Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,769 --> 00:00:03,270
Whoa. My last post is,
like, really blowing up.
2
00:00:03,284 --> 00:00:05,017
That's nuts.
3
00:00:05,019 --> 00:00:06,218
My mum's palak paneer.
4
00:00:06,287 --> 00:00:08,086
Hey. Vegetarian and the goat.
5
00:00:08,122 --> 00:00:09,421
Give the people what they want.
6
00:00:09,556 --> 00:00:11,089
I can hardly keep up
with these messages.
7
00:00:11,125 --> 00:00:13,225
- (ALARM BLARING)
- Oh. Time.
8
00:00:13,360 --> 00:00:16,095
- Okay. Ready?
- Uh-huh.
9
00:00:16,230 --> 00:00:18,029
- Ow, ow, ow! Ooh.
- Ow.
10
00:00:18,065 --> 00:00:20,965
- Okay. Wow.
- Good haul.
11
00:00:21,002 --> 00:00:22,701
Yeah. That is some of your finest work.
12
00:00:22,703 --> 00:00:24,269
Ah.
13
00:00:24,271 --> 00:00:28,574
Hey. So, I found this old trucker
hat of mine in the garage today,
14
00:00:28,576 --> 00:00:30,242
and it got me thinking about date night.
15
00:00:30,244 --> 00:00:32,044
Yeah. I was going to say,
it looks really filthy.
16
00:00:32,179 --> 00:00:33,378
Hands off the hat.
17
00:00:33,381 --> 00:00:35,147
Let's take it back to 2005,
18
00:00:35,149 --> 00:00:37,116
when it all started.
19
00:00:37,251 --> 00:00:38,584
Let's recreate our first date.
20
00:00:38,719 --> 00:00:39,918
Like, a first-date date?
21
00:00:39,987 --> 00:00:41,121
That's what I was going to call it.
22
00:00:41,121 --> 00:00:42,521
Well, you could pick me up,
23
00:00:42,523 --> 00:00:43,758
and we could go to
Mama Hien's restaurant.
24
00:00:43,758 --> 00:00:45,657
And we can even bust
out the old outfits.
25
00:00:45,659 --> 00:00:46,992
Oh, I don't think we have those.
26
00:00:46,994 --> 00:00:48,326
Oh, I got them in safekeeping
27
00:00:48,328 --> 00:00:49,661
with our wedding clothes.
28
00:00:49,697 --> 00:00:50,864
- (CHUCKLING)
- Does that surprise you?
29
00:00:50,864 --> 00:00:52,598
No.
30
00:00:52,600 --> 00:00:54,666
Hey. Maybe I'll even frost the old tips.
31
00:00:54,735 --> 00:00:57,369
Oh. And I can do my Mischa
Barton beach wave, hmm?
32
00:00:57,371 --> 00:00:59,737
BOTH: Ooh.
33
00:00:59,774 --> 00:01:01,005
You already did it, didn't you?
34
00:01:01,042 --> 00:01:02,407
What? No.
35
00:01:02,410 --> 00:01:05,277
Don't.
36
00:01:07,281 --> 00:01:09,948
(CHUCKLING)
37
00:01:09,950 --> 00:01:11,450
It's so cool.
38
00:01:11,452 --> 00:01:14,519
I mean, you're lucky
you got a second date.
39
00:01:18,759 --> 00:01:21,960
People in the burbs do
not know how to order.
40
00:01:22,029 --> 00:01:24,429
That's not a person. That's Barb.
41
00:01:24,432 --> 00:01:27,366
By the way, thanks
for taking care of Leo.
42
00:01:27,501 --> 00:01:28,769
Khia has a birthday party,
and I still don't know why
43
00:01:28,769 --> 00:01:30,035
my dad can't do it.
44
00:01:30,037 --> 00:01:32,971
Oh. Well, I am honoured
to be your third choice.
45
00:01:32,973 --> 00:01:34,306
Oh, top three. Look at you.
46
00:01:34,441 --> 00:01:36,241
Is it weird that I'm kind of nervous
47
00:01:36,243 --> 00:01:38,310
- about this first-date date?
- Yeah. It's super weird.
48
00:01:38,312 --> 00:01:39,711
I mean, it's also cute.
49
00:01:39,780 --> 00:01:41,313
You know, keeping the spark alive.
50
00:01:41,315 --> 00:01:42,848
'Cause relationships are exhausting.
51
00:01:42,917 --> 00:01:44,883
No. I mean, sometimes.
52
00:01:44,919 --> 00:01:46,584
But our first date was perfection.
53
00:01:46,620 --> 00:01:48,786
He picked me up, we went for dinner,
54
00:01:48,823 --> 00:01:50,055
then we went to a drive-in
55
00:01:50,124 --> 00:01:51,923
and we made out like horny teens.
56
00:01:51,959 --> 00:01:53,325
We were actually 20.
57
00:01:53,327 --> 00:01:56,061
(CHUCKLING) Yeah. Super basic.
58
00:01:56,063 --> 00:02:00,332
But I mean, I'm sure it
was special in its own way.
59
00:02:00,401 --> 00:02:02,433
This is pretty big for
our friendship, right?
60
00:02:02,470 --> 00:02:05,604
I mean, me coming over to babysit
your kid on a Saturday night.
61
00:02:05,606 --> 00:02:07,339
I feel like this is a tent-pole moment.
62
00:02:07,474 --> 00:02:09,407
Yeah. I was actually kind of
shocked that you were free.
63
00:02:09,443 --> 00:02:11,143
Well, yeah. You have
hottie-what's-her-name to thank
64
00:02:11,278 --> 00:02:12,477
for cancelling our date.
65
00:02:12,480 --> 00:02:14,246
- Oh. Incoming.
- Oh.
66
00:02:14,248 --> 00:02:15,480
I'm so sorry that took a long time.
67
00:02:15,483 --> 00:02:16,881
I am allergic to kiwi,
68
00:02:16,917 --> 00:02:18,683
so I had to get them
to clean everything.
