I wouldn't wanna ruin that. 59 00:03:28,484 --> 00:03:29,829 Which is why I'm gonna do this on my own. 60 00:03:29,968 --> 00:03:32,281 Okay? I just need you to help me figure out 61 00:03:32,418 --> 00:03:33,765 how to get back to that cabin. 62 00:03:33,903 --> 00:03:35,905 -I told you, we're not allowed in that area. 63 00:03:36,043 --> 00:03:37,527 Closed off for a reason. It's not safe. 64 00:03:37,665 --> 00:03:40,737 -Look, she'll keep me safe. -Who's she? 65 00:03:40,875 --> 00:03:43,982 I don't know, but the sooner you get me back to that cabin, 66 00:03:44,120 --> 00:03:45,397 the sooner I figure it out. 67 00:03:45,535 --> 00:03:48,676 -Okay, well, I told you, whenever I got up, 68 00:03:48,814 --> 00:03:50,816 I heard the river, so it must be down east. 69 00:03:50,954 --> 00:03:53,853 Your best bet is to go down Charles Road, all the way down 70 00:03:53,992 --> 00:03:55,442 and make sure you get out and walk. 71 00:03:55,579 --> 00:03:58,859 But you need the golf cart. So here. 72 00:03:59,653 --> 00:04:00,654 -Really? -Yes. 73 00:04:00,792 --> 00:04:02,621 -Thank you. -Okay. 74 00:04:05,003 --> 00:04:06,384 There. 75 00:04:10,595 --> 00:04:13,287 -Wait. Um, actually, I'll drive 76 00:04:13,425 --> 00:04:15,634 let me just see the keys. 77 00:04:28,785 --> 00:04:31,305 So, what exactly are we looking for? 78 00:04:31,443 --> 00:04:32,927 -Um, I'm not exactly sure, 79 00:04:33,065 --> 00:04:37,449 but, I mean, I think I'll know it whenever I see it. 80 00:04:40,383 --> 00:04:41,591 [Distant crying] 81 00:04:41,729 --> 00:04:43,041 Hey, did you hear that? 82 00:04:44,974 --> 00:04:46,044 -Hear what? 83 00:04:47,666 --> 00:04:50,945 -I don't know, it almost sounds like someone's crying. 84 00:04:51,946 --> 00:04:53,016 -Crying? 85 00:04:54,466 --> 00:04:57,504 Yeah... I think it's coming from here. 86 00:04:57,642 --> 00:04:59,747 -Hey, wait. What are you doing? 87 00:04:59,885 --> 00:05:01,818 Hey, hey, what are you doing? 88 00:05:09,550 --> 00:05:10,862 -Bingo. 89 00:05:11,000 --> 00:05:12,795 -Hey, how'd you know it was gonna do that? 90 00:05:12,933 --> 00:05:14,969 -I didn't. 91 00:05:29,087 --> 00:05:30,847 [Eerie whispers] 92 00:05:35,576 --> 00:05:36,853 -Wow. 93 00:05:36,991 --> 00:05:39,580 -Oh, yeah. We need to get up outta here. 94 00:05:40,374 --> 00:05:43,101 -Um, yeah. -Like now. Come on. 95 00:05:43,239 --> 00:05:44,930 -Okay. Yeah. Yeah, sure. 96 00:05:48,589 --> 00:05:51,972 Yeah, let's... let's go. 97 00:05:53,076 --> 00:05:53,974 [Door opens] 98 00:05:54,112 --> 00:05:55,389 -Oh -Yeah. 99 00:05:55,527 --> 00:05:57,322 You just can't help yourself, can you? 100 00:05:57,460 --> 00:05:59,566 -Shit. What are you doing here? -What am I doing here? 101 00:05:59,704 --> 00:06:01,395 -Look, I can explain. I'm really sorry. 102 00:06:01,533 --> 00:06:03,846 -You've seen her, haven't you? 103 00:06:03,984 --> 00:06:05,537 She led you here. 104 00:06:06,504 --> 00:06:07,953 You look just like her. 105 00:06:09,127 --> 00:06:10,818 Edward Teror's daughter. 106 00:06:11,371 --> 00:06:15,616 She's probably your great, great, great, great grandmother. 107 00:06:16,237 --> 00:06:17,618 Both: Who? 108 00:06:18,412 --> 00:06:20,103 -In 1865, 109 00:06:20,241 --> 00:06:23,106 shortly after the abolishment of slavery, 110 00:06:23,244 --> 00:06:25,557 Edward Teror was the first black man 111 00:06:25,695 --> 00:06:28,491 to own land on these grounds. 112 00:06:28,629 --> 00:06:32,909 He was smart, wealthy, powerful, and most of all, respected. 113 00:06:33,600 --> 00:06:35,947 But the white men couldn't stand him. 114 00:06:36,085 --> 00:06:39,709 One day they torched his land, murdering him, 115 00:06:39,847 --> 00:06:44,231 and enslaved his youngest child, his daughter, Ruth. 116 00:06:44,990 --> 00:06:47,993 I believe that's how your family ended up here. 117 00:06:48,891 --> 00:06:52,895 -OK, um... How do you even know all this? 118 00:06:53,033 --> 00:06:55,587 -Well, she talks to me, too. 119 00:06:57,002 --> 00:07:00,005 When Teror was killed by his enemies, 120 00:07:00,143 --> 00:07:02,525 he swore revenge through his descendants 121 00:07:02,663 --> 00:07:05,666 that they would grow and sprout from all over the earth 122 00:07:05,804 --> 00:07:09,808 and reclaim this land. And he was right. 123 00:07:11,776 --> 00:07:16,539 Many of the few who survived returned to Africa. 124 00:07:16,677 --> 00:07:19,059 Many returned to the Caribbean. 