69
00:02:18,752 --> 00:02:20,485
Mm-hmm. Don't you have a baby
shower to ruin or something?
70
00:02:20,521 --> 00:02:23,421
Oh, you're hilarious.
Babies can't take showers.
71
00:02:24,959 --> 00:02:26,958
- I like her.
- No, you don't.
72
00:02:26,994 --> 00:02:28,294
Yeah, I do.
73
00:02:28,696 --> 00:02:30,896
? Practised my form, I then broke out ?
74
00:02:30,965 --> 00:02:31,965
? Like I broke out the norm ?
75
00:02:32,032 --> 00:02:34,032
KHIA: Hey, frosty.
76
00:02:34,034 --> 00:02:37,436
Whoa. What's going on, Walter
White? You breaking bad?
77
00:02:37,438 --> 00:02:39,103
No, and you can't make references
78
00:02:39,140 --> 00:02:40,505
to shows you won't let me watch.
79
00:02:40,541 --> 00:02:43,575
- What is all this?
- Uh, it's for Mannix's birthday.
80
00:02:43,644 --> 00:02:45,009
Oh. Should I have got her something?
81
00:02:45,045 --> 00:02:46,445
Why would you have gotten her something?
82
00:02:46,580 --> 00:02:48,846
- I'll just sign the card.
- Uh, no.
83
00:02:48,883 --> 00:02:50,248
Sorry. It's just...
84
00:02:50,317 --> 00:02:52,985
I haven't even written
anything in it yet.
85
00:02:52,987 --> 00:02:54,219
Okay.
86
00:02:54,221 --> 00:02:55,787
I want to write something nice.
87
00:02:55,923 --> 00:02:59,391
So, you two have been
hanging out a lot lately.
88
00:02:59,460 --> 00:03:03,362
- Dad!
- Khia, feelings are my jam.
89
00:03:03,364 --> 00:03:05,397
Please let me help you.
90
00:03:05,399 --> 00:03:08,000
(SIGHING) Fine.
91
00:03:08,002 --> 00:03:10,869
Okay. So, when I used to write cards
92
00:03:10,871 --> 00:03:14,005
for someone I was spending
a lot of time with...
93
00:03:14,074 --> 00:03:15,674
This is going to be a nightmare.
94
00:03:15,743 --> 00:03:17,876
... I would write from the heart.
95
00:03:18,011 --> 00:03:19,277
Make her feel special.
96
00:03:19,313 --> 00:03:21,479
Take her on a journey with your words.
97
00:03:21,481 --> 00:03:22,914
And be a little funny.
98
00:03:22,983 --> 00:03:25,750
Like, "your laugh makes my heart smile."
99
00:03:25,819 --> 00:03:29,087
And "you always make my heart flutter,
100
00:03:29,223 --> 00:03:31,556
like a baked potato with butter."
101
00:03:31,592 --> 00:03:34,459
- Wow. That's a lot.
- And somehow not enough.
102
00:03:34,595 --> 00:03:35,829
You want to bounce around some ideas?
103
00:03:35,829 --> 00:03:37,496
- Please go.
- Yeah.
104
00:03:37,631 --> 00:03:38,964
Hey. When your mom and I
105
00:03:39,033 --> 00:03:40,300
started to spend more
time together, we...
106
00:03:40,300 --> 00:03:42,167
- Stop.
- Got it.
107
00:03:42,302 --> 00:03:44,502
But, uh, there will
be follow-up questions.
108
00:03:44,538 --> 00:03:48,173
"Dear Mannix." Don't like that.
109
00:03:48,308 --> 00:03:50,041
"Hello, Mannix.
110
00:03:50,110 --> 00:03:53,045
I can't feel my toes
111
00:03:53,047 --> 00:03:56,715
when I smell you with my nose."
112
00:03:56,784 --> 00:03:58,917
Nope.
113
00:03:58,919 --> 00:04:02,920
Okay. "Mannix! What's... "
114
00:04:02,957 --> 00:04:04,222
Ugh.
115
00:04:07,127 --> 00:04:09,928
Alexa, what's next on my schedule?
116
00:04:10,063 --> 00:04:15,066
ALEXA: Your next event is first-date
date for today at 7:00 P.M.
117
00:04:15,102 --> 00:04:16,401
Yeah. It is.
118
00:04:16,470 --> 00:04:19,404
Alexa, play my First Date Mix.
119
00:04:19,406 --> 00:04:23,341
ALEXA: Your playlist. First
Date Mix on Amazon Music.
120
00:04:23,410 --> 00:04:26,711
? Oh-oh-oh-oh, oh, yeah ?
121
00:04:26,747 --> 00:04:29,381
? 'Cause I'm just trying to find out ?
122
00:04:29,516 --> 00:04:32,050
? What happened to the
boy you used to be ?
123
00:04:32,185 --> 00:04:35,620
? I wish you would come
back come back to me ?
124
00:04:35,656 --> 00:04:38,323
? What happened to the
boy I used to know ?
125
00:04:38,392 --> 00:04:41,025
? Won't you tell me
where'd my bad boy go ?
126
00:04:42,896 --> 00:04:46,832
Hey. Okay. Snackage is on point.
127
00:04:46,834 --> 00:04:48,033
ANDREW: Yo, Sam. You ready?
128
00:04:48,102 --> 00:04:49,368
For what?
129
00:04:49,503 --> 00:04:51,837
2005.
130
00:04:51,972 --> 00:04:55,240
Whoa! Look at those tips.
131
00:04:55,375 --> 00:04:56,774
I love the commitment.
132
00:04:56,810 --> 00:04:59,977
That's how Andrew Pham rolls, playa.
133
00:05:00,014 --> 00:05:02,781
What do you, uh...
what do you got there?
134
00:05:02,850 --> 00:05:04,449
You want to hit me up?
135
00:05:04,451 --> 00:05:07,386
Oh. I got a lot of delicious
Vietnamese red meat in my future.
136
00:05:07,521 --> 00:05:09,587
I'm going to need
some pre-meal vitamins.
137
00:05:09,589 --> 00:05:12,357
I'm talking a little fish
oil, vitamins B through E,
138
00:05:12,359 --> 00:05:15,993
a little gas prevention,
and my gout meds.
139
00:05:16,030 --> 00:05:17,262
You have gout?
140
00:05:17,331 --> 00:05:18,797
Also preventative.
141
00:05:18,866 --> 00:05:20,116
I should probably double up, though.
142
00:05:23,604 --> 00:05:25,803
Ahh.
143
00:05:25,839 --> 00:05:29,073
Gross. Where is the little dude?
144
00:05:29,109 --> 00:05:30,675
He's in his room.
145
00:05:30,678 --> 00:05:32,344
He's still got two more
days of being grounded.
146
00:05:32,479 --> 00:05:33,745
No pop, no tablet.
147
00:05:33,880 --> 00:05:35,146
He will try to trick you.
148
00:05:35,215 --> 00:05:37,148
Got it. Pop and screens all night.
149
00:05:38,819 --> 00:05:41,820
The emergency contact is
right here, beside the EpiPen.
150
00:05:41,889 --> 00:05:44,623
He's not allergic to
anything, but you never know.
151
00:05:44,758 --> 00:05:46,290
We're going to be fine.
152
00:05:46,327 --> 00:05:48,025
Hey, you look like the boy band member
153
00:05:48,062 --> 00:05:50,295
who got cut before they got famous.
154
00:05:50,297 --> 00:05:53,431
Sam, thank you.
155
00:05:53,500 --> 00:05:56,234
I better not be late.
156
00:05:56,370 --> 00:05:57,702
Woo!
157
00:05:57,705 --> 00:05:59,670
I can't un-see that.
158
00:06:03,610 --> 00:06:05,309
- Jesus!
- Hey, Sam.
159
00:06:05,346 --> 00:06:08,647
So glad you're here. I was just
going to grab a pop. No big deal.
160
00:06:08,782 --> 00:06:13,418
Nice try. (CHUCKLING)
161
00:06:16,957 --> 00:06:18,656
That's what I thought.
162
00:06:18,692 --> 00:06:20,458
? When we first met I took your number ?
163
00:06:20,527 --> 00:06:22,360
? Called you up finally ?
164
00:06:22,429 --> 00:06:24,796
? I was feeling you 'cause
you seemed real cool ?
165
00:06:24,931 --> 00:06:27,866
Good evening. You must be Jeffrey.
166
00:06:27,868 --> 00:06:31,002
No, sir. I'm Andrew, sir.
167
00:06:31,071 --> 00:06:33,671
Oh, yes. Jeffrey was last night.
168
00:06:35,008 --> 00:06:38,142
Come on in.
169
00:06:38,178 --> 00:06:39,411
Ah, you remembered!
170
00:06:39,413 --> 00:06:41,312
Well, it was quite a funny bit.
171
00:06:41,382 --> 00:06:43,348
I used it on all the
boys who came for Camille.
172
00:06:43,483 --> 00:06:45,183
How many boys were there?
173
00:06:45,219 --> 00:06:47,151
Camille?
174
00:06:47,187 --> 00:06:49,887
There's an over-excited
young man here to see you.
175
00:06:49,923 --> 00:06:51,623
I'm sorry about the babysitting.
176
00:06:51,692 --> 00:06:54,692
One of my favourite authors
is visiting the university,
177
00:06:54,694 --> 00:06:58,363
- and she's here for one night only.
- Oh. Babysitting?
178
00:06:58,498 --> 00:07:00,097
I do not know what
you are talking about.
179
00:07:00,134 --> 00:07:03,701
Ah. You're planning to
keep this up all night?
180
00:07:03,737 --> 00:07:06,103
- How exhausting.
- (CAMILLE CLEARING THROAT)
181
00:07:08,575 --> 00:07:11,843
? I can't stop loving you ?
182
00:07:11,879 --> 00:07:13,911
? Baby ?
183
00:07:13,947 --> 00:07:18,183
? In this world so tired and jaded ?
184
00:07:19,820 --> 00:07:22,454
- (SQUEALING)
- Whoa! No kisses yet.
185
00:07:22,456 --> 00:07:24,288
Oh. I know. I'm sorry.
What was I thinking?
186
00:07:24,324 --> 00:07:25,790
You look amazing.
187
00:07:25,826 --> 00:07:27,926
I know, right? You look so fetch.
188
00:07:27,995 --> 00:07:29,494
- Mean girls.
- Totes.
189
00:07:29,496 --> 00:07:30,795
Too bad we don't do back scratches yet.
190
00:07:30,798 --> 00:07:32,530
(BOTH LAUGHING)
191
00:07:32,532 --> 00:07:35,199
I'd forgotten how stupid
the two of you used to sound.
192
00:07:35,235 --> 00:07:37,602
Dad? Ugh. Sorry about my dad.
193
00:07:37,604 --> 00:07:39,403
So, traffic coming in
from the city was okay?
194
00:07:39,440 --> 00:07:42,540
Oh, no. I found some shortcuts
using a paper roadmap.
195
00:07:42,609 --> 00:07:44,476
Rockridge is awesome. Trees are cool.
196
00:07:44,611 --> 00:07:48,246
Hey. I'm really glad I finally
asked you out after econ class.
197
00:07:48,381 --> 00:07:51,149
Yeah. I didn't really need to
borrow all those pens from you.
198
00:07:51,284 --> 00:07:53,484
Smooth moves. Oh. I almost forgot.
199
00:07:53,520 --> 00:07:55,620
Is that another burner phone?
200
00:07:55,689 --> 00:07:57,722
First-date flip phones.
Give me your phone.
201
00:07:57,724 --> 00:07:59,223
Oh, okay. Uh...
202
00:07:59,259 --> 00:08:02,727
Right. Well, this has
been absolutely adorable,
203
00:08:02,763 --> 00:08:04,362
but please leave.