125 00:07:19,887 --> 00:07:22,131 Most of us are descendants from the black people 126 00:07:22,269 --> 00:07:24,305 who originally lived here. 127 00:07:24,444 --> 00:07:28,206 That cult chamber that you guys were about to go to? 128 00:07:28,344 --> 00:07:29,863 -Yeah. -Yeah. 129 00:07:30,001 --> 00:07:32,624 That's where they had their sinister ceremonies. 130 00:07:32,762 --> 00:07:34,350 -Proceed with tonight's rituals. 131 00:07:34,488 --> 00:07:36,248 [Screaming] 132 00:07:40,736 --> 00:07:43,704 -They believe that drinking blood from Terror's descendants 133 00:07:43,842 --> 00:07:46,396 gave them powers and immortality, 134 00:07:46,534 --> 00:07:48,502 and they sold their organs for profit. 135 00:07:48,640 --> 00:07:51,056 [Sobbing and screaming] 136 00:07:52,506 --> 00:07:54,094 -What? 137 00:07:54,232 --> 00:07:58,167 -Wait, does this have anything to do with those black women 138 00:07:58,305 --> 00:08:00,065 who went missing here a few years ago? 139 00:08:00,203 --> 00:08:05,070 -Yes, many like Samantha Jones and several others. 140 00:08:05,208 --> 00:08:07,417 But that's just the tip of the iceberg 141 00:08:07,556 --> 00:08:13,147 because you are a direct descendant of Teror himself. 142 00:08:14,424 --> 00:08:16,944 And as of late, the currents have been getting 143 00:08:17,082 --> 00:08:20,361 stronger and stronger and more aggressive. 144 00:08:20,500 --> 00:08:22,087 They want us to fight back. 145 00:08:22,225 --> 00:08:25,988 -You know, I always knew I was meant for something bigger here. 146 00:08:28,093 --> 00:08:29,750 So does this mean I'm your new leader? 147 00:08:29,888 --> 00:08:31,959 -Girl, you are not my leader. 148 00:08:32,097 --> 00:08:35,169 But you can lead the way out. -See, that's fair. 149 00:08:35,307 --> 00:08:36,515 -Yeah, I thought so. 150 00:08:36,654 --> 00:08:38,138 They patrol around here every hour, 151 00:08:38,275 --> 00:08:40,071 which is probably how they caught you the last time. 152 00:08:40,209 --> 00:08:42,418 -Yeah, I know you didn't think I knew about that. 153 00:08:42,556 --> 00:08:44,316 -We got to be. We got it. 154 00:08:44,454 --> 00:08:47,975 Papa Dean: Now, what you don't know about this man, 155 00:08:48,113 --> 00:08:53,325 is that he is actually our arch nemesis. 156 00:08:54,430 --> 00:08:56,363 His ancestors claimed the land 157 00:08:56,501 --> 00:09:01,817 and the lives of our ancestors for generations. 158 00:09:01,955 --> 00:09:05,752 While she was a leading and influential member 159 00:09:05,890 --> 00:09:10,170 of a secret society called The System. 160 00:09:10,308 --> 00:09:15,209 He is a vicious and brutal man. 161 00:09:18,109 --> 00:09:19,179 [Knocks at door] 162 00:09:19,317 --> 00:09:20,732 -Hey, Jen. 163 00:09:21,802 --> 00:09:24,080 I'm not sure if you've eaten. 164 00:09:24,218 --> 00:09:27,083 I made you some shrimp kebab. 165 00:09:27,808 --> 00:09:30,811 It's my go-to get out of jail free meal. 166 00:09:31,916 --> 00:09:34,884 What better way to say I'm sorry? 167 00:09:43,755 --> 00:09:45,412 I should have come home last night 168 00:09:45,550 --> 00:09:46,965 and not made you worry. 169 00:09:47,103 --> 00:09:50,831 Not made you doubt whether I'm in this for real. 170 00:09:51,694 --> 00:09:53,558 Which is why we should do what you wanted. 171 00:09:53,696 --> 00:09:54,973 We should leave this place. 172 00:09:55,111 --> 00:09:58,045 Pack up and go. You know it's not safe. 173 00:09:58,183 --> 00:09:59,253 -It's not. 174 00:10:04,742 --> 00:10:07,192 But we can't leave. -What do you mean? 175 00:10:07,330 --> 00:10:13,095 -I just... I can't explain everything fully yet. 176 00:10:14,061 --> 00:10:17,686 But I need to stay. We need to stay. 177 00:10:17,824 --> 00:10:20,102 -Okay, now you got me worried. 178 00:10:20,723 --> 00:10:22,345 -My grandfather. 179 00:10:22,967 --> 00:10:24,209 This house. 180 00:10:24,347 --> 00:10:26,246 The... The lake. This... 181 00:10:27,799 --> 00:10:29,352 This is our future. 182 00:10:29,939 --> 00:10:32,079 And I got to get a couple more pieces together. 183 00:10:32,217 --> 00:10:37,360 And once I do, baby, I promise I will tell you everything. 184 00:10:41,226 --> 00:10:42,262 [Chuckles softly] 185 00:10:42,745 --> 00:10:44,298 Do you trust me? 186 00:10:45,783 --> 00:10:47,232 -Of course. 187 00:10:53,273 --> 00:10:54,412 -Good afternoon. 