204
00:08:04,364 --> 00:08:06,530
Oh, and don't worry.
I'll have her back by 9...
205
00:08:06,566 --> 00:08:07,598
I don't care. Thank you.
206
00:08:20,514 --> 00:08:23,047
I'm not giving you your tablet.
207
00:08:23,116 --> 00:08:24,916
We haven't even discussed the terms yet.
208
00:08:25,051 --> 00:08:27,986
You want to negotiate? With me?
209
00:08:28,055 --> 00:08:30,388
(CHUCKLING) Kid, I can
make your head spin.
210
00:08:30,390 --> 00:08:31,790
What's the harm in letting me use it?
211
00:08:31,792 --> 00:08:33,324
It makes no sense.
212
00:08:33,360 --> 00:08:35,927
That's actually a really good point.
213
00:08:35,963 --> 00:08:38,997
What do you normally do on Saturdays?
214
00:08:39,066 --> 00:08:40,665
Sometimes we play games.
215
00:08:40,734 --> 00:08:42,333
And usually, we watch a
movie in Mom and Dad's room
216
00:08:42,369 --> 00:08:43,869
until everyone falls asleep.
217
00:08:44,004 --> 00:08:46,872
Okay. We could play a game.
218
00:08:47,007 --> 00:08:49,807
Why don't we play fake party?
219
00:08:49,877 --> 00:08:51,643
What kind of theme we talking about?
220
00:08:51,778 --> 00:08:53,010
Fake party is the theme.
221
00:08:53,046 --> 00:08:54,746
I just want to make it look like a party
222
00:08:54,748 --> 00:08:56,948
so I can post a couple of
photos to make someone jealous.
223
00:08:56,984 --> 00:08:59,150
You throw in some real
pop at this fake party,
224
00:08:59,286 --> 00:09:01,953
plus a little tablet
time, you got a deal.
225
00:09:02,022 --> 00:09:04,022
Okay. You're going right for it, huh?
226
00:09:04,024 --> 00:09:05,757
Why do you need this tablet, anyway?
227
00:09:05,826 --> 00:09:08,159
Bret told me at school
yesterday that Moby and Jojo
228
00:09:08,195 --> 00:09:11,629
are hanging out this weekend,
and neither of us were invited.
229
00:09:11,698 --> 00:09:14,165
So, I got to read the chat
and figure out what's going on.
230
00:09:14,201 --> 00:09:15,833
Oof. I know the feeling.
231
00:09:15,869 --> 00:09:17,969
The girl that I'm supposed
to be out with tonight
232
00:09:18,005 --> 00:09:20,638
is out with somebody else right now.
233
00:09:20,707 --> 00:09:22,040
Is that why you want to throw a party?
234
00:09:22,042 --> 00:09:23,808
A pretend party.
235
00:09:23,877 --> 00:09:26,311
Just real enough to
take a convincing pic.
236
00:09:26,446 --> 00:09:28,245
Pretend.
237
00:09:28,282 --> 00:09:30,448
Yes. Pretend.
238
00:09:30,517 --> 00:09:35,120
?
239
00:09:35,255 --> 00:09:37,055
? Look, uhh ?
240
00:09:37,057 --> 00:09:39,357
? Fought so hard, don't
know what the break means ?
241
00:09:39,426 --> 00:09:41,326
"And that's why I think
Shakespeare is overrated."
242
00:09:44,131 --> 00:09:46,264
Hey.
243
00:09:46,399 --> 00:09:47,634
Hey. Are you already
back from your thing?
244
00:09:47,634 --> 00:09:48,866
Does that mean I can go now?
245
00:09:48,902 --> 00:09:50,668
What?
246
00:09:50,737 --> 00:09:53,304
Oh, no. What time is it?
247
00:09:53,307 --> 00:09:55,140
Fashionably late.
248
00:09:55,275 --> 00:09:58,476
Um, where are the party supplies?
249
00:09:58,545 --> 00:10:00,945
Huh? Oh. Over there.
250
00:10:00,948 --> 00:10:05,150
Oh. Writing angsty teen
poetry? We've all been there.
251
00:10:05,152 --> 00:10:07,952
No. I'm trying to write a birthday card.
252
00:10:07,988 --> 00:10:09,553
Oh, yeah? What do you got so far?
253
00:10:09,590 --> 00:10:10,955
"Happy birthday, Mannix."
254
00:10:10,958 --> 00:10:13,491
So, you have feelings for this girl?
255
00:10:13,560 --> 00:10:15,092
What? No.
256
00:10:15,128 --> 00:10:16,628
Oh, yeah. Nobody gets
stuck on a birthday card
257
00:10:16,630 --> 00:10:18,529
without feelings being involved.
258
00:10:18,599 --> 00:10:19,864
Okay. I like her.
259
00:10:19,933 --> 00:10:21,566
And this is how you want to tell her?
260
00:10:21,568 --> 00:10:24,702
My dad says I should pour my heart out.
261
00:10:24,738 --> 00:10:27,038
(LAUGHING) The man
hasn't dated in 16 years.
262
00:10:27,074 --> 00:10:28,640
You know what I do for birthdays?
263
00:10:28,642 --> 00:10:30,775
A bottle of medium-priced wine.
264
00:10:30,777 --> 00:10:34,379
Because it says, "I care
about you, but not that much."
265
00:10:34,448 --> 00:10:37,982
- I'm 14.
- So, get a frozen pizza or whatever.
266
00:10:38,018 --> 00:10:40,118
Just act cool and indifferent.
267
00:10:40,120 --> 00:10:41,953
- That actually works?
- Yeah, 'cause then,
268
00:10:41,955 --> 00:10:43,320
she's going to be all, like,
269
00:10:43,357 --> 00:10:46,658
"Oh. Guess I need to work harder."
270
00:10:46,660 --> 00:10:48,693
Hey. This party that you're going to?
271
00:10:48,695 --> 00:10:52,430
Do you think I could come and
just take a couple of selfies?