188 00:10:55,551 --> 00:10:58,381 My name is Marvin Fitzgerald, 189 00:10:58,519 --> 00:11:00,763 the resort manager here at Lake Levy, 190 00:11:00,901 --> 00:11:03,421 where we like to say, 191 00:11:03,559 --> 00:11:07,183 "Live in luxury and gated serenity, 192 00:11:07,321 --> 00:11:10,428 "where amenities are aplenty." 193 00:11:11,325 --> 00:11:12,395 [Laughs] 194 00:11:13,396 --> 00:11:18,263 One of our esteemed guests has endured a harrowing ordeal. 195 00:11:19,092 --> 00:11:24,028 And even though she does not own property here, 196 00:11:24,166 --> 00:11:27,894 anyone who passes through the exclusive gates of Lake Levy 197 00:11:28,032 --> 00:11:30,828 are treated just like we own them. 198 00:11:31,552 --> 00:11:35,039 My apologies. Like one of our own. 199 00:11:35,833 --> 00:11:37,904 Because here at the lake, 200 00:11:38,042 --> 00:11:41,148 safety is our number one priority. 201 00:11:41,286 --> 00:11:44,738 So we'll have a brief statement from the young lady 202 00:11:44,876 --> 00:11:48,328 we're so happy is now safe and sound. 203 00:11:48,466 --> 00:11:50,848 I bring to you, Miss Chenah Chenee. 204 00:11:50,986 --> 00:11:57,026 Or as her millions of fans on TokTok know her as, Chee Chee. 205 00:11:57,164 --> 00:11:58,338 [Laughs] 206 00:11:58,476 --> 00:12:00,340 [Crowd applauds] 207 00:12:02,135 --> 00:12:04,620 -Thank you. Thank you guys. 208 00:12:04,758 --> 00:12:07,278 Um... hey. 209 00:12:10,833 --> 00:12:15,320 Okay, um, to my fans and my followers, 210 00:12:15,458 --> 00:12:17,460 I'm honestly here because of you. 211 00:12:17,598 --> 00:12:20,325 I love you guys so much, and I know you love me. 212 00:12:20,463 --> 00:12:21,810 And I know you all are wondering, 213 00:12:21,948 --> 00:12:23,777 how did I break free? 214 00:12:23,915 --> 00:12:25,468 Well, I'm gonna tell you. 215 00:12:25,606 --> 00:12:29,852 They had me tied to a pole with my hands behind my back. 216 00:12:29,990 --> 00:12:32,061 I would hear him on the phone often on speaker, 217 00:12:32,199 --> 00:12:34,788 and I had heard a heavy foreign accent, 218 00:12:34,926 --> 00:12:36,997 like he was from the Caribbean, 219 00:12:37,135 --> 00:12:39,724 you know, saying stuff like, "You want eat? 220 00:12:39,862 --> 00:12:41,450 "You're hungry, child." 221 00:12:41,588 --> 00:12:44,556 Yes I'm hungry, I'm kidnapped sir. 222 00:12:44,694 --> 00:12:46,040 It was horrible. 223 00:12:46,179 --> 00:12:48,802 They wanted to get into my mind and my phone. 224 00:12:48,940 --> 00:12:51,080 Hmph, but I wouldn't let 'em. 225 00:12:51,218 --> 00:12:53,911 You know why? Because you know me. 226 00:12:54,049 --> 00:12:57,052 I'm Chee Chee. [Chuckles] I had to stand strong. 227 00:12:57,190 --> 00:12:58,950 I wasn't going to let them ruin my brand 228 00:12:59,088 --> 00:13:01,504 or everything that I built on my platform. 229 00:13:01,642 --> 00:13:04,680 I knew in my bones I had to fight. 230 00:13:05,405 --> 00:13:08,822 And that's what I did. I was not going to die there. 231 00:13:08,960 --> 00:13:11,031 They had my hands tied behind my back 232 00:13:11,169 --> 00:13:14,172 with a rope... just like this. 233 00:13:15,795 --> 00:13:17,900 And I prayed and I prayed and I prayed to God. 234 00:13:18,038 --> 00:13:20,972 And God answered so quick and took like two seconds 235 00:13:21,110 --> 00:13:24,010 and pop! The rope popped. 236 00:13:25,874 --> 00:13:28,497 I wiggled out and I was free. 237 00:13:30,154 --> 00:13:33,467 Get off me! I'm not done. Thank you. 238 00:13:34,986 --> 00:13:39,059 I untied my legs... and I was tiptoeing out. 239 00:13:39,542 --> 00:13:42,200 Slowly and quietly, I saw my phone. 240 00:13:42,338 --> 00:13:45,031 [Sighs] I was free, but I had no idea where I was. 241 00:13:45,169 --> 00:13:46,515 I was confused. 242 00:13:46,653 --> 00:13:48,586 I thought about calling my mother, 243 00:13:48,724 --> 00:13:51,589 my family, my friends, but I couldn't risk it. 244 00:13:51,727 --> 00:13:54,005 As I was out there running for my life, 245 00:13:54,143 --> 00:13:57,181 I'm sure at any moment they were gonna grab me again. 246 00:13:58,423 --> 00:14:02,117 The people that I know would never let me down were my fans. 247 00:14:02,255 --> 00:14:04,464 So I went to IG and I was right. 248 00:14:06,190 --> 00:14:10,366 My fans saved... my... life. 249 00:14:10,504 --> 00:14:13,473 But I am here. I am free. 250 00:14:14,923 --> 00:14:16,372 Thank you. 251 00:14:17,201 --> 00:14:20,445 Back up off me, tighty whitey. I said get off me! 252 00:14:21,067 --> 00:14:22,344 You talk all that stuff about safety, 253 00:14:22,482 --> 00:14:24,173 and there's probably somebody right here 254 00:14:24,311 --> 00:14:26,037 that's responsible for all of this. 255 00:14:26,175 --> 00:14:27,625 -She didn't say... -No! 256 00:14:27,763 --> 00:14:30,455 -Anything about this in our meeting. 