272
00:10:52,466 --> 00:10:54,232
Um, okay.
273
00:10:54,301 --> 00:10:56,000
Maybe you could send me some blurry ones
274
00:10:56,036 --> 00:10:58,069
just with, like, the lights,
and I'll use whatever I can.
275
00:10:58,204 --> 00:11:00,738
Nope? Okay, good talk.
276
00:11:07,948 --> 00:11:11,482
- Right this way, boo.
- Thanks, baby boy.
277
00:11:11,551 --> 00:11:13,350
Ah. Smells the same.
278
00:11:13,387 --> 00:11:15,954
I can't wait to eat with
you here for the first time.
279
00:11:16,089 --> 00:11:17,555
- Me, too.
- Uh, no kisses yet.
280
00:11:17,557 --> 00:11:19,356
Can't ruin our perfect
moment at the drive-in.
281
00:11:19,393 --> 00:11:21,292
Sorry. I'm on autopilot.
282
00:11:21,294 --> 00:11:24,528
What's next on your list
of first-date date things?
283
00:11:24,564 --> 00:11:26,030
Oh, you actually made a list.
284
00:11:26,066 --> 00:11:28,766
Yeah. Of course I made a list.
285
00:11:28,802 --> 00:11:31,636
You feed me a shrimp and
get chili oil on my face.
286
00:11:31,771 --> 00:11:33,238
It's adorable.
287
00:11:33,373 --> 00:11:35,039
Yeah. And then, I clear it off
288
00:11:35,075 --> 00:11:36,841
'cause you can't find
it with your own napkin.
289
00:11:36,843 --> 00:11:40,845
And then you compliment my
hair, which was apparently a lie.
290
00:11:40,847 --> 00:11:42,280
It's growing on me.
291
00:11:42,415 --> 00:11:43,581
Really?
292
00:11:43,716 --> 00:11:46,050
What's next?
293
00:11:46,053 --> 00:11:47,218
Dessert.
294
00:11:47,353 --> 00:11:48,355
Oh. And then we go to the drive-in
295
00:11:48,355 --> 00:11:49,654
and park at the back,
296
00:11:49,789 --> 00:11:51,256
where no one can see us making out.
297
00:11:51,258 --> 00:11:53,124
And then we fall in love
underneath the stars.
298
00:11:53,193 --> 00:11:55,326
I love you.
299
00:11:55,328 --> 00:11:57,328
Uh, I mean, I like you.
300
00:11:57,397 --> 00:11:58,997
I think you're pretty.
301
00:11:58,999 --> 00:12:00,932
I think you're pretty, too.
302
00:12:01,001 --> 00:12:02,801
BOTH: Mama Hien!
303
00:12:02,936 --> 00:12:04,803
Oh, who are these two lovebirds
304
00:12:04,938 --> 00:12:08,673
I have definitely never
seen together before?
305
00:12:08,742 --> 00:12:10,007
I thought this one was cute enough
306
00:12:10,043 --> 00:12:11,742
to bring to my favourite restaurant.
307
00:12:11,778 --> 00:12:15,346
A bold move, bringing me to a
Vietnamese restaurant on our first date.
308
00:12:15,415 --> 00:12:17,882
But I got to say, it might
just bring us together.
309
00:12:17,918 --> 00:12:21,418
This year, my food make
people fall in love.
310
00:12:21,455 --> 00:12:22,686
Sexy love.
311
00:12:22,723 --> 00:12:25,223
- Mama Hien!
- Okay.
312
00:12:25,225 --> 00:12:26,524
Come and sit. I save your table.
313
00:12:29,696 --> 00:12:31,562
? With your body moving like
you're never going to stop ?
314
00:12:31,598 --> 00:12:33,097
Okay. Get one of a bubble on my shoulder
315
00:12:33,100 --> 00:12:34,365
and I'll laugh like it's tickling me.
316
00:12:34,367 --> 00:12:35,834
- (FAN WHIRRING)
- (LAUGHING)
317
00:12:35,969 --> 00:12:38,035
And then do one where
I'm pointing at the bubble
318
00:12:38,105 --> 00:12:39,372
like I'm showing it to all my friends.
319
00:12:39,372 --> 00:12:40,839
What friends?
320
00:12:40,974 --> 00:12:43,374
Zoom in, so it's just me and the bubble.
321
00:12:43,376 --> 00:12:45,376
(FAN WHIRRING)
322
00:12:45,445 --> 00:12:47,178
Did you get it? Let me see.
323
00:12:47,247 --> 00:12:49,247
That's good enough.
324
00:12:51,884 --> 00:12:53,017
Are you good?
325
00:12:53,086 --> 00:12:54,518
Yeah.
326
00:12:54,554 --> 00:12:56,020
My friends are having
a great time without me.
327
00:12:58,058 --> 00:12:59,256
Take one of me.
328
00:12:59,292 --> 00:13:00,658
I'll post it in the group chat.
329
00:13:00,727 --> 00:13:02,460
Okay. I love it.
330
00:13:02,462 --> 00:13:04,329
You show Jojo you're having fun,
331
00:13:04,464 --> 00:13:07,665
and I will post a pic so Shady
Babes knows who won the night.
332
00:13:07,734 --> 00:13:09,433
Done.
333
00:13:12,105 --> 00:13:13,271
- Nice.
- (PHONE CHIMING)
334
00:13:13,340 --> 00:13:14,606
Ha. She just texted me.
335
00:13:14,608 --> 00:13:17,141
"So jealous of that bubble."
336
00:13:17,177 --> 00:13:19,610
Yeah, I bet you are.
337
00:13:19,646 --> 00:13:20,812
(TABLET CHIMING)
338
00:13:20,947 --> 00:13:22,347
- Huh?
- What?
339
00:13:22,482 --> 00:13:24,148
Moby and Jojo just gave it a thumbs-up.
340
00:13:24,151 --> 00:13:25,416
They didn't even write anything.