257 00:14:35,357 --> 00:14:38,498 This is very troubling. 258 00:14:39,775 --> 00:14:42,536 I promise we'll look into this. 259 00:14:48,784 --> 00:14:50,475 [Suspenseful music plays] 260 00:15:45,358 --> 00:15:48,602 -To whomever did this, and we will catch them, 261 00:15:48,740 --> 00:15:50,087 we're gonna prosecute them 262 00:15:50,225 --> 00:15:51,778 to the fullest extent of the law. 263 00:15:51,915 --> 00:15:53,573 You understand? 264 00:15:55,506 --> 00:15:56,610 -Shit. 265 00:16:01,443 --> 00:16:02,513 [Sighs] 266 00:16:02,651 --> 00:16:03,721 Okay. 267 00:16:06,551 --> 00:16:09,451 -Come on, Papa Dean. Show me something. 268 00:16:10,693 --> 00:16:11,453 What am I missing? 269 00:16:11,591 --> 00:16:14,421 -As was the case with slavery... 270 00:16:15,353 --> 00:16:19,426 ...they separated many of our kinfolks from us. 271 00:16:20,324 --> 00:16:25,191 Siblings. Mothers. Husbands. 272 00:16:26,606 --> 00:16:30,403 It may shock you to discover that centuries later, 273 00:16:31,197 --> 00:16:33,993 some of these very people, 274 00:16:34,131 --> 00:16:39,584 descendants of those who worked in the plantation... 275 00:16:41,103 --> 00:16:43,312 ...in the big house of the Marshalls, 276 00:16:43,450 --> 00:16:48,040 ancestors still work for the Marshalls family 277 00:16:48,179 --> 00:16:50,423 to this very day. 278 00:16:50,837 --> 00:16:55,290 Beware of these modern day Uncle Toms. 279 00:16:58,603 --> 00:17:00,157 Oh. 280 00:17:08,888 --> 00:17:10,960 -You know, I still can't believe she just said 281 00:17:11,098 --> 00:17:12,824 all those things about you guys. 282 00:17:12,962 --> 00:17:14,309 I mean, what happens now? 283 00:17:14,446 --> 00:17:16,518 Could any of it be true? -No, none of it. 284 00:17:16,656 --> 00:17:20,867 She's just a bigger distraction to what's really going on. 285 00:17:21,488 --> 00:17:24,353 And to think that I actually used to look up to her. 286 00:17:25,044 --> 00:17:28,012 -Oh. Lesson learned. Be careful who you idolize. 287 00:17:28,150 --> 00:17:29,600 -[Chuckles] Yeah. 288 00:17:30,325 --> 00:17:31,947 You know, I really admire how you guys 289 00:17:32,085 --> 00:17:33,224 look out for each other. 290 00:17:33,362 --> 00:17:35,709 It's really amazing. -We have to. 291 00:17:38,195 --> 00:17:39,886 After Michelle was killed, 292 00:17:40,024 --> 00:17:41,232 I promised myself 293 00:17:41,370 --> 00:17:43,752 that I would not let her death be in vain. 294 00:17:44,511 --> 00:17:47,549 She was the one who opened my eyes 295 00:17:47,687 --> 00:17:50,655 and revealed to me who we were. 296 00:17:52,899 --> 00:17:54,314 But she knew too much. 297 00:17:54,901 --> 00:17:57,283 And that's why they slaughtered her. 298 00:17:59,388 --> 00:18:01,114 But I'm going to put a stop to this. 299 00:18:01,252 --> 00:18:04,083 And you're here to help me. It's divine. 300 00:18:04,221 --> 00:18:07,016 -No, wait. Venus, you know, I'd really like to help you. 301 00:18:07,155 --> 00:18:08,604 Seriously, I would. 302 00:18:08,742 --> 00:18:10,986 I just don't see how I play a part in any of this. 303 00:18:11,124 --> 00:18:12,643 Your guides will show you. 304 00:18:13,506 --> 00:18:16,405 Well, this place has been changing. 305 00:18:16,543 --> 00:18:18,545 People are connected. 306 00:18:24,965 --> 00:18:26,795 Wait. What is this? 307 00:18:26,933 --> 00:18:29,211 -We're looking for Hendrix. Clark. 308 00:18:29,832 --> 00:18:31,248 Do you know where he is? 309 00:18:33,181 --> 00:18:34,768 Tell him to turn himself in. 310 00:18:35,355 --> 00:18:37,564 Hayden's only going to make things worse. 311 00:18:45,054 --> 00:18:46,780 -Turn himself in? 312 00:18:59,655 --> 00:19:01,933 -All right, baby, what do you wanna do today? 313 00:19:02,071 --> 00:19:03,314 It's so beautiful outside. 314 00:19:03,452 --> 00:19:06,145 So I was thinking we could go on a hike? 315 00:19:06,283 --> 00:19:08,285 Or did you want to do your music shit? 316 00:19:09,009 --> 00:19:11,184 -So you wanna tell me what really happened? 317 00:19:11,702 --> 00:19:13,566 -You were at the press conference, 318 00:19:13,704 --> 00:19:14,636 weren't you? 319 00:19:14,774 --> 00:19:15,775 -Right. 320 00:19:15,913 --> 00:19:19,088 Right. You mysteriously freed yourself. 321 00:19:19,710 --> 00:19:23,058 Then you ran into the woods, while on live... 322 00:19:23,196 --> 00:19:24,853 ...with a dead cell phone? 323 00:19:26,889 --> 00:19:28,063 It's not adding up. 324 00:19:28,201 --> 00:19:29,754 -Well, that's what happened. 325 00:19:31,446 --> 00:19:34,173 -Stop playing with me, Chee Chee, 326 00:19:34,311 --> 00:19:35,933 I know you made all this up. 327 00:19:36,071 --> 00:19:37,555 Why? 328 00:19:40,834 --> 00:19:41,904 [Scoffs] 329 00:19:42,042 --> 00:19:43,251 Wow. 330 00:19:43,906 --> 00:19:45,977 Was that an admission of guilt? 331 00:19:47,600 --> 00:19:51,086 We're talking about a person's real life. 332 00:19:51,638 --> 00:19:53,951 You know, they're gonna come down on all the workers 333 00:19:54,089 --> 00:19:55,539 till they find a scapegoat. 334 00:19:55,677 --> 00:19:56,954 - Okay, they'll be fine. 335 00:19:57,092 --> 00:19:58,438 OK? They work here. 336 00:19:58,576 --> 00:19:59,819 You do music. 337 00:19:59,957 --> 00:20:02,270 You know what I do? I do drama, I act. 338 00:20:02,684 --> 00:20:05,445 I'm dramatic, and that's what the people want. 339 00:20:06,860 --> 00:20:07,930 -No way. 340 00:20:09,794 --> 00:20:11,555 Outta all the white people here 341 00:20:11,693 --> 00:20:14,005 you chose to put this on a black person? 342 00:20:14,143 --> 00:20:15,490 That's foul! 343 00:20:15,628 --> 00:20:17,733 -Okay, don't act all holier than thou, okay? 344 00:20:19,459 --> 00:20:21,358 At least nobody died. 345 00:20:22,186 --> 00:20:23,670 -Really? 346 00:20:23,808 --> 00:20:25,845 -What do you want from me? What do you want me to do? 347 00:20:25,983 --> 00:20:27,502 -To tell the truth! 348 00:20:29,297 --> 00:20:30,539 Or I will. 349 00:20:30,677 --> 00:20:32,679 -Well it'd be your word against mine. 350 00:20:41,412 --> 00:20:42,827 -I need to go, man. 351 00:20:42,965 --> 00:20:45,968 -Wait, what? You breaking up with me? 352 00:20:47,832 --> 00:20:50,732 That's it. Say it with your chest, then. 353 00:20:50,870 --> 00:20:52,492 Be a man. 354 00:21:04,573 --> 00:21:06,748 -Have a nice life, Chee Chee. 355 00:21:10,959 --> 00:21:12,029 -Shit. 356 00:21:28,839 --> 00:21:29,909 [Knocks at door] 357 00:21:30,047 --> 00:21:31,462 -Can I come in? 358 00:21:31,600 --> 00:21:34,914 -Come in babe. -Mom. 359 00:21:35,052 --> 00:21:36,536 -Hey. Everything okay? 360 00:21:36,674 --> 00:21:40,506 -[Laughs softly] No. Not really. 361 00:21:41,472 --> 00:21:43,647 Can I ask you a kind of weird question? 362 00:21:43,785 --> 00:21:46,132 -Sure, baby. Anything? 363 00:21:46,270 --> 00:21:48,099 -OK, um... 364 00:21:48,237 --> 00:21:52,932 Have you felt... different, since we got here? 365 00:21:53,519 --> 00:21:56,384 -Different? What do you mean? 366 00:21:56,522 --> 00:21:59,041 -Okay. I met this girl. 367 00:22:00,146 --> 00:22:02,321 But she's not a girl. 368 00:22:02,459 --> 00:22:04,909 She looks exactly like me. 369 00:22:05,945 --> 00:22:07,498 -Okay. 370 00:22:07,636 --> 00:22:09,328 -But maybe she's not real. 371 00:22:09,466 --> 00:22:10,915 Or maybe she is, I don't know, 372 00:22:11,053 --> 00:22:13,021 but I know that she's our ancestor. 373 00:22:13,159 --> 00:22:15,195 Look, she comes to visit me in my mirror 374 00:22:15,334 --> 00:22:16,887 and gives me messages 375 00:22:17,025 --> 00:22:21,961 or shows me visions of things that happened to her here. 376 00:22:22,927 --> 00:22:27,932 Okay. She led me to this cabin and to this woman named Venus. 377 00:22:28,692 --> 00:22:30,383 Okay. I'm sorry. I know this is a lot, 378 00:22:30,521 --> 00:22:32,937 but you have to believe me. I see her... 379 00:22:33,075 --> 00:22:35,146 -No, no, no, baby. I believe you. 380 00:22:35,284 --> 00:22:37,942 I've been receiving messages from Thaddeus 381 00:22:38,080 --> 00:22:40,117 and Papa Dean as well. 382 00:22:40,255 --> 00:22:42,533 Dreams. Visceral connections. 383 00:22:42,671 --> 00:22:45,260 There is something bigger happening here. 384 00:22:45,398 --> 00:22:46,882 -Yes. 385 00:22:47,020 --> 00:22:48,953 -I did some research online today and it was vague, 386 00:22:49,091 --> 00:22:52,094 but I managed to pull up something on a woman named... 387 00:22:52,232 --> 00:22:54,062 Both: Samantha Jones. 388 00:22:54,959 --> 00:22:57,997 -Yeah, I, um... Googled her too. 389 00:22:59,067 --> 00:23:00,655 -[Sighs] -Wow. 390 00:23:02,139 --> 00:23:03,174 I almost forgot. 391 00:23:03,968 --> 00:23:06,902 Okay, Mom, I need your help for a friend of mine. 392 00:23:07,040 --> 00:23:07,834 Hendrix. 