341
00:13:25,418 --> 00:13:26,684
(PHONE CHIMING)
342
00:13:26,820 --> 00:13:28,419
Oh, my God. She's coming over.
343
00:13:28,421 --> 00:13:29,554
How does she know where I live?
344
00:13:29,689 --> 00:13:31,488
I tagged the party.
345
00:13:31,525 --> 00:13:33,224
Sorry. Reflex. I'll take it down.
346
00:13:33,359 --> 00:13:37,494
I'm going to go watch a movie
in my mom and dad's bedroom.
347
00:13:37,531 --> 00:13:39,564
Please don't actually let
strangers in the house.
348
00:13:39,633 --> 00:13:40,765
Sorry.
349
00:13:42,636 --> 00:13:44,468
MAMA HIEN: How was it?
350
00:13:46,006 --> 00:13:47,705
You've been practising.
351
00:13:49,810 --> 00:13:52,443
Oh, I didn't understand
any of that. (LAUGHING)
352
00:13:56,216 --> 00:13:57,481
Okay, okay.
353
00:14:00,153 --> 00:14:01,252
I think she likes my hair.
354
00:14:01,387 --> 00:14:02,786
(LAUGHING)
355
00:14:02,823 --> 00:14:04,722
Hey. Have you put any thought into that
356
00:14:04,724 --> 00:14:06,457
exchange program in Denmark?
357
00:14:06,493 --> 00:14:09,060
Denmark is far, but their
cookies are off the hook.
358
00:14:09,129 --> 00:14:10,163
- And...
- What the hell?
359
00:14:10,163 --> 00:14:12,063
Remember? In your third year?
360
00:14:12,065 --> 00:14:13,398
I was afraid I was going to lose you
361
00:14:13,533 --> 00:14:14,932
to a Nordic nation forever.
362
00:14:15,001 --> 00:14:17,134
They have a very high quality of life.
363
00:14:17,170 --> 00:14:18,936
Andrew, my dad is here. With Barb!
364
00:14:19,005 --> 00:14:21,572
ANDREW: Are those my flowers?
365
00:14:21,575 --> 00:14:23,007
(BARB LAUGHING)
366
00:14:28,748 --> 00:14:30,281
Can you believe this?
367
00:14:30,317 --> 00:14:31,815
It's outrageous.
368
00:14:31,852 --> 00:14:34,085
They waited half as long
for their food as we did.
369
00:14:34,220 --> 00:14:36,120
Oh. And your dad is dating Barb.
370
00:14:36,189 --> 00:14:37,922
- I'm calling him.
- Why?
371
00:14:38,057 --> 00:14:40,358
Because he lied to us.
372
00:14:40,427 --> 00:14:42,760
And I knew that story about
the author sounded fishy.
373
00:14:42,762 --> 00:14:44,562
Setting up the bear trap.
374
00:14:44,564 --> 00:14:46,764
Yeah. How come there's
no phone numbers in here?
375
00:14:46,833 --> 00:14:48,266
Just dial it.
376
00:14:48,401 --> 00:14:49,751
I don't know anyone's
actual number anymore.
377
00:14:49,869 --> 00:14:51,802
(BARB LAUGHING, CHATTERING INDISTINCTLY)
378
00:14:51,872 --> 00:14:52,872
That's it.
379
00:14:52,972 --> 00:14:54,238
BARB: Oh, this is funny.
380
00:14:54,274 --> 00:14:55,773
As a younger man, I
would just... I would.
381
00:14:55,775 --> 00:14:58,309
Oh. Hey, dad.
382
00:14:58,345 --> 00:15:01,379
Camille. Andrew. I...
What a pleasant moment.
383
00:15:01,381 --> 00:15:04,449
Of course, you must know...
384
00:15:04,584 --> 00:15:06,117
Oh, we know.
385
00:15:06,252 --> 00:15:09,387
Camille. Two times in one
day. Are you following me?
386
00:15:09,389 --> 00:15:10,854
Wow. Look at the two of you.
387
00:15:10,891 --> 00:15:12,192
Always keeping things
interesting, aren't you?
388
00:15:12,192 --> 00:15:13,791
Don't start, Barb.
389
00:15:13,793 --> 00:15:16,194
Why did I think your first
date was at the water slide?
390
00:15:16,329 --> 00:15:18,129
- That was Jeff.
- Wait. Jeff was real?
391
00:15:18,264 --> 00:15:20,326
How come you didn't tell me you
were going on a date tonight,
392
00:15:20,327 --> 00:15:22,867
- with Barb?
- BARB: Would you two like to join us?
393
00:15:23,002 --> 00:15:27,071
RAMESH: I didn't realize I had
to broadcast my personal affairs.
394
00:15:27,073 --> 00:15:29,073
And anyway, I did my
part by letting you do
395
00:15:29,075 --> 00:15:30,608
all that weird stuff at the house.
396
00:15:30,743 --> 00:15:32,677
- That wasn't weird.
- It was beautiful.
397
00:15:32,812 --> 00:15:35,412
Well, I'm sure that we can
find a way to make it up to you.
398
00:15:35,448 --> 00:15:37,882
And then, you can make it up
to us for ruining our date,
399
00:15:38,017 --> 00:15:40,485
because you are making a bit of a scene.
400
00:15:40,620 --> 00:15:44,088
CAMILLE: I'm not angry,
Dad, but I am disappointed.
401
00:15:44,157 --> 00:15:47,225
Mama Hien, they'll
take care of our bill.
402
00:15:47,227 --> 00:15:49,427
Oh. Diss.
403
00:15:49,496 --> 00:15:51,162
Hey! What...
404
00:15:51,164 --> 00:15:54,765
BARB: What's going on?
405
00:15:58,505 --> 00:16:02,240
SAM: Hey. How is the group chat?
406
00:16:02,242 --> 00:16:03,641
It's fine.
407
00:16:03,776 --> 00:16:05,310
I just told Moby and
Jojo how I was feeling.
408
00:16:05,445 --> 00:16:07,930
I'm so sorry. I should
have been here to stop it.