393 00:23:07,972 --> 00:23:09,284 -Okay. - Hey, listen. 394 00:23:09,422 --> 00:23:11,044 Number one, he's innocent, okay? 395 00:23:11,182 --> 00:23:15,428 But they're trying to blame him for the abduction of that woman, 396 00:23:15,566 --> 00:23:17,154 Chee Chee. But he didn't do it. 397 00:23:17,292 --> 00:23:19,605 Mom, seriously. -Sarah. 398 00:23:19,743 --> 00:23:21,158 How do you know? 399 00:23:23,160 --> 00:23:24,299 -I just know. 400 00:23:24,920 --> 00:23:26,853 But I don't know why they're trying to pin it on him. 401 00:23:26,991 --> 00:23:29,615 You have to help him out, Mom. Okay? He didn't do it. 402 00:23:29,753 --> 00:23:32,721 -I think I might know someone who can help. 403 00:23:36,449 --> 00:23:37,899 -I know where he is. 404 00:23:39,866 --> 00:23:40,936 -Okay. 405 00:23:42,110 --> 00:23:43,318 [Exhales deeply] 406 00:23:43,456 --> 00:23:44,492 [Chuckles softly] 407 00:23:44,871 --> 00:23:49,151 -Uh, I don't know what to say, um... 408 00:23:50,290 --> 00:23:51,809 This is mind blowing. 409 00:23:54,847 --> 00:23:57,470 You're trying to tell me that Freeman Lake fable 410 00:23:57,608 --> 00:24:00,197 is actually true, and you're the descendant 411 00:24:00,335 --> 00:24:02,820 and heir appointed to reclaim it? 412 00:24:05,167 --> 00:24:07,480 Babe, you gotta admit, it sounds like a storyline 413 00:24:07,618 --> 00:24:09,240 from the Game of Thrones. 414 00:24:09,378 --> 00:24:12,589 -Man, this is not about the house. 415 00:24:12,727 --> 00:24:15,212 It's... It's not just the house. 416 00:24:15,350 --> 00:24:17,870 It's the water. It's the land. It's... 417 00:24:19,181 --> 00:24:20,251 It's all part of me. 418 00:24:20,942 --> 00:24:22,564 And all these people working here, 419 00:24:22,702 --> 00:24:24,497 they need somebody looking out for them. 420 00:24:24,635 --> 00:24:27,431 Hendrix, all of them. 421 00:24:27,569 --> 00:24:29,606 And that person is me. 422 00:24:30,469 --> 00:24:33,126 I finally understand that. 423 00:24:33,920 --> 00:24:36,647 This is my children's legacy. I have to pass that on, 424 00:24:36,785 --> 00:24:40,617 most importantly, so... I can't leave. 425 00:24:40,927 --> 00:24:43,689 I have an obligation. This is... 426 00:24:43,827 --> 00:24:46,450 Oh, God, it's much bigger than me. 427 00:24:46,588 --> 00:24:48,107 And that's by design. 428 00:24:48,245 --> 00:24:52,111 Look, you taught black history. You understand redlining. 429 00:24:52,249 --> 00:24:53,595 -Yeah, of course, 430 00:24:53,733 --> 00:24:55,424 but what does that have to do with anything? 431 00:24:55,563 --> 00:24:56,943 -Privilege. 432 00:24:57,081 --> 00:24:59,981 The only way my grandfather got this house 433 00:25:00,119 --> 00:25:02,397 is because he bought it under a shell company. 434 00:25:02,535 --> 00:25:05,227 He left me those videos so he could explain our history 435 00:25:05,365 --> 00:25:08,334 and help me execute what he couldn't finish. 436 00:25:08,955 --> 00:25:11,544 -I should have never signed that prenup. 437 00:25:11,682 --> 00:25:14,374 -I... I'm sorry. What? 438 00:25:14,513 --> 00:25:15,652 Where is that coming from? 439 00:25:15,790 --> 00:25:18,102 -I'm your husband. We're a unit. 440 00:25:18,240 --> 00:25:21,243 And yet you're trusting the words of a complete stranger 441 00:25:21,381 --> 00:25:23,556 who clearly has a diabolical agenda. 442 00:25:23,694 --> 00:25:25,627 -Wow. -Janice. 443 00:25:25,765 --> 00:25:27,387 They're trying to manipulate you. 444 00:25:27,526 --> 00:25:29,148 -No, they're not, Ben. 445 00:25:29,286 --> 00:25:32,496 I am clear about this. Clearer than I have ever been. 446 00:25:32,634 --> 00:25:33,842 You were not part of the picture 447 00:25:33,980 --> 00:25:36,362 when all of this was put into motion. 448 00:25:36,500 --> 00:25:38,122 This is how it has to be. 449 00:25:38,260 --> 00:25:42,092 I finally get it. I understand what my grandfather was doing. 450 00:25:42,230 --> 00:25:46,234 He was protecting and securing the legacy of his family. 451 00:25:46,372 --> 00:25:51,101 -Basically, your family, not your white husband. 452 00:25:51,929 --> 00:25:55,623 -Well if I'm being honest... yes! 453 00:25:56,278 --> 00:25:57,728 -So that is what this is about, isn't it? 454 00:25:57,866 --> 00:25:59,385 This is about me being white. 455 00:25:59,523 --> 00:26:02,940 -Ben, I am always gonna have to explain to you 456 00:26:03,078 --> 00:26:04,873 what it's like for us. -Oh, come on. 457 00:26:05,011 --> 00:26:07,876 You think I need you to lecture me on blackness? 458 00:26:08,774 --> 00:26:11,604 You think I don't know? -You can't know! 459 00:26:11,742 --> 00:26:13,606 Look, Ben, just because you teach black 460 00:26:13,744 --> 00:26:15,228 and marry black does not make you black. 461 00:26:15,366 --> 00:26:17,955 -Janice, I know black better than you! 462 00:26:19,716 --> 00:26:21,165 A whole lot more than you think. 463 00:26:21,303 --> 00:26:22,788 [Melancholy music plays] 464 00:26:42,635 --> 00:26:44,775 [Eerie music plays] 465 00:26:50,229 --> 00:26:51,299 [Sighs] 466 00:26:53,439 --> 00:26:56,407 -Oh, sorry, um... We're closed, so... 467 00:26:57,926 --> 00:27:00,791 -I see how you look at me every time I'm around. 468 00:27:01,861 --> 00:27:03,242 Like that one day by the lake 469 00:27:03,380 --> 00:27:05,693 when I was talking to your little girlfriend. 470 00:27:06,210 --> 00:27:08,143 I have a proposition for you. 471 00:27:10,767 --> 00:27:12,320 I'm gonna teach you the game. 472 00:27:13,873 --> 00:27:15,564 With a cute face like yours, 473 00:27:15,703 --> 00:27:17,290 I can get you tons of followers 474 00:27:17,428 --> 00:27:19,534 across all social media platforms. 475 00:27:19,672 --> 00:27:22,088 Millions and millions of fans. 476 00:27:22,226 --> 00:27:23,814 Fans turn into sponsorships. 477 00:27:23,952 --> 00:27:26,334 Sponsorships turn into money. 478 00:27:26,472 --> 00:27:27,853 Okay, before you know it, 479 00:27:27,991 --> 00:27:29,682 you'll be out of this immigrant refugee camp. 480 00:27:29,820 --> 00:27:31,270 You can get your mom a house, 481 00:27:31,408 --> 00:27:33,686 and y'all can run off and live the American dream. 482 00:27:33,824 --> 00:27:35,826 -Okay, so what I gotta do? 483 00:27:36,378 --> 00:27:38,277 -Okay. You played house when you were a kid, right? 484 00:27:38,415 --> 00:27:41,590 Literally just follow me and do these skits. That's it. 485 00:27:41,901 --> 00:27:43,144 -Okay. 486 00:27:43,696 --> 00:27:45,008 -Look. 487 00:27:45,146 --> 00:27:48,045 I know you're nervous, but I got you. Trust me. 488 00:27:49,426 --> 00:27:51,946 -Okay. -Okay. 489 00:27:54,603 --> 00:27:56,019 [Baby coos] 490 00:27:58,849 --> 00:28:01,265 [Eerie music builds] 491 00:28:06,029 --> 00:28:07,478 -Shit. -What have you 492 00:28:07,616 --> 00:28:08,721 gotten yourself into, boy? 493 00:28:08,859 --> 00:28:10,723 -Daddy, I didn't do it. 494 00:28:10,861 --> 00:28:12,656 It's not what everybody thinks. 495 00:28:12,794 --> 00:28:15,935 She lied to me, okay? She said I'd be rich and famous. 496 00:28:16,073 --> 00:28:18,662 And how could I be so stupid? 497 00:28:18,800 --> 00:28:20,353 -We have to leave. 498 00:28:20,491 --> 00:28:22,286 Your life is in danger. 499 00:28:22,424 --> 00:28:23,978 This is all intentional. 500 00:28:24,116 --> 00:28:27,119 A punishment to keep us from telling the truth. 501 00:28:27,257 --> 00:28:29,846 A war is coming. We have to go. 502 00:28:29,984 --> 00:28:31,330 -Where? I have no place to go. 503 00:28:31,468 --> 00:28:33,297 -We've made arrangements for you on the outside. 504 00:28:33,435 --> 00:28:37,785 I need you to remember BFM. That is our sister organization. 505 00:28:37,923 --> 00:28:39,925 I need you to head south towards the river. 506 00:28:40,063 --> 00:28:42,686 They will find you. They have a boat. 507 00:28:42,824 --> 00:28:44,515 -And my mom? 508 00:28:44,653 --> 00:28:47,104 -You will never see your mother again. 509 00:28:48,071 --> 00:28:50,521 At least not in this lifetime. 510 00:28:50,659 --> 00:28:53,283 -What? -Son, we have to go. 511 00:28:54,698 --> 00:28:56,113 Now. 512 00:29:01,774 --> 00:29:03,500 [Suspenseful music plays] 513 00:29:30,389 --> 00:29:32,322 [Water lapping] 514 00:29:32,460 --> 00:29:34,186 [Insects chirping] 515 00:29:35,049 --> 00:29:36,257 [Sighs] 516 00:29:36,395 --> 00:29:37,465 -It is imperative 517 00:29:37,603 --> 00:29:40,330 you all follow the plan we discussed. 518 00:29:41,020 --> 00:29:43,920 Do not deviate from what I instructed you to do. 519 00:29:45,197 --> 00:29:47,406 The young man's life depends on it. 520 00:29:48,787 --> 00:29:50,133 Okay? 521 00:29:50,823 --> 00:29:53,274 Let's go. You see the text? 522 00:29:53,412 --> 00:29:54,689 -Yeah. 523 00:29:54,827 --> 00:29:57,416 -I'll take that. Okay. 524 00:29:58,072 --> 00:30:00,591 Come on. All aboard! -[Sighs] Okay. 525 00:30:02,455 --> 00:30:04,595 -Watch your back. -Be careful. There you go. 526 00:30:04,733 --> 00:30:06,459 -Okay. Wait, wait, wait. 527 00:30:07,978 --> 00:30:09,186 Please tell my mom that I'm sorry 528 00:30:09,324 --> 00:30:11,292 for all the pain I caused her. And... 529 00:30:12,120 --> 00:30:14,605 ...I love her. Okay? 530 00:30:15,537 --> 00:30:16,987 -She knows. 