409
00:16:07,948 --> 00:16:10,047
I feel like I've failed you, Leo.
410
00:16:10,183 --> 00:16:12,883
No. It's fine. We cleared it up.
411
00:16:12,953 --> 00:16:15,253
It was just a miscommunication.
412
00:16:15,388 --> 00:16:18,256
They didn't invite us because
it was a class project.
413
00:16:18,391 --> 00:16:19,991
That's good.
414
00:16:19,993 --> 00:16:21,759
Did you tell your friend the truth?
415
00:16:21,828 --> 00:16:23,394
Absolutely not. No.
416
00:16:23,463 --> 00:16:24,996
Before she gets here, we have
to turn off all the lights
417
00:16:24,998 --> 00:16:26,331
and not answer the door.
418
00:16:26,466 --> 00:16:28,666
So, you're just going to lie about it?
419
00:16:30,303 --> 00:16:34,205
Um, I'd say it's more
of a misunderstanding.
420
00:16:34,207 --> 00:16:37,475
The world of dating has
its own set of rules.
421
00:16:37,544 --> 00:16:41,813
You know, being honest about
my feelings made me feel better.
422
00:16:41,815 --> 00:16:42,947
Hmm.
423
00:16:43,082 --> 00:16:44,748
But you do whatever feels right.
424
00:16:45,918 --> 00:16:47,952
Argh.
425
00:16:47,954 --> 00:16:49,620
"I'm not actually at a party.
426
00:16:49,689 --> 00:16:52,423
I'm babysitting this little brat...
427
00:16:53,660 --> 00:16:56,160
... and hating my life. LMFAO.
428
00:16:56,229 --> 00:16:58,195
Let's hang next week."
429
00:17:00,166 --> 00:17:02,533
Good for you. Can I have that pop now?
430
00:17:02,569 --> 00:17:06,504
Oh, yeah. Let's make it a
double and drink our faces off.
431
00:17:13,580 --> 00:17:15,513
You okay?
432
00:17:15,515 --> 00:17:17,781
You know what?
433
00:17:17,817 --> 00:17:20,118
My dad and Barb weren't on a date.
434
00:17:20,253 --> 00:17:21,718
Oh, they were definitely on a date.
435
00:17:21,755 --> 00:17:23,921
No, Andrew. They weren't.
436
00:17:24,057 --> 00:17:27,991
Because it's 2005, and
it's our first date.
437
00:17:28,028 --> 00:17:31,462
So, they haven't even met yet.
438
00:17:31,498 --> 00:17:33,464
I love you so hard.
439
00:17:33,599 --> 00:17:35,733
I know, right?
440
00:17:35,735 --> 00:17:40,003
So, Andrew Pham, where to next?
441
00:17:41,541 --> 00:17:44,275
That's it. Short, sweet and funny.
442
00:17:44,410 --> 00:17:45,610
Great.
443
00:17:46,212 --> 00:17:47,471
Hey.
444
00:17:47,747 --> 00:17:50,481
- Oh!
- The door was open.
445
00:17:50,550 --> 00:17:52,550
Wow. Sam is a really bad babysitter.
446
00:17:52,619 --> 00:17:53,851
KHIA: Um, how's the party?
447
00:17:53,920 --> 00:17:55,553
I was just heading to your place.
448
00:17:55,622 --> 00:17:58,556
Oh, it's fun, but not
as much fun without you.
449
00:17:58,558 --> 00:17:59,723
Oh.
450
00:17:59,759 --> 00:18:02,893
Oh. Are you making drugs?
451
00:18:02,962 --> 00:18:04,361
- That's actually your present.
- Oh, really?
452
00:18:04,397 --> 00:18:08,031
Yeah. It's... well, it's kind of dumb,
453
00:18:08,068 --> 00:18:09,700
but remember when we were kids,
454
00:18:09,702 --> 00:18:11,902
we would eat gummies all the time?
455
00:18:11,971 --> 00:18:15,039
- Yeah. I gave you greens for your purples.
- Yeah.
456
00:18:15,041 --> 00:18:17,308
Well, you're vegetarian now.
So, I found veggie gummies,
457
00:18:17,443 --> 00:18:19,844
but they were all in the
shape of, like, bears or worms,
458
00:18:19,913 --> 00:18:21,979
so I melted them and made
them into non-animal shapes.
459
00:18:21,981 --> 00:18:25,382
Oh, sweet. Oh, what's this one?
460
00:18:25,418 --> 00:18:29,187
That is just a blob that I overcooked.
461
00:18:29,322 --> 00:18:30,655
I love it. Thank you.
462
00:18:30,657 --> 00:18:32,924
You're welcome.
463
00:18:32,926 --> 00:18:34,925
I just want you to know...
464
00:18:34,961 --> 00:18:36,186
Well, actually, it's in your card.
465
00:18:36,262 --> 00:18:37,262
- Oh.
- Oh.
466
00:18:37,263 --> 00:18:40,464
Um, okay. Let me just find it.
467
00:18:40,467 --> 00:18:43,401
- Oh, I love it.
- Wait. Is that...
468
00:18:43,536 --> 00:18:45,536
- What does that one say?
- Oh, it's so you.
469
00:18:45,605 --> 00:18:48,105
- Oh. Um, can I just...
- Stop.
470
00:18:48,141 --> 00:18:51,075
No. You stop. Really, what does it say?
471
00:18:51,077 --> 00:18:53,477
You know what? I'm actually
just going to take some of these
472
00:18:53,513 --> 00:18:54,713
for later. Let's go to the party.
473
00:18:54,814 --> 00:18:56,013
No, no. Mannix...
474
00:18:56,015 --> 00:18:57,815
Let's go to the party! Woo!
475
00:18:57,950 --> 00:18:59,550
? Feels like we're soldiers
constantly marching forward ?
476
00:18:59,619 --> 00:19:03,554
? Forcing onward ?
477
00:19:03,590 --> 00:19:06,557
? Feels like sometimes
I just don't want to go ?