531 00:30:19,990 --> 00:30:22,061 She knows, Hendrix. 532 00:30:22,959 --> 00:30:25,202 -Yeah. We got to go. 533 00:30:25,340 --> 00:30:27,032 -Okay. Watch your head. -Watch yourself. 534 00:30:27,170 --> 00:30:30,759 Okay. Okay. Let's move, let's move, let's move. 535 00:30:30,898 --> 00:30:32,451 [Dramatic music plays] 536 00:30:41,149 --> 00:30:43,117 [Suspenseful music plays] 537 00:31:27,609 --> 00:31:30,992 -It's a little late for a London drop, isn't it? 538 00:31:31,924 --> 00:31:34,168 It's past y'alls curfew, ain't it? 539 00:31:34,306 --> 00:31:37,826 -Marshall estate. They requested some clean linen. 540 00:31:37,965 --> 00:31:39,759 Now, Mr. Marshall would be a real hard ass 541 00:31:39,898 --> 00:31:42,348 about his pillow cases. 542 00:31:46,042 --> 00:31:47,491 -Open up the back. 543 00:31:50,805 --> 00:31:52,669 [Suspenseful music plays] 544 00:32:36,955 --> 00:32:39,543 You're clear. But I want you to back it up, 545 00:32:39,681 --> 00:32:42,098 turn it around and get out of here. 546 00:32:42,684 --> 00:32:43,789 -Yes, sir. 547 00:32:43,927 --> 00:32:45,342 [Engine starts] 548 00:32:52,453 --> 00:32:53,523 [Sighs] 549 00:32:56,871 --> 00:32:58,252 -It's time. 550 00:33:01,980 --> 00:33:03,360 It's time. 551 00:33:12,991 --> 00:33:14,371 [Exhales deeply] 552 00:33:21,654 --> 00:33:23,518 [Music crescendos] 553 00:33:25,451 --> 00:33:28,385 [Insects chirping] [Waves lapping] 554 00:33:30,008 --> 00:33:31,802 [Melancholy music plays] 555 00:33:39,500 --> 00:33:40,535 -Hendrix. 556 00:33:43,262 --> 00:33:45,782 You don't see us past tonight... 557 00:33:46,817 --> 00:33:49,234 ...know that we are always with you. 558 00:33:51,201 --> 00:33:52,720 And we are proud of you. 559 00:33:55,826 --> 00:33:57,276 Go be great. 560 00:34:43,045 --> 00:34:44,668 [Exhales deeply] 561 00:34:49,949 --> 00:34:52,641 -Turn around... slowly. 562 00:35:08,347 --> 00:35:09,797 -When I was a little boy... 563 00:35:10,901 --> 00:35:12,972 Mama taught me a trick. 564 00:35:13,456 --> 00:35:14,940 She told me that if I was ever 565 00:35:15,078 --> 00:35:18,530 suspicious of anyone in my circle of gossiping, 566 00:35:18,668 --> 00:35:22,603 that I should tell that person, and just that person, a lie. 567 00:35:22,741 --> 00:35:25,261 [Chuckles] A lie about myself 568 00:35:25,399 --> 00:35:27,711 and tell everyone else a different story. 569 00:35:27,849 --> 00:35:32,199 And if that lie was to surface and become the main narrative, 570 00:35:32,337 --> 00:35:35,029 well, then you have your culprit. 571 00:35:35,167 --> 00:35:36,893 So what I did was, 572 00:35:37,031 --> 00:35:39,482 I told someone who I knew for certain 573 00:35:39,620 --> 00:35:43,658 would tell this person that we'd be here and voila! 574 00:35:44,935 --> 00:35:47,110 -You think you're so smart, don't you? 575 00:35:47,248 --> 00:35:50,182 -Nah... I know I am. 576 00:35:50,838 --> 00:35:54,911 Centuries later, your people still fail to realize that 577 00:35:55,049 --> 00:35:57,224 that will be your downfall. 578 00:35:57,362 --> 00:36:01,228 I've been circling back here for eons, ranger. 579 00:36:01,366 --> 00:36:04,783 Different names, different faces, 580 00:36:04,921 --> 00:36:07,199 but same spirit. 581 00:36:07,337 --> 00:36:09,650 Energy is forever. 582 00:36:10,927 --> 00:36:14,033 We're not going anywhere. 583 00:36:14,172 --> 00:36:16,519 I'll return. 584 00:36:17,002 --> 00:36:18,935 -So will I. 585 00:36:19,073 --> 00:36:20,488 I'll see you on the next cycle. 586 00:36:20,626 --> 00:36:21,834 [Gunshot rings out] 587 00:36:23,767 --> 00:36:25,390 [Panting] 588 00:36:33,052 --> 00:36:34,709 [Gunshot rings out] 589 00:36:40,991 --> 00:36:42,269 -No, no, no, no, no. 590 00:36:42,407 --> 00:36:44,098 Please, please, please. 591 00:36:44,236 --> 00:36:45,651 No, no, no, no, no! 592 00:36:45,789 --> 00:36:47,791 No! No! 593 00:36:47,929 --> 00:36:49,862 [Crying] 594 00:37:05,844 --> 00:37:06,914 [Sharp inhale] 595 00:37:18,891 --> 00:37:20,652 [Phone buzzes] 596 00:37:54,064 --> 00:37:55,687 [Dramatic music builds] 597 00:37:55,737 --> 00:38:00,287 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.