478
00:19:09,562 --> 00:19:11,696
This is where the drive-in used to be.
479
00:19:11,698 --> 00:19:14,966
Yeah. It seems a little
bit less than magical.
480
00:19:14,968 --> 00:19:16,901
- Huh.
- Maybe we should just call it.
481
00:19:18,638 --> 00:19:20,771
(LAUGHING)
482
00:19:20,907 --> 00:19:22,106
Why are you laughing?
483
00:19:22,241 --> 00:19:25,643
- This is exactly like our first date.
- What do you mean?
484
00:19:25,645 --> 00:19:29,113
Nothing really went right, right?
485
00:19:29,248 --> 00:19:31,515
Yeah. Your debit card
got declined. Remember?
486
00:19:31,518 --> 00:19:33,084
And you burped right
before our first kiss.
487
00:19:33,219 --> 00:19:34,585
Oh, my God. How do you remember that?
488
00:19:34,621 --> 00:19:36,253
How could I not?
489
00:19:36,255 --> 00:19:38,189
It was the second time I
tasted Mama Hien's food.
490
00:19:38,191 --> 00:19:39,623
Ugh.
491
00:19:39,659 --> 00:19:42,526
Thanks for this.
492
00:19:42,529 --> 00:19:43,928
Hey.
493
00:19:43,997 --> 00:19:46,097
No matter how much things change,
494
00:19:46,232 --> 00:19:48,666
our love will stay the same.
495
00:19:48,668 --> 00:19:50,934
That's the cheesiest
thing you've ever said.
496
00:19:50,970 --> 00:19:52,303
Cheesier than this?
497
00:19:52,438 --> 00:19:54,338
"Feel my shirt. What's it made out of?
498
00:19:54,374 --> 00:19:56,073
Boyfriend material."
499
00:19:56,075 --> 00:19:58,809
- Classic pick-up line.
- Item number 15 on the list.
500
00:19:58,811 --> 00:20:00,777
Mmm. (LAUGHING)
501
00:20:02,348 --> 00:20:05,282
Hey. We can still watch a movie.
502
00:20:05,318 --> 00:20:07,752
- Oh, that's where my phone is.
- Whoa.
503
00:20:07,887 --> 00:20:10,354
You got, like, 326 new
messages from your post.
504
00:20:10,390 --> 00:20:14,291
I'll look at them later. I'm
at the drive-in with my boo.
505
00:20:14,327 --> 00:20:15,626
Now, let's make some new memories
506
00:20:15,761 --> 00:20:17,227
in the back of this car.
507
00:20:17,229 --> 00:20:19,563
- ? I can't stop loving you baby ?
- Yeah, okay.
508
00:20:19,566 --> 00:20:20,833
- Get up. Get up!
- It's tight back here.
509
00:20:20,833 --> 00:20:21,966
We should've drove the minivan.
510
00:20:26,706 --> 00:20:28,105
? Just the way I flow,
just the way I am ?
511
00:20:28,107 --> 00:20:29,574
? Just the way I roll ?
512
00:20:32,745 --> 00:20:34,645
You serious?
513
00:20:34,681 --> 00:20:36,380
That's a lot of pop.
514
00:20:36,416 --> 00:20:38,783
Come here, buddy.
515
00:20:38,785 --> 00:20:41,785
Ah.
516
00:20:51,864 --> 00:20:52,930
Oh. How was it?
517
00:20:53,065 --> 00:20:55,232
Ups and downs.
518
00:20:55,268 --> 00:20:56,434
Get it, girl.
519
00:20:56,569 --> 00:20:57,668
That's not what I meant.
520
00:20:57,803 --> 00:20:58,869
First date sex?
521
00:20:58,871 --> 00:21:00,471
No comment.
522
00:21:00,540 --> 00:21:02,006
Get it, girl.
523
00:21:02,075 --> 00:21:03,307
How was Leo?
524
00:21:03,309 --> 00:21:05,142
Oh, he's a good kid.
525
00:21:05,144 --> 00:21:06,843
Oh, it's sleepy-time now, though.
526
00:21:06,879 --> 00:21:08,613
Yeah. Actually, this is my bed.
527
00:21:08,748 --> 00:21:11,015
No. What's yours is mine. Go away.
528
00:21:11,084 --> 00:21:12,583
Mm-hmm.
529
00:21:12,652 --> 00:21:14,619
Ow!
530
00:21:14,754 --> 00:21:17,354
SAM: So cozy.
531
00:21:17,390 --> 00:21:19,556
How many times have you
guys done it in this bed?
532
00:21:19,558 --> 00:21:20,558
Andrew?
533
00:21:20,627 --> 00:21:23,093
? Some way, someday ?
534
00:21:23,129 --> 00:21:24,261
? Yeah ?
535
00:21:24,297 --> 00:21:25,496
? I'm going to find a way ?
536
00:21:25,565 --> 00:21:27,832
? Find a way, find a way, yeah ?
537
00:21:27,967 --> 00:21:31,502
? Some way, someday, yeah ?
538
00:21:31,571 --> 00:21:32,703
? It's the way I move ?
539
00:21:32,838 --> 00:21:34,037
? It's been the way I do this ?
540
00:21:34,073 --> 00:21:35,439
? Since you met me ?
541
00:21:35,441 --> 00:21:37,574
? Had to show and prove I found myself ?
542
00:21:37,610 --> 00:21:38,843
? That's when you left me ?
543
00:21:38,845 --> 00:21:40,044
? Skeletons in my closet ?
544
00:21:40,113 --> 00:21:41,245
? One day it's gon' be empty ?
545
00:21:41,380 --> 00:21:42,913
? You came at my family ?
546
00:21:42,915 --> 00:21:45,382
? That's the reason that they sent me ?
547
00:21:45,451 --> 00:21:47,584
? Find a way, find a
way, find a way, yeah ?
548
00:21:47,620 --> 00:21:50,921
? Some way, someday, yeah ?
549
00:21:53,361 --> 00:21:57,911
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.